Libretto d`istruzion

annuncio pubblicitario
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
12 PLUS
I
MONOFASE PER
SCORREVOLE NYOTA 115
INSTRUCTIONS
12 PLUS
GB
SINGLE-PHASE FOR
NYOTA 115 SLIDING GATE OPERATOR
NOTICES D’INSTRUCTION
F
12 PLUS
MONOPHASE POUR
OUVRE-PORTAIL COULISSANT NYOTA 115
ANLEITUNG
12 PLUS
D
Dis. N.
EINPHASIG FÜR
SCHIEBETORANTRIEBE NYOTA 115
- FUNZIONE PASSO PASSO
- UOMO PRESENTE
- APERTURA PEDONALE
- LUCE DI CORTESIA
- DIAGNOSTICA A LED LUMINOSI
- SPIA DI SEGNALAZIONE DELLO STATO DELL’AUTOMAZIONE
- FUNZIONE OROLOGIO
- STEP BY STEP OPERATIONS
- PEDESTRIAN OPENING
- FAULT INDICATION BY LEDs
- GATE STATUS INDICATION
- TIME CLOCK OPTION
pag. 1,2,3,4
- HOLD-ON SWITCHED (DEADMAN) CONTROL
- COURTESY LIGHT
- FONCTION PAS-PAS
- HOMME MORT
- OUVERTURE PIETON
- LAMPE D’ECLAIRAGE
- DIAGNOSE A LED VOYANT A DIODE
- SIGNALISATION DE L’ETAT DE L’AUTOMATION PAR LED
- FONCTION HORLOGE
page 1,5,6,7
page 1,8,9,10
- SCHRITT-IMPULS-FUNKTION
- TOTMANN-BEDIENUNG
- GEHTÜRFUNKTION
- DECKENLEUCHTE
- DIAGNOSE-LED
- AUTOMATION-STATUS ANZEIGELAMPE
- UHR-FUNKTION
Seite 1,11,12,13
7022
s.n.c.
1
12 PLUS
TRASFORMATORE
30 31 32 33
32
31
30
1 2
2
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
COMUNE
M
MOTORE
ELETTRICO
MONOFASE
ALIMENTAZIONE
230V MONOFASE
4
Fusibili F1 - F2 = 6,3A
Linea
15
LAMPEGGIATORE
230V 25W max.
3
10
CONDENSATORE
APERTURAPEDONALE
da 2 a 20s
8
LUCE DI CORTESIA
100W max. - 3 min.
TEMPO DI PAUSA
da 2 a 128s
7
CONTATTO DI SICUREZZA
TEMPO DI LAVORO
APRE/CHIUDE
da 1 a 200s
NOTA BENE:
I led verdi devono essere
sempre accesi.
1
6
USCITA 24V (Carico max.:
n°2 coppie di Fotocellule
n°1 Radio Ricevente)
SPIA DI SEGNALAZIONE
24V max. 3W
FINECORSA APERTURA
1 2 3 4 5 6 7 8
5
FINECORSA CHIUSURA
R3
4
COMUNE FINECORSA
R2
FOTOCELLULE
R1
1
BLOCCO
+
ON
CONTATTO RADIO
-
DIP-SWITCH A
CHIUDE
+
Fusibile F3 = 630mA
Protezione Trasformatore
SETUP
EDGE
TYPE
APRE
-
ELPRO 12
COMUNE
PULSANTIERA
TRIMMER
SUPPORTO
PER SCHEDA
RADIO AD
INNESTO
A
B
26 27 28
+
Fusibile F4 = 2A
Protezione 24V
Trasformatore
secondario
8,2 kΩ o NC
8,2 kΩ o NC
Morsettiera per
il collegamento
della pulsantiera
Pulin 3
-
MONOFASE PER SCORREVOLE NYOTA 115
pedonale
costa apertura
costa chiusura
comune
I
Descrizione generale: il programmatore Elpro 12 Plus di nuova generazione, è utilizzato negli apricancelli scorrevoli Nyota 115. Alimentato a 230 V - 50 Hz monofase,
risponde alle normative di sicurezza di Bassa Tensione 2006/95 CE e Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e pertanto si consiglia l’installazione da parte di personale
tecnico qualificato secondo le normative di sicurezza vigenti.
La Ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l’uso improprio del programmatore; inoltre si riserva di apportare modifiche e aggiornamenti al programmatore
e al presente libretto. L’inosservanza delle regole di installazione può provocare seri danni a cose e persone.
IMPORTANTE:
- Il programmatore deve essere installato in un luogo protetto e asciutto con la propria scatola di protezione.
- Accertarsi che l’alimentazione al programmatore elettronico sia 230 V ±10%
- Accertarsi che l’alimentazione al Motore Elettrico sia 230 V ±10%
- Per distanze superiori ai 50 metri aumentare la sezione dei fili.
- Applicare un Interruttore Magneto-Termico differenziale del tipo 0,03A ad alta sensibilità all’alimentazione del programmatore.
- Per Alimentazione, Motore elettrico, Lampeggiante usare cavi con fili da 1,5 mm² fino a 50 m di distanza; per Finecorsa e accessori vari utilizzare cavi
con fili da 1 mm².
- Se non si usano le Fotocellule eseguire un ponte tra i morsetti 1 e 2.
- Se non si usa nessuna Pulsantiera eseguire un ponte tra i morsetti 3 e 6.
N.B: Per applicazioni quali accensione luci, telecamere, ecc. utilizzare Relè Statici per non creare disturbi al microprocessore.
Dip-switch A:
DIP-SWITCH A
Led di Diagnostica:
ON
1= ON Fotocellula ferma in apertura
2= ON Radio non inverte in apertura
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
3= ON Chiude in Automatico
4= ON Prelampeggio Attivo
5= ON Radio passo-passo con blocco intermedio
6= ON Servizio a uomo presente (Dip 4=OFF e Dip 3=OFF)
7= ON Lampeggiatore spento durante la pausa in Automatico
8= ON Richiusura dopo passaggio su fotocellule
1
4
5
6
7
8
10
15
30
31
32
Acceso = Fotocellule, si spegne ad ostacolo presente
Spento = Apre, si illumina ad impulso del comando di apertura
Spento = Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura
Acceso = Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop
Spento = Radio, si illumina ad ogni impulso dal trasmettitore
Acceso = Finecorsa chiude, spento a cancello chiuso
Acceso = Finecorsa apre, spento a cancello aperto
Acceso = Alimentazione 230 V - 50 Hz presente
Spento = Pedonale, si illumina ad impulso per apertura parziale
Acceso = Costa a protezione apertura
Acceso = Costa a protezione chiusura
Nel caso di mancato funzionamento:
- Accertarsi che l’alimentazione al programmatore elettronico sia 230 V ±10%
- Accertarsi che l’alimentazione al Motore Elettrico sia 230 V ±10%
- Per distanze superiori ai 50 metri aumentare la sezione dei fili.
