Conseil/00/49 Bruxelles, 28 febbraio 2000 6450/00 (Presse 49) 2245a Sessione del Consiglio - ECOFIN Bruxelles, 28 febbraio 2000 Presidente: Sig. Joaquim PINA MOURA Ministro delle finanze e dell'economia della Repubblica portoghese SOMMARIO PARTECIPANTI ............................................................................................................................ III PUNTI DISCUSSI ATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA ............................................................................... IV Programma di stabilità aggiornato della Germania (1999-2003) ........................................................... IV Programma di stabilità aggiornato dell'Italia (1999-2003) ....................................................................... V Programma di stabilità aggiornato del Belgio (2000-2003) ................................................................... VII Programma di stabilità aggiornato della Spagna (1999-2003) ............................................................. VIII Programma di convergenza aggiornato del Regno Unito per il periodo (20042005) X Programma di convergenza aggiornato della Danimarca (1999-2005) ................................................. XI INDIRIZZI DI MASSIMA PER LE POLITICHE ECONOMICHE ..................................................................... XIII RELAZIONE DELLA COMMISSIONE SUL FUNZIONAMENTO DEI MERCATI DEI PRODOTTI E DEI CAPITALI (PROCESSO DI CARDIFF) ............................................................................ XIII PREPARAZIONE DELLA RIUNIONE SPECIALE DEL CONSIGLIO EUROPEO SU OCCUPAZIONE, RIFORMA ECONOMICA E COESIONE SOCIALE Verso un'Europa dell'innovazione e dei saperi, Lisbona, 23/24 marzo 2000 ................................................. XIV STRATEGIA DI COMUNICAZIONE NELLE ULTIME FASI DEL COMPLETAMENTO DELL'UEM ...................................................................................................................................................... XIV DIRETTORE GENERALE DELL'FMI - CANDIDATO DELL'UNIONE EUROPEA .......................................... XV VARIE .............................................................................................................................................................. XV PUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONE ECOFIN ........................................................................................................................................................... XV Quadro tecnico per il trattamento delle contraffazioni di monete in euro .............................................. XV IVA - aliquota ridotta per servizi ad alta intensità di lavoro * ................................................................ XVI Sesta direttiva IVA - Deroga per la Germania * ................................................................................... XVI Procedura per i disavanzi eccessivi * .................................................................................................. XVII RELAZIONI ESTERNE .................................................................................................................................. XVII RFJ/Serbia - sanzioni .......................................................................................................................... XVII Kosovo ................................................................................................................................................ XVIII Relazioni con il Marocco .................................................................................................................... XVIII Accordo di cooperazione CE-ASEAN ................................................................................................ XVIII SPAZIO ECONOMICO EUROPEO .............................................................................................................. XVIII COOPERAZIONE ALLO SVILUPPO ........................................................................................................... XVIII ACP-CE .............................................................................................................................................. XVIII Sudafrica .............................................................................................................................................. XIX SICUREZZA E DIFESA .................................................................................................................................. XIX Esperti nazionali in campo militare ....................................................................................................... XIX MERCATO INTERNO...................................................................................................................................... XX Direttiva sul commercio elettronico ....................................................................................................... XX Quarta direttiva assicurazione autoveicoli ............................................................................................. XX Direttiva sui ritardi di pagamento ........................................................................................................... XX Statistiche sugli scambi di beni ............................................................................................................ XXI Regolamenti dell’UNECE ..................................................................................................................... XXI AMBIENTE ..................................................................................................................................................... XXI Adesione volontaria a un sistema comunitario di ecogestione e audit (Riesame del regolamento EMAS) ....................................................................................................... XXI TRASPARENZA ............................................................................................................................................ XXII Accesso del pubblico ai documenti del Consiglio ............................................................................... XXII NOMINE......................................................................................................................................................... XXII Comitato economico e sociale ............................................................................................................ XXII _________________ Per ulteriori informazioni: tel. 285.64.23 o 285.68.08 PARTECIPANTI I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano così rappresentati: Per il Belgio: Sig. Didier REYNDERS Ministro delle finanze Per la Danimarca: Sig.ra Marianne JEL VED Sig. Michael DITHMER Ministro dell'economia Sottosegretario di Stato all'economia Per la Germania: Sig. Hans EICHEL Sig. Caio KOCH-WESER Per la Grecia: Sig. Yannos PAPANTONIOU Per la Spagna: Sig. Rodrigo de RATO y FIGERALDO Ministro federale delle finanze Sottosegretario di Stato, Ministero federale delle finanze Ministro dell'economia nazionale e delle finanze Secondo Vicepresidente e Ministro dell'economia e delle finanze Per la Francia: Sig. Christian SAUTTER Ministro dell'economia, delle finanze e dell'industria Per l'Irlanda: Sig. Charlie Mc CREEVY Ministro delle finanze Per l'Italia: Sig. Giuliano AMATO Sig. Vincenzo VISCO Per il Lussemburgo: Sig. Jean-Claude JUNCKER Ministro del tesoro, del programmazione economica Ministro delle finanze bilancio e Sig. Henri GRETHEN Primo Ministro, Ministro delle finanze, Ministro del lavoro e dell'occupazione Ministro dell'economia Per i Paesi Bassi: Sig. Gerrit ZALM Ministro delle finanze Per l'Austria: Sig. Karl-Heinz GRASSER Ministro delle finanze Per il Portogallo: Sig. Joaquim PINA MOURA Sig. António NOGUEIRA LEITE Ministro delle finanze e dell'economia Sottosegretario di Stato al tesoro e alle finanze Per la Finlandia: Sig. Sauli NIINISTÖ Ministro delle finanze Per la Svezia: Sig. Bosse RINGHOLM Sig. Sven HEGELUND della Ministro delle finanze Sottosegretario di Stato presso il Ministero delle finanze Per il Regno Unito: Sig. Gordon BROWN Cancelliere dello Scacchiere Per la Commissione: Sig. Pedro SOLBES MIRA Sig. Frits BOLKESTEIN Membro Membro Altri partecipanti: Sig. Philippe MAYSTADT Sig. Jean LEMIERRE Sig. Norman GLASS Presidente della Banca europea per gli investimenti Presidente del Comitato economico e finanziario Presidente del Comitato di politica economica ATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA Sotto questa voce il Consiglio ha affrontato la questione