CORSO MULTIMEDIALE D'ITALIANO PER STRANIERI francese versione a cura di Danielle Degos appendice grammaticale ITALIANO: , ITALIANO: PRONTI, VIA! / /1// appendice grammaticale Appendice grammaticale Précis grammatical GLI ARTICOLI L’ARTICOLO DETERMINATIVO L’ARTICOLO INDETERMINATIVO LES ARTICLES L’ARTICLE DEFINI L’ARTICLE INDEFINI singolare singulier maschile masculin prima di una il cane consonante devant une consonne prima di lo studente s + consonante, gn, ps, x, z. devant s + consonne, ps,x, z. prima di una vocale l’ufficio devant d’une voyelle femminile féminin prima di una la casa consonante devant une consonne prima di una vocale l’auto devant d’une voyelle singolare singulier plurale pluriel i cani gli studenti gli uffici le case le auto L’articolo determinativo si mette sempre prima del nome. L’article défini se place toujours avant le nom. maschile masculin prima di una un cane consonante devant une consonne prima di uno studente s + consonante, gn, ps, x, z. devant s + consonne, ps,x, z. prima di una vocale un ufficio devant d’une voyelle femminile féminin prima di una una casa consonante devant une consonne prima di una vocale un’auto devant d’une voyelle plurale pluriel dei cani degli studenti degli uffici delle case delle auto L’articolo indeterminativo si mette sempre prima del nome. L’article indéfini se place toujours avant le nom. IL NOME - IL GENERE - LE NOM - LE GENRE I nomi in -o sono normalmente maschili: il libro. Les noms en –o sont généralement masculins: il libro. I nomi in -a sono normalmente femminili: la casa. Les noms en –a sont généralement féminins: la casa. I nomi in -e sono maschili o femminili: Les noms en –e sont masculins ou féminins: maschili femminili masculins féminins il padre, il mare, la madre, la chiave. Alcuni nomi in -a sono maschili: es.: il problema, il farmacista. Certains noms en -a sont masculins: ex.: il problema, il farmacista. Alcuni nomi in -o sono femminili: es.: la foto, la mano. Certains noms en -o sont féminins: ex.: la foto, la mano. / / 2 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile APPENDICE IL PLURALE - LE PLURIEL maschile masculin femminile féminin singolare singulier -o -e -a -a -e plurale pluriel -i -i -i -e -i il libro il padre il problema la casa la chiave i libri i padri i problemi le case le chiavi Non cambiano al plurale: Restent invariables au pluriel: i nomi stranieri les noms étrangers i nomi che sono abbreviazioni les noms qui sont des abréviation singolare singulier il film plurale pluriel i film la foto le foto Alcuni plurali sono irregolari: Certains pluriels sont irréguliers: singolare singulier l’uomo l’uovo plurale pluriel gli uomini le uova Alcuni nomi molto comuni sono usati solo al singolare: la gente, la frutta. Certains noms très communs sont uniquement employés au singulier: la gente, la frutta. GLI AGGETTIVI - LES ADJECTIFS maschile masculin singolare singulier -o il pranzo caro -e il libro interessante plurale pluriel -i i pranzi cari -i i libri interessanti femminile féminin -a -e -e -i la casa alta la madre dolce © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile le case alte le madri dolci ITALIANO: PRONTI, VIA! / /3// appendice grammaticale GLI AGGETTIVI E I PRONOMI POSSESSIVI LES ADJECTIFS ET LES PRONOMS POSSESSIFS Gli aggettivi e i pronomi possessivi sono uguali nella forma. Les adjectifs et les pronoms possessifs ont une forme identique. maschile femminile msculin féminin I sing. II sing. III sing. I plur. II plur. III plur. singolare singulier mio tuo suo nostro vostro loro plurale pluriel miei tuoi suoi nostri vostri loro singolare singulier mia tua sua nostra vostra loro plurale pluriel mie tue sue nostre vostre loro I possessivi si accordano con il nome cui si riferiscono. Se il nome è maschile e singolare (gatto), il possessivo è il mio. Loro non cambia mai, è invariabile. Les possessifs s’accordent avec le nom auquel ils se réfèrent. Si le nom est masculin et singulier (gatto), le possessif est il mio. Loro ne change jamais, il est invariable. GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI LES ADJECTIFS DEMONSTRATIFS Questo maschile msculin femminile féminin singolare singulier prima di una consonante: devant une consonne questo prima