Pučko otvoreno učilište Grada Rovinja
Università Popolare Aperta della Città di Rovigno
GANDUSIANA
“Gren u Gandusio.”, kaže se u Rovinju kada se ide u kazalište. Malo njih zna da je to ujedno i ime
jednog od najvećih kazališnih i filmskih komičara talijanskog novecenta, lika mnoštva briljantnih karikatura
dnevnog tiska svojeg vremena, a rođenog upravo u Rovinju 1873. godine.
Zgrada nastala kao plod zamisli rovinjskog gradonačelnika Nicoloa de Califfija, koji je za nju izradio i
nacrt, dovršena je 1854. godine, a prva su joj imena bila Arupineum ili Rubineum (oboje od pretpostavljenih
prvotnih naziva grada: Arupinum ili Rubinum), te kasnije Gradsko kazalište do 1923. kada postaje i ostaje
kazalište Antonio Gandusio.
Izvorno smješten u samo središte gradskog života: uz tržnicu, sa mesnicom i ribarnicom u prizemlju, pa
se u nosnicama Rovinježa mirisi ručka mješaju sa mirisom tiska kazališnog programa - Gandusio pulsira životom
grada prilagođavajući se njegovim mijenama. Oduvijek više od kazališta. Mjesto za komedije, drame, lakrdije,
opere s orkestrom smještenim u parter ispod pozornice, operete, političke skupove, kulturna i politička predavanja,
ali i cavalchinu - krabuljni ples u ritmovima mazurke, galopa, valcera, polke… Gradsko kino danas.
Prostor koji mijenja imena uloge i ostaje karizmatičan, kao takav otvoren i podoban za stalno i ponovno
poigravanje i redefiniranje kako sebe samog, tako i identiteta grada poznatog po afinitetu prema umjetnosti, po
bogatstvu jezika i dijalekata kojima progovara, po čuvenim bitinadama – tradicionalnim vokalnim izvedbama u
kojima svatko po vlastitom izboru i volji imitira zvukove različitih glazbala prateći solista u skladnom suglasju.
Interijer Gandusija , ta barokna škrinjica kojoj u estetskom i funkcionalnom smislu predstoji skoro
preuređenje, bio je podloga vizije kazališta kao potencijalnog klupskog prostora, mjesta komuniciranja i vrhunske
glazbe u ovoj dugoj istarskoj zimi. Mjesto mog djetinjstva – treme pred nastup i rušenja notnih stalaka
harmonikaškog orkestra u pokušaju da do pijanina dođem kraćim putem - postaje izvor i pozadina nekih drugih
emocija danas.
Koncept Gandusijane nastaje oko pojma glazbe koja preispituje granice vlastitog žanra, time i smisao
svog nastanka i postojanja. Otud odabir glazbenika koji svoju kreativnu os iznova i stalno postavljaju izvan
definicije jednog glazbenog stila i utjecaja, bez kreativnih ograničenja, no uvijek u intimnom doticaju sa samim
sobom – kakvoća koja nas zna ponijeti bez obzira na individualne glazbene ukuse i sklonosti. Upečatljiva snaga
La frontere, neposrednost Nu-pieds…, inovativni entuzijazam Nakeda, duhovitost i sceničnost Fantazija, čistoća
izraza Afiona stvari su koje ostavljaju traga.
I evo. Gandusiana je naziv za niz koncerata koje ćete slušati i gledati ne samo u Gandusiju. Ne samo
ove zime i ne samo zimi. S trunkom humora upisanog u samo ime koje još jednom priča o čovjeku čiji je duh utkan
u jedan mali teatro del popolo … u vašem gradu.
Melita Jurkota
“Vado in Gandusio.”, si dice a Rovigno quando si va a teatro. Ma pochi sanno che allo stesso tempo
questo è il nome di uno dei maggiori comici del novecento italiano, personaggio e volto di innumerevoli e brillanti
caricature della stampa quotidiana del proprio tempo.
L'edificio, nato come frutto di un'idea del sindaco Nicolò de Califfi, il quale ha progettato pure lo schizzo
dello stesso, è stato eretto nel 1854, e i primi nomi furono Arupineum o Rubineum (entrambi si suppone fossero in
origine i nomi della città: Arupinum o Rubinum), e più tardi teatro Cittadino, fino al 1923, quando diviene e rimane
Antonio Gandusio.
