Conseil/00/49
Bruxelles, 28 febbraio 2000
6450/00 (Presse 49)
2245a Sessione del Consiglio
- ECOFIN Bruxelles, 28 febbraio 2000
Presidente: Sig. Joaquim PINA MOURA
Ministro delle finanze e dell'economia della Repubblica portoghese
SOMMARIO
PARTECIPANTI ............................................................................................................................ III
PUNTI DISCUSSI
ATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA ............................................................................... IV
Programma di stabilità aggiornato della Germania (1999-2003) ........................................................... IV
Programma di stabilità aggiornato dell'Italia (1999-2003) ....................................................................... V
Programma di stabilità aggiornato del Belgio (2000-2003) ................................................................... VII
Programma di stabilità aggiornato della Spagna (1999-2003) ............................................................. VIII
Programma di convergenza aggiornato del Regno Unito per il periodo (20042005)
X
Programma di convergenza aggiornato della Danimarca (1999-2005) ................................................. XI
INDIRIZZI DI MASSIMA PER LE POLITICHE ECONOMICHE ..................................................................... XIII
RELAZIONE DELLA COMMISSIONE SUL FUNZIONAMENTO DEI MERCATI DEI
PRODOTTI E DEI CAPITALI (PROCESSO DI CARDIFF) ............................................................................ XIII
PREPARAZIONE DELLA RIUNIONE SPECIALE DEL CONSIGLIO EUROPEO SU
OCCUPAZIONE,
RIFORMA
ECONOMICA
E
COESIONE
SOCIALE
Verso un'Europa dell'innovazione e dei saperi, Lisbona, 23/24 marzo 2000 ................................................. XIV
STRATEGIA DI COMUNICAZIONE NELLE ULTIME FASI DEL COMPLETAMENTO
DELL'UEM ...................................................................................................................................................... XIV
DIRETTORE GENERALE DELL'FMI - CANDIDATO DELL'UNIONE EUROPEA .......................................... XV
VARIE .............................................................................................................................................................. XV
PUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONE
ECOFIN ........................................................................................................................................................... XV

Quadro tecnico per il trattamento delle contraffazioni di monete in euro .............................................. XV

IVA - aliquota ridotta per servizi ad alta intensità di lavoro * ................................................................ XVI

Sesta direttiva IVA - Deroga per la Germania * ................................................................................... XVI

Procedura per i disavanzi eccessivi * .................................................................................................. XVII
RELAZIONI ESTERNE .................................................................................................................................. XVII

RFJ/Serbia - sanzioni .......................................................................................................................... XVII

Kosovo ................................................................................................................................................ XVIII

Relazioni con il Marocco .................................................................................................................... XVIII

Accordo di cooperazione CE-ASEAN ................................................................................................ XVIII
SPAZIO ECONOMICO EUROPEO .............................................................................................................. XVIII
COOPERAZIONE ALLO SVILUPPO ........................................................................................................... XVIII

ACP-CE .............................................................................................................................................. XVIII

Sudafrica .............................................................................................................................................. XIX
SICUREZZA E DIFESA .................................................................................................................................. XIX

Esperti nazionali in campo militare ....................................................................................................... XIX
MERCATO INTERNO...................................................................................................................................... XX

Direttiva sul commercio elettronico ....................................................................................................... XX

Quarta direttiva assicurazione autoveicoli ............................................................................................. XX

Direttiva sui ritardi di pagamento ........................................................................................................... XX

Statistiche sugli scambi di beni ............................................................................................................ XXI

Regolamenti dell’UNECE ..................................................................................................................... XXI
AMBIENTE ..................................................................................................................................................... XXI

Adesione volontaria a un sistema comunitario di ecogestione e audit
(Riesame del regolamento EMAS) ....................................................................................................... XXI
TRASPARENZA ............................................................................................................................................ XXII

Accesso del pubblico ai documenti del Consiglio ............................................................................... XXII
NOMINE......................................................................................................................................................... XXII

Comitato economico e sociale ............................................................................................................ XXII
_________________
Per ulteriori informazioni: tel. 285.64.23 o 285.68.08
PARTECIPANTI
I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano così rappresentati:
Per il Belgio:
Sig. Didier REYNDERS
Ministro delle finanze
Per la Danimarca:
Sig.ra Marianne JEL VED
Sig. Michael DITHMER
Ministro dell'economia
Sottosegretario di Stato all'economia
Per la Germania:
Sig. Hans EICHEL
Sig. Caio KOCH-WESER
Per la Grecia:
Sig. Yannos PAPANTONIOU
Per la Spagna:
Sig. Rodrigo de RATO y FIGERALDO
Ministro federale delle finanze
Sottosegretario di Stato, Ministero federale delle
finanze
Ministro dell'economia nazionale e delle finanze
Secondo Vicepresidente e Ministro dell'economia e
delle finanze
Per la Francia:
Sig. Christian SAUTTER
Ministro dell'economia, delle finanze e dell'industria
Per l'Irlanda:
Sig. Charlie Mc CREEVY
Ministro delle finanze
Per l'Italia:
Sig. Giuliano AMATO
Sig. Vincenzo VISCO
Per il Lussemburgo:
Sig. Jean-Claude JUNCKER
Ministro del tesoro, del
programmazione economica
Ministro delle finanze
bilancio
e
Sig. Henri GRETHEN
Primo Ministro, Ministro delle finanze,
Ministro del lavoro e dell'occupazione
Ministro dell'economia
Per i Paesi Bassi:
Sig. Gerrit ZALM
Ministro delle finanze
Per l'Austria:
Sig. Karl-Heinz GRASSER
Ministro delle finanze
Per il Portogallo:
Sig. Joaquim PINA MOURA
Sig. António NOGUEIRA LEITE
Ministro delle finanze e dell'economia
Sottosegretario di Stato al tesoro e alle finanze
Per la Finlandia:
Sig. Sauli NIINISTÖ
Ministro delle finanze
Per la Svezia:
Sig. Bosse RINGHOLM
Sig. Sven HEGELUND
della
Ministro delle finanze
Sottosegretario di Stato presso il Ministero delle
finanze
Per il Regno Unito:
Sig. Gordon BROWN
Cancelliere dello Scacchiere
Per la Commissione:
Sig. Pedro SOLBES MIRA
Sig. Frits BOLKESTEIN
Membro
Membro
Altri partecipanti:
Sig. Philippe MAYSTADT
Sig. Jean LEMIERRE
Sig. Norman GLASS
Presidente della Banca europea per gli investimenti
Presidente del Comitato economico e finanziario
Presidente del Comitato di politica economica
ATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA
Sotto questa voce il Consiglio ha affrontato la questione dell'aggiornamento dei programmi di
stabilità di Germania, Italia, Belgio e Spagna, nonché dei programmi di convergenza di Regno
Unito e Danimarca. Per ciascun programma il Consiglio ha approvato un parere, riportato in
appresso.