di una consonante: devant une consonne questa / / 4 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! prima di una vocale: devant une voyelle quest’ prima di una vocale: devant une voyelle quest’ plurale pluriel questi queste © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile APPENDICE Quello maschile msculin prima di consonante devant une consonne prima di s + consonante, gn, ps, x, z devant s + consonne gn, ps, x, z prima di vocale devant une voyelle femminile féminin prima di consonante devant une consonne prima di vocale devant une voyelle singolare singulier plurale pluriel quel cane quei cani quello studente quegli studenti quell’ufficio quegli uffici quella casa quelle case quell’auto quelle auto Questo si riferisce a una persona o a una cosa vicina a chi parla. Quello si riferisce a una persona o a una cosa lontana da chi parla. Questo se réfère à une personne ou à une chose proche du locuteur. Quello se réfère à une personne ou à une chose éloignée du locuteur. I PRONOMI DIMOSTRATIVI - LES PRONOMS DEMONSTRATIFS Questo e quello maschile msculin femminile féminin singolare singulier questo quello questa quella plurale pluriel questi quelli queste quelle GLI AVVERBI - LES ADVERBES Avverbi di quantità - Adverbes de quantité +++ ++ + ---- molto, tanto abbastanza, piuttosto un po’ poco quasi niente niente Avverbi di frequenza © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile ITALIANO: PRONTI, VIA! / /5// appendice grammaticale Adverbes de fréquence sempre quasi sempre normalmente, solitamente spesso a volte, talvolta raramente quasi mai mai LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE LES PREPOSITIONS ARTICULEES Sono le preposizioni a, da, di, in, su + un articolo determinativo. Ce sont les prépositions a, da, di, in, su + un article défini. a da di in su il al dal del nel sul lo allo dallo dello nello sullo l’ all’ dall’ dell’ nell’ sull’ la alla dalla della nella sulla i ai dai dei nei sui gli agli dagli degli negli sugli le alle dalle delle nelle sulle PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO - FORME TONICHE E ATONE PRONOMS PERSONNELS COMPLEMENTS – FORMES TONIQUES ET ATONES Pronomi personali complemento - Forme toniche Pronoms personnels compléments - Formes tonique singolare singulier prima persona première personne seconda persona seconde personne terza persona maschile troisième personne masculin femminile féminin riflessivo réfléchi / / 6 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! plurale pluriel me noi te voi lui, esso essi, loro lei, essa esse, loro sé sé © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile APPENDICE Forme atone - complemento diretto Formes atones - complément (d’objet) direct singolare singulier prima persona première personne seconda persona seconde personne terza persona maschile troisième personne masculin femminile féminin riflessiva réfléchi plurale pluriel mi ci ti vi lo li la le si si Forme atone - complemento indiretto Formes atones - complément (d’objet) indirect singolare singulier prima persona première personne seconda persona seconde personne terza persona maschile troisième personne masculin femminile féminin riflessiva réfléchi plurale pluriel mi ci ti vi gli loro/gli le loro/gli si si Le forme toniche si usano, precedute da preposizione, per sottolineare, enfatizzare la persona, utilizzate come complemento oggetto. Les formes toniques s’utilisent, précédées d’une préposition, pour souligner, insister sur une personne; elles sont utilisées en complément d’objet. Le forme atone sono le più usate. Les formes atones sont plus fréquemment usitées. I pronomi personali atoni si trovano prima del verbo, quando c’è un indicativo, un condizionale o un congiuntivo. Dopo il verbo quando c’è un infinito, un participio, un gerundio o un imperativo (II persona sing. e plurale). Les pronoms personnels atones se placent avant le verbe, lorsqu’il est à l’indicatif, au conditionnel ou au subjonctif. Ils se placent après le verbe en présence d’un infinitif, un participe, un gérondif ou un impératif (II personne sing. et pluriel). © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile ITALIANO: PRONTI, VIA! / /7// appendice grammaticale IL VERBO LE VERBE INDICATIVO PRESENTE