Note grammaticali 1- Gli avverbi也yě e 还hái

UNITA’ 8
你的爱好是什么?
Guarda il video e cerca di individuare parole ed espressioni
ricorrenti
Frasi e parole chiave
• 你的爱好是什么?
• 我的爱好是……
• 你有什么爱好?
• 我喜欢……,还喜欢……
• 你喜欢……吗?
• 喜欢。/ 不喜欢。
• 爱好 àihào: hobby
• 有 yǒu: avere
• 还 hái: anche
• 喜欢 xǐhuan: piacere
(come «like»)
Note grammaticali 1- Gli avverbi也 yě e 还 hái
• Entrambi significano «anche»
• 还 hái si utilizza per aggiungere qualcosa a quanto già detto:
我喜欢听音乐,还喜欢唱歌。
• 也 yě può essere utilizzato in riferimento a due soggetti diversi,
mentre还 hái può solo riferirsi ad un unico soggetto:
我是意大利人,她也是意大利人。
我是意大利人,她还是意大利人。
Note grammaticali 2: avverbi di frequenza
• 我常常看书
• 我常看书
• 我很少看书
• 我不常看书
• 常常/ 常 chángcháng / cháng:
spesso, di frequente
• 很少/不常 hěnshǎo/ bùcháng :
raramente
Vocabolario: hobbies e tempo libero
• 看书 kàn shū leggere
• 看电影 kàn diànyǐng guardare film
• 看电视 kàn diànshì guardare la TV
• 听音乐 tīng yīnyuè ascoltare la musica
• 唱歌 chàng//gē cantare
• 跳舞 tiào//wǔ ballare
• 上网 shàng//wǎng navigare su Internet
• 踢足球 tí zúqiú giocare a calcio
• 打排球 dǎ páiqiú giocare a pallavolo
• 画画儿 huà huàr disegnare, dipingere
Per l’ordine dei tratti: http://www.shuifeng.net/Dic/Html/index192.htm
Note grammaticali 3- Verbi ad oggetto interno
• Sono una particolare categoria di verbi bisillabici in cui il primo elemento è il predicato
vero e proprio, mentre il secondo è un complemento oggetto «interno» alla parola:
跳舞 tiào//wǔ, letteralmente «ballare
una danza»
唱歌 chàng//gē , letteralmente
«cantare una canzone»
• Eventuali modificatori del complemento vanno inseriti tra i due elementi:
跳中国舞 ballare una danza cinese
唱 Beatles 的歌 cantare una canzone
dei Beatles
Per approfondire:
• https://www.rocketlanguages.com/chinese/learn/hobbies-inchinese/
• http://www.chinesestep.com/chinese-words-mandarin-chinesevocabulary/hobbies/
• http://www.chinahighlights.com/travelguide/learningchinese/hobbies.htm
• https://quizlet.com/4077537/hobbies-in-chinese-characters-flashcards/