Da sempre situato nel fulcro della vita cittadina: a fianco del mercato, con la macelleria e la pescheria al
pianterreno, cosicché nelle narici dei Rovignesi gli odori del pranzo si mescolano con l'odore della stampa del
programma in cartellone – il Gandusio pulsa con la vita della città adattandosi ai suoi cambiamenti. Da sempre più
di un semplice teatro. Luogo di commedie, drammi, farse, opere con l'orchestra situata nella platea di fronte il
palco, operette, comizi politici, conferenze politiche e culturali, nonché la cavalchina - ballo in maschera a ritmo di
mazurka, galoppo, valzer, polka… Oggi sala cinematografica cittadina.
Luogo che muta nomi e ruoli rimanendo tuttavia sempre carismatico, in quanto aperto e atto ad un
costante rimettersi in gioco, redefinendo se stesso, come pure l'identità della città nota per una spiccata affinità
per l'arte, per la ricchezza degi idiomi per mezzo dei quali si esprime, per le rinomate bitinade – tradizionali
esecuzioni vocali nelle quali ognuno a propria scelta imita i suoni di diversi strumenti musicali accompagnando la
voce solista in un'armoniosa concordanza.
L'interno del Gandusio, questo scrigno barocco, il quale attende dal punto di vista estetico e funzionale
un'imminente ristrutturazione, è stato lo sfondo della visione di un teatro come potenziale luogo d’incontro, luogo
dove comunicare e sede della musica di qualità che ci accompagna in questo lungo inverno istriano. Luogo della
mia infanzia – della tremarella prima dell'entrata in scena e del rovesciamento dei leggii mentre tentavo di
raggiungere quanto prima il pianino – diviene fonte e sfondo di altre emozioni oggi.
Il concetto della Gandusiana nasce intorno a un'idea di musica che riesamina i confini dei propri generi,
con ciò pure il senso della propria origine e della propria esistenza. Da qui la scelta di musicisti i quali collocano il
proprio perno creativo al di fuori di un unico stile musicale, scevro di barriere creative, ma sempre in stretta ed
intima relazione con se stessi – qualità in grado di rapirci nonostante i gusti e le tendenze meramente individuali.
La forza impressionante dei La frontere, l'immediatezza dei Nu-pieds…, l'entusiasmo innovativo dei Naked,
l'arguzia e la presenza scenica dei Le Fantazio Gang, la nitida espressività degli Afion lasciano il segno.
Ed ecco. Gandusiana è il nome di una serie di concerti che ascolterete e guarderete non solo al
Gandusio. Non solo quest'inverno e non solo d'inverno.
Con un pizzico di umorismo iscritto nel proprio nome il quale parla ancora una volta dell'uomo il cui
spirito è intessuto in un piccolo teatro del popolo... nella vostra città.
Melita Jurkota
Izraz world music (ethno, roots, traditional, local, folk, samba, reggae, son, flamenco, raï, fado....), koji
je potaknuo ideju o Gandusijani, vrlo je širok pojam kojeg je izmislila diskografska industrija i koji označava
različite žanrove, u biti prazan pretinac u koju zapadna kultura stavlja sve zvukove različnosti. Danas je taj
pretinac pun sadržaja različitih vrijednosti i jakih kontradikcija. No, baš te kontradikcije omogućavaju nam da
promatramo glazbu na drugačiji način i da relativiziramo vlastite pretpostavke, parametre i vrijednosne sustave.
Gandusijanu čine zvuci koji izražavaju ideje i identitete suvremenog stvaranja izvan okvira mainstream
glazbe. To su zvuci koji nas rijetko puštaju ravnodušnima, ponekad nas zadive ljepotom jednostavnog ili iznenade
svojom žestinom ili neuobičajenošću. Glazbe su to iz svakog zakutka svijeta, koje u cijelosti daju prednost
suradnji, a ne kompeticiji te time zavrjeđuju najveće poštovanje.
Želja autora Gandusiane je, da kroz cijelu godinu javnosti bude ponuđena mogućnost susreta sa
glazbama svijeta, vrhunskim izvođačima te užitak u otkrivanju novih zvukovnih kombinacija.
Dario Marušić
Il termine world music (ethno, roots, traditional, local, folk, samba, reggae, son, flamenco, raï, fado...),
termine il quale ha messo in moto l'idea della Gandusiana, è un concetto davvero vasto inventato dall'industria
discografica, il quale definisce diversi stili; in fondo si tratta di uno scompartimento vuoto nel quale la cultura
occidentale colloca tutti i suoni delle diversità.
