l i nda b | regol a zion e Batterie circolari elettriche CV-M Dimensioni 1 2 3 ARIA 4 5 Ripristino protezione di surriscaldamento 6 Descrizione Batterie circolari elettriche da canale in acciaio zincato rivestito, gli elementi del riscaldatore sono in acciaio inox secondo EN 1.4301. Conformi alla classe di tenuta C secondo EN 15727. Le batterie sono prodotte con grado di protezione IP43. Inoltre, sono dotate di protezione da surriscaldamento che può essere ripristinata manualmente. Le batterie sono fornite senza regolazione integrata: devono essere equipaggiate di controllo di temperatura esterno tipo CP-Pulser o TTC 200. CP-Pulser è dotato di sensore di temperatura. Può essere abbinato ad altre sonde (per misurare la temperatura nel canale o in una posizione della stanza diversa da quella del pulser (vedi accessori). TTC2000 non è dotato di sensore di temperatura e deve essere abbinato ad una sonda da canale o ambiente (vedi accessori). Le batterie CV-M sono progettate per una velocità d’aria minima di 1,5 m/s. 7 8 Accessori 9 CP- Pulser regolatore PULSER basic per modelli da 230V, dotato di sensore di temperatura 10 TTC 2000 regolatore con segnale esterno 0..10 V. Massima potenza installata 17 kW, 4003V~. Non è dotato di sensore di temperatura TG-K330 sonda da canale, 0-30°, IP20 TG-K360 sonda da canale, 0-60°, IP20 TG-R430 sonda ambiente, 0-30°, IP30 TG-R530 sonda ambiente, 0-30°, IP30 TG-R630 sonda ambiente, 0-30°, IP54 DTV2000 Pressostato con kit di collegamento 10-3000 Pa, max 15A, 230V, IP20 11 12 13 14 15 16 Esempio di ordinazione CV-M 125 17 400 230 18 Tipo Diametro Ø mm Potenza W Tensione V Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso 1 lin d ab | re g o l a z i o n e Batterie circolari elettriche 1 Dati tecnici Tipo 2 CV-M Diametro Ø mm Portata aria minima m3/h 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CV-M Potenza 300 W 400 W 600 W 900 W 1200 W 1500 W 1800 W 2100 W 2700 W 3000 W 3000 W 3300 W 5000 W 6000 W 5000 W 6000 W 9000 W 12000 W 100 125 160* 200 250 315 400* 43 70 110 170 270 415 690 3 2 5 7 8 9 10 3 4 5 6 6 8 2 2 3 3 4 1 2 2 3 3 1 1 2 2 6 6 4 4 3 3 2 2 8 9 6 7 4 4 3 3 9 7 9 10 4 6 7 3 4 5 Tensione 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 400V2~ 400V2~ 400V2~ 400V2~ 400V3~ 400V3~ 400V3~ 400V3~ 3 3 9 12 12 * Anche disponibile con diametro 150 mm ** Anche disponibile con diametro 355 mm 1 = curva di perdita di carico 1 2 = curva di perdita di carico 2 3 = curva di perdita di carico 3 4 = curva di perdita di carico 4 5 = curva di perdita di carico 5 6 = curva di perdita di carico 6 7 = curva di perdita di carico 7 8 = curva di perdita di carico 8 9 = curva di perdita di carico 9 10 = curva di perdita di carico 10 11 = curva di perdita di carico 11 12 = curva di perdita di carico 12 12 13 Pa 15 16 Perdita di carico 14 17 18 2 Velocità aria Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso m/s l i nda b | regol a zion e CV..-..-.M/-.MTU/-.MTX/-.MTP CV..-..-.M/-.MTU/-.MTX/-.MTP Batterie circolari elettriche CV-M CV..-..-.M/-.MTU/-.MTX/-.MTP CV ..-..-2M ( 400V 2~ ) Reglerad Pulser CV ..-..-2Mmed ( 400V 2~/)Controlled by a Pulser / Mit Pulser geregelt / Contrôlé par Pulser / Geregeld via een Pu Säädelty / Управление помощью Pulser / Contrôlé par Pulser / Geregeld via een P Reglerad med Pulser /) Controlledсby a Pulser /регулятора Mit Pulser geregelt CV ..