- Controllare i fusibili
- Controllare che le Fotocellule siano in contatto chiuso
- Controllare tutti i contatti chiusi NC
- Controllare che non ci sia una caduta di tensione tra programmatore e motore elettrico
2
Dis. N. 7022
12 PLUS
I
MONOFASE PER SCORREVOLE NYOTA 115
COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA
Condensatore e Motore Monofase (230V):
29 30
R1
16 17 18
COMUNE
Condensatore
20µF per 0,5CV
40µF per 1,0CV
-
19 20
+
TEMPO DI
LAVORO
APRE/CHIUDE
DA 1 A 200 s
M
DIP-SWITCH 4 e 7:
Lampeggiante:
R2
-
+
TEMPO DI
PAUSA
DA 2 A 128 s
Alimentazione:
21 22
ON: Prelampeggio
OFF: Senza prelampeggio
4
7
230V MAX 25W
ALIMENTAZIONE
230V ±10% 50Hz
MONOFASE
ON: Lampeggiatore Disattivato
durante la pausa in automatico
OFF: Lampeggia durante la pausa
in automatico
Luce di Cortesia:
l'apricance
llo
23 24
Collegare un Relè modulare da 24VCA
per far funzionare una lampada a 230V
COLLEGAMENTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE
Fotocellule:
1
DIP-SWITCH 1:
2
ON: Fotocellula ferma in apertura e
inverte in chiusura a ostacolo rimosso
12 13
USCITA 24V (500 mA)(CARICO MAX:
N°2 COPPIE DI FOTOCELLULE
N°1 RADIO RICEVENTE)
CONTATTO PER
FOTOCELLULE
Finecorsa:
3
9 10
FINECORSA
APERTURA
Contatto Radio:
DIP-SWITCH 2 e 5 (NON devono mai essere contemporaneamente ON):
7
ON: Non inverte in apertura
- Apre/Chiude (normale)
- Inversione di marcia ad ogni impulso
- Passo Passo
2
CONTATTO
RADIO
COMUNE
Pulsantiera Pulin3:
8
COMUNE
6
OFF: Fotocellula non ferma in apertura e
inverte in chiusura in presenza di
ostacolo
FINECORSA
CHIUSURA
APRE
5
CHIUDE
4
BLOCCO
3
COMUNE
Pulsantiera:
1
OFF: Inverte la marcia ad ogni impulso
ON: Passo passo con blocco intermedio
5
OFF: Funzionamento normale
3 26 27 28
COMUNE
Led di segnalazione dei comandi
Apre -Blocco - Chiude
Spia 24V 3W di Segnalazione:
Spia Accesa = Cancello Aperto
Spia Spenta= Cancello Chiuso
Lampeggia a 0,5s (veloce) = movimento di chiusura
Lampeggia a 1s (normale) = movimento di apertura
Contatto di sicurezza:
3
11
14 15
Per far funzionare il
Programmatore
bisogna eseguire
questo contatto NC
Apertura pedonale - Trimmer R3:
Si ottiene l’apertura pedonale da cancello completamente
chiuso tramite il comando Apre sui contatti 30 - 33.
La regolazione si esegue utilizzando il trimmer R3.
La funzione "Apertura pedonale" non è attiva durante il
primo ciclo di funzionamento, successivo ad una mancanza
di tensione di alimentazione.
Dis. N.
7022
R3
30 31 32 33
NA
-
+
APERTURA
PEDONALE
DA 2 A 20 s
3
12 PLUS
I
MONOFASE PER SCORREVOLE NYOTA 115
FUNZIONI
Automatico / Semiautomatico:
R2
Ciclo Automatico: ad un impulso di comando di apertura, il cancello Apre, si ferma in Pausa del tempo
impostato dal trimmer R2, terminato il quale Chiude automaticamente
Ciclo Semiautomatico: ad un impulso di comando di apertura il cancello si Apre e poi ferma in apertura.
Per Chiudere bisogna dare l’impulso di chiusura.
Uomo Presente:
-
DIP-SWITCH 3
ON= Chiude in Automatico
+
Tempo di Pausa
da 2 a 128s
3
OFF= Non chiude in Automatico.
Funzione Semiautomatico
DIP-SWITCH 6
ON= Uomo Presente con Dip-switch 4=OFF
e Dip-switch 3=OFF
Si ottiene il comando di apertura e chiusura “ad azione mantenuta” (senza
autotenuta nei Relè), quindi l’attiva presenza dell’operatore durante tutto il
movimento dell’automazione fino al rilascio del pulsante o della chiave del
selettore.
6
OFF= Funzionamento Normale
Orologio Esterno
Predisposizione Orologio esterno:
DIP-SWITCH N°3=ON Chiusura Automatica
4
ON= Chiude in Automatico
COMUNE
APRE
COMUNE
Funzionamento: programmare l’orario di apertura sull’orologio, all’ora impostata
il cancello effettuerà l’apertura rimanendo aperto, e non accetterà più nessun
comando (anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull’orologio,
allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguirà la chiusura automatica.
Dip-Switch N°3=ON.
3
NA
3
OFF= Non chiude in Automatico
Funzione Semiautomatico
COSTE DI SICUREZZA
I due ingressi previsti per la gestione dei bordi sensibili, sono separati per la fase di apertura e la fase di chiusura. Inoltre è possibile scegliere il tipo di contatto a loro
collegato, tra quello meccanico NC e quello resistivo 8,2 kΩ tramite i due ponticelli “SETUP EDGE TYPE 1 - 2”. Grazie alla presenza di un circuito a microcontrollore
dedicato e separato a bordo della scheda, viene continuamente monitorata l’effettiva integrità e perfetta funzionalità del sistema di sicurezza.
Ogni eventuale guasto o perdita di efficienza verrà segnalato tramite il lampeggio dei led 31 e 32.
A
B
A
B
Selezione tipo di funzionamento:
Il cancello dopo aver liberato l’ostacolo a seguito
dell’intervento della costa, chiude in automatico.
(Se impostata la funzione di chiusura in automatico).
A
B
A
B
Inverte in apertura e in chiusura
per un breve tratto di corsa.
Inverte in apertura e in chiusura
per un tratto doppio di corsa.
Accessorio
Il cancello dopo aver liberato l'ostacolo a seguito
dell'intervento della costa, rimane fermo fino a
nuovo comando.
(Anche se impostata la funzione di chiusura in automatico).
Collegamenti elettrici
Segnalazione Led
Costa di sicurezza
in APERTURA:
Normalmente acceso:
quando interviene la costa il led si spegne.
31
8,2 kΩ
30 31 32 33
30 31 32 33
In serie se
coste meccaniche NC
In parallelo se
coste resistive 8,2 kΩ
Selezione tipo di costa utilizzata:
1 2
1 2
SETUP
EDGE
TYPE
Costa NC
SETUP
EDGE
TYPE
Costa resistiva 8,2 kΩ
Costa di sicurezza
in CHIUSURA:
Normalmente acceso:
quando interviene la costa il led si spegne.
32
8,2 kΩ
30 31 32 33
30 31 32 33
In serie se
coste meccaniche NC
In parallelo se
coste resistive 8,2 kΩ
Selezione tipo di costa utilizzata:
1 2
1 2
SETUP
EDGE
TYPE
Costa NC
4
Dis. N. 7022
SETUP
EDGE
TYPE
Costa resistiva 8,2 kΩ
05-2014
I - Prima dell’installazion e da parte di persona le tecnico qua
ato, si consiglia di prendere visione
del Libretto Normative di Sicurezza che la Meccani ca Fadini mette a disposizione .
GB - Please not e that installation mus t be carried ou t by qu ali ed techni cians following Meccanica
Fadini’s Safety Norms Manual .
F - L’installation doit être e ectu ée par un techn icien qua li é suivant le m anuel des Normes de Sécurité
de Meccanica Fadini.
D - Vor der Montage von einem Fachm ann, wird es emp fohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen, die
Meccanica Fadini zur Verfügung stellt, nachz ulesen.
I
Direttiva 2003/108/CE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI
MATERIALI NOCIVI PER L’AMBIENTE
GB
2003/108/CE Directive
for waste electrical and
electronic equipments
DISPOSE OF PROPERLY
ENVIRONMENT-NOXIOUS MATERIALS
s.n.c.
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. - Fax +39 0442 331054
e-mail: [email protected] - www.fadini.net
La ditta costruttrice si riser
Scarica