Oggi questo scompartimento è pieno delle più svariate e forti contraddizioni, le quali tuttavia ci
permettono di vedere la musica sotto un'ottica diversa, relativizzando i propri presupposti, i propri parametri e
sistemi di valori. La Gandusiana è composta da suoni che esprimono idee e identità caratteristiche del fare
contemporaneo oltre i recinti del mainstream musicale. Sono suoni questi, che raramente ci lasciano indifferenti, a
volte ci incantano con la bellezza della semplicità, oppure ci sorprendono con la loro forza e inusualità che gli
sono propri. Sono musiche provenienti da ogni angolo del mondo, le quali danno la precedenza alla
collaborazione piuttosto che alla competizione e perciò meritano il nostro massimo rispetto.
L'intento principale degli autori della Gandusiana, è di offrire al pubblico attraverso l'arco di tutto l'anno,
la possibilità di conoscere le musiche del mondo, i suoi musicisti più rappresentativi, augurando loro il piacere
nello scoprire nuove combinazioni sonore.
Dario Marušić
Kazalište / Teatro Antonio Gandusio
subota / sabato 13.10. 2007. u / alle 21,00
LA FRONTERA (Italija / Italia)
La frontera je kvartet koju čine profesionalni glazbenici porijeklom iz Francuske, Veneta, Furlanije i Pulje. U
osnovi nalaze osobnu glazbenu dimenziju u aranžmanima tradicionalnih skladbi mediteranskog porijekla, osobito
područja pod arapskim utjecajem (Maroko, Alžir, Španjolska, Egipat, Turska, Grčka, Balkan…) te originalnih
kompozicija. Vlastiti i jedinstveni stil potkrepljuju osobnim glazbenim utjecajima (flamenko, klasika, jazz, afro).
Nakon live albuma Oltre le frontiere (2001.), slijede Mar Bianco (2004.) i Ferme tes yeux (2007.) te brojna
gostovanja u zemlji i inozemstvu.
La frontera è un quartetto composto da musicisti professionisti provenienti dalla Francia, dal Veneto, dal Friuli, e
dalla Puglia. In linea di massima fondano la propria dimensione musicale negli arrangiamenti di brani tradizionali
di provenienza mediterranea, e nella fattispecie quelli di influenza araba (Marocco, Algeria, Spagna, Egitto,
Turchia, Grecia, Balcani…), nonché in brani propri. Il loro stile, unico ed originale, è rinvigorito dalle influenze
musicali dei singoli musicisti (flamenco, musica classica, jazz, afro). Dopo l'album registrato dal vivo Oltre le
frontiere (2001), segue Mar Bianco (2004), nonché Ferme tes yeux (2007), e numerosi concerti in patria e
all'estero.
www.lafrontera.it
Miranda Cortes – harmonika, glas / fisarmonica, voce
Michele Sguotti - violina, viola, glas / violino, viola, voce
Francesco Clera – udaraljke / percussioni
Michele Pucci – flamenko gitara / chitarra flamenco
Federica Doniselli – glas / voce
Kazalište / Teatro Antonio Gandusio
subota / sabato 03.11. 2007. u / alle 21,00
NU-PIEDS… (Francuska / Francia) / DUNJA KNEBL (Hrvatska / Croazia)
Nu-pieds… istražuju tradicionalan i nepoznat repertoar sjeverozapadne Francuske (Vendée-Poitou-Saintonge).
Riječ je o pjesmama iz seoskih glazbenih rukopisa 19. i 20. stoljeća te baština usmenog naslijeđa starijeg stila iz
razdoblja između 1970. godine i danas. Instrumentalni dio rabi rukopisne tablature za violinu, između 18. stoljeća i
Prvog svjetskog rata, specifičnog regionalnog načina narodnog pamćenja.
Claudovo iskustvo (kao etnomuzikologa i glazbenika) i Carolinin topao i dubok glas naizgled zvuče jednostavno,
no njihova je glazba zapravo puna kolorita, čime uz glasove i violine pridonose zvukovi dijatonske harmonike,
flaute, oboe, svirale, bas bubnja i basa sa dvije žice poput onog istarskog.
I Nu-pieds… esplorano il repertorio tradizionale meno noto della Francia nord-occidentale (Vendée-PoitouSaintonge). Trattasi di canzoni provenienti dai manoscritti musicali rurali del XIX e XX secolo, oltreché del
patrimonio orale di stile antico del periodo che intercorre dal 1970 ad oggi. La parte strumentale si avvale delle
intavolature per violino, nel periodo che va dal XVIII secolo alla Prima guerra mondiale, un caratteristico modo
regionale del custodire la memoria popolare.
L'esperienza di Claude (sia come etnomusicologo che musicista) e la voce calda e profonda di Caroline sembrano
all'apparenza semplici, in verità la loro è una musica colorita, che accanto alle voci e ai violini si arricchisce a sua
volta dei suoni inconfondibili della fisarmonica diatonica, del flauto, dell'oboe, del piffero, della grancassa e del
basso a due corde molto simile a quello istriano.
Caroline Barny – violina, glas / violino, voce
Claude Ribouillault – violina, glas / violino, voce
Dunja Knebl - već je svima dobro poznato ime u okvirima hrvatske etno glazbe i jedna od njezinih začetnica.
Inspirira se glazbenim zapisima iz starih zbirki, koje na osebujan način interpretira. Snimila je više od sto pjesama i
dosad izdala šest albuma.
Già nota ai più nel quadro della musica etno croata, Dunja Knebl è una delle sue principali promotrici in patria. Si
ispira alle annotazioni provenienti dalle più vecchie collezioni, per poi interpretarle in modo del tutto personale. Ha
registrato più di un centinaio di canzoni e finora ha pubblicato sei album.
www.dunjaknebl.com
Dunja Knebl – gitara, glas / chitarra, voce
Danijel Maoduš – gitara / chitarra
Kazalište / Teatro Antonio Gandusio
subota / sabato 01. 12. 2007. u / alle 21,00
NAKED (Srbija / Serbia)
Glazba beogradske grupe Naked je u osnovi jazz s najraznovrsnijim primjesama, igra promijenjivog ritma tako da
sve djeluje tečno, spontano, nenametljivo i nepretenciozno, a mogu se čuti i funk, elementi folklora te, uslovno
rečeno, psihodelija. Već sam pogled u instrumentalni sastav Nakeda ukazuje na zanimljivu i netipičnu zvučnu
sliku, energiju rock progresivnosti, dub iskuliranosti, jazz improvizacije i na trenutke folklorne arhaičnosti.
Nakon brojnih koncerata (između ostalih na EXIT-u, te na festivalu Umbria Jazz Balcanic Windows), u pripremi im
je prvi album Naked Noyz u izdanju diskografske kuće B92, te evropska turneja.
La musica dei belgradesi Naked è principalmente un jazz dalle influenze più disparate, un gioco dal ritmo in
costante mutamento che risulta scorrevole, spontaneo, discreto e non pretenzioso, dove è possibile riconoscere
del Funk, elementi del folklore, nonché della psichedelia. Già a vedere dagli strumenti usati è ravvisabile un
atipico quadro sonoro, un'energia tipica del rock progressivo, una pacatezza dub, improvvisazioni jazz e a
momenti l'arcaicità del folklore. Dopo numerosi concerti (tra gli altri all'EXIT, all'Umbria Jazz Balcanic Windows),
ora è in fase di preparazione il loro album d'esordio Naked Noyz per la casa discografica B92, dopo di che li
attende la tournée europea.
http://www.myspace.com/nakedjazz
Nenad Branković - električna gitara / chitarra elettrica
Goran Milošević – bubanj / batteria
Branislav Radojković – električni bas, kontrabas / basso elettrico, contrabbasso
Ivan Mihajlović – električni bas / basso elettrico
Miloš Punišić – harmonika / fisarmonica
Đorđe Mijušković – violina / violino
Crkva sv. Franje / Chiesa di San Francesco
subota / sabato 22.12. 2007. u / alle 20,00
PICOTAGE (Italija / Italia)
Picotage izvode narodne božićne pjesme (noëls) centralne Francuske tako da tvore harmoničan odnos između
tradicionalne melodije i spleta harmonije te kontrapunkcije aranžmana.
Koriste tradicionalne instrumente – gajde iz središnje Francuske (musette),ghironda – kao pratnju vokalu, i odabiru
pjesme iz različitih zbiraka i snimaka (mahom iz Bibles de Noëls koje su se počele objavljivati u 16. stoljeću).
Picotage je glazbeni termin koji označava poseban način urešavanja koji koriste gajdaši za razdvajanje nota kako
bi dobili na ritmu i živosti melodije.
Izvode i repertoar profanih pjesama i glazbe za ples, prerađujući ih stilistički na sebi svojstven način, a uključuju
bourré, rondo, rigaudon, scottische, valcere, polke, ljubavne pjesme, pjevani rondo.
Godine 1995. izdaju album Accourez tous, bergers, a 2000. božićni album Noël Nouveau est venu sa pjesmama
koji slave rođenje Kristovo domišljato i maštovito koristeći profane melodije balada, pivskih pjesama ili plesnih
motiva.
I Picotage eseguono canzoni popolari natalizie (noëls) della Francia centrale così da creare un rapporto armonico
tra la melodia tradizionale e l'intreccio tra l'armonia e i contrappunti degli arrangiamenti.
Adoperano strumenti tradizionali – cornamuse della Francia centrale (musette), organistrum– come
accompagnamento della voce, e scelgono canzoni tratte dalle diverse collezioni e registrazioni (per la maggiore
dai Bibles de Noëls che si pubblicano dal XVI secolo). Picotage è un termine musicale che definisce un modo
particolare di decorazione effettuato dai suonatori di cornamusa per separare le note, e dare più ritmo e vivacità
alla melodia.
Eseguono pure un repertorio comprendente canzoni profane e musiche da ballo, riproponedoli e riadattandoli
stilisticamente in modo del tutto personale, e comprendono bourré, rondo, rigaudon, scottische, valzer, polke,
canzoni d'amore, rondo cantati.
Nel 1995 pubblicano l'album Accourez tous, bergers, e nel 2000 l'album natalizio Noël Nouveau est venu, con
canzoni che celebrano la nascita di Cristo dove in modo ingegnoso ed accorto utilizzano le melodie profane delle
ballate o dei motivi da ballo.
Marie Antonazzo – glas / voce
Paola Lombardo – glas / voce
Daniele Caldarini - Hammond orgulje / organo Hammond
Gabriele Coltri – gajde iz centralne Francuske / cornamuse della Francia centrale
Marc Novara – organistrum, gajde iz centralne Francuske / ghironda, cornamuse della Francia centrale
Walter Rizzo – gajde iz centralne Francuske, organistrum / cornamuse della Francia centrale, ghironda
Kazalište / Teatro Antonio Gandusio
subota / sabato 09.02.2008. u / alle 21,00
HOTEL PALINDRONE (Austrija / Austria)
Jedan od najinovativnijih austrijskih etno grupa, ovi multiinstrumentalisti koji postoje od 1995. godine izvrsno
poznaju evropske glazbenu folk tradiciju, no istovremeno se igraju ukomponiranjem elemenata jazza i klasike u
melodije koji osciliraju između nostalgičnih, katkad arhaičnih impresija i modernog zvuka. Polazeći od vlastitih
austrijskih glazbenih korijena, upućeni su i u švedsku i balkansku glazbu te tvore osebujan i jedinstven vlastiti stil
koji su neki definirali kao pan-evropski folk. Njihovo umijeće sviranja 16 instrumenata doprinosi njihovim
zanimljivim aranžmanima, plesnim ritmovima i lirskoj eleganciji.
Nakon albuma Elegance (1999.) slijedi live album Samo Riba (2003.), te niz svjetskih turneja.
Uno dei gruppi etno austriaci più innovativi, questi polistrumentisti esistono dal 1995 e conoscono alla perfezione
la tradizione folk europea, ma allo stesso tempo giocano con l'innestare elementi di musica classica e jazz entro
melodie che oscillano tra impressioni nostalgiche, a volte arcaiche, e suoni più propriamente moderni. Partendo
dalle proprie radici musicali austriache, conoscono a fondo pure sia la musica svedese che quella balcanica,
creando di conseguenza uno stile uico ed originale, che alcuni hanno definito folk pan-europeo. La loro abilità nel
suonare 16 strumenti è evidente e ben ravvisabile negli arrangiamenti interessanti, nei nei ritmi ballabili e
nell'eleganza lirica del tutto. Dopo l'album Elegance (1999) segue il live Samo Riba (2003), e numerose tournée
mondiali.
www.hotelpalindrone.com
Albin Paulus – klarinet, gajde, drombulja, šalmaj, glas (uključujući jodlanje) / clarinetto, cornamusa,
scacciapensieri, bombarda, voce (incluso lo jodel)
Stephan Steiner – violina, viola, organistrum, dijatonska harmonika, nyckelharpa, glas / violino, viola, ghironda,
organetto, nyckelharpa, voce
John Morrissey – mandola, talijanska gitara, mandolončelo, glas / mandola, chitarra battente, mandoloncello, voce
Peter Natterer – bas, saksofoni, klavir, električne orgulje / basso, sassofoni, pianoforte, organo elettrico
Kazalište / Teatro Antonio Gandusio
subota / sabato 01.03. 2008. u / alle 21
LE FANTAZIO GANG (Francuska / Francia)
Le Fantazio Gang je grupa glazbenika okupljena oko kultnog kontrabasiste iz francuskog glazbenog «podzemlja»
- Fantazija, koji je glazbeno «obrazovanje» stekao na liniji 6. pariškog metroa, te nepreglednoj listi koncerata. U
osnovi njihove glazbe su bas instrumenti (suzafon, bariton saksofon i kontrabas), kojima se pridružuju zvukovi
predmeta (zviždaljke, metalne stolice, lanci, igračke…). Kombiniraju najkontradiktornije elemente i glazbene
utjecaje: od garažnog rocka do nježnih i veselih dječjih pjesama, od cirkuskih songova do groovie jazz avangarde i
kabarea.
Za njihov scenski nastup nužno je upotrijebiti riječ spektakl. Raznovrsni aranžmani, neumorne i neusiljene
promjene atmosfere i energije, te iznenađenja na svakom koraku čine svaki njihov koncert jedinstvenim.
Le Fantazio Gang è un gruppo di musicisti riuniti attorno al contrabbassista di culto del underground francese Fantazio, la cui «educazione» musicale si è avviata nella linea 6 del metro di Parigi, e durante un’innumerevole
serie di concerti. Alla base della loro musica stanno gli strumenti dal timbro basso (sousafono,sassofono baritono,
contrabbasso), ai quali si aggiungono suoni di vari oggetti (zufoli, sedie metalliche, catene, giocattoli…).
Combinano gli elementi e le influenze musicali più contradittorie: dal garage rock alle tenere e allegre canzoncine
per l’infanzia, dalle canzoni da circo al groovie jazz d’avanguardia e al cabaret.
Per la loro presenza scenica è doveroso usare la parola spettacolo. Gli arrangiamenti più svariati, gli instancabili e
disinvolti cambi d’atmosfera e d’energia, nonché le sorprese a non finire rendono i loro concerti unici.
www.fantazio.org
Fantazio – kontabas, glas / contrabbasso, voce
Stéphane Danielides – suzafon / sousafono
Piere Chaumie – bariton saksofon / sassofono baritono
Cyrille Andrieu – bubnjevi / batteria
Benjamin Colin – buka, zvučni efekti / rumori, effetti acustici
Crkva sv. Franje / Chiesa di San Francesco
nedjelja / domenica 23.03. 2008. u / alle 20
BRANKA PARLIĆ (Srbija / Serbia)
Pijanistica Branka Parlić jedna je od najistaknutijih interpretatora suvremene klasične glazbe u svjetskim okvirima.
Diplomirala je na Fakultetu muzičke umetnosti u Beogradu, te se kasnije usavršavala u Nici kod profesora
pariškog konzervatorija Pierrea Sancana,a već tijekom studija bila je jedan od osnivača čuvenog Ansambla za
Drugu Novu Muziku. Snimila je dva albuma sa klavirskim kompozicijama Erica Satija pod nazivom Initiés, a
nedavno objavljen Metamorphosis Philipa Glassa potvrdio je autoričin status kultne pijanističke figure na području
suvremenog minimalizma.
Branka Parlić izvodit će skladbe Philipa Glassa, Michaela Nymana, Wima Mertensa, Arvo Pärta, Erica Satija.
La pianista Branka Parlić è una delle maggiori interpreti della musca classica contemporanea a livello mondiale.
Diplomata al Fakultet muzičke umetnosti di Belgrado, più tardi si è specializzata a Nizza dal professore del
conservatorio parigino Pierre Sancan, e già durante il periodo degli studi è stata uno dei fondatori del rinomato
Ansambl za Drugu Novu Muziku. Ha registrato due album con le composizioni per pianoforte di Eric Satie dal titolo
Initiés, e ultimamente Metamorphosis di Philip Glassa, il quale ha confermato lo status di questa pianista di culto
nel campo del minimalismo contemporaneo.
Branka Parlić eseguirà brani di Philip Glass, Michael Nyman, Wim Mertens, Arvo Pärt, Eric Satie.
www.brankaparlic.com
Branka Parlić – klavir / pianoforte
Kazalište / Teatro Antonio Gandusio
subota / sabato 12.04.2008. u / alle 21
JARARAJA (Slovenija / Slovenia)
Glazba Jararaja je neuhvatljiva i puna igre poput njihovog naziva. Svaki njihov nastup je događaj u kojem nestaje
osjećaj za vrijeme. Majstorska vještina vladanja instrumentima omogućuje im potpunu slobodu interpretacije.
