testo originale

annuncio pubblicitario
Livio – Ab Urbe Condita, Liber I, par. 1 – 13
Testo in Latino
[9]
Iam res Romana adeo erat valida ut cuilibet finitimarum civitatum bello par esset; sed penuria
mulierum hominis aetatem duratura magnitudo erat, quippe quibus nec domi spes prolis nec
cum finitimis conubia essent. Tum ex consilio patrum Romulus legatos circa vicinas gentes
misit qui societatem conubiumque novo populo peterent: urbes quoque, ut cetera, ex infimo
nasci; dein, quas sua virtus ac di iuvent, magnas opes sibi magnumque nomen facere; satis
scire, origini Romanae et deos adfuisse et non defuturam virtutem; proinde ne gravarentur
homines cum hominibus sangumem ac genus miscere. Nusquam benigne legatio audita est:
adeo simul spernebant, simul tantam in medio crescentem molem sibi ac posteris suis
metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quoque asylum aperuissent; id
enim demunì compar conubium fore. Aegre id Romana pubes passa et haud dubie ad vim
spectare res coepit. Cui tempus locumque aptum ut daret Romulus aegritudinem animi
dissimulans ludos ex industria parat Neptuno equestri sollemnes; Consualia vocat. Indici
deinde finitimis spectaculum iubet; quantoque apparatu tum sciebant aut poterant,
concelebrant ut rem claram exspectatamque facerent. Multi mortales convenere, studio etiam
videndae novae urbis, maxime proxìmì quique, Caeninenses, Crustumini, Antenmates; iam
Sabinorum omnis multitudo cum liberis ac coniugibus venit. Invitati hospitaliter per domos
cum situm moeniaque et frequentem tectis urbenì vidissent, mirantur tam brevi rem Romanam
crevisse. Ubi spectaculi tempus venit deditaeque eo mentes cum oculis erant, tum ex
composito orta vis signoque dato iuventus Romana ad rapiendas virgines discurrit. Magna pars
forte in quem quaeque inciderat raptae: quasdam forma excellentes, primoribus patrum
destinatas ‘ ex plebe homines quibus datuni negotiuni erat domos deferebant. Unam longe
ante alias specie ac pulchritudine ìnsignem a globo Thalassi cuiusdam raptam ferunt multisque
sciscitantibus cuinam eam ferrent, identidem ne quis violaretIbalassio ferri clamitatum; inde
nuptialem hanc vocem factam. Turbato per metum ludicro maesti parentes virginum
profugiunt, incusantes violati hospitii foedus deuinque invocantes cuius ad sollemne ludosque
per fas ac fidem decepti venissent. Nec raptis aut spes de se melior aut indignatio est minor.
Sed ipse Romulus circumibat docebatque patruin id superbia factuin qui conubium finitimis
negassent; illas tamen in matrimonio, in societate fortunarum omnium civitatisque et quo nihil
carius humano generi sit liberum fore; mollirent modo iras et, quibus fors corpora dedisset,
darent animos; saepe ex iniuria postmodum gratiam ortam; eoque melioribus usuras viris
quod adnisurus pro se quisque sit ut, cuin suam vicem functus officio sit, parentium etiam
patriaeque expleat desiderium. Accedebant blanditiae virorum, factuni purgantium cupiditate
atque amore, quae maxime ad muliebre ingenium efficaces preces sunt.