INDICATIF PRESENT essere (io) sono (tu) sei (lui, lei) è (noi) siamo (voi) siete (loro) sono avere (io) ho (tu) hai (lui, lei) ha (noi) abbiamo (voi) avete (loro) hanno I - are: parlare (io) parl - o (tu) parl - i (lui, lei) parl - a (noi) parl - iamo (voi) parl - ate (loro) parl - ano II - ere: vedere (io) ved - o (tu) ved - i (lui, lei) ved - e (noi) ved - iamo (voi) ved - ete (loro) ved - ono III a - ire: sentire (io) sent - o (tu) sent - i (lui, lei) sent - e (noi) sent - iamo (voi) sent - ite (loro) sent - ono III b - ire: finire (io) fin - isc- o (tu) fin - isc- i (lui, lei) fin - isc-e (noi) fin - iamo (voi) fin - ite (loro) fin - isc- ono potere posso puoi può possiamo potete possono volere voglio vuoi vuole vogliamo volete vogliono dovere devo devi deve dobbiamo dovete devono sapere so sai sa sappiamo sapete sanno piacere piaccio piaci piace piacciamo piacete piacciono bere bevo bevi beve beviamo bevete bevono andare vado vai va andiamo andate vanno stare sto stai sta stiamo state stanno fare faccio fai fa facciamo fate fanno dare do dai dà diamo date danno dire dico dici dice diciamo dite dicono uscire esco esci esce usciamo uscite escono IL PASSATO PROSSIMO LE PASSE COMPOSE Il passato prossimo: indicativo presente di essere o avere + il participio passato del verbo principale. Le passé composé: indicatif présent de essere ou avere + participe passé du verbe principal. Il participio passato di molti verbi è regolare. Le participe passé de nombreux verbes est régulier. -are -ere -ire parlare credere finire / / 8 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! parlato creduto finito © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile APPENDICE I participi passati irregolari di molti verbi comuni. Les participes passés irréguliers de nombreux verbes courants. accendere aprire bere chiedere chiudere correre cuocere decidere dire dividere essere acceso aperto bevuto chiesto chiuso corso cotto deciso detto diviso stato fare leggere mettere morire muovere nascere nascondere perdere piacere piangere prendere fatto letto messo morto mosso nato nascosto perso piaciuto pianto preso ridere rimanere rispondere rompere scegliere scrivere vedere venire vincere vivere riso rimasto risposto rotto scelto scritto visto (veduto) venuto vinto vissuto Accordo del participio passato. Accord du participe passé Quando c’è il verbo essere, il participio passato si accorda con il soggetto, sia nel numero (singolare o plurale) che nel genere (maschile o femminile). Si usa essere con certi verbi, in particolare con i verbi di moto, stato, cambiamento di stato; con i verbi riflessivi e alcuni altri verbi. Le participe passé construit avec l’auxiliaire essere s’accorde avec le sujet, tant en nombre (singulier ou pluriel) qu’en genre (masculin ou féminin). On emploie essere avec certains verbes, en particulier avec les verbes de mouvement, d’état; avec les verbes réfléchis et certains autres verbes. Quando l’ausiliare è il verbo avere, solitamente non c’è accordo. Si usa avere con i verbi transitivi, cioè i verbi che dopo di sé hanno un complemento oggetto. Il n’y a généralement pas d’accord avec l’auxiliaire avere. On emploie avere avec des verbes transitifs, à savoir les verbes suivis d’un complément d’objet. Quando il participio passato è preceduto dal complemento oggetto l’accordo non è obbligatorio. Lorsque le participe passé est précédé du complément d’objet, l’accord est facultatif. Il passato prossimo indica azioni passate che hanno una relazione col presente. Ma in molte parti d’Italia si usa anche per descrivere azioni avvenute in un passato anche lontano. Le passé composé s’emploie pour des actions passées qui ont un lien avec le présent. Mais dans de nombreuses régions d’Italie on l’utilise aussi pour décrire des actions survenues dans un passé révolu. IL FUTURO SEMPLICE - LE FUTUR SIMPLE Verbi regolari - Verbes réguliers I - are: parlare (io) parl - erò (tu) parl - erai (lui, lei) parl - erà (noi) parl - eremo (voi) parl - erete (loro) parl - eranno II - ere: credere (io) cred - erò (tu) cred - erai (lui, lei) cred - erà (noi) cred - eremo (voi) cred - erete (loro) cred - eranno © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile III - ire: finire (io) fin - irò (tu) fin - irai (lui, lei) fin - irà (noi) fin - iremo (voi) fin - irete (loro) fin - iranno ITALIANO: PRONTI, VIA! / /9// appendice grammaticale Verbi essere e avere Verbes essere et avere avere (io) avrò (tu) avrai (lui, lei) avrà (noi) avremo (voi) avrete (loro) avranno essere (io) sarò (tu) sarai (lui, lei) sarà (noi) saremo (voi) sarete (loro) saranno Verbi irregolari Verbes irréguliers andare dovere potere sapere vedere vivere rimanere tenere venire volere bere dare fare stare andrò dovrò potrò saprò vedrò vivrò rimarrò terrò verrò vorrò berrò darò farò starò L’IMPERFETTO L’IMPARFAIT Verbi regolari - Verbes réguliers I - are: parlare (io) parl - avo (tu) parl - avi (lui, lei) parl - ava (noi) parl - avamo (voi) parl - avate (loro) parl - avano II - ere: vedere (io) ved - evo (tu) ved - evi (lui, lei) ved - eva (noi) ved - evamo (voi) ved - evate (loro) ved - evano III - ire: dormire (io) dorm - ivo (tu) dorm - ivi (lui, lei) dorm - iva (noi) dorm - ivamo (voi) dorm - ivate (loro) dorm - ivano Verbi irregolari - Verbes irréguliers dire (io) dicevo (tu) dicevi (lui, lei) diceva (noi) dicevamo (voi) dicevate (loro) dicevano fare (io) facevo (tu) facevi (lui, lei) faceva (noi) facevamo (voi) facevate (loro) facevano / / 10 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! porre (io) ponevo (tu) ponevi (lui, lei) poneva (noi) ponevamo (voi) ponevate (loro) ponevano tradurre (io) traducevo (tu) traducevi (lui, lei) traduceva (noi) traducevamo (voi) traducevate (loro) traducevano trarre (io) traevo (tu) traevi (lui, lei) traeva (noi) traevamo (voi) traevate (loro) traevano © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile APPENDICE Verbi essere e avere Verbes essere et avere avere (io) avevo (tu) avevi (lui, lei) aveva (noi) avevamo (voi) avevate (loro) avevano essere (io) ero (tu) eri (lui, lei) era (noi) eravamo (voi) eravate (loro) erano L’imperfetto si usa: - per esprimere nel passato azioni in svolgimento, interrotte da altre; - per esprimere azioni ripetute o abituali nel passato; - per esprimere due o più azioni contemporanee nel passato. L’imparfait s’emploie - pour exprimer au passé des actions se déroulant dans le passé, interrompues par d’autres; - pour exprimer des actions répétées ou habituelles dans le passé; - pour exprimer deux ou plusieurs actions simultanées dans le passé. L’IMPERATIVO L’IMPARFAIT Verbi regolari - Verbes réguliers I - are: parlare parl - a! parl - iamo! parl - ate! II - ere: prendere prend - i! prend - iamo! prend - ete! III ire: dormire dorm - i! dorm - iamo! dorm - ite! Verbi essere e avere - Verbes essere et avere avere abbi! abbiamo! abbiate! essere sii! siamo! siate! Verbi irregolari - Verbes irréguliers andare dare va’! andiamo! andate! da’! diamo! date! dire fare di’! diciamo! dite! fa’! facciamo! fate! sapere stare sappi! sappiamo! sappiate! sta’! stiamo! state! L’imperativo affermativo della forma di cortesia (Lei, Loro) si forma utilizzando voci del congiuntivo presente. L’impératif affirmatif de la forme de politesse (Lei, Loro) emprunte ses formes au subjonctif présent. © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile ITALIANO: PRONTI, VIA! / / 11 / / appendice grammaticale L’imperativo negativo si forma mettendo non davanti alle voci dell’imperativo positivo. La seconda persona singolare si forma con non + infinito. L’impératif négatif utilise les formes de l’impératif affirmatif précédées de non. A la deuxième personne du singulier il est formé par non + infinitif. I - are: amare non am - are! non am - iamo! non am - ate! II - ere: prendere non prend - ere! non prend - iamo! non prend - ete! III a - ire: dormire non dorm - ire! non dorm - iamo! non dorm - ite! IL GERUNDIO LE GERONDIF cant - are cred - ere sent - ire cant - ando cred - endo sent - endo I PRONOMI RELATIVI LES PRONOMS RELATIFS senza preposizione sans prèposition che con preposizione avec prèposition cui Che e cui sono invariabili; cui è preceduto da preposizione. Con che non si usa la preposizione. Che et cui sont invariables; cui est précédé d’une préposition. Avec che on n’emploie pas de préposition. / / 12 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! © Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile