CORSO
MULTIMEDIALE
D'ITALIANO
PER STRANIERI
francese
versione a cura di
Danielle Degos
appendice grammaticale
ITALIANO:
,
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/1//
appendice grammaticale
Appendice grammaticale
Précis grammatical
GLI ARTICOLI
L’ARTICOLO DETERMINATIVO
L’ARTICOLO INDETERMINATIVO
LES ARTICLES
L’ARTICLE DEFINI
L’ARTICLE INDEFINI
singolare
singulier
maschile
masculin
prima di una
il cane
consonante
devant une
consonne
prima di
lo studente
s + consonante, gn,
ps, x, z.
devant s + consonne,
ps,x, z.
prima di una vocale
l’ufficio
devant d’une voyelle
femminile
féminin
prima di una
la casa
consonante
devant une
consonne
prima di una vocale
l’auto
devant d’une voyelle
singolare
singulier
plurale
pluriel
i cani
gli studenti
gli uffici
le case
le auto
L’articolo determinativo si mette sempre prima del nome.
L’article défini se place toujours avant le nom.
maschile
masculin
prima di una
un cane
consonante
devant une
consonne
prima di
uno studente
s + consonante, gn,
ps, x, z.
devant s + consonne,
ps,x, z.
prima di una vocale
un ufficio
devant d’une voyelle
femminile
féminin
prima di una
una casa
consonante
devant une
consonne
prima di una vocale
un’auto
devant d’une voyelle
plurale
pluriel
dei cani
degli studenti
degli uffici
delle case
delle auto
L’articolo indeterminativo si mette sempre prima del nome.
L’article indéfini se place toujours avant le nom.
IL NOME - IL GENERE - LE NOM - LE GENRE
I nomi in -o sono normalmente maschili: il libro.
Les noms en –o sont généralement masculins: il libro.
I nomi in -a sono normalmente femminili: la casa.
Les noms en –a sont généralement féminins: la casa.
I nomi in -e sono maschili o femminili:
Les noms en –e sont masculins ou féminins:
maschili
femminili
masculins
féminins
il padre, il mare,
la madre, la chiave.
Alcuni nomi in -a sono maschili: es.: il problema, il farmacista.
Certains noms en -a sont masculins: ex.: il problema, il farmacista.
Alcuni nomi in -o sono femminili: es.: la foto, la mano.
Certains noms en -o sont féminins: ex.: la foto, la mano.
/ / 2 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
IL PLURALE - LE PLURIEL
maschile
masculin
femminile
féminin
singolare
singulier
-o
-e
-a
-a
-e
plurale
pluriel
-i
-i
-i
-e
-i
il libro
il padre
il problema
la casa
la chiave
i libri
i padri
i problemi
le case
le chiavi
Non cambiano al plurale:
Restent invariables au pluriel:
i nomi stranieri
les noms étrangers
i nomi che sono abbreviazioni
les noms qui sont des
abréviation
singolare
singulier
il film
plurale
pluriel
i film
la foto
le foto
Alcuni plurali sono irregolari:
Certains pluriels sont irréguliers:
singolare
singulier
l’uomo
l’uovo
plurale
pluriel
gli uomini
le uova
Alcuni nomi molto comuni sono usati solo al singolare: la gente, la frutta.
Certains noms très communs sont uniquement employés au singulier: la gente, la frutta.
GLI AGGETTIVI - LES ADJECTIFS
maschile
masculin
singolare
singulier
-o
il pranzo caro
-e
il libro interessante
plurale
pluriel
-i
i pranzi cari
-i
i libri interessanti
femminile
féminin
-a
-e
-e
-i
la casa alta
la madre dolce
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
le case alte
le madri dolci
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/3//
appendice grammaticale
GLI AGGETTIVI E I PRONOMI POSSESSIVI
LES ADJECTIFS ET LES PRONOMS POSSESSIFS
Gli aggettivi e i pronomi possessivi sono uguali nella forma.
Les adjectifs et les pronoms possessifs ont une forme identique.
maschile
femminile
msculin
féminin
I sing.
II sing.
III sing.
I plur.
II plur.
III plur.
singolare
singulier
mio
tuo
suo
nostro
vostro
loro
plurale
pluriel
miei
tuoi
suoi
nostri
vostri
loro
singolare
singulier
mia
tua
sua
nostra
vostra
loro
plurale
pluriel
mie
tue
sue
nostre
vostre
loro
I possessivi si accordano con il nome cui si riferiscono.
Se il nome è maschile e singolare (gatto), il possessivo è il mio.
Loro non cambia mai, è invariabile.
Les possessifs s’accordent avec le nom auquel ils se réfèrent.
Si le nom est masculin et singulier (gatto), le possessif est il mio.
Loro ne change jamais, il est invariable.
GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI
LES ADJECTIFS DEMONSTRATIFS
Questo
maschile
msculin
femminile
féminin
singolare
singulier
prima di una
consonante:
devant une
consonne
questo
prima di una
consonante:
devant une
consonne
questa
/ / 4 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
prima di una
vocale:
devant une
voyelle
quest’
prima di una
vocale:
devant une
voyelle
quest’
plurale
pluriel
questi
queste
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
Quello
maschile
msculin
prima di consonante
devant une consonne
prima di s + consonante,
gn, ps, x, z
devant s + consonne gn,
ps, x, z
prima di vocale
devant une voyelle
femminile
féminin
prima di consonante
devant une consonne
prima di vocale
devant une voyelle
singolare
singulier
plurale
pluriel
quel cane
quei cani
quello studente
quegli studenti
quell’ufficio
quegli uffici
quella casa
quelle case
quell’auto
quelle auto
Questo si riferisce a una persona o a una cosa vicina a chi parla.
Quello si riferisce a una persona o a una cosa lontana da chi parla.
Questo se réfère à une personne ou à une chose proche du locuteur.
Quello se réfère à une personne ou à une chose éloignée du locuteur.
I PRONOMI DIMOSTRATIVI - LES PRONOMS DEMONSTRATIFS
Questo e quello
maschile
msculin
femminile
féminin
singolare
singulier
questo
quello
questa
quella
plurale
pluriel
questi
quelli
queste
quelle
GLI AVVERBI - LES ADVERBES
Avverbi di quantità - Adverbes de quantité
+++
++
+
----
molto, tanto
abbastanza, piuttosto
un po’
poco
quasi niente
niente
Avverbi di frequenza
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/5//
appendice grammaticale
Adverbes de fréquence
sempre
quasi sempre
normalmente, solitamente
spesso
a volte, talvolta
raramente
quasi mai
mai
LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE
LES PREPOSITIONS ARTICULEES
Sono le preposizioni a, da, di, in, su + un articolo determinativo.
Ce sont les prépositions a, da, di, in, su + un article défini.
a
da
di
in
su
il
al
dal
del
nel
sul
lo
allo
dallo
dello
nello
sullo
l’
all’
dall’
dell’
nell’
sull’
la
alla
dalla
della
nella
sulla
i
ai
dai
dei
nei
sui
gli
agli
dagli
degli
negli
sugli
le
alle
dalle
delle
nelle
sulle
PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO - FORME TONICHE E ATONE
PRONOMS PERSONNELS COMPLEMENTS – FORMES TONIQUES ET ATONES
Pronomi personali complemento - Forme toniche
Pronoms personnels compléments - Formes tonique
singolare
singulier
prima persona
première personne
seconda persona
seconde personne
terza persona maschile
troisième personne
masculin
femminile
féminin
riflessivo
réfléchi
/ / 6 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
plurale
pluriel
me
noi
te
voi
lui, esso
essi, loro
lei, essa
esse, loro
sé
sé
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
Forme atone - complemento diretto
Formes atones - complément (d’objet) direct
singolare
singulier
prima persona
première personne
seconda persona
seconde personne
terza persona maschile
troisième personne
masculin
femminile
féminin
riflessiva
réfléchi
plurale
pluriel
mi
ci
ti
vi
lo
li
la
le
si
si
Forme atone - complemento indiretto
Formes atones - complément (d’objet) indirect
singolare
singulier
prima persona
première personne
seconda persona
seconde personne
terza persona maschile
troisième personne
masculin
femminile
féminin
riflessiva
réfléchi
plurale
pluriel
mi
ci
ti
vi
gli
loro/gli
le
loro/gli
si
si
Le forme toniche si usano, precedute da preposizione, per sottolineare, enfatizzare la persona, utilizzate come
complemento oggetto.