-..-2MPulserilla ( 400V 2~ Säädelty Pulserilla / Управление с помощью регулятора Pulser Reglerad med termostat / Controlled by a thermostat / Mit Thermostat geregelt / Contrôlé par thermostat CV ..-..-2M ( 400V 2~ ) Schemi elettrici Installazione Geregeld via een thermostaat / Säädelty termostaatilla / Управление с помощью регулятора термостата Reglerad med Pulser / Controlled by a Pulser / Mit Pulser geregelt / Contrôlé par Pulser / Geregeld via een Pu CV..-..2M (400V2~) controllato da PULSER Säädelty Pulserilla / Управление Le batterie circolari elettriche da canale possono essere с помощью регулятора Pulser installate sia su canale orizzantale che verticale. L’aria deve fluire nella direzione indicata nella batteria. La distanza-3ML da mantanere prima o dopo una curva, un -2ML, ventilatore, una serranda, etc. deve essere almeno il doppio del diametro di connessione. MTU/-.MTX/-.MTP MTU/-.MTX/-.MTP ..-..-1ML, eglering 1 2 ..-..-1ML, -2ML, -3ML nstyrningviatyristortypPulser/TTCellerviatermostat. eglering rställbartöverhettningsskyddvilketåterställspålocketsutsida. control nstyrningviatyristortypPulser/TTCellerviatermostat. rställbartöverhettningsskyddvilketåterställspålocketsutsida. ernalcontrolviaathyristortypePulser/TTCorviaathermostat. CV ..-..-2M ( 400V 2~ ) control setthermalprotectionwiththeresetbuttonplacedonthelid. Reglerad termostat CV ..-..-2Mmed ( 400V 2~ ) / Controlled by a thermostat / Mit Thermostat geregelt / Contrôlé par thermostat Wärmeregelung Geregeld thermostaat / Säädelty Управление помощью ernalcontrolviaathyristortypePulser/TTCorviaathermostat. Reglerad via medeen termostat / Controlled by atermostaatilla thermostat / / Mit Thermostatс geregelt / регулятора Contrôlé parтермостата thermostat setthermalprotectionwiththeresetbuttonplacedonthelid. externeRegelungübereinenThyristorvomTypPulser/TTCoderübereinenThermostaten Geregeld via( 400V een thermostaat / Säädelty termostaatilla / Управление с помощью регулятора термостата CV ..-..-3M 3~ ) Velocità aria minima e temperatura Wärmeregelung CV ..-..-2Mmed ( 400V ) TTC2~ / Controlled by a CV..-..2M TTC / Mit TTC~)geregelt / Contrôlé par TTC / Geregeld via een TTC (400V2 controllato da termostato ebautenmanuellrückstellbarenÜberhitzungsschutz,deraufderAußenseitedesDeckels dell’aria in uscita Reglerad Reglerad med termostat / Controlled by a thermostat / Mit Säädelty TTCilla / Управление с помощью регулятора TTCThermostat geregelt / Contrôlé par thermostat externeRegelungübereinenThyristorvomTypPulser/TTCoderübereinenThermostaten Geregeld via een thermostaat / Säädelty termostaatilla / Управление с помощью регулятора термостата its à contrôle de extérieur Lechauffage batterie circolari elettriche da canale sono progettate ebautenmanuellrückstellbarenÜberhitzungsschutz,deraufderAußenseitedesDeckels per una velocità dell’aria minima di 1,5 m/s e temperatura pourêtrecontrôlèextérieurementàl’aided’unthyristordetypePulser/TTCoud’un aria di esercizio di 50°C. its à contrôle de chauffage extérieur La temperatura dell’aria ambiente è di max40°C. thermostatdesurchauffeàréarmementmanuelplacésurlecouvercle. pourêtrecontrôlèextérieurementàl’aided’unthyristordetypePulser/TTCoud’un emperatuurregeling 3 4 5 6 7 La formula