Programma di stabilità aggiornato della Germania (1999-2003)
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA ,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 1, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
HA ESPRESSO IL PRESENTE PARERE:
Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato della Germania,
che copre il periodo 1999-2003. Il Consiglio rileva con soddisfazione che i disavanzi registrati sia
nel 1998 che nel 1999 sono nettamente inferiori a quelli preventivati nel programma iniziale. Il
conseguimento di questo risultato in presenza di una crescita economica meno forte di quella
prevista ha portato la Germania sensibilmente più vicino all'obiettivo indicato nel patto di stabilità e
crescita del conseguimento di una situazione di bilancio a medio termine prossima al pareggio o in
attivo. Il Consiglio osserva tuttavia che i risultati migliori del previsto del 1998 sono stati dovuti
quasi esclusivamente all'andamento difficilmente prevedibile delle finanze delle amministrazioni
regionali e locali. Questi sviluppi tendono quindi a mettere in evidenza l'importanza di una
cooperazione efficace in materia finanziaria a livello nazionale, al fine di facilitare la pianificazione
e il monitoraggio del processo di risanamento del bilancio.
Il Consiglio rileva che le informazioni fornite nel programma di stabilità aggiornato, come era già
accaduto per il programma originario, non sono del tutto conformi al codice di condotta sul
contenuto e sulla presentazione dei programmi di stabilità e di convergenza. In particolare, nel
programma mancano informazioni particolareggiate sulle componenti delle entrate e delle spese
pubbliche e sui fattori che determinano il rapporto debito/PIL. Il Consiglio rinnova quindi l'invito, già
rivolto alle autorità tedesche nel suo parere sul precedente programma di stabilità 2, a fornire tali
informazioni aggiuntive al più tardi nel successivo aggiornamento del programma di stabilità.
Lo scenario macroeconomico sul quale si fonda il programma aggiornato 3 ipotizza che l'economia
tedesca realizzerà una crescita annua media del 2,5% circa nel corso del periodo di riferimento del
programma stesso. Il Consiglio considera realistico questo scenario, purché si mantenga la
moderazione salariale e continuino le riforme strutturali dei mercati dei prodotti e del lavoro.
1
2
3
GU L 209 del 2.8.1997.
GU C 124/03 del 5.5.1999.
Nella sua versione riveduta al 1° febbraio 2000, comprendente quindi il supplemento al
programma di stabilità aggiornato.
Il programma aggiornato prevede un calo del disavanzo pubblico allo 0,5% del PIL entro il 2003,
mentre il debito lordo dovrebbe scendere nello stesso periodo al 58,5% del PIL. Il Consiglio
considera appropriato che il risanamento di bilancio programmato sia realizzato attraverso una
riduzione del rapporto spesa/PIL solo parzialmente controbilanciata da un calo del rapporto
entrate/PIL. Il Consiglio apprezza, in particolare, l'intenzione di contenere la spesa pubblica
limitando il suo incremento nominale complessivo ad un tasso inferiore a quello preventivato per la
crescita del PIL in termini nominali. Il Consiglio riconosce che i risparmi previsti sul lato della spesa
creeranno un margine per sgravi fiscali nel quadro delle riforme delle imposte sul reddito delle
persone fisiche e delle persone giuridiche, che rappresentano un fatto positivo in quanto
porteranno ad un'auspicabile riduzione dell'elevata pressione tributaria complessiva in Germania. Il
Consiglio raccomanda tuttavia che le riforme siano messe in atto con la massima cautela al fine di
minimizzare il rischio di un durevole deterioramento del disavanzo pubblico strutturale.
Il Consiglio rileva che l'obiettivo a medio termine previsto per il disavanzo, ossia lo 0,5% del PIL
nel 2003, è conforme alle disposizioni del patto di stabilità e crescita, così come l'obiettivo per
il 2002. Inoltre, il saldo di bilancio della Germania rimarrà prossimo al valore benchmark minimo,
consentendo agli stabilizzatori automatici di funzionare, già a partire dal 1999, senza che il
disavanzo rischi di oltrepassare il valore di riferimento del 3% del PIL. Il Consiglio raccomanda
tuttavia che, qualora la crescita risulti più robusta del previsto, le maggiori entrate che ne
deriveranno vengano sfruttate per ridurre il disavanzo al di sotto del livello fissato come obiettivo al
fine di allargare il margine di sicurezza e creare maggior spazio per gli auspicabili ulteriori sgravi
fiscali programmati per tempi che si situano al di là dell'orizzonte del programma. Inoltre,
occorrerebbe sfruttare tutte le opportunità di privatizzazione a tutti i livelli di governo per garantire
che il rapporto debito/PIL sia saldamente mantenuto su una traiettoria discendente.
Il Consiglio osserva che, nonostante l'intenzione espressa nel programma di operare un riassetto
del bilancio a favore degli investimenti pubblici, il Governo federale prevede di ridurre la spesa per
investimenti in termini nominali rispetto al livello attuale. Il Consiglio raccomanda ancora una volta
al governo tedesco di rivedere i suoi programmi di investimento senza tuttavia pregiudicare gli
obiettivi del programma in materia di bilancio.
Il Consiglio apprezza le riforme annunciate nel programma, in particolare nei settori delle pensioni
e della sanità e nella pubblica amministrazione, che sono fondamentali per la sostenibilità della
finanza pubblica e l'aumento dell'occupazione. Un'attuazione determinata delle riforme, in
combinazione con misure intese ad accrescere la flessibilità dei mercati dei prodotti e del lavoro,
come raccomandato negli indirizzi di massima per le politiche economiche e previsto nella
relazione presentata dalla Germania stessa sullo stato di attuazione delle riforme strutturali nel
quadro del processo di Cardiff, contribuirebbe al conseguimento degli obiettivi del programma di
stabilità.

Programma di stabilità aggiornato dell'Italia (1999-2003)
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 1, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
1
GU L 209 del 2.8.1997.
HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE:
Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato dell'Italia, che
copre il periodo 1999-2003. Il Consiglio rileva con soddisfazione che, nonostante il rallentamento
congiunturale, sembra che sia stato comunque centrato l'obiettivo previsto nel programma
originario di un disavanzo di bilancio pari al 2,0% del PIL nel 1999, come raccomandato negli
indirizzi di massima per le politiche economiche. Una spesa per interessi inferiore al previsto ed
entrate maggiori di quelle preventivate, in particolare grazie ad una migliore riscossione delle
imposte, hanno contribuito a questo risultato. Il rapporto tra debito pubblico lordo e il PIL ha
continuato a scendere come previsto nel 1999, dato che gli ingenti proventi delle privatizzazioni
hanno controbilanciato l'impatto negativo della più debole crescita. Il Consiglio prende atto della
conferma degli obiettivi per l'indebitamento netto delle amministrazioni pubbliche nel 2000 e nel
2001 (rispettivamente l'1,5% e l'1,0% del PIL). Esso apprezza l'impegno a ridurre ulteriormente il
disavanzo, consentendo un calo del rapporto debito/PIL di oltre 3 punti percentuali l'anno, per
toccare il 100,0% nel 2003. A giudizio del Consiglio il programma aggiornato è conforme agli
indirizzi di massima per le politiche economiche.
Le proiezioni macroeconomiche del programma di stabilità aggiornato prevedono una graduale
accelerazione della crescita del PIL da un tasso annuo dell'1,3% nel 1999 fino a quasi il 3% nel
2002-2003. Il Consiglio osserva che una simile accelerazione corrisponde ad uno scenario
realistico e che la fase di espansione congiunturale nel 2000 e nel 2001 potrebbe rivelarsi più forte
di quanto ipotizzato nel programma aggiornato; d'altro canto, le nuove ipotesi in materia di tassi di
interesse potrebbero essere troppo ottimistiche alla luce dei recenti sviluppi sui mercati finanziari.
Il Consiglio rileva che si intende continuare ad attuare la strategia di bilancio delineata nel
programma iniziale, che mira a proseguire il risanamento delle finanze pubbliche e a promuovere
la crescita e un'equa distribuzione del reddito. La strategia si fonda sul mantenimento dell'avanzo
primario ad un livello elevato e sulla riduzione della spesa corrente in percentuale del PIL,
accompagnati da un certo alleggerimento dell'ancora elevata pressione tributaria e da
un'espansione degli investimenti pubblici, specie nel Mezzogiorno. Il Consiglio rileva che gli
obiettivi in materia di disavanzo sono mantenuti benché sia ora prevista una stabilizzazione
dell'avanzo primario al livello del 5 % del PIL, che è inferiore a quello indicato nel programma
iniziale. Il Consiglio prende atto dell'impegno delle autorità italiane a ridurre le spese correnti,
escluse quelle per interessi, espresse in percentuale del PIL dal 37,9 % del PIL nel 1999 al 36,2 %
del PIL nel 2003.
Il Consiglio ritiene che la posizione di bilancio sottostante nel 2000 dovrebbe essere sufficiente a
lasciare un margine di sicurezza tale da evitare che il disavanzo oltrepassi la soglia del 3 % del PIL
nell'ambito delle normali fluttuazioni congiunturali; seguendo la traiettoria programmata, il processo
di risanamento dei conti pubblici amplierebbe tale margine di sicurezza, cosicché l'Italia
continuerebbe a soddisfare i requisiti del patto di stabilità e crescita fino al 2003. Il Consiglio
ribadisce che l'Italia deve assicurare un costante ridimensionamento del rapporto debito/PIL,
ancora molto elevato, e che è indispensabile che gli obiettivi di bilancio del programma aggiornato
siano centrati affinché venga rispettato l'impegno del Governo italiano a ridurre il rapporto
debito/PIL al di sotto del 100 % entro il 2003. Se la crescita dovesse rivelarsi più vivace di quanto
pronosticato nel programma aggiornato, il Consiglio si attende che l'Italia consegua risultati di
bilancio migliori di quelli programmati ed acceleri quindi il calo del rapporto debito/PIL verso il
valore di riferimento del 60 %.
Come già nel suo parere 1 sul programma di stabilità originario, il Consiglio invita il Governo
italiano ad affrontare con determinazione i problemi strutturali a medio termine che le spese
pensionistiche e le altre spese legate all'invecchiamento della popolazione pongono alle finanze
pubbliche. Le recenti proposte del Governo per promuovere l'espansione di un sistema
pensionistico complementare a capitalizzazione vanno nella direzione giusta, ma non possono
esimere dall'esigenza di rivedere i parametri del sistema attuale. Un tempestivo riesame dei
parametri del sistema pensionistico consentirebbe di contenere il previsto aumento del rapporto tra
spesa pensionistica e PIL. Il Consiglio incoraggia inoltre il Governo italiano a continuare a mettere
in atto con vigore il suo programma di privatizzazioni e a rendere più incisive le riforme strutturali
dei mercati del lavoro e dei prodotti e della pubblica amministrazione, che sono indispensabili per
accrescere la concorrenza e l'efficienza e rivitalizzare l'economia italiana.

