1) Latino - Italiano

annuncio pubblicitario
Percorso 1
Introduzione al latino
R I P A S S I A M O
■
■
■
■
I N S I E M E
1 Italiano e latino, due lingue flessive
2 La formazione delle parole
3 Complementi diretti e indiretti: i casi e la loro funzione
4 La registrazione dei lemmi sul dizionario
3 ore
LEZIONE 1
Italiano e latino, due lingue flessive
Prima del latino… l’italiano
1.1 Le parti del discorso
Sia il latino che l’italiano sono lingue flessive in quanto stabiliscono i rapporti logico-grammaticali
fra le parole attraverso la modificazione delle desinenze (o terminazioni): se la flessione riguarda il
verbo è definita coniugazione, altrimenti viene detta declinazione. Non tutti gli elementi del discorso, però, sono soggetti a flessione, pertanto si è soliti distinguerli in:
■ parti variabili che, attraverso la modificazione della desinenza, informano su modo, tempo,
persona (verbi) o genere e numero (articoli, aggettivi, sostantivi, pronomi);
■ parti invariabili, ovvero avverbi, congiunzioni, interiezioni e preposizioni, che mantengono la
propria forma costantemente inalterata.
DIFFERENZE
Latino | Italiano
• In latino non esistono gli articoli.
• In italiano le desinenze informano solo su genere e
numero, dal momento che nella nostra lingua non
esistono i casi.
Il latino in pillole
1.2 Declinazioni e coniugazioni
La flessione della lingua latina è caratterizzata dalla presenza di:
■ cinque declinazioni nominali, riconoscibili in base all’uscita del genitivo singolare;
■ due classi di aggettivi;
■ quattro coniugazioni verbali;
■ una grande varietà di pronomi (determinativi, dimostrativi, interrogativi, esclamativi, relativi
ecc.).
84
Introduzione al latino
Laboratorio di latino
1
Indica a quale parte del discorso corrispondono i seguenti termini e disponili nella relativa
colonna della tabella (nel caso di più opzioni, riporta tutte le possibili alternative).
colibrì ■ fra ■ alcune ■ quando ■ vostri ■ su ■ volse ■ chi ■ vento ■ tornai ■ quei ■ purtroppo ■ le ■
coloro ■ se ■ Livorno ■ campestre ■ invece ■ cui ■ mai ■ botanica ■ troppi ■ di ■ volgeremo ■ voi ■
allegramente ■ questa ■ nei ■ sempre ■ tramontare ■ mentre ■ con ■ ai ■ ahi ■ studente ■ altra ■
nostalgia ■ qua ■ fiori ■ ci ■ altrui ■ così ■ nodo ■ Anna ■ per ■ chiare ■ prima ■ della ■ evviva ■
mano ■ ancòra ■ ancora ■ bontà ■ loro.
PA RT E
VA R I A B I L E
D E L
D I S C O R S O
aggettivo
articolo
sostantivo
pronome
verbo
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
.............................
PA RT E
I N VA R I A B I L E
D E L
D I S C O R S O
avverbio
congiunzione
interiezione
preposizione
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
2 Con l’aiuto del dizionario di latino, indica a quale parte del discorso corrispondono i
seguenti termini latini e disponili nella relativa colonna della tabella.
et ■ audiebamus ■ regnum ■ semper ■ si ■ Hercules ■ deus ■ ancillae ■ ob ■ eras ■ heus ■ cum ■ senatus ■ clare ■ apud ■ ego ■ Syracusis ■ ut ■ hercle ■ suum ■ mox ■ videt ■ coronas ■ in ■ armorum ■
nos ■ pulchram ■ monetis ■ luporum ■ te ■ Paulus ■ agis ■ etiam ■ mittunt ■ hic ■ inimicus ■ saepe
■ Saturnus ■ docere ■ iste ■ de ■ es ■ pugnas ■ piger ■ vincebam ■ heu ■ totus ■ arae ■ sed ■ domus ■
post ■ ex ■ quod ■ facile ■ ohe ■ tabulam ■ ille.
PA RT E
VA R I A B I L E
D E L
D I S C O R S O
aggettivo
sostantivo
pronome
verbo
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
PA RT E
I N VA R I A B I L E
D E L
D I S C O R S O
avverbio
congiunzione
interiezione
preposizione
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
85
PERCORSO 1
3 Indica a quale parte del discorso corrispondono le parole evidenziate in grassetto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Ieri l’insegnante ci ha interrogato sugli ultimi due capitoli di storia.
Le ho offerto un passaggio ma l’ha rifiutato dicendo che preferiva andare a piedi.
Questo nuovo computer ha un processore velocissimo.
Da quanti anni suoni il violino?
Il treno che collega Firenze a Milano è spesso in ritardo.
Quei pacchi sono molto pesanti: mi daresti una mano a portarli lì dentro?
Appena lo vidi, corsi subito ad abbracciarlo.
Ho rivisto gli amici con cui ero andata al mare: erano ancora abbronzantissimi!
Quando verrai a trovarci? Perché non approfitti del prossimo fine settimana?
Mio nonno ripete sempre che ai suoi tempi si viveva meglio.
Vi restituirò il disco fra un paio di giorni.
A chi devo consegnare il modulo d’iscrizione?
Ho conosciuto Valeria al mare dieci anni fa e siamo ancora ottime amiche.
Noi frequentiamo la classe prima della sezione E, tu quale?
Ci sono delle mele sul tavolo della cucina che vanno sistemate in frigorifero.
4 Indica a quale parte del discorso corrispondono le parole latine evidenziate in grassetto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
86
Agricolae asperam et laboriosam vitam agunt.
Nostra domina anulum ex auro illi ancillae donavit, sed nobis nihil dedit.
Saepe nautae procellarum minas timent.
Ex oppido Romanorum exercitum Caesar educit.
In dominorum villa agricolae glebas aratro invertunt, agrum serunt, deinde frumentum metunt.
A bonis matronis sedulae ancillae laudabuntur.
Discipulus magistrorum praecepta non audiebat ideoque stulte errabat.
Vobis pecuniam donabo ut pro patria pugnetis.
Magistra claram fabulam de diis deabusque libenter narrat.
Ancillae summa cum cura epulas parabant.
Villa statuis marmoreis ornabatur.
Ministri sacrificia in aris parant ut dii Romanis propitii sint.
Faustulus Romulum et Remum apud fluvii ripas invenit.
Post diuturnum bellum inter barbaros pax fuit.
Pretiosas gemmas domina tibi donat, quia eam honeste servis.
Introduzione al latino
LEZIONE 2
La formazione delle parole
Prima del latino… l’italiano
2.1 La morfologia
Con il termine morfologia si intende lo studio della forma, ossia l’analisi delle variazioni subite dalle parti del discorso in relazione alla loro funzione grammaticale. I vocaboli italiani si compongono, infatti, di parti fisse e parti variabili:
■ la radice (o morfema lessicale) è il nucleo semantico della parola, parte fissa e invariabile. È
portatrice del significato di base del nome e può essere comune a più vocaboli della stessa ‘famiglia lessicale’. Per esempio, i termini «fior-e», «fior-aio», «fior-iture», «in-fior-ata», «s-fior-ire»,
«s-fior-are» sono tutti ‘imparentati’, accomunati dalla radice *fior-;
■ la desinenza (o morfema grammaticale) rappresenta invece la parte finale della parola che varia
in base a numero e genere (in nomi o aggettivi) o a persona e diatesi (nei verbi):
ESEMPIO
→ L-e piant-e odoros-e [f. pl.]
→ Egli corre-v-a (ind. impf. III sg.)
l-a piant-a odoros-a [f. sg.]
Egli corr-e [ind. pres. III sg.]
A queste due componenti essenziali possono aggiungersi altri elementi come suffissi, prefissi, infissi che, affiancati alla radice, ne definiscono il significato e consentono di formare nomi derivati:
ESEMPIO
«infiorata»
*«fior-»
«-at-»
«-a-»
DIFFERENZE
«in-»
prefisso
radice
suffisso tipico del participio passato della I coniugazione
desinenza propria del femminile singolare
Latino | Italiano
• In latino vi sono tre generi: maschile, femminile, neutro, quest’ultimo scomparso nella lingua italiana.
