IL VERBO 11..5566 TTEEEM O V D D O M M O VEEERRRBBBO DEEELLL V DIII D OD MO MPPPIII EEE M In portoghese i verbi possono variare in numero, persona, modo, tempo, voce e aspetto. 11..55666..11 IILLLNNNUUUM M O O N MEEERRRO OEEELLLEEEPPPEEERRRSSSO ON NEEE Sono sei le persone verbali: tre del singolare e tre del plurale. Alcune persone hanno una marca specifica (una desinenza) che si mantiene in tutti i tempi, tranne che nell’imperativo. CORRISPONDENZA FRA I PRONOMI PERSONALI SOGGETTO E LE PERSONE VERBALI PRONOME PERSONA VERBALE a Eu 1 - singolare Tu (IN BRASILE IN USO SOLO NEL REGISTRO 2a - singolare COLTO) Você 3a - singolare ele / ela 3a - singolare a gente 3a - singolare Nós vós (in disuso) 1a - plurale 2a - plurale Vocês eles / elas 3a - plurale 3a – plurale 111..5566...222 11...5566..33 IIILLLM M O D O MO OD DO O I modi sono: indicativo, congiuntivo e imperativo. Oltre questi esistono anche le forme nominali (l’infinito, il gerundio e il participio passato). 11..55666..44 IILLLTTTEEEM M O MPPPO O I tempi possono essere semplici o composti con l’ausiliare coniugato e il participio passato 11...55566..55 LLAAAVVVO O C OC CEEE La voce è la categoria grammaticale che riguarda la relazione fra soggetto, complemento e verbo. Esistono tre tipi di voci: attiva, passiva e riflessiva. 11..55566..66 LL’’AAASSSPPPEEETTTTTTO O O L’aspetto fornisce delle indicazioni sulla durata, sul tipo di svolgimento e sul grado di compiutezza dell’azione espressa dal verbo. Una forma verbale c’informa se l’azione è sul punto d’incominciare o sul punto di finire, se il suo comportamento durerà a lungo o se sarà breve, ecc. 88 PRESENTE INDICATIVO Azione abituale del Presente --- PASSATO FUTURO Azione abituale del passato Futuro --- Costumo estudar Presente Studierò Costumava estudar Passato recente --- Studio Estudo Estudarei Futuro anteriore Avrò studiato Acabei de estudar Imperfetto Studiavo Terei estudado Futuro intenzionale --Estudava Passato prossimo Ho studiato Hei de estudar Futuro Prossimo --Estudara Vou estudar Passato remoto Studiai Estudei Trapassato prossimo Avevo studiato Tinha estudado Trapassato remoto Ebbi studiato ----------Pretérito Perfeito Composto --Tenho estudado CONGIUNTIVO Presente Imperfetto Studi Futuro Studiassi Estude --Estudasse Passato Abbia studiato Tenha estudado Futuro Anteriore --- Tiver estudado Trapassato Avessi studiato Tivesse estudado CONDIZIONALE Presente Passato Studierei IMPERATIVO Positivo Avrei studiato Estudaria Presente Teria estudado Studia Estuda IMPERATIVO Negativo Presente Non studiare INFINITO Personale Presente Não estudes --- Passato Avere studiato Estudar INFINITO Impersonale Ter estudado Presente Studiare PARTICIPIO Estudar Presente Studiante GERUNDIO Passato Studiato --- Presente Studiando Estudando Estudar Estudado Passato Avendo studiato Tendo estudado 89 11..5577 II VVVEEERRRBBBIII A A U A ARRRIII USSSIIILLLIIIA AU I verbi ausiliari, combinandosi con il verbo principale, servono all’espressione delle categorie linguistiche di tempo, aspetto e modalità; appaiono sempre a sinistra verbo principale e possono venire o meno accompagnati dalla preposizione. Nei tempi composti solo l’ausiliare è coniugato, mentre il verbo principale rimane in una delle forme nominali: infinito, gerundio e participio passato. I verbi ausiliari d’uso più frequente sono: ter, haver, ser, e estar. Altri verbi possono avere la funzione d’ausiliare: ir, vir, andar, ficar, começar e acabar, poder, dever, ecc. Ter e haver sono i soli ausiliari dei tempi composti dalla voce attiva usati con tutti i verbi. 11..55777..11 LL’’AAAUUUSSSIILILLIIA IA ARRREEETTTEEERRR Ter, oltre che con il valore proprio di "avere, possedere", è - assieme a haver "avere" - l'ausiliare che, in unione con il participio del verbo principale, forma i tempi composti dell'attivo: tenho pronunciado muitas palavras eles já tinham tomado a decisão terá falado Isabel com eles? haviam comprado uma casa Si tenga in ogni modo presente che, nella maggior parte dei casi, la funzione d’ausiliare per la formazione dei tempi composti dell'attivo è oggi disimpegnata quasi esclusivamente da ter. In unione con un verbo principale all'infinito preceduto dalla preposizione de, entrambi esprimono con una sfumatura di più accentuata necessità nel caso di ter - l'obbligo o il proposito di compiere una determinata azione: tenho de falar contigo hei-de comprar esse livro Ter è l’ausiliare più usato nella formazione dei tempi composti di tutti i verbi transitivi, intransitivi e riflessivi: ter (tempo verbale) + VERBO (part. pass.) ela terá feito um grande esforço? a Ana já tinha ido para o Brasil quando o senhor chegou? PRESENTE IMPERFETTO 90 MODO INDICATIVO tenho tens tem temos tendes têm tinha tinhas tinha tínhamos tínheis tinham MODO CONGIUNTIVO tenha tenhas tenha tenhamos tenhais tenham tivesse tivesses tivesse tivéssemos tivésseis tivessem PASSATO REMOTO FUTURO CONDIZIONALE MODO INDICATIVO tivera tiveras tivera tivéramos tivéreis tiveram terei terás terá teremos tereis terão teria terias teria teríamos teríeis teriam MODO CONGIUNTIVO tiver tiveres tiver tivermos tiverdes tiverem MODO IMPERATIVO Positivo tem tenha tenhamos tende tenham não não não não não Negativo tenhas tenha tenhamos tenhais tenham FORME NOMINALI INFINITO IMPERSONALE ter GERUNDIO ter teres ter termos terdes terem tendo PARTICIPIO PASSATO tido PERSONALE 11..55577..22 LL’’AAAUUUSSSIILILLIIA H A V IA ARRREEEH HA AV VEEERRR Haver può inoltre assumere valore impersonale, alla terza persona singolare di tutti i modi e tempi e nelle forme nominali, ha lo stesso uso di ter, ma è usato nel linguaggio accurato soprattutto scritto. N Q U T N H A M N O C O R O O T A V A Q U H A V A M U G D O C O M A R O U A UEEE T TIIIN NH HA AM MN NO OC CO OR RPPPO O NO OT TA AV VA A--SSSEEE Q QU UEEE H HA AV VIIIA AM M FFFU UG GIIID DO OC CO OM MA AR RO OU UPPPA AQ QU Occorre in sostanza soltanto all’imperfetto dell’indicativo, condizionale e imperfetto del congiuntivo. Contrariamente all’italiano, dove si usa una forma per il singolare e una per il plurale (c’è, ci sono), il verbo haver, quando ha il senso di existir (esistere), viene coniugato solo alla terza persona singolare anche se seguito da un nome al plurale 91 há três dias que não chove há muito tempo que não te vejo Nelle forme composte con i verbi modali, il verbo si coniuga alla terza persona singolare anche se seguito da un nome al plurale: deve haver muitas casas no mesmo estado pode haver muitos casos assim In Brasile nel registro corrente si usa ter al posto di haver, coniugato come verbo impersonale, solo alla terza persona singolare anche se seguito da un nome al plurale: vai ter briga amanhã «No meio do caminho tinha uma pedra» C. DRUMMOND DE ANDRADE La costruzione modale haver de + INFINITO si usa per esprimere: • un’idea di futuro impreciso um dia havemos de ir a sua casa • un dovere In opposizione a ter que / de , che esprime un dovere imposto alla volontà di colui che parla, haver de esprime un dovere che uno impone a se stesso: hei-de conseguir acabar isto hoje Si usa l’espressione haver + TEMPO per indicare il tempo trascorso tra due azioni: há dois anos que estudo português fui operado aos rins há cinco anos L’ortografia è diversa nelle due norme per quello che riguarda il presente dell’indicativo del verbo haver: NORMA PORTOGHESE hei-de hás-de NORMA BRASILIANA hei de hás de há-de havemos-de há de havemos de haveis-de hão-de haveis de hão de haver (tempo verbale) + VERBO (part. pass.) MODO INDICATIVO PRESENTE IMPERFETTO 92 hei hás há havemos haveis hão havia havias havia havíamos havíeis haviam MODO CONGIUNTIVO haja hajas haja hajamos hajais hajam houvesse houvesses houvesse houvéssemos houvésseis houvessem PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO PASSATO REMOTO TRAPASSATO REMOTO FUTURO FUTURO ANTERIORE CONDIZIONALE PRESENTE CONDIZIONALE PASSATO houve houveste houve houvemos houvestes houveram tenho havido tens havido tem havido temos havido tendes havido têm havido tenha havido tenhas havido tenha havido tenhamos havido tenhais havido tenham havido houvera houveras houvera houvéramos houvéreis houveram tinha havido tinhas havido tinha havido tínhamos havido tínheis havido tinham havido tivesse havido tivesses havido tivesse havido tivéssemos havido tivésseis havido tivessem havido haverei haverás haverá haveremos havereis haverão terei avido terás havido terá havido teremos havido tereis havido terão havido houver houveres houver houvermos houverdes houverem tiver havido tiveres havido tiver havido tivermos havido tiverdes havido tiverem havido haveria haverias haveria haveríamos haveríeis haveriam teria havido terias havido teria havido teríamos havido teríeis havido teriam havido 93 MODO IMPERATIVO Positivo há haja hajamos havei hajam não não não não não Negativo hajas haja hajamos hajais hajam FORME NOMINALI INFINITO IMPERSONALE PRESENTE IMPERSONALE PASSATO PERSONALE PRESENTE haver ter havido haver haveres haver havermos haverdes haverem GERUNDIO PRESENTE ter havido teres havido ter havido termos havido terdes havido terem havido havendo GERUNDIO PASSATO PARTICIPIO PASSATO tendo havido havito PERSONALE PASSATO 11..55777..33 II VVVEEERRRBBBIII M M O D A MO OD DA ALLLIII Questi ausiliari sono: poder, dever, ter de o ter que e haver de o haver que • Esprimono possibilità, probabilità: possoir contigo devo ir contigo • Esprimono obbligo tenho de estudar tenho que estudar • Haver de + INFINITO - Espressione di tempo futuro: hei-de ir a Goa, um dia 111..5577...44 A D A V A A U A IA ARRRIII D DEEELLLLLLEEEPPPEEERRRIIFIFFRRRA ASSSIII V VEEERRRBBBA ALLLIII A ASSSPPPEEETTTTTTU UA ALLLIII AUUUSSSIILILLIIA Gli ausiliari delle perifrasi verbali aspettuali sono: estar, ir, vir, andar, ficar, começar e acabar 11..5588 SSEEERRR EEE EESSSTTTA A ARRR 11..5588..11 LL’’O O O N A OPPPPPPO OSSSIIZIZZIIO IO ON NEEESSSEEERRR//EEESSSTTTA ARRR Questi due verbi, oltre ad avere la funzione di verbi ausiliari, possono anche avere la funzione di verbi principali e di copula. E’ in questo contesto che la loro opposizione rappresenta un problema per chi studia questa lingua. Normalmente il verbo ser viene associato a un’idea di permanenza, mentre il verbo estar si associa ad un’idea di transitorietà. 