Deutsch Wichtig: Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch und bewahren sie für zukünftigen Gebrauch auf. Diese Packungsbeilage richtet sich an Kontaktlinsenanpasser, sollte jedoch auf Nachfrage auch Kontaktlinsenträgern zur Verfügung gestellt werden. Diese Beilage enthält wichtige Informationen über die richtige Verwendung von ACUVUE® ADVANCE™ Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAFT™ (galyfilcon A) jeglicher Art, Außerdem enthält sie Angaben über Nebenwirkungen und Gegenanzeigen. Johnson & Johnson Vision Gare (ein Geschäftsbereich der Ethicon GmbH, Deutschland; ein Geschäftsbereich der Johnson & Johnson Medical Products, Österreich; ein Geschäftsbereich der Johnson & Johnson Medical. die Schweiz) bietet eine Ratgeberbroschüre für Träger der ACUVUE® ADVANCE™ Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR™ und ACUVUE® ADVANCE™ Markenkontaktlinsen for ASTIGMATISM mit weiteren Hinweisen für Kontaktlinsenträger an. Der Kontaktlinsenanpasser sollte dem Kontaktlinsenträger die seinen Kontaktlinsen entsprechende Broschüre zur Verfügung stellen. Symbole Die folgenden Symboly befinden sich möglicherweise auf der Packung oder dem Blister der mit Handhabungst;nung und UV-Schuty versehenen ACUVUE® ADVANCE™ mit HYDRACLEAR™ und ACUVUE® ADVANCE™ for ASTIGMATISM Kontaktlinsen. SYMBOL DEFINITION SYMBOL Gebrauchsanweisung beachten. Verwendbar bis (Verfallsdatum) DEFINITION Grüner Punkt Chargennummer DIA BC D C.T. Das Amerikanische Gesetz erlaubt den Verkauf dieses Produktes nur direkt duch oder nach Verordnung durch einen lizensierten Anpasser. Sterilisation durch Dampf oder trockene Hitze Durchmesser Basiskurve ACUVUE®ADV ANCE™ for ASTIGMATISM Kontaktlinsen-Wirkung (Dioptrien) CYL Zylinderwirkung (Dioptrien) AXIS Achslage ® ACUVUE AD VANCE™ with HYDRACLEAR™ Mittendicke EU-Konformitätszeichen Handhabungsmarkierung: Ausrichtung korrekt Handhabungsmarkierung: Ausrichtung falsch UV-Schutz Abziehfolie ® ™ ™ Produktname: ACUVUE ADVANCE Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR ® ™ (galyfilcon A) und ACUVUE ADVANCE for ASTIGMATISM (galyfilcon A) Produktname: Alle ACUVUE ADVANCE Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR bestehen zu 53% aus galyfilcon A Polymer und zu 47% aus Wasser. ® ™ ™ Inhalt: ® Jede sterile ACUVUE ADVANCE™ Marken Kontaktlinse mit ® HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) und ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM (galyfiicon A) wird in einer Kochsalzlösung mit bis zu 0,01 % Methylethercellulose einzeln in Blistern verpackt geliefert. Die Kontaktlinsen dürfen nicht verwendet werden, wenn die sterile Blisterverpackung geöffnet oder beschädigt ist. Verwendungszweck: ACUVUE® ADVANCE™ Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR™ ® und ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM (galyfilon A) sind für das Tagestragen (weniger als 24 Stunden, während der Wachphase) für die Korrektion von refraktiven Fehlsichtigkeiten (Myopie und Hyperopie) bei Aphaken und Nicht-Aphaken mit gesunden Augen angezeigt. ACUVUE® ADVANCE™ mit HYDRACLEAR™ kann für Fehlsichtige ® bis 1,00 Dioptrien Astigmatismus und ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM für Fehlsichtige mit 0.50 Dioptrien bis 2.50 Dioptrien Astigmatismus verwendet werden. Tragemodus: ® Alle ACUVUE ADVANCE™ Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR™(galyfilcon A) helfen, die Hornhaut und das Innere des Auges vor schädlicher UV-Strahlung zu schützen. Der Kontaktlinsenanpasser sollte den Trage- und Austauschmodus, abgestimmt auf den Kontaktlinsenträger, bestimmen. Man geht davon aus, dass häufigerer Austausch unserer Produkte zur optimalen Erhaltung von deren Leistungsspektrum ® führt und der Gesundheit dient. Wir empfehlen, die ACUVUE ADVANCE™ Markenkontaktlinse mit HYDRACLEAR™ (galyfilcon ® A) und ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM (galyfilcon A) nach 2 Wochen gegen eine neue Linse auszutauschen. Alle ACUVUE® ADVANCE™ Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) müssen nach jedem Abnehmen vom Auge gereinigt, abgespült und unter anschließender Verwendung eines chemischen Desinfektionssystems desinfiziert werden. Gegenanzeigen: Passen Sie bei Vorliegen eines der folgenden Symptome am Auge keine ACUVUE®ADVANCE™ Markenkontaktiinsen mit HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) ® oderACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM (galyfilcon A) an: Entzündung, Infektion, Reizung, jegliche Augenerkrankungen, Verletzungen oder anormale Beschaffenheit der Hornhaut, Bindehaut oder der Augenlider, massiv trockenes Auge. Überempfindlichkeit der Hornhaut bei Nicht-Aphakie. jeglicher systematischen Erkrankung, die das Auge beeinflusst, Allergien, die durch das Tragen der Kontaktlinsen oder die Verwendung der Lösungen für Kontaktlinsen induziert oder verstärkt werden und jegliche Verwendung von Medikamenten, die das Tragen von Kontaktlinsen einschränken können, Nebenwirkungen; Der Kontaktlinsenträger sollte darauf hingewiesen werden, dass beim Tragen von Kontaktlinsen folgende Probleme auftreten können: das Auge kann brennen, jucken oder stechen, verringerter Komfort nach dem ersten Aufsetzen der Kontaktlinsen. Empfindung eines Fremdkörpergefühls am Auge, starker Tränenfluss, ungewöhnliche Sekretbildung, Rötung der Augen, Lichtempfindlichkeit, unscharfes Sehen, Tunnelblick, Farbsäume um Gegenstände herum und trockene Augen. Es besteht die Gefahr einer vorübergehenden Beeinträchtigung durch periphere Infiltrate, periphere Hornhautgeschwüre und Erosion der Hornhaut. Es können auch weitere physiologische Veränderungen auftreten, beispielsweise lokale oder allgemeine Ödeme, Hornhautgefäßneubildung, Stippenbildung auf der Hornhaut, Injektionen, Lidbindehautabnormalitäten, Regenbogenhautentzündung und Bindehautentzündung, Einige dieser Veränderungen sind bei geringer Ausprägung klinisch akzeptabel. Warnhinweise: TT = Tagestragen der Kontaktlinsen; vT = verlängertes Tragen der Kontaktlinsen) Probleme beim Tragen von Kontaktlinsen oder bei der Verwendung von Mitteln zur Kontaktlinsenpflege können zu schweren Augenverletzungen führen. Weisen Sie bitte Kontaktlinsenträger auf Folgendes hin: Augenprobleme, einschließlich Hornhautgeschwüren, können schnell zu einem Sehverlust führen. Eine Studie ergab, dass die jährliche Häufigkeit ulzerativer Keratiden unter Kontaktlinsenträgern im TT-Modus auf etwa 4,1 von 10 000 Personen und unter Kontaktlinsenträgern im vT-Modus auf etwa 20,9 von 10.000 Personen geschätzt werden kann. Das Risiko einer ulzerativen Keratitis ist demnach für