paranco elettrico a catena

annuncio pubblicitario
Stato d’Agosto del 2010
PARANCO ELETTRICO A CATENA
Libretto delle istruzioni
- Traduzione originale del tedesco -
Non azionare il paranco elettrico
a catena prima che tutti gli
addetti abbiano letto le istruzioni
per l’uso e abbiano sottoscritto
l’apposita
ammissione
di
responsabilità
sul
retro
dell’opuscolo.
Indice
1
1.1
1.2
1.3
Avvertenze sulla sicurezza .......................................................................................................................... 4
Utilizzo apropiato dei paranchi elettrici a catena ......................................................................................... 4
Normative .................................................................................................................................................... 4
Pezzi di ricambio ......................................................................................................................................... 5
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Visione tecnica d’insieme ............................................................................................................................ 6
Versioni possibili.......................................................................................................................................... 6
Spiegazioni per l’identificazione del modello ............................................................................................... 6
Esploso ....................................................................................................................................................... 7
Schema del percorso catena di carico ........................................................................................................ 8
3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.3.1
3.1.3.2
3.1.3.3
3.1.4
3.1.5
3.1.5.1
3.1.6
3.1.8
3.2
3.2.1
3.2.1.1
3.2.1.2
3.2.2
3.2.3
Montaggio.................................................................................................................................................... 8
Montaggio meccanico ................................................................................................................................. 8
Sottoblocco del gancio ................................................................................................................................ 8
Carter gancio ............................................................................................................................................... 9
Paranchi elettrici a catena in esecuzione fissa - versione di base ............................................................... 9
Sospensione con staffa di sospensione ...................................................................................................... 9
Versione - Sospensione con staffa a foro singolo ..................................................................................... 10
Versione - Sospensione con gancio .......................................................................................................... 10
Ventilazione del meccanismo .................................................................................................................... 11
Fissaggio del raccogli catena .................................................................................................................... 11
Raccogli catena oversize .......................................................................................................................... 12
Montaggio della catena di carico \endash alla consegna, senza il pezzo della catena preassemblato Versione a 1 tratto catena ......................................................................................................................... 13
Montaggio della catena di carico \endash alla consegna, senza il pezzo della catena preassemblato Versione a due tratti catena....................................................................................................................... 13
Sostituzione della catena di carico e del copri guida catena ..................................................................... 14
Collegamenti elettrici ................................................................................................................................. 15
Collegamento alla rete .............................................................................................................................. 15
Controllo diretto ......................................................................................................................................... 16
Comando in bassa tensione (24 V azionamento mediante relè) ............................................................... 16
Finecorsa elettrico per limitare il sollevamento .......................................................................................... 16
Tensioni di esercizio .................................................................................................................................. 17
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
4.3
4.4
4.5
Paranco elettrico a catena con carrello ..................................................................................................... 17
Montaggio meccanico ............................................................................................................................... 18
Relazione di posizione del carrello e del paranco ..................................................................................... 18
Montaggio del carrello con due bulloni di collegamento ............................................................................ 18
Montaggio del carrello con un bullone di collegamento ............................................................................. 19
Equilibratura delle masse sui carrelli ......................................................................................................... 19
Collegamento elettrico dei carrelli ............................................................................................................. 19
Dati tecnici dei carrelli con due bulloni di collegamento ............................................................................ 19
Dati tecnici dei carrelli con un bullone di collegamento ............................................................................. 20
5
5.1
5.2
5.3
Prove ......................................................................................................................................................... 21
Prova con uso secondo BGV D8 § 23 (VBG 8 § 23) ................................................................................. 21
Prova con uso secondo BGV D6 § 25 (VBG 9 § 25) ................................................................................. 21
Prove regolari ............................................................................................................................................ 21
6
6.1
6.2
Istruzioni d’uso e proibizioni ...................................................................................................................... 21
Istruzioni d'uso .......................................................................................................................................... 21
Operazioni vietate ..................................................................................................................................... 22
3.1.7
2
7
7.1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
7.5
7.5.1
7.6
7.6.1
7.6.2
Manutenzione ............................................................................................................................................ 22
Interventi di controllo e di manutenzione ................................................................................................... 22
escrizione del freno a disco a corrente continua ........................................................................................ 23
Montaggio del freno a molla di compressione ........................................................................................... 23
Comando elettrico del freno a molla di compressione ............................................................................... 24
Guasti del freno a molla di compressione .................................................................................................. 24
Prova del funzionamento del freno ............................................................................................................ 24
Giunto a frizione di sicurezza ..................................................................................................................... 25
Montaggio del giunto a frizione .................................................................................................................. 25
Regolazione del momento di attrito al giunto a frizione ............................................................................. 25
Controllo del valore limite di scattamento del giunto di frizione nella prova temporale .............................. 26
Catena di carico ......................................................................................................................................... 26
Lubrificazione della catena di carico prima dell’avviamento e durante l’impiego ....................................... 26
Controllo dell’usura della catena di carico ................................................................................................. 26
Misura dell’usura e sostituzione della catena ............................................................................................ 27
Misura dell’usura e sostituzione del gancio da carico ................................................................................ 27
Lavori di manutenzione del carrello ........................................................................................................... 27
Montaggio del freno per carrelli ................................................................................................................. 27
Montaggio e smontaggio del motore di sollevamento ................................................................................ 28
Smontaggio del motore di sollevamento .................................................................................................... 28
Smontaggio del motore di sollevamento .................................................................................................... 28
8
8.1
8.2
8.3
Rapporto di funzionamento del paranco elettrico a catena (secondo FEM 9.683) .................................... 29
Breve periodo di esercizio ......................................................................................................................... 29
Esercizio intermittente ............................................................................................................................... 29
Esempio..................................................................................................................................................... 30
9
Rapporto di inserzione del carrello elettrico (secondo FEM 9.683)............................................................ 30
10
Scarico della trazione per la linea di controllo ............................................................................................ 30
11
11.1
11.2
11.3
11.4
Materiali ausiliari di lubrificazione .............................................................................................................. 31
Lubrificazione del riduttore ......................................................................................................................... 31
Lubrificazione del bozzello a gancio e del bozzello portagancio ................................................................ 31
Lubrificazione del carrello .......................................................................................................................... 31
Materiali ausiliari ........................................................................................................................................ 31
12
Misure da seguire al raggiungimento della vita di impiego teorica ............................................................. 31
3
1 Avvertenze sulla sicurezza
1.1 Utilizzo apropiato dei paranchi elettrici a catena
Secondo le disposizioni, i paranchi elettrici a catena vengono impiegati per il sollevamento e l’abbassamento verticali
e per la movimentazione orizzontale dei carichi (con carrelli). Qualsiasi impiego diverso, e in particolare la non
osservanza dei divieti riportati nel capitolo 6.2, viene considerato non conforme alle disposizioni poiché può
comportare rischi di infortuni o di morte. Il produttore non risponde dei danni derivanti da impieghi scorretti, il rischio è
a carico dell’utente.
È vietato il trasporto di persone, in qualsiasi forme!
La moderna costruzione del paranco elettrico a catena garantisce, in caso di uso appropriato, sicurezza
ed economia di esercizio.
Il giunto a frizione di sicurezza brevettato è collocato tra il motore e il freno. Il freno agisce sul
collegamento a denti nel meccanismo direttamente sul carico senza sforzo del giunto.
Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti gli allacciamenti elettrici siano eseguiti secondo le
norme, che tutti i cavi siano integri e che si possa togliere corrente all’’impianto tramite un sezionatore di
rete. L’operatore deve assicurarsi che i punti di sospensione del paranco elettrico a catena siano in
grado di assorbire in modo sicuro le forze generate dal meccanismo di sollevamento.
Il paranco elettrico a catena deve essere messo in funzione solo se è sospeso secondo le norme,
garantendo quindi che il tratto catena uscente possa uscire in modo sicuro dal paranco a catena
durante la corsa ascendente, in base alla relativa massa della catena.
La mancata osservanza di tali avvertenze causa il blocco della catena nella guida della catena e quindi
danni all’apparecchio di sollevamento.
Per uso in ambiente aggressivo chiedere l’autorizzazione al produttore.
Il libretto delle istruzioni permette di lavorare in sicurezza con il paranco elettrico a catena. Osservare le seguenti
avvertenze sulla sicurezza.
Queste avvertenze sulla sicurezza potrebbero non contemplare ogni tipo di situazione. In caso di dubbi o problemi
consultare il proprio concessionario.
Il libretto delle istruzioni deve essere sempre leggibile e completo.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o anomalie di funzionamento derivanti da:
 Uso inappropriato
 Eventuali modifiche arbitrarie apportate al sistema di trasmissione
 Interventi inappropriati sul sistema ed con il aiuto dello stesso
 Errori di manovra
 Mancato rispetto del libretto delle istruzioni
1.2 Normative
Nei Paesi dell’Unione Europea, i fondamenti per l’assemblaggio, la messa in funzione, il collaudo e la manutenzione
del paranco elettrico a catena sono essenzialmente costituiti dalle normative e dalle avvertenze riportate nel
seguente libretto delle istruzioni.
Direttive Europee
Direttiva CEE sulle macchine
Direttiva CEE sulla compatibilità elettromagnetica
Direttiva CEE sulla bassa tensione
2006/42/CE
2004/108/CE
2006/95/CE
Prescrizioni della Federazione Professionale Tedesca (UVV - Prescrizioni di protezione)
BGV A1
BGV A3 (VBG 4)
BGV D6 (VBG 9)
BGV D8 (VBG 8)
BGR 500 (VBG 9a)
BGV B3 (VBG 121)
BGG 905 (ZH 1/27)
4
Direttive basiche sulle prevenzioni
Apparecchiatura ed accessori elettriche.
Gru
Argani, apparecchi di sollevamento e di strascinamento
Mezzi portatori di carica nel funzionamento macchina di sollevamento
Rumore
Principi per il collaudo delle gru
Normative armonizzate
DIN EN ISO 12100-1
DIN EN ISO 12100-2
DIN EN 14492-2
EN 818-7
DIN EN ISO 13849-1
EN 60034-1
EN 60034-5
EN 60204-32
EN 60529
EN 60947-1
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
Sicurezza delle macchine
Sicurezza delle macchine
Gru - Argani ed apparecchi di sollevamento motorizzate
Catene per macchine di sollevamento, categoria di qualità T.
Accessori degli comandi che coinvolgono la sicurezza - principi basiche di conformazione
Dimensionamento ed comportamento in uso delle macchine giratori.
