IL VERBO
11..5566 TTEEEM
O
V
D
D
O
M
M
O
VEEERRRBBBO
DEEELLL V
DIII D
OD
MO
MPPPIII EEE M
In portoghese i verbi possono variare in numero, persona, modo, tempo, voce e aspetto.
11..55666..11 IILLLNNNUUUM
M
O
O
N
MEEERRRO
OEEELLLEEEPPPEEERRRSSSO
ON
NEEE
Sono sei le persone verbali: tre del singolare e tre del plurale.
Alcune persone hanno una marca specifica (una desinenza) che si mantiene in tutti i tempi, tranne
che nell’imperativo.
CORRISPONDENZA FRA I PRONOMI PERSONALI SOGGETTO E LE PERSONE VERBALI
PRONOME
PERSONA VERBALE
a
Eu
1 - singolare
Tu (IN BRASILE IN USO SOLO NEL REGISTRO
2a - singolare
COLTO)
Você
3a - singolare
ele / ela
3a - singolare
a gente
3a - singolare
Nós
vós (in disuso)
1a - plurale
2a - plurale
Vocês
eles / elas
3a - plurale
3a – plurale
111..5566...222
11...5566..33 IIILLLM
M
O
D
O
MO
OD
DO
O
I modi sono: indicativo, congiuntivo e imperativo. Oltre questi esistono anche le forme nominali
(l’infinito, il gerundio e il participio passato).
11..55666..44 IILLLTTTEEEM
M
O
MPPPO
O
I tempi possono essere semplici o composti con l’ausiliare coniugato e il participio passato
11...55566..55 LLAAAVVVO
O
C
OC
CEEE
La voce è la categoria grammaticale che riguarda la relazione fra soggetto, complemento e
verbo. Esistono tre tipi di voci: attiva, passiva e riflessiva.
11..55566..66 LL’’AAASSSPPPEEETTTTTTO
O
O
L’aspetto fornisce delle indicazioni sulla durata, sul tipo di svolgimento e sul grado di compiutezza
dell’azione espressa dal verbo.
Una forma verbale c’informa se l’azione è sul punto d’incominciare o sul punto di finire, se il suo
comportamento durerà a lungo o se sarà breve, ecc.
88
PRESENTE
INDICATIVO
Azione abituale del
Presente
---
PASSATO
FUTURO
Azione abituale del passato
Futuro
---
Costumo estudar
Presente
Studierò
Costumava estudar
Passato recente
---
Studio
Estudo
Estudarei
Futuro anteriore
Avrò studiato
Acabei de estudar
Imperfetto
Studiavo
Terei estudado
Futuro intenzionale
--Estudava
Passato prossimo
Ho studiato
Hei de estudar
Futuro Prossimo
--Estudara
Vou estudar
Passato remoto
Studiai
Estudei
Trapassato prossimo
Avevo studiato
Tinha estudado
Trapassato remoto
Ebbi studiato
----------Pretérito Perfeito Composto
--Tenho estudado
CONGIUNTIVO
Presente
Imperfetto
Studi
Futuro
Studiassi
Estude
--Estudasse
Passato
Abbia studiato
Tenha estudado
Futuro Anteriore
---
Tiver estudado
Trapassato
Avessi studiato
Tivesse estudado
CONDIZIONALE
Presente
Passato
Studierei
IMPERATIVO Positivo
Avrei studiato
Estudaria
Presente
Teria estudado
Studia
Estuda
IMPERATIVO Negativo
Presente
Non studiare
INFINITO Personale
Presente
Não estudes
---
Passato
Avere studiato
Estudar
INFINITO Impersonale
Ter estudado
Presente
Studiare
PARTICIPIO
Estudar
Presente
Studiante
GERUNDIO
Passato
Studiato
---
Presente
Studiando
Estudando
Estudar
Estudado
Passato
Avendo studiato
Tendo estudado
89
11..5577 II VVVEEERRRBBBIII A
A
U
A
ARRRIII
USSSIIILLLIIIA
AU
I verbi ausiliari, combinandosi con il verbo principale, servono all’espressione delle categorie
linguistiche di tempo, aspetto e modalità; appaiono sempre a sinistra verbo principale e possono
venire o meno accompagnati dalla preposizione. Nei tempi composti solo l’ausiliare è coniugato,
mentre il verbo principale rimane in una delle forme nominali: infinito, gerundio e participio passato.
I verbi ausiliari d’uso più frequente sono: ter, haver, ser, e estar.
Altri verbi possono avere la funzione d’ausiliare: ir, vir, andar, ficar, começar e acabar, poder,
dever, ecc.