vT-Träger 4 bis 5 Mal größer als für TTTräger. Wenn TT-Träger die Kontaktlinsen über Nacht tragen und vT-Träger, die ihre Linsen nur am Tag tragen, vom Vergleich ausgenommen werden, ist das Risiko unter vT-Trägern 10 bis 15 Mal größer als für TT-Träger. Wenn TT-Träger die Kontaktlinsen entgegen der empfohlenen Anwendung über Nacht auf dem Auge belassen, ist das Risiko einer ulzerativen Keratitis 9 Mal größer als bei Kontaktlinsenträgern, die ihre Kontaktlinsen nicht über Nacht tragen. Das allgemeine Risiko einer ulzerativen Keratitis kann verringert werden, wenn die Hinweise zur Pflege der Kontaktlinsen, einschließlich zur Reinigung des Aufbewahrungsbehälters, befolgt werden, Bei Rauchern ist das Risiko einer ulzerativen Keratitis höher. Es wird geschätzt, dass das Risiko einer ulzerativen Keratitis bei Kontaktlinsenträgern, die zugleich Raucher sind. 3 bis 8 Mal größer ist als bei Nichtrauchern, Vor Verlassen der Praxis des Kontaktlinsenanpassers sollte der Kontaktlinsenträger in der Lage sein, die Kontaktlinsen problemlos vom Auge zu nehmen, oder es sollte jemand verfügbar sein, der ihm/ihr die Kontaktlinse vom Auge nehmen kann. Treten Reizungen des Auges, starker Tränenfluss. Änderungen des Sehvermögens, eine Rötung des Auges oder andere Probleme auf, sollten die Kontaktlinsen sofort vorn Auge genommen werden, und der Kontaktlinsenträger sollte sich unverzüglich an seinen Kontaktlinsenanpasser wenden, Kontaktlinsenträger sollten ihren Kontaktlinsenanpasser regelmäßig entsprechend den Anweisungen konsultieren. Fluorescein (ein gelber Farbstoff) sollte nicht verwendet werden, solange sich die Kontaktlinse auf dem Auge befindet, da die Kontaktlinse diesen Farbstoff aufnimmt und sich verfärbt, Wenn sich auf dem Auge Fluorescein befindet, sollte das Auge mit einer für die Verwendung am Auge zugelassenen sterilen Kochsalzlösung gespült werden. Verhaltensweise bei Problemen; BITTE WEISEN SIE IHREN KONTAKTLINSENTRÄGER DARAUF HIN, DIE KONTAKTLINSEN BEI PROBLEMEN SOFORT VOM AUGE ZU NEHMEN UND SEINEN KONTAKTLINSENANPASSER AUFZUSUCHEN. Wichtige Informationen für Kontaktlinsenträger: Vorsichtsmaßnahmen: Informieren Sie ihre Kontaktlinsenträger über folgende Vorsichtsmaßnahmen: Vor dem Auf- und Absetzen der Kontaktlinsen immer die Hände waschen. Die Kontaktlinsen nicht nach Ablauf des Verfallsdatums verwenden . Kontaktlinsen nicht verwenden, wenn die sterile Blisterverpackung geöffnet oder beschädigt ist; beim Tragen von Kontaktlinsen keine Aerosole versprühen, z. 8. Haarspray; die Kontaktlinsen bei Kontakt mit giftigen oder reizenden Dämpfen vom Auge nehmen; kosmetische Lotionen, Seifen, Cremes oder Deodorants können Reizungen verursachen; regelmäßige Nachkontrollen durch den Kontaktlinsenartpasser sind erforderlich, um die fortwährende Gesundheit des Auges sicherzustellen. Fragen Sie Ihren Kontaktlinsenanpasser, ob Sie die Kontaktlinsen beim Sport tragen dürfen, insbesondere während des Schwimmens und der Ausübung anderer Wassersportarten. Werden Kontaktlinsen während des Schwimmens oder Badens Wasser ausgesetzt, kann das Risiko einer Infektion durch Mikroorganismen zunehmen. Konsultieren Sie ihren Kontaktlinsenspezialisten auch zum Tragen von Kontaktlinsen vor jeglicher Verwendung von Medikamenten für das Auge, informieren Sie in jedem Fall Ihren Arbeitgeber, dass Sie Kontaktlinsen tragen. Bei bestimmten Tätigkeiten muss eine Schutzbrille getragen werden bzw. dürfen keine Kontaktlinsen getragen werden. Bestimmte Medikamente, z. B. Antihistamine, Dekongestionsmittel, Diuretika, Muskelrelaxantien, Tranquilizer und Mittel gegen Reisekrankheit, können eine Austrocknung der Augen, ein erhöhtes Fremdkörpergefühl oder verschwommenes Sehen zur Folge haben, Sollten solche Erscheinungen auftreten, sind geeignete Gegenmaßnahmen zu ergreifen. Je nach Schwere der Beschwerden können dies zur Verwendung mit weichen Kontaktlinsen indizierte Nachbenetzungstropfen sein oder eine vorübergehende Kontaktlinsenkarenz während der Verwendung solcher Medikamente. Anwenderinnen oraler Kontrazeptive können während des Tragens von Kontaktlinsen ® Veränderungen des Sehens oder der Kontaktlinsentoleranz entwickeln. Alle ACUVUE ADVANCE™ Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) mit UV-Schutz sind kein Ersatz für schützende UV-absorbierende Brillen, beispielsweise Sonnenbrillen mit UV-Schutz, da sie das Auge und seine Umgebung nicht vollständig abschirmen. HINWEISE ZUR PFLEGE DER KONTAKTLINSEN: Nachdem sie vom Auge genommen wurden, müssen Kontaktlinsen vor dem erneuten Tragen ® gereinigt und desinfiziert werden. Bei der Verwendung von ACUVUE ADVANCE™ Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) jeglicher Art, dürfen die Kontaktlinsen nur chemisch desinfiziert werden (z.B. mit einer Mehrzweck- oder Wasserstoffperoxidlösung). Besprechen Sie mit dem Kontaktlinsenträger die Anweisungen zur Pflege der Kontaktlinsen, einschließlich der grundlegenden Informationen zur Pflege der Kontaktlinsen und der Reinigung des Aufbewahrungsbehälters sowie speziellen Anweisungen zur Pflege der Kontaktlinsen für diesen Kontaktlinsenträger. Der Anpasser sollte ein Pflegesystem empfehlen, welches für alle ACUVUEK ADVANCE"1 Markenkontaktlinsen mit HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) geeignet ist. VERHALTEN BEI EINER FESTSITZENDEN (UNBEWEGLICHEN) KONTAKTLINSE: Wenn die Kontaktlinse festsitzt (sich nicht mehr bewegt), sollte der Träger einige Tropfen des empfohlenen Machbenetzungsmittels oder der Lösung zum Benetzen direkt auf das Auge geben und warten, bis sich die Kontaktlinse wieder frei auf dem Auge bewegt. Erst dann sollte die Kontaktlinse vom Auge genommen werden. Bewegt sich die Kontaktlinse auch nach mehreren Minuten noch nicht, sollte der Kontaktlinsenträger sofort den Kontaktlinsenanpasser aufsuchen. Umgang mit einer ausgetrockneten (dehydrierten Kontaktlinse): Wenn eine für die regelmäßige Wiederverwendung vorgesehene Kontaktlinse vom Auge genommen wird und 30 Minuten bis eine Stunde trocken bleibt, trocknet die Oberfläche aus und verliert allmählich ihre Benetzbarkeit. Tritt dieser Fall ein, so entsorgen Sie die Kontaktlinse und verwenden eine neue. Notfälle: Der Kontaktlinsenträger sollte informiert werden, dass er für den Fall, dass Chemikalien jeglicher Art (Haushaltsprodukte, Lösungen für die Gartenpflege, Laborchemikalien etc.) auf das Auge gelangen. DIE AUGEN SOFORT MIT VIEL WASSER GESPÜLT WERDEN UND ANSCHLIESSEND UNVERZÜGLICH EIN AUGENARZT ODER DIE AMBULANZ/NOTAUFNAHME EINER KLINIK AUFGESUCHT WIRD. MELDUNGEN VON NEBENWIRKUNGEN: Melden Sie bitte alle ernsthaften, nachteiligen Erfahrungen oder Reaktionen, die Sie im ® Zusammenhang mit dem Tragen von ACUVUE ADVANCE™ Markenkontaktlinsen mit ® HYDRACLEAR™ und ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM (galyfilcon A) feststellen, oder bei ihren Patienten beobachten, an folgende Stelle: Ethicor GmbH, Oststr. 