INDICE - CONTENTS Mobilità - Mobility Serie LG 2004 - pag. 2 Montascale a cingoli - Stairlift with tracks Serie LG 2020 - pag. 10 Montascale a ruote con poltroncina - Stairlift wheel with chair Serie LG 2030 - pag. 18 Montascale a Ruote Universale - Universal Stairway Climber with Wheels DONKEY - pag. 26 Carrello saliscale elettrico - Electric stairlift MARTY JOY - pag. 28 Carrozzina elettronica con montascale integrato - Electric wheelchair with stairlift MARCUS JOY - pag. 36 Carrozzina polifunzionale elettronica - Electric multi-purpose wheelchair FOLD&GO - pag. 46 Carrozzina elettronica pieghevole - Electronic folding wheelchair SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPE - pag. 52 Stair stretchers and ramps AURA E URANIA - pag. 62 Carrozzine pieghevoli - Folding wheelchairs Assistenza domiciliare - Home care furniture Serie Euclide - pag. 72 Letti - Beds Euclide Series Socrate - pag. 79 Letto - Bed Socrate Materassi - pag. 80 Mattresses Assistenza Domiciliare - pag. 82 Accessori - Accessories of Home care Furniture Serie Ulisse - pag. 84 Sollevatore - Patient lifter Ulisse Series Arredo per ambulatori - Examination furniture Serie Ovidio - pag. 86 Lettini ambulatoriali - Examination couch Poltrone Relax Design - Relax Design Armchairs Poltrone Relax Design - pag. 90 Relax Design Armchairs Montascale a cingoli Stairlift with tracks Series LG 2004 L’innovazione tecnologica, l’approccio al paziente e la cura dei particolari estetici hanno negli anni determinato il successo del montascale LG2004. Oggi la nuova versione ha in se tutte le caratteristiche sviluppate in otto anni di continua progettazione ed evoluzione del prodotto. Facilità d’uso senza paragoni, grazie al sistema di manovra brevettato che consente al montscale di ruotare su se stesso e su piccoli spazi senza sforzo. Affidabilità, grazie ad una gestione dei pesi e della meccanica che consente un notevole risparmio energetico ed una più lunga autonomia. Tutte innovazioni in un unico prodotto per rendere più facile la quotidianità di pazienti non deambulanti. Technological innovation, the approach to the care of the end user and the attention to special aesthetic details have, over the years, seen the success of the stairlift LG2004. Today the new version has all the features developed in eight years of continuous design and product development. Unparalleled ease of use thanks to the patented operating system that allows it to turn on itself, even in confined spaces, with no effort. Reliability due to a weight management and engineering that allows significant energy savings and longer battery life. All innovations in one product to make everyday life easier for non-ambulatory people. CLASSIFICAZIONE ISO 18.30.12.003 CLASSIFICAZIONE CND 18.30.99 REPERTORIO 109572/R (Codici validi solo per il mercato italiano codes valid only for the Italian market) 2 LG 2004 il montascale a cingoli STAIrlift with tracks CATALOGO 2016 Caratteristiche - Innovations Nuovo - New Sblocco di sicurezza: movimentazione manuale delle 4 ruote di sollevamento e dei cingoli in caso di emergenza. Release System in case of Emergency: manual handling of the 4-wheel lifting system and caterpillar tracks in case of emergency. Appoggia ruote carrozzine salvaspazio. Lower folding wheelchairs space saving hooking. SI NO RUOTA SU SE STESSO CON FACILITA’ E SENZA SFORZO NESSUNO SFORZO PER RUOTARE IL MONTASCALE Ease of use unmatched by raising electric 4 wheel maneuvering patented that allows you to turn on itself and on the stair small spaces without effort. Per ridurre l’ingombro del montascale sono stati introdotti nuovi ganci richiudibili. Il nuovo doppio poggiatesta regolabile in altezza ed imbottito permettono al paziente il massimo comfort To reduce the size of the stair climber were introduced new folding hooks and new double adjustable and padded headrests to provide maximum patient comfort Poggia testa regolabile in altezza e schienale imbottito Padded backrest and adjustable headrest 360° Facilità d’uso senza paragoni grazie al sollevamento elettrico delle 4 ruote di manovra brevettato che consente di ruotare su se stesso e su piccoli spazi il montascale senza sforzo. Nuovo - New Nuovo - New Rimozione blocco di sicurezza meccanico/elettrico ghiera timone. Remove safety lock mechanical / electrical steering wheel. Sblocco timone per facilitare l’aggancio della carrozzina. Unlock steering for easy attachment of the wheelchair. Aggancio superiore carrozzine salvaspazio. Upper and lower folding wheelchairs spsce saving hooking Il timone si alza con facilità e senza sforzo. The rudder is raised easily and effortlessly. Un nuovo sistema di sgancio dall’alto, che permette all’utente di agganciare la carrozzina senza sforzo e senza movimenti con i piedi. A new release system that allows the wheelchair to hook easily and without effort to the handlebar 4 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 5 LG 2004 il montascale a cingoli Nuovi Accessori New Accessory STAIrlift with tracks CATALOGO 2016 Pattini per passeggini Ramps for buggy’s wheel housing Cod. A007 Una serie di nuovi accessori permettono a LG2004 di essere compatibile con ogni tipo di carrozzina. A new range of accessory allows to be compatible with each kind of wheelchair LG 2004/150/A008 Versione montascale con rampe per seggioloni polifunzionali e carrozzine elettroniche. Stairway climber with ramps for tilting multi-purpose wheelchairs and electronic wheelchairs. Pattini per carrozzine con ruote posteriori Ø300 (12”) Ramps for wheelchairs with rear wheels Ø300 (12”) Cod. A006 SERIE LG 2004 - Dati Tecnici / Technical details Ruota anti ribaltamento per rampe Anti tipping wheel for ramps Cod. A009 Prolunghe pedane per carrozzine fuori misura Tube extension for oversized wheelchairs Cod. A010 Peso complessivo - Total weight: Kg 58 Peso corpo macchina - Weight of the base equipment: Kg 46 Peso del timone - Weight of the handle bar with controls: Kg 12 Peso del caricabatteria - Weight of the battery charger: Kg 0.7 Ingombro massimo - Max dimension 144x67x99 Cm Potenza del motore - Motor power 300 W Potenza assorbita caricabatteria - Battery charger power absorbed: 80 W Alimentazione caricabatterie - Battery charger power supply: 220 V Massimo peso trasportabile - Maximum trasportable weight: Kg 130 - (optional 150 Kg, 180 Kg) Percorrenza in autonomia - Operating range: 540 gradini (con passeggero di 85 Kg) Autonomia con indicatore in riserva - Operating range with reserve battery indicator on: 180 gradini Misura minima larghezza scale - Minimum stairs dimension: 77 Cm Spazio minimo di manovra su pianerottolo a L - Minimum dimension of “L shaped landing: 98x98 Cm Spazio minimo di manovra su pianerottolo a U - Minimum dimensions of “U” shaped landing: 98x170 Cm Inclinazione massima - Maximum angle 70% 35° Temp. Di uso e stoccaggio - Storage and use temperature: -20° + 50° Velocità massima - Maximum speed: 15 Gradini per minuto Dimensione imballo - Packaging dimension 116x60x43h Cm Pezzi per pallet da 120x100 - P.cs for pallet size 120x100 cm 8 Pezzi Peso totale pallet Palletts total weigth KG 480 Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. 6 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 7 LG 2004 - BASIC il montascale a cingoli STAIrlift with tracks CATALOGO 2016 Nuova versione base New basic version LG2004 Basic mantiene gli elevati standard di sicurezza del montascale a cingoli LG2004, senza l’ausilio della rotazione di 360°. Il timone non ha le estremità pieghevoli LG2004 Basic has the same as LG2004 high standard safety without the 360° rotation. The handlebar has not folding hooks. SERIE LG 2004 - Basic - Dati Tecnici / Technical details Peso complessivo - Total weight: Kg 44 Peso corpo macchina - Weight of the base equipment: KG 35 Peso del timone - Weight of the handle bar with controls: KG 9 Ingombro massimo - Max dimension 144x64x95,5 Cm Potenza del motore - Motor power 200 W Alimentazione caricabatterie - Battery charger power supply: 220 V Massimo peso trasportabile - Maximum trasportable weight: KG 130 Percorrenza in autonomia - Operating range: 400 gradini (con passeggero di 85 Kg) Autonomia con indicatore in riserva - Operating range with reserve battery indicator on: 180 gradini Misura minima larghezza scale - Minimum stairs dimension: 72 Cm Spazio minimo di manovra su pianerottolo a L - Minimum dimension of “L shaped landing: 98x98 Cm Spazio minimo di manovra su pianerottolo a U - Minimum dimensions of “U” shaped landing: 98x200 Cm Inclinazione massima - Maximum angle 70% 35° Temp. Di uso e stoccaggio - Storage and use temperature: -20° + 50° Velocità massima - Maximum speed: 15 Gradini per minuto Dimensione imballo - Packaging dimension 116x70x43h Cm Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto.The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. 8 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 9 Montascale a ruote con poltroncina Stairlift wheel with chair LG 2020 LG 2020 è la soluzione in grado di soddisfare tutte le esigenze di mobilità domenstica. Grazie al suo peso estramente leggero ed alle dimensioni compatte permette una facile manovrabilità anche in spazi ridotti. E’ forte e resistente con un autonomia che non teme confronti. Il nuovo ed esclusivo movimento di salita fa di LG2020 il montascale a ruote più veloce e confortevole ad oggi disponibile sul mercato. LG 2020 is the solution able to meet all the needs for domestic mobility domenstica. Due to its weight estramente lightweight and compact size allows for easy maneuverability in tight spaces. And ‘strong and durable with an autonomy that is second to none. The new and exclusive upward movement makes the lift wheel LG2020 best and fastest available today on the market. CLASSIFICAZIONE ISO 18.30.12.006 CLASSIFICAZIONE CND 18.30.99 REPERTORIO 109572/R (Codici validi solo per il mercato italiano codes valid only for the Italian market) 10 LG 2020 il montascale con poltroncina stairlift wheel with chair CATALOGO 2016 Nuovo movimento di salita. Il nuovo appoggio posteriore consente una salita assistita senza sforzo e comfortevole. New upward movement. The new rear support allows a climb assisted effortless and comfortable. 1 2 VELOCE LEGGERO FORTE CONFORTEVOLE FAST LIGTH STRONG COMFORTABLE 12 3 4 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 13 LG 2020 il montascale con poltroncina stairlift wheel with chair CATALOGO 2016 LG2020/30 Il nuovo montascale LG2020/30 risponde all’esigenza di chi cerca un mezzo sicuro, forte e leggero, per il superamento di scalini di altezza 30 cm The new stairway climber LG2020/30 is the choise to have a safety, light and at the maintime a strong machine to overcome stairs of 30 cm heightness Nuovo New Braccioli ribaltabili per un facile trasferimento Adjustable armrests for easy seating Quadro comandi • Potenziometro per regolazione velocità, • Selettore modalità “step by step” o sequenziale di salita e discesa • Indicatore di livello carica batteria • Chiave di accensione • Pulsante di emergenza • Manopola superiore di regolazione in altezza del poggiatesta • Manopola inferiore di regolazione in altezza del timone Luce di cortesia per visualizzare gradino Courtesy ligth to see the stairs Control panel • Potentiometer for speed adjustment • Mode dial to “step by step” or sequential rise and fall • Battery charge level indicator • Ignition key • Emergency button • Upper adjustment knob headrest heigth • Lower adjustment knob drawbar height Impugnatura ergonomica con pulsanti di grandi dimensioni per un facile e sicuro controllo del montascale. Ergonomic handle with large buttons for easy and safe control of the stairlift. 