L’imparfait Parlare di azioni abituali nel passato L’année passé j’avais des notes minables en français, cette année je suis très fort(e) Parlare della durata di un’azione Pendant que j’expliquais la règle, les élèves écoutaient attentivement Descrivere lo stato, le condizioni all’interno delle quali si è svolta un’azione nel passato Hier il pleuvait, c’est pourquoi je suis resté(e) à la maison FORMAZIONE: ad eccezione del verbo être, tutti gli altri verbi (regolari e non) si coniugano in questo modo: 1° persona plurale del presente indicativo: si toglie la desinenza –ONS si aggiungono le desinenze dell’imperfetto -AIS –AIS-AIT –IONS- IEZ –AIENT ESEMPIO: PARLER NOUS PARLONS JE PARLAIS TU PARLAIS IL PARLAIT NOUS PARLIONS VOUS PARLIEZ ILS PARLAIENT Questo significa che se ho una irregolarità al presente indicativo, questa si ritrova anche all’imperfetto. Esempio. FINIR FINISSONS JE FINISSAIS TU FINISSAIS IL FINISSAIT NOUS FINISSIONS VOUS FINISSIEZ ILS FINISSAIENT Unica eccezione: être j’étais tu étais il était nous étions vous étiez ils étaient Ricordiamo le particolarità ortografiche del presente: mangerNous mangEons Mange Je mangeais Tu mangeais Il mangeait Nous magions Vous mangiez Ils mangeaient Placer nous plaçons Je plaçais Tu plaçais Il plaçait Nous placions Vous placiez Ils plaçaient -ier -yer Étudier nous étudions J’étudiais Tu étudiais Il étudiait Nous étudiions Vous étudiiez Ils étudiaient Payer payons Je payais Tu payais Il payait Nous payions vous payiez Ils payaient IL PLUS QUE PARFAIT (trapassato prossimo) Si forma con l’ausiliare essere o avere all’imperfetto + il participio passato del verbo MANGER Io avevo mangiato j’avais mangé Tu avevi mangiato tu avais mangé Egli aveva mangiato il avait mangé Lei aveva mangiato elle avait mangé Noi avevamo mangiato nous avions mangé Voi avevate mangiato vous aviez mangé Essi avevano mangiato ils avaient mangé Esse avevano mangiato elles avaient mangé Attenzione!!!!!! Il participio passato deve essere accordato seguendo le regole viste per il passato prossimo ALLER J’étais allé(e) Tu étais allé(e) Il était allé Elle étais allée Nous étions allés/allées Vous étiez allés/allées Ils étaient allés Elles étaient allées Ricordo che il verbo essere ha avere come ausialire Io ero stato j’avais été Tu eri stato tu avais été Egli era stato il avait été Lei era stata elle avait été Noi eravamo stati nous avions été Voi eravate stati vous aviez èté Essi erano stati ils avaient été Esse erano state elles avaient été L’année passé Nathalie allait au lycée elle étudiait et elle avait de bons résultats Elle réussissait en français et en anglais L’après midi elle suivait un cours de danse quand elle sortait du gymnase elle allait voir son amie Aurélie et très souvent elles étudiaient ensemble. Quand elles finissaient leurs devoirs elles sortaient pour faire une promenade COD I COD SONO I PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO OGGETTO (IN FRANCESE OD OBJET DIRECT). Questi pronomi, quindi, svolgono la funzione di complemento oggetto e generalmente si trovano prima del verbo. RISPONDONO ALLA DOMANDA: CHI? CHE COSA? IL me regarde Il te regarde egli guarda chi? Me egli guarda chi? Te Il le regarde Il la regarde egli guarda chi? Lui egli guarda chi? Lei Il nous regarde Il vous regarde egli guarda chi? Noi egli guarda chi? Voi Il les regarde egli guarda chi? loro Attenzione: se dopo il pronome c’è un verbo che inizia per vocale, ME TE LE LA si apostrofano il m’aime il t’aime IL l’aime (le) Il l’aime (la) Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il m’aime m’a aimé(e) m’aimera m’aura aimé(e) m’aimait m’avait aimé(e) ne m’aime pas ne m’a pas aimée ne m’aimera pas ne m’aura pas aimée ne m’aimait pas ne m’avait pas aimée M’aime-t-il? M’a-t-il aimé? M’aimera-t-il? M’aura-t-il aimée? M’aimait-il? M’avait-il aimée?