1, 22844 Norderstedt Tel: O800/ 100 25 90 Fax: 01803/0 00 311 ZUSATZLICHE INFORMATIONEN: Für Deutschland: Johnson & Johnson Vision Care, Ethicon GmbH, Oststr. 1, 22844 Norderstedt Tel: 0800/ 100 25 90 Fax: 01803/0 00 311 Für Österreich: Johnson & Johnson Medical Products, Gunoldstr. 16, 1190 Wien Tel, 01/3 6025 235 Fax. 01/3 0025 516 Für die Schweiz: Johnson & Johnson Medical, Rotzenbühlstr. 55, 8957 Spreitenbach Tel. 056/4 17 33 06/07 Fax: 08 00/82 00 82 www.acuvue.de www.acuvue.at www.acuvue.ch English Important: Please read carefully and keep this information for future use. This Package Insert is intended for the Eye Care Professional, but should be made available to patients upon request. This insert contains important information about the correct usage of all ACUVUE® ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) and contains information about adverse reactions and contraindications. Johnson & Johnson Vision Care (division of Johnson & Johnson Medical Ltd, UK) provides ACUVUE® ADVANCE™ Brand Contact Lens with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) and AACUVUE® ADVANCE™ for ASTIGMATISM Patient Instruction Guides with further information for contact lens wearers. The Eye Care Professional should provide the patient with the Patient Instruction Guide that pertains to the patient's prescribed lens. Symbols Key The following symbols may appear on the labes or cartons of ACUVUE® ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ and ACUVUE® ADVANCE™ for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR™ Visibility Tinted with UV Blocker. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION See Instruction Leaflet Fee Paid for Waste Management Use By Date (Expiry Date) Batch Code Caution: Federal U.S.A. law restricrs this deivse to sale by or on the order of a licensed pracititioner Sterile Using Steam or Dry Heat DIA BC D C.T. Diameter ® Base Curve ACUVUE ADV ANCE™ for ASTIGMATISM Dioptre (lens power) CYL Cylinder Power AXIS Axis ® ACUVUE AD VANCE™ with HYDRACLEAR™ Centre Thickness Quality System Certification Symbol Visibility Tint: Lens Orientation Correct Visibility Tint: Lens Inside Out UV Blocking Peel Back Foil Product Name Material ® ™ ™ ACUVUE ADVANCE Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR and ® ™ ™ ACUVUE ADVANCE for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR (galyfilcon A) ® ™ All ACUVUE ADVANCE Contact Lenses with HYDRACLEAR ™ contains 53% polymer (galyfilcon A) an 47% water. Content ® ™ ™ Each sterile ACUVUE ADVANCE Contact Lenses with HYDRACLEAR (galyfilcon A) is providet immersed in saline solution with up to 0.01% methy ether cellulose in individual packages. DO NOT use if the sterile blister is opened or damaged. Intendet use Wear Schedule ACUVUE® ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ and ACUVUE® ADVANCE™ for ASTIGMATISM (galyfilon A) are indicated for daily wear (less than 24 hours, while awake) for the correction of refractive ametropia (myopia and hyperopia) in aphakic or non-aptiakic persons with non-diseased eyes. ACUVUE® ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ for eyes who may have 1 .OOD of astigmatism or less and ACUVUE® ADVANCE™ for ASTIGMATISM for eyes that may have 0.500 to 2.50D of astigmatism. All ACUVUE® ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) help protect against transmission of harmful UV radiation to the cornea and into the eye. The Eye Care Professional should determine the appropriate wearing and replacement schedule hased upon the response of the patient We believe that more frequent replacement of our products achieves optimal health and performance. The recommended lens replacement for ACUVUE® ® ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ and ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM Is every 2 weeks before disposal.All ® ACUVUE ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) are to be cleaned, rinsed and disinfected each time the lens is removed using a chemical disinfection system only. Contraindications Do not prescribe ACUVUE® ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ ACUVUE® ADVANCE™ Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM (galyfilcon A) when any of the following conditions of the eye exist, inflammation, infection, irritation, any eye disease, injury or abnormality which affects the cornea, severe dry eyes, corneal hypoaesthesia, any systemic disease that may affect the eye, allergy that may be induced or exaggerated by wearing contact lenses or use of contact lens solutions, or any use of medication that may interfere with contact lens wear. Adverse Reactions The patient should be informed that the following problems may occur when wearing contact lenses: eye may burn, sting or itch; reduced comfort after initial insertion; foreign body sensation; excessive watering of the eye; unusual secretion; redness of the eye; sensitivity to light; poor visual acuity; blurred vision, halos, rainbows around objects, dry eyes. There may be the potential for some temporary impairment due to peripheral infiltrates, peripheral corneal ulcers and corneal erosion. There may be the potential for other physiological observations, such as local or generalized oedema, corneal neovascularisatioh, corneal staining, injection, tarsal abnormalities, iritis and conjunctivitis, some of which are clinically acceptable in low amounts. Warnings (DVV = contact lens worn on daily wear basis; EW = contact lens worn on extended wear basis) Proper use and care of contact lenses and lens care products, including lens cases, are essential for safe use. Problems from wearing contact lenses or using lens care products could result in serious injury to the eye. Please advise patients of the following about contact lens wear: Eye problems, including corneal ulcers, can develop rapidly resulting in vision loss. The results of a study show the following*: annual incidence of ulcerative keratitis in DW users is estimated to be about 4,1 per 10,000 persons and 20.9 per 10,000 persons in EW. Risk of ulcerative keratitis is 4 to 5 times greater for EW users than DW users. When DW users wearing lenses overnight and EW users wearing lenses on a DW basis are excluded from the comparison, the risk among EW users is 10 to 15 times greater