Untitled - Cortner Design

annuncio pubblicitario
2015
Da oltre 35 anni Rosini è impegnata nella produzione di poltrone e divani operando in Italia, nel
distretto di Quarrata. Un periodo sicuramente importante in cui l’Azienda, ha dimostrato grande
costanza, ed ha ottenuto riconoscimenti significativi sia in Italia che all’estero, utilizzati per consolidare
la propria immagine e posizione all’interno di un mercato sempre più esigente. Partendo da queste
esigenze e non dimenticando la propria storia ed esperienza, la Rosini ha creato, e continua a
creare, arredamento di qualità e classe, tipici di un prodotto unico che si rispecchia in una collezione
classica e moderna che rappresenta al meglio le idee evolute nel campo dell’arredamento stesso.
Rosini has been present in the upholstery field for over 35 years, operating in Italy in the area
of Quarrata. A very important period where the company demonstrated great perseverance and
obtained significant success both in Italy and abroad strengthening its image and position in a more
and more demanding market. Starting from these demands without forgetting its past experience,
Rosini created and continues creating quality and class furniture, a unique product showed in
classic and modern collections which follows the best innovating ideas in the furniture field.
Depuis 35 ans Rosini produit dans ses usines de Quarrata des canapés et des fauteuils pour le
marché italien et étranger. Pendant cette période on a fait preuve de grande fiabilité, qui nous a été
reconnue tant en Italie que dans les autres pays; c’est en raison de nos qualités qu’on a pu garder
notre position à l’intérieur d’un marché économique devenu de plus en plus difficile et exigeant.
C’est juste en partant de l’analyse des ces exigences, sans oublier notre propre histoire et tradition,
qu’ on a crée et on continue à créer des meubles de haute qualité, qui font partie d’une collection
classique et moderne en même temps, qui représentes au mieux les idées, les plus évolues, de
ce marche.
Rosini concentra molta della propria attenzione
alle richieste in continuo movimento del mercato
trasferendo gli input ad una produzione dinamica e in
continua ricerca di fonti produttive di totale garanzia.
Fondamentale è la base di conoscenze evolute nel
tempo che permette di unire l’aspetto artigianale
delle lavorazioni tradizionali alle opportunità offerte
dall’industria di oggi. La collaudata esperienza dei
nostri artigiani e l’alta tecnologia delle nostre macchine
ci permettono di trattare ogni elemento come un pezzo
unico esaltando l’unicità dell’imbottito.
LAVORAZIONE
Rosini focuses its attention on the divers demands
coming from the market transferring the inputs to a
dynamic and innovating production trusting good
quality suppliers. Fundamental is the rich know-how
that permits us to add the traditional artisan side to
the new opportunities today industry offers. The tested
experience of our handcrafts and the high technology
of our machinery give us the possibility to treat every
single product as a unique piece exalting the singleness
of our upholstery.
Rosini concentre son attention sur les requêtes d’un
marché qui est toujours changeant, en transmettant
tout ca a une production dynamique qui est toujours
en cherche des méthodes de production qui peuvent
assurer garantie totale. Fondamental est la base
des connaissances évolues dans le temps qui nous
permettent de réunir les aspects artisanales de notre
travaille avec toutes les opportunités offres par les
nouvelles technologies d’aujourd’hui. L’expérience
de nos tapissiers et la technologie avancée des nos
machines nous permettent d’exalter l’unicité de chaque
élément.
Egregi signori, desideriamo attirare la vostra attenzione su questo
speciale prodotto “Leather master” per pulire e nutrire la pelle del
vostro salotto in modo semplice e sicuro. La confezione é composta da
due prodotti, che abbiamo il piacere di presentarvi: “Soft cleaner”: un
prodotto che garantisce un’efficace ma delicata pulizia sia dell’anilina
che della pelle pigmentata. “Leather cream”: un prodotto che dà alla
pelle i grassi e le sostanze nutrienti di cui ha bisogno per mantenere la
sua morbidezza e il suo ottimo aspetto. Nella confezione troverete una
spugna e un panno, oltre a tutte le istruzioni necessarie per il corretto
utilizzo. Questo prodotto può essere acquistato direttamente presso
la Rosini, ad un prezzo speciale che riserviamo alla nostra clientela.
ATTENZIONE: Per poter accedere alla garanzia, è indispensabile
che, per la pulizia della pelle, sia utilizzato esclusivamente il
prodotto Leather master, e dimostrato con l’acquisto dello stesso.
PULIZIA
Dear sirs, we would like to incur your attention above this special product
“Leather master” in way to feed and clean your leather suite in a very
simple way. We are glad to show you the two products you will find inside
the box. “Soft cleaner”: this product grants a very careful cleaning both
on aniline and on pigmented leather. “Leather cream”: this preservative
cream gives to the leather all the grease and the nutritional substances
needed to maintain his softness and his beauty. Inside the box we’ll
find a sponge, a duster and all the details and specification necessary
for a good cleaning. The Rosini customer can buy directly from our
enterprise this product at a very special price, but in any case pay a great.
BECAREFUL: For acceding to Warranty, leather has to be
exclusively cleaned with Leather Master Cleaning and Protection
Kit, proving its purchase with a copy of the original Invoice.
Messieurs, nous desirons attirer votre attention sur le special produit
“Leather master” qui vous permettra d’effectuer un nettoyage efficace
et un bon entretien de votre salon en cuir sans avoir aucun probleme.
La confection est composee par deux produits que nous avons le plaisir
de vous presenter:“Soft cleaner”: il assure un nettoyage efficace et
doux soit pour les cuirs à l’aniline que pour ceux pigmentees. “Leather
cream”: il apporte au cuir les substances grasses et nourissantes qui
lui conservent sa souplesse et son bel eclat. Dans cette confection
vous trouvez une eponge et un chiffon, ainsi que tous les instructions
necessaires pour effectuer le nettoyage. Vous pouvez acheter cette
confection directement chez Rosini au prix special reserve a nos clients.
ATTENTION: Pour rendre valable notre garantie sur le cuir est
nécessaire que pour le nettoyage soit exclusivement utilise le
produit Leather Master, en en démontrant l’achat avec une facture.
La vera pelle è un elemento che trova la sua applicazione in diversi campi,
calzaturiero, abbigliamento ed arredamento, sono i settori maggiori per
l’utilizzo di questo pregiato rivestimento. In ogni settore di applicazione,
la vera pelle ha una sua specifica concia, per renderla idonea all’uso ed
all’estetica necessaria, ma anche per dargli la migliore resistenza e garanzia
di durata nel tempo, quindi la Rosini spa, dopo aver ottenuto i test necessari
dalle concerie che hanno conciato per noi la nostra pelle, esegue con i propri
macchinari due test importanti di riscontro:
- TEST DI RESISTENZA ALLO SFREGAMENTO
In pratica tutte le partite di pelle devono superare tale prova, che consiste
nello sfregamento del campione a 400 passaggi, con la dovuta pressione
prevista per legge, con utilizzo di tampone imbevuto in liquido alcalino.
- TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO
Ogni partita di pelle viene testata alla resistenza dell’invecchiamento
accelerato, in pratica si vede come si comporterà la pelle nel tempo,
cambiamenti cromatici e di morbidezza, per avere così una maggiore
garanzia alla resistenza nel tempo. Naturalmente, il superamento dei test è
prerogativa indispensabile, all’utilizzo della pelle stessa.
QUALITÀ
Real Leather can be used in several fields like shoe, clothing and furnishing
industry, the main sale areas of this precious covering. Real leather has got
a specific tanning for each sector of utilization to make it suitable for the
necessary employment and to give it a better resistance and time lasting.
Rosini spa after receiving leather tests from tanneries carries out with its own
machineries two further tests:
- RUBBING RESISTANCE TEST
All leather batches have to pass this test which consists in rubbing a samples
for 400 times, with the pressure provided for by law, using a buffer soaked
in alkaline liquid.
- ACCELERATED AGEING TEST
Each leather batch is tested for verifying the ageing resistance and how
will become in the years, its chromatic and softness changes to guarantee
a greater resistance in time. Getting through these tests it’s absolutely
necessary.
Le vrai cuir est un matériel utilise dans plusieurs domaines comme ces de la
chaussure, des vêtements et aussi de l’ameublement; il s’agit des secteurs
ou ce précieux matériel est pour la plupart emploie. Dans chaque de ces
domaines la peau subi un différent travaille pour la rendre apte a l’usage
nécessaire, mais aussi pour lui garantir plus de résistance et conservation
dans le temps. C’est pour ca que Rosini S.p.a., suit avoir recu les résultats
des test effectues par nos fournisseurs qui s’occupent de corroyer le cuir,
exécute encore 2 tests vraiment importants, avec ses propres machines,
pour vérifier les premières résultats obtenus.
