Gli inni nazionali 2^ parte

annuncio pubblicitario
Gli inni nazionali 2
Albania
RETH FLAMURIT TE
PERBASHKUAR
Words by ALEKSANDER STAVRE DRENOVA
(1872-1947)
Youtube
Internal
Ecuador
Salve, oh Patria
Fu scritto dal poeta Juan León Mera (1832-1894) e musicato
dal compositore ecuadoriano di origine francese Antonio
Neumane (1818-1871).
Il testo attuale risale in gran parte al 1866 ed è stato più volte
modificato, l'ultima nel 1977,
Youtube
Internal
Testo
Salve oh Patria, mil veces Oh
Patria!
gloria a tí! gloria a tí!
Ya tu pecho,tu pecho rebosa
gozo y paz ya tu pecho rebosa,
y tu frente,tu frente radiosa
mas que el sol contemplamos
lucir.
Salve o Patria, mille volte! Oh
Patria!
gloria a te!
Già il tuo petto deborda
allegria e pace, e la tua fronte
radiosa
più del sole contempliamo
brillar.
Indignados tus hijos del yugo
que te impuso la iberica audacia,
de la injusta y horrenda
desgracia
que pesaba fatal sobre tí,
santa voz a los cielos alzaron,
voz de noble y sin par juramento
de vengarte del monstruo
sangriento,
de romper ese yugo servil.
Indignati i tuoi figli dal giogo
che t'impose l'iberica audacia
dell'ingiusta ed orrenda disgrazia
che pesava fatale su te,
voce santa ai cieli alzarono,
voce di giuramento nobile e
senza pari
di vendicarti del mostro
sanguinario,
di rompere quel giogo servile.
Egitto
Il primo inno egiziano, composto in onore della Monarchia, risale al 1869 ma non è
chiaro per quanto tempo questo rimase in uso.
Youtube
"Walla Zaman Ya Selahy" fu scritta per Umm Kulthum, considerata
da molti come la più famosa cantante degli anni ’50. La canzone
Internal
conquistò grande popolarità nel 1956, e quattro anni più tardi fu
adottata come inno nazionale.
Nel 1979, fu rimpiazzato dall’ inno che resta in uso fino ai giorni
Testo
nostri. Il testo dell’ inno fu scritto da Sayed Darwish, il quale ne compose anche la
musica.
Bilādī, bilādī, bilādī
Lakī ḥubbī wa fū’ādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Lakī ḥubbī wa fū’ādī
Miṣr yā umm al-bilād
Āntī ghāyatī walmurād
Wa ‘alá kull al-‘ibad
Kam liNīlik min āyād
Bilādī, bilādī, bilādī
Lakī ḥubbī wa fū’ādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Lakī ḥubbī wa fū’ādī
La mia patria, la mia patria, la mia
patria, il mio amore ed il mio cuore
sono per te /. La mia patria, la mia
patria, la mia patria, il mio amore ed il
mio cuore sono per te /.
O Egitto Madre di tutte le terre
La mia speranza e la mia ambizione,
Che il Nilo ti protegga per sempre!
O Egitto! Sei un gioiello prezioso,
lucido sulla fronte dell’eternità!
La mia patria sarà libera! Sarà protetta
da ogni nemico!
O Egitto! La nobiltà dei tuoi bambini,
la bellezza della tua terra!
Daremo la vita perchè tu sia in pace e
per te!
Youtube
El Salvador
"Himno Nacional de El Salvador" è l’inno nazionale di El
Salvador. Scritto dal Generale Juan José Cañas con la musica
composta dall’Italiano Juan Aberle nel 1856, l’inno fu adottato nel
Settembre 1879, e ufficialmente riconosciuto dal governo nel
dicembre del 1953.
Internal
Testo
CORO:
Saludemos la patria orgullosos
De hijos suyos podernos llamar;
Y juremos la vida animosa,
Sin descanso a su bien consagrar
PRIMERA ESTROFA
De la paz en la dicha suprema,
Siempre noble soñó El Salvador;
Fue obtenerla su eterno problema,
Conservarla es su gloria mayor.
Y con fe inquebrantable el camino
Del progreso se afana en seguir
Por llenar su grandioso destino,
Conquistarse un feliz porvenir.
Le protege una férrea barrera
Contra el choque de ruin deslealtad,
Desde el día que en su alta bandera
Con su sangre escribió: ¡LIBERTAD!
SEGUNDA ESTROFA
Libertad es su dogma, es su guía
Que mil veces logró defender;
Y otras tantas, de audaz tiranía
Rechazar el odioso poder.
Dolorosa y sangrienta es su historia,
Pero excelsa y brillante a la vez;
Manantial de legítima gloria,
Gran lección de espartana altivez.
No desmaya en su innata bravura,
En cada hombre hay un héroe
inmortal
Que sabrá mantenerse a la altura
De su antiguo valor proverbial.
Youtube
Romania Deşteaptă-te, Române!
Internal
Storia
Romania
Deşteaptă-te, Române! (Destati, Romeno!)
Il brano fu composto durante la rivoluzione anti-turca del 1848 dal poeta Andrei
Mureşanu (1816-1863), da Anton Pann (1796-1854), uno dei primi compositori
romeni dell'epoca. L'inno ha molte strofe, ma soltanto quattro sono cantate in
occasione delle cerimonie.
Al momento dell'indipendenza del 1861, venne adottato l'Inno Reale composto
da Eduard Hübsch, che rimase in vigore fino al 1948, sostituito poi dal primo inno
comunista composto da Matei Socor, che piaceva assai poco e fu prontamente
rimpiazzato nel 1953 dal secondo inno comunista, sempre composto dallo stesso
Socor. Nel 1974 il dittatore Ceausescu, volendo collegare il suo regime con gli
antichi ideali patriottici, impose il cambio dell'inno con lo storico canto
patriottico Trei culori (Tre colori) composto ai tempi della lotta anti-turca da Ciprian
Porumbescu. La caduta di Ceausescu nel 1989 provocò la sostituzione con l'inno
attuale, anche lui derivato dalle antiche lotte patriottiche. In tal modo la Romania
ha avuto nella sua storia in successione ben cinque Inni Nazionali e detiene in
Europa il record del cambio di inni nazionali. Ad ogni modo Trei culori rimane per i
Romeni un canto patriottico di forte impatto, la sua sostituzione fu dovuta soltanto
al fatto che era stato collegato all'epoca Ceausescu. Il compositore Porumbescu,
uno dei maggiori compositori nazionali, rimase così, postumo, vittima del
dittatore.
1- Ascolta e individua gli inni nazionali:
A)……………………………………
C) …………………………………..
E) …………………………………..
B) ……………………………………………..
D) ……………………………………………..
F) ……………………………………………..
2- Rispondi alle domande:
A) Quali sono le funzioni di un inno nazionale?
A) Perchè prima di una gara sportiva importante si suonano gli inni
nazionali?
A) Perché gli inni nazionali si cantano generalmente in coro?
Scarica