Jararaja spaja aktivno i pasivno, uzvišeno i banalno, novo i staro stvarajući kontrapunkt kreativnosti i tradicije.
Time slovenska tradicijska glazba kao polazište u njihovoj izvedbi postaje nešto sasvim novo, a da se time ne gubi
osjećaj arhetipa.
La musica degli Jararaja è imprendibile e ludica come lo è il loro stesso nome. Ogni loro esibizione è un evento
durante il quale svanisce il senso stesso del tempo. La maestria nel padroneggiare gli strumenti permette loro la
più totale libertà d'interpretazione. Gli Jararaja unisco l'attivo e il passivo, il sublime e il banale, il nuovo e il
vecchio creando un contrappunto di creatività e tradizione. Con ciò, la musica tradizionale slovena quale punto di
partenza, nella loro interpretazione diviene qualcosa di assolutamente nuvo, senza per questo perdere il carattere
archetipico.
www.jararaja.org
Gregor Budal – klarinet / clarinetto
Vasilij Centrih – violina / violino
Janez Dovč – harmonica / fisarmonica
Petra Trobec – kontrabas / contrabbasso
Kazalište / Teatro Antonio Gandusio
svibanj 2008. u / alle 21
BALANESCU QUARTET (Engleska / Inghilterra)
Alexander Balanescu jedan je od najintrigantnijih violinista i kompozitora današnjice. Nakon napuštanja benda
Mychaela Nymana, 1987. osniva vlastiti kvartet. Pozornost dobivaju obradama Kraftwerka na albumu Possessed
(1992.) za renomiranu izdavačku kuću Mute. Slijede Luminitza (1994.), Angels and Insects (1997.) te Maria T
(2005.), koji se poput Luminitze oslanja na specifičnu notu rumunjskog folklora. Glazbu Balanescu Quarteta,
međutim ne može se uvrstiti u world music trend, budući su folklorni motivi interpolirani u sporo odvijajuće
strukture kvarteta. Uvijek provokativno impulzivan, konceptualistički raspoložen, repetitivan i ritmičan, doseg
kvarteta bazira se na minimalističkoj tradiciji klasične glazbe.
Najnoviji multimedijalni projekt Transtango rađen je u suradnji sa Pablom Mainettijem – jednim od najdarovitijih
kompozitora argentinske tango generacije.
Alexander Balanescu è indubbiamente uno dei compositori e violinisti più interessanti di oggigiorno.
Dopo aver abbandonato la band di Mychael Nyman, nel 1987 fonda il proprio quartetto. Si fanno notare grazie alle
cover dei Kraftwerk, comprese nell’album Possessed (1992), uscito per conto della rinomata casa discografica
Mute. Seguono da allora Luminitza (1994), Angels and Insects (1997) e Maria T (2005), il quale come Luminitza si
basa sulla specifica nota del folklore rumeno. La musica del Balanescu Quartet, tuttavia non è collocabile entro la
moda della world music, poiché i motivi folkloristici sono interpolati nel lento susseguirsi delle strutture tipiche del
quartetto. Sempre provocativamente impulsivi, concettualmente disposti, ripetitivi e ritmici, il punto d’arrivo del
quartetto si basa sulla tradizione della musica classica minimalista.
Il più recente progetto multimediale Transtango è il risultato della collaborazione con Pablo Mainetti – uno dei più
talentuosi compositori della generazione tango argentina.
www.balanescu.com
Alexander Balanescu – violina / violino
James Shenton – violina / violino
Andrew Parker – viola / viola
Nicholas Holland – violončelo / violoncello
Monte
subota / sabato 24.05.2008. u / alle 21
AFION (Hrvatska / Croazia)
Afion je akustična skupina koju čine glazbenici podrijetlom iz različitih krajeva Hrvatske i Bosne. U početku sviraju
samo makedonske pjesme, poslije proširuju svoj interes na tradicijske pjesme iz Hrvatske i Bosne, a u kojoj se
odražava ista paleta ljudskih osjećaja (ljubav, životna radost i vedrina, ali i tuga, čežnja, bol i sevdah).
Glazba Afiona je istovremeno prozračna i snažna, lepršava i prirodna te osvaja svojom izravnošću i toplinom.
Glavno im je obilježje nepretencioznost i prirodnost.
Godine 2006. godine izdaju istoimeni album koji je nominiran za Porina 2007. godine u kategoriji Najbolji etno
album.
Gli Afion sono un complesso acustico composto da musicisti originari della Croazia e della Bosnia. Dapprima
suonano solo brani macedoni, in seguito allargano il proprio interesse alle canzoni tradizionali croate e bosniache,
nelle quali si rispecchia la stessa tavolozza di emozioni (amore, gioia di vivere serenità, ma anche tristezza,
brama, dolore e sevdah).
La musica degli Afion è allo stesso tempo diafana e potente, aleggiante e naturale e affabula per la sua
spontaneità e calore. Loro caratteristiche principali sono la modestia e la naturalezza.
Nel 2006 pubblicano l’omonimo album il quale concorre al premio Porin del 2007 nella categoria per il miglior
album etno.
www.afion.net
Lidija Dokuzović – glas / voce
Danijel Maoduš – akustična gitara, dvanaestica, glas / chitarra acustica, chitarre acustiche, voce
Tatjana Bijelić - flauta, diplica, strančica, glas / flauti, voce
Nenad Kovačić – bubnjevi i udaraljke, glas / batteria e percussioni, voce
Josip Mazić – kontrabas, bas, glas / contrabasso, basso, voce
Monte
petak / venerdì, 06.06.2008. u / alle 21,30
PAOLO FRESU & DHAFER YOUSSEF (Italija / Tunis / Italia / Tunisia)
Paolo Fresu je u jedanaestoj godini počeo svirati trubu u gradskom orkestru. Kasnije otkriva jazz i započinje
profesionalnu karijeru, a 1994. diplomira trubu na konzervatoriju u Caglijariju. Dobitnik brojnih prestižnih nagrada,
jedan je od najvećih jazz trubača današnjice. Snimio je 120 albuma, te nastupao na nebrojenim festivalima i
koncertima, često u suradnji sa talijanskim i svjetskim glazbenim zvijezdama.
Dhafer Youssef je svojim poetskim pristupom arapskoj lauti (oud), kompleksnim kompozicijama punih arapskog
lirizma i u duhu tradicije sufi misticizma, a naročito izrazito emotivnim načinom pjevanja dobio status jednog od
najimpresivnijih likova na jazz i world glazbenoj sceni. Surađivao je s imenima iz raznih miljea, te snimio četiri
samostalna albuma: Malak (1999.), Electric Sufi (2001.), Digital Prophecy (2003), Divine Shadows (2006.).
Paolo Fresu ha iniziato a suonare la tromba nell'orchestra cittadina. Più tardi scopre il jazz ed inizia la carriera
professionista, nel 1994 si diploma in tromba al conservatorio di Cagliari. Detentore di numerosi premi, è uno dei
maggiori trombettisti jazz di oggi. Ha registrato 120 album, e si è esibito in innumerevoli concerti e festival, spesso
collaborando con i più noti musicisti sia italiani che mondali.
Dhafer Youssef con il suo approccio poetico al liuto arabo (oud), e grazie alle composizioni complesse pregne di
lirismo arabo, create nello spirito della tradizione del misticismo sufi, e soprattutto grazie al suo modo di cantare
spiccatamente emotivo, si è meritato lo status di uno dei volti più impressionanti della scena jazz e world music.
Ha collaborato con nomi dalla più disparata provenienza, ed ha pure registrato quattro album solisti: Malak (1999),
Electric Sufi (2001), Digital Prophecy (2003), Divine Shadows (2006).
www.paolofresu.it
www.dhaferyoussef.com
Paolo Fresu – truba / tromba
Dhafer Youssef – ud, glas / ud, voce
ulaznice / biglietti: Music Shop Link +385 (0)52 813 493
pokrovitelj / patrocinatore: Grad Rovinj / Città di Rovigno
sponzori / sponsor: Maistra d.d. Rovinj, Music Shop Link, Turistička zajednica Grada Rovinja
medijski pokrovitelji / media sponsor: Barkun, Glas Istre, Radio Maestral, Radio Pula, Radio Rovinj, Sonda
Uprava zadržava pravo izmjene programa / La direzione si riserva il diritto di modificare il programma
Pučko otvoreno učilište Grada Rovinja / Università Popolare Aperta della Città di Rovigno
Trg m. Tita / P.zza M. Tito 3/III
52210 Rovinj / Rovigno
Hrvatska / Croazia
tel/fax +385 (0)52 830 300
e-mail: [email protected]