Non gli parlo da quando ha avuto la febbre I haven’t spoken didn’t speak to to him since he has had the / a flu / fever / temperature (I have / I am running a temperature è una espressione colloquiale che non si può usare solo parlando di una condizione in essere, o che era in essere) Sei andato in bicicletta in questi giorni? Have you… gone cycling in / ridden your bike … these days / in the last few days? Sono le 5. Hai letto i giornali stamattina? It’s five o’clock. Did you read the newspapers this morning? Cos’è questo rumore? E’ arrivato Tom. What’s that / this… noise? Tom’s / has is ... arrived (Negli USA comunemente si aggiunge ‘just’ o in altri casi ‘already’) e si usa il simple past) La lucertola è andata via The lizard is gone (con gone usiamo is come se fosse un aggettivo; è lo stesso di ‘he is married’ = 'è sposato’ ; ‘he has married’ = ‘si è sposato’) The lizard is gone (‘has gone’ si può usare quando diciamo dove, ‘has gone away’ ‘has gone inside’ 'has gone hiding') Ho bevuto troppo ieri e ora ho il dopo-post -sbronza (h….) Yesterday I drank too much (yesterday) and now I have a hangover / I am hung over Sono stato la settimana scorsa da Marco I was at Marco’s place / I went to see / visited… Marco last week Ha avuto un pesciolino rosso per molti anni, ma ora ha un criceto. He had a goldfish for many years, but now he has a hamster. Sono le 11. Stamattina ho scritto dodici email. It’s eleven o’clock. This morning I have written twelve emails. (pronuncia: ìmeols) Questa settimana ho fatto 3 incidenti. I've made had three accidents this week Mi hanno detto che il prodotto interno lordo è aumentato. They told They've told me that the Gross National Product has gone up / increased / risen raised. (Se diciamo a chi viene detta una cosa di solito usiamo ‘tell’ e non ‘say’ = they said that… ma they told me that….) Sei mai andato in Irlanda? 2 Have you ever been in to Ireland? (si usa ‘to’ e non ‘in’ perchè been qui funziona come verbo di movimento) Non è arrivato in tempo al matrimonio, ieri, quindi non si è sposato. Yesterday, he didn’t arrive in time to at THE wedding, so / therefore he doesn’t marry didn’t marry didn’t marry / get married. (‘non si è sposato ieri’ = he didn’t marry’ / he didn’t get married. Con 'go' e i verbi di movimento si usa 'to', con ‘arrive’ si usa ‘at’. Marriage è l’istituzione del matrimonio, wedding è la cerimonia) E’ malata da lunedì She’s been ill / sick … since Monday Quante volte (H… o….) sei stato malato quest’anno? How often have you been ill this year? 3