dell'aggiornamento dei programmi di stabilità di Germania, Italia, Belgio e Spagna, nonché dei programmi di convergenza di Regno Unito e Danimarca. Per ciascun programma il Consiglio ha approvato un parere, riportato in appresso. Programma di stabilità aggiornato della Germania (1999-2003) IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA , visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle politiche economiche 1, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3, vista la raccomandazione della Commissione, previa consultazione del Comitato economico e finanziario, HA ESPRESSO IL PRESENTE PARERE: Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato della Germania, che copre il periodo 1999-2003. Il Consiglio rileva con soddisfazione che i disavanzi registrati sia nel 1998 che nel 1999 sono nettamente inferiori a quelli preventivati nel programma iniziale. Il conseguimento di questo risultato in presenza di una crescita economica meno forte di quella prevista ha portato la Germania sensibilmente più vicino all'obiettivo indicato nel patto di stabilità e crescita del conseguimento di una situazione di bilancio a medio termine prossima al pareggio o in attivo. Il Consiglio osserva tuttavia che i risultati migliori del previsto del 1998 sono stati dovuti quasi esclusivamente all'andamento difficilmente prevedibile delle finanze delle amministrazioni regionali e locali. Questi sviluppi tendono quindi a mettere in evidenza l'importanza di una cooperazione efficace in materia finanziaria a livello nazionale, al fine di facilitare la pianificazione e il monitoraggio del processo di risanamento del bilancio. Il Consiglio rileva che le informazioni fornite nel programma di stabilità aggiornato, come era già accaduto per il programma originario, non sono del tutto conformi al codice di condotta sul contenuto e sulla presentazione dei programmi di stabilità e di convergenza. In particolare, nel programma mancano informazioni particolareggiate sulle componenti delle entrate e delle spese pubbliche e sui fattori che determinano il rapporto debito/PIL. Il Consiglio rinnova quindi l'invito, già rivolto alle autorità tedesche nel suo parere sul precedente programma di stabilità 2, a fornire tali informazioni aggiuntive al più tardi nel successivo aggiornamento del programma di stabilità. Lo scenario macroeconomico sul quale si fonda il programma aggiornato 3 ipotizza che l'economia tedesca realizzerà una crescita annua media del 2,5% circa nel corso del periodo di riferimento del programma stesso. Il Consiglio considera realistico questo scenario, purché si mantenga la moderazione salariale e continuino le riforme strutturali dei mercati dei prodotti e del lavoro. 1 2 3 GU L 209 del 2.8.1997. GU C 124/03 del 5.5.1999. Nella sua versione riveduta al 1° febbraio 2000, comprendente quindi il supplemento al programma di stabilità aggiornato. Il programma aggiornato prevede un calo del disavanzo pubblico allo 0,5% del PIL entro il 2003, mentre il debito lordo dovrebbe scendere nello stesso periodo al 58,5% del PIL. Il Consiglio considera appropriato che il risanamento di bilancio programmato sia realizzato attraverso una riduzione del rapporto spesa/PIL solo parzialmente controbilanciata da un calo del rapporto entrate/PIL. Il Consiglio apprezza, in particolare, l'intenzione di contenere la spesa pubblica limitando il suo incremento nominale complessivo ad un tasso inferiore a quello preventivato per la crescita del PIL in termini nominali. Il Consiglio riconosce che i risparmi previsti sul lato della spesa creeranno un margine per sgravi fiscali nel quadro delle riforme delle imposte sul reddito delle persone fisiche e delle persone giuridiche, che rappresentano un fatto positivo in quanto porteranno ad un'auspicabile riduzione dell'elevata pressione tributaria complessiva in Germania. Il Consiglio raccomanda tuttavia che le riforme siano messe in atto con la massima cautela al fine di minimizzare il rischio di un durevole deterioramento del disavanzo pubblico strutturale. Il Consiglio rileva che l'obiettivo a medio termine previsto per il disavanzo, ossia lo 0,5% del PIL nel 2003, è conforme alle disposizioni del patto di stabilità e crescita, così come l'obiettivo per il 2002. Inoltre, il saldo di bilancio della Germania rimarrà prossimo al valore benchmark minimo, consentendo agli stabilizzatori automatici di funzionare, già a partire dal 1999, senza che il disavanzo rischi di oltrepassare il valore di riferimento del 3% del PIL. Il Consiglio raccomanda tuttavia che, qualora la crescita risulti più robusta del previsto, le maggiori entrate che ne deriveranno vengano sfruttate per ridurre il disavanzo al di sotto del livello fissato come obiettivo al fine di allargare il margine di sicurezza e creare maggior spazio per gli auspicabili ulteriori sgravi fiscali programmati per tempi che si situano al di là dell'orizzonte del programma. Inoltre, occorrerebbe sfruttare tutte le opportunità di privatizzazione a tutti i livelli di governo per garantire che il rapporto debito/PIL sia saldamente mantenuto su una traiettoria discendente. Il Consiglio osserva che, nonostante l'intenzione espressa nel programma di operare un riassetto del bilancio a favore degli investimenti pubblici, il Governo federale prevede di ridurre la spesa per investimenti in termini nominali rispetto al livello attuale. Il Consiglio raccomanda ancora una volta al governo tedesco di rivedere i suoi programmi di investimento senza tuttavia pregiudicare gli obiettivi del programma in materia di bilancio. Il Consiglio apprezza le riforme annunciate nel programma, in particolare nei settori delle pensioni e della sanità e nella pubblica amministrazione, che sono fondamentali per la sostenibilità della finanza pubblica e l'aumento dell'occupazione. Un'attuazione determinata delle riforme, in combinazione con misure intese ad accrescere la flessibilità dei mercati dei prodotti e del lavoro, come raccomandato negli indirizzi di massima per le politiche economiche e previsto nella relazione presentata dalla Germania stessa sullo stato di attuazione delle riforme strutturali nel quadro del processo di Cardiff, contribuirebbe al conseguimento degli obiettivi del programma di stabilità. Programma di stabilità aggiornato dell'Italia (1999-2003) IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle politiche economiche 1, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3, vista la raccomandazione della Commissione, previa consultazione del Comitato economico e finanziario, 1 GU L 209 del 2.8.1997. HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE: Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato dell'Italia, che copre il periodo 1999-2003. Il Consiglio rileva con soddisfazione che, nonostante il rallentamento congiunturale, sembra che sia stato comunque centrato l'obiettivo previsto nel programma originario di un disavanzo di bilancio pari al 2,0% del PIL nel 1999, come raccomandato negli indirizzi di massima per le politiche economiche. Una spesa per interessi inferiore al previsto ed entrate maggiori di quelle preventivate, in particolare grazie ad una migliore riscossione delle imposte, hanno contribuito a questo risultato. Il rapporto tra debito pubblico lordo e il PIL ha continuato a scendere come previsto nel 1999, dato che gli ingenti proventi delle privatizzazioni hanno controbilanciato l'impatto negativo della più debole crescita. Il Consiglio prende atto della conferma degli obiettivi per l'indebitamento netto delle amministrazioni pubbliche nel 2000 e nel 2001 (rispettivamente l'1,5% e l'1,0% del PIL). Esso apprezza l'impegno a ridurre ulteriormente il disavanzo, consentendo un calo del rapporto debito/PIL di oltre 3 punti percentuali l'anno, per toccare il 100,0% nel 2003. A giudizio del Consiglio il programma aggiornato è conforme agli indirizzi di massima per le politiche economiche. Le proiezioni macroeconomiche del programma di stabilità aggiornato prevedono una graduale accelerazione della crescita del PIL da un tasso annuo dell'1,3% nel 1999 fino a quasi il 3% nel 2002-2003. Il Consiglio osserva che una simile accelerazione corrisponde ad uno scenario realistico e che la fase di espansione congiunturale nel 2000 e nel 2001 potrebbe rivelarsi più forte di quanto ipotizzato nel programma aggiornato; d'altro canto, le nuove ipotesi in materia di tassi di interesse potrebbero essere troppo ottimistiche alla luce dei recenti sviluppi sui mercati finanziari. Il Consiglio rileva che si intende continuare ad attuare la strategia di bilancio delineata nel programma iniziale, che mira a proseguire il risanamento delle finanze