Traduzione database progettovidio

annuncio pubblicitario
Traduzione database progettovidio
Brano : Vita dei Cesari I (Cesare),14
Autore : Svetonio
Originale
[14] Praetor creatus, detecta coniuratione Catilinae senatuque uniuerso in socios facinoris ultimam statuente
poenam, solus municipatim diuidendos custodiendosque publicatis bonis censuit. quin et tantum metum
iniecit asperiora suadentibus, identidem ostentans quanta eos in posterum a plebe Romana maneret inuidia,
ut Decimum Silanum consulem designatum non piguerit sententiam suam, quia mutare turpe erat,
interpretatione lenire, uelut grauius atque ipse sensisset exceptam. obtinuisset adeo transductis iam ad se
pluribus et in his Cicerone consulis fratre, nisi labantem ordinem confirmasset M. Catonis oratio. ac ne sic
quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum Romanorum, quae armata praesidii causa circumstabat,
inmoderatius perseueranti necem comminata est, etiam strictos gladios usque eo intentans, ut sedentem
una proximi deseruerint, uix pauci complexu togaque obiecta protexerint. tunc plane deterritus non modo
cessit, sed et in reliquum anni tempus curia abstinuit.
Traduzione
14 Era pretore quando venne scoperta la congiura di Catilina e mentre compatto il Senato decretava la pena
di morte per i congiurati, lui solo sostenne che si doveva imprigionarli separatamente nelle citt? municipali e
confiscare i loro averi. A furia di mostrare che il popolo romano avrebbe in seguito provato invidia per loro,
gett? un tal panico tra i fautori della severit? ad oltranza, che il console designato Decimo Silano non si
vergogn? di dare un'interpretazione pi? addolcita della sua sentenza, proprio perch? sarebbe stato
vergognoso cambiarla. Disse che era stata presa in un senso pi? rigoroso di quanto egli stesso intendesse.
Cesare avrebbe ottenuto lo scopo perch? erano gi? passati dalla sua parte moltissimi senatori, tra i quali
anche Cicerone, il fratello del console, ma il discorso di M. Catone convinse finalmente il Senato indeciso.
Anche allora, tuttavia, egli non rinunci? alla sua opposizione, finch? una schiera di cavalieri romani che se ne
stava in armi attorno alla curia per sorvegliare, lo minacci? di morte, per la sua eccessiva insistenza,
dirigendo contro di lui le spade sguainate; coloro che gli erano seduti vicino si allontanarono e a stento alcuni
amici riuscirono a proteggerlo, prendendolo fra le braccia e riparandolo con la toga. Veramente spaventato,
questa volta, non solo desistette, ma per il resto dell'anno non si fece pi? vedere in Senato.
Scarica