L’imparfait
 Parlare di azioni abituali nel passato
L’année passé j’avais des notes minables en
français, cette année je suis très fort(e)
Parlare della durata di un’azione
Pendant que j’expliquais la règle, les élèves
écoutaient attentivement
Descrivere lo stato, le condizioni all’interno
delle quali si è svolta un’azione nel passato
Hier il pleuvait, c’est pourquoi je suis resté(e)
à la maison
FORMAZIONE:
ad eccezione del verbo être, tutti gli altri verbi
(regolari e non) si coniugano in questo modo:
1° persona plurale del presente indicativo:
si toglie la desinenza –ONS
si aggiungono le desinenze dell’imperfetto
-AIS –AIS-AIT –IONS- IEZ –AIENT
ESEMPIO:
PARLER  NOUS PARLONS
JE PARLAIS
TU PARLAIS
IL PARLAIT
NOUS PARLIONS
VOUS PARLIEZ
ILS PARLAIENT
Questo significa che se ho una irregolarità al
presente indicativo, questa si ritrova anche
all’imperfetto.
Esempio.
FINIR FINISSONS
JE FINISSAIS
TU FINISSAIS
IL FINISSAIT
NOUS FINISSIONS
VOUS FINISSIEZ
ILS FINISSAIENT
Unica eccezione:
être
j’étais
tu étais
il était
nous étions
vous étiez
ils étaient
Ricordiamo le particolarità ortografiche del
presente:
mangerNous mangEons
Mange
Je mangeais
Tu mangeais
Il mangeait
Nous magions
Vous mangiez
Ils mangeaient
Placer  nous plaçons
Je plaçais
Tu plaçais
Il plaçait
Nous placions
Vous placiez
Ils plaçaient
-ier -yer
Étudier nous étudions
J’étudiais
Tu étudiais
Il étudiait
Nous étudiions
Vous étudiiez
Ils étudiaient
Payer payons
Je payais
Tu payais
Il payait
Nous payions
vous payiez
Ils payaient
IL PLUS QUE PARFAIT (trapassato prossimo)
Si forma con l’ausiliare essere o avere
all’imperfetto + il participio passato del verbo
MANGER
Io avevo mangiato j’avais mangé
Tu avevi mangiato tu avais mangé
Egli aveva mangiato il avait mangé
Lei aveva mangiato elle avait mangé
Noi avevamo mangiato nous avions mangé
Voi avevate mangiato vous aviez mangé
Essi avevano mangiato ils avaient mangé
Esse avevano mangiato elles avaient mangé
Attenzione!!!!!!
Il participio passato deve essere accordato
seguendo le regole viste per il passato
prossimo
ALLER
J’étais allé(e)
Tu étais allé(e)
Il était allé
Elle étais allée
Nous étions allés/allées
Vous étiez allés/allées
Ils étaient allés
Elles étaient allées
Ricordo che il verbo essere ha avere come
ausialire
Io ero stato j’avais été
Tu eri stato tu avais été
Egli era stato il avait été
Lei era stata elle avait été
Noi eravamo stati nous avions été
Voi eravate stati vous aviez èté
Essi erano stati ils avaient été
Esse erano state elles avaient été
L’année passé Nathalie allait au lycée elle
étudiait et elle avait de bons résultats
Elle réussissait en français et en anglais
L’après midi elle suivait un cours de danse
quand elle sortait du gymnase elle allait voir
son amie Aurélie et très souvent elles
étudiaient ensemble.
Quand elles finissaient leurs devoirs elles
sortaient pour faire une promenade
COD
I COD SONO I PRONOMI PERSONALI
COMPLEMENTO OGGETTO (IN FRANCESE OD
OBJET DIRECT).
Questi pronomi, quindi, svolgono la funzione di
complemento oggetto e generalmente si
trovano prima del verbo.
RISPONDONO ALLA DOMANDA: CHI? CHE
COSA?
IL me regarde 
Il te regarde 
egli guarda chi? Me
egli guarda chi? Te
Il le regarde 
Il la regarde
egli guarda chi? Lui
egli guarda chi? Lei
Il nous regarde 
Il vous regarde 
egli guarda chi? Noi
egli guarda chi? Voi
Il les regarde 
egli guarda chi? loro
Attenzione:
se dopo il pronome c’è un verbo che inizia per
vocale, ME TE LE LA si apostrofano
il m’aime
il t’aime
IL l’aime (le)
Il l’aime (la)
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
m’aime
m’a aimé(e)
m’aimera
m’aura aimé(e)
m’aimait
m’avait aimé(e)
ne m’aime pas
ne m’a pas aimée
ne m’aimera pas
ne m’aura pas aimée
ne m’aimait pas
ne m’avait pas aimée
M’aime-t-il?
M’a-t-il aimé?
M’aimera-t-il?
M’aura-t-il aimée?
M’aimait-il?
M’avait-il aimée?