PainBuster®
Informazione destinata ai pazienti
Terapia contro i dolori
PainBuster®
La terapia contro i dolori con PainBuster®
Per la terapia contro i dolori e quindi per migliorare, velocizzare la Sua convalescenza il
Suo anestesista ha deciso di utilizzare un catetere in combinazione con PainBuster® per la
somministrazione di un anestetico locale. Ciò permette di diminuire in maniera effettiva
i dolori e di mantenere al minimo gli effetti collaterali.
Che cos’è ON-Q PainBuster®?


PainBuster® è una pompa elastomerica destinata ad uso unico. Il suo compito è quello di
somministrare un anestetico locale in maniera affidabile e continua attraverso un catetere per tutta la durata della terapia.
In questo foglietto illustrativo troverà informazioni importanti inerenti il sistema PainBuster®.
Le preghiamo quindi di leggere con attenzione le informazioni e di prestare attenzione ai
commenti menzionati dal Suo anestesista.
Il dispositivo ON-Q PainBuster è dotato di una pompa del tipo a palloncino riempita con
farmaco anestetico per uso topico per il trattamento del dolore in seguito ad un intervento chirurgico.
Il dispositivo ON-Q PainBuster agisce direttamente sul sito interessato dall’intervento
­chirurgico alleviando il dolore in maniera più efficace rispetto alla sola assunzione di
farmaci narcotici. L’uso del dispositivo ON-Q PainBuster potrebbe ridurre la quantità di
farmaci analgesici necessari al paziente.
Come funziona il dispositivo ON-Q PainBuster®?

Le auguriamo una convalescenza rapida e senza dolori.

La Sua B. Braun Medical SA
La pompa va collegata al catetere o ai cateteri (tubicino) in prossimità del sito di incisione. La pompa eroga automaticamente il farmaco ad una portata molto ridotta. Non
comprimere la pompa. La pompa è dotata della potenza necessaria ai fini dell’erogazione
del farmaco.
La pompa è completamente portatile. Essa può essere fissata agli indumenti o al bendaggio del paziente per mezzo di un fermaglio oppure può essere inserita all’interno di una
piccola custodia da trasporto.
Come si fa a sapere se la pompa sta funzionando?





2
L ’erogazione del farmaco al paziente da parte della pompa avviene molto lentamente. Il
cambiamento delle dimensioni e dell’aspetto della pompa potrebbe essere visibile solo a
distanza di oltre 24 ore dall’intervento chirurgico.
Né il percorso fluidico all’interno del palloncino della pompa né il flusso del farmaco
attraverso il tubo della pompa saranno visibili al paziente.
Col passare del tempo, la sacca esterna collegata alla pompa comincerà a sgonfiarsi ed
inizierà a presentare delle grinze.
Man mano che il farmaco viene erogato il palloncino della pompa diventerà gradualmente più piccolo.
Il paziente deve continuare ad assumere il farmaco analgesico prescrittogli conformemente alle istruzioni impartitegli dal medico.
3
ON-Q PainBuster®
1
2
7
3
5
1
F issare al paziente
2
Pompa ON-Q
3
Morsetto
4
Filtro anti-aria
5
Catetere
6
Sito chirurgico
7
Medicazione
Il personale medico o infermieristico devono eseguire i
seguenti accertamenti:




ccertarsi che il morsetto bianco posto sul tubo sia aperto (ovvero, che scorra liberaA
mente lungo il tubo).
A
ccertarsi che il tubo non presenti strozzamenti.
Accertarsi che la sezione inferiore del tubo della pompa con il limitatore di flusso sia
a contatto con la cute. Fissare con del cerotto a nastro se necessario. Ciò consentirà la
somministrazione del farmaco da parte della pompa entro il periodo di tempo opportuno.
N
on applicare cerotto a nastro sul filtro, né coprirlo.
4
6
Quanto tempo impiega il dispositivo ON-Q PainBuster®
a erogare il farmaco?


L ’erogazione di tutto il farmaco può richiedere dai 2 ai 5 giorni, a seconda delle dimensioni della pompa usata.
L o svuotamento della pompa del dispositivo ON-Q PainBuster, che si verifica con il
passare del tempo, indicherà l’erogazione completa di tutto il farmaco. La sacca esterna
si appiattirà e nel centro della pompa si potrà avvertire al tatto un tubo rigido.
Chiamare il medico o l'infermiere in caso di comparsa di:
1


1
Tubo rigido
2
Pompa
3
Morsetto
Farmaco
B
upivacaina
0 .125 % 0.25 %
0 .5 %
altro
2

3
4
A
rrossamento, calore o emorragia eccessiva dal sito d’inserzione del catetere.
Dolore, gonfiore e ecchimosi di notevoli dimensioni intorno al sito d’inserzione del
catetere.

opivacaina
R
0.2 % altro

Altro______________________
Data approssimativa del completamento dell’infusione
5
Per saperne di più
In caso di manifestazione di uno qualsiasi dei sintomi elencati qui di
seguito, avvisare immediatamente il medico o l'infermiere:
(chiudere il morsetto posto sul tubo della pompa per arrestare l’infusione)











cutizzazione del dolore
A
Arrossamento, gonfiore, dolore e/o suppurazione in corrispondenza del sito d’inserzione
del catetere
Vertigini
Stordimento
Offuscamento della vista
Tintinnio, ronzio nelle orecchie
Sapore metallico in bocca
Torpore e/o formicolio intorno alla bocca, alle dita delle mani o alle dita dei piedi
Sonnolenza
Confusione
Altri effetti collaterali: ____________________________________________
Che influenza esercita la temperatura sulla pompa?

I pazienti con PainBuster® possono fare la doccia?

6
D
evono seguire le istruzioni del medico curante. La pompa e il punto di introduzione
del catetere devono essere protetti dall’acqua.
Chi rimuove il catetere?

Torpore
Occorre tener presente che si potrebbe avvertire una perdita di sensibilità nel sito chirurgico e nella zona circostante. In caso di insorgenza di torpore, adottare i debiti provvedimenti onde prevenire possibili lesioni.
L a pompa PainBuster® è tarata perché il regolatore di flusso sia a contatto con la cute
del paziente. Occorre quindi fare attenzione che questa parte del sistema catetere sia
effettivamente fissata alla cute del paziente e non si trovi nei pressi di terapie del freddo. Se il regolatore di flusso si trova in una posizione lontana dal corpo, la velocità di
infusione è rallentata rispetto al valore previsto.
S petta al medico decidere.
Il catetere può essere rimosso
dal chirurgo, dagli operatori
sanitari o dal paziente stesso.
7
HC1046_03.2013
B. Braun Medical SA | Hospital Care | Seesatz 17 | CH-6204 Sempach
Tel 0848 83 00 44 | Fax 0800 83 00 43 | [email protected] | www.bbraun.ch