INDICE - CONTENTS
Mobilità - Mobility
Serie LG 2004 - pag. 2
Montascale a cingoli - Stairlift with tracks
Serie LG 2020 - pag. 10
Montascale a ruote con poltroncina - Stairlift wheel with chair
Serie LG 2030 - pag. 18
Montascale a Ruote Universale - Universal Stairway Climber with Wheels
DONKEY - pag. 26
Carrello saliscale elettrico - Electric stairlift
MARTY JOY - pag. 28
Carrozzina elettronica con montascale integrato - Electric wheelchair with stairlift
MARCUS JOY - pag. 36
Carrozzina polifunzionale elettronica - Electric multi-purpose wheelchair
FOLD&GO - pag. 46
Carrozzina elettronica pieghevole - Electronic folding wheelchair
SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPE - pag. 52
Stair stretchers and ramps
AURA E URANIA - pag. 62
Carrozzine pieghevoli - Folding wheelchairs
Assistenza domiciliare - Home care furniture
Serie Euclide - pag. 72
Letti - Beds Euclide Series
Socrate - pag. 79
Letto - Bed Socrate
Materassi - pag. 80
Mattresses
Assistenza Domiciliare - pag. 82
Accessori - Accessories of Home care Furniture
Serie Ulisse - pag. 84
Sollevatore - Patient lifter Ulisse Series
Arredo per ambulatori - Examination furniture
Serie Ovidio - pag. 86
Lettini ambulatoriali - Examination couch
Poltrone Relax Design - Relax Design Armchairs
Poltrone Relax Design - pag. 90
Relax Design Armchairs
Montascale a cingoli
Stairlift with tracks Series
LG 2004
L’innovazione tecnologica, l’approccio al paziente e la
cura dei particolari estetici hanno negli anni determinato il
successo del montascale LG2004. Oggi la nuova versione
ha in se tutte le caratteristiche sviluppate in otto anni di
continua progettazione ed evoluzione del prodotto. Facilità
d’uso senza paragoni, grazie al sistema di manovra brevettato che consente al montscale di ruotare su se stesso
e su piccoli spazi senza sforzo.
Affidabilità, grazie ad una gestione dei pesi e della meccanica che consente un notevole risparmio energetico ed
una più lunga autonomia.
Tutte innovazioni in un unico prodotto per rendere più
facile la quotidianità di pazienti non deambulanti.
Technological innovation, the approach to the care of the
end user and the attention to special aesthetic details
have, over the years, seen the success of the stairlift
LG2004. Today the new version has all the features developed in eight years of continuous design and product
development.
Unparalleled ease of use thanks to the patented operating
system that allows it to turn on itself, even in confined
spaces, with no effort. Reliability due to a weight management and engineering that allows significant energy savings and longer battery life.
All innovations in one product to make everyday life easier for non-ambulatory people.
CLASSIFICAZIONE ISO 18.30.12.003
CLASSIFICAZIONE CND 18.30.99
REPERTORIO 109572/R
(Codici validi solo per il mercato italiano
codes valid only for the Italian market)
2
LG 2004
il montascale a cingoli
STAIrlift with tracks
CATALOGO 2016
Caratteristiche - Innovations
Nuovo - New
Sblocco di sicurezza:
movimentazione manuale delle 4 ruote di
sollevamento e dei cingoli in caso di emergenza.
Release System in case of Emergency:
manual handling of the 4-wheel lifting system and
caterpillar tracks in case of emergency.
Appoggia ruote carrozzine salvaspazio.
Lower folding wheelchairs space saving hooking.
SI
NO
RUOTA SU SE STESSO CON FACILITA’ E SENZA SFORZO
NESSUNO SFORZO
PER RUOTARE
IL MONTASCALE
Ease of use unmatched by raising electric 4 wheel maneuvering patented
that allows you to turn on itself and on the stair small spaces without effort.
Per ridurre l’ingombro del montascale sono stati introdotti nuovi
ganci richiudibili. Il nuovo doppio poggiatesta regolabile in altezza ed
imbottito permettono al paziente il massimo comfort
To reduce the size of the stair climber were introduced new folding
hooks and new double adjustable and padded headrests to provide
maximum patient comfort
Poggia testa regolabile in altezza e schienale imbottito
Padded backrest and adjustable headrest
360°
Facilità d’uso senza paragoni grazie al sollevamento elettrico delle 4 ruote
di manovra brevettato che consente di ruotare su se stesso e su piccoli
spazi il montascale senza sforzo.
Nuovo - New
Nuovo - New
Rimozione blocco di sicurezza
meccanico/elettrico ghiera timone.
Remove safety lock mechanical /
electrical steering wheel.
Sblocco timone per facilitare
l’aggancio della carrozzina.
Unlock steering for easy attachment of
the wheelchair.
Aggancio superiore carrozzine salvaspazio.
Upper and lower folding wheelchairs spsce saving hooking
Il timone si alza con facilità e senza
sforzo.
The rudder is raised easily and
effortlessly.
Un nuovo sistema di sgancio dall’alto, che permette
all’utente di agganciare la carrozzina senza sforzo e senza
movimenti con i piedi.
A new release system that allows the wheelchair to hook
easily and without effort to the handlebar
4
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
5
LG 2004
il montascale a cingoli
Nuovi Accessori
New Accessory
STAIrlift with tracks
CATALOGO 2016
Pattini per passeggini
Ramps for buggy’s wheel housing
Cod. A007
Una serie di nuovi accessori permettono a LG2004
di essere compatibile con ogni tipo di carrozzina.
A new range of accessory allows to be compatible
with each kind of wheelchair
LG 2004/150/A008
Versione montascale con rampe per seggioloni polifunzionali
e carrozzine elettroniche.
Stairway climber with ramps for tilting multi-purpose
wheelchairs and electronic wheelchairs.
Pattini per carrozzine con ruote posteriori Ø300 (12”)
Ramps for wheelchairs with rear wheels Ø300 (12”)
Cod. A006
SERIE LG 2004 - Dati Tecnici / Technical details
Ruota anti ribaltamento per rampe
Anti tipping wheel for ramps
Cod. A009
Prolunghe pedane per carrozzine fuori misura
Tube extension for oversized wheelchairs
Cod. A010
Peso complessivo - Total weight:
Kg 58
Peso corpo macchina - Weight of the base equipment:
Kg 46
Peso del timone - Weight of the handle bar with controls:
Kg 12
Peso del caricabatteria - Weight of the battery charger:
Kg 0.7
Ingombro massimo - Max dimension
144x67x99 Cm
Potenza del motore - Motor power
300 W
Potenza assorbita caricabatteria - Battery charger power absorbed:
80 W
Alimentazione caricabatterie - Battery charger power supply:
220 V
Massimo peso trasportabile - Maximum trasportable weight:
Kg 130 - (optional 150 Kg, 180 Kg)
Percorrenza in autonomia - Operating range:
540 gradini (con passeggero di 85 Kg)
Autonomia con indicatore in riserva - Operating range with reserve battery indicator on:
180 gradini
Misura minima larghezza scale - Minimum stairs dimension:
77 Cm
Spazio minimo di manovra su pianerottolo a L - Minimum dimension of “L shaped landing:
98x98 Cm
Spazio minimo di manovra su pianerottolo a U - Minimum dimensions of “U” shaped landing:
98x170 Cm
Inclinazione massima - Maximum angle
70% 35°
Temp. Di uso e stoccaggio - Storage and use temperature:
-20° + 50°
Velocità massima - Maximum speed:
15 Gradini per minuto
Dimensione imballo - Packaging dimension
116x60x43h Cm
Pezzi per pallet da 120x100 - P.cs for pallet size 120x100 cm
8 Pezzi
Peso totale pallet Palletts total weigth
KG 480
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare
qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.The listed technical features are purely indicative and
not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product.
6
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
7
LG 2004 - BASIC
il montascale a cingoli
STAIrlift with tracks
CATALOGO 2016
Nuova versione base
New basic version
LG2004 Basic mantiene gli elevati standard di
sicurezza del montascale a cingoli LG2004, senza
l’ausilio della rotazione di 360°. Il timone non ha le
estremità pieghevoli
LG2004 Basic has the same as LG2004 high
standard safety without the 360° rotation. The
handlebar has not folding hooks.
SERIE LG 2004 - Basic - Dati Tecnici / Technical details
Peso complessivo - Total weight:
Kg 44
Peso corpo macchina - Weight of the base equipment:
KG 35
Peso del timone - Weight of the handle bar with controls:
KG 9
Ingombro massimo - Max dimension
144x64x95,5 Cm
Potenza del motore - Motor power
200 W
Alimentazione caricabatterie - Battery charger power supply:
220 V
Massimo peso trasportabile - Maximum trasportable weight:
KG 130
Percorrenza in autonomia - Operating range:
400 gradini (con passeggero di 85 Kg)
Autonomia con indicatore in riserva - Operating range with reserve battery indicator on:
180 gradini
Misura minima larghezza scale - Minimum stairs dimension:
72 Cm
Spazio minimo di manovra su pianerottolo a L - Minimum dimension of “L shaped landing:
98x98 Cm
Spazio minimo di manovra su pianerottolo a U - Minimum dimensions of “U” shaped landing:
98x200 Cm
Inclinazione massima - Maximum angle
70% 35°
Temp. Di uso e stoccaggio - Storage and use temperature:
-20° + 50°
Velocità massima - Maximum speed:
15 Gradini per minuto
Dimensione imballo - Packaging dimension
116x70x43h Cm
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare
qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.The listed technical features are purely indicative and
not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product.
8
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
9
Montascale a ruote con poltroncina
Stairlift wheel with chair
LG 2020
LG 2020 è la soluzione in grado di soddisfare tutte le esigenze di mobilità domenstica. Grazie al suo peso estramente
leggero ed alle dimensioni compatte permette una facile
manovrabilità anche in spazi ridotti. E’ forte e resistente con
un autonomia che non teme confronti. Il nuovo ed esclusivo
movimento di salita fa di LG2020 il montascale a ruote più
veloce e confortevole ad oggi disponibile sul mercato.
LG 2020 is the solution able to meet all the needs
for domestic mobility domenstica. Due to its weight
estramente lightweight and compact size allows for easy
maneuverability in tight spaces. And ‘strong and durable
with an autonomy that is second to none. The new and
exclusive upward movement makes the lift wheel LG2020
best and fastest available today on the market.
CLASSIFICAZIONE ISO 18.30.12.006
CLASSIFICAZIONE CND 18.30.99
REPERTORIO 109572/R
(Codici validi solo per il mercato italiano
codes valid only for the Italian market)
10
LG 2020
il montascale con poltroncina
stairlift wheel with chair
CATALOGO 2016
Nuovo movimento di salita.
Il nuovo appoggio posteriore consente una salita assistita
senza sforzo e comfortevole.
New upward movement.
The new rear support allows a climb assisted effortless and
comfortable.
1
2
VELOCE
LEGGERO
FORTE
CONFORTEVOLE
FAST
LIGTH
STRONG
COMFORTABLE
12
3
4
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
13
LG 2020
il montascale con poltroncina
stairlift wheel with chair
CATALOGO 2016
LG2020/30
Il nuovo montascale LG2020/30 risponde all’esigenza di chi cerca un mezzo sicuro, forte e leggero,
per il superamento di scalini di altezza 30 cm
The new stairway climber LG2020/30 is the choise to have a safety, light and at the maintime a
strong machine to overcome stairs of 30 cm heightness
Nuovo
New
Braccioli ribaltabili per un facile trasferimento
Adjustable armrests for easy seating
Quadro comandi
• Potenziometro per regolazione
velocità,
• Selettore modalità “step by step” o
sequenziale di salita e discesa
• Indicatore di livello carica batteria
• Chiave di accensione
• Pulsante di emergenza
• Manopola superiore di regolazione in
altezza del poggiatesta
• Manopola inferiore di regolazione in
altezza del timone
Luce di cortesia per visualizzare gradino
Courtesy ligth to see the stairs
Control panel
• Potentiometer for speed adjustment
• Mode dial to “step by step” or
sequential rise and fall
• Battery charge level indicator
• Ignition key
• Emergency button
• Upper adjustment knob headrest
heigth
• Lower adjustment knob drawbar
height
Impugnatura ergonomica con pulsanti di grandi dimensioni per
un facile e sicuro controllo del montascale.
Ergonomic handle
with large buttons for easy and safe control of the stairlift.
14
Freno regolabile per
meglio adattarsi a tutti i
tipi di scale
Adjustable brake in
order to better adapt
to all types of stairs
Ruote anteriori piroettanti
con freno a doppio effetto
Pivoting front wheels
brake with double-acting
Pedana allungabile
Extensible platform
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
15
il montascale con poltroncina
stairlift wheel with chair
CATALOGO 2016
130 ÷ 160
135 - 165 (LG2020/30)
LG 2020
50
55 (LG2020/30)
46
53
SERIE LG 2020 - Dati Tecnici / Technical details
82 ÷ 90
2020
2020/30
Velocità massima - Maximum speed:
36 Gradini per minuto
30 Gradini per minuto
Peso complessivo - Total weight:
44 Kg (batterie incluse)
45 Kg (batterie incluse)
Peso del timone - Weight of the handle bar with controls:
10 Kg
10 Kg
Peso corpo macchina - Weight of the base equipment:
24 Kg
25 Kg
Peso della seduta - Weight of the chair:
10 Kg
10 Kg
Ingombro massimo - Max dimension
53x82 Cm
53x82 Cm
Il nuovo appoggio posteriore è regolabile per adattarsi meglio alle diverse altezze dello scalino aumentando la sicurezza e la
stabilità senza la necessità di cercare il punto di equilibrio.