Ter e haver sono i soli ausiliari dei tempi composti dalla voce attiva usati con tutti i verbi.
11..55777..11 LL’’AAAUUUSSSIILILLIIA
IA
ARRREEETTTEEERRR
Ter, oltre che con il valore proprio di "avere, possedere", è - assieme a haver "avere" - l'ausiliare
che, in unione con il participio del verbo principale, forma i tempi composti dell'attivo:
tenho pronunciado muitas palavras
eles já tinham tomado a decisão
terá falado Isabel com eles?
haviam comprado uma casa
Si tenga in ogni modo presente che, nella maggior parte dei casi, la funzione d’ausiliare per la
formazione dei tempi composti dell'attivo è oggi disimpegnata quasi esclusivamente da ter.
In unione con un verbo principale all'infinito preceduto dalla preposizione de, entrambi esprimono con una sfumatura di più accentuata necessità nel caso di ter - l'obbligo o il proposito di compiere
una determinata azione:
tenho de falar contigo
hei-de comprar esse livro
Ter è l’ausiliare più usato nella formazione dei tempi composti di tutti i verbi transitivi, intransitivi e
riflessivi:
ter (tempo verbale) + VERBO (part. pass.)
ela terá feito um grande esforço?
a Ana já tinha ido para o Brasil quando o senhor chegou?
PRESENTE
IMPERFETTO
90
MODO INDICATIVO
tenho
tens
tem
temos
tendes
têm
tinha
tinhas
tinha
tínhamos
tínheis
tinham
MODO CONGIUNTIVO
tenha
tenhas
tenha
tenhamos
tenhais
tenham
tivesse
tivesses
tivesse
tivéssemos
tivésseis
tivessem
PASSATO REMOTO
FUTURO
CONDIZIONALE
MODO INDICATIVO
tivera
tiveras
tivera
tivéramos
tivéreis
tiveram
terei
terás
terá
teremos
tereis
terão
teria
terias
teria
teríamos
teríeis
teriam
MODO CONGIUNTIVO
tiver
tiveres
tiver
tivermos
tiverdes
tiverem
MODO IMPERATIVO
Positivo
tem
tenha
tenhamos
tende
tenham
não
não
não
não
não
Negativo
tenhas
tenha
tenhamos
tenhais
tenham
FORME NOMINALI
INFINITO
IMPERSONALE
ter
GERUNDIO
ter
teres
ter
termos
terdes
terem
tendo
PARTICIPIO PASSATO
tido
PERSONALE
11..55577..22 LL’’AAAUUUSSSIILILLIIA
H
A
V
IA
ARRREEEH
HA
AV
VEEERRR
Haver può inoltre assumere valore impersonale, alla terza persona singolare di tutti i modi e tempi e
nelle forme nominali, ha lo stesso uso di ter, ma è usato nel linguaggio accurato soprattutto scritto.
N
Q
U
T
N
H
A
M
N
O
C
O
R
O
O
T
A
V
A
Q
U
H
A
V
A
M
U
G
D
O
C
O
M
A
R
O
U
A
UEEE T
TIIIN
NH
HA
AM
MN
NO
OC
CO
OR
RPPPO
O
NO
OT
TA
AV
VA
A--SSSEEE Q
QU
UEEE H
HA
AV
VIIIA
AM
M FFFU
UG
GIIID
DO
OC
CO
OM
MA
AR
RO
OU
UPPPA
AQ
QU
Occorre in sostanza soltanto all’imperfetto dell’indicativo, condizionale e imperfetto del
congiuntivo.
Contrariamente all’italiano, dove si usa una forma per il singolare e una per il plurale (c’è, ci sono), il
verbo haver, quando ha il senso di existir (esistere), viene coniugato solo alla terza persona
singolare anche se seguito da un nome al plurale
91
há três dias que não chove
há muito tempo que não te vejo
Nelle forme composte con i verbi modali, il verbo si coniuga alla terza persona singolare anche se
seguito da un nome al plurale:
deve haver muitas casas no mesmo estado
pode haver muitos casos assim
In Brasile nel registro corrente si usa ter al posto di haver, coniugato come verbo impersonale, solo
alla terza persona singolare anche se seguito da un nome al plurale:
vai ter briga amanhã
«No meio do caminho tinha uma pedra» C. DRUMMOND DE ANDRADE
La costruzione modale haver de + INFINITO si usa per esprimere:
• un’idea di futuro impreciso
um dia havemos de ir a sua casa
• un dovere
In opposizione a ter que / de , che esprime un dovere imposto alla volontà di colui che parla,
haver de esprime un dovere che uno impone a se stesso:
hei-de conseguir acabar isto hoje
Si usa l’espressione haver + TEMPO per indicare il tempo trascorso tra due azioni:
há dois anos que estudo português
fui operado aos rins há cinco anos
L’ortografia è diversa nelle due norme per quello che riguarda il presente dell’indicativo del verbo
haver:
NORMA PORTOGHESE
hei-de
hás-de
NORMA BRASILIANA
hei de
hás de
há-de
havemos-de
há de
havemos de
haveis-de
hão-de
haveis de
hão de
haver (tempo verbale) + VERBO (part. pass.)