Programma di stabilità aggiornato del Belgio (2000-2003)
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1977, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 2, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE:
Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato del Belgio, che
copre il periodo 2000-2003. Il Consiglio rileva con soddisfazione che il disavanzo della pubblica
amministrazione nel 1998 è stato nettamente inferiore a quello indicato nel programma di stabilità
iniziale e che il processo di risanamento del bilancio è proseguito nel 1999 nonostante il
rallentamento dell'attività economica e le spese supplementari causate da eventi imprevisti; il
rapporto debito/PIL è stato ridotto negli ultimi due anni a 6,3 punti percentuali del PIL, ad un livello
stimato al 114,9% del PIL alla fine del 1999. A giudizio del Consiglio, il programma aggiornato è in
linea con gli indirizzi di massima per le politiche economiche.
Le proiezioni di bilancio del programma di stabilità aggiornato si fondano su uno scenario
macroeconomico prudente che ipotizza una crescita del PIL in termini reali del 2,5% l'anno per il
2000 e il 2001 e un tasso tendenziale di crescita del PIL del 2,3% negli anni successivi. Il Consiglio
ritiene che le proiezioni sulla crescita del PIL del programma aggiornato possono considerarsi
situate all'estremità inferiore della forbice dei probabili risultati macroeconomici; di conseguenza si
attende che, qualora la crescita del PIL si riveli superiore, i risultati di bilancio siano migliori di quelli
pronosticati nel programma aggiornato, specie nel 2000.
1
2
GU C 68 dell'11.3.1999.
GU L 209 del 2.8.1997.
Il Consiglio prende atto dell'intenzione del Governo belga di anticipare, rispetto al programma
iniziale, il pareggio dei conti dell'amministrazione pubblica al 2002 e di realizzare un avanzo di
bilancio nel 2003 ed apprezza l'impegno delle autorità belghe a sforzarsi di conseguire nel 2000
risultati migliori di quelli preventivati nel programma aggiornato; in tal caso sarebbe facilitato il
raggiungimento del traguardo di un rapporto debito/PIL prossimo al 100% nel 2003, come indicato
nel programma. Il Consiglio considera che la posizione di bilancio sottostante della pubblica
amministrazione a partire dal 1999 offre un margine di sicurezza sufficiente contro il rischio di
oltrepassare il valore di riferimento del 3% del PIL stabilito per il disavanzo in circostanze normali,
soddisfacendo quindi i requisiti del patto di stabilità e crescita; ritiene tuttavia che sia necessario
migliorare la posizione di bilancio prevista nel programma per consentire un costante calo
dell’ancora elevato rapporto debito/PIL e per creare lo spazio per l’annunciata riforma dell’imposta
sul reddito.
Il Consiglio apprezza il rinnovato impegno, espresso nell’aggiornamento del 1999, a mantenere
come elemento chiave della strategia di risanamento finanziario del Belgio elevati avanzi primari;
questa strategia si è rivelata fondamentale per anticipare l’aggiustamento di bilancio nel recente
passato e appare essenziale per consolidare i progressi realizzati in questo campo e assicurare
una costante riduzione del rapporto debito/PIL. Il Consiglio ritiene che una crescita della spesa
primaria dell’1,5 % annuo in termini reali è appropriata per conseguire gli avanzi primari
programmati ed incoraggia il governo belga ad applicarla con rigore.
Il Consiglio rileva che un obiettivo chiave del programma aggiornato è di realizzare un forte
incremento del tasso di occupazione in Belgio e di promuovere l’efficienza economica con un
pacchetto di riforme e misure di politica economica; in questo contesto il Consiglio apprezza la
decisione del governo di intensificare gli sforzi per ridurre la pressione fiscale complessiva, in
particolare sul lavoro. Sulla scia del suo parere sul programma di stabilità iniziale 1, il Consiglio
incoraggia il governo belga a dare la priorità, entro i limiti di spesa fissati nel programma, agli
investimenti pubblici per migliorare l’infrastruttura e il potenziale produttivo dell’economia; al tempo
stesso invita il governo a inserire nei futuri aggiornamenti del suo programma di stabilità proiezioni
relative alle principali categorie della spesa pubblica, in particolare gli investimenti pubblici.
Il Consiglio accoglie con favore l’accordo di cooperazione in virtù del quale gli obiettivi di bilancio,
entro un orizzonte temporale a medio termine, verranno fissati insieme per tutti i livelli di governo in
Belgio, in quanto rappresenta un elemento importante per accrescere la trasparenza e la credibilità
del programma di stabilità aggiornato.

Programma di stabilità aggiornato della Spagna (1999-2003)
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA ,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 2, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
1
2
GU C 124 del 5.5.1999
GU L 209 del 2.8.1997.
HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE :
Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato della Spagna, che
copre il periodo 1999-2003. Il Consiglio rileva con soddisfazione che il programma aggiornato
conferma la strategia adottata nel programma di stabilità del 1998: promuovere una crescita sana
attraverso il risanamento del bilancio e riforme strutturali. Il programma si propone come obiettivo
di far passare il saldo di bilancio della pubblica amministrazione dal disavanzo dell'1,3% del PIL
stimato per il 1999 ad un avanzo dello 0,2% del PIL nel 2003, mentre il rapporto tra debito pubblico
e PIL dovrebbe scendere al 55,8%. Il programma prevede inoltre di continuare l'opera di
risanamento del bilancio, imperniata sul contenimento della spesa.
Il Consiglio esprime il suo apprezzamento per i risultati del programma di stabilità del 1998, che ha
consentito una vivace crescita del PIL e una forte crescita dell'occupazione. Per quanto riguarda le
finanze pubbliche, sembra che gli obiettivi in materia di saldo della pubblica amministrazione e di
debito siano stati superati. Tuttavia l'andamento dei prezzi dalla seconda metà del 1999 è risultato
meno favorevole del previsto.
Lo scenario macroeconomico sul quale si basa il programma aggiornato ipotizza che la crescita
del PIL rallenti rispetto all'elevato ritmo attuale (il 3,7% nel 1999) per avvicinarsi al suo tasso
tendenziale nel periodo 2000-2003 (il 3,3% in media). Il Consiglio osserva che questo scenario
macroeconomico appare realistico. Sulla scia del parere espresso in merito al programma di
stabilità iniziale 1, il Consiglio ritiene che il proseguimento della strategia adottata, che si basa sulle
riforme strutturali, su un quadro monetario stabile all'interno dell'UEM e su un netto risanamento
del bilancio, dovrebbe effettivamente consentire all'economia spagnola di svilupparsi in linea con lo
scenario macroeconomico a medio termine.
Il Consiglio rileva con soddisfazione che il programma aggiornato conferma la strategia di bilancio
che si fonda sul contenimento della spesa primaria corrente e consente al tempo stesso di
aumentare gli investimenti pubblici e di ridurre la pressione fiscale. Poiché la riduzione del
disavanzo pubblico va ottenuta intervenendo sulle spese, la messa in atto della riforma, ancora
pendente, della legge finanziaria nazionale al fine di rafforzare il controllo sulla spesa pubblica
rappresenterebbe un utile passo in avanti.
La situazione di bilancio sottostante all'avanzo dello 0,1% del PIL programmato per il 2002
dovrebbe comportare un margine sufficiente a impedire che il disavanzo superi la soglia del 3%
del PIL in una normale fase discendente del ciclo e dovrebbe anche assicurare un margine
supplementare in caso di sviluppi imprevisti. Il margine di sicurezza crescerà ulteriormente
nel 2003. Il Consiglio ritiene quindi che l'obiettivo di bilancio a medio termine fissato dal
programma di stabilità aggiornato sia conforme alle disposizioni dal patto di stabilità e crescita. Il
Consiglio ritiene che il previsto ampliamento del margine di sicurezza sia opportuno per far fronte
alle conseguenze di bilancio dell'invecchiamento della popolazione. A questo proposito il Consiglio
apprezza l'impegno ad incrementare ancora il fondo di riserva della previdenza sociale costituito
nel 2000.
Il Consiglio rileva con soddisfazione che allo sforzo di risanamento del bilancio partecipano tutti i
sottosettori delle amministrazioni pubbliche e in particolare che i conti dei governi regionali, nel
quadro del patto di stabilità interno in vigore, dovranno essere in pareggio a partire dal 2001. Il
Consiglio sottolinea che la crescente importanza assunta dai governi regionali per quanto riguarda
varie categorie di spesa impone il mantenimento degli attuali meccanismi di coordinamento
intergovernativo.
1
GU C 124 del 5.5.1999.
Alla luce del recente andamento dei prezzi, il Consiglio considera essenziale che la dinamica
salariale in Spagna continui ad essere compatibile con la stabilità dei prezzi. Esso ritiene inoltre
che occorra tenersi pronti a rendere più restrittiva la politica di bilancio per far fronte ad eventuali
rischi di surriscaldamento.
A giudizio del Consiglio, il programma è in linea con gli Indirizzi di massima per le politiche
economiche. È positivo che nell'aggiornamento si riconosca il crescente ruolo delle politiche
strutturali e del risanamento di bilancio nel contesto dell'UEM. Le riforme strutturali hanno in effetti
contribuito notevolmente a far aumentare la produzione potenziale dell'economia spagnola,
mantenendo un differenziale di crescita positivo rispetto all'insieme dell'UE e un alto livello di
creazione di posti di lavoro. Il Consiglio invita quindi il Governo spagnolo a continuare l'attuazione
delle riforme strutturali in corso.