Les formes toniques s’utilisent, précédées d’une préposition, pour souligner, insister sur une personne; elles sont
utilisées en complément d’objet.
Le forme atone sono le più usate.
Les formes atones sont plus fréquemment usitées.
I pronomi personali atoni si trovano prima del verbo, quando c’è un indicativo, un condizionale o un congiuntivo.
Dopo il verbo quando c’è un infinito, un participio, un gerundio o un imperativo (II persona sing. e plurale).
Les pronoms personnels atones se placent avant le verbe, lorsqu’il est à l’indicatif, au conditionnel ou au
subjonctif.
Ils se placent après le verbe en présence d’un infinitif, un participe, un gérondif ou un impératif (II personne sing.
et pluriel).
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/7//
appendice grammaticale
IL VERBO
LE VERBE
INDICATIVO PRESENTE
INDICATIF PRESENT
essere
(io) sono
(tu) sei
(lui, lei) è
(noi) siamo
(voi) siete
(loro) sono
avere
(io) ho
(tu) hai
(lui, lei) ha
(noi) abbiamo
(voi) avete
(loro) hanno
I - are: parlare
(io) parl - o
(tu) parl - i
(lui, lei) parl - a
(noi) parl - iamo
(voi) parl - ate
(loro) parl - ano
II - ere: vedere
(io) ved - o
(tu) ved - i
(lui, lei) ved - e
(noi) ved - iamo
(voi) ved - ete
(loro) ved - ono
III a - ire: sentire
(io) sent - o
(tu) sent - i
(lui, lei) sent - e
(noi) sent - iamo
(voi) sent - ite
(loro) sent - ono
III b - ire: finire
(io) fin - isc- o
(tu) fin - isc- i
(lui, lei) fin - isc-e
(noi) fin - iamo
(voi) fin - ite
(loro) fin - isc- ono
potere
posso
puoi
può
possiamo
potete
possono
volere
voglio
vuoi
vuole
vogliamo
volete
vogliono
dovere
devo
devi
deve
dobbiamo
dovete
devono
sapere
so
sai
sa
sappiamo
sapete
sanno
piacere
piaccio
piaci
piace
piacciamo
piacete
piacciono
bere
bevo
bevi
beve
beviamo
bevete
bevono
andare
vado
vai
va
andiamo
andate
vanno
stare
sto
stai
sta
stiamo
state
stanno
fare
faccio
fai
fa
facciamo
fate
fanno
dare
do
dai
dà
diamo
date
danno
dire
dico
dici
dice
diciamo
dite
dicono
uscire
esco
esci
esce
usciamo
uscite
escono
IL PASSATO PROSSIMO
LE PASSE COMPOSE
Il passato prossimo: indicativo presente di essere o avere + il participio passato del verbo principale.
Le passé composé: indicatif présent de essere ou avere + participe passé du verbe principal.
Il participio passato di molti verbi è regolare.
Le participe passé de nombreux verbes est régulier.
-are
-ere
-ire
parlare
credere
finire
/ / 8 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
parlato
creduto
finito
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
I participi passati irregolari di molti verbi comuni.