• In latino la desinenza di sostantivi e aggettivi dà informazioni circa caso, numero e genere. Pertanto, men-
tre in italiano le desinenze forniscono solo indicazioni grammaticali (genere e numero), in latino la
presenza dei casi consente di desumere anche la
funzione logica svolta dai singoli lemmi.
Il latino in pillole
2.2 Radice, suffisso, desinenza e tema
Come in italiano, anche i vocaboli latini sono composti da vari elementi: radice, suffisso, desinenza, tema (ovvero l’insieme di radice e suffisso/i, esclusa quindi la desinenza):
ESEMPIO
amicam
*am-ic-a-m
amica-
radice (comune per es. ai termini: am-áre, am-órem,
am-ícus, am-icitïa, am-abïlis)
suffisso utilizzato nella formazione degli aggettivi
vocale tematica
desinenza, ‘segnacaso’ dell’accusativo singolare
tema
87
PERCORSO 1
Laboratorio di latino
5 Individua radice, suffisso, desinenza dei seguenti termini italiani.
pineta ■ corridori ■ incamminarsi ■ giardinaggio ■ giocatrice ■ decadere ■ impermeabile ■ studente ■ rileggevi ■ avidamente ■ coraggioso ■ immigrazione ■ calcolatrice ■ ricopiavano ■ roseto ■ invalidare ■ illuminate ■ veritieri ■ indomito ■ urbanizzazione ■ marina ■ incipriate ■ boscose ■ riecheggiava ■ postali ■ fortunato ■ posizionato ■ esportabile ■ deviazione ■ allargarsi ■ debordare ■ scaricatore ■ lacustri ■ inviato.
6 Individua radice, suffisso, desinenza e tema dei seguenti termini latini.
litterarum ■ dominas ■ gerunt ■ das ■ herbae ■ claris ■ populo ■ coronis ■ amabam ■ turbam ■ divinus ■ regit ■ discipulis ■ lecturarum ■ dominare ■ legisti ■ rego ■ deabus ■ regiam ■ copiarum ■ religiose ■ dominata ■ notis ■ aquas ■ nostri ■ militabant ■ religiosus ■ vincis ■ legebas ■ indomitus ■ elegunt ■ regulam ■ doctrinae.
7 Dopo avere sottolineato la radice, raggruppa i seguenti termini in famiglie lessicali.
flammigenam ■ dominant ■ aedificia ■ genealogiam ■ describere ■ perdocebamus ■ servitudo ■ regias
■ flammifer ■ aediculam ■ docti ■ fabulosis ■ inflammatio ■ degenerabunt ■ regulae ■ aedilitate ■ domi-
nae ■ indomite ■ deservio ■ inscribebam ■ perdomitor ■ servitutem ■ scriptor ■ curator ■ fabulam ■
generosae ■ perdomabat ■ flammeas ■ interregnum ■ documenti ■ aedes ■ generamen ■incurate ■ flammati ■ servulo ■ indocilem ■ servitium ■ rex ■ flammescatis ■ aedificatores ■ serviliter ■ curatum ■
scripturae ■ aedifex ■ regnavisti ■ doctrix ■ generalis ■ flammarius ■ dominans ■ curis ■ indoctae ■
fabulator ■ generator ■ inflammatrix ■ incuriositas ■ inserviebam ■ docibile ■ inscriptum ■ inflammabas ■ aedifico ■ generaliter ■ domus ■ aedilem ■ flammae ■ regnorum ■ degenerationum ■ docemus ■
incuriosos ■ flammigeram ■ fabulose ■ generabant ■ servae ■ inscriptionibus ■ incuriam ■ dominatis
■ regnabam ■ doctrinam ■ generatim ■ servili ■ perdocte ■ aedificatoriae ■ ingenerat ■ curabas ■ doctores ■ inflammanter ■ aediliciorum ■ generositas.
88
Introduzione al latino
LEZIONE 3
Complementi diretti e indiretti:
i casi e la loro funzione
Prima del latino… l’italiano
3.1 Soggetto e complementi
Prima di introdurre i casi latini, rivediamo insieme i principali complementi italiani analizzandone
brevemente caratteristiche e funzioni.
Il soggetto
■
■
■
■
Cos’è un soggetto? Insieme al verbo, con cui concorda nel numero e nel genere, è il cardine della
frase.
Chi può fungere da soggetto? Qualsiasi parte del discorso, sia variabile (sostantivo, pronome,
aggettivo sostantivato, predicato sostantivato) sia invariabile (avverbio, preposizione, congiunzione, interiezione).
Qual è la funzione del soggetto? Indicare chi compie l’azione espressa da un verbo di forma attiva; chi subisce l’azione espressa da un verbo di forma passiva; chi compie e, contemporaneamente, subisce gli effetti della propria azione espressa da un verbo riflessivo; chi viene descritto da una
parte nominale.
Come si riconosce un soggetto? Ponendo le seguenti domande: 1. chi compie l’azione? (se il verbo ha forma attiva); 2. chi subisce l’azione? (se il verbo ha forma passiva); 3. chi compie e, contemporaneamente, subisce l’azione? (se il verbo ha forma riflessiva); 4. chi viene descritto dalla
parte nominale? (se vi è una copula accompagnata da una parte nominale o un verbo predicativo
accompagnato da un complemento predicativo del soggetto).
I complementi diretti e indiretti
■
■
■
■
■
■
Cosa sono i complementi? Parti ‘accessorie’ della frase, sue «espansioni» non indispensabili,
diversamente da soggetto e verbo.
Chi può fungere da complemento? Qualsiasi parte del discorso, sia variabile (sostantivo, pronome, aggettivo sostantivato, predicato sostantivato) sia invariabile (avverbio, preposizione, congiunzione, interiezione).
Qual è la funzione dei complementi? Servono a completare il senso della frase, espandendone il
significato con riferimenti al tempo, al luogo, al fine, al mezzo, al modo, alla causa ecc.
Come si suddividono i complementi? A seconda della relazione più o meno stretta che li lega al
verbo: si definiscono diretti i complementi non introdotti da preposizione (per es. il complemento oggetto), indiretti quelli generalmente preceduti da preposizione.
Come si riconoscono i complementi? Attraverso la preposizione che li introduce, il significato
del verbo, il contesto. Di conseguenza, le domande da porsi saranno ogni volta diverse e da esse
dipenderà il riconoscimento del complemento.
Quali domande formulare? Buona abitudine è formulare domande che contemplino la preposizione del sintagma da analizzare. Facciamo un esempio: «Sono rimasto a casa per una terribile
emicrania». Una volta individuato il sintagma «per una terribile emicrania» ed evidenziata la preposizione «per», quali domande porsi? Ne proponiamo due: 1. per quale motivo sono rimasto a
casa? 2. per quale fine sono rimasto a casa? Naturalmente la domanda corretta sarà la prima, per-
89
PERCORSO 1
ché l’emicrania non può essere un fine ma una causa che costringe a non uscire, perciò il sintagma esprimerà un complemento di causa.
DIFFERENZE
Latino | Italiano
• In italiano non esistono i casi, sostituiti dall’uso delle
preposizioni (semplici o articolate) e dalla rigorosa
disposizione dei termini all’interno della frase, tanto
che la variazione dell’ordine delle parole determina
spesso il cambiamento del significato di un’intera proposizione.
• Talvolta verbi latini e italiani hanno reggenze diverse: il verbo abdico, per esempio, in latino è seguito dal
complemento oggetto (adbicare regnum) mentre in
italiano dal complemento di termine («abdicare al
regno» e non «abdicare il regno»).
Il latino in pillole
3.2 La funzione dei casi
Qui di seguito trovi un sintetico prospetto dei casi latini con l’indicazione del complemento espresso:
■ nominativo: esprime il soggetto e quanto ad esso riferito (attributi, apposizioni e complementi
predicativi del soggetto). Può essere anche il caso del compl. di denominazione;
■ genitivo: generalmente esprime il complemento di specificazione, ma può anche essere il caso
del complemento partitivo e del locativo;
■ dativo: esprime il complemento di termine e, a volte, quello di vantaggio/svantaggio;
■ accusativo: è il caso del complemento oggetto e di quanto ad esso riferito (apposizioni, attributi, complementi predicativi dell’oggetto);
■ vocativo: esprime un’invocazione o un richiamo all’attenzione;
■ ablativo: è un caso molto duttile e perciò usato per esprimere funzioni diverse (per es. il complemento di causa interna o efficiente, di tempo determinato, di limitazione ecc.).
3.3 I principali complementi indiretti
Per facilitarti nella ripetizione, forniamo uno schematico elenco delle principali preposizioni latine
suddivise in base alla reggenza.
Preposizioni che reggono l’ablativo
90
a, ab
+ ablativo
cum
+ ablativo
de
+ ablativo
e, ex
+ ablativo
in
prae
pro
+ ablativo
+ ablativo
+ ablativo
complemento di moto da luogo (allontanamento)
complemento d’agente (in dipendenza da verbi di forma passiva)
complemento di compagnia o unione
complemento di modo
complemento di moto da luogo (discesa)
complemento di argomento
complemento di moto da luogo
complemento di origine o provenienza
complemento di materia
complemento partitivo
complemento di stato in luogo
complemento di causa impediente
complemento di vantaggio
Introduzione al latino
Preposizioni che reggono l’accusativo
a, ad
+ accusativo
in
contra
ob
per
+
+
+
+
propter
+ accusativo
accusativo
accusativo
accusativo
accusativo
complemento di moto a luogo
complemento di fine o scopo
complemento di moto a luogo
complemento di svantaggio
complemento di causa esterna
complemento di moto per luogo
complemento di tempo continuato
complemento di mezzo (se rappresentato da una persona)
complemento di causa esterna
Preposizioni che reggono il genitivo
causá, gratiá + genitivo
complemento di fine o scopo
Laboratorio di latino
8 Componi una frase per ciascun sintagma, quindi indica il complemento espresso e la corrispondente resa latina. L’esercizio è avviato.
1
verso casa → Appena ho visto il cielo rannuvolarsi, mi sono diretto verso casa.
complemento espresso: moto a luogo
in latino: in + accusativo
2
durante il giorno → ............................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
3
con gioia → ..........................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
4 atleti → .................................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
5 sulla letteratura → .............................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
6
di Carlo → ............................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
7
con dei libri → ....................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
8 attraverso il bosco → .........................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
9
per tre ore → .......................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
10 in classe → ...........................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
11 a causa del gran caldo → ..................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
12 sull’isola → ..........................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
13 con le mie sorelle → ..........................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
91
PERCORSO 1
14 d’argento → .........................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
15 per la vittoria → ..................................................................................................................................
complemento espresso: ............................................... in latino: ........................................................
9 Svolgi l’analisi logica delle seguenti frasi indicando il corrispettivo latino dei complementi
italiani. L’esercizio è avviato.
ESEMPIO
Ho incontrato Carla al cinema e le ho riferito le ultime novità sulla scuola.
«Io»
soggetto sottinteso
→ nominativo
«Ho incontrato» predicato verbale
«Carla»
complemento oggetto
→ accusativo
«al cinema»
complemento di stato in luogo
→ in + ablativo
«e»
congiunzione
«le» = «a lei»
complemento di termine
→ dativo
«ho riferito»
predicato verbale
«le ultime novità» complemento oggetto + attributo → accusativo + accusativo
«sulla scuola»
complemento di argomento
→ de + ablativo
1 È già tramontato il sole, si avvicina l’inverno! 2 Ho visto Carlo che passeggiava con il cane nei viali alberati del centro. 3 Claudia mi ha prestato il quaderno di latino con le ultime regole di grammatica. 4 Dovete terminare gli esercizi in un’ora, così avremo il tempo per correggerli insieme. 5 Ho
regalato a Vittoria un abito di lino con ricami colorati sulle spalline che le è piaciuto moltissimo.
6 Due settimane fa sono partito da Napoli per Madrid insieme a un gruppo di amici con cui ho già
fatto altri viaggi. 7 Ho telefonato a mia sorella ma il telefono ha squillato a lungo senza risposta.
8 Con difficoltà sono riuscito a procurare ai miei amici gli ultimi biglietti per il concerto di questa
sera. 9 Siamo bloccati dalla neve e non credo che i soccorsi arriveranno prima di sera. 10 La mia
scuola dista da casa circa due chilometri, quindi ci vado con il tram o in bicicletta.
10 Analizza e traduci in tutti i modi possibili.
ad ripas ■ in casula ■ de philosophia ■ cum ancillis ■ incolis ■ per silvas ■ ex vita ■ operae ■ in pugna
irá ■ coronas ■ de nautis ■ per undas ■ propter piratas ■ o ancillae! ■ cum capris ■ deam ■ Syracusis ■ in undas ■ post pugnam ■ puellarum ■ de equa ■ Romae ■ matronis ■ per amicam ■ in ara ■ deae
■ ante villam ■ cum laetitia ■ copiis ■ propter pugnam ■ gemmarum ■ ab incolis ■ alis ■ via ■ de historia ■ ob inimicas ■ vigiliarum.
■
92
Introduzione al latino
LEZIONE 4
La registrazione dei lemmi sul dizionario
Prima del latino… l’italiano
4.1 Operazioni preliminari
Prima di iniziare la ricerca di un lemma sul dizionario di italiano, occorre compiere alcune semplici
operazioni:
■ volgere il sostantivo, il pronome o l’articolo al singolare:
■ volgere l’aggettivo alla forma maschile singolare;
■ riportare la voce verbale all’infinito.
Naturalmente, nel caso di parti invariabili del discorso (avverbi, preposizioni, congiunzioni, interiezioni), si procederà direttamente alla ricerca, in quanto non soggette a flessione.
DIFFERENZE
Latino | Italiano
• In latino i sostantivi sono registrati non in un ‘generico’ singolare, ma al caso nominativo singolare.
• In latino i verbi sono registrati alla I persona singolare del presente indicativo.
Il latino in pillole
4.2 Come cercare le parole latine
Nello studio della lingua latina è fondamentale imparare a ‘comunicare’ con il dizionario, uno strumento indispensabile ma anche colmo di insidie. Vediamo allora come effettuarvi, senza troppa fatica né dispendio di tempo, la ricerca di lemmi verbali e nominali:
■ sostantivi: sono riportati sempre al nominativo singolare (i pluralia tantum, naturalmente, sono
registrati al nominativo plurale) e presentano, accanto a ciascun lemma: 1. l’uscita del genitivo singolare (da cui si ricava la declinazione); 2. l’indicazione del genere (m. per il maschile; f. per il femminile; n. per il neutro);
■ pronomi e aggettivi: cercali al nominativo singolare maschile, accanto troverai riportati i nominativi degli altri due generi;
■ verbi: sono registrati alla I persona singolare del presente indicativo quindi, prima di cominciare la ricerca, ricorda sempre di: 1. eliminare la desinenza personale; 2. eliminare il suffisso temporale, là dove vi sia; 3. aggiungere al tema verbale la desinenza -o propria della I persona singolare;
Una volta trovato il verbo, potrai consultarne il paradigma e leggere indicazioni preziose per la traduzione: la coniugazione di appartenenza; i significati assunti dal verbo; eventuali costruzioni particolari o frasi idiomatiche; la possibile variazione di significato in base all’uso transitivo, intransitivo, riflessivo;
■ avverbi, congiunzioni, preposizioni e interiezioni: in quanto indeclinabili, sono registrati nella medesima forma in cui si presentano nel testo.
93
PERCORSO 1
Laboratorio di latino
11 Svolgi l’esercizio sulla base delle seguenti istruzioni:
a) ripristina l’ordine alfabetico dei vocaboli elencati, inserendo un numero progressivo al posto
dei puntini che precedono i singoli termini;
b) riporta il nominativo e il genitivo singolare dei sostantivi e il paradigma dei verbi;
c) trascrivi tre diversi significati per ciascun lemma.