Programma di convergenza aggiornato del Regno Unito per il periodo (2004-2005)
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 1, in particolare l'articolo 9, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE:
Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di convergenza aggiornato del Regno
Unito, che si riferisce al periodo dal 1998-99 al 2004-05. Il programma prevede un avanzo di
bilancio dello 0,3% del PIL nel 1999-2000, piccoli avanzi nei due anni successivi fino al 2001-02 e
disavanzi di lieve entità negli anni dal 2000-03 al 2004-05. Il Consiglio apprezza la chiara
presentazione dell'aggiornamento del programma di convergenza, che facilita l'analisi
dell'andamento macroeconomico e della situazione delle finanze pubbliche, attuali e previsti, del
Regno Unito. Il Consiglio considera appropriato che il programma si incentri sul raggiungimento
della stabilità macroeconomica, sostenuta da una sana posizione di bilancio e dal proseguimento
delle riforme strutturali. Inoltre, il Consiglio ritiene che il programma sia pienamente in linea con gli
indirizzi di massima per le politiche economiche.
Il programma poggia su un quadro macroeconomico che indica un'accelerazione della crescita del
PIL dall'1,75% nel 1999 ad un valore prossimo a quello tendenziale, stimato al 2,5%; il Consiglio
considera realistica questa previsione. Le proiezioni in materia di finanza pubblica contenute nel
programma si fondano, per motivi di prudenza, su un valore inferiore per quanto riguarda il tasso di
crescita tendenziale, che viene posto al 2,25%; il Consiglio ritiene corretto questo modo di
procedere.
1
GU L 209 del 2.8.1997.
Per quanto riguarda l'inflazione ed i tassi d'interesse, il Regno Unito continua a soddisfare i criteri
di convergenza con un certo margine. Il Consiglio rileva che il quadro monetario entro il quale
vengono perseguiti gli obiettivi in materia di inflazione, nel quale la responsabilità operativa della
modifica dei tassi d'interesse è attribuita alla Bank of England, ha costituito un fattore importante
per ancorare le aspettative di una bassa inflazione. Il Consiglio rileva che secondo le proiezioni del
programma, fermo restando l'attuale quadro di politiche, l'obiettivo del Regno Unito in materia di
inflazione dovrebbe essere conseguito entro il periodo di riferimento del programma stesso; in tal
caso, il risultato sarebbe probabilmente in linea con la definizione di stabilità dei prezzi della BCE.
Il Regno Unito soddisfa da un certo tempo il criterio di convergenza relativo ai tassi d'interesse a
lungo termine. Ciò conferma la credibilità di cui gode il quadro di politica macroeconomica
orientato alla stabilità del Regno Unito. Se vi sono segni di una minore volatilità del cambio, non si
può tuttavia concludere che le politiche seguite abbiano assicrato un tasso di cambio stabile. Il
Consiglio raccomanda pertanto, come già nel suo parere sul programma di convergenza
precedente 1, che il Regno Unito perseveri nel mettere in atto politiche orientate alla stabilità al fine
di conseguire la stabilizzazione del tasso di cambio che, a sua volta, dovrebbe contribuire alla
stabilità del quadro economico.
Il Consiglio prende atto con soddisfazione del fatto che nell'arco di riferimento del programma, e
quindi fino al 2004-05, il saldo sottostante della pubblica amministrazione dovrebbe, secondo le
proiezioni, rimanere prossimo al pareggio, e quindi in linea con le disposizioni del patto di stabilità
e crescita. Il Consiglio rileva ed apprezza la crescita degli investimenti pubblici in percentuale del
PIL nell'ambito della spesa totale. Esso rileva inoltre che, il passaggio ad una allocazione triennale
della spesa ministeriale ha dato una base più stabile alle finanze pubbliche e dovrebbe contribuire
a impedire qualsiasi slittamento della posizione di bilancio nell'arco del ciclo economico.
Il Consiglio rileva che il rapporto tra debito pubblico lordo e PIL nel Regno Unito rimane al di sotto
del 60% e che ci si attende che scenda al 45% nel 1999-2000. Il Consiglio vede con favore la
prevista ulteriore riduzione del debito lordo al di sotto del 40% del PIL entro il 2004-05.
Il Consiglio accoglie favorevolmente le riforme strutturali incluse nel programma. Esso nota con
soddisfazione che i progressi delle riforme economiche dovrebbero contribuire ad assicurare la
flessibilità necessaria a migliorare l'andamento dell'economia ed a minimizzare la divaricazione dei
cicli economici del Regno Unito dell'economia e dei sui partner europei.

Programma di convergenza aggiornato della Danimarca (1999-2005)
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della sorveglianza delle
posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle politiche economiche 2, in
particolare l'articolo 9, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
1
2
Parere del Consiglio dell'8 febbraio 1999 sul programma di convergenza del Regno Unito,
1997/1998 - 2003/2004 (GU C 68 dell'11.3.1999).
GU L 209 del 2.8.1997.
HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE:
Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di convergenza aggiornato dalla
Danimarca, che copre il periodo 1999-2005. Il programma di convergenza aggiornato prevede
avanzi di bilancio superiori al 2% del PIL nell'intero arco del programma e un ulteriore calo del
debito pubblico al 36% del PIL nel 2005.
Il programma aggiornato si fonda su uno scenario macroeconomico che ipotizza che, dopo un
rallentamento nel 1999-2000, una crescita dell'economia danese ad un tasso medio del 2% circa
l'anno tra il 2001 e il 2005. Il Consiglio rileva che, se questo scenario di crescita sembra realistico,
si propone un obiettivo assai ambizioso in materia di crescita dell'occupazione, mentre i
miglioramenti ipotizzati per la produttività del lavoro sembrano modesti. Aumenti della produttività
così modesti come quelli ipotizzati dal programma, combinandosi con aumenti salariali
relativamente elevati, potrebbero provocare un'ulteriore erosione della competitività in termini di
costi della Danimarca rispetto ai suoi partner commerciali, in particolare all'interno dell'area
dell'euro, che si aggiungerebbe a quella già registrata nel recente passato.
Nonostante un notevole incremento dei prezzi al consumo nel corso del 1999, dovuto
principalmente a forti aumenti salariali e ad un aggravio delle imposte sull'energia, la Danimarca
ha continuato a rispettare il criterio di convergenza relativo all'inflazione. Il programma di
convergenza aggiornato rileva tuttavia che vi è il rischio che l'inflazione oltrepassi
temporaneamente in misura marginale il valore di riferimento nella prima metà del 2000. Benché le
pressioni inflazionistiche dovrebbero allentarsi nel corso del 2000 con l'esplicarsi degli effetti del
rallentamento della domanda interna, il Consiglio invita il Governo danese a sorvegliare
attentamente l'inflazione e raccomanda nuovamente di prendere ulteriori provvedimenti se
necessario1. La moderazione salariale è della massima importanza sotto questo profilo e la
contrattazione collettiva a livello aziendale di quest'anno potrebbe rivelarsi difficile.
Il Consiglio rileva con soddisfazione che la Danimarca continua a soddisfare il criterio di
convergenza relativo ai tassi d'interesse a lungo termine e che il tasso di cambio con l'euro è
rimasto stabile. Ciò indica che la partecipazione della Danimarca al nuovo meccanismo di cambio
(ERM II) ha ulteriormente rafforzato la credibilità della sua politica monetaria.
Il Consiglio apprezza la strategia del governo danese di mantenere un avanzo di bilancio superiore
al 2% del PIL nell'intero arco del programma. La Danimarca dovrebbe quindi continuare a
soddisfare - con un ampio margine - il requisito di un saldo "prossimo al pareggio o in attivo"
stabilito nel patto di stabilità e crescita. Vista la sana situazione delle finanze pubbliche danesi il
Consiglio apprezza inoltre una riduzione dell'incidenza delle finanze pubbliche sull'economia nei
prossimi anni, che aumenterebbe gli incentivi economici e contribuirebbe a rendere più favorevoli
le prospettive a medio termine della crescita e dell'occupazione.
Il Consiglio rileva che il rapporto tra debito pubblico lordo e PIL dovrebbe scendere ancora
nell'arco del periodo di riferimento del programma e considera lodevole questa priorità nel far
fronte ai problemi di bilancio derivanti dall'invecchiamento della popolazione.
1
Parere del Consiglio sul programma di convergenza della Danimarca, 1998-2005,
14 dicembre 1999.
Il Consiglio incoraggia il Governo danese a mantenere lo slancio del processo di riforme strutturali
di ampio respiro in corso. In particolare, le recenti riforme del sistema tributario e del mercato del
lavoro, che sono in linea con gli indirizzi di massima per le politiche economiche, costituiscono
passi avanti essenziali per il conseguimento degli obiettivi del programma di convergenza
aggiornato. Tuttavia, dato che la Danimarca registra oggi il più basso tasso di disoccupazione dagli
anni Settanta, le riforme del mercato del lavoro già intraprese potrebbero dover essere integrate da
ulteriori misure per centrare l'ambizioso obiettivo stabilito dal programma in materia di crescita
dell'occupazione. Infine, in vista dei problemi che l'invecchiamento della popolazione creerà per il
bilancio in Danimarca, potrebbero rivelarsi necessarie a medio termine nuove riforme strutturali del
mercato del lavoro per mantenere le finanze pubbliche su una traiettoria sostenibile.
INDIRIZZI DI MASSIMA PER LE POLITICHE ECONOMICHE
Il Consiglio ha avuto un dibattito orientativo sugli indirizzi di massima per le politiche economiche
per il 2000. L'obiettivo era fornire orientamenti alla Commissione per i lavori preliminari, nonché ai
comitati (Comitato economico e finanziario e Comitato di politica economica) che discuteranno
ulteriormente il progetto che la Commissione dovrebbe presentare. Il Consiglio tornerà sulla
questione per un dibattito di merito sul progetto di indirizzi di massima nella sessione di maggio.
Quanto al merito, la discussione si è imperniata sui temi della forza di ripresa della crescita, della
maggiore convergenza tra Stati membri e della valutazione delle prospettive di inflazione, nonché
sul policy mix più appropriato per sostenere la ripresa mantenendo al tempo stesso la stabilità dei
prezzi. In questo contesto è stata particolarmente sottolineata l'importanza di sane politiche di
bilancio, della stabilizzazione fiscale e della moderazione salariale. Una delle principali linee di
riflessione ha avuto per oggetto l'ulteriore sviluppo delle riforme strutturali intese ad assicurare una
crescita sostenuta e creatrice di posti di lavoro.
C'è stata una certa sovrapposizione tra il dibattito sugli indirizzi di massima per le politiche
economiche e quello sulla preparazione del Consiglio europeo speciale di Lisbona (vedi oltre).
RELAZIONE DELLA COMMISSIONE SUL FUNZIONAMENTO DEI MERCATI DEI PRODOTTI E
DEI CAPITALI (PROCESSO DI CARDIFF)
Il Consiglio ha preso atto di un intervento del Commissario BOLKENSTEIN che ha presentato i
punti principali della relazione della sua Istituzione sul funzionamento dei mercati dei prodotti e dei
capitali.
Si tratta della seconda relazione annua della Commissione al riguardo, in adempimento del
mandato conferito dal Consiglio europeo di Cardiff. La relazione costituisce il documento di base
per l'esercizio di sorveglianza reciproca sulla riforma economica. Essa fornisce inoltre un impulso
sostanziale alla preparazione degli indirizzi di massima per le politiche economiche e serve di base
alle proposte della Commissione volte ad aggiornare le azioni comprese nella strategia per il
mercato interno.
La relazione contribuisce al processo di riforma economica in due modi: innanzi tutto sorveglia e
valuta il funzionamento dei mercati dei prodotti e dei capitali per individuare carenze sul piano
regolamentare o punti deboli a livello di Unione europea; in secondo luogo contiene
raccomandazioni di politiche atte a snellire e rendere qualitativamente migliore il quadro
regolamentare comunitario e a rimuovere eventuali ostacoli a un efficace funzionamento dei
mercati.
Il Presidente ha concluso che la relazione della Commissione - in particolare le raccomandazioni
ivi contenute - costituisce un elemento importante di cui tener conto nei lavori di preparazione del
Consiglio europeo speciale di Lisbona su occupazione, riforma economica e coesione sociale.
PREPARAZIONE DELLA RIUNIONE SPECIALE DEL CONSIGLIO EUROPEO SU
OCCUPAZIONE, RIFORMA ECONOMICA E COESIONE SOCIALE - Verso un'Europa
dell'innovazione e dei saperi, Lisbona, 23/24 marzo 2000
Il Consiglio ha avuto una discussione sui temi e le priorità che vorrebbe fossero trattati - sotto gli
auspici ECOFIN - nella riunione speciale del Consiglio europeo su occupazione, riforma
economica e coesione sociale.
Come base di discussione il Consiglio ha ascoltato la presentazione fatta dal Commissario
SOLBES del contributo della Commissione alla riunione speciale del Consiglio europeo di Lisbona
"Un programma di rinnovamento economico e sociale per l'Europa". Ha inoltre ricevuto contributi
dal Comitato economico e finanziario e dal Comitato di politica economica nonché dalla BEI,
rappresentata dal suo Presidente Philippe MAYSTADT.
I lavori preparatori del Comitato economico e finanziario si sono incentrati in particolare sul
miglioramento del funzionamento dei mercati finanziari in genere, sul ruolo di mercati efficienti del
capitale di rischio e sulla qualità e sostenibilità delle finanze pubbliche. Il Comitato di politica
economica ha incentrato le discussioni su una serie di settori chiave in cui è necessaria una
riforma strutturale urgente: condizioni strutturali dei mercati del lavoro e modernizzazione dei
sistemi di sicurezza sociale, promozione dei mercati competitivi, ad esempio mediante
liberalizzazione dei settori in rete e promozione di ricerca e sviluppo in modo da migliorare
l'accesso a servizi rapidi, innovativi e competitivi sul piano dei prezzi, ecc..
Il Presidente della BEI ha indicato in particolare i settori in cui la Banca può promuovere gli obiettivi
globali mediante mobilizzazione dei propri strumenti finanziari, in particolare nei settori delle risorse
umane, delle PMI e dell'imprenditorialità, delle reti di ricerca e sviluppo, della diffusione e
dell'innovazione. Si è soffermato sull'eventuale uso degli strumenti finanziari della banca per
l'attuazione della strategia di Lisbona: prestiti aggiuntivi di 12-15 miliardi di euro, un ulteriore
miliardo per il capitale di rischio dalle risorse proprie della Banca, cooperazione con altri partner.
Nel successivo dibattito, i ministri hanno definito le priorità e gli obiettivi perseguiti dai rispettivi
paesi per la riunione speciale del Consiglio europeo di Lisbona, che coincidono in larga misura con
i punti individuati dal Comitato economico e finanziario e dal Comitato di politica economica, e
hanno sottolineato particolarmente la necessità di arrivare nella riunione di Lisbona a conclusioni
concrete e operative.
Il Presidente ha concluso che tutti i contributi forniti in sede di Consiglio ECOFIN da Stati membri,
istituzioni e organi vari saranno presi in considerazione dalla Presidenza nella preparazione delle
conclusioni di Lisbona. A tal fine intende presentare al prossimo Consiglio ECOFIN del 13 marzo
un documento basato su un progetto messo a punto dal Comitato economico e finanziario da
trasmettere al Consiglio europeo di Lisbona. Egli ha indicato quattro punti principali per le
conclusioni di Lisbona:




economia e società basate su innovazione e conoscenza
programma di riforme strutturali ed economiche per assicurare competitività e innovazione
rinnovo e sostenibilità del modello sociale europeo e relative strutture fondamentali
politiche macroeconomiche e cordinamento ai fini di una crescita sostenibile.
STRATEGIA DI COMUNICAZIONE NELLE ULTIME FASI DEL COMPLETAMENTO DELL'UEM
Il Consiglio ha assistito alla presentazione da parte del Commissario SOLBES della
comunicazione della Commissione sulla strategia di comunicazione da adottare in cooperazione
con gli Stati membri per quanto riguarda le ultime fasi del completamento dell'UEM, corredata di
un documento di lavoro intitolato "2002: nient'altro che l'euro".
La strategia suggerita copre gli anni 2000-2002 e indica azioni di informazione da intraprendere
affinché l'introduzione dell'euro abbia successo. Nel 2000 le campagne informative si
incentreranno sulle imprese, in particolare le PMI, mentre durante il 2001 si rivolgeranno più
intensamente al largo pubblico, specialmente a gruppi che richiedono particolare assistenza. Nei
primi mesi del 2002 si dovrà fare uno sforzo finale per accompagnare l'avvio vero e proprio della
circolazione dell'euro.
DIRETTORE GENERALE DELL'FMI - CANDIDATO DELL'UNIONE EUROPEA
I ministri hanno approvato all'unanimità la designazione di Caio KOCH-WESER, attualmente
sottosegretario presso il Ministero delle Finanze della Germania, come candidato dell'Unione
europea al posto di Direttore Generale dell'FMI vacante in seguito alle recenti dimissioni di
Michel Camdessus.
VARIE
Nel corso della colazione, il Presidente ha informato il Consiglio circa i dibattiti svoltisi nella
riunione del Gruppo "Euro 11", tenutasi al mattino.
Il Consiglio ha inoltre convenuto di rendere accessibile al pubblico via Internet (sito del Consiglio)
la relazione del Gruppo "Codice di condotta" (Tassazione delle imprese) (Gruppo Primarolo)
presentata al Gruppo ECOFIN il 29 novembre 1999. Nel decidere di rendere il testo accessibile al
pubblico, il Consiglio non ha preso posizione sul contenuto.
Il Consiglio ha discusso la possibilità di fornire assistenza finanziaria al Montenegro, ha
concluso che l'assistenza macrofinanziaria non è un'opzione praticabile in questo caso e ha
chiesto alla Commissione di studiare quale degli strumenti comunitari specifici potrebbe essere
utilizzato a tal fine, eventualmente l'assistenza umanitaria..
I ministri hanno inoltre trattato la situazione del debito in Nigeria e i problemi delle relazioni
finanziarie con il Liechtenstein e hanno avuto un incontro con il coordinatore speciale
Bodo Hombach sugli aspetti finanziari dell'attuazione del patto di stabilità per l'Europa
sudorientale.
PUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONE
(Le decisioni che comportano dichiarazioni a verbale del Consiglio accessibili al pubblico sono
contraddistinte da un *; le dichiarazioni in questione possono essere ottenute presso il Servizio
stampa.)
ECOFIN
Quadro tecnico per il trattamento delle contraffazioni di monete in euro
Si è preso atto dei progressi compiuti in materia di protezione dell'euro dalla contraffazione ed è
stato accolto con favore il quadro tecnico per il trattamento delle contraffazioni di monete in euro
esposto in appresso.
Il quadro dovrebbe coinvolgere tutte le parti impegnate nella lotta contro la contraffazione, a livello
sia nazionale che europeo. Ciascuno Stato membro dovrebbe istituire un Centro nazionale di
analisi delle monete e un Centro nazionale contro la contraffazione, conformemente alla
legislazione e alle prassi nazionali. Quest'ultimo dovrebbe garantire il collegamento con una banca
dati, da creare presso la BCE, contenente tutti i dati tecnici sulle contraffazioni di banconote e di
monete in euro. Il dispositivo s'incentrerà sul Centro tecnico-scientifico europeo (CTSE) incaricato
di analizzare e classificare le nuove contraffazioni in monete, stabilito, a titolo provvisorio, in
Francia, dove si avvarrà delle competenze della Zecca di Parigi. Il bilancio comunitario dovrebbe
contribuire in maniera adeguata ai costi connessi con il funzionamento del CTSE, in conformità dei
regolamenti finanziari applicabili.
Una relazione approfondita sullo stato delle attività del CTSE sarà elaborata alla fine del 2003 o
prima, se necessario. Sulla base di tale relazione, il Consiglio delibererà conformemente alle
procedure applicabili previste dal trattato, sul futuro status e sulla sede permanente del centro. La
relazione di valutazione sarà elaborata dal Gruppo dei direttori delle Zecche in collaborazione con
la Commissione, previa consultazione della BCE. La relazione, insieme ad un parere della BCE,
sarà trasmessa al Consiglio e al Comitato economico e finanziario.
Gli Stati membri e la Commissione dovrebbero prendere le misure necessarie per l'attuazione del
quadro tecnico in questione contro le contraffazioni di monete in euro.
IVA - aliquota ridotta per servizi ad alta intensità di lavoro *
Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza gli Stati membri ad applicare un'aliquota IVA
ridotta su taluni servizi ad alta intensità di lavoro secondo la procedura di cui all'articolo 28,
paragrafo 6, della direttiva 77/388/CEE.
Tale decisione consente agli Stati membri che hanno presentato domanda di applicare una
riduzione mirata dell'aliquota IVA a taluni servizi ad alta intensità di lavoro per un periodo massimo
di tre anni dal 1º gennaio 2000 al 31 dicembre 2002. Gli Stati membri che attuano la decisione e la
Commissione effettuano entro ottobre 2002 una valutazione dell'impatto in termini di creazione di
nuovi posti di lavoro e di efficienza.
La decisione formale indica i servizi tra quelli elencati qui di seguito ai quali gli Stati membri sono
autorizzati ad applicare l'aliquota ridotta.
1.
2.
3.
4.
5.
Piccoli servizi di riparazione di:

biciclette;

calzature e articoli in pelle;