utilizzata per calcolare la velocità dell’aria è 8 thermostatdesurchauffeàréarmementmanuelplacésurlecouvercle. la seguente: V = Q / (3600 x A) dove ansluitingopeenexterneregelingviathyristortypePULSERofTTCofviaeengewone emperatuurregeling geïntegreerdeoververhittingbeveiligingmethandbedienderesetwelkebedientkanworden V = velocità aria in m/s ansluitingopeenexterneregelingviathyristortypePULSERofTTCofviaeengewone mer. Q = portata aria in m3/h mönsäätelyyn A = sezione trasversale della batteria in m2 geïntegreerdeoververhittingbeveiligingmethandbedienderesetwelkebedientkanworden CV ..-..-3M ( 400V 3~ ) mer. Reglerad TTC 3~ / Controlled by a TTC / Mit TTC geregelt / Contrôlé par TTC / Geregeld via een TTC torin(Pulser/TTC)taitermostaatinavullatapahtuvaanulkoiseenohjaukseen. CV ..-..-3Mmed ( 400V ) A = π x D2 / 4 dove mönsäätelyyn u,manuaalisestipalautettavaylikuumenemissuoja,jokavoidaankuitatakannen Säädelty / 3~ Управление помощью TTC / Contrôlé Reglerad med TTC / )Controlledсby a CV..-..3M TTC / регулятора Mit TTC~)geregelt (400V3 controllato da TTC par TTC / Geregeld via een TTC CV ..-..-3MTTCilla ( 400V 9 10 Säädelty TTCilla / Управление с помощью регулятора TTC termostat / Controlled by a thermostat / Mit Thermostat geregelt / Contrôlé par thermostat torin(Pulser/TTC)taitermostaatinavullatapahtuvaanulkoiseenohjaukseen. D = diametro della batteriaReglerad Ø..-..-3M mm med лированиемнагрева CV 400Vthermostaat 3~ ) Geregeld via( een / Säädelty termostaatilla / Управление с помощью регулятора термостата u,manuaalisestipalautettavaylikuumenemissuoja,jokavoidaankuitatakannen Reglerad med TTC / Controlled by a TTC / Mit TTC geregelt / Contrôlé par TTC / Geregeld via een TTC ешнего управления через тиристор типаPulser/TTCили от терморегулятора. Säädelty TTCilla Управление с помощью регулятора TTC лированиемнагрева защитой от перегрева с устройством ручного возврата её в/ исходное состояние на 11 Schemi elettrici ешнего управления через тиристор типаPulser/TTCили от терморегулятора. CV..-..1M (230V~) controllato da PULSER 12 защитой от перегрева с устройством ручного возврата её в исходное состояние ALTPLAN / BRANCHEMENTS ELECTRIQUES / AANSLUITSCHEMA / SÄHKÖKAAVIO / на ALTPLAN / BRANCHEMENTS ELECTRIQUES / AANSLUITSCHEMA / SÄHKÖKAAVIO / 13 ser/ illa/ ser/ ser illa/ ser thermostat/ rmostat/ ermostaatilla/ thermostat/ мостата rmostat/ ermostaatilla/ мостата 14 CV ..-..-3M ( 400V 3~ ) Reglerad termostat by a thermostat / Mit Thermostat geregelt / Contrôlé par thermostat CV ..-..-3Mmed ( 400V 3~ ) / ControlledCV..-..3M (400V3~) controllato da termostato Geregeld thermostaat / Säädelty Управление помощью Reglerad via medeen termostat / Controlled by atermostaatilla thermostat / / Mit Thermostatс geregelt / регулятора Contrôlé parтермостата thermostat Geregeld via een thermostaat / Säädelty termostaatilla / Управление с помощью регулятора термостата CV ..-..-3M ( 400V 3~ ) Reglerad med termostat / Controlled by a thermostat / Mit17 Thermostat geregelt / Contrôlé par thermostat CV..-..1M (230V~) controllato da termostato Geregeld via een thermostaat / Säädelty termostaatilla / Управление с помощью регулятора термостата 15 16 17 18 =Allpoligbrytare,H=TyristortypPulserellerTTC. F=Allphasebreaker,H=ThyristortypePulserorTTC. =Allpoligbrytare,H=TyristortypPulserellerTTC. ,F=Trennschalter,H=ThyristorvomTypPulseroderTTC. F=Allphasebreaker,H=ThyristortypePulserorTTC. decommande,F=Interrupteurmultipolaire,H=ThyristortypePulserouTTC. Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso ,F=Trennschalter,H=ThyristorvomTypPulseroderTTC. ngdoorvaanschakelaar,F=Werkschakelaar,H=ThyristorregelingPulserofTTC. 17 17 3 lin d ab | re g o l a z i o n e Accessori Batterie circolari elettriche CV-M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CP-Pulser TTC 2000 Descrizione Descrizione LxAxH(mm): 83x40x153 Campo di regolazione: o ÷ 30°C. Grado di protezione: IP30 Carico massimo: monofase 3,6 kW bifase 6,4 kW LxAxH(mm): 160x140x280 Campo di regolazione: o ÷ 30°C. Grado di protezione: IP30 Sonde di controllo: due (2), principale e max/min limite della sonda Segnale di controllo: 0..10 V (segnale esterno) Regolatore di potenza per batterie elettriche di riscaldamento con alimentazione 230V monofase, 400V bifase o trifase con assorbimento massimo di 16 A. Viene utilizzato per mantenere costante la temperatura del locale interessato o il flusso dell’aria. Pulser è un regolatore elettronico ad impulsi che agisce direttamente sulla potenza della batteria elettrica determinando il fabbisogno di energia con brevi periodi di funzionamento e spegnimento (esempio con un ciclo di funzionamento di 30 secondi ON e 30 secondi OFF si ottiene il 50% della potenza disponibile). Regolatore di potenza per batterie elettriche di riscaldamento con alimentazione 400V trifase fino a 16,5 kW con assorbimento massimo di 25 A. Viene utilizzato per mantenere costante la temperatura del locale interessato o il flusso dell’aria. TTC-2000 è un regolatore elettronico ad impulsi che agisce direttamente sulla potenza della batteria elettrica determinando il fabbisogno di energia con brevi periodi di funzionamento e spegnimento (esempio con un ciclo di funzionamento di 30 secondi ON e 30 secondi OFF si ottiene il 50% della potenza disponibile). Pulser è dotato di un sensore integrato e può essere utilizzato direttamente come termostato ambiente o collegato ad una sonda di temperatura esterna TG-K330. PULSER Rete elettrica Minimo Frequenza (Hz) Tensione di alimentazione (V) Protezione 50-60 220-415 IP30 Tensione (V) 230 V 400 V Massimo Intensità (A) Potenza (W) Intensità (A) Potenza (W) 1 1 230 400 16 16 3680 6400 Temperatura di esercizio (°C) Campo di regolazione del termostato (temperatura ambiente) 0-50°C 0-30°C Campo di regolazione del termostato (temperatura ambiente) 0-30°C TTC 2000 17 18 4 Rete elettrica Minimo Frequenza (Hz) Tensione di alimentazione (V) Protezione 50-60 380-415 IP30 Tensione (V) 230 V 400 V Massimo Intensità (A) Potenza (kW) Intensità (A) Potenza (kW) Temperatura di esercizio (°C) 3 1,5 25 17 0-50°C Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso l i nda b | regol a zion e Accessori Batterie circolari elettriche CV-M 1 2 3 4 5 6 TG-K330 Descrizione Sonda di temperatura da installare nel condotto dell’aria di immissione per utilizzo con regolatore di potenza per batterie elettriche di riscaldamento. 7 8 Tipo NTC con incrementi lineari. Grado di protezione IP20. Temperatura di esercizio 0 - 30°C. 9 Dimensioni 10 Ø5 Ø9 30 40 11 140 12 13 14 15 16 17 18 Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso 5