Les participes passés irréguliers de nombreux verbes courants.
accendere
aprire
bere
chiedere
chiudere
correre
cuocere
decidere
dire
dividere
essere
acceso
aperto
bevuto
chiesto
chiuso
corso
cotto
deciso
detto
diviso
stato
fare
leggere
mettere
morire
muovere
nascere
nascondere
perdere
piacere
piangere
prendere
fatto
letto
messo
morto
mosso
nato
nascosto
perso
piaciuto
pianto
preso
ridere
rimanere
rispondere
rompere
scegliere
scrivere
vedere
venire
vincere
vivere
riso
rimasto
risposto
rotto
scelto
scritto
visto (veduto)
venuto
vinto
vissuto
Accordo del participio passato.
Accord du participe passé
Quando c’è il verbo essere, il participio passato si accorda con il soggetto, sia nel numero (singolare o plurale) che nel
genere (maschile o femminile).
Si usa essere con certi verbi, in particolare con i verbi di moto, stato, cambiamento di stato; con i verbi riflessivi e alcuni
altri verbi.
Le participe passé construit avec l’auxiliaire essere s’accorde avec le sujet, tant en nombre (singulier ou pluriel)
qu’en genre (masculin ou féminin).
On emploie essere avec certains verbes, en particulier avec les verbes de mouvement, d’état; avec les verbes
réfléchis et certains autres verbes.
Quando l’ausiliare è il verbo avere, solitamente non c’è accordo.
Si usa avere con i verbi transitivi, cioè i verbi che dopo di sé hanno un complemento oggetto.
Il n’y a généralement pas d’accord avec l’auxiliaire avere.
On emploie avere avec des verbes transitifs, à savoir les verbes suivis d’un complément d’objet.
Quando il participio passato è preceduto dal complemento oggetto l’accordo non è obbligatorio.
Lorsque le participe passé est précédé du complément d’objet, l’accord est facultatif.
Il passato prossimo indica azioni passate che hanno una relazione col presente. Ma in molte parti d’Italia si usa anche
per descrivere azioni avvenute in un passato anche lontano.
Le passé composé s’emploie pour des actions passées qui ont un lien avec le présent. Mais dans de nombreuses
régions d’Italie on l’utilise aussi pour décrire des actions survenues dans un passé révolu.
IL FUTURO SEMPLICE - LE FUTUR SIMPLE
Verbi regolari - Verbes réguliers
I - are: parlare
(io) parl - erò
(tu) parl - erai
(lui, lei) parl - erà
(noi) parl - eremo
(voi) parl - erete
(loro) parl - eranno
II - ere: credere
(io) cred - erò
(tu) cred - erai
(lui, lei) cred - erà
(noi) cred - eremo
(voi) cred - erete
(loro) cred - eranno
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
III - ire: finire
(io) fin - irò
(tu) fin - irai
(lui, lei) fin - irà
(noi) fin - iremo
(voi) fin - irete
(loro) fin - iranno
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/9//
appendice grammaticale
Verbi essere e avere
Verbes essere et avere
avere
(io) avrò
(tu) avrai
(lui, lei) avrà
(noi) avremo
(voi) avrete
(loro) avranno
essere
(io) sarò
(tu) sarai
(lui, lei) sarà
(noi) saremo
(voi) sarete
(loro) saranno
Verbi irregolari
Verbes irréguliers
andare
dovere
potere
sapere
vedere
vivere
rimanere
tenere
venire
volere
bere
dare
fare
stare
andrò
dovrò
potrò
saprò
vedrò
vivrò
rimarrò
terrò
verrò
vorrò
berrò
darò
farò
starò
L’IMPERFETTO
L’IMPARFAIT
Verbi regolari - Verbes réguliers
I - are: parlare
(io) parl - avo
(tu) parl - avi
(lui, lei) parl - ava
(noi) parl - avamo
(voi) parl - avate
(loro) parl - avano
II - ere: vedere
(io) ved - evo
(tu) ved - evi