MODO INDICATIVO
PRESENTE
IMPERFETTO
92
hei
hás
há
havemos
haveis
hão
havia
havias
havia
havíamos
havíeis
haviam
MODO CONGIUNTIVO
haja
hajas
haja
hajamos
hajais
hajam
houvesse
houvesses
houvesse
houvéssemos
houvésseis
houvessem
PASSATO PROSSIMO
TRAPASSATO PROSSIMO
PASSATO REMOTO
TRAPASSATO REMOTO
FUTURO
FUTURO ANTERIORE
CONDIZIONALE PRESENTE
CONDIZIONALE PASSATO
houve
houveste
houve
houvemos
houvestes
houveram
tenho havido
tens havido
tem havido
temos havido
tendes havido
têm havido
tenha havido
tenhas havido
tenha havido
tenhamos havido
tenhais havido
tenham havido
houvera
houveras
houvera
houvéramos
houvéreis
houveram
tinha havido
tinhas havido
tinha havido
tínhamos havido
tínheis havido
tinham havido
tivesse havido
tivesses havido
tivesse havido
tivéssemos havido
tivésseis havido
tivessem havido
haverei
haverás
haverá
haveremos
havereis
haverão
terei avido
terás havido
terá havido
teremos havido
tereis havido
terão havido
houver
houveres
houver
houvermos
houverdes
houverem
tiver havido
tiveres havido
tiver havido
tivermos havido
tiverdes havido
tiverem havido
haveria
haverias
haveria
haveríamos
haveríeis
haveriam
teria havido
terias havido
teria havido
teríamos havido
teríeis havido
teriam havido
93
MODO IMPERATIVO
Positivo
há
haja
hajamos
havei
hajam
não
não
não
não
não
Negativo
hajas
haja
hajamos
hajais
hajam
FORME NOMINALI
INFINITO
IMPERSONALE PRESENTE
IMPERSONALE PASSATO
PERSONALE PRESENTE
haver
ter havido
haver
haveres
haver
havermos
haverdes
haverem
GERUNDIO PRESENTE
ter havido
teres havido
ter havido
termos havido
terdes havido
terem havido
havendo
GERUNDIO PASSATO
PARTICIPIO PASSATO
tendo havido
havito
PERSONALE PASSATO
11..55777..33 II VVVEEERRRBBBIII M
M
O
D
A
MO
OD
DA
ALLLIII
Questi ausiliari sono: poder, dever, ter de o ter que e haver de o haver que
• Esprimono possibilità, probabilità:
possoir contigo
devo ir contigo
• Esprimono obbligo
tenho de estudar
tenho que estudar
• Haver de + INFINITO - Espressione di tempo futuro:
hei-de ir a Goa, um dia
111..5577...44 A
D
A
V
A
A
U
A
IA
ARRRIII D
DEEELLLLLLEEEPPPEEERRRIIFIFFRRRA
ASSSIII V
VEEERRRBBBA
ALLLIII A
ASSSPPPEEETTTTTTU
UA
ALLLIII
AUUUSSSIILILLIIA
Gli ausiliari delle perifrasi verbali aspettuali sono: estar, ir, vir, andar, ficar, começar e acabar
11..5588 SSEEERRR EEE EESSSTTTA
A
ARRR
11..5588..11 LL’’O
O
O
N
A
OPPPPPPO
OSSSIIZIZZIIO
IO
ON
NEEESSSEEERRR//EEESSSTTTA
ARRR
Questi due verbi, oltre ad avere la funzione di verbi ausiliari, possono anche avere la funzione di
verbi principali e di copula. E’ in questo contesto che la loro opposizione rappresenta un problema
per chi studia questa lingua. Normalmente il verbo ser viene associato a un’idea di permanenza,
mentre il verbo estar si associa ad un’idea di transitorietà.
94
111...555888...111...111
U
U
USSSIIIDDDIIISSSEEERRR
Il verbo ser si usa per:
• Esprimere proprietà permanenti o stabili:
- razza
o meu gato é siamês
- nazionalità
sou português
- caratteristiche fisiche, fisiologiche o psicologiche durative
sou alto
sou uma pessoa tranquila
- professione
sou médica
- materia (ser de)
a saia é de lã
- tempo
são sete horas
foi no mês de Maio que te conheci
- localizzazione nello spazio (ser em)
a minha casa é em Algés
•
Definire:
o sol é uma estrela
Introdurre dichiarazioni impersonali con valore volitivo, di probabilità o di valutazione:
é impossível continuar assim
é improvável que ele venha hoje
PRESENTE
IMPERFETTO
PASSATO PROSSIMO
PASSATO REMOTO
MODO INDICATIVO
sou
és
é
somos
sois
são
era
eras
era
éramos
éreis
eram
MODO CONGIUNTIVO
seja
sejas
seja
sejamos
sejais
sejam
fosse
fosses
fosse
fôssemos
fôsseis
fossem
fui
foste
foi
fomos
fostes
foram
fora
foras
fora
fôramos
fôreis
foram
95
serei
serás
será
seremos
sereis
serão
seria
serias
seria
seríamos
seríeis
seria
FUTURO
CONDIZIONALE
for
fores
for
formos
fordes
forem
MODO IMPERATIVO
Negativo
não sejas
não seja
não sejamos
não sejais
não sejam
Positivo
sê
seja
sejamos
sede
sejam
FORME NOMINALI
INFINITO
IMPERSONALE
ser
GERUNDIO
ser
seres
ser
sermos
serdes
serem
sendo
PARTICIPIO PASSATO
sido
PERSONALE
111...555888...111...222
U
U
USSSIIIDDDIIIEEESSSTTTAAARRR
• Il verbo estar esprime:
Proprietà temporanee o transitorie:
- fisiche
estou mais gorda
está calor
- psicologiche
hoje estou contente
- cronologiche
estamos em Março e ainda não acabámos isto
entre o 39 e45 a Europa estava em guerra
- di localizzazione nello spazio (estar em)
está na Figueira. Regressa no domingo
•
96
Stati che seguono un’alterazione o una transizione:
estamos melhor assim
aquele cachorro estará morto?
o público estava sentado
•
Dichiarazioni impersonali esposte con certezza:
está claro que ele vem hoje
está certo
PRESENTE
IMPERFETTO
PASSATO PROSSIMO
PASSATO REMOTO
FUTURO
CONDIZIONALE
Positivo
está
esteja
estejamos
estai
estejam
MODO INDICATIVO
estou
estás
está
estamos
estais
estão
estava
estavas
estava
estávamos
estáveis
estavam
MODO CONGIUNTIVO
esteja
estejas
esteja
estejamos
estejais
estejam
estivesse
estivesses
estivesse
estivéssemos
estivésseis
estivessem
estive
estiveste
esteve
estivemos
estivestes
estiveram
estivera
estiveras
estivera
estivéramos
estivéreis
estiveram
estarei
estarás
estará
estaremos
estareis
estarão
estaria
estarias
estaria
estaríamos
estaríeis
estariam
estiver
estiveres
estiver
estivermos
estiverdes
estiverem
MODO IMPERATIVO
Negativo
não estejas
não esteja
não estejamos
não estejais
não estejam
97
FORME NOMINALI
INFINITO
IMPERSONALE
estar
GERUNDIO
estar
estares
estar
esrmos
estardes
estarem
estando
PARTICIPIO PASSATO
estado
PERSONALE
Da notare che la differenza fra questi verbi in portoghese è molto simile a quella della lingua
spagnola e molto diversa da quella fra «essere» e «stare» in italiano.
Due esempi:
1.
- sto a Firenze
- sono a Firenze
Si traducono rispettivamente:
- moro em Florença
- estou em Florença ( volendo dire che sono di passaggio, per poco tempo)
In portoghese non si dice mai
- sou em Florença
2. Non sono possibili in italiano delle opposizioni del tipo:
- estou gorda
- sou gorda
La prima frase designa uno stato transitorio, mentre la seconda sottolinea una proprietà
permanente.
11..5588..222
SSSEEERRR///EEESSSTTTA
A
A
ARRR//FFFIIC
IC
CA
ARRR
Ficar è anche un verbo predicativo; è usato in alcuni casi alternativamente a ser o a estar, però
con sfumature aspettuali diverse.