Potenza del motore - Motor power
350 W
350 W
Alimentazione caricabatterie - Battery charger power supply:
220 V
220 V
The new rear support is adjustable according to the different heights of the step increasing the security and stability without the
need to seek the point of equilibrium.
Massimo peso trasportabile - Maximum trasportable weight:
160 Kg
130 Kg
Percorrenza in autonomia - Operating range:
560 gradini (in salita con 560 gradini (in salita
Freni di sicurezza disinseribili
per facili spostamenti e attivabili automaticamente
Disengaged safety brakes
to move easily and automatically activated
Compatto e facile da smontare
Compact and easy to disassemble
passegg. di 160 Kg)
800 gradini (in salita
con passegg. di 160 Kg)
800 gradini (in salita
con passegg. di 90 Kg)
con passegg. di 90 Kg)
Autonomia con indicatore in riserva - Operating range with reserve battery
indicator on:
40 gradini
40 gradini
Misura minima larghezza scale - Minimum stairs dimension:
58 Cm
58 Cm
Spazio minimo di manovra su pianerottolo a L - Minimum dimension of “L
shaped landing:
100x75 Cm
100x75 Cm
Spazio minimo di manovra su pianerottolo a U - Minimum dimensions of “U”
shaped landing:
100x120
100x120
Altezza massima gradino
23 cm
30 cm
Temp. di uso e stoccaggio - Storage and use temperature:
-20° + 50°
-20° + 50°
Dimensione imballo - Packaging dimension
97x57x70 cm
97x57x70 cm
Peso totale pallet Palletts total weigth
60
61
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi
modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.
The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to
improve the performance of the product.
16
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
17
Montascale a Ruote Universale
Universal Stairway Climber with
Wheels
LG 2030
LG2030 è la soluzione universale per tutti i tipi di scala sia
dritta che a chiocciola. Il montascale universale grazie al suo
sistema di bilanciamento del peso garantisce una confortevole salita e discesa sulla scala. LG2030 sviluppa il suo
sistema innovativo nel sostenere l’ausilio ancorato in tre
punti d’appoggio mantenendo sempre l’utente in una posizione confortevole. Il sistema di ancoraggio tridimensionale
permette l’aggancio di tutti i tipi di carrozzine, passeggini e
seggioloni polifunzionali.
LG2030 is the universal solution for all types of stairs,
both straight and spiral. The universal stairway climber
guarantees a comfortable ascent and descent of the stairs
thanks to its weight balancing system. LG2030 develops
its innovative system in sustaining the anchored aid in three
support points, always keeping the user in a comfortable
position. The three-dimensional anchoring system can be
hooked to all types of wheelchairs, strollers and multipurpose wheelchairs.
Articolo protetto da 3 brevetti internazionali
Article protected by three international patents
CLASSIFICAZIONE ISO 18.30.12.006
CLASSIFICAZIONE CND 18.30.99
(Codici validi solo per il mercato italiano
codes valid only for the Italian market)
18
LG 2030
il montascale universale A RUOTe
Universal Stairway Climber with Wheels
Aggancia
CATALOGO 2016
One
for all
tutti i tipi
di carrozzine,
passeggini
e seggioloni
polifunzionali
!
Can be hooke
d
to all types
of wheelchair
s,
strollers and
multi-purpos
e
highchairs.
UNIVERSALE
SICURO
FORTE
20
UNIVERSAL
SAFE
STRONG
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
21
LG 2030
il montascale universale A RUOTe
Universal Stairway Climber with Wheels
CATALOGO 2016
Poggiatesta
Timone
Avvolgente regolabile in altezza, lateralmente
e in profondità.
Il timone è ergonomico e
regolabile in altezza (23 cm)
per ottenere una postura
confortevole. I comandi sono
posti alla sommità del timone: i
pulsanti di marcia sono “uomo
presente” posti uno a dx ed
uno a sx per evitare errori di
interpretazione della marcia.
Headrest
Wraparound adjustable in height, laterally
and depth.
Handlebar
Appoggio completo
Le rampe permettono l’appoggio stabile e sicuro in quanto la
carrozzina appoggia sulle sue quattro ruote. Le rampe sono
installate sul telaio di sollevamento che permette di sollevare e
arretrare la carrozzina bilanciandone il peso per agevolare la salita e
la discesa del montascale.
Complete support
The ramps support the wheelchair stably and securely as it rests
on the four wheels. The ramps are installed on a lifting frame which
enables lifting and reversing the wheelchair, balancing its weight to
facilitate the ascent and descent of the stairway climber.
Rampe di appoggio regolabili in
profondità
Ramps support adjustable in depth
The handlebar is ergonomic and
height-adjustable (23 cm) for
comfortable posture.
The controls are at the top of
the handle bar: there are “dead
man” operating buttons, one to
the right and one to the left, to
prevent operating mistakes.
Appoggio antiribaltamento
anteriore
LG 2030 è corredato di un appoggio anteriore che si
attiva automaticamente durante la salita e discesa delle
scale garantendo una sicurezza aggiuntiva anche nel caso
di una gestione errata da parte dell’accompagnatore.
L’appoggio anteriore può essere disattivato.
Front overturning support
LG2030 is equipped with a front support which is
activated automatically while going up and down the
stairs ensuring additional safety even in the event of an
incorrect manoeuvre by the attendant. The rear support
could be disactivated
Quadro comandi
b)
e)
a)
f)
c)
d)
a) Potenziometro per regolazione
velocità
b) Selettore modalità “step by step” o
sequenziale di salita e discesa
c) Indicatore di livello carica batteria
d) Chiave di accensione
e) Pulsante di emergenza
f) Selettore di bilanciamento per la
salita e la discesa
Control panel
a) Potentiometer for speed
adjustment
b) Mode dial to “step by step” or
sequential rise and fall
c) Battery charge level indicator
d) Ignition key
e) Emergency button
f) Balance Selector for the
ascent and descent
Appoggio antiribaltamento
posteriore
Il sistema di antiribaltamento
posteriore permette di
trovare senza fatica e in
piena sicurezza il giusto
assetto per salire e scendere
le scale. Questo sistema fa
sì che il peso non gravi sulle
braccia dell’accompagnatore
ma sulla scala.
i
si d
6 as ione
z
rota
Rear overturning
support
The rear overturning system
allow you to effortlessly and
safely find the right position to
go up and down the stairs. This
system means that the weight
is not supported by the arms
of the attendant but is instead
discharged on the stairs.
Luci di sicurezza
La luce a Led garantisce un’illuminazione adeguata della scala anche nel caso di
spegnimento accidentale della luce artificiale.
Attacchi Carrozzina (3D)
Sistema di ancoraggio che si muove nelle tre
dimensioni, estremamente modulabile e regolabile
che permette un aggancio e sgancio veloce e sicuro di
molti tipi di ausili.
Wheelchair fittings (3D)
Anchoring system that moves in the three size,
extremely adaptable and adjustable which allows a fast
hooking and unhooking and sure of many types of aids.
Attacchi carrozzina universali
Sistema di ancoraggio estremamente versatile.
Attraverso cinghie regolabili in lunghezza garantisce
la possibilità di agganciare tutti gli ausili.
Universal wheelchair fitting
Anchoring system extremely versatile. With
length-adjustable straps to ensure the possibility of
connecting all the aids.
Safety lights
The LED light ensure you adequate lighting of the stairs even in the event of
accidental switch-off of the artificial light
22
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
23
LG 2030
il montascale universale A RUOTe
Universal Stairway Climber with Wheels
CATALOGO 2016
Accessori
Accessory
Tre
conta punti di
tt
per g o costan
te
aran
m
tir
ass
e la
e l’im ima stabil
poss
ità
ribalt ibilità de
amen
l
to.
Sedile richiudibile
cod. A030: Per rendere il montascale completamente universale oltre ad avere la possibilità di alloggiare tutti i tipi di ausili può
essere corredato di un seggiolino chiudibile.
Foldable seat
Thre
ep
stair oints of
allow contac
t
s ma
ximu
stabil
m
it
impo y and the
ssibil
ity
over
turnin of
g
cod. A030: In order to make the stairway climber completely universal, as well as featuring the possibility of housing all types
of aids, it can be equipped with a closable seat.
Cod. A030
137 ÷ 160
LG 2030 - Dati Tecnici / Technical details
53 ÷ 77
Sicuro.
Un sistema di sicurezza di
doppio appoggio permette
Ingombro su pianerottolo a “L” - Clearance on L-shaped stair landing
130x110 cm
Ingombro su pianerottolo a “U” - Clearance on U-shaped stair landing
130x220 cm
Misura minima larghezza scale - Minimum stair widht
75 cm
Altezza massima gradino - Maximum step height
21 cm
Peso totale - Total weight
78 kg
Peso corpo macchina - Machine body weight
58 kg
Peso del timone - Weight of handle bar
20 kg
Peso max trasportabile - Max capacity
180 kg
Velocità max - Maximum speed
30 gradini/min
Autonomia della batteria – Average time of the battery charge (person weighting 100kg)
560 gradini
(in salita con passeggero di 100 Kg)
Potenza motore - Motor power
500 W
Ingombro max - Maximum dimension overall
114 × 72 × 160 cm
agevolmente il superamento di
ogni tipo di scala.
72
114
Safe.
A security system of double
supports of the wheels easily
allows to go up and down each
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di
apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.
The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes
in order to improve the performance of the product.
kind of stairs.
24
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
25
DONKEY
Carrello saliscale elettrico
Electric Stairlift
DONKEY
Carrello saliscale elettrico.
Donkey porta per te fino a 180 Kg
con un autonomia 1200 scalini.
Electric stairlift
Donkey carries for you up to 180 Kg
up to 1200 stairs
CATALOGO 2016
Donkey
Dati Tecnici - Technical details
Massa complessiva:
Total weight:
39 Kg (esclusa batteria)
Alimentazione del carica batteria:
Battery charger power supply:
24 V
Potenza del motore
Motor power
350 Watt
Potenza assorbita caricabatteria:
Battery charger power absorbed:
80 Watt
Massimo peso trasportabile:
Maximum trasportable weight
160 Kg
Percorrenza in autonomia:
Operating range:
2400 gradini (50% in discesa)
Autonomia con indicatore
di batteria in riserva:
operating range with
reserve battery indicator on:
40 gradini
Massima altezza scalino
Maximum stair heigth
20/24 cm
Temp. di uso e stoccaggio:
Storage and use temperature:
(Min.-Max) -20° +50°
Velocità massima:
Maximum speed:
36 gradini/min
* Su richiesta è disponibile montascale per altezza gradino 24 cm
26
Carrozzina elettrica Montascale
Electric wheelchair stairlift
MARTYJOY
La carrozzina elettronica che permette la mobilità su strada ed il superamento di ogni tipo di ostacolo.
Marty Joy è l’unica carrozzina elettronica con montascale integrato che può superare sia scale dritte che scale a
chiocciola. L’innovazione permette all’accompagnatore di
manovrare l’ausilio anche nella parte frontale per affrontare anche spazi molto ridotti.
The electronic wheelchair that allows mobility on the road
and to overcome any obstacle.
Marty Joy is the unique electric wheelchair with an
integrated stairlift system in that allow you to overcome
both straight and spiral stairs. Innovation allows the
caregiver to handle the machine also from the front to
overcome very narrow spaces.
28
MARTYJOY
Carrozzina elettronica con montascale integrato
Electric wheelchair stairlift
CATALOGO 2016
Poggiagambe ribaltabile
e regolabile
Adjustable and folding
footrest
Joystick
Joystick con display
Joystick
Joystick with display
Regolabile in profondità e abbattibile lateralmente
Depth-adjustable and side folding
Optional
Optional
Quadro comandi
a) Potenziometro per regolazione velocità
b) Pulsante di emergenza
c) Indicatore di livello batteria montascale
d) Indicatore luminoso di fine ciclo montascale
e) Commutatore con chiave accensione
f) Pulsante movimentazione seduta senza
paziente
e)
Control panel
a) Potentiometer for speed adjustment
b) Emergency button
c) Battery level indicator of stairlift
d) End of cycle stairlift lighting indicator
e) Switch indicator with key
f) Movement without patient button
Timone
Regolabile in altezza
Handlebar
d)
f)
c)
b)
Poggiagambe separato
elettrico regolabile
Optional
a)
Separated electric
adjustable footrest
Optional
Adjustable in height
Marty Joy
combina le funzionalità della carrozina elettronica con montascale a ruote di nuova generazione e
seggiolone polifunzionale regolabile elettronicamente. Un unico prodotto per soddisfare le esigenze
di mobilita senza limiti. Marty Joy è l’unica carrozzina elettronica con montascale integrato che
può superare sia scale dritte che scale a chiocciola. L’innovazione permette all’accompagnatore di
manovrare l’ausilio anche nella parte frontale per affrontare anche spazi molto ridotti.
Marty Joy is a stair climbing system and an electric tilting wheelchair perfectly mixed together. Only
one product to satisfy every need of people with mobility impairments.
Marty Joy is the unique electric wheelchair with an integrated stairlift system in that allow you to
overcome both straight and spiral stairs. Innovation allows the caregiver to handle the machine also
from the front to overcome very narrow spaces.
30
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
31
MARTYJOY
Carrozzina elettronica con montascale integrato
Electric wheelchair stairlift
CATALOGO 2016
Inclinazione schienale
da 90 a 120°
Backrest inclination
from 90 to 120 °
Basculamento
seduta da 0 a 26°
Tilting seat
from 0 to 26°
Nuova funzionalità Marty Joy 2015
Un unico prodotto per soddisfare le esigenze di mobilita senza limiti. Marty Joy è l’unica carrozzina
elettronica con montascale integrato che può superare sia scale dritte che scale a chiocciola.
L’innovazione permette all’accompagnatore di manovrare l’ausilio anche nella parte frontale per
affrontare anche spazi molto ridotti.
Il nuovo sistema brevettato permette la salita sempre in posizione verticale per dare maggiore
comfort all’utente. Il nuovo meccanismo antiribaltamento garantisce una sicurezza aggiuntiva anche
nel caso di scale irregolari e di errata gestione da parte dell’accomopagnatore.
Sicuro.
Un sistema di sicurezza di doppio appoggio permette agevolmente il superamento di ogni tipo di scala.
Safe.
A security system of double supports of the wheels easily allows to go up and down each kind of stairs.
Only one product to satisfy every need of people with mobility impairments.
Marty Joy is the unique electric wheelchair with an integrated stairlift system in that allow you to
overcome both straight and spiral stairs. Innovation allows the caregiver to handle the machine
also from the front to overcome very narrow spaces. New patented system allows to overcome
the stairs always in vertical position to give more comfort to the user. New overturning mechanism
assure additional safety even in the event of of irregular stairs and of an incorrect manoeuvre by the
caregiver.
32
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
33
MARTYJOY
Carrozzina elettronica con montascale integrato
Electric wheelchair stairlift
CATALOGO 2016
73 ÷ 86
°÷
54 ÷ 60
95
40 ÷ 45
11
5°
127 ÷ 140
20 ÷ 26
÷
40
54
5° ÷ 25°
69
87
120
MARTYJOY - Dati Tecnici / Technical details
Luci di posizione e
frecce direzionali
Lights and directional
indicators
Dati Tecnici - Technical details
MARTY JOY 40 - 45
Larghezza seduta - Seath width
40 / 45 cm
Larghezza totale - Total width
69 cm
Inclinazione schienale - Back inclination
95° / 115°
Basculamento seduta - Seat inclination
5° - 25°
Profondità seduta - Seat depth
43 - 53 cm
Altezza totale -Total heigth
127 - 140 cm
Diametro ruote posteriori - Diameter rear wheels
32 cm
Diametro ruote anteriori - Diameter front wheels
20 cm
Altezza bracciolo dalla seduta - Armrest heigth from seat
20 - 26 cm
Peso ausilio - Wheelchair weigth
160 Kg
Peso con imballo -Total weigth with packaging
180Kg
Portata massima - Max load
130 Kg
Profondità dello scalino - Minimum stair depth
24 cm
Altezza minima e massima della scalino - Min. Max stair heigth
13 - 20 cm
Velocità di salita a vuoto (scalini/min. con batteria carica)
Go up speed without passenger (stair/min with charged battery)
12 scalini/stairs
Velocità di discesa a vuoto (scalini/min. con batteria carica)
Go down speed without passenger (stair/min with charged battery)
10 scalini/stairs
Batterie alimentazione - Batteries power
12V 27A/h
Tensione di alimentazione carica batterie (V/Hz) - Battery charger supply voltges
230 / 50-60
Velocità di spostamento - Speed
6 Km/h
Pendenza massima superabile - Maximum slope of the floor
15%
Autonomia media della batteria (con persona di 70 kg circa)
Average time of the battery charge ( person weighing 70 Kg)
5 Ore/Hours
Tempo medio di carica della batteria Average charging time
8 Ore/Hours
Temperatura di stoccaggio con imballo (in ambiente asciutto) - Storage temperature with packaging
0° - 45°
Campo di temperatura dell’ambiente di utilizzzo - Temperature range in place of use
-10° / 45°
Dimensioni dell’imballo con pallett (AxBxH) - Packaging dimension on pallett
80x120x132 cm
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare
qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.
The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to
improve the performance of the product.
34
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
35
Carrozzina Polifunzionale
Elettronica
Electronic multi-purpose tilting
wheelchair
MARCUS JOY
La carrozzina elettronica con seggiolone polifunzionale che
consente la mobilità del paziente sia nell’uso domestico che
su strada.
Completamente costruita in Italia, con motorizzazione
italiana di nuova generazione, bassi consumi e altissima
efficienza.
The electronic wheelchair with postural multi-purpose tilting
chair that allows the mobility of the user inside home and
outside on the road.
The wheelchair is completely made in Italy with a new
generation motor, using minimal power absorption and high
performance.
36
MARCUS JOY
CARROZZINA POLIFUNZIONALE ELETTRICA
Electric multifunctional wheelchair
CATALOGO 2016
Riferimento codice nomenclatore tariffario
(codes only for the Italian market)
12.21.27.009
Carrozzina elettrica per uso esterno
18.09.18.12
Seggiolone polifunzionale
18.09.18.205
Poggiatesta o poggianuca regolabile
in altezza, profondità nclinazione e con
possibilità di traslazione laterale
12.24.03.160 Schienale e poggia gambe a
regolazione elettronica
VERSIONE bianca
white VERSION
VERSIONE NERA
BLACK VERSION
Marcus Joy
Carrozzina elettronica con seggiolone polifunzionale regolabile elettronicamente. Unica ed innovativa
e con la dotazione di luci di direzione e di posizione consente la mobilità del paziente sia nell’uso
domestico che su strada.
Un joystick di controllo di ultima generazione permette il controllo della marcia della carrozzina
con estrema facilità e sicurezza. Le diverse posizioni del seggiolone posturale sono comandate da
comandi semplici ed intuitivi e i movimenti sono fluidi e confortevoli. Grande autonomia e leggerezza,
estremamente veloce. L'altezza da terra di 14,5 cm la rende estremamente versatile.
Marcus Joy is the multi-purpose tilting electronic wheelchair with electronically adjustable postural
positions. Unique and innovative, with the equipment of light indicators enables the mobility of the
user inside house or outside on the road. A joystick of the latest generation allows wheelchair driving
control with extreme ease and safety. The different positions of the postural chair are controlled by
simple and intuitive buttons and movements are smooth and comfortable.
Great range and low weight, extremely quick in motion. Clearance from ground of 14,5 cm makes
the machine extremely versatile.
38
VERSIONE
marcus joy el plus
SI
NO
NO
marcus joy el
NO
SI
SI
marcus joy
NO
SI
NO
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
39
MARCUS JOY
CARROZZINA POLIFUNZIONALE ELETTRICA
Electric multifunctional wheelchair
DETTAGLI - DETAILS
CATALOGO 2016
Basculamento seduta da 0 a 20°
Tilting seat from 0 to 26 °
Inclinazione schienale da 90 a 120°
Inclination of the backrest 90 to 120 °
Bracciolo
Inclinazione poggiagambe da 0 a 80 °
Legrest inclination from 0 to 80 °
Joystick con display
Il Joystick con display consente di regolare
tutte le funzioni, compreso i poggiagambe
Joystick with display
The joystick with the display allow the user
to adjust all the function, footrest included.
Regolabile in altezza e asportabile
Armrest
Adjustable in height and removable
Elettrica (optional)
Electric (optional)
Seduta regolabile in larghezza
Seduta regolabile in profondità
Seat adjustable in width
Seat adjustable in depth
Joystick
Regolabile in profondità e ripiegabile lateralmente
Joystick
Depth-adjustable and side folding control
Da 40 cm a 45 cm
Comandi Inclinazione
poggiagambe
From 40 cm to 45 cm
Fino a 8 cm
Until 8 cm
Regolabile in profondità ed abbattibile lateralmente
Legrest inclination Joystick
Depth-adjustable and folding side
40
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
41
MARCUS JOY
CARROZZINA POLIFUNZIONALE ELETTRICA
Electric multifunctional wheelchair
CATALOGO 2016
OPZIONALI - OPTIONAL
Poggia testa
Appoggi laterali
Headrest
Lateral supports
Joystick posteriore
Bracciolo per emiplegici
Regolabile in altezza, lateralmente e removibile
Rear joystick
Armrest for hemiplegic
Adjustable in height, laterally and removable
Comandi posteriori per assistente
Rear controls for assistant
A018 DX, A019 SX
Regolabile in altezza, larghezza e profondità.
Adjustable in height,width and depth
A018 DX, A019 SX
cod. A004
Cod. A001
Schienale sistemi posturali
Backrest postural system
Cuneo divaricatore
A005
Legs wedge
A005
cod. A021
Cod. RM040
cod. A020
42
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
43
MARCUS JOY
CARROZZINA POLIFUNZIONALE ELETTRICA
Electric multifunctional wheelchair
CATALOGO 2016
30ϒ
58-63
78-93
C
A
H
0-80ϒ
B
79
90
MARCUS JOY - Dati Tecnici / Technical details
Dati Tecnici - Technical details
MARCUS JOY 40
MARCUS JOY 45
Larghezza seduta - Seath width
40 cm
45 cm
Larghezza totale - Total width
61 cm
63 cm
Inclinazione schienale - Back inclination
90 - 115 cm
90 - 115 cm
Basculamento seduta - Seat inclination
0 - 23°
0 - 23°
Profondità seduta - Seat depth
40 - 50 cm
40 - 50 cm
Altezza totale -Total heigth
125 - 140 cm
Altezza da terra - Sit heigth
14,5 cm
Diametro ruote posteriori - Diameter rear wheels
35 cm
35 cm
Diametro ruote anteriori - Diameter front wheels
25 cm
25 cm
Altezza bracciolo dalla seduta - Armrest heigth from seat
20 - 27 cm
20 - 27 cm
Peso ausilio - Wheelchair weigth
105 Kg
105 Kg
Peso con imballo -Total weigth with packaging
128 Kg
128Kg
Portata massima - Max load
120 Kg
120 Kg
Batterie alimentazione - Batteries power
24V 50A/h
Tensione di alimentazione carica batterie (V/Hz) - Battery charger supply
230 / 50-60 (V/Hz)
Potenza dei motori - Motor power
2x220 W
Velocità di spostamento - Speed
12 (KM/h)
Pendenza massima - Maximum slope of the floor
> 20%
Autonomia media della batteria (con persona di 70 kg circa)
Average duration of the battery charge ( person weighing 70 Kg)
40 Km
Tempo medio di carica della batteria - Average charging time
8 Ore/Hours
Temperatura di stoccaggio con imballo (in ambiente asciutto)
Storage temperature with packaging
0° - 45°
Campo di temperatura dell’ambiente di utilizzo - Temperature range in place of use
-10° / 45°
Dimensioni dell’imballo con pallett (AxBxH) - Packaging dimension on pallett
110x80x135 cm
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare
qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.
The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to
improve the performance of the product.
44
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
45
Carrozzina elettronica pieghevole
Electronic folding wheelchair
FOLD&GO
Carrozzina elettronica pieghevole superleggera compatibile
con la gamma di montascale sia a cingoli che a ruote grazie alla sua maneggevolezza e ridotte dimensioni. FG Fold
& Go è una carrozzina pieghevole facilmente trasportabile
senza bisogno di smontare né batterie né altri elementi.
FG è la più semplice e facile da usare della sua categoria
grazie anche alla semplicità dei comandi elettrici.
Superlightweight folding electronic wheelchair compatible
with the track and wheel range of stairway climbers
thanks to its manageability and compact size. FG Fold
& Go is a folding wheelchair which can easily be carried
without needing to remove batteries or other elements.
FG is the simplest and easiest to use in its category also
thanks to the simplicity of the electric controls.
46
FOLD&GO
carrozzina elettronica pieghevole
Electronic folding wheelchair
CATALOGO 2016
Poggiapiedi estraibile
Removable footrest
Poggiapiedi regolabile in altezza
Height adjustable footrest
Poggiapiedi ribaltabile
Overturning footrest
Maniglione richiudibile e regolabile
Folding and adjustable handle
Con tappezzeria traspirante e sfodrabile
SUPERLEGGERA | PIEGHEVOLE
SEMPLICE | VERSATILE
48
Bracciolo ribaltabile
Overturning armrest
Con tappezzeria traspirante e sfodrabile
Joystick richiudibile lateralmente
Folding side joystick
SUPERLIGHTWEIGHT | FOLDING
SIMPLE | VERSATILE
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
49
FOLD&GO
carrozzina elettronica pieghevole
Electronic folding wheelchair
Accessori
Accessory
Antiribaltamento
No tipping kit
Kit luci
Lights kit
Cod. FG02
Seduta extra large
Extralarge seat
Cod. FG03
Batterie aggiuntive (+10 km)
Additional batteries
Cod. FG01
Cod. FG04
FOLD&GO - Dati Tecnici / Technical details
Ingombro max in larghezza - Maximum width clearance
60 cm
Ingombro max in lunghezza - Maximum lenght clearance
99 cm
Larghezza della seduta - Chair widht
45 cm
Peso totale - Total weight
39 kg
Velocità max - Max speed
6,6 km/h
Autonomia - Autonomy
7 km
Batteria - Battery
2 x 9Ah
Pendenza massima del pavimento - Maximum slope of the floor
15 %
Peso max trasportabile - Max capacity
120 kg
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare
qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.
The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to
improve the performance of the product.
50
CATALOGO 2016
Sedie di evacuazione e rampe
Stair stretchers and ramps
LG EVACU
SERIES
Soluzioni facili da utilizzare in situazioni di emergenza.
La linea Sedie di evacuazione e Rampe è ideale per il trasporto rapido di pazienti su scale
Easy to use solutions in emergency situations. The Stair
Stretchers and Ramps line is ideal for fast patient’s
transfer down staircases
52
LG EVACU PLUS EL
Comandi elettrici
Control box
SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPe
Stair stretchers and ramps
Batteria e carica batteria
Battery and battery
charger
CATALOGO 2016
ACCESSORI - OPTIONAL
Chiudibile
Folding
LG EVACU PLUS EL
Le sedie di evacuazione sono ideali per il trasporto rapido di pazienti sulle scale durante un’emergenza. Il modello
Plus è dotato di cingoli in gomma. Permette anche la salita grazie al motore elettrico.
Stair stretchers are ideal when emergency professionals have to transfer patient’s down stair cases. The Plus
model is equipped by tracks. It also allows the climb of stairs thanks to the electric motor.
Dati Tecnici / Technical details
Ingombro max - Maximum clearance
80-110x50x110-160 cm
Ingombro minimo - Minimum clearance
115x50x27 cm
Peso netto - Net weight
30 Kg
Peso trasportabile - Load bearing
130 kg
Tempo di ricarica - Using time of full charge
1,5 h
Motore - Motor
2,4 V
Velocità - Speed
54
45 gradini al minuto / About 45 steps pe minute
Cover
Cover
Cover
Cover
Cover per fissaggio a muro
Cover for standing against the wall
Cover per fissaggio a muro
Cover for standing against the wall
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
55
LG EVACU PLUS
SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPe
Stair stretchers and ramps
Chiudibile
Folding
LG EVACU PLUS
Le sedie di evacuazione sono ideali per il trasporto rapido di pazienti sulle scale durante un’emergenza. Il
modello Plus è dotato di cingoli in gomma.
Stair stretchers are ideal when emergency professionals have to transfer patient’s down stair cases. The Plus
model is equipped by tracks.
Dati Tecnici / Technical details
56
Ingombro max - Maximum clearance
110x51x76 cm
Ingombro minimo - Minimum clearance
110x51x27 cm
Peso netto - Nzet weight
19 Kg
Peso lordo - Gross weight
20,5 kg
Peso trasportabile - Load bearing
130 kg
CATALOGO 2016
LG EVACU
SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPe
Stair stretchers and ramps
Chiudibile
Folding
LG EVACU
Le sedie di evacuazione sono ideali per il trasporto rapido di pazienti sulle scale durante un’emergenza
Stair stretchers are ideal when emergency professionals have to transfer patient’s down stair cases
Dati Tecnici / Technical details
Ingombro max - Maximum clearance
92x53x138 cm
Ingombro minimo - Minimum clearance
35x53x115 cm
Peso netto - Net weight
14 Kg
Peso lordo - Gross weight
15,5 kg
Peso trasportabile - Load bearing
130 kg
58
CATALOGO 2016
RAMPE
SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPe
Stair stretchers and ramps
Larg
hez
ramp za
dispo e
nibili
66 c
m
76 cm
91 cm
CATALOGO 2016
Avail
able
size
ramp
s
66 c
m
76 cm
91 cm
AR - Elemento aggiuntivo in lunghezza 30, 48 cm
ABR - Elemento basculante di inizio e fine rampa
ASP76-ASL - Elemento di accesso per furgoni
DSR/DSRF - Coppia supporti aggiuntivi di sostegno, consigliati per rampe oltre i 3 mt
VSR-M/SR-C - Coppia staffe per fissaggio
P3250 - Coppia perni per aggancio rapido rampe ad elementi accesso fissi
RAMPA RAR
La Rampa RAR è modulare, avvolgibile, sicura , resistente, pratica e leggera, in alluminio
anotizzato di tipo aeronautico
AR - Additional element 30,48 CM in length
ABR - Tilting element at the beginning and at the end of the ramp
ASP76 - ASL - Access element for vans
DSR/DSRF - Couple additional support, recommended for ramps over 3 mt
VSR-M/SR-C - Couple fixing brackets
P3250 - Couple pins for quick hooking ramps to fixed elements
THE RAMP RAR is modular, roller, safe, durable, practical, light, made of aluminum
anotizzato aeronautical
60
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
61
Carrozzine pieghevoli
Folding Wheelchairs
AURA E
URANIA
Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera.
Disponibili in varie misure e vari optional.
Folding standard wheelchairs in iron and aluminium.
Available in different sizes and options.
Aura: classificazione iSO 12.21.06.033
Urania: classificazione iSO 12.21.06.039
(codes only for the Italian market)
62
AURA
CARROZZINA PIEGHEVOLE in ALLUMINIO
aluminium folding wheelchair
CATALOGO 2016
Ruota posteriore estraibile
Meccanismo disponibile per il modello Aura 600
Quick-release rearwheel model
Available for Aura 600 model
Aura 300
Poggiabraccia regolabile in altezza
Armrest adjustable in height
Bracciolo ribaltabile
Flip-up armrest
Pedane richiudibili anche verso
l'esterno
Folding and swing-away footrest
Optional
Aura 600
AURA
Carrozzina pieghevole in alluminio verniciato con telaio tubolare a sezione circolare a doppia crociera. Gli
appoggia braccia sono ribaltabili, estraibili e regolabili in altezza con sistema ad incastro. I poggiapiedi sono
in plastica con regolazione tibio-tarsica e dotati di cinturini ferma talloni. La carrozzina è dotata di ruote
posteriori estraibili. Queste sono disponibili in due dimensioni: piccole da ø300 e grandi da ø600.
Inoltre il dispositivo è fornito di ruotine posteriori di manovra che vengono applicate in caso di estrazione
delle ruote posteriori per il raggiungimento di zone strette.
Pedane elevabili
Footrest adjustable in height
Optional
Folding wheelchair made of varnished aluminium with tubular frame with round cross-section and double
cross. The armrests can be folded, removed and adjusted in height by means of an interlocking system.
The footrests are made of plastic and feature tibiotarsal adjustment and heel straps.
The wheelchair is equipped with removable rear wheels. These wheels are available in two sizes: small with
ø 300 and large with ø 600.
Moreover, the device has small rear manoeuvring wheels that can be fitted in case the rear wheels are
removed in order to reach tight spaces.
64
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
65
AURA
CARROZZINA PIEGHEVOLE in ALLUMINIO
ALUMINIUM folding wheelchair
IRON folding wheelchair
CARROZZINA PIEGHEVOLE in ACCIAIO
URANIA
Vista
posteriore
Doppia crociera e
ruotine per ascensore
Rear side
Double cross bar and small additional
wheels for tight spaces
Urania 600
AURA 600 - 300 - Dati Tecnici / Technical details
Larghezza seduta / Seat width
40 cm
43 cm
45 cm
Massima larghezza della carrozzina (con ruote) - Maximum width clearance (with wheels)
58 cm
61 cm
63 cm
Massima larghezza della carrozzina ripiegata (con ruote) - Maximum width clearance folded (with wheels)
28 cm
31 cm
33 cm
Massima larghezza della carrozzina (senza ruote) - Maximum width clearance (with wheels)
56,5 cm 59,5 cm 61,5 cm
Massima larghezza della carrozzina ripiegata (senza ruote) - Maximum width clearance folded (without wheels) 26,5 cm 29,5 cm 31,5 cm
Altezza dei braccioli dalla seduta - Armrest height form the seat
23 cm
26 cm
28 cm
Altezza seduta - Seat height
50 cm
50 cm
50 cm
Altezza totale della carrozzina - Total seat height
90,6 cm 90,6 cm 90,6 cm
Dimensioni seduta - Seat sizes
40x40 cm 42x40 cm 45x40 cm
Peso della carrozzina - Total weight
14 Kg
15 Kg
15 Kg
Portata massima - Max Capacity
120 Kg
120 Kg
120 Kg
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare
qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.
The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to
improve the performance of the product.
66
URANIA
Carrozzina pieghevole in acciaio verniciato con telaio tubolare a sezione circolare a doppia crociera. Gli appoggia
braccia sono ribaltabili, estraibili e regolabili in altezza con sistema ad incastro. Lo schienale e la seduta sono in
fibre sintetiche che per la loro flessibilità permettono di ripiegare la carrozzina in modo agevole. Il corrimano è
in acciaio cromato. I poggiapiedi sono in plastica con regolazione tibio-tarsica e dotati di cinturini ferma talloni. La
carrozzina è dotata di ruote posteriori estraibili. Queste sono disponibili in due dimensioni: piccole da ø300 e grandi da ø600.
Inoltre il dispositivo è fornito di ruotine posteriori di manovra che vengono applicate in caso di estrazione delle
ruote posteriori per il raggiungimento di zone strette.
Folding wheelchair made of steel with tubular frame with round cross-section and double cross. The armrests
can be folded, removed and adjusted in height by means of an interlocking system. The handrail is made of chrome-plated steel. The footrests are made of plastic and feature tibiotarsal adjustment and heel straps.
The wheelchair is equipped with removable rear wheels. These wheels are available in two sizes: small with ø
300 and large with ø 600.
Moreover, the device has small rear manoeuvring wheels that can be fitted in case the rear wheels are removed
in order to reach tight spaces.
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
67
URANIA
CARROZZINA PIEGHEVOLE in ACCIAIO
CATALOGO 2016
IRON folding wheelchair
Ruota estraibile
Descrizione. Meccanismo disponibile per il modello Urania 600
Quick-release rear wheel
Available for Urania 600 model
Vista
posteriore
Doppia crociera e
ruotine per ascensore
Rear side
Double cross bar and small additional
wheels for tight spaces
Urania 300
Pedane elevabili
Optional
Footrest adjustable in height
Bracciolo ribaltabile
Flip-up armrest
Optional
URANIA 600 - 300 - Dati Tecnici / Technical details
Larghezza seduta
40 cm
42 cm
45 cm
50 cm
Massima larghezza della carrozzina (con ruote) - Maximum width clearance (with wheels)
58 cm
60 cm
63 cm
68 cm
Massima larghezza della carrozzina ripiegata (con ruote) - Maximum width clearance folded (with wheels)
22 cm
24 cm
27 cm
32 cm
Massima larghezza della carrozzina (senza ruote) - Maximum width clearance (without wheels)
55,5 cm 57,5 cm 60,5 cm 65,5 cm
Massima larghezza della carrozzina ripiegata (senza ruote) - Maximum width clearance folded (without wheels) 19,5 cm
21,5 cm
24,5 cm 29,5 cm
Altezza dei braccioli dalla seduta - Armrest height form the seat
25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm
Altezza seduta - Seat height
50 cm
50 cm
50 cm
50 cm
Altezza totale della carrozzina - Total seat height
90 cm
90 cm
90 cm
90 cm
Dimensioni seduta - Seat sizes
40x40 cm 42 x 40 cm 45x40 cm 50x40 cm
Peso della carrozzina - Total weight
18 Kg
19 Kg
19 Kg
19 Kg
Portata massima - Max Capacity
120 Kg
120 Kg
120 Kg
120 Kg
Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi
modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.
The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve
the performance of the product.
68
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
69
Assistenza Domiciliare
Home care furniture
Il modello Euclide rappresenta la soluzione versatile ed
essenziale per la degenza ospedaliera e domiciliare.
Euclide is the flexible and practical solution either for the
hospital ward and for homecare.
70
EUCLIDE
LETTO
BED
BED
LETTO
EUCLIDE 4S
Novità
Letto con regolazione
altezza del piano rete
New
Bed with adjustable height
Novità
Letto con regolazione
altezza del piano rete
505 mm
New
Bed with adjustable height
325 mm
505 mm
325 mm
EUCLIDE
Cod. ISO 18.12.07.003
EUCLIDE 4S
Cod. ISO 18.12.07.006
Letto ad 1 snodo 2 sezioni
Letto ad 1 snodo e 2 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione “Poggiatesta” regolabile a mezzo
sistema a vite con manopola ergonomica salvaspazio. Letto in tubo in acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a
sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere
portanti verniciateø 30x1,5 e pannello in melaminico bordato.
Letto a 3 snodi 4 sezioni
Letto a 3 snodi e 4 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione “Poggiatesta - gambe - piedi” regolabili
a mezzo sistema a vite con manopole ergonomiche salvaspazio. Letto in tubo di acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5
mm a sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50.
Spalliere portanti verniciateø 30x1,5 e pannello in melaminico bordato.
1 joint 2 sections bed
1 joint - 2 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest is adjustable thanks to a crank with
ergonomical and spacesaver handle. Steel tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted steel tube legs frame and
high density chipboard.
3 joints 4 sections bed
3 joints - 4 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest - legrest - footrest are adjustable
thanks to cranks with ergonomical and spacesaver handles. Iron tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted steel
tube legs frame and high density chipboard.
EUCLIDE 01
Versione con ruote / Bed with 4 wheels
Dati e misure Euclide - Data and dimensions
Dimensioni
Altezza piano rete Mattress platform heigth
Lunghezza piano rete Mattress platform length
Larghezza piano rete Mattress platform width
Manovella retraibile
Folding cranck
Ingombro Max Overall dimension
Altezza Spalliere Head and foot board heigth
Sezione testa Backrest section
500 mm
2000 mm
Massa Max dell’utente Maximum patient weigth
Versione con ruote / Bed with 4 wheels
550 mm
785x735 mm
≈ 32 Kg
135 kG
Dati e misure Euclide Data and dimensions
*
Dimensioni
Altezza piano rete Mattress platform heigth
Lunghezza piano rete Mattress platform length
Larghezza piano rete Mattress platform width
900 mm
Ingombro Max Overall dimension
910x2064 mm
Masse
Massa Bed weigth
EUCLIDE 4s 01
Manovella retraibile
Folding cranck
Altezza Spalliere Head and foot board heigth
Sezione gambe Largest section
785x385 mm
Sezione piedi Foot section
785x385 mm
Masse
20 kg
Massa Bed weigth
15 kg
Massa Max dell’utente Maximum patient weigth
Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed
≈ 202Kg
Misure Dimension
Volume Cubic measure
Massa Max del materasso Maximum mattress weigth
Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth
Carico Max Totale Maximum weigth loaded
Imballaggio Euclide Packaging
920X90X2050
0,17 mc3
Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed
≈ 34 Kg
135 kG
20 kg
15 kg
170 kg
≈ 204 Kg
Imballaggio Euclide Packaging
Misure Dimension
Volume Cubic measure
72
550 mm
785x735 mm
Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth
170 kg
900 mm
910x2070 mm
Sezione testa Backrest section
Massa Max del materasso Maximum mattress weigth
Carico Max Totale Maximum weigth loaded
550 mm
2000 mm
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
920X90X2050
0,17 mc3
73
EUCLIDE 4S AVO
LETTO
BED
BED
LETTO
EUCLIDE 4S EL
Novità
Letto con regolazione
altezza del piano rete
New
Bed with adjustable height
505 mm
325 mm
EUCLIDE 4S AVO
Cod. ISO letto 18.12.07.006 - Cod. ISO carrrello 18.12.12.106
Letto a 3 snodi 4 sezioni
Letto a 3 snodi e 4 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione testa gambe e piedi regolabile a mezzo
sistema a vite con manopola ergonomica salvaspazio. Letto in tubo di acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a
sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere
portanti verniciate ø 30x1,5 e pannello in melaminico bordato. Movimentazione ad altezza variabile da un minimo di 530 mm
ad un massimo di 770 mm a mezzo spintore oleodinamico a pedale.
EUCLIDE 4S EL
Cod. ISO 18.12.10.003
Letto a 3 snodi 4 sezioni Elettrico
Letto a 3 snodi e 4 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione testa, gambe e piedi regolabile a
mezzo sistema elettrico dotato di telecomando. Letto in tubo di acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a sezione
rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere portanti
verniciate ø30x1,5 e pannello in melaminico bordato.
3 joint 4 sections bed
3 joint - 4 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest - legrest - footrest is adjustable
thanks to 2 cranks with ergonomical and spacesaver handles. Steel tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted
steel tube legs frame and high density chipboard. Adjustable heigth (from a minimum of 530 mm to a maximum 770 mm)
through oil pressure pump.
3 joints 4 sections Electric bed
3 joints - 4 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest - legrest - footrest is adjustable
thanks to electrical system by means of remote-control device. Steel tube bed (white painted) ø40x20x1,5 mm. Painted
steel tube legs frame and high density chipboard.
EUCLIDE 4s AVO 01
EUCLIDE 4s EL 01
Versione con ruote. / Bed with 4 wheels
Dati e misure Euclide Data and dimensions
Dimensioni
Altezza piano rete Mattress platform heigth
Lunghezza piano rete Mattress platform length
Larghezza piano rete Mattress platform width
Ingombro Max Overall dimension
Manovella retraibile
Folding cranck
Altezza Spalliere Head and foot board heigth
Min 400 Max 800 mm
2000 mm
900 mm
910x2064 mm
550 mm
Sezione testa Backrest section
785x735 mm
Sezione gambe Largest section
785x385 mm
Sezione piedi Foot section
785x385 mm
Masse
Massa letto e carrello Bed and cart weigth
Massa Max dell’utente Maximum patient weigth
≈ 82 Kg
135 kG
Massa Max del materasso Maximum mattress weigth
20 kg
Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth
15 kg
Carico Max Totale Maximum weigth loaded
Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed
170 kg
≈ 252 kg
Imballaggio Euclide Packaging
Misure Dimension
Volume Cubic measure
74
920X90X2050 (BED)
1780X365X930 (CART )
0,17 mc3 (LETTO BED)
0,54 mc3 (CARRELLO
CART )
*
Versione con ruote. / Bed with 4 wheels
Dati e misure Euclide Data and dimensions
Dimensioni
Altezza piano rete Mattress platform heigth
Lunghezza piano rete Mattress platform length
Larghezza piano rete Mattress platform width
Ingombro Max Overall dimension
Altezza Spalliere Head and foot board heigth
500 mm
2000 mm
900 mm
910x2064 mm
550 mm
Spintore elettrico Letto Bed motor :
Tensione di alimentazione Power supply
≈230VAC
Tensione di funzionamento Current transormer
24VDC
Assorbimento Max Max supply
50W
Spinta Max Motor thrust
280Nm
Sezione testa Backrest section
785x735 mm
Spintore elettrico Carrello Cart
Sezione gambe Largest section
785x385 mm
Carico Max Max weigth
Sezione piedi Foot section
785x385 mm
Tensione Current transormer
24VDC
Tensione Pulsantiera Remote control transormer
24VDC
Masse
Massa Bed weigth
Massa Max dell’utente Maximum patient weigth
≈ 50 Kg
135 kG
Massa Max del materasso Maximum mattress weigth
20 kg
Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth
15 kg
Carico Max Totale Maximum weigth loaded
Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed
6000 N
170 kg
Imballaggio Euclide Packaging
Misure Dimension
Volume Cubic measure
920X190X2050
0,35 mc3
≈ 220 kg
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
75
EUCLIDE 4S AVE
LETTO
BED
BED
EUCLIDE 4S AVE
Cod. ISO letto 18.12.10.003
Cod. ISO carrello18.12.12.103
Letto a 3 snodi 4 sezioni
Letto a 3 snodi e 4 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione testa, gambe e piedi regolabile a
mezzo sistema elettrico dotato di telecomando. Letto in tubo di acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a sezione
rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere portanti
verniciate ø 30x1,5 e pannello in melaminico bordato. Movimentazione ad altezza variabile da un minimo di 530 mm ad un
massimo di 770 mm a mezzo sistema elettrico dotato di telecomando.
3 joints - 4 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest - legrest - footrest is adjustable
thanks to electrical system by means of remote-control device. Iron tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted
steel tube legs frame and high density chipboard. Adjustable heigth throught electrical system with remote - control
device (from a minimum of 530 mm to a maximum 770 mm).
(Codice I.S.O. 18.12.12.103)
Carrello con sistema di sollevamento elettrico.
Carrello con sistema di sollevamento elettrico realizzato in acciaio verniciato (polar white) 40x20 mm
Cart with electrical lifting system
Electrically adjustable heigth cart made of steel painted tube polar white 40x20 mm.
PARIDE AO
(Codice I.S.O. 18.12.12.106)
Versione con ruote Bed with 4 wheels
Dati e misure Euclide Data and dimensions
Spintore elettrico Letto Bed motor :
Dimensioni
Altezza piano rete Mattress platform heigth
Lunghezza piano rete Mattress platform length
Larghezza piano rete Mattress platform width
Ingombro Max Overall dimension
Altezza Spalliere Head and foot board heigth
Min 400 Max 800 mm
2000 mm
900 mm
910x2064 mm
550 mm
Tensione di alimentazione Power supply
Tensione di funzionamento Current transormer
Assorbimento Max Max supply
≈2 30VAC
24VDC
50W
Spinta Max Motor thrust
280Nm
PARIDE EL
PARIDE EL
Sollevamento oleodinamico
Oleodynamic system
EUCLIDE 4s AVE 01
LETTO
PARIDE 01
(Codice I.S.O. 24.36.06.103
Dati e misure Paride Data and dimensions
Dimensioni
Altezza minima Minimum heigth
Altezza massima Maximum heigth
Ingombro massimo
Overall dimension
Masse
Massa totale Paride EL
Bed weigth
Massa totale Paride AO
Bed weigth
1720x820x270 mm
33 Kg
40 kg
Portata max Paride EL
Maximum load
253 Kg
Portata max Paride AO
Maximum load
252 Kg
Imballaggio Packaging
Con ruote
With wheels
400 mm
800 mm
1780x365x930 mm (Carrello Cart)
0,54 mc3
Spintore elettrico Carrello Cart
Sezione testa Backrest section
785x735 mm
Carico Max Max weigth
Sezione gambe Largest section
785x385 mm
Tensione Current transormer
6000 N
24VDC
Sezione piedi Foot section
785x385 mm
Tensione Pulsantiera Remote control transormer
24VDC
Puntale
Masse
Massa Letto e carrello Bed and cart weigth
Massa Max dell’utente Maximum patient weigth
Massa Max del materasso Maximum mattress weigth
Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth
Carico Max Totale Maximum weigth loaded
Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed
76
≈ 83 Kg
135 kG
20 kg
15 kg
170 kg
Imballaggio Euclide Packaging
Misure Dimension
Volume Cubic measure
920X190X2050 (BED) - 1780X365X930 (CART )
0,36 mc3 (BED) - 0,54 mc3 (CART )
I puntali del carrello Paride sono
già predisposti per l'inserimento
successivo del kit ruote
≈ 260 kg
www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202
77
EUCLIDE 4S/R
LETTO
BED
BED
LETTO
SOCRATE AVE
Novità
Letto con regolazione
altezza del piano rete
New
Bed with adjustable height
505 mm
325 mm
EUCLIDE 4S/R
Cod. ISO 18.12.07.003
Letto ad 1 snodo 2 sezioni - richiudibile
Letto ad 1 snodo e 2 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione “Poggiatesta” regolabile a mezzo
sistema a vite con manopola ergonomica salvaspazio. Letto in tubo in acciaio verniciato (polar white) ø 40x20x1,5 mm a
sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50 mm. Spalliere
portanti verniciate ø 30x1,5 mm e pannello in melaminico bordato.
1 joint 2 sections bed - folding
1 joint - 2 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest is adjustable thanks to a crank with
ergonomical and spacesaver handle. Steel tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted steel tube legs frame and high
density chipboard.
SOCRATE AVE
Letto ortopedico in legno ad altezza variabile totalmente elettrico. Struttura portante in tubolare d’acciaoio verniciato,
piano rete in acciao verniciato con movimentazione sez testa, gambe e piedi, ed altezza variabile tramite base elettrica
con motori elettrici (24V-DC). Altezza regolabile da un minimo mm 530 ad un massimo di mm 770. Spalliera, pediera e
sponde in legno massello. Predisposizione per asta solleva malato ed asta portaflebo. Dotato di 4 ruote piroettanti di cui
2 frenanti. Motori Dewert
All-welded mainframe made of painted iron. Section frame made of painted steel tube. Four section mattress platform:
backrest, legrest, footrest adjiustable by an elctrical motors 24V DC with remote control device. Foot section automatically adjiustable with leg section. Fixed pelvis section.Removable head and foot board frame made of solid wood. Adjiustable heigth from a min. of mm530 to a max of mm 770 by electrical motors 24V DC. The bed is already adjusted to
add lifting pole and infusion pole. Dewert motors
Dati e misure Euclide - Data and dimensions
Dati tecnici - Technical data
Dimensioni
Altezza piano rete Mattress platform heigth
Lunghezza piano rete Mattress platform length
Larghezza piano rete Mattress platform width
Ingombro Max Overall dimension
Altezza Spalliere Head and foot board heigth
Sezione testa Backrest section
500 mm
2000 mm
900 mm
910x2064 mm
550 mm
785x735 mm
Masse
Massa Bed weigth
Massa Max dell’utente Maximum patient weigth
≈ 32 Kg
135 kG
Massa Max del materasso Maximum mattress weigth
20 kg
Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth
15 kg
Carico Max Totale Maximum weigth loaded
Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed
170 kg
950 mm
≈ 202Kg
Imballaggio Euclide Packaging
Misure Dimension
Volume Cubic measure
Dimensioni Letto Bed dim.
1005x2080 mm
Dim. piano rete Platform dim.
2000x900 mm
Altezza min-max Min – max height
400x800 mm
Schiena Backrest
Gambe Legrest
70°
38°
Carico Max Max load
170 Kg
Peso a vuoto Empty weight
82 Kg
Tipo sponde Siderails system
Sponde in laminato a scorrimento verticale
Laminate solid beech with vertical scroll system
Pulsantiera Paziente Hand held patient control
Yws
Ruote Castors
Freno indipendente
Indipendent brake system
Dati logistici Logistic data
1115X950X210
0,17 mc3
1115 mm
210 mm
Dimensione imballo Packing dimensions*
Letto Bed 920X100X2050 mm
Carrello Cart 1780x370x930 mm
Peso lordo Gross weight
85 Kg
Volume Volume
Letto Bed 0.20 MC / Carrello Cart 0.61 MC
* In caso di utilizzo del pallet bisogna aggiungere 15 cm all’altezza In case the box is on pallet, 15 cm must be added to the height measure
78
Faggio
Ciliegio
KM03-06
MATERASSI
MATTRESSES
MATERASSI
MATTRESSES
KM19-20
KM03
KM06
KM19
KM20
Materasso in espanso composito con sponde di contenimento laterali
Il materasso composito KM03 è formato da:
- una supeficie d’appoggio in schiuma viscoelastica espansa densità 50 Kg./m3
lavorata a onde con spessore di cm. 6
- una struttura portante in poliuretano espanso a cellule aperte densità 35 Kg/
m3 con sponde di contenimento laterali lavorate in assenza di collanti e con
sagomatura obliqua per fermare la schiuma viscoelastica. Spessore cm. 8
- a tre sezioni per meglio adattarsi al sistema basculante del letto.
Altre caratteristiche del materasso:
- i poliuretani sono stati prodotti all’origine senza l’impiego di C.F.C.
(clorofluorocarburi)
- la schiuma viscoelastica ha subito un trattamento per ostacolare la formazioni
di acari, batteri, muffe, microbi e assicurare una protezione chimica agli odori
- la schiuma viscoelastica e il poliuretano espanso non contengono lattice
(Latex free)
Materasso in poliuretano espanso con lavorazione ovoidale
Il materasso KM06 è realizzato in:
- poliuretano ventilato espanso a cellule aperte densità 30 Kg/m3
- lavorazione ovoidale
- utilizzabile su entrambi i lati
- a sezione unica
- non foderato.
Altre caratteristiche specifiche del poliuretano espanso:
- è stato prodotto all’origine senza l’impiego di C.F.C. (clorofluorocarburi)
- non contiene lattice ( Latex free)
Materasso in fibra cava siliconata
Il materasso KM19 in fibra cava siliconata è sagomato a cilindri, ermeticamente
chiuso con rivestimento in cotone sanforizzato. L’interno contiene fibra 100%
di poliestere 14 denari, con le seguenti caratteristiche:
- cava, a più canali, per una idonea resilienza e traspirabilità;
- coniugata con fili di silicone per permettere un rapido ritorno alle sollecitazioni
del peso corporeo;
- siliconata per evitare l’ammassamento e mantenere le caratteristiche di
elasticità;
- in nessuna fase di lavorazione viene a contatto con le proteine del lattice di
gomma naturale.
La quantità di fibra cava coniugata siliconata è tale da consentire una buona
risposta al carico.
L’esterno è realizzato in cotone sanforizzato, un tessuto irrestringibile.
Materasso composito a scarichi differenziati amovibili
Il materasso composito KM20 a scarichi differenziati amovibili è formato da:
- una struttura portante in poliuretano espanso densità 40 Kg/m3 con sponde
laterali di contenimento realizzate unitamente alla scocca (non incollate);
spessore cm. 8.
- una superficie d’appoggio lin schiuma viscoelastica espansa divisa in tre parti :
a) zona testa, superficie liscia, in densità 21 Kg./m3
b) zona tronco-bacino, a punta di piramide tronca, in densità 50 Kg./m3 resilienza
5
c) zona piedi lavorata a punta di piramide tronca in densità 50 Kg./m3 resilienza 2
- fodero di contenimento in jersey per non disperdere l’assetto del materasso.
Altre caratteristiche del materasso:
- i poliuretani sono stati prodotti all’origine senza l’impiego di C.F.C.
(clorofluorocarburi)
- le schiume viscoelastiche hanno subito un trattamento per ostacolare la
formazioni di acari, batteri, muffe, microbi e assicurare una protezione chimica
agli odori
- i poliuretani utilizzati non contengono lattice ( Latex free)
Composite foam mattress with side containment panels
The KM03 composite mattress is made up of:
- a wave-patterned viscoelastic foam support surface with a density of 50 Kg./
m3 and a thickness of 6 cm
- a load-bearing structure made of open-cell polyurethane foamwith a density
of 35 Kg/m3 that has glue-free side containment panels with a slanted shape
to block the viscoelastic foam in place. Thickness 8 cm
- three sections to better adapt to the bed’s tilt system.
Other characteristics of the mattress:
- the polyurethanes were produced without the use of CFCs
(chlorofluorocarbons)
- the viscoelastic foam has been treated to prevent the formation of dust
mite colonies, bacteria, mould, microbes and to ensure a chemical protection
against odours.
- the viscoelastic foam and polyurethane foam are latex free
Lunghezza
Length
Largh.
Width
Alt.
Height
Peso
Weight
n° repertorio
KM0319008514
cm. 190
cm. 80
m. 14
Kg. 8,5
6308/R
KM0320009014
cm. 200
cm. 90
cm. 14
Kg. 10
336804
KM0320012014
cm. 200
m. 120
cm. 14
Kg. 13
336807
80
Polyurethane foam mattress with oval-shaped pattern
The KM06 mattress is made of:
- ventilated open-cell polyurethane foam with 30 Kg/m3 density
- oval-shaped pattern
- can be used on both sides - single-section
- unlined.
Other specific characteristics of the polyurethane foam include:
- produced without the use of CFCs (chlorofluorocarbons)
- it is latex free
Lunghezza
Length
Largh.
Width
Alt.
Height
Peso
Weight
n° repertorio
KM0619008514
cm. 190
cm. 85
m. 14
Kg. 6,5
7176/R
KM0620009014
cm. 200
cm. 90
cm. 14
Kg. 7,0
336776
KM0620012014
cm. 200
m. 120
cm. 14
Kg. 9,4
336777
Silicone hollow fibre mattress
The KM19 silicone hollow fibre mattress is cylinder-shaped, and hermetically
closed with preshrunk cotton cover. The interior contains 100% 14 denier
polyester fibre, with the following characteristics:
- Hollow, and multi-channel, for ideal resilience and breathability;
- conjugated with silicone wires to allow for quick rebound
from the stresses of body weight;
- siliconised to prevent amassing and preserve elasticity;
- it does not come in contact with natural rubber latex proteins
during any stage of processing.
The amount of conjugated silicone hollow fibre is such that a good response
to load is provided.
The exterior is made of preshrunk cotton, a shrink-proof fabric.
Lunghezza
Largh.
Alt.
Peso
Length
Width
Height
Weight
cm. 190
cm. 85
cm. 10
Kg. 4,9
KM1920009010
cm. 200
cm. 90
cm. 10
Kg. 5,4
336924
KM1920012010
cm. 200
m. 120
cm. 10
Kg. 7,2
336925
KM1919008510
n° repertorio
4663/R
Composite mattress with removable differentiated discharge elements
The KM20 composite mattress with removable differentiated discharge elements
consists of:
- a load-bearing structure made of polyurethane foamwith a density of 40 Kg/m3 that
has side containment panels that are part of the body (not glued); thickness 8 cm.
- a viscoelastic foam support surface divided into three areas:
a) head area, smooth surface, with 21 Kg./m3 density
b) a truncated pyramid torso-pelvic area, with a 50 Kg./m3 density and grade 5
resilience
c) a truncated pyramid foot area, with a 50 Kg./m3 density and grade 2 resilience
- jersey containment lining to preserve the structure of the mattress. Other
characteristics of the mattress:
- the polyurethanes were produced without the use of CFCs (chlorofluorocarbons)
- the viscoelastic foams have been treated to prevent the formation of dust mite
colonies,
bacteria, mould, microbes and to ensure a chemical protection against odours.
- the polyurethanes used are latex free
Lunghezza
Length
Largh.
Width
Alt.
Height
Peso
Weight
n° repertorio
KM2019008514
cm. 195
cm. 80
m. 14
Kg. 8,5
6447/R
KM2020009014
cm. 200
cm. 90
cm. 14
Kg. 10
336866
KM2020012014
cm. 200
cm. 120
cm. 14
Kg. 13
336868
ACCESSORI
assistenza domiciliare
Accessories of Home care Furniture
assistenza domiciliare
M 012/A
Accessories of Home care Furniture
ACCESSORI
M 012
M 014 T
Cod. Iso 18.12.27.103
Sponde ribaltabili. Barre di contenimento orizzontali costruite
in tubo di lega di alluminio anodizzato. Bloccabili alle spalle del
letto a mezzo di ganci scorrevoli e molle di richiamo.
Cod. Iso 18.12.27.103
Sponde. Coppia sponde universale a scorrimento verticale
realizzate in tubo d’acciao inox utilizzabili su tutti i letti
ospedalieri e domiciliari. Posizionabili sotto il materasso e
regolabili in larghezza
Bed horizontal side rails. Universal double bed side rails - iron
frame. To be positioned under the mattress and adjustable in
heigth, length e width
Dimensioni Dimension
Altezza Heigth
Bed horizontal side rails. Made of polished aluminium alloy
tube. Hooks with tension spring allow to be easily attached at
the head and foot end of the bed.
M 013
Dimensioni Dimension
Altezza Heigth
305 mm
Lunghezza Min Length
Lunghezza Max Length
Spessore del tubo alluminio Thickness of aluminium tube
Dia. esterno tubo Ø outside diameter
Masse Weigth
Imballo Packaging
1850x380x70 mm
2100 mm
1900 mm
0,08 mm
25 mm
5 kg
0.05 m3
305 mm
Lunghezza Min Length
Lunghezza Max Length
Spessore del tubo alluminio Thickness of aluminium tube
Dia. esterno tubo Ø outside diameter
Masse Weigth
Imballo Packaging
1970x45x6 mm
1300 mm
1700 mm
0,08 mm
25 mm
10 kg
0.05 m3
Cod. Iso 18.12.27.103
M 012 CR Inox
Sponde ribaltabili Barre di contenimento orizzontali costruite
in tubo acciaio inox. Bloccabili alle spalle del letto a mezzo di
ganci scorrevoli e molle di richiamo.
Bed horizontal side rails Made of polished steel tube alloy
tube. Hooks with tension spring allow to be easily attached at
the head and foot end of the bed.
Su richiesta disponibile lunghezza 2000 mm
M 015
M 016
Asta sollevamento per letto predisposto.
Costruita in acciaio cromato. Asta
girevole, completa di triangolo e cinghia in
nylon regolabile. Smontabile
Asta sollevamento con base a terra.
Base costruita in tubo di acciaio verniciato,
completa di piedini in plastica. Asta in
acciaio cromato completa di triangolo e
cinghia in nylon regolabile. Smontabile
Predisposed Lifting pole.
Complete with hand grip on nylon belt
adjustable. Turning pole arranged to
be inserted in the frame of the bed.
Dismountable
Lifting pole with base.
Base made of epoxy gloss finish steel
tube. Pole made of chrome plated steel
tube, complete with hand grip on nylon
adjustable belt. Dismountable.
Alzacoperte fisso realizzato in tubo di acciaio cromato o
verniciato. Non pieghevole
Reggischiena costruito in tubo di acciaio cromato. Regolabile
Bed cradle manufactured from chrome plated or painted
steel tube. Not folding.
Backrest manufactured from chrome plated steel tube.
Adjustable
Dimensioni Dimension
Altezza dal piano rete
Mattress platform heigth
1400 mm
Dimensioni Dimension
Dimensioni Dimension
Larghezza Width
Lunghezza Length
Masse Weigth
Peso totale Total weigth
Imballo Packaging
680x520x60 mm
Lunghezza asta Pole length
Masse Weigth
Massa Weigth
750 mm
Profili ad U shaped steel tube
30x45
Masse Weigth
Peso totale Total weigth
1kg
Imballo Packaging
470x430x540 mm
82
M 014 U
0.11
m3
600 mm
500mm
1kg
0.03 m3
Carico Max al triangolo
Max. load at the triangle
Imballaggio Packaging
320x140x920 mm
3 kg
70 kg
0,05 m3
Dimensioni Dimension
Altezza da terra heigth from the floor 1930 mm
Lunghezza asta Pole length
780 mm
Larghezza base Base width
790 mm
Masse Weigth
Massa Weigth
11 kg
Carico Max al triangolo
Max. load at the triangle
Imballaggio Packaging
1000x800x170 mm
70 kg
0,14 m3
Asta sollevamento Universale.
Costruita in acciaio cromato. Asta
girevole, completa di triangolo e cinghia in
nylon regolabile. Smontabile.
Universal Lifting pole.
Complete with hand grip on nylon
adjustable belt.
Turning pole, adjustable by crank device.
Dismountable.
Dimensioni Dimension
Lunghezza asta Pole length
Masse Weigth
Massa Weigth
Carico Max al triangolo Max. load at the
triangle
Imballaggio Packaging
320x140x920 mm
700 mm
750 mm
4 kg
70 kg
0,05 m3
ULISSE
SOLLEVATORI
PATIENT LIFTER
Inbracature
Body Slings
SOLLEVATORI
(Codice I.S.O. 12.36.03.003)
Cod. Iso 12.36.03.103
ULISSE AO - Sollevatore Patient Lift
(Codice I.S.O. 12.36.03.0036
PATIENT LIFTER
ULISSE
ULISSE EL - Sollevatore Patient Lift
M O27
Imbracatura standard senza
contenzione del capo
Realizzate con materiale tecnico
derivato dalla ricerca nautica,
antimuffa, impermeabile, ignifuga,
traspirante.
Body sling standard without head
support
Made of technical material
derived from the nautical search,
antimildew,
waterproof,
fire
resistent, transpiring
Cod. Iso 12.36.03.103
M O28
Imbracatura con testa contenzione
del capo
Realizzate con materiale tecnico
derivato dalla ricerca nautica,
antimuffa, impermeabile, ignifuga,
traspirante.
Body sling with head support
Made of technical material
derived from the nautical search,
antimildew,
waterproof,
fire
resistent, transpiring
Cod. Iso 12.36.03.103
M O29
Imbracatura per tetraplegici
con stecche
Realizzate con materiale tecnico
derivato dalla ricerca nautica
con stecche in policarbonato,
antimuffa, impermeabile, ignifuga,
traspirante.
Body sling for tetraplegic person
Made of technical material
derived from the nautical search,
antimildew,
waterproof,
fire
resistent, transpiring
Pom\OL
Pompa Oleodinamica Hydraulic pump
Ruota gemellare
Twin wheel
Sollevatore oleodinamico a base regolabile
Portata kg.180. Struttura in tubo di acciaio a sezioni differenziate
ad alta resistenza meccanica. Base a bracci mobili regolabili su tre
posizioni a mezzo leva centrale, corredata da 4 ruote di cui 2 con
freno indipendente. Movimentazione salita e discesa del paziente
tramite pompa oleodinamica. Dotato di pulsante di emergenza.
Imbracatura in dotazione standard.
Hydraulic patient lifter, adjustable base
Max load kg. 180. Manufactured from steel tube of high mechanics
strength. Anti-trauma push handle. Base with adjustable arms on
three positions by means of central control lever: complete with 4
castors, two of wich with independent brake. Lifting and descent
movements by means of hydraulic pump. Battery fed with current
transformer. The patient lifter is also equipped with emergency
push-bottom and it is supplied with standard universal sling.
Dati e misure Ulisse AO Data and dimensions
Dimensioni
Altezza minima
Minimum heigth
Altezza massima
Max. heigth
Larghezza Min. base regolabile
Minimum width of adjustable
legs
Larghezza Max. base regolabile
Max. width of adjustable legs
Lunghezza
Length
Altezza minima dal pavimento
Minimum heigth from the floor
Mm
1000
2000
630
Masse
KG
Massa completa
Total weigth
Carico massimo consentito
Maximum load
Massa del soll. a pieno carico
Weigth of full-loaded lift
41
180
225
1125
84
Electrical lifter, adjustable base.
Max load kg. 180. Manufactured from steel tube of high mechanics strength. Anti-trauma push handle. Base with adjustable arms on
three positions by means of central control lever: complete with 4 castors, two of wich with independent brake. Lifting and descent
movements by means of electric actuator 24V DC and remote control with cable. Battery fed with current transformer. The patient
lifter is also equipped with emergency push-button an it is supplied with standard universal sling.
Dati e misure Ulisse EL Data and dimensions
Dimensioni
Altezza Minima Minimum heigth
Altezza Massima Max. heigth
Larghezza Min. base regolabile Minimum width of adjustable legs
Larghezza Max. base regolabile Max. width of adjustable legs
Lunghezza Length
1000 mm
2000 mm
630 mm
1125 mm
1120 mm
Masse
Massa completa Total weigth
Carico massimo consentito Maximum load
Massa del soll. a pieno carico Weigth of full-loaded lift
43Kg
180 kg
223 kg
Imballaggio Ulisse EL Packaging
Misure
Volume
1200X660X330
0,27 mc3
Componenti Elettrici Electrical components
Spintore elettrico Electrical Motor:
Tensione Current transformer
Assorbimento Max. Power absorbed
Spinta Max Maximum thrust
Velocità Max Maximum speed
Tensione pulsantiera Remote-control device transormer
1120
60
Imballaggio Ulisse AO Packaging
Misure
1200X660X330
Sollevatore elettrico a base regolabile.
Portata kg.180. Struttura in tubo di acciaio a sezioni differenziate ad alta resistenza meccanica. Base a bracci mobili regolabili su tre
posizioni a mezzo leva centrale, corredata da 4 ruote di cui 2 con freno indipendente. Movimentazione salita e discesa del paziente tramite
attuatore lineare elettrico a 24V DC e pulsantiera con cavo. Batteria ricaricabile a mezzo trasformatore di rete. Dotato di pulsante di
emergenza. Imbracatura in dotazione standard.
Volume
0,27 mc3
230 V ac
4A
6000 N
24 mm/s
24 V dc
Tensione Centralina Central box transormer
Pacco Batterie Batteries
Tensione Current transormer
Capacità Power
Tempo medio di ricarica Average Charge time
Tensione Alimentatore Power supply
24 V dc
24 V dc
2.9Ah
12÷14 h
230 V
ARREDO PER AMBULATORI
Examination furniture
Examination furniture
ARREDO PER AMBULATORI
OVIDIO 1S ANATOMICO
OVIDIO 2S ANATOMICO
OVIDIO STUDIO
OVIDIO VALIGIA
Lettino ambulatorio Examination couch
Lettino ambulatorio Examination couch
Lettino ambulatorio Examination couch
Lettino ambulatorio Examination couch
Lettino anatomico 1 snodo 2 sezioni
Lettino da visita e per trattamenti di forma ergonomica a 2 sezioni.Sezione
testa regolabile manualmente. Sezione seduta/poggiagambe fissa. Imbottitura
in similpelle ignifuga di elevata qualità. Classe di ignifugità I IM
Lettino anatomico 2 snodi 3 sezioni
Lettino da visita e per trattamenti di forma ergonomica a 3 sezioni.Sezione
testa e seduta/gambe regolabile manualmente. Imbottitura in similpelle
ignifuga di elevata qualità. Classe di ignifugità I IM
Lettino in legno 1 snodo 2 sezioni
Lettino da visita in legno polivalente a 1 snodo 2 sezioni poggiatesta-schiena
regolabile manualmente.
Lettino da visita pieghevole 2 snodi 3 sezioni
Lettino da visita pieghevole a 2 snodi realizzato in struttura d’acciaio cromato.
Rivestimento in materiale lavabile.
Classe di ignifugità I IM
Anatomic examination couch 1 joint 2 sections
Anatomic examination couch 1joint - 2 sections. Headrest manually adjustable.
Frame in chrome plated steel tube. Padding fire resistent in similar leather of
elevated quality. Fire resistance class I IM
Anatomic examination couch 2 joints 3 sections
Anatomic examination couch 2 joint - 3 sections. Headrest and footrest
manually adjustable. Frame in chrome plated steel tube. Padding fire resistent
in similar leather of elevated quality. Fire resistance class I IM
Altezza Heigth
730 mm
Altezza Heigth
730 mm
Lunghezza Length
1870 mm
Lunghezza Length
1870 mm
Larghezza Length
600 mm
Larghezza Length
600 mm
Masse Weigth
Masse Weigth
Massa a vuoto Examination couch
Carico massimo consentito Max weigth of patient
Massa a pieno carico Max. load allowed
32 kg
Colori Colours
86
33 kg
135 kg
Carico massimo consentito Max weigth of patient
135 kg
167 kg
Massa a pieno carico Max. load allowed
168 kg
Imballo Packaging
Imballo Packaging
180x650x1940 mm
Massa a vuoto Examination couch
0.23 m3
180x650x1940 mm
Colori Colours
Dimensioni Dimension
Altezza Heigth
Dimensioni Dimension
Dimensioni Dimension
Wooden examination couch 1 joint 2 sections
Wooden examination couch. Adjustable backrest section, padding made of
similar leather.
0.23 m3
Masse Weigth
305 mm
Lunghezza Length
2100 mm
Larghezza Length
900 mm
11 kg
Imballo Packaging
1850x380x70 mm
0.05 m3
Folding examination couch 2 joints 3 sections
Folding examination couch 2 joint 3 sections made of chrome plated steel frame.
Padding in fire resistant similar leather of elevated quality.
Fire resistance class I IM
Dimensioni Dimension
Lettino aperto Heigth
1850x640x700 mm
Lettino chiuso Length
950x650x160 mm
Masse Weigth
Massa a vuoto Examination couch
19 kg
Carico massimo consentito Max weigth of patient
95 kg
Massa a pieno carico Max. load allowed
114 kg
Imballo Packaging
180x650x1940 mm
0.23 m3
ARREDO PER AMBULATORI
Examination furniture
Examination furniture
ARREDO PER AMBULATORI
M O26 / M 026 01
M O33
Porta rotolo per lettino da visita per la serie Ovidio
Paper roll holder for examination couch series Ovidio
M O24
Paravento a tre ante (M 026 01 con ruote)
Telaio in tubo d’acciaio verniciato, tendine ignifughe e
lavabili.
OVIDIO 1S
OVIDIO 2S
Lettino ambulatorio Examination couch
Lettino ambulatorio Examination couch
Lettino ambulatorio 1 snodo 2 sezioni
Lettino da visita e per trattamenti regolabile manualmente ad
una sezione mobile. Telaio in tubo acciaio cromato.Imbottitura in
similpelle di elevata qualità ed ignifugo.
Classe di ignifugità I IM
Examination couch 1 joint 2 sections
Examintion couch one joint manually adjustable. Frame in tube
chromium plated steel. Padding in similar leather of elevated quality.
Fire resistance class I IM
Dimensioni Dimension
Altezza Heigth
730 mm
Lunghezza Length
1800 mm
Larghezza Length
570 mm
Masse Weigth
Massa a vuoto Examination couch
30 kg
Carico massimo consentito Max weigth of patient
135 kg
Massa a pieno carico Max. load allowed
165 kg
Imballo Packaging
165x610x1940 mm
Colori Coulors
88
0.20 m3
Ward screen - three panels made in painted steel tube.
(M026 01 with castors)
Fire resistent, washable plastic curtains.
Dimensioni Dimension
Lettino ambulatorio 2 snodi 3 sezioni
Lettino da visita e per trattamenti regolabile manualmente
a 3 sezioni, 2 mobili + 1 fissa. Telaio in tubo acciaio cromato
e verniciato.Imbottitura in similpelle ignifuga di elevata
qualità.
Classe di ignifugità I IM
730 mm
1800 mm
Larghezza Length
570 mm
Masse Weigth
32 kg
Carico massimo consentito Max weigth of patient
137 kg
Massa a pieno carico Max. load allowed
167 kg
Imballo Packaging
Colori Coulors
Anta Single panel
Dimensione telo di copertura, singola anta
Fabric panel dimensions
Masse Weigth
500 mm
Dimensioni Dimension
Larghezza Width
Altezza Heigth
Profondità Length
Pedana Foot board
Masse Weigth
Peso totale Total weigth
Imballo Packaging
530x410x45 mm
400 mm
260 mm
490 mm
400x200 mm
3,5kg
0.01 m3
450x1200 mm
12 kg
0.10m3
1740x100x550 mm
Lunghezza Length
165x610x1940 mm
1730 mm
Mounting step chrome plated steel tube.
Footboard covered with anti-skid plastic material (1 step)
Imballo Packaging
Dimensioni Dimension
Massa a vuoto Examination couch
1730 mm
Altezza Heigth
Peso totale Total weigth
Examination couch 2 joints 3 sections manually adjustable.
Frame in chromium plated steel and painted tube. Padding
in fire resisent similar leather of elevated quality.
Fire resistance class I IM
Altezza Heigth
Larghezza Width
Scaletta ad un gradino in acciaio cromato.
Pedana antiscivolo
0.20 m3
M O32
M O32/01
Asta portaflebo
in acciaio
con supporto per
2 soluzioni
Cromatura
trivalente
ecologica.
Piantana porta
flebo
con
supporto a 2
ganci. Base in
ABS a 5 razze su
ruote Dia 50 mm
Infusion pole
made of
stainless tube
complete of 2
hooks
Ecological
chrome
Infusion
pole
made
of
stainless tube
complete of 2
hooks. Base in
ABS with five
castors Dia. 50
mm
M O25
Scaletta a 2 gradini in acciaio cromato.Pedana antiscivolo
Mounting step chrome plated steel tube. Footboard covered
with anti-skid plastic material (2 step)
Dimensioni Dimension
Larghezza Width
Altezza Heigth
Profondità Length
Pedana Foot board
Masse Weigth
Peso totale Total weigth
Imballo Packaging
530x410x45 mm
400 mm
260 mm
490 mm
400x200 mm
6,7kg
0.01 m3
Poltrone Relax Design
Relax Design Armchairs
90
VITTORIA
POLTRONE RELAX DESIGN
CATALOGO 2016
Relax Design ARMCHAIRS
Made in Italy
680 mm
450 mm
1060 mm
86
0m
m
m
0m
85
Seduta:
Profondità 480 mm
Larghezza 540 mm
Colori
Giallo 02
Blu 08
Beige 01
Rosso 05
“Vittoria è la poltrona elevabile elettrica completamente made in Italy, è costituita da una struttura in legno e da meccanica
in acciaio, rivestita da tessuti pregiati. Poltrona classica italiana modello vittoriano, Design elegante adattabile anche ad una
casa in stile moderno. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort.
I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il
movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente.
Il meccanismo a due motori, ha il movimento lift-up e la posizione relax Tv, che si ottiene con movimento indipendente dello
schienale rispetto alla pediera.
E’ una poltrona con movimento reclinabile a “Zero Gravity” (180°) La sfoderabilità è totale.
Vittoria is the electric lift chair entirely Made in Italy, consisting of a wooden structure and steel mechanical parts, covered with
fine fabrics. Armchair Italian Victorian model, Elegant design adaptable also in a modern style house.
The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an
intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility
difficulties to get up easily.”
The mechanism with two motors, has the lift-up movement and the relax TV position you can get with independent movement.
It ‘an armchair with reclining movement to “Zero Gravity” (180°) The removable cover is total.
92
Posizione lift-up
Posizione relax
Telecomando
Relax Design ARMCHAIRS
Relax Design ARMCHAIRS
510 mm
mm
TAMARA
82
0m
m
m
00
9
1100 mm
820
POLTRONE RELAX DESIGN
Made in Italy
1120 mm
680 mm
Made in Italy
630 mm
POLTRONE RELAX DESIGN
460 mm
620xl
m
850
mm
Seduta:
Profondità 500 Mm
Larghezza 520 Mm
Seduta:
Profondità 480 mm
Larghezza 620 mm
1 Lift / 2 Lift
Colori
Beige
Colori
Bordeaux
Tabacco
620 XL è la poltrona elevabile elettrica completamente made in Italy, è costituita da una struttura in legno e da meccanica in
acciaio. La poltrona è ideale sia per l’uso domestico che per le cliniche e le case di cura che pongono particolare cura al benessere
dei propri pazienti.
Il meccanismo a tre motori, con una portata di kg.200, ha il movimento lift-up e la posizione relax Tv, che si ottiene con movimento
indipendente dello schienale rispetto alla pediera. La seduta e lo schienale sono completamente sfoderabili.
620 XL is the electric lift chair made entirely in Italy, consisting of a wooden structure and steel mechanical parts . The armchair is
the ideal chair for home use as well as for clinics and nursing homes that pay special attention to the wellbeing of their
patients.
The three motors mechanism, with a maximum load of 200 kg, has the lift-up movement and the relax TV position, you can get
with independent movement. The seat and the backrest have the removable cover.
Posizione lift-up
94
Posizione relax
Telecomando
Senape
Bordeaux
Tabacco
Tamara è la poltrona che subito trasmette comfort. Le sue grandi dimensioni, le imbotture a densità differenziata ti accolgono in un
comodo abbraccio. Realizzata interamente in Italia, è costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio, rivestita in ecopelle
anallergica o microfibra. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I
movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento
lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente.
Tamara nella versione 2 lift esalta l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e dell’elevazione del poggia gambe.
Tamara is the chair that immediately transmits comfort. Its large size and padding with different densities welcome you in a
comfortable embrace. Made entirely in Italy, it consists of a wooden structure and steel mechanical parts, coated with hypoallergenic
faux leather or microfibre. The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements
are controlled by an intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people
with mobility difficulties to get up easily.
The 2 lift Tamara version enhances the independence of backrest tilting and the elevation of the leg rest.
Posizione seduta
Posizione lift-up
Posizione relax schienale
Posizione relax poggiagambe
Posizione relax
camilla
POLTRONE RELAX DESIGN
CATALOGO 2016
Relax Design ARMCHAIRS
450 mm
1150 mm
615 mm
Made in Italy
83
0m
m
m
0m
80
Seduta:
Profondità 460 mm
Larghezza 520 mm
Colori
Beige
Bordeaux
Tabacco
Camilla con il suo stile elegante e sobrio è la poltrona ideale sia per l’uso domenstico che per le cliniche e le case di cura che
pongono particolare cura al benessere dei propri pazienti. Interamente progettata e costruita in Italia offre il massimo comfort
e facilità d’uso. Camilla ha la seduta traslante che consente un contatto continuo tra sedile e schienale garantendo ergonomicità
alla seduta. Con l’esclusiva posizione TV, è l’unica poltrona ad un motore che grazie all’alzata anticipata delle gambe permette una
micro regolazione della posizione relax. Un semplice telecomando serve in modo intuitivo tutti i movimenti, dalla reclinazione dello
schinale sino alla posizione lft-up che permette anche alle persone con difficolta motorie di alzarsi in piedi senza fatica. Camilla ha
la strutura portante realizzata in legno, la meccanica in acciao, l’imbottitura in poliuretano a densità differenziata, ed è rivestita in
ecopelle anallergica per un prodotto di qualità completamente Made in Italy
Camilla, with its elegant, simple style, is the ideal chair for home use as well as for clinics and nursing homes that pay special
attention to the wellbeing of their patients. Entirely designed and built in Italy, it offers the ultimate comfort and ease of use.
Camilla has a sliding seat that allows continuous contact between the seat and the backrest, ensuring an ergonomic seat. With its
exclusive TV position, it is the only chair with one motor which, thanks to the advanced raising of the legs, allows micro adjustment
of the relaxation position.
A simple remote control is used in an intuitive way to control all the movements, from reclining the backrest to the lift-up
position that also allows people with mobility difficulties to get up without effort. Camilla has a wooden support structure, steel
mechanical components, polyurethane padding with different densities and is covered with hypoallergenic faux leather for a
quality product made entirely in Italy
96
Posizione relax
Posizione lift-up
Telecomando
FEDRA
POLTRONE RELAX DESIGN
Relax Design ARMCHAIRS
Relax Design ARMCHAIRS
POLTRONE RELAX DESIGN
OLiMPIA
m
820
mm
500 mm
0m
620 mm
450 mm
80
1000 mm
1050 mm
600 mm
Made in Italy
77
0m
Seduta:
Profondità 540 Mm
Larghezza 520 Mm
m
54
mm
Seduta:
Profondità 550 mm
Larghezza 500 mm
1 Lift / 2 Lift
2 Lift
Colori
Colori
Blu
Verde
Bordeaux
Bordeaux
Beige
Corda
Fedra è la poltrona elevabile elettrica realizzata interamente in Italia, è costituita da una struttura in legno e da meccanica
in acciaio, rivestita in microfibra effetto alcantara. Il suo design ti accoglie comodamente e la sua ti consente di cambiare
posizione con gradualità e dolcezza. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello
di comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo
ed il movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Fedra nella versione 2 lift esalta
l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e dell’elevazione del poggia gambe.
Olimpia è una poltrona elevabile elettrica. È costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio, rivestita in microfibra
effetto alcantara. Il suo design ti accoglie comodamente e la sua ti consente di cambiare posizione con gradualità e dolcezza.
La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I movimenti sono gestiti
da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento lift-up permette
alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Olimpia nella versione 2 lift esalta l’indipendenza dell’inclinazione dello
schienale e dell’elevazione del poggia gambe. Lapoltrona Olimpia non è di produzione italiana.
Fedra is the electric lift chair made entirely in Italy, consisting of a wooden structure and steel mechanical parts, covered with
microfibre with an Alcantara effect. Its design ensures a comfortable welcome and its seat allows you to change position
gradually and gently.
The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an
intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility
difficulties to get up easily.
The 2 lift Fedra version enhances the independence of backrest tilting and the elevation of the leg rest.
Olimpia is an electric lift chair. Consisting of a wooden structure and steel mechanical parts, covered with microfibre with an
Alcantara effect. Its design ensures a comfortable welcome and its seat allows you to change position gradually and gently.
The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an
intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility
difficulties to get up easily. Olimpia is available only in two lift version and it is not made in Italy.
Posizione lift-up
98
Posizione relax
Posizione relax poggiagambe
Posizione lift-up
Posizione relax
Posizione relax poggiagambe
GILDA
POLTRONE RELAX DESIGN
Relax Design ARMCHAIRS
Relax Design ARMCHAIRS
POLTRONE RELAX DESIGN
Made in Italy
WILMA
Made in Italy
mm
m
0m
80
480 mm
750 mm
con braccioli chiusi
422 mm
670
1150 mm
1052 mm
612 mm
730 mm
650
850 mm *
mm
Seduta:
Profondità 530 Mm
Larghezza 520 Mm
m
0m
75
Seduta:
Profondità 460 mm
Larghezza 520 mm
* con braccioli chiusi
2 Lift
1 Lift / 2 Lift
Colori
Colori
Blu
Verde
Gilda è la poltrona elevabile elettrica realizzata interamente in Italia, è costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio,
rivestita in microfibra effetto mano-pesca anallergica. I braccioli di Gilda sono rimovibili, e consentono un facile passaggio dalla
poltrona al letto o alla sedia a rotelle. Dotata di 4 ruote (da 100 mm) piroettanti autofrenanti ed un ampio maniglione di spinta posto
sullo schienale per facili spostamenti. Poggiatesta e cintura di contenimento. Gilda è un dispositivo medico DIR.93/42CEE. La seduta
traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo
telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento lift-up permette alle persone
con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Gloria nella versione 2 lift esalta l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e
dell’elevazione del poggia gambe. Bracciolo movimento e ruotine
Gilda is the electric lift chair made entirely in Italy, consisting of a wooden structure and steel mechanical parts, covered with
hypoallergenic microfibre with a peached effect. The Gilda armrests are removable and allow easy movement from the chair to
bed or to a wheelchair. Equipped with 4 self-braking swivel wheels (100 mm) and a large push handle on the backrest for easy
movement. Headrest and seat belt.
Gilda is a medical device DIR. 2007/47/EC.
The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an
intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility
difficulties to get up easily.
The 2 lift Gilda version enhances the independence of backrest tilting and the elevation of the leg rest.
Armrest movement and wheels
Posizione lift-up
100
Posizione relax
Bracciolo rimovibile
Bordeaux
Bordeaux
Arancio
Corda
Wilma è la poltrona elevabile elettrica realizzata interamente in Italia, è costituita da una struttura interamente in acciaio, rivestita in
microfibra
completamente sfoderabile. Un progetto originale consente a Wilma di avere poggiatesta e braccioli richiudibili per ottenere facile
mobilità anche in ambienti limitati. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di
comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo
ed il movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Wilma nella versione 2 lift esalta
l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e dell’elevazione del poggia gambe.
Wilma is the electric lift chair made entirely in Italy, consisting of a 100% steel structure, covered with completely removable
microfibre. An original design allows Wilma to have folding headrests and armrests for easy mobility even in confined spaces.
The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an
intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility
difficulties to get up easily.
The 2 lift Wilma version enhances the independence of backrest tilting and the elevation of the leg rest.
Posizione lift-up
Posizione relax
Telecomando
Note
www.antanogroup.com
Condizioni inerenti la garanzia
Per cercare di fornire un servizio e un’informazione precisa e corretta desideriamo ricordare che:
La Direttiva 99/44/CE, e le singole normative nazionali di recepimento (per l’Italia il d.lgs. 2 febbraio 2002 n.24)
introducono un nuovo regime di garanzie per i beni mobili acquistati dai consumatori intendendo per “consumatore”
esclusivamente “colui che utilizza il bene per scopi estranei alla attività imprenditoriale o professionale eventualmente
svolta” (uso domestico/ privato). Per questa ragione queste nuove norme non cambiano di fatto nulla nei rapporti cliente/
fornitore per quanto riguarda gli acquisti effettuati con fattura (per i quali vale comunque la garanzia commerciale).
La GARANZIA LEGALE opera su tutti i beni di consumo acquistati e copre i difetti di conformità del bene per un periodo
massimo di 24 mesi. La della durata di due anni, prevista dalla direttiva è prestata al consumatore direttamente dal
venditore e risponde di ogni “difetto di conformità al contratto di vendita” vale a dire che entra in gioco ogni qual volta
il consumatore riscontri una differenza tra le caratteristiche dichiarate di un prodotto e quelle proprie dell’articolo
acquistato. Si tratta di una garanzia per i difetti di conformità o vizi di mancanza di caratteristiche promesse e riguarda un
problema che ha caratterizzato il bene fin dall’origine. In questi casi il consumatore ha il diritto di richiedere l’intervento
della garanzia legale, perché il contratto d’acquisto non è stato rispettato o perché è stato consegnato un bene diverso
da quello previsto. In caso di difetto di conformità nel periodo di garanzia di ventiquattro mesi, il venditore, si impegna
a riparare o sostituire il bene o un suo componente che risultasse viziato da un difetto di fabbricazione. La garanzia non
comprende i normali fenomeni di usura.
La GARANZIA COMMERCIALE è a tutti gli effetti una garanzia di buon funzionamento: essa non garantisce l’assenza di vizi
originari, ma il fatto che non si presentino difetti per effetto dell’uso protratto nel tempo. La durata di questa garanzia
commerciale è comunque limitata a dodici mesi, tranne eccezioni esplicitamente segnalate dal produttore direttamente
in fattura o sul certificato di garanzia. Non esiste alcun diritto di richiedere la garanzia se il difetto o il danno è stato
provocato da un utilizzo non conforme. Si definiscono non conformi ad esempio le seguenti azioni: riparazioni o interventi
eseguiti da parte di persone non autorizzate dal produttore all’apertura dell’apparato - manipolazione di componenti
dell’assemblaggio - manipolazione del software - difetti o danni provocati da caduta, rottura, fulmine o infiltrazioni di
liquidi. Inoltre anche se i difetti o danni sono stati provocati da influssi di tipo meccanico, chimico, radiofonico e termico
(ad esempio microonde, sauna,…) - dispositivi dotati di integrazioni o accessori non autorizzati dal produttore in base
all’art.5 della Direttiva 99/44/CE, il cliente per esercitare i suoi diritti, ha l’onere di denunciare il difetto di conformità
entro il termine di due mesi dalla data in cui ha constatato siffatto difetto. Nel caso di sostituzione del prodotto o di
un componente, i prodotti o le singole parti rese, a fronte della sostituzione, diventano di proprietà del produttore. La
prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia. Pertanto, in caso di sostituzione del prodotto o di
un suo componente, sul bene o sul singolo componente fornito in sostituzione non decorre un nuovo periodo di garanzia
ma si deve tener conto della data dell’acquisto del bene originario.
In caso di acquisti per attività Imprenditoriale o Professionale (vendite con fattura e Partita IVA) la garanzia valida è solo
quella COMMERCIALE che di norma è di dodici mesi, salvo diverse Garanzie offerte dalle case produttrici.
L’azienda ANTANO GROUP applica la GARANZIA COMMERCIALE (data fattura al proprio rivenditore)
con l’estensione di durata a 24 mesi, escluse batterie e tutti i componenti meccanici e/o elettrici
sottoposti ad usura.
Antano Group S.r.l
Via Todi, 15 - Zona Ind.le Matigge di Trevi
06039 - Trevi (PG) ITALY
Tel. +39 (0)742 381269
Fax. +39 (0)742 386574
P.iva 02934570546
www.antanogroup.com
[email protected]
Contattaci
Front Office
Tel +39 (0)742 381269 -221 -220
Fax +39 (0)742 386574
[email protected]
Ufficio Commerciale
Sales department
Tel +39 (0)742 381269 -221 -222
Fax +39 (0)742 386574
[email protected]
Ufficio Acquisti
Purchase Office
Tel +39 (0)742 381269-231
Fax +39 (0)742 386574
[email protected]
Ufficio Amministrativo
Accounting Office
Tel +39 (0)742 381269 - 224 - 225
Fax +39 (0)742 386574
[email protected]
Ufficio Gestione Qualità
Management Quality Office
Tel +39 (0)742 381269-231
Fax +39 (0)742 386574
[email protected]
Ufficio Progettazione
Research and development department
Tel +39 (0)742 381269 - 229
Fax +39 (0)742 386574
[email protected]
Ufficio Tecnico
Technical office
Tel +39 (0)742 381269
Fax +39 (0)742 386574
[email protected]
Seguici su / Follow us on
I nostri prodotti sono coperti da 6 brevetti internazionali
Our products are covered by 6 international Patents
104