pubbliche e a promuovere la crescita e un'equa distribuzione del reddito. La strategia si fonda sul mantenimento dell'avanzo primario ad un livello elevato e sulla riduzione della spesa corrente in percentuale del PIL, accompagnati da un certo alleggerimento dell'ancora elevata pressione tributaria e da un'espansione degli investimenti pubblici, specie nel Mezzogiorno. Il Consiglio rileva che gli obiettivi in materia di disavanzo sono mantenuti benché sia ora prevista una stabilizzazione dell'avanzo primario al livello del 5 % del PIL, che è inferiore a quello indicato nel programma iniziale. Il Consiglio prende atto dell'impegno delle autorità italiane a ridurre le spese correnti, escluse quelle per interessi, espresse in percentuale del PIL dal 37,9 % del PIL nel 1999 al 36,2 % del PIL nel 2003. Il Consiglio ritiene che la posizione di bilancio sottostante nel 2000 dovrebbe essere sufficiente a lasciare un margine di sicurezza tale da evitare che il disavanzo oltrepassi la soglia del 3 % del PIL nell'ambito delle normali fluttuazioni congiunturali; seguendo la traiettoria programmata, il processo di risanamento dei conti pubblici amplierebbe tale margine di sicurezza, cosicché l'Italia continuerebbe a soddisfare i requisiti del patto di stabilità e crescita fino al 2003. Il Consiglio ribadisce che l'Italia deve assicurare un costante ridimensionamento del rapporto debito/PIL, ancora molto elevato, e che è indispensabile che gli obiettivi di bilancio del programma aggiornato siano centrati affinché venga rispettato l'impegno del Governo italiano a ridurre il rapporto debito/PIL al di sotto del 100 % entro il 2003. Se la crescita dovesse rivelarsi più vivace di quanto pronosticato nel programma aggiornato, il Consiglio si attende che l'Italia consegua risultati di bilancio migliori di quelli programmati ed acceleri quindi il calo del rapporto debito/PIL verso il valore di riferimento del 60 %. Come già nel suo parere 1 sul programma di stabilità originario, il Consiglio invita il Governo italiano ad affrontare con determinazione i problemi strutturali a medio termine che le spese pensionistiche e le altre spese legate all'invecchiamento della popolazione pongono alle finanze pubbliche. Le recenti proposte del Governo per promuovere l'espansione di un sistema pensionistico complementare a capitalizzazione vanno nella direzione giusta, ma non possono esimere dall'esigenza di rivedere i parametri del sistema attuale. Un tempestivo riesame dei parametri del sistema pensionistico consentirebbe di contenere il previsto aumento del rapporto tra spesa pensionistica e PIL. Il Consiglio incoraggia inoltre il Governo italiano a continuare a mettere in atto con vigore il suo programma di privatizzazioni e a rendere più incisive le riforme strutturali dei mercati del lavoro e dei prodotti e della pubblica amministrazione, che sono indispensabili per accrescere la concorrenza e l'efficienza e rivitalizzare l'economia italiana. Programma di stabilità aggiornato del Belgio (2000-2003) IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1977, per il rafforzamento della sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle politiche economiche 2, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3, vista la raccomandazione della Commissione, previa consultazione del Comitato economico e finanziario, HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE: Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato del Belgio, che copre il periodo 2000-2003. Il Consiglio rileva con soddisfazione che il disavanzo della pubblica amministrazione nel 1998 è stato nettamente inferiore a quello indicato nel programma di stabilità iniziale e che il processo di risanamento del bilancio è proseguito nel 1999 nonostante il rallentamento dell'attività economica e le spese supplementari causate da eventi imprevisti; il rapporto debito/PIL è stato ridotto negli ultimi due anni a 6,3 punti percentuali del PIL, ad un livello stimato al 114,9% del PIL alla fine del 1999. A giudizio del Consiglio, il programma aggiornato è in linea con gli indirizzi di massima per le politiche economiche. Le proiezioni di bilancio del programma di stabilità aggiornato si fondano su uno scenario macroeconomico prudente che ipotizza una crescita del PIL in termini reali del 2,5% l'anno per il 2000 e il 2001 e un tasso tendenziale di crescita del PIL del 2,3% negli anni successivi. Il Consiglio ritiene che le proiezioni sulla crescita del PIL del programma aggiornato possono considerarsi situate all'estremità inferiore della forbice dei probabili risultati macroeconomici; di conseguenza si attende che, qualora la crescita del PIL si riveli superiore, i risultati di bilancio siano migliori di quelli pronosticati nel programma aggiornato, specie nel 2000. 1 2 GU C 68 dell'11.3.1999. GU L 209 del 2.8.1997. Il Consiglio prende atto dell'intenzione del Governo belga di anticipare, rispetto al programma iniziale, il pareggio dei conti dell'amministrazione pubblica al 2002 e di realizzare un avanzo di bilancio nel 2003 ed apprezza l'impegno delle autorità belghe a sforzarsi di conseguire nel 2000 risultati migliori di quelli preventivati nel programma aggiornato; in tal caso sarebbe facilitato il raggiungimento del traguardo di un rapporto debito/PIL prossimo al 100% nel 2003, come indicato nel programma. Il Consiglio considera che la posizione di bilancio sottostante della pubblica amministrazione a partire dal 1999 offre un margine di sicurezza sufficiente contro il rischio di oltrepassare il valore di riferimento del 3% del PIL stabilito per il disavanzo in circostanze normali, soddisfacendo quindi i requisiti del patto di stabilità e crescita; ritiene tuttavia che sia necessario migliorare la posizione di bilancio prevista nel programma per consentire un costante calo dell’ancora elevato rapporto debito/PIL e per creare lo spazio per l’annunciata riforma dell’imposta sul reddito. Il Consiglio apprezza il rinnovato impegno, espresso nell’aggiornamento del 1999, a mantenere come elemento chiave della strategia di risanamento finanziario del Belgio elevati avanzi primari; questa strategia si è rivelata fondamentale per anticipare l’aggiustamento di bilancio nel recente passato e appare essenziale per consolidare i progressi realizzati in questo campo e assicurare una costante riduzione del rapporto debito/PIL. Il Consiglio ritiene che una crescita della spesa primaria dell’1,5 % annuo in termini reali è appropriata per conseguire gli avanzi primari programmati ed incoraggia il governo belga ad applicarla con rigore. Il Consiglio rileva che un obiettivo chiave del programma aggiornato è di realizzare un forte incremento del tasso di occupazione in Belgio e di promuovere l’efficienza economica con un pacchetto di riforme e misure di politica economica; in questo contesto il Consiglio apprezza la decisione del governo di intensificare gli sforzi per ridurre la pressione fiscale complessiva, in particolare sul lavoro. Sulla scia del suo parere sul programma di stabilità iniziale 1, il Consiglio incoraggia il governo belga a dare la priorità, entro i limiti di spesa fissati nel programma, agli investimenti pubblici per migliorare l’infrastruttura e il potenziale produttivo dell’economia; al tempo stesso invita il governo a inserire nei futuri aggiornamenti del suo programma di stabilità proiezioni relative alle principali categorie della spesa pubblica, in particolare gli investimenti pubblici. Il Consiglio accoglie con favore l’accordo di cooperazione in virtù del quale gli obiettivi di bilancio, entro un orizzonte temporale a medio termine, verranno fissati insieme per tutti i livelli di governo in Belgio, in quanto rappresenta un elemento importante per accrescere la trasparenza e la credibilità del programma di stabilità aggiornato. Programma di stabilità aggiornato della Spagna (1999-2003) IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA , visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle politiche economiche 2, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3, vista la raccomandazione della Commissione, previa consultazione del Comitato economico e finanziario, 1 2 GU C 124 del 5.5.1999 GU L 209 del 2.8.1997. HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE : Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato della Spagna, che copre il periodo 1999-2003. Il Consiglio rileva con soddisfazione che il programma aggiornato conferma la strategia adottata nel programma di stabilità del 1998: promuovere una crescita sana attraverso il risanamento del bilancio e riforme strutturali. Il programma si propone come obiettivo di far