Pučko otvoreno učilište Grada Rovinja Università Popolare Aperta della Città di Rovigno GANDUSIANA “Gren u Gandusio.”, kaže se u Rovinju kada se ide u kazalište. Malo njih zna da je to ujedno i ime jednog od najvećih kazališnih i filmskih komičara talijanskog novecenta, lika mnoštva briljantnih karikatura dnevnog tiska svojeg vremena, a rođenog upravo u Rovinju 1873. godine. Zgrada nastala kao plod zamisli rovinjskog gradonačelnika Nicoloa de Califfija, koji je za nju izradio i nacrt, dovršena je 1854. godine, a prva su joj imena bila Arupineum ili Rubineum (oboje od pretpostavljenih prvotnih naziva grada: Arupinum ili Rubinum), te kasnije Gradsko kazalište do 1923. kada postaje i ostaje kazalište Antonio Gandusio. Izvorno smješten u samo središte gradskog života: uz tržnicu, sa mesnicom i ribarnicom u prizemlju, pa se u nosnicama Rovinježa mirisi ručka mješaju sa mirisom tiska kazališnog programa - Gandusio pulsira životom grada prilagođavajući se njegovim mijenama. Oduvijek više od kazališta. Mjesto za komedije, drame, lakrdije, opere s orkestrom smještenim u parter ispod pozornice, operete, političke skupove, kulturna i politička predavanja, ali i cavalchinu - krabuljni ples u ritmovima mazurke, galopa, valcera, polke… Gradsko kino danas. Prostor koji mijenja imena uloge i ostaje karizmatičan, kao takav otvoren i podoban za stalno i ponovno poigravanje i redefiniranje kako sebe samog, tako i identiteta grada poznatog po afinitetu prema umjetnosti, po bogatstvu jezika i dijalekata kojima progovara, po čuvenim bitinadama – tradicionalnim vokalnim izvedbama u kojima svatko po vlastitom izboru i volji imitira zvukove različitih glazbala prateći solista u skladnom suglasju. Interijer Gandusija , ta barokna škrinjica kojoj u estetskom i funkcionalnom smislu predstoji skoro preuređenje, bio je podloga vizije kazališta kao potencijalnog klupskog prostora, mjesta komuniciranja i vrhunske glazbe u ovoj dugoj istarskoj zimi. Mjesto mog djetinjstva – treme pred nastup i rušenja notnih stalaka harmonikaškog orkestra u pokušaju da do pijanina dođem kraćim putem - postaje izvor i pozadina nekih drugih emocija danas. Koncept Gandusijane nastaje oko pojma glazbe koja preispituje granice vlastitog žanra, time i smisao svog nastanka i postojanja. Otud odabir glazbenika koji svoju kreativnu os iznova i stalno postavljaju izvan definicije jednog glazbenog stila i utjecaja, bez kreativnih ograničenja, no uvijek u intimnom doticaju sa samim sobom – kakvoća koja nas zna ponijeti bez obzira na individualne glazbene ukuse i sklonosti. Upečatljiva snaga La frontere, neposrednost Nu-pieds…, inovativni entuzijazam Nakeda, duhovitost i sceničnost Fantazija, čistoća izraza Afiona stvari su koje ostavljaju traga. I evo. Gandusiana je naziv za niz koncerata koje ćete slušati i gledati ne samo u Gandusiju. Ne samo ove zime i ne samo zimi. S trunkom humora upisanog u samo ime koje još jednom priča o čovjeku čiji je duh utkan u jedan mali teatro del popolo … u vašem gradu. Melita Jurkota “Vado in Gandusio.”, si dice a Rovigno quando si va a teatro. Ma pochi sanno che allo stesso tempo questo è il nome di uno dei maggiori comici del novecento italiano, personaggio e volto di innumerevoli e brillanti caricature della stampa quotidiana del proprio tempo. L'edificio, nato come frutto di un'idea del sindaco Nicolò de Califfi, il quale ha progettato pure lo schizzo dello stesso, è stato eretto nel 1854, e i primi nomi furono Arupineum o Rubineum (entrambi si suppone fossero in origine i nomi della città: Arupinum o Rubinum), e più tardi teatro Cittadino, fino al 1923, quando diviene e rimane Antonio Gandusio. Da sempre situato nel fulcro della vita cittadina: a fianco del mercato, con la macelleria e la pescheria al pianterreno, cosicché nelle narici dei Rovignesi gli odori del pranzo si mescolano con l'odore della stampa del programma in cartellone – il Gandusio pulsa con la vita della città adattandosi ai suoi cambiamenti. Da sempre più di un semplice teatro. Luogo di commedie, drammi, farse, opere con l'orchestra situata nella platea di fronte il palco, operette, comizi politici, conferenze politiche e culturali, nonché la cavalchina - ballo in maschera a ritmo di mazurka, galoppo, valzer, polka… Oggi sala cinematografica cittadina. Luogo che muta nomi e ruoli rimanendo tuttavia sempre carismatico, in quanto aperto e atto ad un costante rimettersi in gioco, redefinendo se stesso, come pure l'identità della città nota per una spiccata affinità per l'arte, per la ricchezza degi idiomi per mezzo dei quali si esprime, per le rinomate bitinade – tradizionali esecuzioni vocali nelle quali ognuno a propria scelta imita i suoni di diversi strumenti musicali accompagnando la voce solista in un'armoniosa concordanza. L'interno del Gandusio, questo scrigno barocco, il quale attende dal punto di vista estetico e funzionale un'imminente ristrutturazione, è stato lo sfondo della visione di un teatro come potenziale luogo d’incontro, luogo dove comunicare e sede della musica di qualità che ci accompagna in questo lungo inverno istriano. Luogo della mia infanzia – della tremarella prima dell'entrata in scena e del rovesciamento dei leggii mentre tentavo di raggiungere quanto prima il pianino – diviene fonte e sfondo di altre emozioni oggi. Il concetto della Gandusiana nasce intorno a un'idea di musica che riesamina i confini dei propri generi, con ciò pure il senso della propria origine e della propria esistenza. Da qui la scelta di musicisti i quali collocano il proprio perno creativo al di fuori di un unico stile musicale, scevro di barriere creative, ma sempre in stretta ed intima relazione con se stessi – qualità in grado di rapirci nonostante i gusti e le tendenze meramente individuali. La forza impressionante dei La frontere, l'immediatezza dei Nu-pieds…, l'entusiasmo innovativo dei Naked, l'arguzia e la presenza scenica dei Le Fantazio Gang, la nitida espressività degli Afion lasciano il segno. Ed ecco. Gandusiana è il nome di una serie di concerti che ascolterete e guarderete non solo al Gandusio. Non solo quest'inverno e non solo d'inverno. Con un pizzico di umorismo iscritto nel proprio nome il quale parla ancora una volta dell'uomo il cui spirito è intessuto in un piccolo teatro del popolo... nella vostra città. Melita Jurkota Izraz world music (ethno, roots, traditional, local, folk, samba, reggae, son, flamenco, raï, fado....), koji je potaknuo ideju o Gandusijani, vrlo je širok pojam kojeg je izmislila diskografska industrija i koji označava različite žanrove, u biti prazan pretinac u koju zapadna kultura stavlja sve zvukove različnosti. Danas je taj pretinac pun sadržaja različitih vrijednosti i jakih kontradikcija. No, baš te kontradikcije omogućavaju nam da promatramo glazbu na drugačiji način i da relativiziramo vlastite pretpostavke, parametre i vrijednosne sustave. Gandusijanu čine zvuci koji izražavaju ideje i identitete suvremenog stvaranja izvan okvira mainstream glazbe. To su zvuci koji nas rijetko puštaju ravnodušnima, ponekad nas zadive ljepotom jednostavnog ili iznenade svojom žestinom ili neuobičajenošću. Glazbe su to iz svakog zakutka svijeta, koje u cijelosti daju prednost suradnji, a ne kompeticiji te time zavrjeđuju najveće poštovanje. Želja autora Gandusiane je, da kroz cijelu godinu javnosti bude ponuđena mogućnost susreta sa glazbama svijeta, vrhunskim izvođačima te užitak u otkrivanju novih zvukovnih kombinacija. Dario Marušić Il termine world music (ethno, roots, traditional, local, folk, samba, reggae, son, flamenco, raï, fado...), termine il quale ha messo in moto l'idea della Gandusiana, è un concetto davvero vasto inventato dall'industria discografica, il quale definisce diversi stili; in fondo si tratta di uno scompartimento vuoto nel quale la cultura occidentale colloca tutti i suoni delle diversità. Oggi questo scompartimento è pieno delle più svariate e forti contraddizioni, le quali tuttavia ci permettono di vedere la musica sotto un'ottica diversa, relativizzando i propri presupposti, i propri parametri e sistemi di valori. La Gandusiana è composta da suoni che esprimono idee e identità caratteristiche del fare contemporaneo oltre i recinti del mainstream musicale. Sono suoni questi, che raramente ci lasciano indifferenti, a volte ci incantano con la bellezza della semplicità, oppure ci sorprendono con la loro forza e inusualità che gli sono propri. Sono musiche provenienti da ogni angolo del mondo, le quali danno la precedenza alla collaborazione piuttosto che alla competizione e perciò meritano il nostro massimo rispetto. L'intento principale degli autori della Gandusiana, è di offrire al pubblico attraverso l'arco di tutto l'anno, la possibilità di conoscere le musiche del mondo, i suoi musicisti più rappresentativi, augurando loro il piacere nello scoprire nuove combinazioni sonore. Dario Marušić Kazalište / Teatro Antonio Gandusio subota / sabato 13.10. 2007. u / alle 21,00 LA FRONTERA (Italija / Italia) La frontera je kvartet koju čine profesionalni glazbenici porijeklom iz Francuske, Veneta, Furlanije i Pulje. U osnovi nalaze osobnu glazbenu dimenziju u aranžmanima tradicionalnih skladbi mediteranskog porijekla, osobito područja pod arapskim utjecajem (Maroko, Alžir, Španjolska, Egipat, Turska, Grčka, Balkan…) te originalnih kompozicija. Vlastiti i jedinstveni stil potkrepljuju osobnim glazbenim utjecajima (flamenko, klasika, jazz, afro). Nakon live albuma Oltre le frontiere (2001.), slijede Mar Bianco (2004.) i Ferme tes yeux (2007.) te brojna gostovanja u zemlji i inozemstvu. La frontera è un quartetto composto da musicisti professionisti provenienti dalla Francia, dal Veneto, dal Friuli, e dalla Puglia. In linea di massima fondano la propria dimensione musicale negli arrangiamenti di brani tradizionali di provenienza mediterranea, e nella fattispecie quelli di influenza araba (Marocco, Algeria, Spagna, Egitto, Turchia, Grecia, Balcani…), nonché in brani propri. Il loro stile, unico ed originale, è rinvigorito dalle influenze musicali dei singoli musicisti (flamenco, musica classica, jazz, afro). Dopo l'album registrato dal vivo Oltre le frontiere (2001), segue Mar Bianco (2004), nonché Ferme tes yeux (2007), e numerosi concerti in patria e all'estero. www.lafrontera.it Miranda Cortes – harmonika, glas / fisarmonica, voce Michele Sguotti - violina, viola, glas / violino, viola, voce Francesco Clera – udaraljke / percussioni Michele Pucci – flamenko gitara / chitarra flamenco Federica Doniselli – glas / voce Kazalište / Teatro Antonio Gandusio subota / sabato 03.11. 2007. u / alle 21,00 NU-PIEDS… (Francuska / Francia) / DUNJA KNEBL (Hrvatska / Croazia) Nu-pieds… istražuju tradicionalan i nepoznat repertoar sjeverozapadne Francuske (Vendée-Poitou-Saintonge). Riječ je o pjesmama iz seoskih glazbenih rukopisa 19. i 20. stoljeća te baština usmenog naslijeđa starijeg stila iz razdoblja između 1970. godine i danas. Instrumentalni dio rabi rukopisne tablature za violinu, između 18. stoljeća i Prvog svjetskog rata, specifičnog regionalnog načina narodnog pamćenja. Claudovo iskustvo (kao etnomuzikologa i glazbenika) i Carolinin topao i dubok glas naizgled zvuče jednostavno, no njihova je glazba zapravo puna kolorita, čime uz glasove i violine pridonose zvukovi dijatonske harmonike, flaute, oboe, svirale, bas bubnja i basa sa dvije žice poput onog istarskog. I Nu-pieds… esplorano il repertorio tradizionale meno noto della Francia nord-occidentale (Vendée-PoitouSaintonge). Trattasi di canzoni provenienti dai manoscritti musicali rurali del XIX e XX secolo, oltreché del patrimonio orale di stile antico del periodo che intercorre dal 1970 ad oggi. La parte strumentale si avvale delle intavolature per violino, nel periodo che va dal XVIII secolo alla Prima guerra mondiale, un caratteristico modo regionale del custodire la memoria popolare. L'esperienza di Claude (sia come etnomusicologo che musicista) e la voce calda e profonda di Caroline sembrano all'apparenza semplici, in verità la loro è una musica colorita, che accanto alle voci e ai violini si arricchisce a sua volta dei suoni inconfondibili della fisarmonica diatonica, del flauto, dell'oboe, del piffero, della grancassa e del basso a due corde molto simile a quello istriano. Caroline Barny – violina, glas / violino, voce Claude Ribouillault – violina, glas / violino, voce Dunja Knebl - već je svima dobro poznato ime u okvirima hrvatske etno glazbe i jedna od njezinih začetnica. Inspirira se glazbenim zapisima iz starih zbirki, koje na osebujan način interpretira. Snimila je više od sto pjesama i dosad izdala šest albuma. Già nota ai più nel quadro della musica etno croata, Dunja Knebl è una delle sue principali promotrici in patria. Si ispira alle annotazioni provenienti dalle più vecchie collezioni, per poi interpretarle in modo del tutto personale. Ha registrato più di un centinaio di canzoni e finora ha pubblicato sei album. www.dunjaknebl.com Dunja Knebl – gitara, glas / chitarra, voce Danijel Maoduš – gitara / chitarra Kazalište / Teatro Antonio Gandusio subota / sabato 01. 12. 2007. u / alle 21,00 NAKED (Srbija / Serbia) Glazba beogradske grupe Naked je u osnovi jazz s najraznovrsnijim primjesama, igra promijenjivog ritma tako da sve djeluje tečno, spontano, nenametljivo i nepretenciozno, a mogu se čuti i funk, elementi folklora te, uslovno rečeno, psihodelija. Već sam pogled u instrumentalni sastav Nakeda ukazuje na zanimljivu i netipičnu zvučnu sliku, energiju rock progresivnosti, dub iskuliranosti, jazz improvizacije i na trenutke folklorne arhaičnosti. Nakon brojnih koncerata (između ostalih na EXIT-u, te na festivalu Umbria Jazz Balcanic Windows), u pripremi im je prvi album Naked Noyz u izdanju diskografske kuće B92, te evropska turneja. La musica dei belgradesi Naked è principalmente un jazz dalle influenze più disparate, un gioco dal ritmo in costante mutamento che risulta scorrevole, spontaneo, discreto e non pretenzioso, dove è possibile riconoscere del Funk, elementi del folklore, nonché della psichedelia. Già a vedere dagli strumenti usati è ravvisabile un atipico quadro sonoro, un'energia tipica del rock progressivo, una pacatezza dub, improvvisazioni jazz e a momenti l'arcaicità del folklore. Dopo numerosi concerti (tra gli altri all'EXIT, all'Umbria Jazz Balcanic Windows), ora è in fase di preparazione il loro album d'esordio Naked Noyz per la casa discografica B92, dopo di che li attende la tournée europea. http://www.myspace.com/nakedjazz Nenad Branković - električna gitara / chitarra elettrica Goran Milošević – bubanj / batteria Branislav Radojković – električni bas, kontrabas / basso elettrico, contrabbasso Ivan Mihajlović – električni bas / basso elettrico Miloš Punišić – harmonika / fisarmonica Đorđe Mijušković – violina / violino Crkva sv. Franje / Chiesa di San Francesco subota / sabato 22.12. 2007. u / alle 20,00 PICOTAGE (Italija / Italia) Picotage izvode narodne božićne pjesme (noëls) centralne Francuske tako da tvore harmoničan odnos između tradicionalne melodije i spleta harmonije te kontrapunkcije aranžmana. Koriste tradicionalne instrumente – gajde iz središnje Francuske (musette),ghironda – kao pratnju vokalu, i odabiru pjesme iz različitih zbiraka i snimaka (mahom iz Bibles de Noëls koje su se počele objavljivati u 16. stoljeću). Picotage je glazbeni termin koji označava poseban način urešavanja koji koriste gajdaši za razdvajanje nota kako bi dobili na ritmu i živosti melodije. Izvode i repertoar profanih pjesama i glazbe za ples, prerađujući ih stilistički na sebi svojstven način, a uključuju bourré, rondo, rigaudon, scottische, valcere, polke, ljubavne pjesme, pjevani rondo. Godine 1995. izdaju album Accourez tous, bergers, a 2000. božićni album Noël Nouveau est venu sa pjesmama koji slave rođenje Kristovo domišljato i maštovito koristeći profane melodije balada, pivskih pjesama ili plesnih motiva. I Picotage eseguono canzoni popolari natalizie (noëls) della Francia centrale così da creare un rapporto armonico tra la melodia tradizionale e l'intreccio tra l'armonia e i contrappunti degli arrangiamenti. Adoperano strumenti tradizionali – cornamuse della Francia centrale (musette), organistrum– come accompagnamento della voce, e scelgono canzoni tratte dalle diverse collezioni e registrazioni (per la maggiore dai Bibles de Noëls che si pubblicano dal XVI secolo). Picotage è un termine musicale che definisce un modo particolare di decorazione effettuato dai suonatori di cornamusa per separare le note, e dare più ritmo e vivacità alla melodia. Eseguono pure un repertorio comprendente canzoni profane e musiche da ballo, riproponedoli e riadattandoli stilisticamente in modo del tutto personale, e comprendono bourré, rondo, rigaudon, scottische, valzer, polke, canzoni d'amore, rondo cantati. Nel 1995 pubblicano l'album Accourez tous, bergers, e nel 2000 l'album natalizio Noël Nouveau est venu, con canzoni che celebrano la nascita di Cristo dove in modo ingegnoso ed accorto utilizzano le melodie profane delle ballate o dei motivi da ballo. Marie Antonazzo – glas / voce Paola Lombardo – glas / voce Daniele Caldarini - Hammond orgulje / organo Hammond Gabriele Coltri – gajde iz centralne Francuske / cornamuse della Francia centrale Marc Novara – organistrum, gajde iz centralne Francuske / ghironda, cornamuse della Francia centrale Walter Rizzo – gajde iz centralne Francuske, organistrum / cornamuse della Francia centrale, ghironda Kazalište / Teatro Antonio Gandusio subota / sabato 09.02.2008. u / alle 21,00 HOTEL PALINDRONE (Austrija / Austria) Jedan od najinovativnijih austrijskih etno grupa, ovi multiinstrumentalisti koji postoje od 1995. godine izvrsno poznaju evropske glazbenu folk tradiciju, no istovremeno se igraju ukomponiranjem elemenata jazza i klasike u melodije koji osciliraju između nostalgičnih, katkad arhaičnih impresija i modernog zvuka. Polazeći od vlastitih austrijskih glazbenih korijena, upućeni su i u švedsku i balkansku glazbu te tvore osebujan i jedinstven vlastiti stil koji su neki definirali kao pan-evropski folk. Njihovo umijeće sviranja 16 instrumenata doprinosi njihovim zanimljivim aranžmanima, plesnim ritmovima i lirskoj eleganciji. Nakon albuma Elegance (1999.) slijedi live album Samo Riba (2003.), te niz svjetskih turneja. Uno dei gruppi etno austriaci più innovativi, questi polistrumentisti esistono dal 1995 e conoscono alla perfezione la tradizione folk europea, ma allo stesso tempo giocano con l'innestare elementi di musica classica e jazz entro melodie che oscillano tra impressioni nostalgiche, a volte arcaiche, e suoni più propriamente moderni. Partendo dalle proprie radici musicali austriache, conoscono a fondo pure sia la musica svedese che quella balcanica, creando di conseguenza uno stile uico ed originale, che alcuni hanno definito folk pan-europeo. La loro abilità nel suonare 16 strumenti è evidente e ben ravvisabile negli arrangiamenti interessanti, nei nei ritmi ballabili e nell'eleganza lirica del tutto. Dopo l'album Elegance (1999) segue il live Samo Riba (2003), e numerose tournée mondiali. www.hotelpalindrone.com Albin Paulus – klarinet, gajde, drombulja, šalmaj, glas (uključujući jodlanje) / clarinetto, cornamusa, scacciapensieri, bombarda, voce (incluso lo jodel) Stephan Steiner – violina, viola, organistrum, dijatonska harmonika, nyckelharpa, glas / violino, viola, ghironda, organetto, nyckelharpa, voce John Morrissey – mandola, talijanska gitara, mandolončelo, glas / mandola, chitarra battente, mandoloncello, voce Peter Natterer – bas, saksofoni, klavir, električne orgulje / basso, sassofoni, pianoforte, organo elettrico Kazalište / Teatro Antonio Gandusio subota / sabato 01.03. 2008. u / alle 21 LE FANTAZIO GANG (Francuska / Francia) Le Fantazio Gang je grupa glazbenika okupljena oko kultnog kontrabasiste iz francuskog glazbenog «podzemlja» - Fantazija, koji je glazbeno «obrazovanje» stekao na liniji 6. pariškog metroa, te nepreglednoj listi koncerata. U osnovi njihove glazbe su bas instrumenti (suzafon, bariton saksofon i kontrabas), kojima se pridružuju zvukovi predmeta (zviždaljke, metalne stolice, lanci, igračke…). Kombiniraju najkontradiktornije elemente i glazbene utjecaje: od garažnog rocka do nježnih i veselih dječjih pjesama, od cirkuskih songova do groovie jazz avangarde i kabarea. Za njihov scenski nastup nužno je upotrijebiti riječ spektakl. Raznovrsni aranžmani, neumorne i neusiljene promjene atmosfere i energije, te iznenađenja na svakom koraku čine svaki njihov koncert jedinstvenim. Le Fantazio Gang è un gruppo di musicisti riuniti attorno al contrabbassista di culto del underground francese Fantazio, la cui «educazione» musicale si è avviata nella linea 6 del metro di Parigi, e durante un’innumerevole serie di concerti. Alla base della loro musica stanno gli strumenti dal timbro basso (sousafono,sassofono baritono, contrabbasso), ai quali si aggiungono suoni di vari oggetti (zufoli, sedie metalliche, catene, giocattoli…). Combinano gli elementi e le influenze musicali più contradittorie: dal garage rock alle tenere e allegre canzoncine per l’infanzia, dalle canzoni da circo al groovie jazz d’avanguardia e al cabaret. Per la loro presenza scenica è doveroso usare la parola spettacolo. Gli arrangiamenti più svariati, gli instancabili e disinvolti cambi d’atmosfera e d’energia, nonché le sorprese a non finire rendono i loro concerti unici. www.fantazio.org Fantazio – kontabas, glas / contrabbasso, voce Stéphane Danielides – suzafon / sousafono Piere Chaumie – bariton saksofon / sassofono baritono Cyrille Andrieu – bubnjevi / batteria Benjamin Colin – buka, zvučni efekti / rumori, effetti acustici Crkva sv. Franje / Chiesa di San Francesco nedjelja / domenica 23.03. 2008. u / alle 20 BRANKA PARLIĆ (Srbija / Serbia) Pijanistica Branka Parlić jedna je od najistaknutijih interpretatora suvremene klasične glazbe u svjetskim okvirima. Diplomirala je na Fakultetu muzičke umetnosti u Beogradu, te se kasnije usavršavala u Nici kod profesora pariškog konzervatorija Pierrea Sancana,a već tijekom studija bila je jedan od osnivača čuvenog Ansambla za Drugu Novu Muziku. Snimila je dva albuma sa klavirskim kompozicijama Erica Satija pod nazivom Initiés, a nedavno objavljen Metamorphosis Philipa Glassa potvrdio je autoričin status kultne pijanističke figure na području suvremenog minimalizma. Branka Parlić izvodit će skladbe Philipa Glassa, Michaela Nymana, Wima Mertensa, Arvo Pärta, Erica Satija. La pianista Branka Parlić è una delle maggiori interpreti della musca classica contemporanea a livello mondiale. Diplomata al Fakultet muzičke umetnosti di Belgrado, più tardi si è specializzata a Nizza dal professore del conservatorio parigino Pierre Sancan, e già durante il periodo degli studi è stata uno dei fondatori del rinomato Ansambl za Drugu Novu Muziku. Ha registrato due album con le composizioni per pianoforte di Eric Satie dal titolo Initiés, e ultimamente Metamorphosis di Philip Glassa, il quale ha confermato lo status di questa pianista di culto nel campo del minimalismo contemporaneo. Branka Parlić eseguirà brani di Philip Glass, Michael Nyman, Wim Mertens, Arvo Pärt, Eric Satie. www.brankaparlic.com Branka Parlić – klavir / pianoforte Kazalište / Teatro Antonio Gandusio subota / sabato 12.04.2008. u / alle 21 JARARAJA (Slovenija / Slovenia) Glazba Jararaja je neuhvatljiva i puna igre poput njihovog naziva. Svaki njihov nastup je događaj u kojem nestaje osjećaj za vrijeme. Majstorska vještina vladanja instrumentima omogućuje im potpunu slobodu interpretacije. Jararaja spaja aktivno i pasivno, uzvišeno i banalno, novo i staro stvarajući kontrapunkt kreativnosti i tradicije. Time slovenska tradicijska glazba kao polazište u njihovoj izvedbi postaje nešto sasvim novo, a da se time ne gubi osjećaj arhetipa. La musica degli Jararaja è imprendibile e ludica come lo è il loro stesso nome. Ogni loro esibizione è un evento durante il quale svanisce il senso stesso del tempo. La maestria nel padroneggiare gli strumenti permette loro la più totale libertà d'interpretazione. Gli Jararaja unisco l'attivo e il passivo, il sublime e il banale, il nuovo e il vecchio creando un contrappunto di creatività e tradizione. Con ciò, la musica tradizionale slovena quale punto di partenza, nella loro interpretazione diviene qualcosa di assolutamente nuvo, senza per questo perdere il carattere archetipico. www.jararaja.org Gregor Budal – klarinet / clarinetto Vasilij Centrih – violina / violino Janez Dovč – harmonica / fisarmonica Petra Trobec – kontrabas / contrabbasso Kazalište / Teatro Antonio Gandusio svibanj 2008. u / alle 21 BALANESCU QUARTET (Engleska / Inghilterra) Alexander Balanescu jedan je od najintrigantnijih violinista i kompozitora današnjice. Nakon napuštanja benda Mychaela Nymana, 1987. osniva vlastiti kvartet. Pozornost dobivaju obradama Kraftwerka na albumu Possessed (1992.) za renomiranu izdavačku kuću Mute. Slijede Luminitza (1994.), Angels and Insects (1997.) te Maria T (2005.), koji se poput Luminitze oslanja na specifičnu notu rumunjskog folklora. Glazbu Balanescu Quarteta, međutim ne može se uvrstiti u world music trend, budući su folklorni motivi interpolirani u sporo odvijajuće strukture kvarteta. Uvijek provokativno impulzivan, konceptualistički raspoložen, repetitivan i ritmičan, doseg kvarteta bazira se na minimalističkoj tradiciji klasične glazbe. Najnoviji multimedijalni projekt Transtango rađen je u suradnji sa Pablom Mainettijem – jednim od najdarovitijih kompozitora argentinske tango generacije. Alexander Balanescu è indubbiamente uno dei compositori e violinisti più interessanti di oggigiorno. Dopo aver abbandonato la band di Mychael Nyman, nel 1987 fonda il proprio quartetto. Si fanno notare grazie alle cover dei Kraftwerk, comprese nell’album Possessed (1992), uscito per conto della rinomata casa discografica Mute. Seguono da allora Luminitza (1994), Angels and Insects (1997) e Maria T (2005), il quale come Luminitza si basa sulla specifica nota del folklore rumeno. La musica del Balanescu Quartet, tuttavia non è collocabile entro la moda della world music, poiché i motivi folkloristici sono interpolati nel lento susseguirsi delle strutture tipiche del quartetto. Sempre provocativamente impulsivi, concettualmente disposti, ripetitivi e ritmici, il punto d’arrivo del quartetto si basa sulla tradizione della musica classica minimalista. Il più recente progetto multimediale Transtango è il risultato della collaborazione con Pablo Mainetti – uno dei più talentuosi compositori della generazione tango argentina. www.balanescu.com Alexander Balanescu – violina / violino James Shenton – violina / violino Andrew Parker – viola / viola Nicholas Holland – violončelo / violoncello Monte subota / sabato 24.05.2008. u / alle 21 AFION (Hrvatska / Croazia) Afion je akustična skupina koju čine glazbenici podrijetlom iz različitih krajeva Hrvatske i Bosne. U početku sviraju samo makedonske pjesme, poslije proširuju svoj interes na tradicijske pjesme iz Hrvatske i Bosne, a u kojoj se odražava ista paleta ljudskih osjećaja (ljubav, životna radost i vedrina, ali i tuga, čežnja, bol i sevdah). Glazba Afiona je istovremeno prozračna i snažna, lepršava i prirodna te osvaja