14 Freno regolabile per meglio adattarsi a tutti i tipi di scale Adjustable brake in order to better adapt to all types of stairs Ruote anteriori piroettanti con freno a doppio effetto Pivoting front wheels brake with double-acting Pedana allungabile Extensible platform www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 15 il montascale con poltroncina stairlift wheel with chair CATALOGO 2016 130 ÷ 160 135 - 165 (LG2020/30) LG 2020 50 55 (LG2020/30) 46 53 SERIE LG 2020 - Dati Tecnici / Technical details 82 ÷ 90 2020 2020/30 Velocità massima - Maximum speed: 36 Gradini per minuto 30 Gradini per minuto Peso complessivo - Total weight: 44 Kg (batterie incluse) 45 Kg (batterie incluse) Peso del timone - Weight of the handle bar with controls: 10 Kg 10 Kg Peso corpo macchina - Weight of the base equipment: 24 Kg 25 Kg Peso della seduta - Weight of the chair: 10 Kg 10 Kg Ingombro massimo - Max dimension 53x82 Cm 53x82 Cm Il nuovo appoggio posteriore è regolabile per adattarsi meglio alle diverse altezze dello scalino aumentando la sicurezza e la stabilità senza la necessità di cercare il punto di equilibrio. Potenza del motore - Motor power 350 W 350 W Alimentazione caricabatterie - Battery charger power supply: 220 V 220 V The new rear support is adjustable according to the different heights of the step increasing the security and stability without the need to seek the point of equilibrium. Massimo peso trasportabile - Maximum trasportable weight: 160 Kg 130 Kg Percorrenza in autonomia - Operating range: 560 gradini (in salita con 560 gradini (in salita Freni di sicurezza disinseribili per facili spostamenti e attivabili automaticamente Disengaged safety brakes to move easily and automatically activated Compatto e facile da smontare Compact and easy to disassemble passegg. di 160 Kg) 800 gradini (in salita con passegg. di 160 Kg) 800 gradini (in salita con passegg. di 90 Kg) con passegg. di 90 Kg) Autonomia con indicatore in riserva - Operating range with reserve battery indicator on: 40 gradini 40 gradini Misura minima larghezza scale - Minimum stairs dimension: 58 Cm 58 Cm Spazio minimo di manovra su pianerottolo a L - Minimum dimension of “L shaped landing: 100x75 Cm 100x75 Cm Spazio minimo di manovra su pianerottolo a U - Minimum dimensions of “U” shaped landing: 100x120 100x120 Altezza massima gradino 23 cm 30 cm Temp. di uso e stoccaggio - Storage and use temperature: -20° + 50° -20° + 50° Dimensione imballo - Packaging dimension 97x57x70 cm 97x57x70 cm Peso totale pallet Palletts total weigth 60 61 Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto. The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. 16 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 17 Montascale a Ruote Universale Universal Stairway Climber with Wheels LG 2030 LG2030 è la soluzione universale per tutti i tipi di scala sia dritta che a chiocciola. Il montascale universale grazie al suo sistema di bilanciamento del peso garantisce una confortevole salita e discesa sulla scala. LG2030 sviluppa il suo sistema innovativo nel sostenere l’ausilio ancorato in tre punti d’appoggio mantenendo sempre l’utente in una posizione confortevole. Il sistema di ancoraggio tridimensionale permette l’aggancio di tutti i tipi di carrozzine, passeggini e seggioloni polifunzionali. LG2030 is the universal solution for all types of stairs, both straight and spiral. The universal stairway climber guarantees a comfortable ascent and descent of the stairs thanks to its weight balancing system. LG2030 develops its innovative system in sustaining the anchored aid in three support points, always keeping the user in a comfortable position. The three-dimensional anchoring system can be hooked to all types of wheelchairs, strollers and multipurpose wheelchairs. Articolo protetto da 3 brevetti internazionali Article protected by three international patents CLASSIFICAZIONE ISO 18.30.12.006 CLASSIFICAZIONE CND 18.30.99 (Codici validi solo per il mercato italiano codes valid only for the Italian market) 18 LG 2030 il montascale universale A RUOTe Universal Stairway Climber with Wheels Aggancia CATALOGO 2016 One for all tutti i tipi di carrozzine, passeggini e seggioloni polifunzionali ! Can be hooke d to all types of wheelchair s, strollers and multi-purpos e highchairs. UNIVERSALE SICURO FORTE 20 UNIVERSAL SAFE STRONG www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 21 LG 2030 il montascale universale A RUOTe Universal Stairway Climber with Wheels CATALOGO 2016 Poggiatesta Timone Avvolgente regolabile in altezza, lateralmente e in profondità. Il timone è ergonomico e regolabile in altezza (23 cm) per ottenere una postura confortevole. I comandi sono posti alla sommità del timone: i pulsanti di marcia sono “uomo presente” posti uno a dx ed uno a sx per evitare errori di interpretazione della marcia. Headrest Wraparound adjustable in height, laterally and depth. Handlebar Appoggio completo Le rampe permettono l’appoggio stabile e sicuro in quanto la carrozzina appoggia sulle sue quattro ruote. Le rampe sono installate sul telaio di sollevamento che permette di sollevare e arretrare la carrozzina bilanciandone il peso per agevolare la salita e la discesa del montascale. Complete support The ramps support the wheelchair stably and securely as it rests on the four wheels. The ramps are installed on a lifting frame which enables lifting and reversing the wheelchair, balancing its weight to facilitate the ascent and descent of the stairway climber. Rampe di appoggio regolabili in profondità Ramps support adjustable in depth The handlebar is ergonomic and height-adjustable (23 cm) for comfortable posture. The controls are at the top of the handle bar: there are “dead man” operating buttons, one to the right and one to the left, to prevent operating mistakes. Appoggio antiribaltamento anteriore LG 2030 è corredato di un appoggio anteriore che si attiva automaticamente durante la salita e discesa delle scale garantendo una sicurezza aggiuntiva anche nel caso di una gestione errata da parte dell’accompagnatore. L’appoggio anteriore può essere disattivato. Front overturning support LG2030 is equipped with a front support which is activated automatically while going up and down the stairs ensuring additional safety even in the event of an incorrect manoeuvre by the attendant. The rear support could be disactivated Quadro comandi b) e) a) f) c) d) a) Potenziometro per regolazione velocità b) Selettore modalità “step by step” o sequenziale di salita e discesa c) Indicatore di livello carica batteria d) Chiave di accensione e) Pulsante di emergenza f) Selettore di bilanciamento per la salita e la discesa Control panel a) Potentiometer for speed adjustment b) Mode dial to “step by step” or sequential rise and fall c) Battery charge level indicator d) Ignition key e) Emergency button f) Balance Selector for the ascent and descent Appoggio antiribaltamento posteriore Il sistema di antiribaltamento posteriore permette di trovare senza fatica e in piena sicurezza il giusto assetto per salire e scendere le scale. Questo sistema fa sì che il peso non gravi sulle braccia dell’accompagnatore ma sulla scala. i si d 6 as ione z rota Rear overturning support The rear overturning system allow you to effortlessly and safely find the right position to go up and down the stairs. This system means that the weight is not supported by the arms of the attendant but is instead discharged on the stairs. Luci di sicurezza La luce a Led garantisce un’illuminazione adeguata della scala anche nel caso di spegnimento accidentale della luce artificiale. Attacchi Carrozzina (3D) Sistema di ancoraggio che si muove nelle tre dimensioni, estremamente modulabile e regolabile che permette un aggancio e sgancio veloce e sicuro di molti tipi di ausili. Wheelchair fittings (3D) Anchoring system that moves in the three size, extremely adaptable and adjustable which allows a fast hooking and unhooking and sure of many types of aids. Attacchi carrozzina universali Sistema di ancoraggio estremamente versatile. Attraverso cinghie regolabili in lunghezza garantisce la possibilità di agganciare tutti gli ausili. Universal wheelchair fitting Anchoring system extremely versatile. With length-adjustable straps to ensure the possibility of connecting all the aids. Safety lights The LED light ensure you adequate lighting of the stairs even in the event of accidental switch-off of the artificial light 22 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 23 LG 2030 il montascale universale A RUOTe Universal Stairway Climber with Wheels CATALOGO 2016 Accessori Accessory Tre conta punti di tt per g o costan te aran m tir ass e la e l’im ima stabil poss ità ribalt ibilità de amen l to. Sedile richiudibile cod. A030: Per rendere il montascale completamente universale oltre ad avere la possibilità di alloggiare tutti i tipi di ausili può essere corredato di un seggiolino chiudibile. Foldable seat Thre ep stair oints of allow contac t s ma ximu stabil m it impo y and the ssibil ity over turnin of g cod. A030: In order to make the stairway climber completely universal, as well as featuring the possibility of housing all types of aids, it can be equipped with a closable seat. Cod. A030 137 ÷ 160 LG 2030 - Dati Tecnici / Technical details 53 ÷ 77 Sicuro. Un sistema di sicurezza di doppio appoggio permette Ingombro su pianerottolo a “L” - Clearance on L-shaped stair landing 130x110 cm Ingombro su pianerottolo a “U” - Clearance on U-shaped stair landing 130x220 cm Misura minima larghezza scale - Minimum stair widht 75 cm Altezza massima gradino - Maximum step height 21 cm Peso totale - Total weight 78 kg Peso corpo macchina - Machine body weight 58 kg Peso del timone - Weight of handle bar 20 kg Peso max trasportabile - Max capacity 180 kg Velocità max - Maximum speed 30 gradini/min Autonomia della batteria – Average time of the battery charge (person weighting 100kg) 560 gradini (in salita con passeggero di 100 Kg) Potenza motore - Motor power 500 W Ingombro max - Maximum dimension overall 114 × 72 × 160 cm agevolmente il superamento di ogni tipo di scala. 72 114 Safe. A security system of double supports of the wheels easily allows to go up and down each Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto. The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. kind of stairs. 24 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 25 DONKEY Carrello saliscale elettrico Electric Stairlift DONKEY Carrello saliscale elettrico. Donkey porta per te fino a 180 Kg con un autonomia 1200 scalini. Electric stairlift Donkey carries for you up to 180 Kg up to 1200 stairs CATALOGO 2016 Donkey Dati Tecnici - Technical details Massa complessiva: Total weight: 39 Kg (esclusa batteria) Alimentazione del carica batteria: Battery charger power supply: 24 V Potenza del motore Motor power 350 Watt Potenza assorbita caricabatteria: Battery charger power absorbed: 80 Watt Massimo peso trasportabile: Maximum trasportable weight 160 Kg Percorrenza in autonomia: Operating range: 2400 gradini (50% in discesa) Autonomia con indicatore di batteria in riserva: operating range with reserve battery indicator on: 40 gradini Massima altezza scalino Maximum stair heigth 20/24 cm Temp. di uso e stoccaggio: Storage and use temperature: (Min.-Max) -20° +50° Velocità massima: Maximum speed: 36 gradini/min * Su richiesta è disponibile montascale per altezza gradino 24 cm 26 Carrozzina elettrica Montascale Electric wheelchair stairlift MARTYJOY La carrozzina elettronica che permette la mobilità su strada ed il superamento di ogni tipo di ostacolo. Marty Joy è l’unica carrozzina elettronica con montascale integrato che può superare sia scale dritte che scale a chiocciola. L’innovazione permette all’accompagnatore di manovrare l’ausilio anche nella parte frontale per affrontare anche spazi molto ridotti. The electronic wheelchair that allows mobility on the road and to overcome any obstacle. Marty Joy is the unique electric wheelchair with an integrated stairlift system in that allow you to overcome both straight and spiral stairs. Innovation allows the caregiver to handle the machine also from the front to overcome very narrow spaces. 28 MARTYJOY Carrozzina elettronica con montascale integrato Electric wheelchair stairlift CATALOGO 2016 Poggiagambe ribaltabile e regolabile Adjustable and folding footrest Joystick Joystick con display Joystick Joystick with display Regolabile in profondità e abbattibile lateralmente Depth-adjustable and side folding Optional Optional Quadro comandi a) Potenziometro per regolazione velocità b) Pulsante di emergenza c) Indicatore di livello batteria montascale d) Indicatore luminoso di fine ciclo montascale e) Commutatore con chiave accensione f) Pulsante movimentazione seduta senza paziente e) Control panel a) Potentiometer for speed adjustment b) Emergency button c) Battery level indicator of stairlift d) End of cycle stairlift lighting indicator e) Switch indicator with key f) Movement without patient button Timone Regolabile in altezza Handlebar d) f) c) b) Poggiagambe separato elettrico regolabile Optional a) Separated electric adjustable footrest Optional Adjustable in height Marty Joy combina le funzionalità della carrozina elettronica con montascale a ruote di nuova generazione e seggiolone polifunzionale regolabile elettronicamente. Un unico prodotto per soddisfare le esigenze di mobilita senza limiti. Marty Joy è l’unica carrozzina elettronica con montascale integrato che può superare sia scale dritte che scale a chiocciola. L’innovazione permette all’accompagnatore di manovrare l’ausilio anche nella parte frontale per affrontare anche spazi molto ridotti. Marty Joy is a stair climbing system and an electric tilting wheelchair perfectly mixed together. Only one product to satisfy every need of people with mobility impairments. Marty Joy is the unique electric wheelchair with an integrated stairlift system in that allow you to overcome both straight and spiral stairs. Innovation allows the caregiver to handle the machine also from the front to overcome very narrow spaces. 30 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 31 MARTYJOY Carrozzina elettronica con montascale integrato Electric wheelchair stairlift CATALOGO 2016 Inclinazione schienale da 90 a 120° Backrest inclination from 90 to 120 ° Basculamento seduta da 0 a 26° Tilting seat from 0 to 26° Nuova funzionalità Marty Joy 2015 Un unico prodotto per soddisfare le esigenze di mobilita senza limiti. Marty Joy è l’unica carrozzina elettronica con montascale integrato che può superare sia scale dritte che scale a chiocciola. L’innovazione permette all’accompagnatore di manovrare l’ausilio anche nella parte frontale per affrontare anche spazi molto ridotti. Il nuovo sistema brevettato permette la salita sempre in posizione verticale per dare maggiore comfort all’utente. Il nuovo meccanismo antiribaltamento garantisce una sicurezza aggiuntiva anche nel caso di scale irregolari e di errata gestione da parte dell’accomopagnatore. Sicuro. Un sistema di sicurezza di doppio appoggio permette agevolmente il superamento di ogni tipo di scala. Safe. A security system of double supports of the wheels easily allows to go up and down each kind of stairs. Only one product to satisfy every need of people with mobility impairments. Marty Joy is the unique electric wheelchair with an integrated stairlift system in that allow you to overcome both straight and spiral stairs. Innovation allows the caregiver to handle the machine also from the front to overcome very narrow spaces. New patented system allows to overcome the stairs always in vertical position to give more comfort to the user. New overturning mechanism assure additional safety even in the event of of irregular stairs and of an incorrect manoeuvre by the caregiver. 32 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 33 MARTYJOY Carrozzina elettronica con montascale integrato Electric wheelchair stairlift CATALOGO 2016 73 ÷ 86 °÷ 54 ÷ 60 95 40 ÷ 45 11 5° 127 ÷ 140 20 ÷ 26 ÷ 40 54 5° ÷ 25° 69 87 120 MARTYJOY - Dati Tecnici / Technical details Luci di posizione e frecce direzionali Lights and directional indicators Dati Tecnici - Technical details MARTY JOY 40 - 45 Larghezza seduta - Seath width 40 / 45 cm Larghezza totale - Total width 69 cm Inclinazione schienale - Back inclination 95° / 115° Basculamento seduta - Seat inclination 5° - 25° Profondità seduta - Seat depth 43 - 53 cm Altezza totale -Total heigth 127 - 140 cm Diametro ruote posteriori - Diameter rear wheels 32 cm Diametro ruote anteriori - Diameter front wheels 20 cm Altezza bracciolo dalla seduta - Armrest heigth from seat 20 - 26 cm Peso ausilio - Wheelchair weigth 160 Kg Peso con imballo -Total weigth with packaging 180Kg Portata massima - Max load 130 Kg Profondità dello scalino - Minimum stair depth 24 cm Altezza minima e massima della scalino - Min. Max stair heigth 13 - 20 cm Velocità di salita a vuoto (scalini/min. con batteria carica) Go up speed without passenger (stair/min with charged battery) 12 scalini/stairs Velocità di discesa a vuoto (scalini/min. con batteria carica) Go down speed without passenger (stair/min with charged battery) 10 scalini/stairs Batterie alimentazione - Batteries power 12V 27A/h Tensione di alimentazione carica batterie (V/Hz) - Battery charger supply voltges 230 / 50-60 Velocità di spostamento - Speed 6 Km/h Pendenza massima superabile - Maximum slope of the floor 15% Autonomia media della batteria (con persona di 70 kg circa) Average time of the battery charge ( person weighing 70 Kg) 5 Ore/Hours Tempo medio di carica della batteria Average charging time 8 Ore/Hours Temperatura di stoccaggio con imballo (in ambiente asciutto) - Storage temperature with packaging 0° - 45° Campo di temperatura dell’ambiente di utilizzzo - Temperature range in place of use -10° / 45° Dimensioni dell’imballo con pallett (AxBxH) - Packaging dimension on pallett 80x120x132 cm Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto. The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. 34 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 35 Carrozzina Polifunzionale Elettronica Electronic multi-purpose tilting wheelchair MARCUS JOY La carrozzina elettronica con seggiolone polifunzionale che consente la mobilità del paziente sia nell’uso domestico che su strada. Completamente costruita in Italia, con motorizzazione italiana di nuova generazione, bassi consumi e altissima efficienza. The electronic wheelchair with postural multi-purpose tilting chair that allows the mobility of the user inside home and outside on the road. The wheelchair is completely made in Italy with a new generation motor, using minimal power absorption and high performance. 36 MARCUS JOY CARROZZINA POLIFUNZIONALE ELETTRICA Electric multifunctional wheelchair CATALOGO 2016 Riferimento codice nomenclatore tariffario (codes only for the Italian market) 12.21.27.009 Carrozzina elettrica per uso esterno 18.09.18.12 Seggiolone polifunzionale 18.09.18.205 Poggiatesta o poggianuca regolabile in altezza, profondità nclinazione e con possibilità di traslazione laterale 12.24.03.160 Schienale e poggia gambe a regolazione elettronica VERSIONE bianca white VERSION VERSIONE NERA BLACK VERSION Marcus Joy Carrozzina elettronica con seggiolone polifunzionale regolabile elettronicamente. Unica ed innovativa e con la dotazione di luci di direzione e di posizione consente la mobilità del paziente sia nell’uso domestico che su strada. Un joystick di controllo di ultima generazione permette il controllo della marcia della carrozzina con estrema facilità e sicurezza. Le diverse posizioni del seggiolone posturale sono comandate da comandi semplici ed intuitivi e i movimenti sono fluidi e confortevoli. Grande autonomia e leggerezza, estremamente veloce. L'altezza da terra di 14,5 cm la rende estremamente versatile. Marcus Joy is the multi-purpose tilting electronic wheelchair with electronically adjustable postural positions. Unique and innovative, with the equipment of light indicators enables the mobility of the user inside house or outside on the road. A joystick of the latest generation allows wheelchair driving control with extreme ease and safety. The different positions of the postural chair are controlled by simple and intuitive buttons and movements are smooth and comfortable. Great range and low weight, extremely quick in motion. Clearance from ground of 14,5 cm makes the machine extremely versatile. 38 VERSIONE marcus joy el plus SI NO NO marcus joy el NO SI SI marcus joy NO SI NO www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 39 MARCUS JOY CARROZZINA POLIFUNZIONALE ELETTRICA Electric multifunctional wheelchair DETTAGLI - DETAILS CATALOGO 2016 Basculamento seduta da 0 a 20° Tilting seat from 0 to 26 ° Inclinazione schienale da 90 a 120° Inclination of the backrest 90 to 120 ° Bracciolo Inclinazione poggiagambe da 0 a 80 ° Legrest inclination from 0 to 80 ° Joystick con display Il Joystick con display consente di regolare tutte le funzioni, compreso i poggiagambe Joystick with display The joystick with the display allow the user to adjust all the function, footrest included. Regolabile in altezza e asportabile Armrest Adjustable in height and removable Elettrica (optional) Electric (optional) Seduta regolabile in larghezza Seduta regolabile in profondità Seat adjustable in width Seat adjustable in depth Joystick Regolabile in profondità e ripiegabile lateralmente Joystick Depth-adjustable and side folding control Da 40 cm a 45 cm Comandi Inclinazione poggiagambe From 40 cm to 45 cm Fino a 8 cm Until 8 cm Regolabile in profondità ed abbattibile lateralmente Legrest inclination Joystick Depth-adjustable and folding side 40 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 41 MARCUS JOY CARROZZINA POLIFUNZIONALE ELETTRICA Electric multifunctional wheelchair CATALOGO 2016 OPZIONALI - OPTIONAL Poggia testa Appoggi laterali Headrest Lateral supports Joystick posteriore Bracciolo per emiplegici Regolabile in altezza, lateralmente e removibile Rear joystick Armrest for hemiplegic Adjustable in height, laterally and removable Comandi posteriori per assistente Rear controls for assistant A018 DX, A019 SX Regolabile in altezza, larghezza e profondità. Adjustable in height,width and depth A018 DX, A019 SX cod. A004 Cod. A001 Schienale sistemi posturali Backrest postural system Cuneo divaricatore A005 Legs wedge A005 cod. A021 Cod. RM040 cod. A020 42 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 43 MARCUS JOY CARROZZINA POLIFUNZIONALE ELETTRICA Electric multifunctional wheelchair CATALOGO 2016 30ϒ 58-63 78-93 C A H 0-80ϒ B 79 90 MARCUS JOY - Dati Tecnici / Technical details Dati Tecnici - Technical details MARCUS JOY 40 MARCUS JOY 45 Larghezza seduta - Seath width 40 cm 45 cm Larghezza totale - Total width 61 cm 63 cm Inclinazione schienale - Back inclination 90 - 115 cm 90 - 115 cm Basculamento seduta - Seat inclination 0 - 23° 0 - 23° Profondità seduta - Seat depth 40 - 50 cm 40 - 50 cm Altezza totale -Total heigth 125 - 140 cm Altezza da terra - Sit heigth 14,5 cm Diametro ruote posteriori - Diameter rear wheels 35 cm 35 cm Diametro ruote anteriori - Diameter front wheels 25 cm 25 cm Altezza bracciolo dalla seduta - Armrest heigth from seat 20 - 27 cm 20 - 27 cm Peso ausilio - Wheelchair weigth 105 Kg 105 Kg Peso con imballo -Total weigth with packaging 128 Kg 128Kg Portata massima - Max load 120 Kg 120 Kg Batterie alimentazione - Batteries power 24V 50A/h Tensione di alimentazione carica batterie (V/Hz) - Battery charger supply 230 / 50-60 (V/Hz) Potenza dei motori - Motor power 2x220 W Velocità di spostamento - Speed 12 (KM/h) Pendenza massima - Maximum slope of the floor > 20% Autonomia media della batteria (con persona di 70 kg circa) Average duration of the battery charge ( person weighing 70 Kg) 40 Km Tempo medio di carica della batteria - Average charging time 8 Ore/Hours Temperatura di stoccaggio con imballo (in ambiente asciutto) Storage temperature with packaging 0° - 45° Campo di temperatura dell’ambiente di utilizzo - Temperature range in place of use -10° / 45° Dimensioni dell’imballo con pallett (AxBxH) - Packaging dimension on pallett 110x80x135 cm Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto. The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. 44 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 45 Carrozzina elettronica pieghevole Electronic folding wheelchair FOLD&GO Carrozzina elettronica pieghevole superleggera compatibile con la gamma di montascale sia a cingoli che a ruote grazie alla sua maneggevolezza e ridotte dimensioni. FG Fold & Go è una carrozzina pieghevole facilmente trasportabile senza bisogno di smontare né batterie né altri elementi. FG è la più semplice e facile da usare della sua categoria grazie anche alla semplicità dei comandi elettrici. Superlightweight folding electronic wheelchair compatible with the track and wheel range of stairway climbers thanks to its manageability and compact size. FG Fold & Go is a folding wheelchair which can easily be carried without needing to remove batteries or other elements. FG is the simplest and easiest to use in its category also thanks to the simplicity of the electric controls. 46 FOLD&GO carrozzina elettronica pieghevole Electronic folding wheelchair CATALOGO 2016 Poggiapiedi estraibile Removable footrest Poggiapiedi regolabile in altezza Height adjustable footrest Poggiapiedi ribaltabile Overturning footrest Maniglione richiudibile e regolabile Folding and adjustable handle Con tappezzeria traspirante e sfodrabile SUPERLEGGERA | PIEGHEVOLE SEMPLICE | VERSATILE 48 Bracciolo ribaltabile Overturning armrest Con tappezzeria traspirante e sfodrabile Joystick richiudibile lateralmente Folding side joystick SUPERLIGHTWEIGHT | FOLDING SIMPLE | VERSATILE www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 49 FOLD&GO carrozzina elettronica pieghevole Electronic folding wheelchair Accessori Accessory Antiribaltamento No tipping kit Kit luci Lights kit Cod. FG02 Seduta extra large Extralarge seat Cod. FG03 Batterie aggiuntive (+10 km) Additional batteries Cod. FG01 Cod. FG04 FOLD&GO - Dati Tecnici / Technical details Ingombro max in larghezza - Maximum width clearance 60 cm Ingombro max in lunghezza - Maximum lenght clearance 99 cm Larghezza della seduta - Chair widht 45 cm Peso totale - Total weight 39 kg Velocità max - Max speed 6,6 km/h Autonomia - Autonomy 7 km Batteria - Battery 2 x 9Ah Pendenza massima del pavimento - Maximum slope of the floor 15 % Peso max trasportabile - Max capacity 120 kg Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto. The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. 