[10]
Iam admoduni mitigati animi raptis erant; at raptarum parentes tuin maxime sordida veste
lacrimisque et querellis civitates concitabant. Nec domi tantuni indignationes continebant sed
congregabantur undique ad T. Tatium regem Sabinorum, et legationes eo quod maximum Tati
nomen in iis regionibus erat conveniebant. Caeninenses Crustuminique et Anteirmates erant ad
quos eius iniuriae pars pertinebat. Lente agere his Tatius Sabinique visi sunt: ipsi inter se tres
populi communiter nomen in iis regionibus erat conveniebant. Caeninenses Crustuminique et
Anteirmates erant ad quos eius iniuriae pars pertinebat. Lente agere his Tatius Sabinique visi
sunt: ipsi inter se tres populi communiter bellum parant. Ne Crustumini quidem atque
Anteninates pro ardore iraque Caeninensiunì satis se impigre movent; ita per se ipsuin nomen
Caeninum in agrum. Romanum impetuin facit. Sed effuse vastantibus fit obvius cum exercitu
Romulus levique certamine docet vanam sine viribus.iram esse. Exercituin fundit fugatque,
fusum persequitur: regem in proelio obtruncat et spoliat: duce hostiuni occiso urbem primo
impetu capit. Inde exercitu victore reducto, ipse cum factis vir magnificus tuni factorum
ostentator haud minor, spolia ducis hostium caesi suspensa fabrìcato ad id apte ferculo gerens
in Capitolium escendit; ibique ea cuin ad quercum pastoribus sacram deposuisset, simul cuni
dono designavit templo Iovis fines cognomenque addidit deo: “luppiter Feretri”, inquit, “haec
tibi viptor Romulus rex regia arma fero, templunique his regionibus quas modo animo metatus
sum dedico, sedem opimis spoliis quae regibus ducibusque hostium caesis me auctorem
Pagina 1
sequentes posteri ferent”. Haec templi est origo quod primum omnium. Romae sacratum est.
Ita deinde dis visum nec ínritam conditoris templi vocem esse qua laturos eo spolia posteros
nuncupavit nec multitudine compotum eius doni vulgari laudem. Bina postea, inter tot annos,
tot bella, opima parta sunt spolia: adeo rara eius fortuna decoris fuit.
[11]
Dum ea ibi Romani gerunt, Antemnatium exercitus per occasionem ac solitudinem hostiliter in
fines Romanos incursionem facit. Raptim et ad hos Romana legio ducta palatos in agris
oppressit. Fusi igitur primo impetu et clamore hostes, oppidum captum; duplicique victoria
ovantem Romulum Hersilia coniunx precibus raptarum fatigata orat ut parentibus earum det
veniam et in civitatem accipiat: ita rem coalescere concordia posse. Facile impetratum. Inde
contra Crustuminos profectus bellum inferentes. Ibi minus etiam quod alienis cladibus
ceciderant animi certaminis fuit. Utroque coloniae missae: plures inventi qui propter ubertatem
terrae in Crustuminum nomina darent. Et Romam inde frequenter migratum est, a parentibus
maxime ac propinquis raptarum.
Novissimum ab Sabinis bellum ortum multoque id maximum fuit; nihil enim per iram aut
cupiditatem actum est, nec ostenderunt bellum. prius quam intulerunt. Consilio etiam additus
dolus. Sp. Tarpeius Romanae praeerat arci. Huius filiam virginem auro corrumpit Tatius ut
armatos in arcem accipiat; aqua forte ea tum sacris extra moenia petitum ierat. Accepti
obrutam armis necavere, seu ut vi capta potius arx videretur seu prodendi exempli causa ne
quid usquam fidum proditori esset. Additur fabula, quod vulgo Sabini aureas armillas magni
ponderis brachio laevo gemmatosque magna specie anulos habuerint, pepigisse eam quod in
sinistris manibus haberent; eo scuta illì pro aureis donis congesta. Sunt qui eam ex pacto
tradendi quod in sinistris manibus esset derecto arma petisse dicant et fraude visam agere sua
ipsam peremptam mercede.
[12]
Tenuere tamen arcem Sabini; atque inde postero die, cum Romanus exercitus instructus quod
inter Palatinum Capitolinumque collem campi est complesset, non prius descenderunt in
aequum quam ira et cupiditate reciperandae arcis stimulante animos in adversum Romani
subiere. Principes utrimque pugnam ciebant ab Sabinis Mettius Curtius ab Romanis Hostius
Hostilius. Hic rem Romanam iniquo loco ad prima signa animo atque audacia sustinebat. Ut
Hostius cecidit, confestim Romana inclinatur acies fusaque est ad veterem portam Palati.