than DW users. When DW users wear their lenses overnight (outside the approved indication), risk of ulcerative keratitis is 9 times greater than among those who do not wear them overnight. The overall risk of ulcerative keratitis may be reduced by following directions for lens care, including cleaning the lens case, Smokers increase the risk of ulcerative keratitis. It is estimated risk that the risk of ulcerative keratitis among lens wearers that smoke is 3 to 8 times greater than non-smokers, *New England Journal of Medicine, September 21, 1989 Before leaving the Eye Care Professional's office, the patient should be able to promptly remove lenses or should have someone else available who can remove the lenses for him or her, If eye discomfort, excessive tearing, vision changes, redness of the eye or other problems are experienced, contact lenses should be removed immediately and the wearer should promptly contact their Eye Care Professional. Contact lens wearers should see their Eye Care Professional routinely as directed. Fluorescein, a yellow dye, should not be used while the lenses are (lens is) on the eye, as the lenses (lens) absorbs this dye and becomes discolored. Whenever fluorescein is used in eyes, the eyes should be flushed with a sterile saline solution that is recommended for in-eye use. What to do if problems occur PLEASE ADVISE YOUR PATIENT TO REMOVE CONTACT LENSES IMMEDIATELY AND SEEK ADVICE FROM THEIR EYE CARE PROFESSIONAL. Important Patient Information Precautions Please inform your patients of the following: Always wash your hands before insertion and removal of your contact lenses. Do not use lenses after expiry date . Do not use lenses if the sterile blister pack is opened or damaged; avoid spraying aerosols, e.g, hair spray, while wearing lenses; remove lenses when exposed to noxious or irritating vapour; cosmetic lotions, soap, creams or deodorants could cause irritation; regular follow-up visits with your Eye Care Professional are necessary to assure the continuing health of your eyes. Ask your Eye Care Professional about wearing contact lenses during sporting activities, especially swimming and other water sports. Exposing contact lenses to water during swimming or while in a hot tub may increase the risk of eye infection from microorganisms. Also ask your Eye Care Professional about wearing contact lenses prior to using any medications in your eye. Always inform your employer of being a contact lens wearer. Some jobs may require use of eye protection equipment or may require that the patient not wear contact lenses. Certain medications, such as antihistamines, decongestants, diuretics, muscle relaxants, tranquilizers and those for motion sickness, may cause dryness of the eye, increased lens awareness or blurred vision. Should such conditions exist, proper remedial measures should be prescribed. Depending on the severity, this could include the use of lubricating drops that are indicated for use with soft contact lenses or the temporary discontinuance of contact lens wear while such medication is being used. Oral contraceptive users could develop visual changes or changes in lens tolerance when using contact lenses, ® All ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) Contact Lenses with UV Blocking are not a substitute for protective UV absorbing eyewear, such as UV absorbing sunglasses, because they do not completely cover the eye and the surrounding area. Lens care directions Lenses must be cleaned, rinsed and disinfected following removal before re-use. When any ® ACUVUE ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) are prescribed as frequent/planned replacement, the lens may be disinfected using a chemical disinfection system only (e.g. multi-purpose or hydrogen peroxide system). Since the lens material contains silicons, the wettability may differ when different lens care products are used. ® The Eye Care Professional should recommend a system that is appropriate for all ACUVUE ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A). Please review with the patient lens care directions, including basic information on lens care and lens case cleaning as well as specific instructions on the lens care regimen recommended for the patient. Care for a sticking (non-moving) lens If the lens sticks (stops moving), the patient should be instructed to apply a few drops of the recommended lubricating or rewetting solution directly to the eye and wait until the lens begins to move freely on the eye before removing it. If non-movement of the lens continues after a few minutes, the patient should immediately consult the Eye Care Professional. Care for a dried out (dehydrated) lens If a frequent replacement lens is oft the eye and exposed to air from 30 minutes to 1 hour or more, its surface will become dry and gradually become non-wetting. If this should occur, discard the lens and use a new one. Emergencies The patient should be informed that if chemicals of any kind (household products, gardening solutions, laboratory chemicals, etc.) are splashed into the eyes, the patient should: FLUSH EYES IMMEDIATELY WITH TAP WATER AND IMMEDIATELY CONTACT THEIR EYE CARE PROFESSIONAL OR VISIT A HOSPITAL CASUALTY DEPARTMENT WITHOUT DELAY REPORTING OF ADVERSE REACTIONS All serious adverse experiences and adverse reactions observed in patients wearing ® ® ACUVUE ADVANCE™ Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR™ and ACUVUE ADVANCE™ Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR™ or experienced with the lenses should be reported to: Johnson & Johnson Medical Ltd The Braccans, London Road, Bracknell, Berkshire RG12 2AT, United Kingdom Phone 0870 608 8990 Fax 0800 783 7029 Additional information ® For additional information concerning any ACUVUE ADVANCE™ Brand Contact Lenses for with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) Contact Lenses and to order your contact lens Patient Instruction Guides free of charge, contact: UK Customer Service on 0870 608 8080 or contact Johnson & Johnson Vision Care, Johnson & Johnson Medical Limited, The Braccans, London Road, Bracknell, Berkshire RG12 2AT, United Kingdom. Ireland Customer Somice on (01) 462 1085 or contact Johnson & Johnson Vision Care, Johnson & Johnson Limited, 6elgard Road, Tallaght, Dublin 24, Ireland. EU Authorised representative: Johnson & Johnson Vision Care, a division of Johnson & Johnson Medical Limited, The Braccans, London Road, Bracknell, Berkshire RG12 2AT United Kingdom. www.acuvue.co.uk www.acuvue.co.uk Français Cette notice est destinée aux ophtalmologistes