50 CATALOGO 2016 Sedie di evacuazione e rampe Stair stretchers and ramps LG EVACU SERIES Soluzioni facili da utilizzare in situazioni di emergenza. La linea Sedie di evacuazione e Rampe è ideale per il trasporto rapido di pazienti su scale Easy to use solutions in emergency situations. The Stair Stretchers and Ramps line is ideal for fast patient’s transfer down staircases 52 LG EVACU PLUS EL Comandi elettrici Control box SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPe Stair stretchers and ramps Batteria e carica batteria Battery and battery charger CATALOGO 2016 ACCESSORI - OPTIONAL Chiudibile Folding LG EVACU PLUS EL Le sedie di evacuazione sono ideali per il trasporto rapido di pazienti sulle scale durante un’emergenza. Il modello Plus è dotato di cingoli in gomma. Permette anche la salita grazie al motore elettrico. Stair stretchers are ideal when emergency professionals have to transfer patient’s down stair cases. The Plus model is equipped by tracks. It also allows the climb of stairs thanks to the electric motor. Dati Tecnici / Technical details Ingombro max - Maximum clearance 80-110x50x110-160 cm Ingombro minimo - Minimum clearance 115x50x27 cm Peso netto - Net weight 30 Kg Peso trasportabile - Load bearing 130 kg Tempo di ricarica - Using time of full charge 1,5 h Motore - Motor 2,4 V Velocità - Speed 54 45 gradini al minuto / About 45 steps pe minute Cover Cover Cover Cover Cover per fissaggio a muro Cover for standing against the wall Cover per fissaggio a muro Cover for standing against the wall www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 55 LG EVACU PLUS SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPe Stair stretchers and ramps Chiudibile Folding LG EVACU PLUS Le sedie di evacuazione sono ideali per il trasporto rapido di pazienti sulle scale durante un’emergenza. Il modello Plus è dotato di cingoli in gomma. Stair stretchers are ideal when emergency professionals have to transfer patient’s down stair cases. The Plus model is equipped by tracks. Dati Tecnici / Technical details 56 Ingombro max - Maximum clearance 110x51x76 cm Ingombro minimo - Minimum clearance 110x51x27 cm Peso netto - Nzet weight 19 Kg Peso lordo - Gross weight 20,5 kg Peso trasportabile - Load bearing 130 kg CATALOGO 2016 LG EVACU SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPe Stair stretchers and ramps Chiudibile Folding LG EVACU Le sedie di evacuazione sono ideali per il trasporto rapido di pazienti sulle scale durante un’emergenza Stair stretchers are ideal when emergency professionals have to transfer patient’s down stair cases Dati Tecnici / Technical details Ingombro max - Maximum clearance 92x53x138 cm Ingombro minimo - Minimum clearance 35x53x115 cm Peso netto - Net weight 14 Kg Peso lordo - Gross weight 15,5 kg Peso trasportabile - Load bearing 130 kg 58 CATALOGO 2016 RAMPE SEDIE DI EVACUAZIONE E RAMPe Stair stretchers and ramps Larg hez ramp za dispo e nibili 66 c m 76 cm 91 cm CATALOGO 2016 Avail able size ramp s 66 c m 76 cm 91 cm AR - Elemento aggiuntivo in lunghezza 30, 48 cm ABR - Elemento basculante di inizio e fine rampa ASP76-ASL - Elemento di accesso per furgoni DSR/DSRF - Coppia supporti aggiuntivi di sostegno, consigliati per rampe oltre i 3 mt VSR-M/SR-C - Coppia staffe per fissaggio P3250 - Coppia perni per aggancio rapido rampe ad elementi accesso fissi RAMPA RAR La Rampa RAR è modulare, avvolgibile, sicura , resistente, pratica e leggera, in alluminio anotizzato di tipo aeronautico AR - Additional element 30,48 CM in length ABR - Tilting element at the beginning and at the end of the ramp ASP76 - ASL - Access element for vans DSR/DSRF - Couple additional support, recommended for ramps over 3 mt VSR-M/SR-C - Couple fixing brackets P3250 - Couple pins for quick hooking ramps to fixed elements THE RAMP RAR is modular, roller, safe, durable, practical, light, made of aluminum anotizzato aeronautical 60 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 61 Carrozzine pieghevoli Folding Wheelchairs AURA E URANIA Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera. Disponibili in varie misure e vari optional. Folding standard wheelchairs in iron and aluminium. Available in different sizes and options. Aura: classificazione iSO 12.21.06.033 Urania: classificazione iSO 12.21.06.039 (codes only for the Italian market) 62 AURA CARROZZINA PIEGHEVOLE in ALLUMINIO aluminium folding wheelchair CATALOGO 2016 Ruota posteriore estraibile Meccanismo disponibile per il modello Aura 600 Quick-release rearwheel model Available for Aura 600 model Aura 300 Poggiabraccia regolabile in altezza Armrest adjustable in height Bracciolo ribaltabile Flip-up armrest Pedane richiudibili anche verso l'esterno Folding and swing-away footrest Optional Aura 600 AURA Carrozzina pieghevole in alluminio verniciato con telaio tubolare a sezione circolare a doppia crociera. Gli appoggia braccia sono ribaltabili, estraibili e regolabili in altezza con sistema ad incastro. I poggiapiedi sono in plastica con regolazione tibio-tarsica e dotati di cinturini ferma talloni. La carrozzina è dotata di ruote posteriori estraibili. Queste sono disponibili in due dimensioni: piccole da ø300 e grandi da ø600. Inoltre il dispositivo è fornito di ruotine posteriori di manovra che vengono applicate in caso di estrazione delle ruote posteriori per il raggiungimento di zone strette. Pedane elevabili Footrest adjustable in height Optional Folding wheelchair made of varnished aluminium with tubular frame with round cross-section and double cross. The armrests can be folded, removed and adjusted in height by means of an interlocking system. The footrests are made of plastic and feature tibiotarsal adjustment and heel straps. The wheelchair is equipped with removable rear wheels. These wheels are available in two sizes: small with ø 300 and large with ø 600. Moreover, the device has small rear manoeuvring wheels that can be fitted in case the rear wheels are removed in order to reach tight spaces. 64 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 65 AURA CARROZZINA PIEGHEVOLE in ALLUMINIO ALUMINIUM folding wheelchair IRON folding wheelchair CARROZZINA PIEGHEVOLE in ACCIAIO URANIA Vista posteriore Doppia crociera e ruotine per ascensore Rear side Double cross bar and small additional wheels for tight spaces Urania 600 AURA 600 - 300 - Dati Tecnici / Technical details Larghezza seduta / Seat width 40 cm 43 cm 45 cm Massima larghezza della carrozzina (con ruote) - Maximum width clearance (with wheels) 58 cm 61 cm 63 cm Massima larghezza della carrozzina ripiegata (con ruote) - Maximum width clearance folded (with wheels) 28 cm 31 cm 33 cm Massima larghezza della carrozzina (senza ruote) - Maximum width clearance (with wheels) 56,5 cm 59,5 cm 61,5 cm Massima larghezza della carrozzina ripiegata (senza ruote) - Maximum width clearance folded (without wheels) 26,5 cm 29,5 cm 31,5 cm Altezza dei braccioli dalla seduta - Armrest height form the seat 23 cm 26 cm 28 cm Altezza seduta - Seat height 50 cm 50 cm 50 cm Altezza totale della carrozzina - Total seat height 90,6 cm 90,6 cm 90,6 cm Dimensioni seduta - Seat sizes 40x40 cm 42x40 cm 45x40 cm Peso della carrozzina - Total weight 14 Kg 15 Kg 15 Kg Portata massima - Max Capacity 120 Kg 120 Kg 120 Kg Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto. The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. 66 URANIA Carrozzina pieghevole in acciaio verniciato con telaio tubolare a sezione circolare a doppia crociera. Gli appoggia braccia sono ribaltabili, estraibili e regolabili in altezza con sistema ad incastro. Lo schienale e la seduta sono in fibre sintetiche che per la loro flessibilità permettono di ripiegare la carrozzina in modo agevole. Il corrimano è in acciaio cromato. I poggiapiedi sono in plastica con regolazione tibio-tarsica e dotati di cinturini ferma talloni. La carrozzina è dotata di ruote posteriori estraibili. Queste sono disponibili in due dimensioni: piccole da ø300 e grandi da ø600. Inoltre il dispositivo è fornito di ruotine posteriori di manovra che vengono applicate in caso di estrazione delle ruote posteriori per il raggiungimento di zone strette. Folding wheelchair made of steel with tubular frame with round cross-section and double cross. The armrests can be folded, removed and adjusted in height by means of an interlocking system. The handrail is made of chrome-plated steel. The footrests are made of plastic and feature tibiotarsal adjustment and heel straps. The wheelchair is equipped with removable rear wheels. These wheels are available in two sizes: small with ø 300 and large with ø 600. Moreover, the device has small rear manoeuvring wheels that can be fitted in case the rear wheels are removed in order to reach tight spaces. www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 67 URANIA CARROZZINA PIEGHEVOLE in ACCIAIO CATALOGO 2016 IRON folding wheelchair Ruota estraibile Descrizione. Meccanismo disponibile per il modello Urania 600 Quick-release rear wheel Available for Urania 600 model Vista posteriore Doppia crociera e ruotine per ascensore Rear side Double cross bar and small additional wheels for tight spaces Urania 300 Pedane elevabili Optional Footrest adjustable in height Bracciolo ribaltabile Flip-up armrest Optional URANIA 600 - 300 - Dati Tecnici / Technical details Larghezza seduta 40 cm 42 cm 45 cm 50 cm Massima larghezza della carrozzina (con ruote) - Maximum width clearance (with wheels) 58 cm 60 cm 63 cm 68 cm Massima larghezza della carrozzina ripiegata (con ruote) - Maximum width clearance folded (with wheels) 22 cm 24 cm 27 cm 32 cm Massima larghezza della carrozzina (senza ruote) - Maximum width clearance (without wheels) 55,5 cm 57,5 cm 60,5 cm 65,5 cm Massima larghezza della carrozzina ripiegata (senza ruote) - Maximum width clearance folded (without wheels) 19,5 cm 21,5 cm 24,5 cm 29,5 cm Altezza dei braccioli dalla seduta - Armrest height form the seat 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm Altezza seduta - Seat height 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm Altezza totale della carrozzina - Total seat height 90 cm 90 cm 90 cm 90 cm Dimensioni seduta - Seat sizes 40x40 cm 42 x 40 cm 45x40 cm 50x40 cm Peso della carrozzina - Total weight 18 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg Portata massima - Max Capacity 120 Kg 120 Kg 120 Kg 120 Kg Le caratteristiche riportate sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti. ANTANO GROUP si riserva in qualsiasi momento di apportare qualsiasi modifica che riterrà opportuna ai fini di migliorare le prestazioni del prodotto descritto. The listed technical features are purely indicative and not binding. Antano GROUP reserves the right at any time to make any appropriate changes in order to improve the performance of the product. 68 www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 69 Assistenza Domiciliare Home care furniture Il modello Euclide rappresenta la soluzione versatile ed essenziale per la degenza ospedaliera e domiciliare. Euclide is the flexible and practical solution either for the hospital ward and for homecare. 70 EUCLIDE LETTO BED BED LETTO EUCLIDE 4S Novità Letto con regolazione altezza del piano rete New Bed with adjustable height Novità Letto con regolazione altezza del piano rete 505 mm New Bed with adjustable height 325 mm 505 mm 325 mm EUCLIDE Cod. ISO 18.12.07.003 EUCLIDE 4S Cod. ISO 18.12.07.006 Letto ad 1 snodo 2 sezioni Letto ad 1 snodo e 2 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione “Poggiatesta” regolabile a mezzo sistema a vite con manopola ergonomica salvaspazio. Letto in tubo in acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere portanti verniciateø 30x1,5 e pannello in melaminico bordato. Letto a 3 snodi 4 sezioni Letto a 3 snodi e 4 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione “Poggiatesta - gambe - piedi” regolabili a mezzo sistema a vite con manopole ergonomiche salvaspazio. Letto in tubo di acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere portanti verniciateø 30x1,5 e pannello in melaminico bordato. 1 joint 2 sections bed 1 joint - 2 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest is adjustable thanks to a crank with ergonomical and spacesaver handle. Steel tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted steel tube legs frame and high density chipboard. 