- 49 - 5 ALLTAG / La vita di ogni giorno - quotidianità Der Wecker klingelt …… Um 8.00 Uhr steht Martin auf. Um 8.30 Uhr frühstückt er. Um 9.00 Uhr fährt Martin mit dem Auto zur Arbeit. Um 9.30 Uhr fängt er mit der Arbeit an. Martin liest und schreibt viele E-Mails. (Infinitiv: "anfangen") Um 10.30 Uhr ruft er Frau Körner an. Er vereinbart einen Termin. (Infinitiv: "anrufen") Von 13.00 bis 13.30 Uhr macht Martin Mittagspause. Er geht in die Kantine. Von 13.30 bis 17.30 arbeitet Martin wieder. Er hat eine Besprechung mit Frau Müller. Danach übersetzt er zwei Briefe aus Italien. Um 17.30 Uhr hat Martin Feierabend. Er fährt in die Stadt und kauft im Supermarkt ein. (Infinitiv: "einkaufen") (Infinitiv: "aufstehen") Zu Hause kocht er Fisch zum Abendessen. Um 19.00 Uhr sieht Martin fern. Er sieht Nachrichten und einen Spielfilm. Um 22.30 Uhr geht er ins Bett. (Infinitiv: "fernsehen") (Aus: Begegnungen A1, S. 110) Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 50 - Tagesablauf – Arbeit – Freizeit corso della giornata – lavoro – tempo libero Verbi particolari: Präsens Indikativ - Presente indicativo 1. “klingeln” = suonare Verbi che finiscono in –eln (contrazione da elen) non hanno nella prima persona singolare la "e" nella radice verbale: Esempio: ich kling(e)le, ich samm(e)le ich kling(-)l –e du klingel –st er sie klingel –t es wir klingel –n ihr klingel – t sie klingel – n Sie klingel –n NON klingele !!!! Ma solo nella 1° persona singolare Höflichkeitsform - Forma di Cortesia Esempio.: Der Wecker klingelt. 2. „lesen“ + Akk. Squilla la sveglia. leggere vocale e della 2° e 3° pers. singolare cambia in “ie” ich les – e du lies – t er sie lies – t es wir les – en ihr les – t sie les – en Sie les – en 3. „fahren“ Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 e cambia in ie non ha la desinenza –st ma solo t e cambia in ie Höflichkeitsform - Forma diCortesia + nach partire Dr. N. K. Steingress - 51 - vocale a della 2° e 3° pers. singolare cambia in “ä” ich fahr – e du fähr – st er sie fähr – t es wir fahr – en ihr fahr – t sie fahr – en Sie fahr – en a cambia in ä a cambia in ä Höflichkeitsform - Forma di Cortesia Esempio: Ich fahre nach Pescara. Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Parto per Pescara.Vado a Pescara. Dr. N. K. Steingress - 52 - Trennbare Verben / i verbi separabili Nella lingua tedesca ci sono numerosi verbi composti con trennbare Präfixe = prefissi separabili. I prefissi sono costituiti da preposizioni, particelle o avverbi, su cui cade l’accento 1. “aufstehen” ich stehe du stehst er sie steht es wir stehen ihr steht sie stehen Sie stehen auf auf 2. „abfahren“ = alzarsi auf auf auf auf auf Höflichkeitsform - Forma di Cortesia = partire vocale a della 2° e 3° pers. singolare cambia in "ä" ich fahre du fährst er sie fährt es wir fahren ihr fahrt sie fahren Sie fahren ab ab a cambia in ä ab a cambia in ä ab ab ab ab Höflichkeitsform - Forma di Cortesia Verbi con i prefissi ab-, an-, auf-, aus-, ein-, her-, hin-, los-, mit-, raus-, rein-, vor-, weg-, zu-, zurück sono separabili ! Il prefisso si trova alla fine della frase (arco verbale!) Verbi con i prefissi be- o ver- non sono separabili! Verbi con il prefisso über- possono essere 1. inseparabili o 2. separabili! 1. ich übersetze = traduco 2. ich setze über = traghettare, portare da una riva all´altra Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 53 - Satzbaupläne – Costruzione della frase Pos. 1 Pos. 2 (Verb1) Um 8.00 Uhr steht Martin auf. Um 9.30 Uhr Um 10.30 Uhr Er Er Zu Hause Um 19.00 Uhr fängt ruft geht kauft kocht sieht er mit der Arbeit er Frau Körner in die Kantine. im Supermarkt er Fisch zum Abendessen. Martin an. an. Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Pos. 3 (Verb2) ein. fern. Dr. N. K. Steingress - 54 - Die Uhrzeit – l’ora vedere prima nel libro Begegnungen A1, p. 112! Wie man Uhrzeiten angeben kann. Come si può indicare l’ora. 11:00 10:30 12:15 09:45 08:57 08:02 1. Offiziell Es ist elf Uhr. Es ist 10 Uhr 30. Es ist 12 Uhr 15. Es ist 9 Uhr 45. Es ist 8 Uhr 57. Es ist 8 Uhr 2 Offizielle Zeitangabe - Orario ufficiale (ha 24 ore) 0:12 Uhr 4:15 3:20 9:40 13:10 19:30 21:45 23:02 23:59 24:00 =0:00 2. Inoffiziell Es ist genau 11. Es ist halb elf. Es ist Viertel nach zwölf. Es ist Viertel vor zehn. Es ist kurz vor neun. Es ist kurz nach acht. null Uhr zwölf vier Uhr fünfzehn drei Uhr zwanzig neun Uhr vierzig dreizehn Uhr zehn neunzehn Uhr dreißig einundzwanzig Uhr fünfundvierzig dreiundzwanzig Uhr zwei dreiundzwanzig Uhr neunundfünfzig vierundzwanzig Uhr = null Uhr Inoffizielle Zeitangabe – l’orario familiare (ha soltanto 12 ore) 0:12 Uhr 4:15 3:20 9:40 13:10 19:30 21:45 23:02 23:59 24:00 = 0:00 zwölf nach Mitternacht Viertel nach vier zwanzig nach drei zwanzig vor zehn zehn nach eins halb acht Viertel vor zehn zwei nach elf eine Minute vor Mitternacht Mitternacht / zwölf Nach der Uhrzeit fragen / chiedere l´ora: Wie spät ist es? Che ore sono? Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 55 - Inoffiziell: Es ist zehn nach zehn. (10:10 / 22:10 Uhr) Offiziell: Es ist zehn Uhr zehn / zweiundzwanzig Uhr zehn. (10:10 / 22:10 Uhr) Inoffiziell: Es ist Viertel nach zehn. (10:15 / 22:15 Uhr) Offiziell: Es ist zehn Uhr fünfzehn / zweiundzwanzig Uhr fünfzehn. (10:15 / 22:15 Uhr) Inoffiziell: Es ist halb zehn. (9:30 / 21:30) Offiziell: Es ist neun Uhr dreißig / einundzwanzig Uhr dreißig (9:30 / 21:30) Inoffiziell: Es ist Viertel vor zehn. (9:45/21:45 Uhr) Offiziell: Es ist neun Uhr fünfundvierzig / einundzwanzig Uhr fünfundvierzig. (9:45/21:45 Uhr) L’ora (informale e formale) si indica sempre con la preposizione UM 1. 2. Inoffiziell: Um ein Uhr. / Um eins. Um halb drei. Um Viertel vor drei. Um Viertel nach drei. (1:00 / 13:00 Uhr) (2:30 / 14:30 Uhr) (2:45 / 14:45 Uhr) (3:15 / 15:15 Uhr) Um 13 Uhr. Um 14:30 Uhr. Um 14:45 Uhr. Um 15:15 Uhr. (13:00 Uhr) (14:30 Uhr) (14:45 Uhr) (15:15 Uhr) Offiziell: ACHTUNG! Manchmal gibt es zwei Lösungen! ATTENZIONE! Talvolta ci sono due soluzioni! Ordnen Sie die folgenden Uhrzeiten richtig zu! / Associate le seguenti indicazioni orarie! neun Uhr – Viertel vor sieben - sechs Uhr - Viertel nach sieben – acht Uhr - zehn vor acht – halb zehn - zehn Uhr – sieben Uhr - halb sieben – halb acht – Viertel vor acht – zehn vor zehn - zehn vor sechs 22 Uhr 7:50 Uhr 7:15 Uhr 6 Uhr 7 Uhr 21:30 Uhr 8 Uhr 6:30 Uhr 7:30 Uhr 21 Uhr 6:45 Uhr 7:45 Uhr 21:50 Uhr 5:50 Uhr (Temporale) W-Fragen: Come si chiede? Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 56 - WANN? Con "wann" si chiede l'ora! Wann beginnt das Konzert WIE LANGE? Quando inizia il concerto? Es beginnt um 16.00 Uhr. Inizia alle ore 16. Con "wie lange" si chiede la durata! Wie lange dauert das Konzert? Quanto dura il concerto? Es dauert drei Stunden. Dura tre ore. Wie lange dauert 1 (eine) Stunde? Quanto dura un'ora? Sie dauert 60 Minuten. Un'ora dura sessanta minuti. Wie lange dauert 1/2 (eine halbe) Stunde? Quanto dura mezz'ora? Sie dauert 30 Minuten. Mezz'ora dura trenta minuti. Wie lange dauern 2 (zwei) Stunden? Sie dauern 120 Minuten. Due ore durano centoventi minuti. Quanto durano due ore? Wie lange dauern 1 1/2 (anderthalb) Stunden? WIE LANGE? Sie dauern 90 Minuten. Durano novanta minuti. Con "wie lange" si indica la durata con l'inizio e la fine! Wie lange dauert das Konzert? Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Quanto durano un ora e mezzo? Quanto dura il concerto? Es dauert von 20.00 Uhr bis 23.00 Uhr. Dura dalle ore 20 alle ore 23. Dr. N. K. Steingress - 57 - Modalverben / verbi modali Negation - negazione müssen esprime Notwendigkeit – necessità müssen ich muss du musst er, sie, es man muss wir müssen ihr müsst sie müssen Sie müssen Esempio: Morgen ist Montag. Ich muss morgen arbeiten. Domani è lunedì. Devo lavorare domani. nicht müssen esprime keine Notwendigkeit – nessuna necessità Esempio: Heute ist Sonntag. Heute muss ich nicht arbeiten. Oggi è domenica. Non devo lavorare oggi. Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 58 - Konjugation der Modalverben / Coniugazione dei verbi modali können müssen sollen wollen dürfen ich kann muss soll will darf möchte ! du kannst musst sollst willst darfst möchtest ! er, sie, es kann man muss soll will darf möchte ! wir können müssen sollen wollen dürfen möchten ihr könnt müsst sollt wollt dürft möchtet sie können müssen sollen wollen dürfen möchten Sie können müssen sollen wollen dürfen möchten Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 ma: möchten Dr. N. K. Steingress - 59 - Was drücken diese Modalverben aus? / Cosa esprimono questi verbi modali? La coniugazione dei verbi modali è diversa da quella degli altri verbi. I problemi che si pongono più frequentemente riguardano il significato e l'uso dei verbi modali. Per chiarire l’uso corretto seguono degli esempi per i vari significati! 1. Ich muss es machen. = Devo farlo. (è assolutamente necessario, è obbligatorio, è indispensabile) 2. Ich muss es nicht machen. = Non devo farlo. (non è necessario, è facoltativo) 3. Ich kann es machen. = Posso farlo. (sono in grado di farlo, so farlo, mi è possibile farlo) 4. Ich kann es nicht machen. = Non posso farlo. (non sono in grado, non so farlo, mi è impossibile farlo) 5. Ich will es machen. = Voglio farlo. (sono molto deciso) 6. Ich will es nicht machen. = Non voglio farlo. (non sono molto deciso) 7. Ich soll es machen. = Devo farlo. (mi è stato detto / consigliato di farlo, ma non è / non lo ritengo obbligo, conviene farlo) 8. Ich soll es nicht machen. = Non devo farlo. (mi è stato detto / consigliato di non farlo, non conviene farlo) 9. Ich darf es machen. = Posso farlo. (è permesso) 10. Ich darf es nicht machen. = Non posso farlo. / Non devo farlo. (è vietato, non posso / non devo assolutamente) Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 60 - Modalverben: Satzklammer / Verbi modali: parentesi verbale Peter muss eine E-Mail schreiben. Satz---------------------klammer Ich kann sehr gut Fußball spielen? Satz----------------------------klammer Ich möchte/will eine Suppe essen. Satz-------------------klammer Eva soll zwei Plätze im Restaurant reservieren. Satz---------------------------------------klammer Ich möchte das Museum besuchen . Satz-------------------------klammer MAN è la forma impersonale che si traduce con SI Solo 3° pers. Sing. !!!! Wo kann man Zeitungen lesen? Dove si possono leggere giornali ? Regel / Regola: Das Modalverb ist in Position 2 Das Verb im Infinitiv ist am Satzende. Il verbo modale è in posizione 2 Il verbo in forma infinitiva è alla fine della frase. Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 61 - Über Vergangenes sprechen – parlare di cose passate: Perfekt - Passato prossimo Come si forma il Perfekt ? (perfetto, passato) Con il verbo ausiliare “sein / essere” o “haben / avere” + Partizip II / participio II Ich habe eine Tasse Kaffee getrunken. / Ho bevuto una tazza di caffe. Attenzione: Il verbo "haben / sein" è in "posizione 2" e il participio II è "all'ultimo posto". Ich bin zur Arbeit gefahren. / Sono andato al lavoro. Ich bin nach Teramo gefahren. / Sono andato a Teramo. Ich bin um 7 Uhr aufgestanden. / Mi sono alzato alle 7. Il verbo "sein" si usa con i verbi di moto (fahren, gehen, laufen, landen ….) o di cambiamento di stato (aufstehen). Verbi particolari: Ich bin gewesen / io sono stato Ich bin geblieben / io sono rimasto Tutti gli altri verbi prendono il verbo ausiliare "haben" Ich habe zwei SMS geschrieben – du hast nicht geantwortet. Ho mandato due sms - tu non hai risposto. Ich habe getrunken. / Ho bevuto Ich habe gearbeitet. / Ho lavorato Ich habe gefrühstückt. Ho fatto colazione Ich habe geschrieben. Ho scritto VERB - VERBO PARTIZIP II - PARTICIPIO II 1. Infinitiv Regelmäßige Verben- Verbi regolari Ohne Präfixe / senza prefissi ge ____________ (e)t fragen gefragt arbeiten gearbeit-e-t kaufen gekauft Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 62 - 2. Infinitiv Unregelmäßige Verben- Verbi irregolari Ohne Präfixe / senza prefissi ge ____________ (e)n trinken / bere (hat) getrunken sprechen / parlare (hat) gesprochen kommen / venire (ist) gekommen fahren / andare (ist) gefahren essen / mangiare (hat) gegessen schlafen / dormire (hat) geschlafen geg…….en !!! 3. Infinitiv auf -ieren Verbi in –ieren ________________ t telefonieren (hat) telefoniert studieren (hat) studiert kopieren (hat) kopiert 4. Infinitiv trennbare Verben- Verbi separabilii Mit Präfixen / con prefissi Prefisso + ge + radice + t Prefisso + ge + radice + en einkaufen / fare la spesa habe eingekauft anrufen / chiamare habe angerufen 5. Infinitiv Nicht trennbare Verben - Verbi NON separabilii Prefisso + radice + t Prefisso + radice + en Mit Präfixen / con prefissi besuchen / visitare, frequentare habe besucht beginnen / iniziare habe begonnen Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 63 - REGEL – REGOLA: 1. I verbi regolari o deboli formano il PERFEKT così: ge-…………–(e)t 2. I verbi irregolari o forti formano il PERFEKT così: ge-…………….–en 3. I verbi in –ieren formano il PERFEKT così: …………..–t (senza ge-) 4. I verbi separabili con prefissi formano il PERFEKT così: Prefisso + ge + ………….. + t Prefisso + ge + ………… + en 5. I verbi NON separabili con prefissi formano il PERFEKT così: Prefisso + ………….+ t Prefisso + ………….+ en Perfekt: Satzklammer – Parentesi verbale REGEL – REGOLA per Aussagesatz / frase enunciativa : I verbi ausiliari “sein” e “haben” sono sempre in Position 2 Il Partizip II è sempre a fine frase. Position 1 Heute Mittag Am Nachmittag Am Abend Im Hotel Robert Am Abend Position 2 ist sind haben haben hat haben Position 3 Robert wir zum Leuchtturm wir in einem Restaurant Fisch wir Pläne für die nächste Woche bald wir in einem Restaurant Partizip II gekommen. gewandert. gegessen. gemacht. geschlafen. gegessen. Satz-----------------------------------------------------------------klammer Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress - 64 - Imperativ – imperativo Sie-Form (formell) Come si forma? Infinitiv + Sie Esempio: Sie gehen (Präsens Indikativ / presente indicativo) = Forma di cortesia (Sie + infinito) Invertire il pronome personale! Gehen Sie! Infinitiv - infinito gehen lernen machen wiederholen arbeiten schreiben antworten sprechen fragen einkaufen aufhören Sie - Form (formell - formale) Gehen Sie! Lernen Sie! Machen Sie! Wiederholen Sie! Arbeiten Sie! Schreiben Sie! Antworten Sie! Sprechen Sie! Fragen Sie! Kaufen Sie ein! Hören Sie auf! Du-Form (informell) Come si forma? Solo radice verbale della 2° pers. del Presente sing. + ( e ) Si più trovare la desinenza "e" quando termina in "t" o "d" Esempio: er sie geh-t es si elimina la desinenza t del verbo della 3° pers. sing. Presente indicativo si elimina il pronome personale Formare l’Imperativo dalla 2° pers. sing. del Presente indicativo Attenzione: ci sono verbi irregolari dove non è chiaro qual'è la desinenza, come per esempio: ich lese du liest la radice è "lies", e la desinenza è "t" e non "st" !!!! er/sie/es liest Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Imperativo: Lies! Dr. N. K. Steingress - 65 - Infinitiv - infinito Gehen Lernen machen Fahren arbeiten schreiben antworten sprechen Fragen einkaufen aufhören Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Du - Form (informell – informale ) Geh! Lern! Mach! Fahr! ! (non si mette dieresi) Arbeite! Schreib! Antworte! Sprich! ! Frag! Kauf ein! Hör auf! Dr. N. K. Steingress - 66 - DIE KARDINALZAHLEN / I NUMERI CARDINALI 0 null 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn 11 elf 12 zwölf 13 dreizehn 14 vierzehn 15 fünfzehn 16 sechzehn 17 siebzehn 18 achtzehn 19 neunzehn 20 zwanzig 21 einundzwanzig 22 zweiundzwanzig 23 dreiundzwanzig 24 vierundzwanzig 25 fünfundzwanzig 26 sechsundzwanzig 27 siebenundzwanzig 28 achtundzwanzig 29 neunundzwanzig 30 dreißig 40 vierzig 50 fünfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 (ein)hundert 101 (ein)hunderteins 102 (ein)hundertzwei 103 (ein)hundertdrei 200 zweihundert 300 dreihundert 900 neunhundert 1000 (ein)tausend 1001 (ein)tausendeins 1002 (ein)tausendzwei Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 usw. / ecc. usw. usw. Dr. N. K. Steingress - 67 - DIE ORDNUNGSZAHLEN / I NUMERI ORDINALI 1. 2. 3. 4, 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. der/die/das erste der/die/das zweite der/die/das dritte der/die/das vierte der/die/das fünfte der/die/das sechste der/die/das siebte der/die/das achte der/die/das neunte der/die/das zehnte der/die/das elfte der/die/das zwölfte der/die/das dreizehnte der/die/das vierzehnte der/die/das fünfzehnte der/die/das sechzehnte der/die/das siebzehnte der/die/das achtzehnte der/die/das neunzehnte 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 40. 50. 60. 70. 80. 90. 100. 101. 102. 103. 200. 300. 900. 1000, 1001. 1002. der/die/das Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 zwanzigste einundzwanzigste zweiundzwanzigste dreiundzwanzigste vierundzwanzigste fünfundzwanzigste sechsundzwanzigste siebenundzwanzigste achtundzwanzigste neunundzwanzigste dreißigste vierzigste fünfzigste sechzigste siebzigste achtzigste neunzigste (ein)hundertste (ein)hunderterste (ein)hundertzweite (ein)hundertdritte zweihundertste dreihundertste neunhundertste (ein)tausendste eintausenderste eintausendzweite ! usw. usw. Dr. N. K. Steingress - 68 - Das Datum / La data e Jahreszahl,-en / la data 1945= neunzehnhundertfünfundvierzig Ma: 2014 = zweitausendvierzehn Heute ist der 25. November 2014 (fünfundzwanzigste November) oder Heute ist der 25.11. (fünfundzwanzigste Elfte) Wann kommst du? Ich komme am 25. November (fünfundzwanzigsten November). oder Ich komme am 25.11. (fünfundzwanzigsten Elften) Lingua Tedesca / a.a. 2016/2017 Dr. N. K. Steingress