indumenti e biancheria per la casa (inclusi rammendo e modifiche);
Riparazioni e ristrutturazioni di abitazioni private, esclusi i materiali che costituiscono una
parte significativa del valore della fornitura;
Pulitura di vetri e pulizie presso privati;
Servizi di assistenza domiciliare (ad es. aiuto domestico e assistenza a giovani, anziani,
malati o disabili);
Parrucchieri.
L'adozione formale della decisione segue l'approvazione di massima ottenuta in sede di Consiglio
l'8 ottobre 1999.
Sesta direttiva IVA - Deroga per la Germania *
Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza la Germania ad applicare misure di deroga al
diritto di dedurre alcune spese conformemente all'articolo 27 della sesta direttiva IVA.
La prima misura di deroga è intesa ad escludere totalmente l'imposta sul valore aggiunto (IVA) di
cui sono gravate le spese relative a taluni beni e servizi dal diritto a deduzione quando la
percentuale della loro utilizzazione per esigenze private del soggetto passivo o per quelle del suo
personale o, più in generale, a fini estranei alla sua azienda, è superiore al 90% del loro uso
complessivo. Questa misura rappresenta una deroga all'articolo 17 ed è giustificata dall'esigenza
di semplificare la procedura di applicazione dell'IVA.
La seconda misura deroga all'articolo 17 paragrafo 2 e all'articolo 6 della direttiva 77/388/CEE ed
intende, da un lato, limitare il diritto a deduzione dell’IVA dei soggetti passivi, previsto dall’articolo
17, paragrafo 2 della sesta direttiva, al 50 % di tutte le spese relative ai veicoli che non sono
utilizzati esclusivamente a fini professionali e, dall'altro, non riscuotere l’IVA dovuta sull’uso a fini
privati dei veicoli da turismo. Questa limitazione del diritto a deduzione è giustificata dalla difficoltà
riscontrata nel controllare esattamente la ripartizione fra la parte professionale e quella privata
delle spese per questo tipo di beni, che comportano rischi di frode o abuso. Inoltre, tale misura
consentirà una maggiore semplificazione del regime fiscale relativo all'uso dei veicoli a fini privati.
Ciò nonostante, questa limitazione del diritto a deduzione non deve essere applicata alle spese
relative ai veicoli che costituiscono capitale circolante del soggetto passivo. Inoltre, la limitazione
forfettaria può non essere applicata quando i veicoli in questione sono usati per il 5% al massimo a
fini privati. In questi casi continuano ad applicarsi le regole normali di deduzione di cui
all’articolo 17, paragrafo 2 della direttiva 77/388/CEE.
La Germania è autorizzata ad applicare tali deroghe a decorrere dal 1º aprile 1999 e al massimo
fino al 31 dicembre 2002.
Procedura per i disavanzi eccessivi *
Il Consiglio ha adottato un regolamento che modifica il regolamento (CE) n. 3605/93 relativo
all'applicazione del protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi allegato al trattato che
istituisce la Comunità europea.
Obiettivo del regolamento è modificare il regolamento (CE) n. 3605/93 facendo riferimento, per
quanto riguarda varie definizioni, al sistema europeo dei conti nazionali e regionali nella Comunità
("SEC95").
RELAZIONI ESTERNE
RFJ/Serbia - sanzioni
Il Consiglio ha adottato

una decisione che amplia e aggiorna l'elenco delle persone soggette a divieto di visto
stabilito dalla decisione del Consiglio 1999/319/PESC;

una posizione comune che sospende per un periodo di sei mesi l'applicazione dell'articolo 4
della posizione comune 1999/318/PESC e revoca la posizione comune 1998/426/PESC.
Si ricorda che il 14 febbraio 2000 il Consiglio ha deciso di mantenere la sua politica globale che
consiste nell'esercitare la massima pressione sul regime di Milosevic attraverso l'inasprimento
delle sanzioni dirette contro tale regime, senza però penalizzare la popolazione serba, e ha
contemporaneamente ribadito il suo sostegno alle forze democratiche nella RFJ.
In questo contesto gli atti adottati dal Consiglio si prefiggono di:

ampliare l'elenco delle persone cui si applica l'obbligo di non ammissione, in particolare per
quanto riguarda il Governo serbo, le forze di polizia e di sicurezza, le autorità giudiziarie che
hanno condannato i media ricorrendo alla legge incostituzionale sui media e le informazioni
del pubblico, nonché le persone vicine al regime che con le loro attività sostengono il
Presidente Milosevic (il nuovo elenco è pubblicato nel sito del Consiglio all'indirizzo
http:/ue.eu.int/Newsroom/latest news (doc. 6025/00),

sospendere il divieto di volo per un periodo di sei mesi, in seguito all'appello urgente e
unanime delle forze di opposizione democratiche nella RFJ.
Kosovo
Il Consiglio ha deciso una proroga dell'azione comune 1999/522/PESC relativa all'insediamento
delle strutture della Missione delle Nazioni Unite nel Kosovo (UNMIK).
Tale misura ha l'effetto di prorogare per altri due mesi l'attuale azione comune. La proroga non
comporta ulteriori finanziamenti.
Relazioni con il Marocco
Il Consiglio ha adottato una decisione relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di
lettere tra la Comunità europea e il Regno del Marocco riguardante talune modifiche degli
allegati 2, 3, 4 e 6 dell’accordo euromediterraneo UE - Marocco.
La decisione si è resa necessaria visto il tempo trascorso e i cambiamenti intervenuti dopo la firma,
avvenuta nel febbraio 1996, dell'accordo tra l'Unione europea e il Marocco. Tali modifiche mirano a
liberalizzare il regime tariffario applicato dal Marocco alle importazioni di prodotti industriali originari
della Comunità europea.
L'accordo entrerà in vigore il 1º marzo 2000.
Accordo di cooperazione CE-ASEAN
Il Consiglio ha autorizzato la Commissione a negoziare l'estensione dell'accordo di cooperazione
tra la Comunità europea e l'ASEAN alla Repubblica democratica popolare lao e al Regno di
Cambogia e ha adottato le direttive di negoziato necessarie a tal fine.
SPAZIO ECONOMICO EUROPEO
Il Consiglio ha approvato a nome dell'Unione europea due progetti di decisioni del comitato misto
SEE:

progetto di decisione che modifica l'allegato XX (Ambiente) dell'accordo SEE. Esso mira a
modificare l'allegato XX per inserirvi l'acquis adottato dalla decisione 94/774/CE relativa alla
sorveglianza e al controllo delle spedizioni di rifiuti all'interno della Comunità europea nonché
in entrata ed in uscita dal suo territorio. Il Comitato misto SEE dovrebbe perciò adottare una
decisione che modifica l'allegato XX dell'accordo SEE;