3 joints 4 sections bed 3 joints - 4 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest - legrest - footrest are adjustable thanks to cranks with ergonomical and spacesaver handles. Iron tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted steel tube legs frame and high density chipboard. EUCLIDE 01 Versione con ruote / Bed with 4 wheels Dati e misure Euclide - Data and dimensions Dimensioni Altezza piano rete Mattress platform heigth Lunghezza piano rete Mattress platform length Larghezza piano rete Mattress platform width Manovella retraibile Folding cranck Ingombro Max Overall dimension Altezza Spalliere Head and foot board heigth Sezione testa Backrest section 500 mm 2000 mm Massa Max dell’utente Maximum patient weigth Versione con ruote / Bed with 4 wheels 550 mm 785x735 mm ≈ 32 Kg 135 kG Dati e misure Euclide Data and dimensions * Dimensioni Altezza piano rete Mattress platform heigth Lunghezza piano rete Mattress platform length Larghezza piano rete Mattress platform width 900 mm Ingombro Max Overall dimension 910x2064 mm Masse Massa Bed weigth EUCLIDE 4s 01 Manovella retraibile Folding cranck Altezza Spalliere Head and foot board heigth Sezione gambe Largest section 785x385 mm Sezione piedi Foot section 785x385 mm Masse 20 kg Massa Bed weigth 15 kg Massa Max dell’utente Maximum patient weigth Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed ≈ 202Kg Misure Dimension Volume Cubic measure Massa Max del materasso Maximum mattress weigth Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth Carico Max Totale Maximum weigth loaded Imballaggio Euclide Packaging 920X90X2050 0,17 mc3 Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed ≈ 34 Kg 135 kG 20 kg 15 kg 170 kg ≈ 204 Kg Imballaggio Euclide Packaging Misure Dimension Volume Cubic measure 72 550 mm 785x735 mm Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth 170 kg 900 mm 910x2070 mm Sezione testa Backrest section Massa Max del materasso Maximum mattress weigth Carico Max Totale Maximum weigth loaded 550 mm 2000 mm www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 920X90X2050 0,17 mc3 73 EUCLIDE 4S AVO LETTO BED BED LETTO EUCLIDE 4S EL Novità Letto con regolazione altezza del piano rete New Bed with adjustable height 505 mm 325 mm EUCLIDE 4S AVO Cod. ISO letto 18.12.07.006 - Cod. ISO carrrello 18.12.12.106 Letto a 3 snodi 4 sezioni Letto a 3 snodi e 4 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione testa gambe e piedi regolabile a mezzo sistema a vite con manopola ergonomica salvaspazio. Letto in tubo di acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere portanti verniciate ø 30x1,5 e pannello in melaminico bordato. Movimentazione ad altezza variabile da un minimo di 530 mm ad un massimo di 770 mm a mezzo spintore oleodinamico a pedale. EUCLIDE 4S EL Cod. ISO 18.12.10.003 Letto a 3 snodi 4 sezioni Elettrico Letto a 3 snodi e 4 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione testa, gambe e piedi regolabile a mezzo sistema elettrico dotato di telecomando. Letto in tubo di acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere portanti verniciate ø30x1,5 e pannello in melaminico bordato. 3 joint 4 sections bed 3 joint - 4 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest - legrest - footrest is adjustable thanks to 2 cranks with ergonomical and spacesaver handles. Steel tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted steel tube legs frame and high density chipboard. Adjustable heigth (from a minimum of 530 mm to a maximum 770 mm) through oil pressure pump. 3 joints 4 sections Electric bed 3 joints - 4 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest - legrest - footrest is adjustable thanks to electrical system by means of remote-control device. Steel tube bed (white painted) ø40x20x1,5 mm. Painted steel tube legs frame and high density chipboard. EUCLIDE 4s AVO 01 EUCLIDE 4s EL 01 Versione con ruote. / Bed with 4 wheels Dati e misure Euclide Data and dimensions Dimensioni Altezza piano rete Mattress platform heigth Lunghezza piano rete Mattress platform length Larghezza piano rete Mattress platform width Ingombro Max Overall dimension Manovella retraibile Folding cranck Altezza Spalliere Head and foot board heigth Min 400 Max 800 mm 2000 mm 900 mm 910x2064 mm 550 mm Sezione testa Backrest section 785x735 mm Sezione gambe Largest section 785x385 mm Sezione piedi Foot section 785x385 mm Masse Massa letto e carrello Bed and cart weigth Massa Max dell’utente Maximum patient weigth ≈ 82 Kg 135 kG Massa Max del materasso Maximum mattress weigth 20 kg Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth 15 kg Carico Max Totale Maximum weigth loaded Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed 170 kg ≈ 252 kg Imballaggio Euclide Packaging Misure Dimension Volume Cubic measure 74 920X90X2050 (BED) 1780X365X930 (CART ) 0,17 mc3 (LETTO BED) 0,54 mc3 (CARRELLO CART ) * Versione con ruote. / Bed with 4 wheels Dati e misure Euclide Data and dimensions Dimensioni Altezza piano rete Mattress platform heigth Lunghezza piano rete Mattress platform length Larghezza piano rete Mattress platform width Ingombro Max Overall dimension Altezza Spalliere Head and foot board heigth 500 mm 2000 mm 900 mm 910x2064 mm 550 mm Spintore elettrico Letto Bed motor : Tensione di alimentazione Power supply ≈230VAC Tensione di funzionamento Current transormer 24VDC Assorbimento Max Max supply 50W Spinta Max Motor thrust 280Nm Sezione testa Backrest section 785x735 mm Spintore elettrico Carrello Cart Sezione gambe Largest section 785x385 mm Carico Max Max weigth Sezione piedi Foot section 785x385 mm Tensione Current transormer 24VDC Tensione Pulsantiera Remote control transormer 24VDC Masse Massa Bed weigth Massa Max dell’utente Maximum patient weigth ≈ 50 Kg 135 kG Massa Max del materasso Maximum mattress weigth 20 kg Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth 15 kg Carico Max Totale Maximum weigth loaded Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed 6000 N 170 kg Imballaggio Euclide Packaging Misure Dimension Volume Cubic measure 920X190X2050 0,35 mc3 ≈ 220 kg www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 75 EUCLIDE 4S AVE LETTO BED BED EUCLIDE 4S AVE Cod. ISO letto 18.12.10.003 Cod. ISO carrello18.12.12.103 Letto a 3 snodi 4 sezioni Letto a 3 snodi e 4 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione testa, gambe e piedi regolabile a mezzo sistema elettrico dotato di telecomando. Letto in tubo di acciaio verniciato (polar white) ø40x20x1,5 mm a sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50. Spalliere portanti verniciate ø 30x1,5 e pannello in melaminico bordato. Movimentazione ad altezza variabile da un minimo di 530 mm ad un massimo di 770 mm a mezzo sistema elettrico dotato di telecomando. 3 joints - 4 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest - legrest - footrest is adjustable thanks to electrical system by means of remote-control device. Iron tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted steel tube legs frame and high density chipboard. Adjustable heigth throught electrical system with remote - control device (from a minimum of 530 mm to a maximum 770 mm). (Codice I.S.O. 18.12.12.103) Carrello con sistema di sollevamento elettrico. Carrello con sistema di sollevamento elettrico realizzato in acciaio verniciato (polar white) 40x20 mm Cart with electrical lifting system Electrically adjustable heigth cart made of steel painted tube polar white 40x20 mm. PARIDE AO (Codice I.S.O. 18.12.12.106) Versione con ruote Bed with 4 wheels Dati e misure Euclide Data and dimensions Spintore elettrico Letto Bed motor : Dimensioni Altezza piano rete Mattress platform heigth Lunghezza piano rete Mattress platform length Larghezza piano rete Mattress platform width Ingombro Max Overall dimension Altezza Spalliere Head and foot board heigth Min 400 Max 800 mm 2000 mm 900 mm 910x2064 mm 550 mm Tensione di alimentazione Power supply Tensione di funzionamento Current transormer Assorbimento Max Max supply ≈2 30VAC 24VDC 50W Spinta Max Motor thrust 280Nm PARIDE EL PARIDE EL Sollevamento oleodinamico Oleodynamic system EUCLIDE 4s AVE 01 LETTO PARIDE 01 (Codice I.S.O. 24.36.06.103 Dati e misure Paride Data and dimensions Dimensioni Altezza minima Minimum heigth Altezza massima Maximum heigth Ingombro massimo Overall dimension Masse Massa totale Paride EL Bed weigth Massa totale Paride AO Bed weigth 1720x820x270 mm 33 Kg 40 kg Portata max Paride EL Maximum load 253 Kg Portata max Paride AO Maximum load 252 Kg Imballaggio Packaging Con ruote With wheels 400 mm 800 mm 1780x365x930 mm (Carrello Cart) 0,54 mc3 Spintore elettrico Carrello Cart Sezione testa Backrest section 785x735 mm Carico Max Max weigth Sezione gambe Largest section 785x385 mm Tensione Current transormer 6000 N 24VDC Sezione piedi Foot section 785x385 mm Tensione Pulsantiera Remote control transormer 24VDC Puntale Masse Massa Letto e carrello Bed and cart weigth Massa Max dell’utente Maximum patient weigth Massa Max del materasso Maximum mattress weigth Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth Carico Max Totale Maximum weigth loaded Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed 76 ≈ 83 Kg 135 kG 20 kg 15 kg 170 kg Imballaggio Euclide Packaging Misure Dimension Volume Cubic measure 920X190X2050 (BED) - 1780X365X930 (CART ) 0,36 mc3 (BED) - 0,54 mc3 (CART ) I puntali del carrello Paride sono già predisposti per l'inserimento successivo del kit ruote ≈ 260 kg www.antanogroup.com - numero verde: 800.912202 77 EUCLIDE 4S/R LETTO BED BED LETTO SOCRATE AVE Novità Letto con regolazione altezza del piano rete New Bed with adjustable height 505 mm 325 mm EUCLIDE 4S/R Cod. ISO 18.12.07.003 Letto ad 1 snodo 2 sezioni - richiudibile Letto ad 1 snodo e 2 sezioni predisposto per asta alzamalato e asta portaflebo. Sezione “Poggiatesta” regolabile a mezzo sistema a vite con manopola ergonomica salvaspazio. Letto in tubo in acciaio verniciato (polar white) ø 40x20x1,5 mm a sezione rettangolare rinforzata con barra trasversale. Struttura a rete elettrosaldata ø 4mm a maglie 100x50 mm. Spalliere portanti verniciate ø 30x1,5 mm e pannello in melaminico bordato. 1 joint 2 sections bed - folding 1 joint - 2 sections bed prepared in advance for lifting pole and infusion pole. Backrest is adjustable thanks to a crank with ergonomical and spacesaver handle. Steel tube bed (white painted) ø 40x20x1,5 mm. Painted steel tube legs frame and high density chipboard. SOCRATE AVE Letto ortopedico in legno ad altezza variabile totalmente elettrico. Struttura portante in tubolare d’acciaoio verniciato, piano rete in acciao verniciato con movimentazione sez testa, gambe e piedi, ed altezza variabile tramite base elettrica con motori elettrici (24V-DC). Altezza regolabile da un minimo mm 530 ad un massimo di mm 770. Spalliera, pediera e sponde in legno massello. Predisposizione per asta solleva malato ed asta portaflebo. Dotato di 4 ruote piroettanti di cui 2 frenanti. Motori Dewert All-welded mainframe made of painted iron. Section frame made of painted steel tube. Four section mattress platform: backrest, legrest, footrest adjiustable by an elctrical motors 24V DC with remote control device. Foot section automatically adjiustable with leg section. Fixed pelvis section.Removable head and foot board frame made of solid wood. Adjiustable heigth from a min. of mm530 to a max of mm 770 by electrical motors 24V DC. The bed is already adjusted to add lifting pole and infusion pole. Dewert motors Dati e misure Euclide - Data and dimensions Dati tecnici - Technical data Dimensioni Altezza piano rete Mattress platform heigth Lunghezza piano rete Mattress platform length Larghezza piano rete Mattress platform width Ingombro Max Overall dimension Altezza Spalliere Head and foot board heigth Sezione testa Backrest section 500 mm 2000 mm 900 mm 910x2064 mm 550 mm 785x735 mm Masse Massa Bed weigth Massa Max dell’utente Maximum patient weigth ≈ 32 Kg 135 kG Massa Max del materasso Maximum mattress weigth 20 kg Massa Max degli accessori Maximum accessories weigth 15 kg Carico Max Totale Maximum weigth loaded Massa del letto a pieno carico Weigth of full loaded bed 170 kg 950 mm ≈ 202Kg Imballaggio Euclide Packaging Misure Dimension Volume Cubic measure Dimensioni Letto Bed dim. 1005x2080 mm Dim. piano rete Platform dim. 2000x900 mm Altezza min-max Min – max height 400x800 mm Schiena Backrest Gambe Legrest 70° 38° Carico Max Max load 170 Kg Peso a vuoto Empty weight 82 Kg Tipo sponde Siderails system Sponde in laminato a scorrimento verticale Laminate solid beech with vertical scroll system Pulsantiera Paziente Hand held patient control Yws Ruote Castors Freno indipendente Indipendent brake system Dati logistici Logistic data 1115X950X210 0,17 mc3 1115 mm 210 mm Dimensione imballo Packing dimensions* Letto Bed 920X100X2050 mm Carrello Cart 1780x370x930 mm Peso lordo Gross weight 85 Kg Volume Volume Letto Bed 0.20 MC / Carrello Cart 0.61 MC * In caso di utilizzo del pallet bisogna aggiungere 15 cm all’altezza In case the box is on pallet, 15 cm must be added to the height measure 78 Faggio Ciliegio KM03-06 MATERASSI MATTRESSES MATERASSI MATTRESSES KM19-20 KM03 KM06 KM19 KM20 Materasso in espanso composito con sponde di contenimento laterali Il materasso composito KM03 è formato da: - una supeficie d’appoggio in schiuma viscoelastica espansa densità 50 Kg./m3 lavorata a onde con spessore di cm. 6 - una struttura portante in poliuretano espanso a cellule aperte densità 35 Kg/ m3 con sponde di contenimento laterali lavorate in assenza di collanti e con sagomatura obliqua per fermare la schiuma viscoelastica. Spessore cm. 8 - a tre sezioni per meglio adattarsi al sistema basculante del letto. Altre caratteristiche del materasso: - i poliuretani sono stati prodotti all’origine senza l’impiego di C.F.C. (clorofluorocarburi) - la schiuma viscoelastica ha subito un trattamento per ostacolare la formazioni di acari, batteri, muffe, microbi e assicurare una protezione chimica agli odori - la schiuma viscoelastica e il poliuretano espanso non contengono lattice (Latex free) Materasso in poliuretano espanso con lavorazione ovoidale Il materasso KM06 è realizzato in: - poliuretano ventilato espanso a cellule aperte densità 30 Kg/m3 - lavorazione ovoidale - utilizzabile su entrambi i lati - a sezione unica - non foderato. Altre caratteristiche specifiche del poliuretano espanso: - è stato prodotto all’origine senza l’impiego di C.F.C. (clorofluorocarburi) - non contiene lattice ( Latex free) Materasso in fibra cava siliconata Il materasso KM19 in fibra cava siliconata è sagomato a cilindri, ermeticamente chiuso con rivestimento in cotone sanforizzato. L’interno contiene fibra 100% di poliestere 14 denari, con le seguenti caratteristiche: - cava, a più canali, per una idonea resilienza e traspirabilità; - coniugata con fili di silicone per permettere un rapido ritorno alle sollecitazioni del peso corporeo; - siliconata per evitare l’ammassamento e mantenere le caratteristiche di elasticità; - in nessuna fase di lavorazione viene a contatto con le proteine del lattice di gomma naturale. La quantità di fibra cava coniugata siliconata è tale da consentire una buona risposta al carico. L’esterno è realizzato in cotone sanforizzato, un tessuto irrestringibile. Materasso composito a scarichi differenziati amovibili Il materasso composito KM20 a scarichi differenziati amovibili è formato da: - una struttura portante in poliuretano espanso densità 40 Kg/m3 con sponde laterali di contenimento realizzate unitamente alla scocca (non incollate); spessore cm. 8. - una superficie d’appoggio lin schiuma viscoelastica espansa divisa in tre parti : a) zona testa, superficie liscia, in densità 21 Kg./m3 b) zona tronco-bacino, a punta di piramide tronca, in densità 50 Kg./m3 resilienza 5 c) zona piedi lavorata a punta di piramide tronca in densità 50 Kg./m3 resilienza 2 - fodero di contenimento in jersey per non disperdere l’assetto del materasso. Altre caratteristiche del materasso: - i poliuretani sono stati prodotti all’origine senza l’impiego di C.F.C. (clorofluorocarburi) - le schiume viscoelastiche hanno subito un trattamento per ostacolare la formazioni di acari, batteri, muffe, microbi e assicurare una protezione chimica agli odori - i poliuretani utilizzati non contengono lattice ( Latex free) Composite foam mattress with side containment panels The KM03 composite mattress is made up of: - a wave-patterned viscoelastic foam support surface with a density of 50 Kg./ m3 and a thickness of 6 cm - a load-bearing structure made of open-cell polyurethane foamwith a density of 35 Kg/m3 that has glue-free side containment panels with a slanted shape to block the viscoelastic foam in place. Thickness 8 cm - three sections to better adapt to the bed’s tilt system. Other characteristics of the mattress: - the polyurethanes were produced without the use of CFCs (chlorofluorocarbons) - the viscoelastic foam has been treated to prevent the formation of dust mite colonies, bacteria, mould, microbes and to ensure a chemical protection against odours. - the viscoelastic foam and polyurethane foam are latex free Lunghezza Length Largh. Width Alt. Height Peso Weight n° repertorio KM0319008514 cm. 190 cm. 80 m. 14 Kg. 8,5 6308/R KM0320009014 cm. 200 cm. 90 cm. 14 Kg. 10 336804 KM0320012014 cm. 200 m. 120 cm. 14 Kg. 13 336807 80 Polyurethane foam mattress with oval-shaped pattern The KM06 mattress is made of: - ventilated open-cell polyurethane foam with 30 Kg/m3 density - oval-shaped pattern - can be used on both sides - single-section - unlined. Other specific characteristics of the polyurethane foam include: - produced without the use of CFCs (chlorofluorocarbons) - it is latex free Lunghezza Length Largh. Width Alt. Height Peso Weight n° repertorio KM0619008514 cm. 190 cm. 85 m. 14 Kg. 6,5 7176/R KM0620009014 cm. 200 cm. 90 cm. 14 Kg. 7,0 336776 KM0620012014 cm. 200 m. 120 cm. 14 Kg. 9,4 336777 Silicone hollow fibre mattress The KM19 silicone hollow fibre mattress is cylinder-shaped, and hermetically closed with preshrunk cotton cover. The interior contains 100% 14 denier polyester fibre, with the following characteristics: - Hollow, and multi-channel, for ideal resilience and breathability; - conjugated with silicone wires to allow for quick rebound from the stresses of body weight; - siliconised to prevent amassing and preserve elasticity; - it does not come in contact with natural rubber latex proteins during any stage of processing. The amount of conjugated silicone hollow fibre is such that a good response to load is provided. The exterior is made of preshrunk cotton, a shrink-proof fabric. Lunghezza Largh. Alt. Peso Length Width Height Weight cm. 190 cm. 85 cm. 10 Kg. 4,9 KM1920009010 cm. 200 cm. 90 cm. 10 Kg. 5,4 336924 KM1920012010 cm. 200 m. 120 cm. 10 Kg. 7,2 336925 KM1919008510 n° repertorio 4663/R Composite mattress with removable differentiated discharge elements The KM20 composite mattress with removable differentiated discharge elements consists of: - a load-bearing structure made of polyurethane foamwith a density of 40 Kg/m3 that has side containment panels that are part of the body (not glued); thickness 8 cm. - a viscoelastic foam support surface divided into three areas: a) head area, smooth surface, with 21 Kg./m3 density b) a truncated pyramid torso-pelvic area, with a 50 Kg./m3 density and grade 5 resilience c) a truncated pyramid foot area, with a 50 Kg./m3 density and grade 2 resilience - jersey containment lining to preserve the structure of the mattress. Other characteristics of the mattress: - the polyurethanes were produced without the use of CFCs (chlorofluorocarbons) - the viscoelastic foams have been treated to prevent the formation of dust mite colonies, bacteria, mould, microbes and to ensure a chemical protection against odours. - the polyurethanes used are latex free Lunghezza Length Largh. Width Alt. Height Peso Weight n° repertorio KM2019008514 cm. 195 cm. 80 m. 14 Kg. 8,5 6447/R KM2020009014 cm. 200 cm. 90 cm. 14 Kg. 10 336866 KM2020012014 cm. 200 cm. 120 cm. 14 Kg. 13 336868 ACCESSORI assistenza domiciliare Accessories of Home care Furniture assistenza domiciliare M 012/A Accessories of Home care Furniture ACCESSORI M 012 M 014 T Cod. Iso 18.12.27.103 Sponde ribaltabili. Barre di contenimento orizzontali costruite in tubo di lega di alluminio anodizzato. Bloccabili alle spalle del letto a mezzo di ganci scorrevoli e molle di richiamo. Cod. Iso 18.12.27.103 Sponde. Coppia sponde universale a scorrimento verticale realizzate in tubo d’acciao inox utilizzabili su tutti i letti ospedalieri e domiciliari. Posizionabili sotto il materasso e regolabili in larghezza Bed horizontal side rails. Universal double bed side rails - iron frame. To be positioned under the mattress and adjustable in heigth, length e width Dimensioni Dimension Altezza Heigth Bed horizontal side rails. Made of polished aluminium alloy tube. Hooks with tension spring allow to be easily attached at the head and foot end of the bed. M 013 Dimensioni Dimension Altezza Heigth 305 mm Lunghezza Min Length Lunghezza Max Length Spessore del tubo alluminio Thickness of aluminium tube Dia. esterno tubo Ø outside diameter Masse Weigth Imballo Packaging 1850x380x70 mm 2100 mm 1900 mm 0,08 mm 25 mm 5 kg 0.05 m3 305 mm Lunghezza Min Length Lunghezza Max Length Spessore del tubo alluminio Thickness of aluminium tube Dia. esterno tubo Ø outside diameter Masse Weigth Imballo Packaging 1970x45x6 mm 1300 mm 1700 mm 0,08 mm 25 mm 10 kg 0.05 m3 Cod. Iso 18.12.27.103 M 012 CR Inox Sponde ribaltabili Barre di contenimento orizzontali costruite in tubo acciaio inox. Bloccabili alle spalle del letto a mezzo di ganci scorrevoli e molle di richiamo. Bed horizontal side rails Made of polished steel tube alloy tube. Hooks with tension spring allow to be easily attached at the head and foot end of the bed. Su richiesta disponibile lunghezza 2000 mm M 015 M 016 Asta sollevamento per letto predisposto. Costruita in acciaio cromato. Asta girevole, completa di triangolo e cinghia in nylon regolabile. Smontabile Asta sollevamento con base a terra. Base costruita in tubo di acciaio verniciato, completa di piedini in plastica. Asta in acciaio cromato completa di triangolo e cinghia in nylon regolabile. Smontabile Predisposed Lifting pole. Complete with hand grip on nylon belt adjustable. Turning pole arranged to be inserted in the frame of the bed. Dismountable Lifting pole with base. Base made of epoxy gloss finish steel tube. Pole made of chrome plated steel tube, complete with hand grip on nylon adjustable belt. Dismountable. Alzacoperte fisso realizzato in tubo di acciaio cromato o verniciato. Non pieghevole Reggischiena costruito in tubo di acciaio cromato. Regolabile Bed cradle manufactured from chrome plated or painted steel tube. Not folding. Backrest manufactured from chrome plated steel tube. Adjustable Dimensioni Dimension Altezza dal piano rete Mattress platform heigth 1400 mm Dimensioni Dimension Dimensioni Dimension Larghezza Width Lunghezza Length Masse Weigth Peso totale Total weigth Imballo Packaging 680x520x60 mm Lunghezza asta Pole length Masse Weigth Massa Weigth 750 mm Profili ad U shaped steel tube 30x45 Masse Weigth Peso totale Total weigth 1kg Imballo Packaging 470x430x540 mm 82 M 014 U 0.11 m3 600 mm 500mm 1kg 0.03 m3 Carico Max al triangolo Max. load at the triangle Imballaggio Packaging 320x140x920 mm 3 kg 70 kg 0,05 m3 Dimensioni Dimension Altezza da terra heigth from the floor 1930 mm Lunghezza asta Pole length 780 mm Larghezza base Base width 790 mm Masse Weigth Massa Weigth 11 kg Carico Max al triangolo Max. load at the triangle Imballaggio Packaging 1000x800x170 mm 70 kg 0,14 m3 Asta sollevamento Universale. Costruita in acciaio cromato. Asta girevole, completa di triangolo e cinghia in nylon regolabile. Smontabile. Universal Lifting pole. Complete with hand grip on nylon adjustable belt. Turning pole, adjustable by crank device. Dismountable. Dimensioni Dimension Lunghezza asta Pole length Masse Weigth Massa Weigth Carico Max al triangolo Max. load at the triangle Imballaggio Packaging 320x140x920 mm 700 mm 750 mm 4 kg 70 kg 0,05 m3 ULISSE SOLLEVATORI PATIENT LIFTER Inbracature Body Slings SOLLEVATORI (Codice I.S.O. 12.36.03.003) Cod. Iso 12.36.03.103 ULISSE AO - Sollevatore Patient Lift (Codice I.S.O. 12.36.03.0036 PATIENT LIFTER ULISSE ULISSE EL - Sollevatore Patient Lift M O27 Imbracatura standard senza contenzione del capo Realizzate con materiale tecnico derivato dalla ricerca nautica, antimuffa, impermeabile, ignifuga, traspirante. Body sling standard without head support Made of technical material derived from the nautical search, antimildew, waterproof, fire resistent, transpiring Cod. Iso 12.36.03.103 M O28 Imbracatura con testa contenzione del capo Realizzate con materiale tecnico derivato dalla ricerca nautica, antimuffa, impermeabile, ignifuga, traspirante. Body sling with head support Made of technical material derived from the nautical search, antimildew, waterproof, fire resistent, transpiring Cod. Iso 12.36.03.103 M O29 Imbracatura per tetraplegici con stecche Realizzate con materiale tecnico derivato dalla ricerca nautica con stecche in policarbonato, antimuffa, impermeabile, ignifuga, traspirante. Body sling for tetraplegic person Made of technical material derived from the nautical search, antimildew, waterproof, fire resistent, transpiring Pom\OL Pompa Oleodinamica Hydraulic pump Ruota gemellare Twin wheel Sollevatore oleodinamico a base regolabile Portata kg.180. Struttura in tubo di acciaio a sezioni differenziate ad alta resistenza meccanica. Base a bracci mobili regolabili su tre posizioni a mezzo leva centrale, corredata da 4 ruote di cui 2 con freno indipendente. Movimentazione salita e discesa del paziente tramite pompa oleodinamica. Dotato di pulsante di emergenza. Imbracatura in dotazione standard. Hydraulic patient lifter, adjustable base Max load kg. 180. Manufactured from steel tube of high mechanics strength. Anti-trauma push handle. Base with adjustable arms on three positions by means of central control lever: complete with 4 castors, two of wich with independent brake. Lifting and descent movements by means of hydraulic pump. Battery fed with current transformer. The patient lifter is also equipped with emergency push-bottom and it is supplied with standard universal sling. Dati e misure Ulisse AO Data and dimensions Dimensioni Altezza minima Minimum heigth Altezza massima Max. heigth Larghezza Min. base regolabile Minimum width of adjustable legs Larghezza Max. base regolabile Max. width of adjustable legs Lunghezza Length Altezza minima dal pavimento Minimum heigth from the floor Mm 1000 2000 630 Masse KG Massa completa Total weigth Carico massimo consentito Maximum load Massa del soll. a pieno carico Weigth of full-loaded lift 41 180 225 1125 84 Electrical lifter, adjustable base. Max load kg. 180. Manufactured from steel tube of high mechanics strength. Anti-trauma push handle. Base with adjustable arms on three positions by means of central control lever: complete with 4 castors, two of wich with independent brake. Lifting and descent movements by means of electric actuator 24V DC and remote control with cable. Battery fed with current transformer. The patient lifter is also equipped with emergency push-button an it is supplied with standard universal sling. Dati e misure Ulisse EL Data and dimensions Dimensioni Altezza Minima Minimum heigth Altezza Massima Max. heigth Larghezza Min. base regolabile Minimum width of adjustable legs Larghezza Max. base regolabile Max. width of adjustable legs Lunghezza Length 1000 mm 2000 mm 630 mm 1125 mm 1120 mm Masse Massa completa Total weigth Carico massimo consentito Maximum load Massa del soll. a pieno carico Weigth of full-loaded lift 43Kg 180 kg 223 kg Imballaggio Ulisse EL Packaging Misure Volume 1200X660X330 0,27 mc3 Componenti Elettrici Electrical components Spintore elettrico Electrical Motor: Tensione Current transformer Assorbimento Max. Power absorbed Spinta Max Maximum thrust Velocità Max Maximum speed Tensione pulsantiera Remote-control device transormer 1120 60 Imballaggio Ulisse AO Packaging Misure 1200X660X330 Sollevatore elettrico a base regolabile. Portata kg.180. Struttura in tubo di acciaio a sezioni differenziate ad alta resistenza meccanica. Base a bracci mobili regolabili su tre posizioni a mezzo leva centrale, corredata da 4 ruote di cui 2 con freno indipendente. Movimentazione salita e discesa del paziente tramite attuatore lineare elettrico a 24V DC e pulsantiera con cavo. Batteria ricaricabile a mezzo trasformatore di rete. Dotato di pulsante di emergenza. Imbracatura in dotazione standard. Volume 0,27 mc3 230 V ac 4A 6000 N 24 mm/s 24 V dc Tensione Centralina Central box transormer Pacco Batterie Batteries Tensione Current transormer Capacità Power Tempo medio di ricarica Average Charge time Tensione Alimentatore Power supply 24 V dc 24 V dc 2.9Ah 12÷14 h 230 V ARREDO PER AMBULATORI Examination furniture Examination furniture ARREDO PER AMBULATORI OVIDIO 1S ANATOMICO OVIDIO 2S ANATOMICO OVIDIO STUDIO OVIDIO VALIGIA Lettino ambulatorio Examination couch Lettino ambulatorio Examination couch Lettino ambulatorio Examination couch Lettino ambulatorio Examination couch Lettino anatomico 1 snodo 2 sezioni Lettino da visita e per trattamenti di forma ergonomica a 2 sezioni.Sezione testa regolabile manualmente. Sezione seduta/poggiagambe fissa. Imbottitura in similpelle ignifuga di elevata qualità. Classe di ignifugità I IM Lettino anatomico 2 snodi 3 sezioni Lettino da visita e per trattamenti di forma ergonomica a 3 sezioni.Sezione testa e seduta/gambe regolabile manualmente. Imbottitura in similpelle ignifuga di elevata qualità. Classe di ignifugità I IM Lettino in legno 1 snodo 2 sezioni Lettino da visita in legno polivalente a 1 snodo 2 sezioni poggiatesta-schiena regolabile manualmente. Lettino da visita pieghevole 2 snodi 3 sezioni Lettino da visita pieghevole a 2 snodi realizzato in struttura d’acciaio cromato. Rivestimento in materiale lavabile. Classe di ignifugità I IM Anatomic examination couch 1 joint 2 sections Anatomic examination couch 1joint - 2 sections. Headrest manually adjustable. Frame in chrome plated steel tube. Padding fire resistent in similar leather of elevated quality. Fire resistance class I IM Anatomic examination couch 2 joints 3 sections Anatomic examination couch 2 joint - 3 sections. Headrest and footrest manually adjustable. Frame in chrome plated steel tube. Padding fire resistent in similar leather of elevated quality. Fire resistance class I IM Altezza Heigth 730 mm Altezza Heigth 730 mm Lunghezza Length 1870 mm Lunghezza Length 1870 mm Larghezza Length 600 mm Larghezza Length 600 mm Masse Weigth Masse Weigth Massa a vuoto Examination couch Carico massimo consentito Max weigth of patient Massa a pieno carico Max. load allowed 32 kg Colori Colours 86 33 kg 135 kg Carico massimo consentito Max weigth of patient 135 kg 167 kg Massa a pieno carico Max. load allowed 168 kg Imballo Packaging Imballo Packaging 180x650x1940 mm Massa a vuoto Examination couch 0.23 m3 180x650x1940 mm Colori Colours Dimensioni Dimension Altezza Heigth Dimensioni Dimension Dimensioni Dimension Wooden examination couch 1 joint 2 sections Wooden examination couch. Adjustable backrest section, padding made of similar leather. 0.23 m3 Masse Weigth 305 mm Lunghezza Length 2100 mm Larghezza Length 900 mm 11 kg Imballo Packaging 1850x380x70 mm 0.05 m3 Folding examination couch 2 joints 3 sections Folding examination couch 2 joint 3 sections made of chrome plated steel frame. Padding in fire resistant similar leather of elevated quality. Fire resistance class I IM Dimensioni Dimension Lettino aperto Heigth 1850x640x700 mm Lettino chiuso Length 950x650x160 mm Masse Weigth Massa a vuoto Examination couch 19 kg Carico massimo consentito Max weigth of patient 95 kg Massa a pieno carico Max. load allowed 114 kg Imballo Packaging 180x650x1940 mm 0.23 m3 ARREDO PER AMBULATORI Examination furniture Examination furniture ARREDO PER AMBULATORI M O26 / M 026 01 M O33 Porta rotolo per lettino da visita per la serie Ovidio Paper roll holder for examination couch series Ovidio M O24 Paravento a tre ante (M 026 01 con ruote) Telaio in tubo d’acciaio verniciato, tendine ignifughe e lavabili. OVIDIO 1S OVIDIO 2S Lettino ambulatorio Examination couch Lettino ambulatorio Examination couch Lettino ambulatorio 1 snodo 2 sezioni Lettino da visita e per trattamenti regolabile manualmente ad una sezione mobile. Telaio in tubo acciaio cromato.Imbottitura in similpelle di elevata qualità ed ignifugo. Classe di ignifugità I IM Examination couch 1 joint 2 sections Examintion couch one joint manually adjustable. Frame in tube chromium plated steel. Padding in similar leather of elevated quality. Fire resistance class I IM Dimensioni Dimension Altezza Heigth 730 mm Lunghezza Length 1800 mm Larghezza Length 570 mm Masse Weigth Massa a vuoto Examination couch 30 kg Carico massimo consentito Max weigth of patient 135 kg Massa a pieno carico Max. load allowed 165 kg Imballo Packaging 165x610x1940 mm Colori Coulors 88 0.20 m3 Ward screen - three panels made in painted steel tube. (M026 01 with castors) Fire resistent, washable plastic curtains. Dimensioni Dimension Lettino ambulatorio 2 snodi 3 sezioni Lettino da visita e per trattamenti regolabile manualmente a 3 sezioni, 2 mobili + 1 fissa. Telaio in tubo acciaio cromato e verniciato.Imbottitura in similpelle ignifuga di elevata qualità. Classe di ignifugità I IM 730 mm 1800 mm Larghezza Length 570 mm Masse Weigth 32 kg Carico massimo consentito Max weigth of patient 137 kg Massa a pieno carico Max. load allowed 167 kg Imballo Packaging Colori Coulors Anta Single panel Dimensione telo di copertura, singola anta Fabric panel dimensions Masse Weigth 500 mm Dimensioni Dimension Larghezza Width Altezza Heigth Profondità Length Pedana Foot board Masse Weigth Peso totale Total weigth Imballo Packaging 530x410x45 mm 400 mm 260 mm 490 mm 400x200 mm 3,5kg 0.01 m3 450x1200 mm 12 kg 0.10m3 1740x100x550 mm Lunghezza Length 165x610x1940 mm 1730 mm Mounting step chrome plated steel tube. Footboard covered with anti-skid plastic material (1 step) Imballo Packaging Dimensioni Dimension Massa a vuoto Examination couch 1730 mm Altezza Heigth Peso totale Total weigth Examination couch 2 joints 3 sections manually adjustable. Frame in chromium plated steel and painted tube. Padding in fire resisent similar leather of elevated quality. Fire resistance class I IM Altezza Heigth Larghezza Width Scaletta ad un gradino in acciaio cromato. Pedana antiscivolo 0.20 m3 M O32 M O32/01 Asta portaflebo in acciaio con supporto per 2 soluzioni Cromatura trivalente ecologica. Piantana porta flebo con supporto a 2 ganci. Base in ABS a 5 razze su ruote Dia 50 mm Infusion pole made of stainless tube complete of 2 hooks Ecological chrome Infusion pole made of stainless tube complete of 2 hooks. Base in ABS with five castors Dia. 50 mm M O25 Scaletta a 2 gradini in acciaio cromato.Pedana antiscivolo Mounting step chrome plated steel tube. Footboard covered with anti-skid plastic material (2 step) Dimensioni Dimension Larghezza Width Altezza Heigth Profondità Length Pedana Foot board Masse Weigth Peso totale Total weigth Imballo Packaging 530x410x45 mm 400 mm 260 mm 490 mm 400x200 mm 6,7kg 0.01 m3 Poltrone Relax Design Relax Design Armchairs 90 VITTORIA POLTRONE RELAX DESIGN CATALOGO 2016 Relax Design ARMCHAIRS Made in Italy 680 mm 450 mm 1060 mm 86 0m m m 0m 85 Seduta: Profondità 480 mm Larghezza 540 mm Colori Giallo 02 Blu 08 Beige 01 Rosso 05 “Vittoria è la poltrona elevabile elettrica completamente made in Italy, è costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio, rivestita da tessuti pregiati. Poltrona classica italiana modello vittoriano, Design elegante adattabile anche ad una casa in stile moderno. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Il meccanismo a due motori, ha il movimento lift-up e la posizione relax Tv, che si ottiene con movimento indipendente dello schienale rispetto alla pediera. E’ una poltrona con movimento reclinabile a “Zero Gravity” (180°) La sfoderabilità è totale. Vittoria is the electric lift chair entirely Made in Italy, consisting of a wooden structure and steel mechanical parts, covered with fine fabrics. Armchair Italian Victorian model, Elegant design adaptable also in a modern style house. The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility difficulties to get up easily.” The mechanism with two motors, has the lift-up movement and the relax TV position you can get with independent movement. It ‘an armchair with reclining movement to “Zero Gravity” (180°) The removable cover is total. 92 Posizione lift-up Posizione relax Telecomando Relax Design ARMCHAIRS Relax Design ARMCHAIRS 510 mm mm TAMARA 82 0m m m 00 9 1100 mm 820 POLTRONE RELAX DESIGN Made in Italy 1120 mm 680 mm Made in Italy 630 mm POLTRONE RELAX DESIGN 460 mm 620xl m 850 mm Seduta: Profondità 500 Mm Larghezza 520 Mm Seduta: Profondità 480 mm Larghezza 620 mm 1 Lift / 2 Lift Colori Beige Colori Bordeaux Tabacco 620 XL è la poltrona elevabile elettrica completamente made in Italy, è costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio. La poltrona è ideale sia per l’uso domestico che per le cliniche e le case di cura che pongono particolare cura al benessere dei propri pazienti. Il meccanismo a tre motori, con una portata di kg.200, ha il movimento lift-up e la posizione relax Tv, che si ottiene con movimento indipendente dello schienale rispetto alla pediera. La seduta e lo schienale sono completamente sfoderabili. 620 XL is the electric lift chair made entirely in Italy, consisting of a wooden structure and steel mechanical parts . The armchair is the ideal chair for home use as well as for clinics and nursing homes that pay special attention to the wellbeing of their patients. The three motors mechanism, with a maximum load of 200 kg, has the lift-up movement and the relax TV position, you can get with independent movement. The seat and the backrest have the removable cover. Posizione lift-up 94 Posizione relax Telecomando Senape Bordeaux Tabacco Tamara è la poltrona che subito trasmette comfort. Le sue grandi dimensioni, le imbotture a densità differenziata ti accolgono in un comodo abbraccio. Realizzata interamente in Italia, è costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio, rivestita in ecopelle anallergica o microfibra. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Tamara nella versione 2 lift esalta l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e dell’elevazione del poggia gambe. Tamara is the chair that immediately transmits comfort. Its large size and padding with different densities welcome you in a comfortable embrace. Made entirely in Italy, it consists of a wooden structure and steel mechanical parts, coated with hypoallergenic faux leather or microfibre. The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility difficulties to get up easily. The 2 lift Tamara version enhances the independence of backrest tilting and the elevation of the leg rest. Posizione seduta Posizione lift-up Posizione relax schienale Posizione relax poggiagambe Posizione relax camilla POLTRONE RELAX DESIGN CATALOGO 2016 Relax Design ARMCHAIRS 450 mm 1150 mm 615 mm Made in Italy 83 0m m m 0m 80 Seduta: Profondità 460 mm Larghezza 520 mm Colori Beige Bordeaux Tabacco Camilla con il suo stile elegante e sobrio è la poltrona ideale sia per l’uso domenstico che per le cliniche e le case di cura che pongono particolare cura al benessere dei propri pazienti. Interamente progettata e costruita in Italia offre il massimo comfort e facilità d’uso. Camilla ha la seduta traslante che consente un contatto continuo tra sedile e schienale garantendo ergonomicità alla seduta. Con l’esclusiva posizione TV, è l’unica poltrona ad un motore che grazie all’alzata anticipata delle gambe permette una micro regolazione della posizione relax. Un semplice telecomando serve in modo intuitivo tutti i movimenti, dalla reclinazione dello schinale sino alla posizione lft-up che permette anche alle persone con difficolta motorie di alzarsi in piedi senza fatica. Camilla ha la strutura portante realizzata in legno, la meccanica in acciao, l’imbottitura in poliuretano a densità differenziata, ed è rivestita in ecopelle anallergica per un prodotto di qualità completamente Made in Italy Camilla, with its elegant, simple style, is the ideal chair for home use as well as for clinics and nursing homes that pay special attention to the wellbeing of their patients. Entirely designed and built in Italy, it offers the ultimate comfort and ease of use. Camilla has a sliding seat that allows continuous contact between the seat and the backrest, ensuring an ergonomic seat. With its exclusive TV position, it is the only chair with one motor which, thanks to the advanced raising of the legs, allows micro adjustment of the relaxation position. A simple remote control is used in an intuitive way to control all the movements, from reclining the backrest to the lift-up position that also allows people with mobility difficulties to get up without effort. Camilla has a wooden support structure, steel mechanical components, polyurethane padding with different densities and is covered with hypoallergenic faux leather for a quality product made entirely in Italy 96 Posizione relax Posizione lift-up Telecomando FEDRA POLTRONE RELAX DESIGN Relax Design ARMCHAIRS Relax Design ARMCHAIRS POLTRONE RELAX DESIGN OLiMPIA m 820 mm 500 mm 0m 620 mm 450 mm 80 1000 mm 1050 mm 600 mm Made in Italy 77 0m Seduta: Profondità 540 Mm Larghezza 520 Mm m 54 mm Seduta: Profondità 550 mm Larghezza 500 mm 1 Lift / 2 Lift 2 Lift Colori Colori Blu Verde Bordeaux Bordeaux Beige Corda Fedra è la poltrona elevabile elettrica realizzata interamente in Italia, è costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio, rivestita in microfibra effetto alcantara. Il suo design ti accoglie comodamente e la sua ti consente di cambiare posizione con gradualità e dolcezza. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Fedra nella versione 2 lift esalta l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e dell’elevazione del poggia gambe. Olimpia è una poltrona elevabile elettrica. È costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio, rivestita in microfibra effetto alcantara. Il suo design ti accoglie comodamente e la sua ti consente di cambiare posizione con gradualità e dolcezza. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Olimpia nella versione 2 lift esalta l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e dell’elevazione del poggia gambe. Lapoltrona Olimpia non è di produzione italiana. Fedra is the electric lift chair made entirely in Italy, consisting of a wooden structure and steel mechanical parts, covered with microfibre with an Alcantara effect. Its design ensures a comfortable welcome and its seat allows you to change position gradually and gently. The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility difficulties to get up easily. The 2 lift Fedra version enhances the independence of backrest tilting and the elevation of the leg rest. Olimpia is an electric lift chair. Consisting of a wooden structure and steel mechanical parts, covered with microfibre with an Alcantara effect. Its design ensures a comfortable welcome and its seat allows you to change position gradually and gently. The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility difficulties to get up easily. Olimpia is available only in two lift version and it is not made in Italy. Posizione lift-up 98 Posizione relax Posizione relax poggiagambe Posizione lift-up Posizione relax Posizione relax poggiagambe GILDA POLTRONE RELAX DESIGN Relax Design ARMCHAIRS Relax Design ARMCHAIRS POLTRONE RELAX DESIGN Made in Italy WILMA Made in Italy mm m 0m 80 480 mm 750 mm con braccioli chiusi 422 mm 670 1150 mm 1052 mm 612 mm 730 mm 650 850 mm * mm Seduta: Profondità 530 Mm Larghezza 520 Mm m 0m 75 Seduta: Profondità 460 mm Larghezza 520 mm * con braccioli chiusi 2 Lift 1 Lift / 2 Lift Colori Colori Blu Verde Gilda è la poltrona elevabile elettrica realizzata interamente in Italia, è costituita da una struttura in legno e da meccanica in acciaio, rivestita in microfibra effetto mano-pesca anallergica. I braccioli di Gilda sono rimovibili, e consentono un facile passaggio dalla poltrona al letto o alla sedia a rotelle. Dotata di 4 ruote (da 100 mm) piroettanti autofrenanti ed un ampio maniglione di spinta posto sullo schienale per facili spostamenti. Poggiatesta e cintura di contenimento. Gilda è un dispositivo medico DIR.93/42CEE. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Gloria nella versione 2 lift esalta l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e dell’elevazione del poggia gambe. Bracciolo movimento e ruotine Gilda is the electric lift chair made entirely in Italy, consisting of a wooden structure and steel mechanical parts, covered with hypoallergenic microfibre with a peached effect. The Gilda armrests are removable and allow easy movement from the chair to bed or to a wheelchair. Equipped with 4 self-braking swivel wheels (100 mm) and a large push handle on the backrest for easy movement. Headrest and seat belt. Gilda is a medical device DIR. 2007/47/EC. The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility difficulties to get up easily. The 2 lift Gilda version enhances the independence of backrest tilting and the elevation of the leg rest. Armrest movement and wheels Posizione lift-up 100 Posizione relax Bracciolo rimovibile Bordeaux Bordeaux Arancio Corda Wilma è la poltrona elevabile elettrica realizzata interamente in Italia, è costituita da una struttura interamente in acciaio, rivestita in microfibra completamente sfoderabile. Un progetto originale consente a Wilma di avere poggiatesta e braccioli richiudibili per ottenere facile mobilità anche in ambienti limitati. La seduta traslante ed i poggiatesta laterali dello schienale garantiscono un elevato livello di comfort. I movimenti sono gestiti da un intuitivo telecomando che ti permette la selezione della posizione ottimale per il riposo ed il movimento lift-up permette alle persone con difficoltà motorie a rialzarsi facilmente. Wilma nella versione 2 lift esalta l’indipendenza dell’inclinazione dello schienale e dell’elevazione del poggia gambe. Wilma is the electric lift chair made entirely in Italy, consisting of a 100% steel structure, covered with completely removable microfibre. An original design allows Wilma to have folding headrests and armrests for easy mobility even in confined spaces. The sliding seat and the side headrests on the backrest ensure a high level of comfort. The movements are controlled by an intuitive remote control that lets you select the ideal position for rest and the lift-up movement allows people with mobility difficulties to get up easily. The 2 lift Wilma version enhances the independence of backrest tilting and the elevation of the leg rest. Posizione lift-up Posizione relax Telecomando Note www.antanogroup.com Condizioni inerenti la garanzia Per cercare di fornire un servizio e un’informazione precisa e corretta desideriamo ricordare che: La Direttiva 99/44/CE, e le singole normative nazionali di recepimento (per l’Italia il d.lgs. 2 febbraio 2002 n.24) introducono un nuovo regime di garanzie per i beni mobili acquistati dai consumatori intendendo per “consumatore” esclusivamente “colui che utilizza il bene per scopi estranei alla attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta” (uso domestico/ privato). Per questa ragione queste nuove norme non cambiano di fatto nulla nei rapporti cliente/ fornitore per quanto riguarda gli acquisti effettuati con fattura (per i quali vale comunque la garanzia commerciale). La GARANZIA LEGALE opera su tutti i beni di consumo acquistati e copre i difetti di conformità del bene per un periodo massimo di 24 mesi. La della durata di due anni, prevista dalla direttiva è prestata al consumatore direttamente dal venditore e risponde di ogni “difetto di conformità al contratto di vendita” vale a dire che entra in gioco ogni qual volta il consumatore riscontri una differenza tra le caratteristiche dichiarate di un prodotto e quelle proprie dell’articolo acquistato. Si tratta di una garanzia per i difetti di conformità o vizi di mancanza di caratteristiche promesse e riguarda un problema che ha caratterizzato il bene fin dall’origine. In questi casi il consumatore ha il diritto di richiedere l’intervento della garanzia legale, perché il contratto d’acquisto non è stato rispettato o perché è stato consegnato un bene diverso da quello previsto. In caso di difetto di conformità nel periodo di garanzia di ventiquattro mesi, il venditore, si impegna a riparare o sostituire il bene o un suo componente che risultasse viziato da un difetto di fabbricazione. La garanzia non comprende i normali fenomeni di usura. La GARANZIA COMMERCIALE è a tutti gli effetti una garanzia di buon funzionamento: essa non garantisce l’assenza di vizi originari, ma il fatto che non si presentino difetti per effetto dell’uso protratto nel tempo. La durata di questa garanzia commerciale è comunque limitata a dodici mesi, tranne eccezioni esplicitamente segnalate dal produttore direttamente in fattura o sul certificato di garanzia. Non esiste alcun diritto di richiedere la garanzia se il difetto o il danno è stato provocato da un utilizzo non conforme. Si definiscono non conformi ad esempio le seguenti azioni: riparazioni o interventi eseguiti da parte di persone non autorizzate dal produttore all’apertura dell’apparato - manipolazione di componenti dell’assemblaggio - manipolazione del software - difetti o danni provocati da caduta, rottura, fulmine o infiltrazioni di liquidi. Inoltre anche se i difetti o danni sono stati provocati da influssi di tipo meccanico, chimico, radiofonico e termico (ad esempio microonde, sauna,…) - dispositivi dotati di integrazioni o accessori non autorizzati dal produttore in base all’art.5 della Direttiva 99/44/CE, il cliente per esercitare i suoi diritti, ha l’onere di denunciare il difetto di conformità entro il termine di due mesi dalla data in cui ha constatato siffatto difetto. Nel caso di sostituzione del prodotto o di un componente, i prodotti o le singole parti rese, a fronte della sostituzione, diventano di proprietà del produttore. La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia. Pertanto, in caso di sostituzione del prodotto o di un suo componente, sul bene o sul singolo componente fornito in sostituzione non decorre un nuovo periodo di garanzia ma si deve tener conto della data dell’acquisto del bene originario. In caso di acquisti per attività Imprenditoriale o Professionale (vendite con fattura e Partita IVA) la garanzia valida è solo quella COMMERCIALE che di norma è di dodici mesi, salvo diverse Garanzie offerte dalle case produttrici. L’azienda ANTANO GROUP applica la GARANZIA COMMERCIALE (data fattura al proprio rivenditore) con l’estensione di durata a 24 mesi, escluse batterie e tutti i componenti meccanici e/o elettrici sottoposti ad usura. Antano Group S.r.l Via Todi, 15 - Zona Ind.le Matigge di Trevi 06039 - Trevi (PG) ITALY Tel. +39 (0)742 381269 Fax. +39 (0)742 386574 P.iva 02934570546 www.antanogroup.com [email protected] Contattaci Front Office Tel +39 (0)742 381269 -221 -220 Fax +39 (0)742 386574 [email protected] Ufficio Commerciale Sales department Tel +39 (0)742 381269 -221 -222 Fax +39 (0)742 386574 [email protected] Ufficio Acquisti Purchase Office Tel +39 (0)742 381269-231 Fax +39 (0)742 386574 [email protected] Ufficio Amministrativo Accounting Office Tel +39 (0)742 381269 - 224 - 225 Fax +39 (0)742 386574 [email protected] Ufficio Gestione Qualità Management Quality Office Tel +39 (0)742 381269-231 Fax +39 (0)742 386574 [email protected] Ufficio Progettazione Research and development department Tel +39 (0)742 381269 - 229 Fax +39 (0)742 386574 [email protected] Ufficio Tecnico Technical office Tel +39 (0)742 381269 Fax +39 (0)742 386574 [email protected] Seguici su / Follow us on I nostri prodotti sono coperti da 6 brevetti internazionali Our products are covered by 6 international Patents 104