Romulus et ipse turba fugientium actus, arma ad caelum tollens, “luppiter, tuis”, inquit, “iussus
avibus hic in Palatio prima urbi fundamenta ieci. Arcem iam scelere emptam Sabini habent;
inde huc armati superata media valle tendunt; at tu, pater deum hominumque, hinc saltem
arce hostes; deme terrorem Romanis fugamque foedam siste. Hic ego tibi templum Statori
Iovi, quod monumentum sit posteris tua praesenti ope servatam urbem esse, voveo”. Haec
precatus, veluti sensisset auditas preces, “Hinc”, inquit, “Romani, luppiter optimus maximus
resistere atque iterare pugnam iubet”. Restitere Romani tamquam caelesti voce iussi: ipse ad
primores Romulus provolat. Mettius Curtius ab Sabinis princeps ab arce decucurrerat et effusos
egerat Romanos toto quantum foro spatium est. Nec Procul iam a porta Palati erat, clamitans:
“Vicimus perfidos hospites, imbelles hostes; iam sciunt longe aliud esse virgines rapere, aliud
pugnare cum viris”. In eum haec gloriantem cum globo ferocissimorum luvenum Romulus
impetum facit. Ex equo tum forte Mettius pugnabat; eo pelli facilius fuit.
Pulsurn Romani persequuntur; et alia Romana acies, audacia regis accensa, fundit Sabinos.
Mettius in paludem sese strepitu sequentium trepidante equo coniecit; averteratque ea res
etiam Sabinos tanti periculo viri. Et ille quidem adnuentibus ac vocantibus suis favore
multorum addito animo evadit: Romani Sabinique in media convalle duorum montium
redintegrant proelium; sed res Romana erat superior.
[13]
Tum Sabinae mulieres, quarum ex iniuria bellum ortum erat, crinibus passis scissaque veste,
victo malis muliebri pavore, ausae se inter tela volantia inferre, ex transverso impetu facto
dirimere infestas acies, dirimere iras, hinc patres, hinc viros orantes, ne sanguine se nefando
soceri generique respergerent, ne parricidio macularent partus suos, nepotum illi, hi liberum
progeniem. “Si adfinitatis inter vos, si conubii piget, in nos vertite iras; nos causa belli, nos
volnerum ac caedium viris ac parentibus sumus; melius peribimus quam sine alteris vestrum
Pagina 2
viduae aut orbae vivemus”. Movet res cum multitudinem tum duces; silentium et repentina fit
quies; inde ad foedus faciendum duces prodeunt. Nec pacem modo sed civitatem unam ex
duabus faciunt. Regnum consociant: imperium omne conferunt Romam. Ita geminata urbe ut
Sabinis tamen aliquid daretur Quirites a Curibus appellati. Monumentum eius pugnae, ubi
primum ex profunda emersus palude equus Curtium in vado statuit, Curtium lacum
appellarunt.
Testo in Italiano
[9]
Ormai lo stato romano era tanto forte da poter competere in potenza militare con tutte le
popolazioni confinanti. Tuttavia, a causa della mancanza di donne, quella grandezza poteva
durare quanto la vita di un uomo: in patria non vi era speranza di prole e non esistevano
accordi matrimoniali con i vicini. Allora i senatori consigliarono Romolo di mandare dei messi
presso i popoli circostanti chiedendo per il nuovo popolo alleanze e patti matrimonialì: le città,
come ogni altro organismo, sono piccole al loro nascere, ma grazie al valore dei cittadini e
all’aiuto degli dèi, possono salire a grande potenza e a grande nome. Romolo era ben certo che
gli dèi avessero garantito il loro favore alla nascita di Roma e che il valore non sarebbe venuto
meno. Dunque degli uomini non dovevano sdegnarsi di stringere patti con altri uomini e di
mescolare sangue e stirpe. In nessun luogo la delegazione fu ascoltata con esito favorevole: da
una parte a tal punto disprezzavano i Romani, dall’altra temevano per sé e per i propri figli
quella potenza che cresceva in mezzo a loro. I legati furono scacciati da quasi tutti. E quasi
tutti chiedevano perché non avessero aperto un asilo anche per le donne. Alla fin fine non
potevano che essere di questo tipo i matrimoni degni di loro! I giovani romani accolsero molto
male questa risposta e, senza ripensamenti, si progettò di ricorrere alla violenza. Romolo, per
preparare tempo e luogo adatti a un’azione di forza, dissimulò la sua profonda delusione e
predispose ad arte solenni giochi in onore di Nettuno equestre, cui diede il nome di Consuali.