svojom izravnošću i toplinom. Glavno im je obilježje nepretencioznost i prirodnost. Godine 2006. godine izdaju istoimeni album koji je nominiran za Porina 2007. godine u kategoriji Najbolji etno album. Gli Afion sono un complesso acustico composto da musicisti originari della Croazia e della Bosnia. Dapprima suonano solo brani macedoni, in seguito allargano il proprio interesse alle canzoni tradizionali croate e bosniache, nelle quali si rispecchia la stessa tavolozza di emozioni (amore, gioia di vivere serenità, ma anche tristezza, brama, dolore e sevdah). La musica degli Afion è allo stesso tempo diafana e potente, aleggiante e naturale e affabula per la sua spontaneità e calore. Loro caratteristiche principali sono la modestia e la naturalezza. Nel 2006 pubblicano l’omonimo album il quale concorre al premio Porin del 2007 nella categoria per il miglior album etno. www.afion.net Lidija Dokuzović – glas / voce Danijel Maoduš – akustična gitara, dvanaestica, glas / chitarra acustica, chitarre acustiche, voce Tatjana Bijelić - flauta, diplica, strančica, glas / flauti, voce Nenad Kovačić – bubnjevi i udaraljke, glas / batteria e percussioni, voce Josip Mazić – kontrabas, bas, glas / contrabasso, basso, voce Monte petak / venerdì, 06.06.2008. u / alle 21,30 PAOLO FRESU & DHAFER YOUSSEF (Italija / Tunis / Italia / Tunisia) Paolo Fresu je u jedanaestoj godini počeo svirati trubu u gradskom orkestru. Kasnije otkriva jazz i započinje profesionalnu karijeru, a 1994. diplomira trubu na konzervatoriju u Caglijariju. Dobitnik brojnih prestižnih nagrada, jedan je od najvećih jazz trubača današnjice. Snimio je 120 albuma, te nastupao na nebrojenim festivalima i koncertima, često u suradnji sa talijanskim i svjetskim glazbenim zvijezdama. Dhafer Youssef je svojim poetskim pristupom arapskoj lauti (oud), kompleksnim kompozicijama punih arapskog lirizma i u duhu tradicije sufi misticizma, a naročito izrazito emotivnim načinom pjevanja dobio status jednog od najimpresivnijih likova na jazz i world glazbenoj sceni. Surađivao je s imenima iz raznih miljea, te snimio četiri samostalna albuma: Malak (1999.), Electric Sufi (2001.), Digital Prophecy (2003), Divine Shadows (2006.). Paolo Fresu ha iniziato a suonare la tromba nell'orchestra cittadina. Più tardi scopre il jazz ed inizia la carriera professionista, nel 1994 si diploma in tromba al conservatorio di Cagliari. Detentore di numerosi premi, è uno dei maggiori trombettisti jazz di oggi. Ha registrato 120 album, e si è esibito in innumerevoli concerti e festival, spesso collaborando con i più noti musicisti sia italiani che mondali. Dhafer Youssef con il suo approccio poetico al liuto arabo (oud), e grazie alle composizioni complesse pregne di lirismo arabo, create nello spirito della tradizione del misticismo sufi, e soprattutto grazie al suo modo di cantare spiccatamente emotivo, si è meritato lo status di uno dei volti più impressionanti della scena jazz e world music. Ha collaborato con nomi dalla più disparata provenienza, ed ha pure registrato quattro album solisti: Malak (1999), Electric Sufi (2001), Digital Prophecy (2003), Divine Shadows (2006). www.paolofresu.it www.dhaferyoussef.com Paolo Fresu – truba / tromba Dhafer Youssef – ud, glas / ud, voce ulaznice / biglietti: Music Shop Link +385 (0)52 813 493 pokrovitelj / patrocinatore: Grad Rovinj / Città di Rovigno sponzori / sponsor: Maistra d.d. Rovinj, Music Shop Link, Turistička zajednica Grada Rovinja medijski pokrovitelji / media sponsor: Barkun, Glas Istre, Radio Maestral, Radio Pula, Radio Rovinj, Sonda Uprava zadržava pravo izmjene programa / La direzione si riserva il diritto di modificare il programma Pučko otvoreno učilište Grada Rovinja / Università Popolare Aperta della Città di Rovigno Trg m. Tita / P.zza M. Tito 3/III 52210 Rovinj / Rovigno Hrvatska / Croazia tel/fax +385 (0)52 830 300 e-mail: [email protected]