Preposizioni di stato in luogo Le preposizioni di stato in luogo seguono sempre un verbo di stato (vivere, essere, trovarsi etc…). Non possono mai essere utilizzate con verbi di moto (andare etc…). Preposizione IN Quando si usa Esempio In si usa normalmente per esprimere il concetto di all’interno di…, per indicare una posizione in uno spazio in qualche modo delimitato, anche se non ha un preciso confine fisico: Una nazione I live in Italy. Vivo in Italia. Una città Un luogo delimitato da un confine Un edificio I live in Rome. Vivo a Roma. In the swimming pool Nella piscina (nell’acqua) In the school All’interno della scuola In the house All’interno della casa Una strada Un ambiente naturale Nota: con mare, fiume, lago, la preposizione in indica nell’acqua. In the street Nella strada In the mountains In montagna In the forest Nella foresta He is swimming in the sea. Sta nuotando nel mare. AT Una zona geografica In the Himalayas Nella zona della Himalaia In un libro* Look it up in the dictionary! Cercalo nel dizionario! At ha un significato più generale di in. Lo si usa con: Casa, ufficio, scuola etc. intesi non come edifici fisici, ma come luogo dove si vive, si lavora, si studia He is at home. Egli è a casa Un punto preciso He is at the swimming pool. Egli è in piscina (non necessariamente nell’acqua). At the North Pole Al Polo Nord At the bus stop Alla fermata dell’autobus Una città, quando si tratta di una tappa nell’ambito di un percorso This train calls at Reading. Questo treno si ferma a Reading. We have got a cottage at the seaside. Mare, lago, fiume, quando si intende il Abbiamo una villetta al luogo in generale mare. Nota: At sea = On a ship ( su di una nave) *Nota Quando ci si riferisce ad un libro o ad un testo scritto: In the book: nel libro It’s the fourth word in the second line. È la quarta parola della seconda riga (la parola si trova all’interno della riga). The picture is on the first page. La figura si trova sulla prima pagina (sulla superficie della pagina, vedi uso di on nella tabella altre preposizioni di luogo). He stopped at page 43. Si è fermato a pagina 43 (è un punto lungo il percorso della lettura). Preposizioni di moto a luogo Le preposizioni di moto a luogo vengono sempre utilizzate con verbi che indicano movimento (verbi di moto). Preposizione Quando si usa Esempio Ci si sposta verso un luogo preciso. I’m going to Rome. Sto andando a Roma. I’m going to the office. Sto andando in ufficio. Fino a… I walked to the end of the road. Ho camminato fino alla fine della strada. INTO Si entra in un luogo chiuso, o in qualche modo delimitato (all’interno di…). He went into the house. Entrò in casa. He went into the water. Entrò nell’acqua. ONTO Ci si sposta verso una superficie piana. I stepped down from the train onto the platform. Sono sceso dal treno sul binario. TOWARDS Verso He was heading towards that building. Si stava dirigendo verso quell’edificio. TO Preposizioni di moto da luogo e di origine Preposizione Quando si usa Esempio FROM La preposizione from esprime sia il complemento di moto da luogo (vengo da…) che quello di origine (sono originario di…). The train from London arrived 5 minutes ago. Il treno da Londra è arrivato 5 minuti fa. Jacques is from Paris. Jacques è di Parigi. OFF Giù da… He fell off the ladder. È caduto dalla scala. Altre preposizioni di luogo Preposizione ON OVER ABOVE Quando si usa Esempio Sopra, riferito ad una superficie, quando c’è contatto fisico. The book is on the desk. Il libro è sulla scrivania. Indica una posizione su di una linea. On the border Al confine Sopra, quando non c’è contatto fisico. The plane is flying over the Alps. L’aereo sta volando sopra le alpi. Sopra, quando si copre completamente o parzialmente una superficie. She put the blanket over the sleeping baby. Mise la coperta sul bambino addormentato. Da una parte all’altra, attraverso The bridge over the river Po Il ponte sul fiume Po Oltre, più di… riferito ad un numero. She is over 70. Ha più di 70 anni. There were over 2000 people. C’erano più di 2000 persone. Sopra, come over, quando non c’è contatto fisico. The plane is flying above the Alps. L’aereo sta volando sopra le alpi. UNDER Sopra, riferito ad una superficie verticale (pagina scritta, muro, tabella etc.). The picture is above the door. Il quadro è sopra la porta. Do not write above this line. Non scrivete sopra questa riga. Oltre, maggiore di…, rispetto ad un punto di riferimento. 