passare il saldo di bilancio della pubblica amministrazione dal disavanzo dell'1,3% del PIL stimato per il 1999 ad un avanzo dello 0,2% del PIL nel 2003, mentre il rapporto tra debito pubblico e PIL dovrebbe scendere al 55,8%. Il programma prevede inoltre di continuare l'opera di risanamento del bilancio, imperniata sul contenimento della spesa. Il Consiglio esprime il suo apprezzamento per i risultati del programma di stabilità del 1998, che ha consentito una vivace crescita del PIL e una forte crescita dell'occupazione. Per quanto riguarda le finanze pubbliche, sembra che gli obiettivi in materia di saldo della pubblica amministrazione e di debito siano stati superati. Tuttavia l'andamento dei prezzi dalla seconda metà del 1999 è risultato meno favorevole del previsto. Lo scenario macroeconomico sul quale si basa il programma aggiornato ipotizza che la crescita del PIL rallenti rispetto all'elevato ritmo attuale (il 3,7% nel 1999) per avvicinarsi al suo tasso tendenziale nel periodo 2000-2003 (il 3,3% in media). Il Consiglio osserva che questo scenario macroeconomico appare realistico. Sulla scia del parere espresso in merito al programma di stabilità iniziale 1, il Consiglio ritiene che il proseguimento della strategia adottata, che si basa sulle riforme strutturali, su un quadro monetario stabile all'interno dell'UEM e su un netto risanamento del bilancio, dovrebbe effettivamente consentire all'economia spagnola di svilupparsi in linea con lo scenario macroeconomico a medio termine. Il Consiglio rileva con soddisfazione che il programma aggiornato conferma la strategia di bilancio che si fonda sul contenimento della spesa primaria corrente e consente al tempo stesso di aumentare gli investimenti pubblici e di ridurre la pressione fiscale. Poiché la riduzione del disavanzo pubblico va ottenuta intervenendo sulle spese, la messa in atto della riforma, ancora pendente, della legge finanziaria nazionale al fine di rafforzare il controllo sulla spesa pubblica rappresenterebbe un utile passo in avanti. La situazione di bilancio sottostante all'avanzo dello 0,1% del PIL programmato per il 2002 dovrebbe comportare un margine sufficiente a impedire che il disavanzo superi la soglia del 3% del PIL in una normale fase discendente del ciclo e dovrebbe anche assicurare un margine supplementare in caso di sviluppi imprevisti. Il margine di sicurezza crescerà ulteriormente nel 2003. Il Consiglio ritiene quindi che l'obiettivo di bilancio a medio termine fissato dal programma di stabilità aggiornato sia conforme alle disposizioni dal patto di stabilità e crescita. Il Consiglio ritiene che il previsto ampliamento del margine di sicurezza sia opportuno per far fronte alle conseguenze di bilancio dell'invecchiamento della popolazione. A questo proposito il Consiglio apprezza l'impegno ad incrementare ancora il fondo di riserva della previdenza sociale costituito nel 2000. Il Consiglio rileva con soddisfazione che allo sforzo di risanamento del bilancio partecipano tutti i sottosettori delle amministrazioni pubbliche e in particolare che i conti dei governi regionali, nel quadro del patto di stabilità interno in vigore, dovranno essere in pareggio a partire dal 2001. Il Consiglio sottolinea che la crescente importanza assunta dai governi regionali per quanto riguarda varie categorie di spesa impone il mantenimento degli attuali meccanismi di coordinamento intergovernativo. 1 GU C 124 del 5.5.1999. Alla luce del recente andamento dei prezzi, il Consiglio considera essenziale che la dinamica salariale in Spagna continui ad essere compatibile con la stabilità dei prezzi. Esso ritiene inoltre che occorra tenersi pronti a rendere più restrittiva la politica di bilancio per far fronte ad eventuali rischi di surriscaldamento. A giudizio del Consiglio, il programma è in linea con gli Indirizzi di massima per le politiche economiche. È positivo che nell'aggiornamento si riconosca il crescente ruolo delle politiche strutturali e del risanamento di bilancio nel contesto dell'UEM. Le riforme strutturali hanno in effetti contribuito notevolmente a far aumentare la produzione potenziale dell'economia spagnola, mantenendo un differenziale di crescita positivo rispetto all'insieme dell'UE e un alto livello di creazione di posti di lavoro. Il Consiglio invita quindi il Governo spagnolo a continuare l'attuazione delle riforme strutturali in corso. Programma di convergenza aggiornato del Regno Unito per il periodo (2004-2005) IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle politiche economiche 1, in particolare l'articolo 9, paragrafo 3, vista la raccomandazione della Commissione, previa consultazione del Comitato economico e finanziario, HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE: Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di convergenza aggiornato del Regno Unito, che si riferisce al periodo dal 1998-99 al 2004-05. Il programma prevede un avanzo di bilancio dello 0,3% del PIL nel 1999-2000, piccoli avanzi nei due anni successivi fino al 2001-02 e disavanzi di lieve entità negli anni dal 2000-03 al 2004-05. Il Consiglio apprezza la chiara presentazione dell'aggiornamento del programma di convergenza, che facilita l'analisi dell'andamento macroeconomico e della situazione delle finanze pubbliche, attuali e previsti, del Regno Unito. Il Consiglio considera appropriato che il programma si incentri sul raggiungimento della stabilità macroeconomica, sostenuta da una sana posizione di bilancio e dal proseguimento delle riforme strutturali. Inoltre, il Consiglio ritiene che il programma sia pienamente in linea con gli indirizzi di massima per le politiche economiche. Il programma poggia su un quadro macroeconomico che indica un'accelerazione della crescita del PIL dall'1,75% nel 1999 ad un valore prossimo a quello tendenziale, stimato al 2,5%; il Consiglio considera realistica questa previsione. Le proiezioni in materia di finanza pubblica contenute nel programma si fondano, per motivi di prudenza, su un valore inferiore per quanto riguarda il tasso di crescita tendenziale, che viene posto al 2,25%; il Consiglio ritiene corretto questo modo di procedere. 1 GU L 209 del 2.8.1997. Per quanto riguarda l'inflazione ed i tassi d'interesse, il Regno Unito continua a soddisfare i criteri di convergenza con un certo margine. Il Consiglio rileva che il quadro monetario entro il quale vengono perseguiti gli obiettivi in materia di inflazione, nel quale la responsabilità operativa della modifica dei tassi d'interesse è attribuita alla Bank of England, ha costituito un fattore importante per ancorare le aspettative di una bassa inflazione. Il Consiglio rileva che secondo le proiezioni del programma, fermo restando l'attuale quadro di politiche, l'obiettivo del Regno Unito in materia di inflazione dovrebbe essere conseguito entro il periodo di riferimento del programma stesso; in tal caso, il risultato sarebbe probabilmente in linea con la definizione di stabilità dei prezzi della BCE. Il Regno Unito soddisfa da un certo tempo il criterio di convergenza relativo ai tassi d'interesse a lungo termine. Ciò conferma la credibilità di cui gode il quadro di politica macroeconomica orientato alla stabilità del Regno Unito. Se vi sono segni di una minore volatilità del cambio, non si può tuttavia concludere che le politiche seguite abbiano assicrato un tasso di cambio stabile. Il Consiglio raccomanda pertanto, come già nel suo parere sul programma di convergenza precedente 1, che il Regno Unito perseveri nel mettere in atto politiche orientate alla stabilità al fine di conseguire la stabilizzazione del tasso di cambio che, a sua volta, dovrebbe contribuire alla stabilità del quadro economico. Il Consiglio prende atto con soddisfazione del fatto che nell'arco di riferimento del programma, e quindi fino al 2004-05, il saldo sottostante della pubblica amministrazione dovrebbe, secondo le proiezioni, rimanere prossimo al pareggio, e quindi in linea con le disposizioni del patto di stabilità e crescita. Il Consiglio rileva ed apprezza la crescita degli investimenti pubblici in percentuale del PIL nell'ambito della spesa totale. Esso rileva inoltre che, il passaggio ad una allocazione triennale della spesa ministeriale ha dato una base più stabile alle finanze pubbliche e dovrebbe contribuire a impedire qualsiasi slittamento della posizione di bilancio nell'arco del ciclo economico. Il Consiglio rileva che il rapporto tra debito pubblico lordo e PIL nel Regno Unito rimane al di sotto del 60% e che ci si attende che scenda al 45% nel 1999-2000. Il Consiglio vede con favore la prevista ulteriore riduzione del debito lordo al di sotto del 40% del