• Localizzazioni nello spazio (nel senso di rimanere)
Si alterna con il verbo ser o con il verbo estar quando usati come verbi principali:
ser em >
ficar em
a minha casa é em Algés
a minha casa fica em Algés
estar em >
ficar em
ela está em casa
ela ficou em casa
• Come verbo copulativo
Ficar si alterna con il verbo estar quando esprime stati che seguono un’alterazione o una
transizione (nel senso di tornar-se = diventare). In questo caso denota delle sfumature aspettuali
leggermente diverse.
ela agora está muito magra
depois da dieta, ela ficou muito magra
a Nina está muito bonita com os cabelos curtos
a Nina fica muito bonita quando curta os cabelos
ela está radiante com a notícia da chegada do filho
ela ficou radiante quando lhe deram a notícia da chegada do filho
98
Quadro riassuntivo
Ser
• razza: ser branco, ser preto, ecc.
• nazionalità: ser português, ser brasileiro, ecc.
• proprietà fisiche o psicologiche permanenti: ser alto / baixo / louro / moreno ecc.
• professione: ser engenheiro / carpinteiro, ecc.
• materia: ser de ferro / de barro, ecc.
• proprietà cronologiche permanenti: ser tarde / cedo / dia / noite, ecc.
• definire
• proprietà permanenti di localizzazione nello spazio: ser de + agg. + inf. pers.
• dichiarazioni impersonali con valore volitivo, di probabilità o di valutazione: ser costume / dificil
/ fácil / importante / inadmissível / indispensável / interessante / necessário / perigoso /
permitido / possível / preciso / preferível / proibido / provável / raro, ecc.
• ser + AGG. + que + IND.: ser claro / óbvio / certo, ecc.
• ser + AGG. + que + CONG.: ser difícil / importante / inadmissível / indispensável / necessário /
possível / preciso / preferível / provável / improvável, ecc.
• ser válido, ser breve, ser de boa educação, ecc.
Estar
• proprietà fisiche transitorie: estar magro / gordo, bonito / feio, ecc.
• proprietà psicologiche transitorie: estar cansado de, estar radiante / emocionado, estar
contente, estar desejoso, estar preocupado, ecc.
• proprietà cronologiche transitorie: estar atrasado / adiantado, estar no Outono, ecc.
• Proprietà transitorie di localizzazione nello spazio: estar em
• stati che seguono un’alterazione o una transizione: estar calor / frio, bom tempo / mau tempo,
vivo / morto, estar de boa saúde, estar ausente / presente, estar de partida, estar mudado,
estar quiedo, estar sentado / de pé, em perigo / livre de perigo, ecc.
• dichiarazioni impersonali o personali con certezza: estar claro / certo, estar decidido /
resolvido a, ecc.
11..5599 LLEEE VVVO
C
O
CIII
OC
1) La voce attiva
ƒ
Nella voce attiva è il soggetto che agisce:
cantou uma canção triste
2) La voce passiva
ƒ
Nella voce passiva il soggetto viene messo in rilievo, però subisce l’azione:
a lei sobre a droga foi discutida ontem no parlamento
3) La voce riflessiva
ƒ
Nella voce riflessiva il soggetto agisce e simultaneamente subisce l’azione che sta compiendo.
Nella coniugazione riflessiva il verbo viene accompagnato da una particella pronominale (me,
te, se, nos, vos, se ) nella stessa persona del soggetto:
visto-me já, espera só um minuto
abraçámo-nos com toda a força
pai e filho entreolharam-se com ar espantado
ƒ
Ci sono verbi che ricorrono esclusivamente nella forma riflessiva come: queixar-se, suicidar-se,
apiedar-se, condoer-se
queixava-se muito. Tinha muita dores
99
ƒ
Altri invece sono usati in tutte e due le forme:
esqueceu-se do recado
esqueceu o compromisso
ƒ
In italiano si fa un uso della coniugazione riflessiva che non esiste in portoghese.
mi sono comprato un paio di guanti
comprei um par de luvas
lavatevi le mani
lavem as mãos
11..6600 LLEEE C
A
O
G
V
D
N
O
A
G
U
N
O
C
ARRRIII
OLLLA
GO
VEEERRRBBBIII RRREEEG
DEEEIII V
NIII D
ON
AZZZIIIO
GA
UG
NIIIU
ON
CO
I verbi si dividono in tre coniugazioni secondo la terminazione del loro infinito:
1a coniugazione - verbi terminanti in –ar
2a coniugazione - verbi terminanti in –er
3a coniugazione - verbi terminanti in -ir
100