Gradi di protezione determinato per la coperta delle macchine giratori.
Dispositivi elettriche, esigenze per paranchi.
Specie di protezione, secondo la conformazione della casa (Codice IP).
Installazioni di connessione di bassa tensione, determinazioni generali.
Compatibilità elettromagnetica, sopportazione di disturbi in zone industriale.
Compatibilità elettromagnetica, radiazioni di disturbi in zone commerciale ed industriale.
Compatibilità elettromagnetica, radiazione di disturbi in zone industriale.
Normative ed specificazioni tecniche
FEM 9.511
FEM 9.683
FEM 9.751
FEM 9.755
Categoria del meccanismo
Selezione di motori di sollevamento e di movimentazione.
Apparecchi di sollevamento motorizzate di fabbricazione in serie, sicurezza.
Misure nell'interesse di raggiungere i periodi di funzionamento sicuro.
Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità in casi dal mancato rispetto delle norme di sicurezza e del libretto
delle istruzioni.
Attenersi alle avvertenze d’uso e ai divieti d’uso contenute nel Paragrafo 6!
In altri Paesi bisogna osservare le relative normative nazionali.
Lavori sul paranco elettrico a catena solo può essere affidata a persone qualificate (personale esperto)
dopo aver spento e chiuso l’interruttore principale del gru e aver isolato l’area di lavoro.
Personale esperto è quella persona altamente qualificato e specializzato con un’ampia conoscenza del settore delle
argani, apparecchi di sollevamento e trascinamento o gru, delle norme di prevenzione degli infortuni, delle direttive e
delle regole tecniche riconosciute. Tali conoscenze permettono loro di giudicare lo stato di sicurezza di argani,
apparecchi di sollevamento e trascinamento o gru. Le normative IEC 364 o DIN VDE 0105 proibiscono a persone
non qualificate di occuparsi della manutenzione di impianti alimentati da corrente ad alta tensione
Ogni collaudo o riparazione deve essere compilato nel registro di collaudo del gru (ad esempio aggiustaggio dei freni
o della frizione).
Il paranco elettrico a catena deve essere manovrato solo da persone formate dall’operatore che conoscono e hanno
sempre a disposizione queste istruzioni per l’uso. Non azionare il paranco elettrico a catena prima che tutti gli addetti
abbiano letto le istruzioni per l’uso e abbiano sottoscritto l’apposita ammissione di responsabilità sul retro
dell’opuscolo.
1.3 Pezzi di ricambio
Utilizzare solo i pezzi di ricambio e gli accessori originali contenuti nella lista dei pezzi di ricambio del fabbricante. Il
fabbricante garantisce solo tali componenti originali.
Eventuali danni provocati dall’utilizzo di componenti o accessori non originali non sono coperti dalle condizioni di
garanzia del fabbricante.
5
2 Visione tecnica d’insieme
2.1 Versioni possibili
Il facile sistema di assemblaggio dei sottoblocchi rende semplice la trasformazione del paranco. Questo permette la
scelta tra versione a 1 o 2 tratti di catena, fisso o mobile con carrello manuale o elettrico e l’installazione a più elevate
altezze di sollevamento.
Carrello manuale
o elettrico
Grillo
staffa di sospensione a
un foro
(speciale)
Sospensione a gancio
Staffa di sospensione
Elevatore
Raccogli catena
Pulsantiera con stop di
emergenza
Limitatore di corsa (arresto di
fine corsa) con paracolpi di
gomma
Carter gancio
con paracolpi di gomma
Sottoblocco del gancio
con paracolpi di gomma
Figura 1.: Versioni possibili
2.2 Spiegazioni per l’identificazione del modello
Esempio:
Modello
Versione 021 / 51
Tipo 2 5 0 / 1 - 8 / 2
02 1 / 51
Numero di modello
Numero di identificazione quantità delle velocità di sollevamento
0 – Dispositivo di sollevamento a una velocità di sollevamento
1 – Dispositivo di sollevamento a due velocità di sollevamento
Numero di identificazione della dimensione del carter
02 – Dimensione del carter I con catena 4x12 mm
03 – Dimensione del carter I con catena 5,2x15 mm
05 – Dimensione del carter II con catena 5,2x15 mm
07 – Dimensione del carter II con catena 7,2×21 mm
09 – Dimensione del carter III con catena 9×27 mm
11 – Dimensione del carter III con catena 11,3×31 mm
Tipo 2 5 0 / 1 -
8 /
2
Velocità di sollevamento di precisione m/min
Velocità di sollevamento principale m/min
Numero dei tratti catena
Portata kg
In conformità alla direttiva 2006/42/EC sulle macchine, i dati tecnici sono contenuti nella documentazione allegata al
paranco elettrico a catena.
6
2.3 Esploso
No.
Figura
Denominazione
No.
Figura
Denominazione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Coperchio comando
Comando
Coperchio di ventilazione
Ventola
Albero motore
Statore motore
Rotore del motore
Frizione
Carter
albero pignone 1
11
12
13
14
15
16
Catena di carico
Staffa di sospensione
Albero di funzionamento con noce di carico
Coperchio del carter
Coperchio lato meccanismo
Morsettiera per alimentatore di rete, per la
connessione elettrica della pulsantiera e del carrello.
Unità freno
Carter gancio
1
2
3
17
18
12
13
14
4
15
5
6
7
8
9
16
10
11
17
18
Figura 2.: Esploso
7
2.4 Schema del percorso catena di carico
Usare solo la catena originale del fabbricante. Solo questa catena corrisponde alle alte richieste esigiti
fronte alla durata e di carico.
Meccanismo della
catena albero con
noce della catena
fermaglio catena
guida catena
Raccogli catena
Limitatore di
sollevamento
(finecorsarespingente)
Sottoblocco del
gancio
Staffa fissatore
catena
Carter gancio
Figura 3.: 3.1 Versione a 1 tratto catena
3.2 Versione a 2 tratti catena
3 Montaggio
I lavori di montaggio devono essere eseguiti da personale qualificato secondo la normativa BGV D8 sezione 24.
3.1 Montaggio meccanico
3.1.1 Sottoblocco del gancio
Il sottoblocco è il mezzo di sospensione del carico nell’apparecchio di sollevamento della versione a 1 tratto catena.
Paracolpi in gomma con fondo
vulcanizzato
Paracolpi in gomma
Paracolpi in gomma
2 viti a testa cilindrica e
dadi autobloccante
2 viti a testa cilindrica
Coperchio in plastica con matrice
di capacità di carica ed indicazione della misura di catena
Carter
Carter
Marca 4 o 5
Disco pressione
Disco pressione
Gancio di carica,
completa
(con cuscinetto da
pressione)
Gancio di carica,
completa
(con cuscinetto da
pressione)
Vite senza testa
Carter
Disco pressione
Gancio di carica, completa
(con cuscinetto di pressione)
Sottoblocco del gancio
per catene 4×12 e 5,2×15
Sottoblocco del gancio
per catena 7,2×21
Sottoblocco del gancio
per catene 9×27 e 11,3×31
Figure 4.: Costruzione dei sottoblocchi di gancio
Durante i lavori di manutenzione controllare lo stato del gancio (usura, distanza tra i fori punzonati sul gancio) e del
paracolpi di gomma. Controllare anche il coperchio in plastica (coperchio in plastica nella figura 4) dei sottoblocchi
per catena 4×12 mm e 5,2×15 mm. Controllare anche lo stato del cuscinetto, moschettone di sicurezza e del gancio.
In caso pulire anche il cuscinetto assiale e ingrassarlo.
8
Nel montaggio dei sottoblocchi di gancio il serraggio delle vite si deve realizzare con i seguenti pressioni:
Unita parziale
Portata massima [kg]
Tipo di vite
250
-
Sottoblocco per catena 4×12
Pezzi Coppia di serraggio [Nm]
-
-
Sottoblocco per catena 5,2×15
500
-
-
-
Sottoblocco per catena 7,2×15
1250
M10×40 DIN 912
2
35
Sottoblocco per catena 9×27
1600
M12×30 DIN 912
2
50
Sottoblocco per catena 11,3×31
3200
M12×35 DIN 912
2
50
Tabella 1.: Coppia di serraggio degli viti
3.1.2 Carter gancio
Il sottoblocco è il mezzo di sospensione del carico nell’apparecchio di sollevamento della versione a due tratti catena.
Assicurazione con
bietta (bietta contro
il rilassamento
assicurato con due
punteggiature)
Paracolpi
di gomma
3 viti a testa
cilindrica
Carter
Bullone a molla
trasversalmente sul
collo del gancio
(soltanto nei tipi
110/..., 111/...)
Cuscinetto a sfere radiale
Noce di catena
Gancio di carica,
completa (con
cuscinetto da
pressione)
Sicura del dado
del gancio
Figura 5.: Montaggio del sottoblocco
Durante i lavori di manutenzione controllare lo stato dei singoli pezzi come descritto nel Paragrafo 3.1.1.
Nel montaggio dei sottoblocchi di gancio il serraggio delle vite si deve realizzare con i seguenti pressioni:
Unita parziale
Portata massima [kg]
Tipo di vite
Pezzi Coppia di serraggio [Nm]
Carter del gancio per catena 4×12
500
M6×40 DIN 912
2/1
Carter del gancio per catena 5,2×15
1000
M6×40 DIN 912
2/1
10/6
Carter per gancio per catena 7,2×21
2000/2500
M8×50 DIN 912
2/1
20/10
Carter del gancio per catena 9×27
3200
M10×50 DIN 912
2/1
35/20*
Carter del gancio per catena 11,3×31
6300
M12×60 DIN 912
3
35
10/6
* La coppia di serraggio della vite che si trova nel paracolpi di gomma é diminuito. Questo vite deve essere incollato
nel foro filettato con mastice d'assicurazione di vite.
Tabella 2.: Coppia di serraggio degli viti
3.1.3 Paranchi elettrici a catena in esecuzione fissa - versione di base
3.1.3.1 Sospensione con staffa di sospensione
Montaggio: Fissare con i due bulloni la staffa di sospensione nei fori pilota del paranco elettrico a
catena. Dotare i bulloni di rondelle e fissare con la copiglia.
Attenzione! Sulla staffa di sospensione l’orifizio di fissaggio del carrello trailer deve essere sul lato del
raccogli catena.