PIL entro il 2004-05. Il Consiglio accoglie favorevolmente le riforme strutturali incluse nel programma. Esso nota con soddisfazione che i progressi delle riforme economiche dovrebbero contribuire ad assicurare la flessibilità necessaria a migliorare l'andamento dell'economia ed a minimizzare la divaricazione dei cicli economici del Regno Unito dell'economia e dei sui partner europei. Programma di convergenza aggiornato della Danimarca (1999-2005) IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CE) n. 1466/97, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle politiche economiche 2, in particolare l'articolo 9, paragrafo 3, vista la raccomandazione della Commissione, previa consultazione del Comitato economico e finanziario, 1 2 Parere del Consiglio dell'8 febbraio 1999 sul programma di convergenza del Regno Unito, 1997/1998 - 2003/2004 (GU C 68 dell'11.3.1999). GU L 209 del 2.8.1997. HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE: Il 28 febbraio 2000 il Consiglio ha esaminato il programma di convergenza aggiornato dalla Danimarca, che copre il periodo 1999-2005. Il programma di convergenza aggiornato prevede avanzi di bilancio superiori al 2% del PIL nell'intero arco del programma e un ulteriore calo del debito pubblico al 36% del PIL nel 2005. Il programma aggiornato si fonda su uno scenario macroeconomico che ipotizza che, dopo un rallentamento nel 1999-2000, una crescita dell'economia danese ad un tasso medio del 2% circa l'anno tra il 2001 e il 2005. Il Consiglio rileva che, se questo scenario di crescita sembra realistico, si propone un obiettivo assai ambizioso in materia di crescita dell'occupazione, mentre i miglioramenti ipotizzati per la produttività del lavoro sembrano modesti. Aumenti della produttività così modesti come quelli ipotizzati dal programma, combinandosi con aumenti salariali relativamente elevati, potrebbero provocare un'ulteriore erosione della competitività in termini di costi della Danimarca rispetto ai suoi partner commerciali, in particolare all'interno dell'area dell'euro, che si aggiungerebbe a quella già registrata nel recente passato. Nonostante un notevole incremento dei prezzi al consumo nel corso del 1999, dovuto principalmente a forti aumenti salariali e ad un aggravio delle imposte sull'energia, la Danimarca ha continuato a rispettare il criterio di convergenza relativo all'inflazione. Il programma di convergenza aggiornato rileva tuttavia che vi è il rischio che l'inflazione oltrepassi temporaneamente in misura marginale il valore di riferimento nella prima metà del 2000. Benché le pressioni inflazionistiche dovrebbero allentarsi nel corso del 2000 con l'esplicarsi degli effetti del rallentamento della domanda interna, il Consiglio invita il Governo danese a sorvegliare attentamente l'inflazione e raccomanda nuovamente di prendere ulteriori provvedimenti se necessario1. La moderazione salariale è della massima importanza sotto questo profilo e la contrattazione collettiva a livello aziendale di quest'anno potrebbe rivelarsi difficile. Il Consiglio rileva con soddisfazione che la Danimarca continua a soddisfare il criterio di convergenza relativo ai tassi d'interesse a lungo termine e che il tasso di cambio con l'euro è rimasto stabile. Ciò indica che la partecipazione della Danimarca al nuovo meccanismo di cambio (ERM II) ha ulteriormente rafforzato la credibilità della sua politica monetaria. Il Consiglio apprezza la strategia del governo danese di mantenere un avanzo di bilancio superiore al 2% del PIL nell'intero arco del programma. La Danimarca dovrebbe quindi continuare a soddisfare - con un ampio margine - il requisito di un saldo "prossimo al pareggio o in attivo" stabilito nel patto di stabilità e crescita. Vista la sana situazione delle finanze pubbliche danesi il Consiglio apprezza inoltre una riduzione dell'incidenza delle finanze pubbliche sull'economia nei prossimi anni, che aumenterebbe gli incentivi economici e contribuirebbe a rendere più favorevoli le prospettive a medio termine della crescita e dell'occupazione. Il Consiglio rileva che il rapporto tra debito pubblico lordo e PIL dovrebbe scendere ancora nell'arco del periodo di riferimento del programma e considera lodevole questa priorità nel far fronte ai problemi di bilancio derivanti dall'invecchiamento della popolazione. 1 Parere del Consiglio sul programma di convergenza della Danimarca, 1998-2005, 14 dicembre 1999. Il Consiglio incoraggia il Governo danese a mantenere lo slancio del processo di riforme strutturali di ampio respiro in corso. In particolare, le recenti riforme del sistema tributario e del mercato del lavoro, che sono in linea con gli indirizzi di massima per le politiche economiche, costituiscono passi avanti essenziali per il conseguimento degli obiettivi del programma di convergenza aggiornato. Tuttavia, dato che la Danimarca registra oggi il più basso tasso di disoccupazione dagli anni Settanta, le riforme del mercato del lavoro già intraprese potrebbero dover essere integrate da ulteriori misure per centrare l'ambizioso obiettivo stabilito dal programma in materia di crescita dell'occupazione. Infine, in vista dei problemi che l'invecchiamento della popolazione creerà per il bilancio in Danimarca, potrebbero rivelarsi necessarie a medio termine nuove riforme strutturali del mercato del lavoro per mantenere le finanze pubbliche su una traiettoria sostenibile. INDIRIZZI DI MASSIMA PER LE POLITICHE ECONOMICHE Il Consiglio ha avuto un dibattito orientativo sugli indirizzi di massima per le politiche economiche per il 2000. L'obiettivo era fornire orientamenti alla Commissione per i lavori preliminari, nonché ai comitati (Comitato economico e finanziario e Comitato di politica economica) che discuteranno ulteriormente il progetto che la Commissione dovrebbe presentare. Il Consiglio tornerà sulla questione per un dibattito di merito sul progetto di indirizzi di massima nella sessione di maggio. Quanto al merito, la discussione si è imperniata sui temi della forza di ripresa della crescita, della maggiore convergenza tra Stati membri e della valutazione delle prospettive di inflazione, nonché sul policy mix più appropriato per sostenere la ripresa mantenendo al tempo stesso la stabilità dei prezzi. In questo contesto è stata particolarmente sottolineata l'importanza di sane politiche di bilancio, della stabilizzazione fiscale e della moderazione salariale. Una delle principali linee di riflessione ha avuto per oggetto l'ulteriore sviluppo delle riforme strutturali intese ad assicurare una crescita sostenuta e creatrice di posti di lavoro. C'è stata una certa sovrapposizione tra il dibattito sugli indirizzi di massima per le politiche economiche e quello sulla preparazione del Consiglio europeo speciale di Lisbona (vedi oltre). RELAZIONE DELLA COMMISSIONE SUL FUNZIONAMENTO DEI MERCATI DEI PRODOTTI E DEI CAPITALI (PROCESSO DI CARDIFF) Il Consiglio ha preso atto di un intervento del Commissario BOLKENSTEIN che ha presentato i punti principali della relazione della sua Istituzione sul funzionamento dei mercati dei prodotti e dei capitali. Si tratta della seconda relazione annua della Commissione al riguardo, in adempimento del mandato conferito dal Consiglio europeo di Cardiff. La relazione costituisce il documento di base per l'esercizio di sorveglianza reciproca sulla riforma economica. Essa fornisce inoltre un impulso sostanziale alla preparazione degli indirizzi di massima per le politiche economiche e serve di base alle proposte della Commissione volte ad aggiornare le azioni comprese nella strategia per il mercato interno. La relazione contribuisce al processo di riforma economica in due modi: innanzi tutto sorveglia e valuta il funzionamento dei mercati dei prodotti e dei capitali per individuare carenze sul piano regolamentare o punti deboli a livello di Unione europea; in secondo luogo contiene raccomandazioni di politiche atte a snellire e rendere qualitativamente migliore il quadro regolamentare comunitario e a rimuovere eventuali ostacoli a un efficace funzionamento dei mercati. Il Presidente ha concluso che la relazione della Commissione - in particolare le raccomandazioni ivi contenute - costituisce un elemento importante di cui tener conto nei lavori di preparazione del Consiglio europeo speciale di Lisbona su occupazione, riforma economica e coesione sociale. PREPARAZIONE DELLA RIUNIONE SPECIALE DEL CONSIGLIO EUROPEO SU OCCUPAZIONE, RIFORMA ECONOMICA E COESIONE SOCIALE - Verso un'Europa dell'innovazione e dei saperi, Lisbona, 23/24 marzo 2000 Il Consiglio ha avuto una discussione sui temi e le priorità che vorrebbe fossero trattati - sotto