et opticiens mais peut être mise à la disposition des patients sur demande. Cette notice contient des informations importantes sur la bonne utilisation de toutes lentilles de contact ACUVUE® ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ et sur les éventuelles complications ou contre-indications. Johnson & Johnson Vision Care (division d'ETHICON, France) fournit des guides d'utilisation sur les lentilles de contact ACUVUE® ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) et sur les lentilles ACUVUE® ADVANCE™ for ASTIGMATISM destinés aux porteurs, contenant de plus amples informations d'utilisation. Les praticiens doivent remettre au patient le guide d'utilisation correspondant à la lentille qui lui est prescrite. Signification des symboles Les symboles suivants peuvent apparaître sur I’étiquette ou le coffret cartonné des ® ® lentilles de contact ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ et ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM SYMBOLE DÉFINITION Consulter votre guide d'utilisation Utiliser avant (date d’expiration) SYMBOLE DÉFINITION Versement d’ une taxe pour le traitement des déchets Numéro de lot DIA BC D C.T. Stérilisé par vapeur ou chaleur sèche Diamètre Attention : La réglementation Américaine interdit la vente de ce produit sans prescrintion médicale Courbure de base ACUVUE®ADV ANCE™ for ASTIGMATISM Dioptrie (puissance de la lentille) CYL Puissance cylindrique AXIS Axes ® ACUVUE AD VANCE™ with HYDRACLEAR™ Epasisseur au centre Symbole de certification de qualité Filtre UV Abziehfolie Teinte de manipulation: Orientation correcte de la lentille Teinte de manipulation: Lentille à I’envers Nom du Produit Lentilles de Contact ACUVUE® ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ et ® ™ ACUVUE ADVANCE for ASTIGMATISM (galyfilcon A) ® ™ Matériau Toutes les lentilles de gamme ACUVUE ADVANCE with ™ HYDRACLEAR contiennent 53% de polymère (galyfilcon A) et 47% d’eau. Contenu Chaque lentille stérile est conditionnée dans un emballage individuel rempli de solution saline tamponnée. La quantité de lentilles est indiquée sur le carton d'emballage. NE PAS utiliser si l'emballage stérile est ouvert ou endommagé. Utilisation Modalité de Port ® Les lentilles de contact ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ et ® ACUVUE ADVANCE™ for ASTISMATISM (galyfilcon A) sont destinées au port journalier (moins de 24 heures, éveillé) pour la correction des amétropies (myopie et hypermétropie) chez des sujets aphaques ou non, dont les yeux ® sont exempts de pathologie. Les lentilles ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ sont destinées aux sujets présentant un astigmatisme ® intérieur ou égal à 1,000 et ACUVUE ADVANCE™ for AST/GMATISM aux sujets présentant un astigmatisme compris entre 0.50D et 2.50D ® Le filtre UV de toutes les lentilles ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) protège la cornée et l'intérieur de l'œil des radiations UV nocives. Le praticien devra déterminer les modes de port et de remplacement selon les réponses cliniques du patient. Plus une lentille est remplacée fréquemment, plus ia santé oculaire est préservée et plus grandes seront les performances des lentilles. ® Lé remplacement recommandé des lentilles ACUVUE ADVANCE™ ® with HYDRACLEAR™ et ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM est de 2 semaines avant renouvellement. Les lentilles de ia ® gamme ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™(galyfilcon A) doivent être nettoyées, rincées et décontaminées après chaque retrait avec un système d'entretien chimique uniquement. Contre-indications ® NE PAS UTILISER les lentilles de contact ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ et ACUVUE® ADVANCE™ for ASTIGMATISM (galyfilcon A) ) lorsqu'un ou plusieurs des problèmes suivants apparaissent: Infection, inflammation ou irritation, toute maladie, traumatisme ou anomalie affectant la cornée, insuffisance lacrymale (syndrome sec), hypo-esthésie cornéenne et toute maladie systémique pouvant affecter l'œil, réactions allergiques pouvant être induites ou aggravées par le port de lentilles de contact ou par l'utilisation de solutions pour lentilles ou enfin tout traitement pouvant interférer avec le port de lentilles de contact. Complications Les porteurs doivent être informés que le port de lentilles de contact peut générer les problèmes oculaires suivants: brûlure, picotement, démangeaison; confort réduit après la pose; sensation de corps étranger; larmoiement excessif; sécrétion inhabituelle; rougeur de l'œil; photophobie; acuité visuelle médiocre; vision trouble; halos, échos autour des objets; œil sec. Elles peuvent être la cause de problèmes passagers dus à des infiltrats périphériques, ulcère périphérique ou érosion cornéenne, Elles peuvent être également la cause d'autres observations cliniques telles qu'œdème, néovascularisaîion, piqueté cornéen, injection, anomalies de la conjonctive tarsienne, iriîis et conjonctivites, qui peuvent être cliniquement acceptables selon leur degré. Avertissement (PJ = lentilles portées le jour; PP = lentilles portées en port prolongé (la nuit] ^.ss porteurs doivent savoir que le respect des règles d'utilisation et d'entretien des lentilles de contact, incluant les étuis pour lentilles, au moyen des produits recommandés, est d'une importance capitale pour une utilisation sans danger. Les problèmes associés aux lentilles de contact ou aux produits d'entretien peuvent être à l'origine de lésions oculaires graves. Les porteurs de lentilles de contact doivent être avertis des points suivants: Des problèmes oculaires, incluant des ulcères cornéens, peuvent se développer rapidement et conduire à une perte visuelle. Les résultats d'une étude* ont montré les faits suivants: L'incidence annuelle globale de kératite ulcérative (ulcère cornéen) chez les porteurs de lentilles de contact est de 4,1 pour 10,000 porteurs en PJ et d'environ 20,9 pour 10.000 porteurs en PP. Le risque de kératite ulcérative est 4 à 5 fois plus grand pour les porteurs en PP. Il devient 10 à 15 fois plus important que le PJ lorsque l'on élimine de la comparaison l'ensemble des porteurs qui transgressent les modalités de port prescrit, que ce soit les porteurs de PJ qui portent leurs lentilles la nuit ou les porteurs de PP qui les retirent le soir. Le risque est 9 fois plus important pour les porteurs en PJ, qui les gardent la nuit (sans avis médical) Le risque global de kératite ulcérative peut être réduit en respectant scrupuleusement les instructions d'entretien des lentilles et de l'étui. Le risque de