ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERTITORE MONOFASE AC - DC MODELLO: CP1B/3 1 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS PRECAUZIONI E SICUREZZA NON LAVORARE MAI SUL MOTORE , AZIONAMENTO O CIRCUITI AUSILIARI SENZA AVER DISINSERITO L’ALIMENTAZIONE GENERALE DELL’APPARECCHIATURA IL PRODOTTO DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO NEL SETTORE INDUSTRIALE IL MANUALE DESCRIVE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO NON IL FUNZIONAMENTO DELL’APPLICAZIONE DELL’UTENTE. L’APPLICAZIONE DEL PRODOTTO DEVE ESSERE SEGUITA DA PERSONALE SPECIALIZZATO. INSTALLAZIONE. ASSICURARSI CHE IL CONTENITORE O ARMADIO IN CUI VIENE MONTATO L’AZIONAMENTO SIA ADATTO COME PROTEZIONE ALLA SPECIFICA APPLICAZIONE, POICHÉ’ L’AZIONAMENTO HA UN GRADO DI PROTEZIONE IP00 E RICHIEDE UN ULTERIORE PROTEZIONE PER LA SICUREZZA DELL’UTENTE. ASSICURARSI CHE L’AZIONAMENTO SIA ADEGUATAMENTE VENTILATO ASSICURASSI CHE I CAVI DI COLLEGAMENTO SIANO DELLA SEZIONE ADATTA E COLLEGATI CORRETTAMENTE. ASSICURARSI CHE L’INSTALLAZIONE DELL’AZIONAMENTO SIA ESEGUITA DA PERSONALE COMPETENTE IN CASO DI GUASTO ALL’AZIONAMENTO POSSONO SUSSISTERE DELLE CONDIZIONI DI RISCHIO AD ESEMPIO : VELOCITÀ DEL MOTORE ECCESSIVA. VELOCITÀ DEL MOTORE ERRATA. SENSO DI ROTAZIONE ERRATO. L’UTILIZZATORE NE DEVE TENER CONTO ED UTILIZZARE PROTEZIONI ESTERNE PER LA SICUREZZA DEL PERSONALE. MANUTENZIONE E RIPARAZIONI MANUTENZIONE E RIPARAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA PERSONALE SPECIALIZZATO USANDO SOLO IL MATERIALE RACCOMANDATO O DIRETTAMENTE DAL COSTRUTTORE. 2 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS INTRODUZIONE I convertitori della serie - C P 1 B - sono convertitori di piccola potenza e semplicità di utilizzo, adatti al controllo di motori in corrente continua fino ad un massimo di 10 A di armatura con alimentazione da linea monofase a 230 Vac. I convertitori di questa serie sono del tipo monofase semicontrollato a tiristori molto compatti e semplici da utilizzare , sono inoltre isolati dalla rete anche con retroazione di armatura Il convertitore è protetto contro sovratensioni di rete tramite VDR , è inoltre presente un fusibile di protezione per potenza ed eccitazione vi è inoltre un VDR di protezione sul circuito di eccitazione del motore in corrente continua. DESCRIZIONE DI FUNZIONAMENTO PONTE DI POTENZA Ponte semicontrollato composto da due SCR e due diodi con tensione inversa di 1200 Vdc montato su piastra in alluminio atta a dissipare la potenza necessaria. Nel ponte sono inoltre compresi i diodi per la tensione di eccitazione , corrente rilevata tramite TA in continua ad effetto HALL. CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE Circuito di alimentazione composto da un trasformatore di 3W con primario a 230 e secondario da 18 -0 - 18 Vac ; l` alternata viene raddrizzata e due regolatori integrati provvedono alla generazione delle due tensioni +/- 12 Vdc per l` alimentazione dei circuiti elettronici. GENERATORE DI RAMPA Il generatore di rampa è realizzato con due operazionali ad anello chiuso uno con la funzione di comparatore ed uno con la funzione di integratore , due trimmer impostano i tempi di salita e di discesa in modo indipendente ; è possibile aumentare o diminuire la gamma dei tempi con la sola sostituzione del condensatore di integrazione . 3 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS REGOLATORE DI VELOCITÀ Il circuito è composto da un operazionale comparatore tra tensione di riferimento e tensione di retroazione ad alto guadagno, con una rete RC tra ingresso ed uscita per la regolazione della velocità di risposta dello stadio; vi è inoltre un circuito che limita la escursione di tensione dello stadio comandato dal trimmer di limitazione di corrente. REGOLATORE DI CORRENTE Il circuito è composto da un operazionale ad alto guadagno che confronta il segnale in uscita dallo stadio di velocità con il segnale di corrente proveniente dal TA in continua , se il segnale di corrente tende a prevalere il circuito riduce la sua uscita per mantenere la corrente erogata dal ponte al valore massimo impostato tramite il trimmer LIM, la sua uscita comanda direttamente il circuito per la generazione degli impulsi di accensione . CIRCUITO ACCENSIONE S.C.R. Il circuito è composto da un blocco di sincronismo con la rete che genera un dente di sega sincrono con le semionde della rete di potenza che viene comparato con il segnale in uscita dal regolatore di corrente si ottiene così un segnale proporzionale all` angolo di accensione voluto , questo segnale viene trasformato in un treno di impulsi che comandano i trasformatori di accensione dei due S.C.R. CIRCUITO ISOLATORE DI ARMATURA Il circuito è composto da un amplificatore differenziale ad alta impedenza realizzato con due operazionali in cui il segnale di armatura viene ridotto a 8 V per la retroazione sullo stadio di velocità , il circuito presenta una resistenza maggiore di 8 Mohm tra armatura e massa dei circuiti elettronici CIRCUITO DI BLOCCO CONVERTITORE ( TL ) Circuito logico che a contatto TL aperto provvede a bloccare a zero tutti gli stadi del convertitore inibendone il funzionamento , il led TL di colore verde segnala l` intervento del circuito ( acceso con convertitore il funzione ) CIRCUITO DI ECCITAZIONE Il circuito genera la tensione in continua di eccitazione del motore 4 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS CARATTERISTICHE TECNICHE CIRCUITO DI POTENZA Ponte ad SCR monofase semicontrollato CIRCUITO ELETTRONICO Di tipo analogico isolato dalla parte di potenza CONTROLLI Di velocità , di corrente RETROAZIONE Da dinamo tachimetrica o da armatura CAMPO DI REGOLAZIONE Da 1 a 20 in armatura Da 1 a 100 con dinamo tachimetrica PRECISIONE 0,1 % con dinamo tachimetrica di ottima qualità 3 % con retroazione di armatura SENSORE DI CORRENTE Con TA ad effetto HALL in corrente continua per ottenere un ottima precisione ed una buona velocità di risposta del regolatore di corrente TRIMMER DI TARATURA PER : Minima velocità Massima velocità Limite di corrente erogata Rampe di accelerazione e decelerazione Compensazione caduta di armatura RxI POTENZIOMETRO REGOLAZIONE Da 2 Kohm a 10 Kohm da 0,5 Watt ALIMENTAZIONE CIRCUITI Isolata dalla rete con trasformatore 230VAC INDICAZIONI A LED Led verde per segnalazione presenza alimentazioni Led verde per presenza contatto di start FREQUENZA RETE 45 a 65 selezionabile con ponticello SOVRACCARICO 150 % della corrente nominale per 30 secondi ECCITAZIONE Alimentazione da potenza 230 Vac per ottenere 190 Vdc 1 A. max protetta con VDR lato AC e lato DC. Max. 45 gradi centigradi umidità 80 % TEMPERATURA LAVORO 5 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS DIMENSIONI E PESI Altezza Lunghezza Larghezza Peso 80 mm. 105 mm. 215 mm. 750 g. COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI POTENZA CP1B/3 1 - 2 Armatura motore corrente continua 3 - 4 Eccitazione motore corrente continua 5 - 6 Rete potenza 230 Vac MORSETTIERA SEGNALI DI CONTROLLO 7 - 8 Ingresso dinamo tachimetrica 9 - 10 Ingresso contatto avviamento TL 10 – 11 – 12 Potenziometro o segnale di regolazione (10 – 11 ) 6 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS TRIMMER DI REGOLAZIONE MAX Massima velocità motore MIN Minima velocità motore RM - Tempo rampa decelerazione RM + Tempo rampa accelerazione LIM. I Regolazione corrente massima azionamento RxI Compensazione caduta di armatura attivo solo con retroazione di armatura INDICATORI A LED + 12 Indica la presenza della alimentazione della scheda TL Acceso indica che l` azionamento è in marcia SETTAGGIO SWITCH A / D Selezione funzionamento in dinamo (D) o armatura (A) A1 – A2 Inserisce controreazione di armatura 8 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS AVARIE CONTROLLI E RIMEDI IL MOTORE NON GIRA CONTROLLARE Che i fusibili della potenza non siano intervenuti Se è presente l` alimentazione Se il led +12 e TL siano ben accesi Il collegamento tra convertitore e motore e l` esatto collegamento del` armatura Se il contatto di start ( TL ) è presente Se il potenziometro è a zero Che il potenziometro di regolazione non sia a massa Che la limitazione di corrente interna non sia a zero IL MOTORE GIRA IN MODO IRREGOLARE CONTROLLARE L` esatto collegamento del potenziometro Che la rete sia 230 Vac +/- 15 % Che il giunto della dinamo sia ben stretto e che la dinamo non sia guasta Che le alimentazioni + / - 12 Vdc siano stabili La troppa influenza del trimmer R x I se in retroazione di armatura IL MOTORE ASSORBE CORRENTE MA NON GIRA CONTROLLARE Se vi è tensione sui morsetti di eccitazione del motore Che l` avvolgimento di eccitazione non sia interrotto Se il motore non è bloccato meccanicamente Che il rotore non sia in corto IL MOTORE VA ALLA MASSIMA VELOCITÀ CONTROLLARE Che il potenziometro non sia interrotto lato massa Che le alimentazioni della scheda siano esatte Che sia presente l` eccitazione sul motore Che vi sia la retroazione della dinamo o del` armatura 9 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS ALLO START SALTANO I FUSIBILI CONTROLLARE Che il motore non sia a massa Che gli SCR di potenza non siano in corto Che il ponte di eccitazione non sia in corto Che la limitazione di corrente non sia elevata rispetto ai fusibili Che il contatto TL non sia presente prima della potenza 10 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRETTIVE EUROPEE E MARCHIO CE I convertitori Electronic Control della serie CP1B - 3 e CP1REV se montati con i filtri di rete appropriati e con le dovute schermature sui cavi ( schema allegato ) sono conformi alle seguenti direttive europee per apparecchi ISM gruppo 1 classe A. COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA ( EMC ) NORMA EUROPEA EN 55011 ( NORMA ITALIANA CEI 110 - 6 ) NORMA EUROPEA EN 50081 - 2 NORMA EUROPEA EN 61000 -4 - 2 NORMA EUROPEA EN 61000 -4 - 4 NORMA EUROPEA EN 61000 -4 - 6 NORMA EUROPEA EN 50082 - 2 Prove effettuate su unico esemplare in conformità all` articolo 6.3 norma CEI 110 - 6 il giorno 12 - 0 5 - 1997 Le prove sono state eseguite presso la sede della Electronic Control Per la misura della tensione di disturbo condotto ai morsetti di alimentazione ( articolo 5.1.2 ) con gamma di frequenza tra 150 Khz e 30 Mhz , tabella 2A norma EN 55011 , i metodi di misura e le caratteristiche degli strumenti sono definite dalla pubblicazione CISPR 16 . STRUMENTI UTILIZZATI PER PROVE Ricevitore EMI PMM 8010 Sonda di tensione ( probe ) PMM SCH - 2 P.C. e stampante grafica Misura della immunità ai disturbi transitori veloci (Burst) eseguita secondo la norma EN 61000 -4 -6 con le seguenti apparecchiature : Generatore Rohde Schwarz tipo SMY01 Amplificatore Dressler EMCA tipo 230 / 10A Rete di accoppiamento CDN 25A trifase 11 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE Sede e produzione Electronic Control s.r.l. Via Quintino Sella n°147, 20152 Busto Arsizio, Italy Phone: +39 0331 382140 Fax: +39 0331 381059 E-mail: [email protected] Internet: www.electroniccontrol.it 12 ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02