gli auspici ECOFIN - nella riunione speciale del Consiglio europeo su occupazione, riforma economica e coesione sociale. Come base di discussione il Consiglio ha ascoltato la presentazione fatta dal Commissario SOLBES del contributo della Commissione alla riunione speciale del Consiglio europeo di Lisbona "Un programma di rinnovamento economico e sociale per l'Europa". Ha inoltre ricevuto contributi dal Comitato economico e finanziario e dal Comitato di politica economica nonché dalla BEI, rappresentata dal suo Presidente Philippe MAYSTADT. I lavori preparatori del Comitato economico e finanziario si sono incentrati in particolare sul miglioramento del funzionamento dei mercati finanziari in genere, sul ruolo di mercati efficienti del capitale di rischio e sulla qualità e sostenibilità delle finanze pubbliche. Il Comitato di politica economica ha incentrato le discussioni su una serie di settori chiave in cui è necessaria una riforma strutturale urgente: condizioni strutturali dei mercati del lavoro e modernizzazione dei sistemi di sicurezza sociale, promozione dei mercati competitivi, ad esempio mediante liberalizzazione dei settori in rete e promozione di ricerca e sviluppo in modo da migliorare l'accesso a servizi rapidi, innovativi e competitivi sul piano dei prezzi, ecc.. Il Presidente della BEI ha indicato in particolare i settori in cui la Banca può promuovere gli obiettivi globali mediante mobilizzazione dei propri strumenti finanziari, in particolare nei settori delle risorse umane, delle PMI e dell'imprenditorialità, delle reti di ricerca e sviluppo, della diffusione e dell'innovazione. Si è soffermato sull'eventuale uso degli strumenti finanziari della banca per l'attuazione della strategia di Lisbona: prestiti aggiuntivi di 12-15 miliardi di euro, un ulteriore miliardo per il capitale di rischio dalle risorse proprie della Banca, cooperazione con altri partner. Nel successivo dibattito, i ministri hanno definito le priorità e gli obiettivi perseguiti dai rispettivi paesi per la riunione speciale del Consiglio europeo di Lisbona, che coincidono in larga misura con i punti individuati dal Comitato economico e finanziario e dal Comitato di politica economica, e hanno sottolineato particolarmente la necessità di arrivare nella riunione di Lisbona a conclusioni concrete e operative. Il Presidente ha concluso che tutti i contributi forniti in sede di Consiglio ECOFIN da Stati membri, istituzioni e organi vari saranno presi in considerazione dalla Presidenza nella preparazione delle conclusioni di Lisbona. A tal fine intende presentare al prossimo Consiglio ECOFIN del 13 marzo un documento basato su un progetto messo a punto dal Comitato economico e finanziario da trasmettere al Consiglio europeo di Lisbona. Egli ha indicato quattro punti principali per le conclusioni di Lisbona: economia e società basate su innovazione e conoscenza programma di riforme strutturali ed economiche per assicurare competitività e innovazione rinnovo e sostenibilità del modello sociale europeo e relative strutture fondamentali politiche macroeconomiche e cordinamento ai fini di una crescita sostenibile. STRATEGIA DI COMUNICAZIONE NELLE ULTIME FASI DEL COMPLETAMENTO DELL'UEM Il Consiglio ha assistito alla presentazione da parte del Commissario SOLBES della comunicazione della Commissione sulla strategia di comunicazione da adottare in cooperazione con gli Stati membri per quanto riguarda le ultime fasi del completamento dell'UEM, corredata di un documento di lavoro intitolato "2002: nient'altro che l'euro". La strategia suggerita copre gli anni 2000-2002 e indica azioni di informazione da intraprendere affinché l'introduzione dell'euro abbia successo. Nel 2000 le campagne informative si incentreranno sulle imprese, in particolare le PMI, mentre durante il 2001 si rivolgeranno più intensamente al largo pubblico, specialmente a gruppi che richiedono particolare assistenza. Nei primi mesi del 2002 si dovrà fare uno sforzo finale per accompagnare l'avvio vero e proprio della circolazione dell'euro. DIRETTORE GENERALE DELL'FMI - CANDIDATO DELL'UNIONE EUROPEA I ministri hanno approvato all'unanimità la designazione di Caio KOCH-WESER, attualmente sottosegretario presso il Ministero delle Finanze della Germania, come candidato dell'Unione europea al posto di Direttore Generale dell'FMI vacante in seguito alle recenti dimissioni di Michel Camdessus. VARIE Nel corso della colazione, il Presidente ha informato il Consiglio circa i dibattiti svoltisi nella riunione del Gruppo "Euro 11", tenutasi al mattino. Il Consiglio ha inoltre convenuto di rendere accessibile al pubblico via Internet (sito del Consiglio) la relazione del Gruppo "Codice di condotta" (Tassazione delle imprese) (Gruppo Primarolo) presentata al Gruppo ECOFIN il 29 novembre 1999. Nel decidere di rendere il testo accessibile al pubblico, il Consiglio non ha preso posizione sul contenuto. Il Consiglio ha discusso la possibilità di fornire assistenza finanziaria al Montenegro, ha concluso che l'assistenza macrofinanziaria non è un'opzione praticabile in questo caso e ha chiesto alla Commissione di studiare quale degli strumenti comunitari specifici potrebbe essere utilizzato a tal fine, eventualmente l'assistenza umanitaria.. I ministri hanno inoltre trattato la situazione del debito in Nigeria e i problemi delle relazioni finanziarie con il Liechtenstein e hanno avuto un incontro con il coordinatore speciale Bodo Hombach sugli aspetti finanziari dell'attuazione del patto di stabilità per l'Europa sudorientale. PUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONE (Le decisioni che comportano dichiarazioni a verbale del Consiglio accessibili al pubblico sono contraddistinte da un *; le dichiarazioni in questione possono essere ottenute presso il Servizio stampa.) ECOFIN Quadro tecnico per il trattamento delle contraffazioni di monete in euro Si è preso atto dei progressi compiuti in materia di protezione dell'euro dalla contraffazione ed è stato accolto con favore il quadro tecnico per il trattamento delle contraffazioni di monete in euro esposto in appresso. Il quadro dovrebbe coinvolgere tutte le parti impegnate nella lotta contro la contraffazione, a livello sia nazionale che europeo. Ciascuno Stato membro dovrebbe istituire un Centro nazionale di analisi delle monete e un Centro nazionale contro la contraffazione, conformemente alla legislazione e alle prassi nazionali. Quest'ultimo dovrebbe garantire il collegamento con una banca dati, da creare presso la BCE, contenente tutti i dati tecnici sulle contraffazioni di banconote e di monete in euro. Il dispositivo s'incentrerà sul Centro tecnico-scientifico europeo (CTSE) incaricato di analizzare e classificare le nuove contraffazioni in monete, stabilito, a titolo provvisorio, in Francia, dove si avvarrà delle competenze della Zecca di Parigi. Il bilancio comunitario dovrebbe contribuire in maniera adeguata ai costi connessi con il funzionamento del CTSE, in conformità dei regolamenti finanziari applicabili. Una relazione approfondita sullo stato delle attività del CTSE sarà elaborata alla fine del 2003 o prima, se necessario. Sulla base di tale relazione, il Consiglio delibererà conformemente alle procedure applicabili previste dal trattato, sul futuro status e sulla sede permanente del centro. La relazione di valutazione sarà elaborata dal Gruppo dei direttori delle Zecche in collaborazione con la Commissione, previa consultazione della BCE. La relazione, insieme ad un parere della BCE, sarà trasmessa al Consiglio e al Comitato economico e finanziario. Gli Stati membri e la Commissione dovrebbero prendere le misure necessarie per l'attuazione del quadro tecnico in questione contro le contraffazioni di monete in euro. IVA - aliquota ridotta per servizi ad alta intensità di lavoro * Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza gli Stati membri ad applicare un'aliquota IVA ridotta su taluni servizi ad alta intensità di lavoro secondo la procedura di cui all'articolo 28, paragrafo 6, della direttiva 77/388/CEE. Tale decisione consente agli Stati membri che hanno presentato domanda di applicare una riduzione mirata dell'aliquota IVA a taluni servizi ad alta intensità di lavoro per un periodo massimo di tre anni dal 1º gennaio 2000 al 31 dicembre 2002. Gli Stati membri che attuano la decisione e la Commissione effettuano entro ottobre 2002 una valutazione dell'impatto in termini di creazione di nuovi posti di lavoro e di efficienza. La decisione formale indica i servizi tra quelli elencati qui di seguito ai quali gli Stati membri sono autorizzati ad applicare l'aliquota ridotta. 1. 2. 3. 4. 5. Piccoli servizi di riparazione di: biciclette; calzature e articoli in pelle; indumenti e biancheria per la casa (inclusi rammendo e modifiche); Riparazioni e ristrutturazioni di abitazioni private, esclusi i materiali che costituiscono una parte significativa del valore della fornitura; Pulitura di vetri e pulizie presso privati; Servizi di assistenza domiciliare (ad es. aiuto domestico e assistenza a giovani, anziani, malati o disabili); Parrucchieri. L'adozione formale della decisione segue l'approvazione di massima ottenuta in sede di Consiglio l'8 ottobre 1999. Sesta direttiva IVA - Deroga per la Germania * Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza la Germania ad applicare misure di deroga al diritto di dedurre alcune spese conformemente all'articolo 27 della sesta direttiva IVA. La prima misura di deroga è intesa ad escludere totalmente l'imposta sul valore aggiunto (IVA) di cui sono gravate le spese relative a taluni beni e servizi dal diritto a deduzione quando la percentuale della loro utilizzazione per esigenze private del soggetto passivo o per quelle del suo personale o, più in generale, a fini estranei alla sua azienda, è superiore al 90% del loro uso complessivo. Questa misura rappresenta una deroga all'articolo 17 ed è giustificata dall'esigenza di semplificare la procedura di applicazione dell'IVA. La seconda misura deroga all'articolo 17 paragrafo 2 e all'articolo 6 della direttiva 77/388/CEE ed intende, da un lato, limitare il diritto a deduzione dell’IVA dei soggetti passivi, previsto dall’articolo 17, paragrafo 2 della sesta direttiva, al 50 % di tutte le spese relative ai veicoli che non sono utilizzati esclusivamente a fini professionali e, dall'altro, non riscuotere l’IVA dovuta sull’uso a fini privati dei veicoli da turismo. Questa limitazione del diritto a deduzione è giustificata dalla difficoltà riscontrata nel controllare esattamente la ripartizione fra la parte professionale e quella privata delle spese per questo tipo di beni, che comportano rischi di frode o abuso. Inoltre, tale misura consentirà una maggiore semplificazione del regime fiscale relativo all'uso dei veicoli a fini privati. Ciò nonostante, questa limitazione del diritto a deduzione non deve essere applicata alle spese relative ai veicoli che costituiscono capitale circolante del soggetto passivo. Inoltre, la limitazione forfettaria può non essere applicata quando i veicoli in questione sono usati per il 5% al massimo a fini privati. In questi casi continuano ad applicarsi le regole normali di deduzione di cui all’articolo 17, paragrafo 2 della direttiva 77/388/CEE. La Germania è autorizzata ad applicare tali deroghe a decorrere dal 1º aprile 1999 e al massimo fino al 31 dicembre 2002. Procedura per i disavanzi eccessivi * Il Consiglio ha adottato un regolamento che modifica il regolamento (CE) n. 3605/93 relativo all'applicazione del protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi allegato al trattato che istituisce la Comunità europea. Obiettivo del regolamento è modificare il regolamento (CE) n. 3605/93 facendo riferimento, per quanto riguarda varie definizioni, al sistema europeo dei conti nazionali e regionali nella Comunità ("SEC95"). RELAZIONI ESTERNE RFJ/Serbia - sanzioni Il Consiglio ha adottato una decisione che amplia e aggiorna l'elenco delle persone soggette a divieto di visto stabilito dalla decisione del Consiglio 1999/319/PESC; una posizione comune che sospende per un periodo di sei mesi l'applicazione dell'articolo 4 della posizione comune 1999/318/PESC e revoca la posizione comune 1998/426/PESC. Si ricorda che il 14 febbraio 2000 il Consiglio ha deciso di mantenere la sua politica globale che consiste nell'esercitare la massima pressione sul regime di Milosevic attraverso l'inasprimento delle sanzioni dirette contro tale regime, senza però penalizzare la popolazione serba, e ha contemporaneamente ribadito il suo sostegno alle forze democratiche nella RFJ. In questo contesto gli atti adottati dal Consiglio si prefiggono di: ampliare l'elenco delle persone cui si applica l'obbligo di non ammissione, in particolare per quanto riguarda il Governo serbo, le forze di polizia e di sicurezza, le autorità giudiziarie che hanno condannato i media ricorrendo alla legge incostituzionale sui media e le informazioni del pubblico, nonché le persone vicine al regime che con le loro attività sostengono il Presidente Milosevic (il nuovo elenco è pubblicato nel sito del Consiglio all'indirizzo http:/ue.eu.int/Newsroom/latest news (doc. 6025/00), sospendere il divieto di volo per un periodo di sei mesi, in seguito all'appello urgente e unanime delle forze di opposizione democratiche nella RFJ. Kosovo Il Consiglio ha deciso una proroga dell'azione comune 1999/522/PESC relativa all'insediamento delle strutture della Missione delle Nazioni Unite nel Kosovo (UNMIK). Tale misura ha l'effetto di prorogare per altri due mesi l'attuale azione comune. La proroga non comporta ulteriori finanziamenti. Relazioni con il Marocco Il Consiglio ha adottato una decisione relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Regno del Marocco riguardante talune modifiche degli allegati 2, 3, 4 e 6 dell’accordo euromediterraneo UE - Marocco. La decisione si è resa necessaria visto il tempo trascorso e i cambiamenti intervenuti dopo la firma, avvenuta nel febbraio 1996, dell'accordo tra l'Unione europea e il Marocco. Tali modifiche mirano a liberalizzare il regime tariffario applicato dal Marocco alle importazioni di prodotti industriali originari della Comunità europea. L'accordo entrerà in vigore il 1º marzo 2000. Accordo di cooperazione CE-ASEAN Il Consiglio ha autorizzato la Commissione a negoziare l'estensione dell'accordo di cooperazione tra la Comunità europea e l'ASEAN alla Repubblica democratica popolare lao e al Regno di Cambogia e ha adottato le direttive di negoziato necessarie a tal fine. SPAZIO ECONOMICO EUROPEO Il Consiglio ha approvato a nome dell'Unione europea due progetti di decisioni del comitato misto SEE: progetto di decisione che modifica l'allegato XX (Ambiente) dell'accordo SEE. Esso mira a modificare l'allegato XX per inserirvi l'acquis adottato dalla decisione 94/774/CE relativa alla sorveglianza e al controllo delle spedizioni di rifiuti all'interno della Comunità europea nonché in entrata ed in uscita dal suo territorio. Il Comitato misto SEE dovrebbe perciò adottare una decisione che modifica l'allegato XX dell'accordo SEE; progetto di decisione che modifica il protocollo 31 dell'accordo SEE (settori dell'istruzione, della formazione e della gioventù). Scopo di tale progetto di decisione è migliorare la cooperazione nei settori dell'istruzione, della formazione e della gioventù e fissare il quadro per la cooperazione nonché definire le modalità della piena partecipazione degli Stati EFTA che sono membri del SEE ai programmi e azioni comunitari in questo settore. COOPERAZIONE ALLO SVILUPPO ACP-CE Il Consiglio ha adottato una decisione relativa alla posizione che la Comunità deve assumere in sede di Comitato degli Ambasciatori ACP-CE in vista dell'adozione di una prima decisione concernente le misure transitorie da adottare per coprire il periodo compreso tra la data di scadenza della quarta convenzione ACP-CE e il 1°agosto 2000 . Di conseguenza, la posizione che la Comunità assumerà in sede di Comitato degli Ambasciatori ACP-CE in merito all'adozione di misure transitorie allo scadere della quarta convenzione ACP-CE sarà basata su un progetto di decisione già stabilito da detto Comitato. Si ricorda che la quarta convenzione ACP-CE cessa di produrre effetti il 29 febbraio 2000. La firma del nuovo accordo di partenariato tra la Comunità e gli Stati membri, da un lato, e gli Stati ACP, dall'altro, è prevista per l'8 giugno 2000 a Suva. Pertanto è opportuno prorogare, a titolo di misure transitorie valide fino al 1º agosto 2000, la maggior parte delle disposizioni della quarta convenzione ACP-CE riveduta e applicare nel contempo, quale misura transitoria, il regime commerciale dell'accordo di partenariato. Inoltre il Consiglio ha deciso di accettare la proposta ACP di nominare direttore del centro tecnico di cooperazione agricola e rurale il Sig.Carl Greenidge a decorrere dal 1° marzo 2000 sino al 31agosto2002. Si prevede che una decisione di conferma di tale nomina sarà adottata con procedura scritta dal comitato degli ambasciatori ACP-CE. Sudafrica Il Consiglio ha adottato una posizione comune in vista dell'adozione del regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla cooperazione allo sviluppo con il Sudafrica. Si ricorda che scopo del regolamento proposto è avviare una cooperazione