kératite ulcérative est également 3 à 8 fois plus important chez les porteurs de lentilles fumeurs que chez les nonfumeurs. *t New Engtand Journal of Mecticine, Septemter21, 1989 Avant de quitter le cabinet, il faut avertir les porteurs de lentilles que, s'ils sont sujets à un inconfort, un larmoiement excessif, une vision fluctuante, un oeil rouge ou tout autre problème oculaire, ils doivent immédiatement retirer leurs lentilles ou les faire retirer par une tierce personne et contacter leur ophtalmologiste au plus tôt. Il est recommandé aux porteurs de lentilles de contact de respecter la périodicité des visites de contrôle. La fluorescéine, de couleur jaune, ne doit pas être utilisée lorsque les lentilles sont portées, en raison de l'absorption du colorant. Si tel est le cas, les yeux doivent être abondamment rincés avec une solution saline stérile appropriée. Que faire en cas de problème? VEUILLEZ AVERTIR VOTRE PATIENT DE RETIRER IMMEDIATEMENT SES LENTILLES DE CONTACT ET DE CONSULTER SON OPHTALMOLOGISTE. Informations Importantes destinées aux Patients Précautions Veuillez informer vos patients des points suivants: Avant de manipuler les lentilles, il est impératif de se laver les mains. Ne pas utiliser les lentilles de contact après leur date d'expiration À ou lorsque l'étui est ouvert ou endommagé. Les produits cosmétiques, lotions, savons, crèmes, déodorants et sprays, vapeurs nocives ou irritantes ne doivent pas entrer en contact avec les yeux ou les lentilles. Des visites régulières de contrôle auprès d'un ophtalmologiste sont nécessaires pour respecter la santé oculaire. Demander à votre praticien si vous pouvez porter vos lentilles au cours d'activités sportives, particulièrement la natation ou autres sports nautiques. Le contact de l'eau et des lentilles au cours de la natation ou dans un sauna (hammam) peut accroître le risque d'Infections liées aux micro-organismes. Demander également à votre praticien si vous pouvez porter des lentilles lors de prescription de collyre ophtalmique. Informer toujours votre employeur que vous portez des lentilles de contact. Certaines professions exigent le port de lunettes de protection ou n'autorisent pas le port de lentilles. Certains médicaments tels que: les antihistaminiques, les décongestionnants, les diurétiques, les décontractants, les tranquillisants ainsi que ceux contre la nausée peuvent entraîner une sécheresse oculaire, un inconfort du port des lentilles ou un trouble visuel. Dans ce cas, des mesures correctrices adaptées seront prescrites. Selon l'importance du trouble, il pourra être nécessaire d'utiliser un collyre lubrifiant compatible avec le port de lentilles souples ou d'Interrompre le port des lentilles pendant la durée du traitement. La contraception orale peut entraîner des changements de vision ou des changements de tolérance des lentilles. Les patientes seront mises en garde. ® Toutes les lentilles ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) avec filtre UV ne peuvent se substituer au port de lunettes filtrantes, telles que des lunettes de soleil, car elles ne recouvrent pas l'ensemble des tissus oculaires et du contour de l'œil. Entretien Les lentilles doivent être nettoyées, rincées et décontaminées après chaque retrait et avant toute nouvelle utilisation. Quand elles sont prescrites avec un renouvellement ® fréquent/ planifié, toutes les lentilles ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A| doivent être décontaminées par un système chimique uniquement (e.x. solution multifonctions ou système à base de peroxyde d'hydrogène), Etant donné que le matériau des lentilles contient du silicone, la mouiilabilité peut varier selon l'entretien utilisé. Le praticien devra recommander un système d'entretien compatible avec les lentilles de la gamme ACUVUE® ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ (galyfilcon Aj.Veuiliez expliquer au porteur les consignes d'entretien de base concernant les lentilles et leur étui et les consignes spécifiques adaptées à son cas. Lentille adhérant à l'œil et sans mobilité Si une lentille adhère à l'œil (cesse de se déplacer), le porteur doit appliquer directement sur l'œil quelques gouttes du collyre lubrifiant/réhydratant recommandé et attendre que la lentille se remette à se déplacer librement sur l'œil avant de l'enlever, Si l'adhérence de la lentille persiste après quelques minutes, le porteur doit immédiatement consulter son prescripteur. Lentille déshydratée ou sèche Si une lentille à replacement, non posée sur un œil, est laissée à l'air libre de 30 minutes à 1 heure, voire plus , sa surface devient sèche et graduellement non mouiliable. Dans un tel cas, jetez la lentille afin de la remplacer par une lentille neuve, Urgences Le patient doit être informé qu'en cas de projection de produits chimiques de tout type dans les yeux (produits ménagers, produits destinés au jardinage, produits de laboratoire, etc.), IL DOIT IMMÉDIATEMENT SE LAVER LES YEUX ABONDAMMENT A L'EAU COURANTE ET CONTACTER IMMÉDIATEMENT UN OPHTALMOLOGISTE OU SE PRÉSENTER SANS DÉLAI AUX URGENCES DE L'HÔPITAL. MATERIOVIGILANCE Tous les événements/réactions indésirables graves observés chez des patients portant des ® ® lentilles de contact ACUVUE ADVANCE™ with HYDRACLEAR™ et ACUVUE ADVANCE™ for ASTIGMATISM ou survenus avec les lentilles doivent être rapportés à: Le Service Affaires Professionnelles ETHICON S.A.S - Division Johnson& Johnson Vision Care - 1, rue Camille Desmoulins - TSA 10004-92787 Issy-les Moulineaux cedex 9- France téléphone: (33) 01.55.00.25.60 Informations supplémentaires ® Pour toute information complémentaire sur toutes les lentilles de la gamme ACUVUE ® ADVANCE with HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) ou pour commander gratuitement vos guides d'instructions aux porteurs, veuillez contacter le Service Clients téléphone: (33) 01.55.69.51.42 fax: (33) 01,55.00.24.48 Représentant CE: Johnson & Johnson Medical Limited, The Braccans, London Road, Bracknell, Berkshire RG12 2AT, Angleterre. www.acuvue.co.fr Italia Questo foglietto illustrativo è destinato ai professionisti ma dovrà essere messo a disposizione dei portatori su richiesta. Questo foglietto contiene importanti informazioni per l'utilizzo corretto di tutte le ienti a contatto a marchio tutte le ® lenti a contatto a marchio ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) e avvertenze su reazioni avverse e controindicazioni. Johnson & Johnson Vision Care (una divisione di ETHICON SPA) fornisce manualetti ® di istruzione per i portatori delle lenti a contatto ACUVUE ADVANCE™ con ® HYDRACLEAR™ e ACUVUE ADVANCE™ per ASTIGMATISMO e sulle lenti a contatto in generale. L'Ottico dovrà tornire ai portatori la guida relativa al tipo di lente specificatamente consegnata. Legenda dei simboli I simboli indicati di seguito possono comparire sulle etichette o sulle confezioni delle lenti ® ® a contatto a marchio ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ e ACUVUE ADVANCE™ per ASTIGMATISMO con protezione UV. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Vedere Depliant Tassa pagata per la gestione dei rifiuti Da usare entro (scadenza) Codice lotto Attenzione: Le leggi federali degli Stali Uniti autorizzano la vendjta di questo dispositivo esclusivamente medici o professionisti espressamente autorizzati Sterilizzato a vapore o a secco DIA BC D C.T. Diametro Curva Base ACUVUE®ADV ANCE™ for ASTIGMATISM Diottria (potere della lente) CYL Potere del Cilindro AXIS Asse ® ACUVUE AD VANCE™ with HYDRACLEAR™ Spessore al centro Simbolo Certificazione da staccare Tinta di visibilità: orientamento corretto della lente Tinta di visibilità: indicatore dritto e rovescio Protezione UV Foglio di protezione da staccare Denominazione Lenti a contatt a marchio ACUVUE® ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ ® ™ prodotto e ACUVUE ADVANCE per ASTIGMATISM. Materiale ® ™ ™ Tutti le lenti a contatto ACUVUE ADVANCE con HYDRACLEAR composte per il 53% da polimero (galyfilcon A) e 47% da acqua. Contenuto ® ™ ™ Ogni lenti a contatto sterile ACUVUE ADVANCE con HYDRACLEAR (galyfilcon A) è fornita in blister singoli ed è immersa in soluzione salina tamponata. NON USARE nel caso in cui il blister sterile sia aperto o appaia danneggiato. Indicazioni d'uso Le lenti a contatto Programma di porto ® Le lenti a contatto a marchio ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ ® eACUVUE ADVANCE™ per ASTIGMATISMO (galyfilon A) sono specificatamente progettate per l'uso giornaliero (porto inferiore alle 24 ore durante la veglia) per la correzione delle ametropìe (miopia e ipermetropia) nelle persone con afachia e in quelle senza in occhi che non presentano ® controindicazioni con astigmatismo inferiore o uguale a 1.000. ACUVUE ADVANCE™ wìth HHYDRACLEAR™ per gli occhi che hanno 1.000 dì ® astigmatismo o meno e ACUVUE ADVANCE™ per ASTIGMATISMO per gli occhi che hanno da 0.50D a 2.50D di astigmatismo. ® Tutte ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ (galyfilconA) contribuiscono a proteggere la cornea e le strutture interne dell'occhio dalla trasmissione delle radiazioni ultraviolette nocive, II professionista dovrà stabilire il programma di porto e di sostituzione più appropriato, sulla base della risposta di ogni singolo portatore. Da parte nostra riteniamo che una più frequente sostituzione dei nostri prodotti permetta di conseguire uno stato dì salute dell'occhio e un livello di prestazioni ottimali, IL ® periodo dì ricambio raccomandato per le lenti a contatto a marchio ACUVUE ® ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ e ACUVUE ADVANCE™ per ASTIGMATISMO è ogni 2 settimane e poi si gettano via. Tutte le lenti a contatto ® a marchio ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ Devono essere pulite, risciacquate e disinfettate ogni volta che vengono tolte dall'occhio, utilizzando esclusivamente un sistema di manutenzione chimica. Cointroindicazioni Le lenti a contatto a marchio ACUVUE® ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ o le lenti a contattoCUVUE® ADVANCE™ per ASTIGMATISMO (galyfilcon A) non devono essere prescritte in presenza di una delle condizioni oculari o palpebrali presenti. Infiammazione, infezione, irritazione patologie oculari, lesione o anomalia a danno della cornea, congiuntiva o palpebre, grave secchezza oculare, ipoestesia corneale se in pazienti non afachici, patologie sistemica con ripercussione sull'occhio, allergia che possa venir indotta o aggravata dall'utilizzo delle lenti a contatto o dall'uso di soluzioni per le lenti a contatto o impiego di tarmaci che possano interferire con l'uso delle lenti a contatto. Reazioni avverse il portatore dovrà essere informato della possibile comparsa dei seguenti problemi durante l'uso delle lenti a contatto: sensazione di bruciore, puntura o pizzicore oculare; riduzione del comfort dopo l'inserimento iniziale; sensazione dì corpo estraneo; eccessiva lacrimazione; secrezione insolita; arrossamento oculare; sensibilità alla luce; riduzione dell'acuità visiva; visione offuscata, aloni, visione di aloni colorati (effetto rainbow) attorno agli oggetti, secchezza oculare, Può esistere la possibilità di una compromissione di natura temporanea causata da infiltrati periferici, ulcere corneali periferiche ed erosione corneale. Può esistere il potenziale per altre osservazioni fisiologiche come edema locale o generalizzato, neovascolarizzazione corneale, staining corneale, iniezione, anomalie tarsali, irite e congiuntivite, alcune delle quali clinicamente accettabili se presenti in modeste quantità. Avvertenze (DW = lente a contatto a uso giornaliero; EW = lente a contatto a uso prolungato) Problemi connessi all'uso delle lenti a contatto o dei prodotti per la loro manutenzione possono provocare gravi lesioni oculari. Per un impiego sicuro di questi prodotti, i portatori dovranno essere informati riguardo l'uso e la cura corretti delle lenti a contatto e dei prodotti per la loro manutenzione, e sulle norme d'igiene per i portatori incluso. Si raccomanda di informare i portatori sulle avvertenze attinenti all'uso delle lenti a contatto di seguito elencate: problemi oculari, incluso ulcere corneali, possono svilupparsi rapidamente determinando una perdita della visione. I risultati di uno studio sull'argomento dimostrano quanto segue+: l'Incidenza annuale dì cheratite ulcerativa nei portatori dì lenti a contatto DW è stimata dell'ordine dì 4.1 ogni 10.000 persone e nei portatori di EW di 20.9 ogni 10.000 persone. Il rischio di cheratite ulcerativa è 4 - 5 volte superiore per gli utilizzatori dì EW rispetto agli utilizzatori DW. Quando sono esclusi dal confronto gli utilizzatori di DW che indossano la lente durante la notte e gli utilizzatori di EW che indossano ie lenti su base DW. il rischio fra i portatori dì EW è da 10 a 15 volte superiore rispetto ai pazienti DW. Quando gli utilizzatori DW portano le lenti nelle ore notturne (al di fuori dei limite delle indicazioni approvate), il rischio di cheratite ulcerativa è 9 volte maggiore rispetto a coloro che dì notte le tolgono, II rischio complessivo di cheratite ulcerativa può venire ridotto con la rigida osservanza delle