300 feet above sea level 300 piedi sopra il livello del mare 15° above zero 15° sopra lo zero Children aged above 12 can fly on their own. I bambini di età superiore ai 12 anni possono volare da soli. Sotto The cat is under the table. Il gatto è sotto il tavolo. Meno di…(= less than), anche riferito all’età. All the players are under 18. Tutti i giocatori hanno meno di 18 anni. UNDERNEATH Sotto, usato per indicare qualcosa che è totalmente o parzialmente coperto da qualcos’altro. The ball had rolled underneath the bed. La palla era rotolata sotto il letto. BELOW Sotto, riferito ad una superficie verticale (pagina scritta, muro, tabella etc.). Do not write below this line. Non scrivere sotto questa linea. He was swimming below the surface of the water. Nuotava sotto la superficie dell’acqua. NEAR Vicino a… I live near here. Abito qui vicino. NEXT TO Accanto a…(confinante con…) Sarah is sitting next to Robert. Sarah è seduta vicino a Robert. BESIDE* A fianco di…, utilizzato spesso con lo stesso significato di next to. Sarah was sitting beside Robert. Sarah era seduta a fianco di Robert. BY Vicino a …, quando si parla di cose o persone che sono molto vicine, usato anche con il significato di next to. I have a beautiful house by the river. Ho una bella casa vicino al fiume. She was sitting by the window. Era seduta vicino alla finestra. BETWEEN Fra due cose o persone. Susan is sitting between Mary and John. Susan è seduta fra Mary e John. AMONG Fra più di due cose o persone. It is a lovely cottage among the trees. È una graziosa villetta fra gli alberi. OPPOSITE Di fronte a…, dal lato opposto rispetto ad una strada, un corridoio etc. The car is parked opposite the house. L’auto è parcheggiata di fronte alla casa (dal lato opposto della strada). I sat opposite him during the dinner. Ero seduto di fronte a lui durante la cena (dal lato opposto del tavolo). IN FRONT OF Davanti a… The car is parked in front of the house. L’auto è parcheggiata davanti alla casa (sullo stesso lato della strada). The cat is sleeping in front of the fireplace. Il gatto sta dormendo davanti al caminetto. ACROSS Attraverso, da una parte all’altra He ran across the field. Corse attraverso il campo. THROUGH Dall’ altra parte di… The bookshop is right across the street. La libreria è proprio dall’altra parte della strada. Attraverso, da una parte all’altra di qualcosa di chiuso o delimitato. He got in through the window. Entrò attraverso la finestra. I could hear them talk through the wall. Riuscivo a sentirli parlare attraverso il muro. ROUND / AROUND Attorno a… The moon moves round (o around) the earth. La luna gira attorno alla terra. BEHIND Dietro Who is sitting behind John? Chi è seduto dietro a John? *Nota Non confondere con besides, che significa inoltre, oltre a… Preposizione ON Quando si usa Esempio Si usa la preposizione on davanti On Monday* a parole che esprimono un Lunedì singolo giorno, in qualunque modo venga espresso: Giorno della settimana + momento preciso della giornata On Monday morning Lunedì mattina Parte di un giorno specifico On that particular afternoon Quel (particolare) pomeriggio Data On 3rd April Il 3 aprile Festività On Christmas Day Il giorno di Natale Ricorrenza particolare On my birthday Il giorno del mio compleanno On the day I met him Il giorno in cui l’ho conosciuto AT Davanti a holiday On holiday In vacanza On time: in orario, puntuale The train was on time. Il treno era in orario. Si usa la preposizione at davanti At the weekend a parole che indicano un gruppo Nel fine settimana di pochi giorni. At Christmas Per Natale (il periodo di Natale) Si usa at davanti alle ore, in At 5 o’clock qualunque modo siano espresse. Alle 5 At midday A mezzogiorno At lunch time All’ora di pranzo At dawn All’alba Si usa at con la parola night. At night Di notte (Tuttavia si usa on se ci si riferisce ad una notte specifica: on that night) IN Si usa in per: Mesi I was born in November. Sono nato in novembre. Stagioni I always go to the seaside in the summer. Vado sempre al mare d’estate. Anni Secoli I moved to France in 1993. Mi sono trasferito in Francia nel 1993. My great-grandfather was born in the 19th century. Il mio bisnonno è nato nel XIX secolo. In significa anche fra. The film will start in ten minutes. Il film comincerà fra dieci minuti. Si usa in con morning, afternoon, I get up early in the morning. evening. Mi alzo presto al mattino. In time: in orario per un evento specifico. I was just in time for the 8.15 train. Ero appena in orario per il treno delle 8.15. BY By significa entro quando viene specificato il termine entro il quale si fa qualche cosa. I must read this book by next Saturday. Devo leggere questo libro entro sabato prossimo. WITHIN Within significa entro quando viene espresso l’intervallo di tempo entro il quale si fa qualche cosa. I must finish this book within a week. Devo finire questo libro entro una settimana. FROM…TO… Da…a…. I work from 8 o’clock in the morning to 5 in the afternoon. Lavoro dalle 8 del mattino alle 5 del pomeriggio. TILL / UNTIL Finché I’ll be at home until 3 o’clock. Sarò a casa fino alle 3. AFTER Dopo I’ll ring you up after lunch. Ti telefonerò dopo pranzo. BEFORE Prima I’ll be back before lunch time. Sarò di ritorno prima dell’ora di pranzo. SINCE Da, quando è espresso il momento di inizio dell’azione. (Vedi Present Perfect e Past Perfect) I have been living in Italy since 1998. Vivo in Italia dal 1998. FOR Da / per quando è espressa la durata dell’azione. (Vedi Present Perfect e Past Perfect) I have been living in Italy for 10 years. Vivo in Italia da 10 anni. DURING Durante During the summer Durante l’estate During his childhood Durante la sua infanzia *Nota On Mondays / Every Monday Tutti i lunedì On Monday mornings / Every Monday morning Tutti i lunedì mattina