finanziaria e tecnica con il Sudafrica a sostegno delle politiche e delle riforme attuate dalle autorità sudafricane in un contesto di dialogo politico e di partenariato. SICUREZZA E DIFESA Esperti nazionali in campo militare Il Consiglio ha adottato la decisione relativa al regime applicabile agli esperti nazionali in campo militare distaccati presso il Segretariato generale del Consiglio nel periodo interinale. Il 14 febbraio 2000 il Consiglio aveva adottato una decisione di principio relativa al distacco di esperti militari. La decisione attuale definisce il regime applicabile a tali esperti per la durata del distacco. Nella decisione si afferma che gli esperti militari devono avere la cittadinanza di uno degli Stati membri dell’UE. Il distacco ha durata massima triennale, prolungabile in casi eccezionali per un periodo non superiore ad un anno. Compito degli esperti distaccati è fornire consulenze militari all'organo militare ad interim e al Segretario Generale/Alto rappresentante. Sotto l'autorità del Segretario Generale/Alto rappresentante e la direzione militare dell’organo militare ad interim, essi svolgono le mansioni loro affidate nell'ambito di un programma di lavoro o di una descrizione delle mansioni prestabiliti. La retribuzione dell'esperto militare distaccato è integralmente a carico dello Stato membro interessato. Egli resta soggetto alle disposizioni legislative dello Stato d'origine in materia di previdenza sociale e di assistenza sanitaria. La decisione contiene inoltre disposizioni sui diritti e i doveri degli esperti militari distaccati e sulle condizioni di lavoro e altre disposizioni amministrative loro applicabili. MERCATO INTERNO Direttiva sul commercio elettronico Il Consiglio ha adottato, con l’astensione della delegazione belga, la posizione comune sulla direttiva relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell'informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno (“Direttiva sul commercio elettronico”). La posizione comune sarà trasmessa al Parlamento europeo per la seconda lettura, conformemente alle disposizioni del trattato in materia di codecisione. La direttiva ha lo scopo di stabilire un coerente quadro giuridico semplificato e snellito per lo sviluppo del commercio elettronico nell’ambito del mercato unico. Essa si basa su varie altre iniziative, e le completa, (meccanismo regolatore di trasparenza, protezione dei dati personali, protezione giuridica dei servizi di accesso condizionato, firme elettroniche). L'insieme di questi strumenti consentirà di eliminare i rimanenti ostacoli giuridici alla fornitura di servizi per via elettronica, ottimizzando così i vantaggi del commercio elettronico sia per i cittadini che per l'industria nell'Unione europea. Essa non si applica al settore della fiscalità, al trattamento di dati personali, o alle questioni connesse con accordi o prassi disciplinati dalla legislazione sulle intese. Non vi sono esenzioni generiche per i servizi finanziari, ma gli Stati membri possono prenderli in considerazione caso per caso. Il progetto di direttiva migliorerà la coerenza del quadro giuridico per il commercio elettronico nell’Unione europea: i) chiarendo l'applicazione dei principi chiave del mercato interno (stabilimento dei prestatori di servizi e libera circolazione dei servizi) ai servizi della società dell'informazione; il principio fondamentale è che tali servizi possono essere forniti in tutta l'Unione europea se essi rispettano la legislazione del proprio paese d'origine (NB: la direttiva si applicherebbe soltanto ai prestatori di servizi stabiliti nell'Unione europea e non a quelli stabiliti in paesi terzi); ii) completando l'attuale corpus del diritto comunitario con l'ulteriore armonizzazione di taluni aspetti giuridici specifici correlati a siffatti servizi, tra i quali: comunicazioni commerciali (pubblicità, commercializzazione diretta, ecc.); conclusione di contratti on line; responsabilità degli intermediari; applicazione e attuazione del quadro giuridico. Queste misure intendono eliminare tutti gli ostacoli giuridici risultanti dalla divergenza o dalla sovrapposizione delle normative degli Stati membri e garantire così, insieme all'acquis già esistente, la libera circolazione dei servizi on line all'interno della Comunità. Quarta direttiva assicurazione autoveicoli Poiché il Consiglio non è stato in grado di accettare tutti gli emendamenti che il Parlamento europeo ha votato sulla posizione comune relativa al progetto di direttiva, è convocato il Comitato di conciliazione, conformemente alle disposizioni sulla procedura di codecisione contenute nel trattato (articolo 251). Direttiva sui ritardi di pagamento Poiché il Consiglio non è stato in grado di accettare tutti gli emendamenti che il Parlamento europeo ha votato sulla posizione comune relativa al progetto di direttiva, è convocato il Comitato di conciliazione, conformemente alle disposizioni sulla procedura di codecisione contenute nel trattato (articolo 251). Statistiche sugli scambi di beni Il Consiglio ha adottato la posizione comune sul regolamento che modifica il regolamento (CEE) n. 3330/91 relativo alle statistiche sugli scambi di beni tra Stati membri per quanto riguarda l'applicazione semplificata della nomenclatura dei prodotti. Scopo del progetto di regolamento è semplificare per i fornitori delle informazioni, in particolare per le piccole e medie imprese, la rilevazione di statistiche sugli scambi tra gli Stati membri. Regolamenti dell’UNECE Il Consiglio ha adottato cinque decisioni relative alla posizione che la Comunità europea prenderà sui seguenti progetti di regolamento della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite: omologazione dei componenti specifici dei veicoli a motore che utilizzano gas di petrolio liquefatto per il sistema di propulsione; omologazione dei proiettori per autoveicoli che emettono un fascio di luce anabbagliante asimmetrico o un fascio abbagliante o entrambi i fasci simultaneamente, muniti di lampade ad incandescenza; omologazione dei proiettori per autoveicoli che emettono un fascio di luce anabbagliante simmetrico o un fascio abbagliante o entrambi i fasci simultaneamente, muniti di lampade ad incandescenza; omologazione degli organi speciali per l'alimentazione del motore dei veicoli con gas naturale compresso (GNC) nonché dei veicoli muniti di organi speciali di tipo omologato per l'alimentazione del motore a gas naturale compresso (GNC) per quanto concerne il montaggio di tali organi; prescrizioni uniformi concernenti l'omologazione dei veicoli cisterna delle categorie N e O per quanto riguarda la stabilità al ribaltamento. AMBIENTE Adesione volontaria a un sistema comunitario di ecogestione e audit (Riesame del regolamento EMAS) A seguito dell’accordo politico raggiunto dal Consiglio “Ambiente” del 24/25 giugno 1999 e della messa a punto giuridico-linguistica del testo e del nuovo logo, il Consiglio ha adottato formalmente la posizione comune sul riesame del regolamento EMAS, che contempla l’adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit. La posizione comune sarà ora trasmessa al Parlamento europeo per la seconda lettura, conformemente alla procedura di codecisione (cfr. anche comunicato stampa n. 9406/00 Presse 203). L'EMAS mette a disposizione degli operatori economici uno strumento grazie al quale attuare buone pratiche ambientali. Esso mira a migliorare l'efficienza ambientale, dimostrare la conformità alla normativa sull'ambiente e divulgare al pubblico i risultati ottenuti in materia ambientale. Obiettivo del riesame è estendere il campo d'applicazione del regolamento a tutte le organizzazioni che hanno un impatto ambientale significativo, aumentare le potenzialità dell'EMAS e razionalizzare il rapporto tra di esso e le norme internazionali nel settore della gestione ambientale. La proposta tende inoltre a migliorare la visibilità della partecipazione all'EMAS e la coerenza nell'attuazione dell'EMAS in tutti gli Stati membri. TRASPARENZA Accesso del pubblico ai documenti del Consiglio Il Consiglio ha approvato le risposte alle richieste di conferma per l’accesso a documenti presentate dai: Sig. Tony BUNYAN (voto contrario della delegazione svedese) Sig. Steve PEERS (voto contrario delle delegazioni danese e svedese) Sig. Roland LOUSKI (voto contrario delle delegazioni danese, finlandese e svedese). NOMINE Comitato economico e sociale Il Consiglio ha adottato la decisione che nomina la Sig.ra M. BULK membro del Comitato economico e sociale in sostituzione della Sig.ra Jeannette van der HOOFT per la restante durata del mandato di quest'ultima, ossia fino al 20 settembre 2002.