Attenzione, fra i vocaboli sono presenti anche termini indeclinabili!
....... amant
..........................................................
« ................................................................»
....... bellicosi
..........................................................
« ................................................................»
....... magistras
..........................................................
« ................................................................»
....... vocare
..........................................................
« ................................................................»
....... puero
..........................................................
« ................................................................»
....... iam
..........................................................
« ................................................................»
....... tabularum
..........................................................
« ................................................................»
....... avide
..........................................................
« ................................................................»
....... tandem
..........................................................
« ................................................................»
....... bellum
..........................................................
« ................................................................»
....... castris
..........................................................
« ................................................................»
....... illam
..........................................................
« ................................................................»
....... pugnabamus ..........................................................
« ................................................................»
....... proelia
..........................................................
« ................................................................»
....... docemus
..........................................................
« ................................................................»
....... etiam
..........................................................
« ................................................................»
....... turbae
..........................................................
« ................................................................»
....... manebat
..........................................................
« ................................................................»
....... tota
..........................................................
« ................................................................»
....... clare
..........................................................
« ................................................................»
....... ante
..........................................................
« ................................................................»
....... albis
..........................................................
« ................................................................»
....... vinctis
..........................................................
« ................................................................»
....... parvarum
..........................................................
« ................................................................»
....... tollunt
..........................................................
« ................................................................»
....... hortos
..........................................................
« ................................................................»
....... contra
..........................................................
« ................................................................»
....... cenas
..........................................................
« ................................................................»
12 I termini di seguito elencati modificano il proprio significato in base al contesto: con l’aiuto
del dizionario, trascrivine le possibili traduzioni.
a) colo, -is, colüi, cultum, -ëre
III coniugazione
contesto
agricoltura: .................................................................................................................................................
religione: .....................................................................................................................................................
un’attività o una virtù: ................................................................................................................................
città e case: .................................................................................................................................................
b) frons, frontis
contesto
aspetto fisico: ..............................................................................................................................................
94
Introduzione al latino
libri: .............................................................................................................................................................
case e templi: ..............................................................................................................................................
navi: .............................................................................................................................................................
misurazione dei campi: ..............................................................................................................................
arte militare: ...............................................................................................................................................
c) specïes, -éi
contesto
in senso attivo: ............................................................................................................................................
in senso passivo: .........................................................................................................................................
in filosofia: ..................................................................................................................................................
in arte: .........................................................................................................................................................
13 Aiutandoti con il dizionario, riporta il diverso significato che possono assumere i seguenti
termini al variare della funzione grammaticale.
a) ante
avverbio:
1) .....................................................
prep. con acc.:
1) .....................................................
con l’indicativo o il congiuntivo
(con o senza quam correlativo):
1) .....................................................
b) cum
prep. con abl.
1)
3)
5)
congiunz. con ind. 1)
e cong.
3)
5)
in correl. con tum 1)
.....................................................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
2) ................................................................
2) ................................................................
2) ................................................................
4) ................................................................
6) ................................................................
2) ................................................................
4) ................................................................
6) ................................................................
14 Trascrivi il significato dei seguenti verbi e delle relative fraseologie. Per svolgere l’esercizio
in modo corretto dovrai fare attenzione a tutti gli esempi riportati sul dizionario.
a) ago
causam agere: ..............................................................................................................................................
gratias agere: ................................................................................................................................................
partes agere: .................................................................................................................................................
fundamenta agere: ......................................................................................................................................
vitam agere: .................................................................................................................................................
ad supplicium agere: ...................................................................................................................................
c) peto
petere bello urbem: ......................................................................................................................................
petere pacem a Romanis: ............................................................................................................................
consulatum petere: ......................................................................................................................................
aliquem in vincula petere: ...........................................................................................................................
hereditatis possessionem petere: ................................................................................................................
Romam petere: ............................................................................................................................................
hostes petere: ...............................................................................................................................................
95
Scarica