seguenti indicazioni per la cura delle lenti, inclusa la pulizia del contenitore portamenti. E' stato stimato che il rischio di cheratite ulcerativa tra i portatori di lenti fumatori è da 3 a 8 volte maggiore rispetto ai non fumatori. Prima dì lasciare io studio di applicazione del professionista, il portatore dovrà essere in grado dì rimuovere velocemente le lenti dall'occhio o dovrà avere a disposizione un'altra persona che sappia farlo in caso di mancato comfort oculare, lacrimazione eccessiva. modificazioni deila visione, arrossamento oculare o altri problemi, le lenti a contatto andranno rimosse immediatamente e il portatore dovrà contattare tempestivamente il proprio specialista di fiducia. I portatori di lenti a contatto devono sottoporsi a controlli di rutine secondo le indicazioni ricevute. Non si deve utilizzare fluoroscina con le lenti (la lente) inserite nell'occhio, in quanto le lenti (la lente) assorbono tale colorante. Ogni volta che sì utilizza la fluoroscina nell'occhio, si dovrà effettuare un lavaggio oculare con soluzione salina sterile raccomandata per l'uso direttamente nell'occhio. Cosa fare in caso di problemi RACCOMANDARE AL PORTATORE DI TOGLIERE IMMEDIATAMENTE LE LENTI A CONTATTO E DI RIVOLGERSI DALLO SPECIALISTA. Importanti informazioni per il portatore Precauzioni Informare il portatore sulle seguenti precauzioni: lavare sempre le mani prima di inserire e togliere le lenti a contatto. Non utilizzare le lenti dopo la scadenza indicata , Non utilizzare le lenti se il singolo blister sterile è aperto o appare danneggiato; evitare l'uso degli spray aerosol, come ad esempio spray per capelli mentre si indossano le lenti; togliere le lenti in caso di esposizione ai vapori nocivi o irritanti; lozioni cosmetiche, sapone, creme o deodoranti possono provocare irritazione; regolari visite di controllo (follow-up) sono necessarie per un regolare stato di salute degli occhi. Chiedere al proprio specialista informazioni in riguardo all'uso delle lenti a contatto durante lo svolgimento di attività sportive, specialmente nuoto e sport acquatici. L'esposizione delle lenti a contatto all'acqua mentre si nuota o si è immersi in un bagno caldo può aumentare il rischio di infezione oculare da contatto con microrganismi. Chiedere allo specialista informazioni anche riguardo all'uso delle lenti a contatto prima dell'assunzione di (armaci oculari. Comunicare sempre al proprio datore di lavoro che si portatori abituali di lenti a contatto. Alcune attività possono imporre l'uso di attrezzature di protezione oculare o possono richiedere che il portatore non indossi le lenti. Alcuni farmaci, quali antistaminici, decongestionanti, diuretici, miorilassanti, tranquillanti, e tarmaci specifici per malessere di movimento, possono indurre secchezza oculare, aumentata consapevolezza rispetto alle lenti o visione stuccata. In presenza di tati condizioni si dovranno prescrivere azioni correttive appropriate. In rapporto alla severità del caso, tali misure possono includere l'impegno di gocce oculari lubrificanti indicate per l'uso delle lenti durante l'assunzione dei farmaco. Le pazienti che assumono contraccettivi orali possono sviluppare alterazioni della visione o modificazioni per quanto riguarda la tolleranza delle lenti durante il periodo dì porto. Tutte non coprendo l'occhio e l'area circostante/segmento anteriore, le lenti a contatto a marchio ACUVUE® ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ (galyfilcon A) con filtro UV NON sostituiscono gli strumenti di protezione dai raggi UV come gli occhiali da sole con filtro protettivo. indicazioni per la cura delle lenti a contatto Le lenti devono essere pulite e disinfettate dopo la rimozione e prima ® dell'utilizzo. Quando le lenti a contatto a marchio le ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ (galyfìlcon A) vengono prescritte con un programma di sostituzione frequente, possono essere disinfettate utilizzando esclusivamente un sistema di disinfezione chimica (es. sistema polivalente o al perossido di idrogeno). Da quando le lenti contengono il silicone, la bagnabilità può essere differente a seconda del prodotto dì manutenzione utilizzato. Il professionista deve raccomandare il sistema di manutenzione più appropriato per le lenti di ® marca tutte ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ (galyfilcon A). Si raccomanda di esaminare con il portatore le istruzioni per la manutenzione delle lenti, incluso le informazioni di base sulla cura e la pulizia nonché le istruzioni specifiche sul regime di manutenzione. Manutenzione delle lenti che manifestano uno scarso/mancato movimento Se la lente aderisce (smette di muoversi), andrà raccomandato di applicare alcune gocce di soluzione salina, o direttamente nell'occhio o attendere che la lente inizi a muoversi liberamente. Se il mancato movimento della lente continua per alcuni minuti, il paziente dovrà consultare immediatamente lo specialista. Manutenzione belle lenti disidratate Se una lente a sostituzione frequente è stata rimossa dall'occhio ed esposta all'aria per un periodo variabile tra 30 minuti e 1 ora o per un periodo superiore, la superficie diventa secca e gradualmente non bagnabile, In tale circostanza, gettare la lente ed utilizzarne una nuova. Situazioni di emergenza II portatore deve essere informato che nel caso in cui penetrino nell'occhio schizzi di prodotti chimici di qualsiasi tipo 8prodotti per la casa, soluzioni per il giardinaggio, prodotti Chimici di laboratorio ecc.) dovrà: LAVARE IMMEDIATAMENTE CON CURA L'OCCHIO CON ACQUA CORRENTE E RIVOLGERSI TEMPESTIVAMENTE AL PRONTO SOCCORSO. RIFERIMENTO DI REAZIONI AVVERSE Tutte le esperienze e le reazioni avverse gravi osservate nei pazienti che portano ® lenti a contatto a marchio ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™ o le lenti a contatto ACUVUE® ADVANCE™ per ASTIGMATISMO (galyfilcon A) sperimentazioni con lenti andranno notificate a: Johnson & Johnson Vision Care, Una divisione di Ethicon SpA Via del Mare, 56 - Pratica di Mare (Roma) Tei. 06.911941 - fax 06.91194290 Ulteriori informazioni ® Per ulteriori informazioni sulle lenti a contatto a marchio le ACUVUE ADVANCE™ con HYDRACLEAR™(galyfilcon A), potete contattare: Italia: Customer Service al numero 800 015 269 oppure contattare Johnson & Johnson Vision Care. Ethicon SpA. Via del Mare, 56 - 00040 Pratica di Mare (Roma) - Italia. Rappresentante autorizzato per I’UE: Johnson & Johnson Vision Care, una divisione Johnson & Johnson Medical Limited. London Road, Brackneìl, Berkshire RG12 2AT, United Kingdorm www.acuvue.co.fr