Ordina poi che circoli tra i confinanti la notizia di un grande spettacolo: per renderlo più
attraente e grandioso, lo organizzano con il più grande apparato consentito dalle loro
conoscenze e dalle loro possibilità. Accorse un gran numero di persone, anche per la curiosità
di vedere la nuova città, e particolarmente i più vicini: i Ceninesi, i Crustumesi, gli Antemnati.
E venne anche, praticamente al completo, con mogli e figli, la popolazione dei Sabini. Ricevuti
ospitalmente nelle case, guardano la posizione, le fortificazioni e i numerosi edifici della città,
stupendosi che lo stato romano sia in poco tempo tanto cresciuto. Venne il momento dello
spettacolo che occupava totalmente gli occhi e le menti degli ospiti: ad un certo punto nacque
un tumulto (che era stato precedentemente organizzato) e quando venne dato il segnale
convenuto, i giovani romani si precipitarono a rapire le vergini. La maggior parte di esse fu
rapita da coloro nelle cui mani erano casualmente cadute; alcune, particolarmente belle e
destinate ai senatori più autorevoli, furono portate nelle case di questi da alcuni uomini della
plebe cui era stato affidato tale incarico. Una, fra tutte la più bella, fu, a quanto si dice, rapita
dai servi di un tal Talassio. E siccome molti chiedevano a chi fosse portata, i servi, perché
nessuno la violasse, andavano gridando che la recavano a Talassio: fu in questo modo che
nacque questo grido nuziale. Il terrore turbò la festa e i genitori delle vergini fuggirono
profondamente afflitti, accusando chi era venuto meno al diritto di ospitalità e invocando il dio
alla cui solenne cerimonia e ai cui giochi erano venuti, subendo il tradimento dei loro diritti e
della loro fiducia. Le rapite provavano ugual sdegno e uguale disperazione per il proprio futuro.
Tuttavia lo stesso Romolo faceva loro frequenti visite dicendo che questo era accaduto per la
superbia dei loro padri, che avevano negato matrimoni ad un popolo confinante. Ma esse
avrebbero avuto il vincolo del matrimonio e la comunanza di tutti i beni, della cittadinanza e di
ciò che è più caro a ogni persona, i figli. Dunque attenuassero il loro sdegno e regalassero
anche il loro animo a coloro cui la sorte aveva concesso il loro corpo. Spesso, col tempo, da
una ingiustizia nasce un vantaggio ed esse avrebbero avuto mariti migliori nella misura in cui
questi, per la loro parte, si fossero sforzati di riempire il vuoto lasciato dai genitori e dalla
patria, adempiendo al proprio dovere. Si aggiungevano le blandizie dei mariti che cercavano di
rimediare alla violenza con la loro passione amorosa; e queste sono le lusinghe più efficaci
presso l’animo muliebre.
Pagina 3
[10]
Gli animi delle rapite si acquietarono in fretta; ma tanto più iloro genitori, vestiti a lutto, con
lacrime e lamentazioni, eccitavano i concittadini. E la loro ira usciva anche dai confini della
patria, e da ogni parte si radunavano attorno a Tito Tazio, re dei Sabini. E a lui facevano capo
anche ambascerie perché grandissima era la sua fama in quelle regioni. Si trattava dei
Ceninesi, dei Crustumini, degli Anteninati che erano stati coinvolti in quella ingiustizia. A
costoro sembrò che troppo lentamente Tazio si muovesse; e dunque quei tre popoli fecero
parte a sé e prepararono insieme la guerra. Ma di fronte al furore e all’ira dei Ceninesi ‘
nemmeno i Crustumini e gli Anteninati fanno abbastanza in fretta. E, da solo, il popolo dei
Ceninesi invade il territorio Romano. Ma Romolo li affronta mentre questi si danno a
disordinato saccheggio e con una battaglia non molto impegnativa dimostra che a poco serve
l’ira se non è sostenuta da adeguate forze. Sbaraglia e mette in fuga i nemici; arriva perfino ad
incalzarli e nella battaglia che segue ne uccide il re, facendo bottino delle sue spoglie. Dopo
l’uccisione del comandante nemico, gli basta un assalto per prendere la città,ma anche a
mettere in evidenza le sue imprese, portando le spoglie del comandante nemico ucciso su un
carro costruito a questo scopo, ascese al Campidoglio e le depose presso una quercia venerata
dai pastori. Con quel dono delimitò il tempio di Giove e insieme aggiunse l’epiteto al dio
invocandolo con queste parole: “Giove Feretrio, io Romolo, re vittorioso, ti reco queste armi di
re e ti dedico, in questo luogo, questo tempio che solo con la mia mente ho delimitato, come
sede per le spoglie opime che i posteri qui recheranno seguendo il mio esempio e dopo aver
ucciso re e comandanti nemici”. Questa è l’origine del tempio che Roma consacrò primo fra
tutti. E gli dèi poi vollero che non rimanesse senza seguito la preghiera di chi aveva fondato il
tempio e aveva impegnato i posteri a portare là le spoglie; e nemmeno permisero che molti
divenissero partecipi di questo titolo di merito svilendo così tale onore. In seguito due volte
soltanto, in cosi gran numero di anni e in così numerose guerre, furono ottenute spoglie
opime. Tanto rara fu la fortuna di quell’onore.
[11]
Mentre i Romani attendono a quell’impresa, l’esercito degli Antemnati, approfittando
dell’abbandono dei luoghi, compie un’irruzione nel loro territorio. Romolo anche contro costoro
conduce l’esercito romano e li distrugge mente sono dispersi nelle campagne. A sbaragliare il
nemico bastarono il primo assalto e l’urlo di battaglia: anche lo loro città cadde. Ersilia, moglie
di Romolo, indotta dalle suppliche delle altre donne rapite, pregò il marito esultante per la
duplice vittoria, di perdonare i genitori e di accoglierli come nuovi cittadini. Così lo stato
avrebbe potuto metter più solide radici grazie alla concordia di intenti. Ersilia non trovò
difficoltà ad essere esaudita. Romolo poi si mise in marcia contro i Crustumini che, a loro volta,
erano scesi in guerra ma il conflitto con loro durò anche meno degli altri perché le sconfitte
altrui avevano minato la fiducia. In entrambe le città furono mandate colonie; si trovò maggior
numero di persone che diedero il nome per andare nel Crustumino poiché quelle terre erano
particolarmente fertili. Roma fu, in seguito, sempre più spesso meta di immigrazioni
soprattutto da parte di genitori e parenti delle donne rapite. Un’ultima guerra venne dai Sabini
e fu di gran lunga la più difficile. I Sabini infatti non erano mossi in alcun modo da ira o da
ingordigia di bottino; soprattutto non fecero trapelare nulla della loro volontà di guerra prima
di essere pronti in armi. A questa accorta strategia si aggiunse poi l’inganno. Comandava il
presidio della rocca romana Spurio Tarpeio di cui Tazio corruppe la figlia, vergine vestale, con
dell’oro perché facesse entrare degli armati nella cittadella. Lei intanto si era allontanata per
cercare fuori delle mura dell’acqua che doveva servire per una cerimonia. 1 soldati, una volta
entrati, la uccisero seppellendola sotto le armi forse per far sembrare che la presa della rocca
era dovuta ad un atto di forza, forse per dimostrare in modo esemplare che nessuna lealtà è
dovuta ad un traditore. La leggenda aggiunge anche un altro particolare. La vergine aveva
pattuito come ricompensa ciò che i Sabini reggevano con la sinistra: infatti portavano
normalmente bracciali d’oro di grande peso sul braccio sinistro e anelli adorni di gemme e
molto belli. Dunque i Sabini la ricoprirono con i loro scudi invece che con doni aurei. Qualcuno
sostiene che essa, pattuendo che le consegnassero ciò che reggevano con la sinistra, volesse
davvero avere gli scudi e i Sabini l’avrebbero uccisa con la sua stessa ricompensa, rendendosi
conto dell’inganno. Comunque quel che è certo è che i Sabini occuparono saldamente la rocca.
Pagina 4
[12]
Il giorno dopo l’esercito romano, schierato a battaglia, empì lo spazio tra Palatino e
Campidoglio; ma i Sabini discesero nel piano soltanto quando i Romani, sospinti dall’ira e dalla
voglia rabbiosa di riprendersi la rocca, presero d’assalto il colle. Sui due fronti, davanti a tutti,
Mettio Curzio tra i Sabini, Ostio Ostilio tra i Romani incitavano alla battaglia. Ostio, schierato
nelle prime file, sosteneva i suoi dimostrando tutto il coraggio del suo animo nonostante la
posizione svantaggiosa. Ma Ostio ebbe a cadere, e subito la schiera romana prese a ripiegare e
fu anzi respinta fino all’antica porta Palatina. Lo stesso Romolo fu travolto dalla massa dei
fuggitivi e, innalzando le armi al cielo, così pregò: “0 Giove, è qui, sul Palatino, che i tuoi
uccelli mi hanno indicato il luogo in cui gettare le prime fondamenta della città. Ora i Sabini
occupano la tua rocca, dopo averla presa con il tradimento. E vengono qui, armati, dopo aver
superato la spianata. Ma tu, padre degli dèi e degli uomini, almeno da qui tieni lontano i
nemici. Libera i Romani dalla paura e arresta qui la loro ignobile fuga. lo faccio voto di dedicare
in questo stesso luogo un tempio a Giove Statore che ricorderà per sempre ai posteri che qui,
grazie al tuo tempestivo aiuto, è stata salvata la città”. Così pregò e quasi sembrava avvertire
che le preghiere erano state accolte.
Allora, rivolgendosi ai suoi, disse: “Giove Ottimo Massimo ci ordina che da qui parta la nostra
riscossa, che da qui rinnoviamo la battaglia”. I Romani si fermarono, come se avessere
ricevuto un ordine dall’alto. Lo stesso Romolo volò in prima linea. Mettio Curzio, davanti a tutti
i Sabini, era sceso dalla rocca e aveva incalzato i Romani sparpagliandoli per tutta l’estensione
attuale del Foro. Ormai vicino alla porta Palatina, urlava: “Abbiamo sconfitto degli ospiti
malfidati, dei nemici incapaci di combattere; gli abbiamo insegnato che non è la stessa cosa
rapire vergini e combattere con degli uomini!”. Proprio contro di lui che si vantava in tal modo,
si avventò Romolo con una schiera di fierissimi giovani. Mettio, in quel momento, combatteva
stando a cavallo e dunque fu più facile respingerlo indietro. E una volta respinto, i Romani lo
incalzavano. Nel frattempo il resto dell’esercito romano, pungolato dal coraggio del re,
sbaragliò i Sabini. Mettio andò a cacciarsi in una palude poiché il suo cavallo si era impaurito
per lo strepito degli inseguitori. I Sabini, scorgendo il pericolo di un così valoroso combattente,
furono distolti dalla battaglia. Allora presero a far cenni e ad invocare Mettio, il quale riprese
animo grazie all’incitamento di tanti e riuscì a trarsi d’impaccio. Romani e Sabini rinnovarono la
battaglia nella valle compresa tra i due colli, ma ormai i Romani stavano prendendo il
sopravvento.
[13]
A questo punto, le donne sabine (esse avevano subito l’oltraggio che aveva causato la guerra),
con le chiome sciolte e le vesti lacere, seppero vincere in una così dolorosa situazione la
timidezza muliebre. Osarono gettarsi in mezzo ai dardi saettanti e, irrompendo di fianco,
separarono le opposte schiere, inferocite l’una contro l’altra. Presero a supplicare da una parte
i padri, dall’altra i mariti a non spargere - suoceri e generi - empio sangue, a non macchiare
con un parricidio i loro nati, nipoti per quelli, figli per questi. “Rivolgete su di noi il vostro
furore, se tanto vi addolorano la reciproca parentela e le nozze. Noi siamo il motivo della
guerra, delle ferite e delle morti dei nostri mariti e dei nostri genitori; meglio per noi morire
che vivere vedove o orfane senza l’uno a l’altro di voi”. Si commuovono gli eserciti e i
comandanti; di colpa sopraggiungono silenzio e calma. Allora i comandanti avanzano per
stringere il patto: non viene pattuita solo la pace, ma anche la fusione dei due popoli. Il regno
diventa uno solo e la sede del governo viene costituita in Roma. La città in questo modo si
raddoppiò: per concedere qualcosa ai Sabini, il nome di tutti divenne Quiriti, da Curi. A ricordo
di quella battaglia, fu dato il nome Curzio a quel lago in cui il cavallo, appena emerso dalla
profonda palude, mise al sicuro Mettio Curzio.
Pagina 5
Scarica