94 111...555888...111...111 U U USSSIIIDDDIIISSSEEERRR Il verbo ser si usa per: • Esprimere proprietà permanenti o stabili: - razza o meu gato é siamês - nazionalità sou português - caratteristiche fisiche, fisiologiche o psicologiche durative sou alto sou uma pessoa tranquila - professione sou médica - materia (ser de) a saia é de lã - tempo são sete horas foi no mês de Maio que te conheci - localizzazione nello spazio (ser em) a minha casa é em Algés • Definire: o sol é uma estrela Introdurre dichiarazioni impersonali con valore volitivo, di probabilità o di valutazione: é impossível continuar assim é improvável que ele venha hoje PRESENTE IMPERFETTO PASSATO PROSSIMO PASSATO REMOTO MODO INDICATIVO sou és é somos sois são era eras era éramos éreis eram MODO CONGIUNTIVO seja sejas seja sejamos sejais sejam fosse fosses fosse fôssemos fôsseis fossem fui foste foi fomos fostes foram fora foras fora fôramos fôreis foram 95 serei serás será seremos sereis serão seria serias seria seríamos seríeis seria FUTURO CONDIZIONALE for fores for formos fordes forem MODO IMPERATIVO Negativo não sejas não seja não sejamos não sejais não sejam Positivo sê seja sejamos sede sejam FORME NOMINALI INFINITO IMPERSONALE ser GERUNDIO ser seres ser sermos serdes serem sendo PARTICIPIO PASSATO sido PERSONALE 111...555888...111...222 U U USSSIIIDDDIIIEEESSSTTTAAARRR • Il verbo estar esprime: Proprietà temporanee o transitorie: - fisiche estou mais gorda está calor - psicologiche hoje estou contente - cronologiche estamos em Março e ainda não acabámos isto entre o 39 e45 a Europa estava em guerra - di localizzazione nello spazio (estar em) está na Figueira. Regressa no domingo • 96 Stati che seguono un’alterazione o una transizione: estamos melhor assim aquele cachorro estará morto? o público estava sentado • Dichiarazioni impersonali esposte con certezza: está claro que ele vem hoje está certo PRESENTE IMPERFETTO PASSATO PROSSIMO PASSATO REMOTO FUTURO CONDIZIONALE Positivo está esteja estejamos estai estejam MODO INDICATIVO estou estás está estamos estais estão estava estavas estava estávamos estáveis estavam MODO CONGIUNTIVO esteja estejas esteja estejamos estejais estejam estivesse estivesses estivesse estivéssemos estivésseis estivessem estive estiveste esteve estivemos estivestes estiveram estivera estiveras estivera estivéramos estivéreis estiveram estarei estarás estará estaremos estareis estarão estaria estarias estaria estaríamos estaríeis estariam estiver estiveres estiver estivermos estiverdes estiverem MODO IMPERATIVO Negativo não estejas não esteja não estejamos não estejais não estejam 97 FORME NOMINALI INFINITO IMPERSONALE estar GERUNDIO estar estares estar esrmos estardes estarem estando PARTICIPIO PASSATO estado PERSONALE Da notare che la differenza fra questi verbi in portoghese è molto simile a quella della lingua spagnola e molto diversa da quella fra «essere» e «stare» in italiano. Due esempi: 1. - sto a Firenze - sono a Firenze Si traducono rispettivamente: - moro em Florença - estou em Florença ( volendo dire che sono di passaggio, per poco tempo) In portoghese non si dice mai - sou em Florença 2. Non sono possibili in italiano delle opposizioni del tipo: - estou gorda - sou gorda La prima frase designa uno stato transitorio, mentre la seconda sottolinea una proprietà permanente. 11..5588..222 SSSEEERRR///EEESSSTTTA A A ARRR//FFFIIC IC CA ARRR Ficar è anche un verbo predicativo; è usato in alcuni casi alternativamente a ser o a estar, però con sfumature aspettuali diverse. • Localizzazioni nello spazio (nel senso di rimanere) Si alterna con il verbo ser o con il verbo estar quando usati come verbi principali: ser em > ficar em a minha casa é em Algés a minha casa fica em Algés estar em > ficar em ela está em casa ela ficou em casa • Come verbo copulativo Ficar si alterna con il verbo estar quando esprime stati che seguono un’alterazione o una transizione (nel senso di tornar-se = diventare). In questo caso denota delle sfumature aspettuali leggermente diverse. ela agora está muito magra depois da dieta, ela ficou muito magra a Nina está muito bonita com os cabelos curtos a Nina fica muito bonita quando curta os cabelos ela está radiante com a notícia da chegada do filho ela ficou radiante quando lhe deram a notícia da chegada do filho 98 Quadro riassuntivo Ser • razza: ser branco, ser preto, ecc. • nazionalità: ser português, ser brasileiro, ecc. • proprietà fisiche o psicologiche permanenti: ser alto / baixo / louro / moreno ecc. • professione: ser engenheiro / carpinteiro, ecc. • materia: ser de ferro / de barro, ecc. • proprietà cronologiche permanenti: ser tarde / cedo / dia / noite, ecc. • definire • proprietà permanenti di localizzazione nello spazio: ser de + agg. + inf. pers. • dichiarazioni impersonali con valore volitivo, di probabilità o di valutazione: ser costume / dificil / fácil / importante / inadmissível / indispensável / interessante / necessário / perigoso / permitido / possível / preciso / preferível / proibido / provável / raro, ecc. • ser + AGG. + que + IND.: ser claro / óbvio / certo, ecc. • ser + AGG. + que + CONG.: ser difícil / importante / inadmissível / indispensável / necessário / possível / preciso / preferível / provável / improvável, ecc. • ser válido, ser breve, ser de boa educação, ecc. Estar • proprietà fisiche transitorie: estar magro / gordo, bonito / feio, ecc. • proprietà psicologiche transitorie: estar cansado de, estar radiante / emocionado, estar contente, estar desejoso, estar preocupado, ecc. • proprietà cronologiche transitorie: estar atrasado / adiantado, estar no Outono, ecc. • Proprietà transitorie di localizzazione nello spazio: estar em • stati che seguono un’alterazione o una transizione: estar calor / frio, bom tempo / mau tempo, vivo / morto, estar de boa saúde, estar ausente / presente, estar de partida, estar mudado, estar quiedo, estar sentado / de pé, em perigo / livre de perigo, ecc. • dichiarazioni impersonali o personali con certezza: estar claro / certo, estar decidido / resolvido a, ecc. 11..5599 LLEEE VVVO C O CIII OC 1) La voce attiva Nella voce attiva è il soggetto che agisce: cantou uma canção triste 2) La voce passiva Nella voce passiva il soggetto viene messo in rilievo, però subisce l’azione: a lei sobre a droga foi discutida ontem no parlamento 3) La voce riflessiva Nella voce riflessiva il soggetto agisce e simultaneamente subisce l’azione che sta compiendo. Nella coniugazione riflessiva il verbo viene accompagnato da una particella pronominale (me, te, se, nos, vos, se ) nella stessa persona del soggetto: visto-me já, espera só um minuto abraçámo-nos com toda a força pai e filho entreolharam-se com ar espantado Ci sono verbi che ricorrono esclusivamente nella forma riflessiva come: queixar-se, suicidar-se, apiedar-se, condoer-se queixava-se muito. Tinha muita dores 99 Altri invece sono usati in tutte e due le forme: esqueceu-se do recado esqueceu o compromisso In italiano si fa un uso della coniugazione riflessiva che non esiste in portoghese. mi sono comprato un paio di guanti comprei um par de luvas lavatevi le mani lavem as mãos 11..6600 LLEEE C A O G V D N O A G U N O C ARRRIII OLLLA GO VEEERRRBBBIII RRREEEG DEEEIII V NIII D ON AZZZIIIO GA UG NIIIU ON CO I verbi si dividono in tre coniugazioni secondo la terminazione del loro infinito: 1a coniugazione - verbi terminanti in –ar 2a coniugazione - verbi terminanti in –er 3a coniugazione - verbi terminanti in -ir 100