progetto di decisione che modifica il protocollo 31 dell'accordo SEE (settori dell'istruzione,
della formazione e della gioventù). Scopo di tale progetto di decisione è migliorare la
cooperazione nei settori dell'istruzione, della formazione e della gioventù e fissare il quadro
per la cooperazione nonché definire le modalità della piena partecipazione degli Stati EFTA
che sono membri del SEE ai programmi e azioni comunitari in questo settore.
COOPERAZIONE ALLO SVILUPPO
ACP-CE
Il Consiglio ha adottato una decisione relativa alla posizione che la Comunità deve assumere in
sede di Comitato degli Ambasciatori ACP-CE in vista dell'adozione di una prima decisione
concernente le misure transitorie da adottare per coprire il periodo compreso tra la data di
scadenza della quarta convenzione ACP-CE e il 1°agosto 2000 .
Di conseguenza, la posizione che la Comunità assumerà in sede di Comitato degli Ambasciatori
ACP-CE in merito all'adozione di misure transitorie allo scadere della quarta convenzione ACP-CE
sarà basata su un progetto di decisione già stabilito da detto Comitato.
Si ricorda che la quarta convenzione ACP-CE cessa di produrre effetti il 29 febbraio 2000. La firma
del nuovo accordo di partenariato tra la Comunità e gli Stati membri, da un lato, e gli Stati ACP,
dall'altro, è prevista per l'8 giugno 2000 a Suva. Pertanto è opportuno prorogare, a titolo di misure
transitorie valide fino al 1º agosto 2000, la maggior parte delle disposizioni della quarta
convenzione ACP-CE riveduta e applicare nel contempo, quale misura transitoria, il regime
commerciale dell'accordo di partenariato.
Inoltre il Consiglio ha deciso di accettare la proposta ACP di nominare direttore del centro tecnico
di cooperazione agricola e rurale il Sig.Carl Greenidge a decorrere dal 1° marzo 2000 sino al
31agosto2002. Si prevede che una decisione di conferma di tale nomina sarà adottata con
procedura scritta dal comitato degli ambasciatori ACP-CE.
Sudafrica
Il Consiglio ha adottato una posizione comune in vista dell'adozione del regolamento del
Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla cooperazione allo sviluppo con il Sudafrica.
Si ricorda che scopo del regolamento proposto è avviare una cooperazione finanziaria e tecnica
con il Sudafrica a sostegno delle politiche e delle riforme attuate dalle autorità sudafricane in un
contesto di dialogo politico e di partenariato.
SICUREZZA E DIFESA
Esperti nazionali in campo militare
Il Consiglio ha adottato la decisione relativa al regime applicabile agli esperti nazionali in campo
militare distaccati presso il Segretariato generale del Consiglio nel periodo interinale.
Il 14 febbraio 2000 il Consiglio aveva adottato una decisione di principio relativa al distacco di
esperti militari. La decisione attuale definisce il regime applicabile a tali esperti per la durata del
distacco.
Nella decisione si afferma che gli esperti militari devono avere la cittadinanza di uno degli Stati
membri dell’UE. Il distacco ha durata massima triennale, prolungabile in casi eccezionali per un
periodo non superiore ad un anno.
Compito degli esperti distaccati è fornire consulenze militari all'organo militare ad interim e al
Segretario Generale/Alto rappresentante. Sotto l'autorità del Segretario Generale/Alto
rappresentante e la direzione militare dell’organo militare ad interim, essi svolgono le mansioni loro
affidate nell'ambito di un programma di lavoro o di una descrizione delle mansioni prestabiliti.
La retribuzione dell'esperto militare distaccato è integralmente a carico dello Stato membro
interessato. Egli resta soggetto alle disposizioni legislative dello Stato d'origine in materia di
previdenza sociale e di assistenza sanitaria.
La decisione contiene inoltre disposizioni sui diritti e i doveri degli esperti militari distaccati e sulle
condizioni di lavoro e altre disposizioni amministrative loro applicabili.
MERCATO INTERNO
Direttiva sul commercio elettronico
Il Consiglio ha adottato, con l’astensione della delegazione belga, la posizione comune sulla
direttiva relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell'informazione, in particolare il
commercio elettronico, nel mercato interno (“Direttiva sul commercio elettronico”). La posizione
comune sarà trasmessa al Parlamento europeo per la seconda lettura, conformemente alle
disposizioni del trattato in materia di codecisione.
La direttiva ha lo scopo di stabilire un coerente quadro giuridico semplificato e snellito per lo
sviluppo del commercio elettronico nell’ambito del mercato unico. Essa si basa su varie altre
iniziative, e le completa, (meccanismo regolatore di trasparenza, protezione dei dati personali,
protezione giuridica dei servizi di accesso condizionato, firme elettroniche). L'insieme di questi
strumenti consentirà di eliminare i rimanenti ostacoli giuridici alla fornitura di servizi per via
elettronica, ottimizzando così i vantaggi del commercio elettronico sia per i cittadini che per
l'industria nell'Unione europea. Essa non si applica al settore della fiscalità, al trattamento di dati
personali, o alle questioni connesse con accordi o prassi disciplinati dalla legislazione sulle intese.
Non vi sono esenzioni generiche per i servizi finanziari, ma gli Stati membri possono prenderli in
considerazione caso per caso.
Il progetto di direttiva migliorerà la coerenza del quadro giuridico per il commercio elettronico
nell’Unione europea:
i)
chiarendo l'applicazione dei principi chiave del mercato interno (stabilimento dei prestatori di
servizi e libera circolazione dei servizi) ai servizi della società dell'informazione; il principio
fondamentale è che tali servizi possono essere forniti in tutta l'Unione europea se essi
rispettano la legislazione del proprio paese d'origine (NB: la direttiva si applicherebbe
soltanto ai prestatori di servizi stabiliti nell'Unione europea e non a quelli stabiliti in paesi
terzi);
ii)
completando l'attuale corpus del diritto comunitario con l'ulteriore armonizzazione di taluni
aspetti giuridici specifici correlati a siffatti servizi, tra i quali:




comunicazioni commerciali (pubblicità, commercializzazione diretta, ecc.);
conclusione di contratti on line;
responsabilità degli intermediari;
applicazione e attuazione del quadro giuridico.
Queste misure intendono eliminare tutti gli ostacoli giuridici risultanti dalla divergenza o dalla
sovrapposizione delle normative degli Stati membri e garantire così, insieme all'acquis già
esistente, la libera circolazione dei servizi on line all'interno della Comunità.
Quarta direttiva assicurazione autoveicoli
Poiché il Consiglio non è stato in grado di accettare tutti gli emendamenti che il Parlamento
europeo ha votato sulla posizione comune relativa al progetto di direttiva, è convocato il Comitato
di conciliazione, conformemente alle disposizioni sulla procedura di codecisione contenute nel
trattato (articolo 251).
Direttiva sui ritardi di pagamento
Poiché il Consiglio non è stato in grado di accettare tutti gli emendamenti che il Parlamento
europeo ha votato sulla posizione comune relativa al progetto di direttiva, è convocato il Comitato
di conciliazione, conformemente alle disposizioni sulla procedura di codecisione contenute nel
trattato (articolo 251).
Statistiche sugli scambi di beni
Il Consiglio ha adottato la posizione comune sul regolamento che modifica il regolamento (CEE)
n. 3330/91 relativo alle statistiche sugli scambi di beni tra Stati membri per quanto riguarda
l'applicazione semplificata della nomenclatura dei prodotti.
Scopo del progetto di regolamento è semplificare per i fornitori delle informazioni, in particolare per
le piccole e medie imprese, la rilevazione di statistiche sugli scambi tra gli Stati membri.
Regolamenti dell’UNECE
Il Consiglio ha adottato cinque decisioni relative alla posizione che la Comunità europea prenderà
sui seguenti progetti di regolamento della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni
Unite:

omologazione dei componenti specifici dei veicoli a motore che utilizzano gas di petrolio
liquefatto per il sistema di propulsione;

omologazione dei proiettori per autoveicoli che emettono un fascio di luce anabbagliante
asimmetrico o un fascio abbagliante o entrambi i fasci simultaneamente, muniti di lampade
ad incandescenza;

omologazione dei proiettori per autoveicoli che emettono un fascio di luce anabbagliante
simmetrico o un fascio abbagliante o entrambi i fasci simultaneamente, muniti di lampade ad
incandescenza;

omologazione degli organi speciali per l'alimentazione del motore dei veicoli con gas naturale
compresso (GNC) nonché dei veicoli muniti di organi speciali di tipo omologato per
l'alimentazione del motore a gas naturale compresso (GNC) per quanto concerne il
montaggio di tali organi;

prescrizioni uniformi concernenti l'omologazione dei veicoli cisterna delle categorie N e O per
quanto riguarda la stabilità al ribaltamento.
AMBIENTE
Adesione volontaria a un sistema comunitario di ecogestione e audit (Riesame del
regolamento EMAS)
A seguito dell’accordo politico raggiunto dal Consiglio “Ambiente” del 24/25 giugno 1999 e della
messa a punto giuridico-linguistica del testo e del nuovo logo, il Consiglio ha adottato formalmente
la posizione comune sul riesame del regolamento EMAS, che contempla l’adesione volontaria
delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit. La posizione comune sarà
ora trasmessa al Parlamento europeo per la seconda lettura, conformemente alla procedura di
codecisione (cfr. anche comunicato stampa n. 9406/00 Presse 203).
L'EMAS mette a disposizione degli operatori economici uno strumento grazie al quale attuare
buone pratiche ambientali. Esso mira a migliorare l'efficienza ambientale, dimostrare la conformità
alla normativa sull'ambiente e divulgare al pubblico i risultati ottenuti in materia ambientale.
Obiettivo del riesame è estendere il campo d'applicazione del regolamento a tutte le organizzazioni
che hanno un impatto ambientale significativo, aumentare le potenzialità dell'EMAS e
razionalizzare il rapporto tra di esso e le norme internazionali nel settore della gestione ambientale.
La proposta tende inoltre a migliorare la visibilità della partecipazione all'EMAS e la coerenza
nell'attuazione dell'EMAS in tutti gli Stati membri.
TRASPARENZA
Accesso del pubblico ai documenti del Consiglio
Il Consiglio ha approvato le risposte alle richieste di conferma per l’accesso a documenti
presentate dai:

Sig. Tony BUNYAN (voto contrario della delegazione svedese)

Sig. Steve PEERS (voto contrario delle delegazioni danese e svedese)

Sig. Roland LOUSKI (voto contrario delle delegazioni danese, finlandese e svedese).
NOMINE
Comitato economico e sociale
Il Consiglio ha adottato la decisione che nomina la Sig.ra M. BULK membro del Comitato
economico e sociale in sostituzione della Sig.ra Jeannette van der HOOFT per la restante durata
del mandato di quest'ultima, ossia fino al 20 settembre 2002.