(lui, lei) ved - eva
(noi) ved - evamo
(voi) ved - evate
(loro) ved - evano
III - ire: dormire
(io) dorm - ivo
(tu) dorm - ivi
(lui, lei) dorm - iva
(noi) dorm - ivamo
(voi) dorm - ivate
(loro) dorm - ivano
Verbi irregolari - Verbes irréguliers
dire
(io) dicevo
(tu) dicevi
(lui, lei) diceva
(noi) dicevamo
(voi) dicevate
(loro) dicevano
fare
(io) facevo
(tu) facevi
(lui, lei) faceva
(noi) facevamo
(voi) facevate
(loro) facevano
/ / 10 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
porre
(io) ponevo
(tu) ponevi
(lui, lei) poneva
(noi) ponevamo
(voi) ponevate
(loro) ponevano
tradurre
(io) traducevo
(tu) traducevi
(lui, lei) traduceva
(noi) traducevamo
(voi) traducevate
(loro) traducevano
trarre
(io) traevo
(tu) traevi
(lui, lei) traeva
(noi) traevamo
(voi) traevate
(loro) traevano
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
Verbi essere e avere
Verbes essere et avere
avere
(io) avevo
(tu) avevi
(lui, lei) aveva
(noi) avevamo
(voi) avevate
(loro) avevano
essere
(io) ero
(tu) eri
(lui, lei) era
(noi) eravamo
(voi) eravate
(loro) erano
L’imperfetto si usa:
- per esprimere nel passato azioni in svolgimento, interrotte da altre;
- per esprimere azioni ripetute o abituali nel passato;
- per esprimere due o più azioni contemporanee nel passato.
L’imparfait s’emploie
- pour exprimer au passé des actions se déroulant dans le passé, interrompues par d’autres;
- pour exprimer des actions répétées ou habituelles dans le passé;
- pour exprimer deux ou plusieurs actions simultanées dans le passé.
L’IMPERATIVO
L’IMPARFAIT
Verbi regolari - Verbes réguliers
I - are: parlare
parl - a!
parl - iamo!
parl - ate!
II - ere: prendere
prend - i!
prend - iamo!
prend - ete!
III ire: dormire
dorm - i!
dorm - iamo!
dorm - ite!
Verbi essere e avere - Verbes essere et avere
avere
abbi!
abbiamo!
abbiate!
essere
sii!
siamo!
siate!
Verbi irregolari - Verbes irréguliers
andare
dare
va’!
andiamo!
andate!
da’!
diamo!
date!
dire
fare
di’!
diciamo!
dite!
fa’!
facciamo!
fate!
sapere
stare
sappi!
sappiamo!
sappiate!
sta’!
stiamo!
state!
L’imperativo affermativo della forma di cortesia (Lei, Loro) si forma utilizzando voci del congiuntivo presente.
L’impératif affirmatif de la forme de politesse (Lei, Loro) emprunte ses formes au subjonctif présent.
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/ 11 / /
appendice grammaticale
L’imperativo negativo si forma mettendo non davanti alle voci dell’imperativo positivo.
La seconda persona singolare si forma con non + infinito.
L’impératif négatif utilise les formes de l’impératif affirmatif précédées de non.
A la deuxième personne du singulier il est formé par non + infinitif.
I - are: amare
non am - are!
non am - iamo!
non am - ate!
II - ere: prendere
non prend - ere!
non prend - iamo!
non prend - ete!
III a - ire: dormire
non dorm - ire!
non dorm - iamo!
non dorm - ite!
IL GERUNDIO
LE GERONDIF
cant - are
cred - ere
sent - ire
cant - ando
cred - endo
sent - endo
I PRONOMI RELATIVI
LES PRONOMS RELATIFS
senza preposizione
sans prèposition
che
con preposizione
avec prèposition
cui
Che e cui sono invariabili; cui è preceduto da preposizione. Con che non si usa la preposizione.
Che et cui sont invariables; cui est précédé d’une préposition. Avec che on n’emploie pas de préposition.
/ / 12 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile