ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERTITORE MONOFASE AC - DC
MODELLO: CP1B/3
1
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
PRECAUZIONI E SICUREZZA
NON LAVORARE MAI SUL MOTORE , AZIONAMENTO O CIRCUITI AUSILIARI SENZA AVER
DISINSERITO L’ALIMENTAZIONE GENERALE
DELL’APPARECCHIATURA
IL PRODOTTO DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO NEL SETTORE INDUSTRIALE
IL MANUALE DESCRIVE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO NON IL
FUNZIONAMENTO DELL’APPLICAZIONE DELL’UTENTE.
L’APPLICAZIONE DEL PRODOTTO DEVE ESSERE SEGUITA DA PERSONALE SPECIALIZZATO.
INSTALLAZIONE.
ASSICURARSI CHE IL CONTENITORE O ARMADIO IN CUI VIENE MONTATO L’AZIONAMENTO SIA
ADATTO COME PROTEZIONE ALLA SPECIFICA APPLICAZIONE, POICHÉ’ L’AZIONAMENTO HA UN
GRADO DI PROTEZIONE IP00 E RICHIEDE UN ULTERIORE PROTEZIONE PER LA SICUREZZA
DELL’UTENTE.
ASSICURARSI CHE L’AZIONAMENTO SIA ADEGUATAMENTE VENTILATO
ASSICURASSI CHE I CAVI DI COLLEGAMENTO SIANO DELLA SEZIONE ADATTA E COLLEGATI
CORRETTAMENTE.
ASSICURARSI CHE L’INSTALLAZIONE DELL’AZIONAMENTO SIA ESEGUITA DA PERSONALE
COMPETENTE
IN CASO DI GUASTO ALL’AZIONAMENTO POSSONO SUSSISTERE DELLE CONDIZIONI DI
RISCHIO AD ESEMPIO :
VELOCITÀ DEL MOTORE ECCESSIVA.
VELOCITÀ DEL MOTORE ERRATA.
SENSO DI ROTAZIONE ERRATO.
L’UTILIZZATORE NE DEVE TENER CONTO ED UTILIZZARE PROTEZIONI ESTERNE
PER LA SICUREZZA DEL PERSONALE.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA PERSONALE SPECIALIZZATO
USANDO SOLO IL MATERIALE RACCOMANDATO O DIRETTAMENTE DAL COSTRUTTORE.
2
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
INTRODUZIONE
I convertitori della serie - C P 1 B - sono convertitori di piccola potenza e semplicità di utilizzo,
adatti al controllo di motori in corrente continua fino ad un massimo di 10 A di armatura con
alimentazione da linea monofase a 230 Vac.
I convertitori di questa serie sono del tipo monofase semicontrollato a tiristori molto compatti e
semplici da utilizzare , sono inoltre isolati dalla rete anche con retroazione di armatura
Il convertitore è protetto contro sovratensioni di rete tramite VDR , è inoltre presente un fusibile di
protezione per potenza ed eccitazione vi è inoltre un VDR di protezione sul circuito di eccitazione
del motore in corrente continua.
DESCRIZIONE DI FUNZIONAMENTO
PONTE DI POTENZA
Ponte semicontrollato composto da due SCR e due diodi con tensione inversa di 1200 Vdc
montato su piastra in alluminio atta a dissipare la potenza necessaria.
Nel ponte sono inoltre compresi i diodi per la tensione di eccitazione , corrente rilevata tramite
TA in continua ad effetto HALL.
CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE
Circuito di alimentazione composto da un trasformatore di 3W con primario a 230 e secondario da
18 -0 - 18 Vac ; l` alternata viene raddrizzata e due regolatori integrati provvedono alla generazione
delle due tensioni +/- 12 Vdc per l` alimentazione dei circuiti elettronici.
GENERATORE DI RAMPA
Il generatore di rampa è realizzato con due operazionali ad anello chiuso uno con la funzione di
comparatore ed uno con la funzione di integratore , due trimmer impostano i tempi di salita e di
discesa in modo indipendente ; è possibile aumentare o diminuire la gamma dei tempi con la sola
sostituzione del condensatore di integrazione .
3
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
REGOLATORE DI VELOCITÀ
Il circuito è composto da un operazionale comparatore tra tensione di riferimento e tensione di
retroazione ad alto guadagno, con una rete RC tra ingresso ed uscita per la regolazione della
velocità di risposta dello stadio; vi è inoltre un circuito che limita la escursione di tensione dello
stadio comandato dal trimmer di limitazione di corrente.
REGOLATORE DI CORRENTE
Il circuito è composto da un operazionale ad alto guadagno che confronta il segnale in uscita dallo
stadio di velocità con il segnale di corrente proveniente dal TA in continua , se il segnale di
corrente tende a prevalere il circuito riduce la sua uscita per mantenere la corrente erogata dal
ponte al valore massimo impostato tramite il trimmer LIM, la sua uscita comanda direttamente il
circuito per la generazione degli impulsi di accensione .
CIRCUITO ACCENSIONE S.C.R.
Il circuito è composto da un blocco di sincronismo con la rete che genera un dente di sega sincrono
con le semionde della rete di potenza che viene comparato con il segnale in uscita dal regolatore di
corrente si ottiene così un segnale proporzionale all` angolo di accensione voluto , questo segnale
viene trasformato in un treno di impulsi che comandano i trasformatori di accensione dei due S.C.R.
CIRCUITO ISOLATORE DI ARMATURA
Il circuito è composto da un amplificatore differenziale ad alta impedenza realizzato con due
operazionali in cui il segnale di armatura viene ridotto a 8 V per la retroazione sullo stadio di
velocità , il circuito presenta una resistenza maggiore di 8 Mohm tra armatura e massa dei circuiti
elettronici
CIRCUITO DI BLOCCO CONVERTITORE ( TL )
Circuito logico che a contatto TL aperto provvede a bloccare a zero tutti gli stadi del convertitore
inibendone il funzionamento , il led TL di colore verde segnala l` intervento del circuito ( acceso
con convertitore il funzione )
CIRCUITO DI ECCITAZIONE
Il circuito genera la tensione in continua di eccitazione del motore
4
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
CARATTERISTICHE TECNICHE
CIRCUITO DI POTENZA
Ponte ad SCR monofase semicontrollato
CIRCUITO ELETTRONICO
Di tipo analogico isolato dalla parte di potenza
CONTROLLI
Di velocità , di corrente
RETROAZIONE
Da dinamo tachimetrica o da armatura
CAMPO DI REGOLAZIONE
Da 1 a 20 in armatura
Da 1 a 100 con dinamo tachimetrica
PRECISIONE
0,1 % con dinamo tachimetrica di ottima qualità
3 % con retroazione di armatura
SENSORE DI CORRENTE
Con TA ad effetto HALL in corrente continua per
ottenere un ottima precisione ed una buona velocità di
risposta del regolatore di corrente
TRIMMER DI TARATURA PER :
Minima velocità
Massima velocità
Limite di corrente erogata
Rampe di accelerazione e decelerazione
Compensazione caduta di armatura RxI
POTENZIOMETRO REGOLAZIONE
Da 2 Kohm a 10 Kohm da 0,5 Watt
ALIMENTAZIONE CIRCUITI
Isolata dalla rete con trasformatore 230VAC
INDICAZIONI A LED
Led verde per segnalazione presenza alimentazioni
Led verde per presenza contatto di start
FREQUENZA RETE
45 a 65 selezionabile con ponticello
SOVRACCARICO
150 % della corrente nominale per 30 secondi
ECCITAZIONE
Alimentazione da potenza 230 Vac per ottenere 190 Vdc
1 A. max protetta con VDR lato AC e lato DC.
Max. 45 gradi centigradi umidità 80 %
TEMPERATURA LAVORO
5
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
DIMENSIONI E PESI
Altezza
Lunghezza
Larghezza
Peso
80 mm.
105 mm.
215 mm.
750 g.
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI POTENZA CP1B/3
1 - 2
Armatura motore corrente continua
3 - 4
Eccitazione motore corrente continua
5 - 6
Rete potenza 230 Vac
MORSETTIERA SEGNALI DI CONTROLLO
7 - 8
Ingresso dinamo tachimetrica
9 - 10
Ingresso contatto avviamento TL
10 – 11 – 12 Potenziometro o segnale di regolazione (10 – 11 )
6
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
7
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
TRIMMER DI REGOLAZIONE
MAX
Massima velocità motore
MIN
Minima velocità motore
RM -
Tempo rampa decelerazione
RM +
Tempo rampa accelerazione
LIM. I
Regolazione corrente massima azionamento
RxI
Compensazione caduta di armatura attivo solo con retroazione di armatura
INDICATORI A LED
+ 12
Indica la presenza della alimentazione della scheda
TL
Acceso indica che l` azionamento è in marcia
SETTAGGIO SWITCH
A / D
Selezione funzionamento in dinamo (D) o armatura (A)
A1 – A2
Inserisce controreazione di armatura
8
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
AVARIE CONTROLLI E RIMEDI
IL MOTORE NON GIRA
CONTROLLARE
Che i fusibili della potenza non siano intervenuti
Se è presente l` alimentazione
Se il led +12 e TL siano ben accesi
Il collegamento tra convertitore e motore e l` esatto collegamento del` armatura
Se il contatto di start ( TL ) è presente
Se il potenziometro è a zero
Che il potenziometro di regolazione non sia a massa
Che la limitazione di corrente interna non sia a zero
IL MOTORE GIRA IN MODO IRREGOLARE
CONTROLLARE
L` esatto collegamento del potenziometro
Che la rete sia 230 Vac +/- 15 %
Che il giunto della dinamo sia ben stretto e che la dinamo non sia guasta
Che le alimentazioni + / - 12 Vdc siano stabili
La troppa influenza del trimmer R x I se in retroazione di armatura
IL MOTORE ASSORBE CORRENTE MA NON GIRA
CONTROLLARE
Se vi è tensione sui morsetti di eccitazione del motore
Che l` avvolgimento di eccitazione non sia interrotto
Se il motore non è bloccato meccanicamente
Che il rotore non sia in corto
IL MOTORE VA ALLA MASSIMA VELOCITÀ
CONTROLLARE
Che il potenziometro non sia interrotto lato massa
Che le alimentazioni della scheda siano esatte
Che sia presente l` eccitazione sul motore
Che vi sia la retroazione della dinamo o del` armatura
9
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
ALLO START SALTANO I FUSIBILI
CONTROLLARE
Che il motore non sia a massa
Che gli SCR di potenza non siano in corto
Che il ponte di eccitazione non sia in corto
Che la limitazione di corrente non sia elevata rispetto ai fusibili
Che il contatto TL non sia presente prima della potenza
10
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
DIRETTIVE EUROPEE E MARCHIO CE
I convertitori Electronic Control della serie CP1B - 3 e CP1REV se montati con i filtri di rete
appropriati e con le dovute schermature sui cavi ( schema allegato ) sono conformi alle seguenti
direttive europee per apparecchi ISM gruppo 1 classe A.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA ( EMC )
NORMA EUROPEA EN 55011
( NORMA ITALIANA CEI 110 - 6 )
NORMA EUROPEA EN 50081 - 2
NORMA EUROPEA EN 61000 -4 - 2
NORMA EUROPEA EN 61000 -4 - 4
NORMA EUROPEA EN 61000 -4 - 6
NORMA EUROPEA EN 50082 - 2
Prove effettuate su unico esemplare in conformità all` articolo 6.3 norma CEI 110 - 6 il giorno 12 - 0
5 - 1997
Le prove sono state eseguite presso la sede della Electronic Control
Per la misura della tensione di disturbo condotto ai morsetti di alimentazione ( articolo 5.1.2 ) con
gamma di frequenza tra 150 Khz e 30 Mhz , tabella 2A norma EN 55011 , i metodi di misura e le
caratteristiche degli strumenti sono definite dalla pubblicazione CISPR 16 .
STRUMENTI UTILIZZATI PER PROVE
Ricevitore EMI
PMM 8010
Sonda di tensione ( probe )
PMM SCH - 2
P.C. e stampante grafica
Misura della immunità ai disturbi transitori veloci (Burst) eseguita secondo la norma EN 61000 -4 -6
con le seguenti apparecchiature :
Generatore Rohde Schwarz tipo
SMY01
Amplificatore Dressler EMCA tipo
230 / 10A
Rete di accoppiamento CDN 25A trifase
11
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02
ELECTRONIC
CONTROL s.r.l.
ISTRUZIONI USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTE
Sede e produzione
Electronic Control s.r.l.
Via Quintino Sella n°147, 20152 Busto Arsizio, Italy
Phone: +39 0331 382140 Fax: +39 0331 381059
E-mail: [email protected] Internet: www.electroniccontrol.it
12
ELECTRONIC CONTROL s.r.l. – Manuale CP1B/3 ITA rev.02