9
Staffa di sospensione
Orificio del carrello trailer
Perno
Lato raccogli catena
Figura 6.: Sospensione con staffa di sospensione
3.1.3.2 Versione - Sospensione con staffa a foro singolo
Montaggio: Fissare con i due bulloni la staffa a foro singolo nei fori pilota del paranco elettrico a
catena. Dotare i bulloni di rondelle e fissare con la copiglia.
Attenzione! Degli simboli riferite alle versioni di uno y due tratti di catene (sottoblocco ed carter del
gancio) la segna corrispondente a la versione del elevatore deve apparire nel lato del
collettore de catena.
Simbolo carter del
gancio per versione a
due tratti catena
Simbolo sottoblocco
per versione a uno
tratto catena

Girando la staffa di sospensione a foro singolo di 180°
convertire da versione a 1 tratto catena a versione a
2 tratti catena e viceversa
lato corto
lato lungo
Perno
Lato raccogli catena
sottoblocco ad un
tratto catena
sottoblocco a due
tratti catena
Figura 7.: Sospensione con staffa a foro singolo
3.1.3.3 Versione - Sospensione con gancio
Montaggio: Fissare con i due bulloni il gancio nei fori pilota del paranco elettrico a catena. Dotare i
bulloni di rondelle e fissare con la copiglia.
Attenzione! Degli simboli riferite alle versioni di uno y due tratti di catene (sottoblocco ed carter del
gancio) la segna corrispondente a la versione del elevatore deve apparire nel lato del
collettore de catena.
10
Simbolo carter del
gancio per versione a
due tratti catena

Girando la sospensione a gancio di 180° il paranco su
può convertire da versione a 1 tratto catena a versione
a due tratti catena, e viceversa.
lato corto
lato lungo
Simbolo sottoblocco
per versione a uno
tratto catena
Lato raccogli catena
sottoblocco ad un
tratto catena
sottoblocco a due
tratti catena
Figura 8.: Sospensione con gancio di sospensione
3.1.4 Ventilazione del meccanismo
Dopo aver effettuato il montaggio, sistemare la rondella - per evitare sovrapressione/depressione nel carter del
meccanismo - sotto la vite entrata olio, che si trova nella parte superiore del carter (vedere Figura 9b). Alla consegna,
questa rondella si trova accanto alla vite entrata olio. In caso d'uso all'aperto, d'alto contenuto di umidità, come pure
alta oscillazione della temperatura non é raccomandato l'uso della rondella.
3.1.5 Fissaggio del raccogli catena
Le seguenti misure del raccogli catena sono realizzate in plastica (vedere Figura 9a):
Dimensione catena
Rifornimenti massimi
4×12
12 m
5,2×15
8m
7,2×21
5m
4×12
16 m
5,2×15
10 m
7,2×21
8m
Tipo raccogli catena
4/12 5/8 7/5
4/16 5/10 7/8
Tabelle 3.: Raccogli catena in plastica
I raccogli catena di dimensioni maggiori rispetto a quelle riportate nella tabella, e raccogli catena per STAR 09../... e
STAR 11../... sono realizzati in tessuto (vedere Figura 9b).
Raccogli catena in plastica
Raccogli catena in tessuto
Vite entrata olio
con rondella
maximal
Kette / chain
16 m 4 mm
10 m 5 mm
8 m 7 mm
maximal
Kette / chain
4/30
Kette 4x12, max. 30m
Figura 9a.
Figura 9b.
Figura 9.: Fissaggio del raccogli catene e la vite entrata d'olio
11
Il fissaggio del raccogli catena in plastica e tessuto avviene secondo la Figura 9a o 9b con la vite e il dado
autobloccante. Il dado deve essere serrato fino all’accoppiamento preciso bloccato serrato della vite. Dopo ripetuti
montaggi del raccogli catena, cambiare il dado autobloccante perché non è più in grado di garantire la sicurezza
della vite.
Importante!
Controllare se il raccogli catena disponibile corrisponde alla lunghezza di catena data
(vedere la misura di catena e la segna della portata specificate sul raccogli catena).
Inserire la parte finale della catena con il limitatore di corsa e la rondella in gomma nel
raccogli catena.
Dopo aver inserito la catena, controllare il livello di riempimento in base delle specifiche
sul lato del raccogli catena.
Non è ammesso il superamento del livello di riempimento massimo!
3.1.5.1 Raccogli catena oversize
Se il peso della catena supera I 25 kg il fondo del raccogli catena deve essere sostenuto con una
speciale cinghia. Quando l’utilizzatore mette in opera il paranco deve correggerne la posizione
utilizzando la cinghia regolata con un peso di catena di circa 10 kg nel raccogli catena.
Come i condizioni di uso non sono conosciute precedentemente il punto d'ancoraggio della cinghia per il
montaggio fisso deve essere creato por l'utilizzatore (vedi Figura 10.). Se il paranco elettrico è collegato
ad un carrello si deve creare il punto di ancoraggio della cinghia con un secondo carrello ( accessorio
extra - vedi Figura 11.).
Dopo del montaggio é indispensabili assicurare la tensione della cinghia e deve controllarsi
regolatamente, in caso correggere la stessa. La cinghia deve essere protetta con la guaina di
protezione aggiunta nel punto di decubito (vedi Figura 10. e Figura 11.).
Punto di ancoraggio
protettore di spiglio
cinghia
con tenditore
Attenzione!
Non disponibile per
carrello con perno
singolo.
Figura 10.: Il paranco elettrico di montaggio fisso con
raccogli catene (con punto di ancoraggio
conformato in sito).
Figura 11.: Paranco elettrico con raccogli catena con
carrello (in caso di curve solo si può usare
condizionalmente)
Il terminale della cinghia deve essere fissato e serrato come mostrato in Figura 12.
Parte libera della cinghia
cinghia
con tenditore
Figura 12.: Infilatura della cinghia nel tenditore e il tensionamento della stessa.
12
3.1.6 Montaggio della catena di carico \endash alla consegna, senza il pezzo della catena preassemblato Versione a uno tratto catena
1. Spingere il filo di ferro (attrezzo speciale) attraverso il guida catena a croce mostrato in Figura 13-A fino alla
fuoriuscita dalla parte opposta.
2. Iniziando dall’anello di catena piatto (Figura 13-A), inserire la parte finale della catena con il gancio del filo nella
cavità della catena.
3. Inserire la catena usando il comando della pulsantiera (Figura 13-B).
4. Attaccare alla parte finale della catena il paracolpi in gomma e montare il gancio da carico (Figura 13-C).
5. Inserire il gancio da carico fino a che nel lato del tratto di catena senza carica rimane una lunghezza di catena di
50 cm.
6. Attaccare al tratto a vuoto della catena le rondelle in gomma per il limitatore di corsa.
7. Fissare il limitatore di corsa* alla terza connessione della parte finale della catena (Figura 13-D).
8. Montare il porta catena come descritto nel paragrafo 3.1.5.
9. Inserire la catena nel porta catena e oliare l’intera lunghezza della catena.
Per posare ordinatamente la catena nel carter, inserirla solo facendola scorrere attraverso il motore
dell’apparecchio di sollevamento e non inserirla automaticamente in modo manuale. Cosi la catena non
formerà nodi.
* Limitatore di sollevamento
Il limitatore di corsa serve ad arrestare la corsa della posizione bassa e impedisce al tratto a vuoto di
fuoriuscire completamente. Il limitatore di corsa è una funzione di emergenza e non deve essere
utilizzata in condizioni normali di esercizio.
In caso che al limitatore di corsa appartenga paracolpi in gomma con tassello in acciaio, nel montaggio
il tassello in acciaio deve postarsi nel lato del paranco.
Figura 13-A
Figura 13-B
Figura 13-D
Figura 13-E
Figura 13-C
Figura 13.: Montaggio della catena di carico - versione a uno tratto catena
3.1.7 Montaggio della catena di carico \endash alla consegna, senza il pezzo della catena preassemblato Versione a due tratti catena
Istruzioni di montaggio:
1. Inserire per prima cosa la catena di carico nel carter come descritto nei paragrafi 3.1.6 o 3.1.7, secondo le
versioni.
2. Tirare la catena attraverso il bozzello a gancio usando il filo di ferro speciale (Figura 14-A).
Attenzione! Non lasciare mai che la catena si giri tra l’uscita catena e il sottoblocco! Se non è
possibile effettuare il montaggio come descritto nella Figura 14-B o Figura 14-C,
accorciare la catena di un anello.
3. Allentare le 4 viti del guida catena (vedere Figura 15. No. 1) e abbassare il guida catena (Figura 14-C).
13
4. La parte finale della catena che è stata tolta dal guida catena deve essere sistemata nella cavità a croce del
carter fino a toccare la prima connessione all’interno del carter stesso, come mostrato nella Figura 3.2 o Figura
14-C Tenere la catena in posizione con una mano. Con l’altra mano inserire orizzontalmente il fermaglio a forma
di U nei due fori che si trovano nel carter vicino al rocchetto per catena (Figura 14-D e Figura 2). Dopo aver spinto
il fermaglio in mezzo agli ultimi due anelli, controllare l’accoppiamento preciso bloccato serrato tirando
bruscamente la catena.
5. Fissare nuovamente il guida catena al carter (Figura 14-E). Avere in conto il punto 3.1.8!
6. Controllare ancora che la catena non sia girata.
7. Oliare bene l’intera lunghezza della catena.
Cavità a forma
di croce
Figura 14-A
Figura 14-B
Figura 14-C
Figura 14-D
Figura 14-E
Figura 14-F
Figura 14.: Montaggio della catena di carico in caso versione a uno tratto catena
3.1.8 Sostituzione della catena di carico e del copri guida catena
Nel cambio della catena di carico anche il guida catena e il copri guida catena devono essere sostituiti.
3
2
1.
2.
3.
4.
Fare uscire la catena usata.
Allentare le 4 viti (1).
Estrarre il guida catena (2).
Premere il copri guida catena (3) della guida di
catena, usando il cacciavite (3).
5. Inserire il nuovo copri guida catena e spingere
girando sul rocchetto per catena.
6. Rimettere e fissare con le vite la guida di catena.
7. Montare la nuova catena nella versione a uno o
due tratti di catena secondo le descrizioni riferite.
1
Attenzione!
Nel montaggio e rimontaggio della guida di catena in caso delle catene misure 9×27 e
11,3×30 le vite di fissaggio della guida di catena si devono rimettere con mastice
d'assicurazione di vite. Tutti i pezzi devono essere puliti, senza olio e grasso. Per le
paste d'assicurazione di vite vedere il punto 11.4.
Figura 15.: Sostituzione della catena di carico e del copri guida catena
14
3.2 Collegamenti elettrici
L’impianto elettrico deve essere eseguito secondo le normative vigenti. Dopo aver eseguito l’impianto
elettrico, effettuare le verifiche riportate nel paragrafo 19 della normativa DIN EN 60 204-32
I dettagli di tali verifiche sono specificati sullo schema elettrico. L’impianto elettrico corrisponde alla
normativa vigente DIN EN 60 204 Sezione 32.
3.2.1 Collegamento alla rete
La tensione elettrica della rete deve essere scollegabile a tutti i poli per mezzo di un interruttore, secondo la
normativa DIN EN 60 204-32 sezione 5.3.
I lavori di manutenzione dell’impianto elettrico devono essere eseguiti da personale specializzato. Prima di iniziare i
lavori di manutenzione togliere la tensione all’impianto.
Fusibili (ritardati) a 400 V (corrente trifase) davanti all’interruttore principale:
Fusibili (ritardati)
6A
10 A
16 A
Modelli
STAR 02../... és 03../...
STAR 05../... és 07../...
STAR 09../...
STAR 09../... és 57../...
STAR 11../...
Tabella 4.:Fusibili a 400 V
Controllare se la corrente elettrica concorda con quella specificata sulla targhetta.
Collegare le linee della corrente principale e quelle della pulsantiera secondo lo schema elettrico.
I terminali L1, L2, L3 e PE per il collegamento alla rete sono posizionati sotto il coperchio. Il cavo 3+PE
2
(sezione minima 1.5 mm ) è necessario per il collegamento.
Dopo aver effettuato il collegamento, premere il bottone per la salita. Se il carico si muove verso il
basso, intercambiare i conduttori L1 e L2. (Prima togliere la tensione all’impianto!)
Se l’apparecchio è completo di uno stop di emergenza secondo la normativa DIN EN 60 204 Sezione
32, questo pulsante è situato sulla pulsantiera.
L’azionamento dello stop di emergenza non sostituisce l’interruzione prescritta dell’alimentazione all’impianto dopo la
fine dei lavori di manutenzione per mezzo di un interruttore.
Anche i terminali di connessione del condotto di comando per la pulsantiera sospesa e d'il carrello elettrico si trovano
sotto il coperchio del meccanismo.
Per garantire la sicurezza del funzionamento regolare il collegamento alla rete deve avvenire nel campo destrorso e
deve essere corretto. La connessione è corretta quando il pulsante  Sollevamento del paranco è premuto e la
catena del paranco muove il carico verso l’alto.
Fusibili (ritardati) a 230 V (corrente alterna monofasico) davanti all’interruttore principale:
Fusibili (ritardati)
6A
10 A
16 A
Modelli
STAR 020/01
STAR 050/01, 050/02
STAR 070/01, 070/02
Tabella 5.: Fusibili a 230 V
Controllare se la corrente elettrica concorda con quella specificata sulla targhetta.
Collegare le linee della corrente principale e quelle della pulsantiera secondo lo schema elettrico.
I terminali L1, N e PE per il collegamento alla rete sono posizionati sotto il coperchio del meccanismo.
Per la connessione si bisogna un condotto di 3 rami, con una sezione di 2,5 mm².
Dopo aver effettuato il collegamento, premere il bottone per la salita. Se il carico si muove verso il
basso, intercambiare i conduttori Z1 e Z2. (Prima togliere la tensione all’impianto!).
Se l’apparecchio è completo di uno stop di emergenza secondo la normativa DIN EN 60 204 Sezione
32, questo pulsante è situato sulla pulsantiera. L’azionamento dello stop di emergenza non sostituisce
l’interruzione prescritta dell’alimentazione all’impianto dopo la fine dei lavori di manutenzione per mezzo
di un interruttore.
15
3.2.1.1 Controllo diretto
Lato del freno
Freno
Contattore del freno
o contattore corrente
Il controllo del motore avviene direttamente tramite la pulsantiera.
Coperchio lato
meccanismo
Scatola a stoppa - carrello elettrico
Scatola a stoppa - cablaggio di rete
Scatola a stoppa - cablaggio pulsantiera
Raddrizzatore
Morsettiera a listello
Figura 16.: Controllo diretto
3.2.1.2 Comando in bassa tensione (24 V azionamento mediante relè)
Questo tipo di comando è opzionale.
I contattori si trovano su una console sotto il coperchio di comando accanto al motore di sollevamento. A questa
console sono fissati anche gli interruttori elettrici di fine corsa - Vedere lo schema elettrico.
Lato freno
Trasformatore comando
Lato motore
Fusibile cristallo - primario
e secondario 1,25 A
Contattore arresto di emergenza - K1
Contattori Salita/discesa - K2/K3
Contattore di commutazione - K4
–
Coperchio lato
meccanismo
Coperchio
comando
1
2
3
Morsettiera a listello
1 - Collegamento E - carrello
2 - Collegamento cavo di rete
3 - Collegamento cavo
pulsantiera
Raddrizzatore
Morsettiera a listello
Finecorsa salita/discesa
Figura 17.: Comando in bassa tensione
Il comando avviene nel circuito di comando che riceve una tensione di 24 V attraverso un trasformatore di sicurezza.
Sono possibili altre tensioni di controllo.
Se l’apparecchio è completo di uno stop di emergenza secondo la normativa DIN EN 60 204 Sezione 32, il contattore
di funzionamento è situato sotto il coperchio del lato del meccanismo, mentre la pulsantiera sul comando.
3.2.2 Finecorsa elettrico per limitare il sollevamento
Su richiesta i paranchi elettrici a catena equipaggiati con il comando in bassa tensione per limitare la posizione alta e
bassa sono proviste d'interruttore elettrico di finecorsa.
I due pulsanti che fuoriescono dalla guida catena azionano il finecorsa elettrico del gancio da carico, ed al cozzare il
limitatore di corsa quelli che si trovano nella scatola guida.
Al momento della messa in funzione confrontare la conformità dei simboli sulla pulsantiera con la
direzione del movimento del gancio (vedere punto 3.2.1) e controllare che l’interruzione del sollevamento ed abbassamento sia sicura tramite il finecorsa corrispondente.
16
–
Finecorsa per posizione finale superiore del gancio
Finecorsa per posizione finale inferiore del gancio
Figura 18.: Opzionale finecorse elettriche in bassa tensione 24 V
3.2.3 Tensioni di esercizio
I paranchi elettrici a catena sono adatti a operazioni con alimentazione 400 V trifase 50 Hz.
Sono disponibili frequenze o tensioni diverse. La versione è riportata sulle targhette.
I paranchi elettrici a catena a una velocità di sollevamento sono adatti per il funzionamento con alimentazione a 380415 V (trifase). Altri paranchi su richiesta.
4 Paranco elettrico a catena con carrello
Tutti i carrelli sono adatti per
 travi sottili secondo DIN 1025 ed EURONORM 24-62
 Travi medie secondo DIN 1025
 Travi ampie secondo DIN 1025
Collocare dei tamponi elastici al centro della ruota per limitare la corsa ad entrambe le estremità del binario.
Inoltre, su richiesta, é possibile dotare il macchinario di finecorsa. I bulloni di collegamento per questo devono essere
conformati per l'usurario.
Portata massima del carrello (kg)
Fino a 1000
Fino a 3200
Fino a 6300
Raggi di curvatura:
Durante la marcia in curva montare il carrello
elettrico, in modo che il motore di comando del
carrello si trovi sul lato esterno della curva.
Raggi di curvatura (m)
1
1,5
2
Tabella 6.: Raggi di curvatura.
2
3
4
2
Carrello manuale
3
4
1
5
Carrello elettrico
Carrello ad azionamento a 24 V
1
2
3
4
5
2
4
Motore carrello
Bulloni di collegamento
Spessori
Staffa di sospensione
Azionamento a 24 V (opzione)
3
Carrello con un bullone di collegamento (versione speciale)
Figura 19.: Carrello
17
4.1 Montaggio meccanico
4.1.1 Relazione di posizione del carrello e del paranco
Fissare la staffa di sospensione a due aperture sul paranco secondo il punto 3.1.3.1.
Osservare le seguenti avvertenze di montaggio per i carrelli elettrici:
Versione controllo diretto
Versione a controllo a 24 V
Motore carrello
Il carrello
Collegamento del
controllo a 24 V
Cavo di
alimentazione
del motore
Alimentatore di
rete
Figura 20.: Relazione di posizione del carrello e del paranco
4.1.2 Montaggio del carrello con due bulloni di collegamento
I due bulloni di collegamento devono essere fissati ai bordi laterali in modo da permettere un intervallo
da uno a due millimetri tra la flangia della ruota e la flangia della trave. La larghezza viene regolata
inserendo simmetricamente le rondelle distanziatici. La staffa di sospensione è montata tra le boccole
distanziali sui bulloni di collegamento.
I dadi autobloccanti dei bulloni di collegamento devono essere serrati con una chiave torsiometrica.
Dado esagonale
M16×1,5
M22×1,5
M36×1,5
Coppia di serraggio
75 Nm
150 Nm
560 Nm
Tabella 7.: Coppie di serraggio
A fine montaggio, il movimento nelle direzioni mostrate
dalla freccia nella Figura 21. deve essere ancora
possibile tra il paranco e il carrello.
Figura 21.:
Movimento tra il paranco e il carrello
Attenzione! Il tipo di staffa di sospensione impiegato dipende dal rispettivo tipo di paranco e carrello
(larghezza della flangia della trave).
Per una sistemazione successiva di un carrello su un paranco elettrico a catena, la staffa
di sospensione deve essere selezionata secondo la Tabella 8. o la Tabella 9.
18
4.1.3 Montaggio del carrello con un bullone di collegamento
Il bullone di collegamento deve essere fissato ai bordi laterali del carrello che ci sia un intervallo da uno a due
millimetri tra la flangia della ruota e la flangia della trave. La larghezza viene regolata inserendo simmetricamente
le rondelle distanziatici. I dadi autobloccanti dei bulloni di collegamento devono essere serrati con una chiave
torsiometrica. Fare attenzione a non serrare eccessivamente le boccole distanziali! Le coppie di serraggio corrispondenti sono elencate nella Tabella 7.
4.2 Equilibratura delle masse sui carrelli
Per i carrelli che, a causa di una ridotta larghezza della trave e
dell’impiego di un motore del freno sulla trasmissione, rischiano il
ribaltamento, è previsto un dispositivo di contrappeso del carrello.
Figura 22.: Equilibratura delle masse
sui carrelli
4.3 Collegamento elettrico dei carrelli
Controllo diretto
Per il fabbricante é aggiunto un cavo elettrico lungo circa 0,5 m provvisti di
cavi segnalati e con fine per il collegamento al paranco elettrico a catena.
I terminali sono sotto il coperchio del lato del meccanismo del paranco. I
collegamenti devono essere eseguiti come mostrato nello schema
elettrico.
La pulsantiera ha dei pulsanti per il controllo del movimento del carrello.
La pulsantiera del carrello di due velocità premute fino al mezzo
connettono la velocità lenta, mentre totalmente premute la velocità rapida.
Azionamento a bassa tensione di 24 V (opzione)
In un carter separato si trovano i relè per il motore del carrello. Fissare
questo carter sul lato del carrello privo di motore, utilizzando 2 viti a testa
esagonale M8x10 DIN 933.
Collegare le linee di allacciamento che escono dal carter di comando al
motore del carrello e alla sezione dei terminali, come mostrato nello
schema elettrico. Dopo aver effettuato i collegamenti elettrici, controllare
la funzionalità del paranco elettrico a catena e del carrello.
Figura 23.: Dispositivo di sollevamento
con carrello elettrico
4.4 Dati tecnici dei carrelli con due bulloni di collegamento
Modello
carrello
a spinta
Modello
carrello
elettrico
HFN
500
/
Apertura
Modello
Velocità di marcia Portata
Per versione
trave/range di
staffa di
[m/min]
[kg]
STAR ___/__
regolazione [mm] sospensione
EFN
500
/ 16 o 25 o 5+20
HFS1 500
EFS1
500
/ 16 o 25 o 5+20
HFS2 500
EFS2
500
/ 16 o 25 o 5+20
210-300
HFN
EFN
500
/ 16 o 25 o 5+20
50-106
HFS1 500
EFS1
500
/ 16 o 25 o 5+20
HFS2 500
EFS2
500
/ 16 o 25 o 5+20
210-300
HFN
EFN
1000 / 16 o 25 o 5+20
66-135
1000 N
HFS1 1000
EFS1
1000 / 16 o 25 o 5+20
137-215
1000 S1
HFS2 1000
EFS2
1000 / 16 o 25 o 5+20
220-300
1000 S2
HFN
500
1000
EFN
1000 / 16 o 25 o 5+20
HFS1 1000
1000
EFS1
1000 / 16 o 25 o 5+20
HFS2 1000
EFS2
1000 / 16 o 25 o 5+20
HFN
EFN
2000 / 16 o 25 o 5+20
HFS1 2000
2000
EFS1
2000 / 16 o 25 o 5+20
HFS2 2000
EFS2
2000 / 16 o 25 o 5+20
50-106
500
500
1000
1000
2000
110-200
110-200
500
N, S1, S2
500
N, S1, S2
66-135
1000 N
137-215
1000 S1
220-300
1000 S2
66-135
2000 N
137-215
2000 S1
220-300
2000 S2
020/50 021/52
020/52 021/53
021/51 030/50
050/52
051/52
051/55
030/51
030/35
030/53
050/53
070/51
071/53
070/53
070/57
070/54
071/55
070/55
19
Modello
carrello
a spinta
Modello
carrello
elettrico
HFN
2000
/
Apertura
Modello
Velocità di marcia Portata
Per versione
trave/range di
staffa di
[m/min]
[kg]
STAR ___/__
regolazione [mm] sospensione
EFN
2000 / 8 o 12 o 5+20
HFS1 2000
EFS1
2000 / 8 o 12 o 5+20
HFS2 2000
EFS2
HFN
EFN
HFS1 3200
EFS1
3200 / 8 o 12 o 5+20
HFS2 3200
EFS2
3200 / 8 o 12 o 5+20
HFN
3200
3200
82-155
2000 N
137-215
2000 S1
2000 / 8 o 12 o 5+20
220-300
2000 S2
3200 / 8 o 12 o 5+20
82-155
2500 N
137-215
2500 S1
220-300
2500 S2
EFN
3200 / 8 o 12 o 5+20
HFS1 3200
EFS1
3200 / 8 o 12 o 5+20
HFS2 3200
EFS2
3200 / 8 o 12 o 5+20
HFN
5000
2000
3200
3200
82-155
3200 N
137-215
3200 S1
220-300
3200 S2
EFN
5000 / 4+16
HFS1 5000
EFS1
5000 / 4+16
HFS2 5000
EFS2
5000 / 4+16
240-310
HFN
EFN
6300 / 4+16
90-155
HFS1 6300
EFS1
6300 / 4+16
HFS2 6300
EFS2
6300 / 4+16
6300
90-155
5000
6300
160-226
160-226
240-310
5000 N, S1
090/52 091/51
090/54 091/52
070/56
091/56
090/55 091/57
091/58
110/52
111/50
111/52
5000 S2
6300 N, S1
110/54 111/54
6300 S2
Tabella 8.: Dati tecnici per la scelta del carrello con due bulloni di collegamento dei paranchi.
Spiegazione del tipo di carrello
carrelli con due bulloni di collegamento:
HF
EF
EF
HF- Carrello a spinta
EF - Carrello elettrico
N
S1
S2
/
/
/
Apertura trave
N, S1, S2
500
1000
2000
/
/
Portata
kg
16
5+20
Velocità di marcia
per carrelli elettrici m/minuto
4.5 Dati tecnici dei carrelli con un bullone di collegamento
Modello carrello a Modello carrello
spinta
elettrico
/ Velocità di marcia [m/min]
EHFN
1000
/ 16 o 25 o 5+20 o 7,5+30
EHFS1 1000
1000
EEFS1 1000
/ 16 o 25 o 5+20 o 7,5+30
EHFS2 1000
EEFS2 1000
/ 16 o 25 o 5+20 o 7,5+30
EHFN
EEFN
2000
EEFN
2000
/ 16 o 25 o 5+20 o 7,5+30
EHFS1 2000
EEFS1 2000
/ 16 o 25 o 5+20 o 7,5+30
EHFS2 2000
EEFS2 2000
/ 16 o 25 o 5+20 o 7,5+30
EHFN
EEFN
3200
/ 5+20 o 7,5+30
EHFS1 3200
EEFS1 3200
/ 5+20 o 7,5+30
EHFS2 3200
EEFS2 3200
/ 5+20 o 7,5+30
EHFN
EEFN
5000
/ 4+16
EHFS1 5000
EEFS1 5000
/ 4+16
EHFS2 5000
EEFS2 5000
/ 4+16
EHFN
EEFN
3200
5000
6300
/ 4+16
EHFS1 6300
6300
EEFS1 6300
/ 4+16
EHFS2 6300
EEFS2 6300
/ 4+16
Tabella 9.: Dati tecnici per la scelta dei carrelli con un bullone di collegamento
20
Portata [kg] Apertura trave
[mm]
66-135
1000
137-215
220-300
66-135
2000
137-215
220-300
82-155
3200
137-215
220-300
90-155
5000
160-226
240-310
90-155
6300
160-226
240-310
Spiegazione del tipo di carrello
carrelli con un bullone di collegamento:
EHF EEF -
Carrello manuale standard
Carrello elettrico con un bulone
EHF
EEF
N
S1
Apertura trave
N, S1, S2
/
/
1000
1000
Portata
kg
/
7,5+30
Velocità di marcia
per carrelli elettrici m/minuto
5 Prove
L’uso dei paranchi elettrici a catena è possibile secondo le prescrizioni seguenti:
 UVV "Argani, apparecchi di sollevamento e di strascinamento"
BGV D8 (VBG 8)
 UVV "Gru"
BGV D6 (VBG 9)
5.1 Prova con uso secondo BGV D8 § 23 (VBG 8 § 23)
L’apparecchio deve essere collaudato da personale specializzato prima di essere usato per la prima volta e dopo modifiche
sostanziali.
5.2 Prova con uso secondo BGV D6 § 25 (VBG 9 § 25)
Le gru devono essere collaudate da un esperto prima di essere usate per la prima volta e dopo modifiche sostanziali. I
paranchi elettrici a catena sono omologati.
5.3 Prove regolari
 L’attrezzatura, le gru e tutte le strutture di supporto devono essere collaudate da un esperto una volta all’anno. I collaudi
devono essere effettuati più frequentemente in caso di difficili condizioni di esercizio, ad esempio uso frequente a pieno
carico, in ambiente aggressivo o polveroso, frequenti cambi di marcia, alto rapporto di inserzione.
 Specialisti (nella Repubblica Federale Tedesca) dal punto de vista di collaudo delle gru, al di sopra delle specialisti della
TÜV, sono i specialisti della Federazione Professionale autorizzate per questo.
 Per personale esperto si intende personale altamente qualificato e specializzato o montatori addetti al servizio di
assistenza clienti del produttore.
6 Istruzioni d’uso e proibizioni
6.1 Istruzioni d'uso

















Il carico può essere movimentato solo se è sospeso con sicurezza e nessuno si trova in zona tale da
essere a rischio e se l’utilizzatore ha ricevuto un chiaro segnale dalla persona che sospende il carico
(BGV D8 § 29.1, parag. 1. (BGV D8 § 29.1, parag. 1.)).
Di norma, i paranchi elettrici a catena sono adatti per funzionare a temperature comprese tra -20°C e
+40°C.
A temperature maggiori ridurre il rapporto di inserzione corrispondentemente.
Il tipo di protezione nelle versioni standard dei paranchi è IP 55.
I motori sono realizzati secondo i requisiti della classe di resistenza termica F.
Il carico deve essere situato verticalmente sotto il paranco elettrico a catena prima di essere
sollevato.
Le direzioni di movimento sono chiaramente indicate con simboli sulla pulsantiera.
Non far lavorare la catena su spigoli.
Solo il carico, il paranco inferiore e il sottoblocco possono essere messi in trazione per muovere un paranco a
catena con carrello manuale.
Per uso in ambiente aggressivo, chiedere informazioni al produttore.
Per il trasporto di materiale infiammabile o di altri materiali pericolosi, chiedere informazioni al produttore.
Non abbassare il sottoblocco fino alla formazione della catena allentata.
Le riparazioni solo possono essere effettuato per specialisti solo dopo aver scollegato la corrente e aver tolto
qualsiasi carico sospeso.
A seguito dell’azionamento dello stop di emergenza, la relativa causa deve essere risolta da una persona esperta.
Solo in un secondo momento può essere azzerata la pulsantiera.
L’operatore deve sollevare i carichi sempre con la minima velocità di sollevamento necessaria. Prima di procedere
con il sollevamento, serrare bene le catene e le funi.
Le gru che operano all’aperto il carrello deve essere coperto quando non é in funzione.
La portata del carrello deve essere uguale o superiore rispetto a quella sul mezzo di sospensione del carico
(gancio) del dispositivo di sollevamento.
Per fissare i due tratti di catene nel carter del meccanismo solo su può usare la staffa di fissazione di catena
originale del fabbricante.
21
6.2 Operazioni vietate




















Connessione e sconnessione rapida delle funzioni.
Avviamento in normali condizioni di esercizio del giunto a frizione (finecorsa di emergenza).
Trasporto di persone.
Permanenza di persone sotto il carico.
Iniziare l’operazione di messa in marcia prima che un esperto o uno specialista abbia ispezionato
l’apparecchio.
Movimentare carichi più pesanti del carico nominale.
Tirare carichi che siano inclinati o trascinare carichi.
Strappare carichi.
Rimuovere la copertura di recipienti sotto vuoto.
Muovere carrelli tirando la pulsantiera o il cavo della pulsantiera, anche se questi sono liberi da
tensione.
Eseguire riparazioni senza un’adeguata conoscenza.
Utilizzare il paranco con sottoblocco e finecorsa senza paracolpi in gomma o con paracolpi in
gomma usurato.
Utilizzare la catena dell’apparecchio di sollevamento per imbragare carichi.
Utilizzare con una catena alterata, ad esempio per mezzo dello svergolamento del bozzello a gancio o del
montaggio sbagliato del fermaglio.
Utilizzare una catena più lunga rispetto a quanto indicato sul porta catena (vedere Paragrafo 3.1.5).
Superare il rapporto di inserzione ammesso.
Utilizzare oltre il termine previsto per il collaudo periodico.
Utilizzare dopo il superamento della prova UVV o il raggiungimento della durata in servizio teorica.
Fissare i fermagli con componenti diversi dai fermagli catena originali.
Al usare il paranco ad una altezza raggiungibile con le mani, a dire, se il percorso e inferiore a 2,5 m é proibito
toccare con le mani il livello di marcia. Anche é proibito toccare la catena in funzionamento.
7 Manutenzione




Tutti gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti da tecnici specializzati.
La tabella di manutenzione (Tabella 10.) elenca le parti e le funzioni da controllare e il relativo
intervento di manutenzione necessario. I difetti devono essere subito comunicati per iscritto al
responsabile che affiderà a un tecnico specializzato la risoluzione del problema.
Tutti gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti a paranco privo di carico e scollegato
dalla rete di alimentazione mediante l’apposito interruttore.
Abbreviare i periodi tra gli interventi di manutenzione in caso di condizioni di esercizio pesanti, ad
esempio lavoro in turni multipli, elevato numero di attivazioni, influenze ambientali negative.
Controllo stato di usura



Verificare la presenza di deformazioni dei ganci di sospensione e dei ganci da carico (misurare
l’ammassamento dei grani abrasivi) e di incrinature.
La noce per catena del sottoblocco deve essere sostituita se la superficie di scorrimento è
consumata di circa 1 mm.
Sostituire il paracolpi in gomma se usurato.
7.1 Interventi di controllo e di manutenzione
Osservare il paragrafo 1.2!
Questi intervalli di tempo sono valori indicativi, che devono essere ridotti a seconda delle condizioni di impiego (ad
esempio esercizio in turni multipli, esercizio costante con carico nominale, polvere ed elevata contaminazione
ambientale), dello stato di manutenzione e degli influssi ambientali.
quotidiano
Controllo visivo delle condizioni generali
Prova di funzionamento
Freno
limitatore di sollevamento
Controllo dei freni, apertura de area secondo 7.2 ed i punti seguenti.
Manutenzione e regolazione del giunto a frizione
22


Controllo
trimestrale
annuale





Usura della catena di carico secondo il paragrafo 7.4
Lubrificare la catena di carico
Usura del paracolpi in gomma (controllo visivo)
Lubrificazione del sottoblocco secondo il paragrafo 11.2 / della sicura
per dadi del gancio e della larghezza del gancio
Controllo del inibitore di sbandamento
Controlli generali






collegamenti a vite
Copri guida catena, guida catena, catena di
carico non sottoposta a torsione
Elementi di fissaggio

Stato e fissaggio del raccogli catena; in particolare l’usura dei tessuti


Linea elettrica di comando, cavo di allacciamento e pulsantiera
Carrelli, flangie della ruota
Tabella 10.: Interventi di controllo e di manutenzione
Il paranco elettrico a catena è progettato in base a FEM 9.511. In caso di osservare le condizioni
indicate nella stessa, compresa la frequenza prescritta degli interventi di manutenzione, la revisione
del paranco è necessaria al massimo ogni 10 anni.
7.2 escrizione del freno a disco a corrente continua
Tra ferro d’aria SL
Boccola distanziale
Targhetta / Etichetta
adesiva
Flangia
Molla a
compressione
Rotore con
guarnizione di
attrito
Scanalato femmina
Parte magnetica
Lastra base
Viti con testa
cilindrica DIN 912
Figura 24.: Costruzione del freno a molla di compressione
7.2.1 Montaggio del freno a molla di compressione
1.
2.
3.
4.
5.
Collocare l'anello di sicurezza nell'intaglio del albero.
Premere lo scanalato femmina sull’albero.
Spingere il freno sullo scanalato femmina.
Avvitare il freno allo scudo con le viti di fissaggio.
Serrare le viti allo stesso modo (momenti torcenti VedereTabella 11.)
STAR LIFTKET Modello freno Viti di fissaggio Coppia di
Resistenza delle bobine Tra ferro d’aria
DIN 912
serraggio[Nm] R20 nominale [Ω]
SL nom. [mm] SL max. [mm]
STAR 02../...
STAR 03../...
STAR 05../...
STAR 07../...
1)
STAR 09../...
2)
STAR 09../...
STAR 11../...
1)
2)
BFK457-06
3×M4
2,8
2101
BFK 457-08
3×M4
5,5
1681
3×M4
9,5
BFK 457-10
BFK 457-12
0,2
0,5
1273
0,2
0,7
1051
0,3
0,8
eccetto STAR 090/54 e 090/57
valido per STAR 090/54 e 090/57
Tabella 11.: Dati del freno a molla di compressione
Al momento dell’ordine del ricambio indicare la descrizione completa del modello STAR LIFTKET.
23
Coperchio del
carter
Albero
Anello
d'assicurazione
Mozzo
Montaggio del freno sul coperchio del carter
Fissaggio con la chiave torsiometrica
Figura 25.: Montaggio del freno a molla di compressione
Lo smontaggio avviene seguendo la sequenza contraria!
7.2.2 Comando elettrico del freno a molla di compressione
Funzionamento
Il freno a molla viene alimentato da un circuito raddrizzatore. Il freno funziona in base al principio della corrente di
riposo. In caso di caduta di tensione, il freno interviene automaticamente in modo che il carico venga sostenuto con
sicurezza in ogni posizione. Per abbreviare lo spazio di frenata, il freno viene attivato nel circuito di corrente continua.
Il diverso tipo di circuito nel caso del comando diretto e del comando a bassa tensione è riportato nel rispettivo
schema elettrico.
7.2.3 Guasti del freno a molla di compressione
Ricerca guasti ed eliminazione dei guasti
Guasto
Causa
Soluzione
Il freno non si
solleva, il tra ferro
d’aria non è uguale
a zero
La bobina ha un’interruzione, un
cortocircuito tra spire o un
collegamento a massa
Sostituire il freno a molla (vedere Tabella 11.)
Cablaggio sbagliato o difettoso
Confronto con lo schema elettrico
Raddrizzatore difettoso o sbagliato
Confrontare con lo schema elettrico il ponticello del
raddrizzatore
Durante il funzionamento misurare la tensione costante
del morsetto 5-6
In caso di scarto sostituire il raddrizzatore
Tra ferro d’aria troppo grande
Sostituire il freno a molla
Tabella 12.: Ricerca guasti ed eliminazione dei guasti
In caso di guasti ripetuti del raddrizzatore, sostituire il freno anche se non è possibile misurare il cortocircuito tra spire
o il collegamento a massa. Il guasto si può verificare in caso di surriscaldamento.
7.2.4 Prova del funzionamento del freno
In caso di frenatura del carico nominale durante l’abbassamento, lo spazio di frenatura non deve
superare due lunghezze di maglia di catena e il carico non deve essere frenato a colpi.
24
7.3 Giunto a frizione di sicurezza
Il giunto a frizione si trova tra il motore di sollevamento e l’albero del pignone motore e trasmette il
momento motore. Allo stesso tempo limita la potenza trasferibile secondo le impostazioni. In questo
modo si evita il sovraccarico dello STAR - LIFTKET e dei pezzi della gru.
Il giunto a frizione agisce da finecorsa di emergenza limitando il sollevamento per posizioni alte o basse. Questo è un
finecorsa di emergenza, che significa che durante le normali condizioni di esercizio, il bozzello a gancio, il bozzello
portagancio o il limitatore di corsa non devono essere guidati fino al carter del paranco elettrico a catena.
Il giunto a frizione brevettato si trova davanti al freno di servizio e ciò favorisce la sicurezza. L’abbassamento
incontrollato del carico è impossibile anche in caso di elevata usura della frizione, in quanto il carico può essere
tenuto in ogni posizione con il freno.
Il giunto a frizione funziona come frizione a secco utilizzando una guarnizione priva di asbesto.
La buona regolazione esterna del momento frizione e la guarnizione di attrito speciale poco usurata non richiedono
alcuna regolazione del giunto a frizione nelle normali condizioni di esercizio.
7.3.1 Montaggio del giunto a frizione
12
11
8
9
10
1
2
3
6
4
7
1
2
3
4
Tronco albero
Mozzo
Corona dentata
Rosetta di collegamento con
rivestimento della frizione
5 Albero motore
6 Cuscinetto a sfere
7 Disco della frizione
8 Asta di trazione
9 Dado di arresto
10 Molla elicoidale di
compressione con disco di
compressione
11 Dado di fissaggio
12 Coperchio lato meccanismo
5
Figura 26.: Montaggio del giunto a frizione
7.3.2 Regolazione del momento di attrito al giunto a frizione
I lavori di regolazione devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
1.
2.
3.
4.
5.
Carico di prova = fissare il carico nominale x 1,1 o un apparecchio di controllo della frizione al gancio da carico.
Mettere in moto il paranco STAR - LIFTKET tramite la pulsantiera, e controllare se il carico di prova viene alzato
o se l’apparecchio di controllo della frizione mostra la misurazione desiderata = circa 1,3 x il carico nominale. La
grandezza del fattore 1,3 dipende dalla relativa velocità di sollevamento.
Posare per terra il carico di prova.
Aumentare o ridurre il momento frizione fino al sollevamento del carico di prova o alla visualizzazione della
misurazione desiderata sull’apparecchio di controllo della frizione.
Impostamento del momento frizione:
a.
Allentare e rimuovere il coperchio del lato del meccanismo (12).
b.
Fissare con una chiave per dadi il dado di fissaggio di 8 mm (11) contro la torsione dell’asta di trazione
(8).
c. Con un’altra chiave per dadi e per mezzo del dado di arresto autobloccante (9) serrare (girare verso destra)
o allentare (girare verso sinistra) la molla elicoidale di compressione (10), fino al sollevamento del carico di
prova necessario o fino alla visualizzazione della misurazione desiderata sull’apparecchio di controllo della
frizione. - Controllare tramite un breve comando della pulsantiera e l’avviamento del motore di sollevamento.
d.
Conclusione: controllo della regolazione del momento frizione tramite il sollevamento del carico di prova.
25
10
9
11
12
Il giunto a frizione è regolato in fabbrica con un carico
di prova. Cambiando il motore di sollevamento, non è
possibile una nuova regolazione della frizione. In questi
casi serve solo un carico di prova con il carico
nominale.
La distanza originale del tirante dallo scodellino per
molla del giunto a frizione è riportata sulla parte
magnetica del freno (etichetta adesiva).
Figura 27.: Regolazione del momento di attrito al giunto a frizione
7.3.3 Controllo del valore limite di scattamento del giunto di frizione nella prova temporale
Durante il controllo annuale d’infortuni di lavoro, secondo BGV D6 26. §, e BGV D8 23. § lo specialista dovrà
controllare il valore limite di scattamento del giunto di frizione. In questa occasione si deve controllare sì l’elevatore
solleva la carica prova! L’elevatore non può sollevare carico superiore alla 1,6 volta al carico nominale.
Nel caso di che per la prova temporale non sono a disposizione carica prove superiori al carico nominale il valore
limite di scattamento del giunto di frizione si può controllare anche con un apparecchio di controllo di giunti di frizione.
Il valore limite di scattamento in questo caso dovrà essere 1,3 x carico nominale. Dopo del controllo del valore limite
di scattamento una volto più si dovrà controllare si l’elevatore solleva il carico nominale.
In caso di misurare valore erroneo si dovrà regolare il giunto di frizione secondo descritto nel punto 7.3.2 e dopo
reperire il controllo secondo punto 7.3.3. Il valore aggiustato si dovrà appuntare in un protocollo.
7.4 Catena di carico
Le catene di sollevamento sono mezzi portanti che richiedono l’approvazione ufficiale. È quindi importante osservare
le direttive emesse dall’Istituto di Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro per quanto riguarda le catene tonde di
acciaio di sollevamento, le Direttive di Ispezione Generale e le Specifiche di Prova in conformità con le normative
DIN 685, sezione 5, nov. 1981, UVV, BGV D8 (VBG 8 aprile 1997) e UVV, BGV D6 (VBG 9 aprile 2001) e DIN EN
818-7 del settembre 2002.
7.4.1 Lubrificazione della catena di carico prima dell’avviamento e durante l’impiego
La catena di carico deve essere lubrificata in tutta la sua lunghezza quando è priva di carico prima della
prima messa in esercizio e durante l’impiego, applicando olio per ingranaggi penetrante nei punti di
snodo. A seconda del carico e delle condizioni di esercizio occorre lubrificare nuovamente gli snodi
dopo averli precedentemente puliti.
In caso di influssi ambientali causa di usura (sabbia, smeriglio) occorre utilizzare un lubrificante secco,
ad esempio vernice lubrificante, polvere di grafite.
7.4.2 Controllo dell’usura della catena di carico
Il controllo continuo della catena di carico è obbligatorio in base alla normativa DIN 685 sezione 5 o
UVV BGV D8 sezione 27 (VBG 8 sezione 27). La catena di carico deve essere controllata prima di
avviare il funzionamento e dopo circa 200 ore di esercizio o 10 000 cicli di carico in normali condizioni o
con maggiore frequenza in caso di servizio pesante.
Il controllo deve comprendere la verifica delle maglie, particolarmente nei punti di contatto, al fine di
verificare lo stato di usura, la presenza di incrinature, deformazioni e altri danni.
La catena deve essere sostituita:
 se lo spessore nominale nei punti di contatto è ridotto del 10%
 se una maglia si è allungata del 5% o se la catena di 11 maglie si è allungata del 2%
 se le maglie sono rigide
Se necessario, il guida catena e il pressore devono essere sostituiti unitamente alla catena.
Attenzione! Utilizzare solo catene di ricambio originali del produttore dell’apparecchio di sollevamento.
26
7.4.3 Misura dell’usura e sostituzione della catena
Dimensioni catena mm
Misurazione
catena
4×12
5,2×15
7,2×21
9×27
11,3×31
Misura 1 maglia di catena
Interna max. quota t
12,6
15,8
22,1
28,4
32,6
Misura 11 maglie di catena
134,6
168,3
235,6
302,9
347,8
3,6
4,7
6,5
8,1
10,2
Misura diametro maglia di catena
d1  d2
dm 
2
dm=0,9d – misura minima
Tabella 13.: Misura dell'usura della catena
Vedere il paragrafo 3.1.6 e successivi per la sostituzione della catena.
7.4.4 Misura dell’usura e sostituzione del gancio da carico
Il gancio da carica deve essere sostituito nel senso della norma DIN 15405, parte 1 se l'apertura della stessa si é
allungata più del 10%. Le misure base del gancio sono contenuti nell certificato del gancio che si trova nel
documento di verificazione di fabbrica.
7.5 Lavori di manutenzione del carrello
Controllare ed effettuare la manutenzione dei carrelli manuali e di quelli elettrici secondo i criteri descritti
per i carrelli nella Tabella 10. dal Paragrafo 7.1.
7.5.1 Montaggio del freno per carrelli
3 pezzi M3×8 DIN 912
diametro primitivo di 58
mm
3
Guarnizione circolare
1
Coperchio di
ventilazione
2
Vite di fissaggio
6
Vite
4
piastra di ancoraggio
5
Magnete
Albero motore
Figura 28.: Montaggio del freno del carrello BFK
Figura 29.: Montaggio del freno del carrello EFB
Il freno tipo BFK lavora senza manutenzione.
Se la pastiglia del freno è usurata, tanto che il massimo tra
ferro d’aria possibile del freno è di 0,9 mm, si rende
necessaria una regolazione.
1. Sollevare la copertura protettiva della ventola (1).
2. Allentare le viti di fissaggio della ventola (2).
3. Togliere la guarnizione circolare (3), inserire il sensore
dello spessore di 0,25 mm tra la piastra di ancoraggio
(4) e il magnete (5).
4. Serrare la vite (6) in modo che sia ancora possibile
rimuovere i sensori.
5. Serrare allo stesso modo le viti di fissaggio della
ventola (2). Serrare innanzitutto la vite di fronte al dado
della linguetta di aggiustamento (momento di serraggio
4-5,5 Nm).
6. Serrare ancora la vite (6).
7. Rimuovere i sensori.
8. Montare la copertura protettiva della ventola (1).
9. Eseguire la prova di funzionamento per controllare il
freno.
27
7.6 Montaggio e smontaggio del motore di sollevamento
Il motore di sollevamento (1) è un insieme di componenti indipendente e organico. Nell’estremità posteriore (15),
sotto il coperchio della ventola (2), si trova la ventola (3) per il raffreddamento forzato del motore e nell’estremità
anteriore è fissato, per mezzo della linguetta di aggiustamento (6) e dell’anello di sicurezza (7), il mozzo (4) con la
griffa di trascinamento (5). La flangia del motore (8) ha un centraggio e quattro fori per essere fissata al carter. I
conduttori del motore (9) fuoriescono dalla flangia del motore.
10
11
2
3 1 12
8 13 16 17 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4
15
9
5
Motore di sollevamento
Coperchio ventola
Ventola
Mozzo
Griffe di trascinamento
Linguetta di aggiustamento
Anello di sicurezza
Flangia motore
Conduttori del motore
Coperchio comando
Viti di fissaggio
Viti flangia motore
Guarnizione in gomma
Carter
Albero motore
Guarnizione di carta /
mastice
Puleggia motrice di
accoppiamento
6, 7
Figure 30 a e b: Montaggio e smontaggio del motore di sollevamento
7.6.1 Smontaggio del motore di sollevamento
1.
2.
3.
4.
Dopo aver allentato le tre viti di fissaggio, rimuovere il coperchio di comando (10) che si trova dietro al motore di
sollevamento.
Dopo aver allentato le quattro viti (11), rimuovere il coperchio della ventola (2) che si trova sul motore.
Scollegare i conduttori del motore e la connessione a terra PE dalla morsettiera a listello sul quadro di comando,
secondo lo schema elettrico.
Nei dispositivi di sollevamento a controllo diretto i conduttori del motore vengono guidati attraverso il carter e
vengono bloccati sotto il coperchio lato del freno.
Allentare le viti della flangia del motore (12) con la brugola e rimuovere il motore dal meccanismo. Fare
attenzione a non danneggiare i conduttori del motore. Non perdere la guarnizione in gomma (13) per i conduttori
del motore (9) che si trova nella cavità del carter.
7.6.2 Smontaggio del motore di sollevamento
Viene spiegato il montaggio di un motore di sollevamento completo con pala della ventola.
1.
2.
3.
28
Premere il mozzo (4) con le griffe di trascinamento (5) sull’albero motore fino a raggiungere l'ombro dell'albero.
Assicurarsi che la linguetta di aggiustamento (6) sia saldamente fissata tra l’albero (15) e il mozzo (4).
Inserire l’anello di sicurezza (7) sull’albero per fissare il mozzo.
Rivestire la flangia del motore (8) con uno strato sottile di mastice (8).
4.
5.
6.
Posizionare il motore di sollevamento sul centraggio del carter (14). Mettere i conduttori del motore lateralmente
nella cavità del carter e chiudere a tenuta il profilo della guarnizione con la gomma; i conduttori non devono
essere crimpati o danneggiati. Quando si inseriscono le griffe di trascinamento (5) nei fori della puleggia motrice
di accoppiamento (17), se necessario, ruotare delicatamente la pala della ventola dell’albero motore fino a far
scattare in posizione gli innesti.
Avvitare il motore di sollevamento del carter per mezzo delle viti della flangia e delle rosette elastiche.
Collegare i conduttori del motore alla morsettiera a listello, secondo lo schema elettrico. Controllare che i conduttori del motore non siano danneggiati e che siano chiusi a tenuta nella gomma di tenuta della cavità del carter.
Attenzione!
Dopo avere inserito e avvitato il coperchio di comando e il coperchio della ventola,
controllare il senso di rotazione del motore di sollevamento.
Se, premendo il tasto “Sollevamento” sulla pulsantiera, il gancio da carico si abbassa,
cambiare la posizione dei cavi di allacciamento alla rete L1 e L2.
8 Rapporto di funzionamento del paranco elettrico a catena (secondo FEM 9.683)
Occorre rispettare il numero di cicli operativi ammessi
e il rapporto di funzionamento (vedere FEM 9.682). Il
rapporto di funzionamento ammesso è indicato sulla
targhetta del paranco elettrico a catena.
Il rapporto di funzionamento è il rapporto tra:
Periodo di esercizio e
Periodo di esercizio + periodo di inattività
s
in m
1 ciclo sollevamento/abbassamento
Periodo
Periodo
Periodo
d’esercizio
d’inattività
d’esercizio
Sollevamento.
Abbassamento
Periodo
d’inattività
Formula:
ED % 
Periodo d’esercizio totale x 100%
Periodo d’esercizio totale + periodo d’inattività totale
t in minuti
Il rapporto di funzionamento viene limitato dal riscaldamento ammesso del motore di sollevamento. Il periodo di
esercizio dipende dall’altezza di sollevamento necessaria, dalla velocità di sollevamento del paranco elettrico a
catena e dal numero di movimenti di sollevamento richiesti per una determinata procedura di trasporto (scarico di
autocarri, caricamento di macchine). In pratica è difficile rilevare il rapporto di funzionamento durante l’operazione di
sollevamento. Forniamo quindi le seguenti indicazioni pratiche:
8.1 Breve periodo di esercizio
Il presente modo di funzionamento non è ammesso per la velocità lenta dei paranchi elettrici a catena a due velocità
di sollevamento. Dopo aver raggiunto il periodo di esercizio massimo consentito, effettuare delle pause e proseguire
il lavoro nella modalità intermittente.
Rapporto d’inserzione
(ED %)
25 %
30 %
40 %
50 %
60 %
Gruppo motore
FEM 9.511
1 Bm
1 Am
2m
3m
3m
Gruppo motore
ISO 4301
M3
M4
M5
M6
M6
Breve periodo di esercizio*
secondo FEM 9.683 (tB in minuti)
15
15
30
30
60
* Il periodo di esercizio tB dei paranchi elettriche STAR LIFTKET sono più alti che i requisiti della FEM 9.683.
Tabella 14.:
Periodo di esercizio ammesso senza periodi di inattività dall’inizio del lavoro e con una temperatura del
motore di circa 20°C.
8.2 Esercizio intermittente
Rapporto d’inserzione (ED %)
15 %
20 %
25 %
30 %
40 %
50 %
60 %
5 volte
4 volta
3 volte
2.5 volta
1.5 volta
1 volta
0,66 volte
Pausa (minuto)
periodo di esercizio
periodo di esercizio
periodo di esercizio
periodo di esercizio
periodo di esercizio
periodo di esercizio
periodo di esercizio
Tabella 15.: A seconda del rapporto di inserzione sono necessarie le seguenti pause.
29
8.3 Esempio
Il paranco elettrico a catena Modello STAR 030/50 deve sollevare a un’altezza di 6 m carichi di 250 kg.
Prestazioni:
Portata
Velocità di sollevamento
Rapporto d’inserzione
Gruppo motore sollevamento paranco
250 kg
12 m/perc
60 %
2m
All’inizio dell’operazione di scarico del veicolo, il paranco elettrico a catena é fredda, o abbia una temperatura di circa
20°C.
6 m sollevamento + 6 m abbassamento
periodo di esercizio =
= 1 minuto per ciclo di sollevamento
12 m/minuto velocità di sollevamento
In esercizio senza pause (breve periodo esercizio = mass. senza pause di 30 minuti, secondo FEM 9.683) mass. si
possono effettuare 30 ciclo di sollevamento/abbassamento.
Dopo un periodo di esercizio di 30 minuti, è necessaria una pausa di 40 secondi per ogni minuto di esercizio (ossia
0,66 volte il periodo di esercizio). Questa pausa è solitamente necessaria per imbragare e rimuovere il carico.
Importante! in caso di altezze di sollevamento estreme (a partire da 10 metri) sono necessarie pause
di raffreddamento.
Il sollevamento di precisione è necessario solo per particolari requisiti di precisione per
l’abbassamento e il sollevamento del carico.
Non è adatto invece per il sollevamento ad altezze maggiori.
Opzione:
Per proteggere il motore è possibile installare uno strumento per il sovraccarico termico.
(necessario l’azionamento mediante relè)
9 Rapporto di inserzione del carrello elettrico (secondo FEM 9.683)
Se il paranco elettrico a catena è dotato di un carrello elettrico, l’operatore deve rispettate il numero di cicli operativi e
il rapporto di inserzione del carrello elettrico. Questo é specialmente valido in caso di tratti troppo lunghi di gru.
Modello carrello
Carrelli a una velocità di
marcia
Carrelli a due velocità di
marcia
Esercizio intermittente
ED%
Breve periodo di esercizio*
(tB in minuti)
40 %
30
40/20 %
30*
* l’indicazione del periodo di
esercizio
ammesso
si
riferisce alla velocità di
marcia elevata
Tabella 16.: Rapporto di inserzione per carrelli.
10 Scarico della trazione per la linea di controllo
Lo scarico della trazione deve essere fissato in modo che
non venga esercitata alcuna forza di trazione sulla linea
di controllo. Non si deve tirare il paranco a catena dalla
pulsantiera per mezzo dello scarico della trazione.
Scarico della trazione
Figura 31.: Fissaggio dello scarico della trazione.
30
11 Materiali ausiliari di lubrificazione
11.1 Lubrificazione del riduttore
Il riempimento di olio del riduttore è effettuato in fabbrica. L’olio deve essere cambiato in sede di revisione generale.
L’olio scaricato deve essere smaltito in conformità delle norme in vigore.
Utilizzare l’olio per una gamma operativa di 220 mm²/s a 40°C.
La quantità di olio può essere rilevata dalla seguente tabella:
Versione (Modello base)
STAR 020 ... 031
STAR 050 ... 071
STAR 090 ... 111
Quantità [ml]
175
350
525
Tabella 17.: Quantità di olio
Come olio di ricambio possono essere utilizzati ad esempio i seguenti oli:
Denominazione dell’olio
Alpha Zn 200
EP 220
Mobil gear 630
Omala 220
Reductelf SP 220
XP 220 BP Energol GR
Fornitore
Castrol
ESSO
Mobil
Shell
ELF
BP
Tabella 18.: Olio
11.2 Lubrificazione del bozzello a gancio e del bozzello portagancio
In condizioni di funzionamento normali lubrificare i cuscinetti volventi del gancio e del rocchetto della
catena dopo circa 20.000 cicli di sollevamento o dopo un anno, in condizioni di impiego pesanti
lubrificare a intervalli più brevi.
11.3 Lubrificazione del carrello
In condizioni di funzionamento normali lubrificare il pignone, la dentatura della ruota dentata dei carrelli
elettrici e i cuscinetti delle ruote dopo circa 10.000 cicli di sollevamento o dopo un anno; in condizioni di
impiego pesanti lubrificare a intervalli più brevi.
11.4 Materiali ausiliari
Per assicurare i viti di fissaggio del conduttore di catena si raccomandano i seguenti paste di montaggio:
Fabbricante
Weicon
Denominazione
Weiconlock AN 302-42
Henkel
Loctite 243
Caratteristiche
Il mastice d'assicurazione di vite si può usare fino alla misura
di vite M36, con min. 14 -18 Nm di pressione di strappa
Il mastice d'assicurazione di vite si può usare fino alla misura
di vite M20, con min. 20 Nm di pressione di strappa
Tabella 19.: Pasta di montaggio
12 Misure da seguire al raggiungimento della vita di impiego teorica
Raggiunta la vita di impiego teorica il macchinario o i suoi componenti devono essere sottoposti a una revisione
generale o devono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente.
I lubrificanti, quali oli e grassi, devono quindi essere smaltiti nel rispetto della legge sui rifiuti in vigore. I metalli, la
gomma e i materiali plastici devono essere riciclati separatamente.
31
PARANCO ELETTRICO A CATENA
L’operatore, che è stato formato su questo paranco, ha letto attentamente il libretto delle istruzioni e in
particolare le avvertenze sulla sicurezza.
Nome Cognome
Data
Firma
Questo libretto delle istruzioni contiene informazioni necessarie al normale funzionamento del paranco
elettrico a catena per uso industriale da parte di personale qualificato. Non possono essere prese in
considerazione informazioni relative ad altri possibili utilizzi.
In presenza di anomalie fronte al funzionamento normale (p.ese.: rumori, vibrazioni, assorbimento di corrente
elevato, scatto ripetuto dell’interruttore di sicurezza) spegnere l’impianto e delimitare l’area di carico perché é
da supporre che é occorso una anomalia di funzionamento che può causare danni a cose o persone. La
soluzione del guasto (anomalia di funzionamento) deve essere affidato a una persona qualificata.
HOFFMANN Fördertechnik GmbH Wurzen
Dresdener Straße 64-68  04808 Wurzen  BR Deutschland
Telefono: (0 34 25) 89 24 – 0  Fax: (0 34 25) 89 24 – 99  E-Mail: [email protected]  Internet: http://www.liftket.de
Ho 08/2010 italienisch
Scarica