- TEST DE RESISTANCE AU FROTTEMENT
Chaque coli de cuir doit surmonter ce test, consiste a frotter l’échantillon
avec 400 passages et une certaine pression, directement prévue par la loi,
avec l’usage d’un tampon trempe dans un liquide alcalin.
- TEST DE VIEILLISSEMENT ACCELLEREE
Chaque coli de cuir est teste aussi pour sa résistance au vieillissement accéléré
pour voir comment la peau pourra réagir dans le temps (changements du
couleur et de la souplesse) pour garantir et certifier la résistance de la peau
dans l’usage quotidien. Il est bien évident que surmonter ces test est élément
indispensable a l’utilisation de la peau dans la production de nos salons.
MARIA
Model not available with bed
Modele non disponible dans la
version a lit
Solo cuscini di seduta sfoderabili
IMBOTTITURA STANDARD
seduta: gomma di poliuretano espanso, densità
standard 40 kg/m3 e densità HR ignifuga 40 kg/m3,
e fibre acriliche
spalliera e braccioli: fiocco acrilico
STRUTTURA
essenza legno in vista: massello di faggio
essenza legno rivestito: pioppo e abete
assemblaggio: colla e graffe
SOSPENSIONI
seduta: “elast” (cinghie elastiche)
spalliera: cinghie elastiche
Removable upholstery only for sitting cushions
STANDARD STUFFING
sitting: polyurethane foam, standard density
40 kg/m3 and HR fire resistant density 40 kg/m3,
and acrylic fibres
back and arms: acrylic floks
STRUCTURE
visible wood: solid beech
covered wood: fir and poplar
assembly: glue and clips
SUPPORT
sitting: “elast” (elastic belts)
back: elastic belts
Coussins dehoussables uniquement ceux de l’assise
REMBOURRAGE STANDARD
assise: mousse de polyurethane expanse, densitè
standard 40 kg/m3 et densitè HR resistante au feu
40 kg/m3 , et fibres acryliques
dossier et accoudoirs: flocons acrylique
STRUCTURE
bois apparent: hetre massif
bois recouvert: sapin et peuplier
assemblage: colle et agrafes
SUSPENSION
assise: “elast” (sangles elastiques)
dossier: sangles elastiques
MARIA
Modello non disponibile con letto
13
cat. Basic _ art. Pino _ col. 695
MARIA
fusto noce unito radica lucido
frame walnut unicolour briar polished
boiserie noyer uni loupe brillant
15
cat. Special _ art. Toscana _ col. 2500
MARIA
fusto argento invecchiato opaco
frame silver limed matt
boiserie argent patiné antiquaire satiné
17
LAURA
Model available with bed, metal net
or wooden slats with mattress in
polyurethane foam (thickness of 6 cm)
Modele disponible dans la version a lit,
sommier métallique ou a lattes de bois,
avec matelas en polyuréthane expanse
(épaisseur de 6 cm)
Solo cuscini di seduta sfoderabili
IMBOTTITURA STANDARD
Seduta: gomma di poliuretano espanso,
densità 30kg/m3 e fibre acriliche
Spalliera e braccioli: gomma di poliuretano espanso,
densità differenziata da 18kg/m3 a 30kg/m3 e fibre
acriliche
STRUTTURA
Essenza legno in vista: massello di faggio
Essenza legno rivestito: abete
Assemblaggio: colla e graffe
SOSPENSIONI
Seduta: “elast” (cinghie elastiche)
Spalliera: cinghie elastiche
Optional: disponibile poltrona relax che necessita di
una distanza dal muro di 8 cm
Optional: disponibile poltrona flex longue – dispositivo
che necessita di una distanza dal muro di 60 cm
Il seguente modello e’ previsto in due varianti:
- Con cuciture tono su tono
- Con cuciture a contrasto
Si prega di specificare bene al momento dell’ordine la
scelta delle cuciture onde evitare errori di produzione
Removable upholstery only for sitting cushions
STANDARD STUFFING
Sitting: polyurethane foam, density 30kg/m3,
and acrylic fibres
Back and arms: polyurethane foam, density from
18kg/m3 to 30kg/m3, and acrylic fibres
STRUCTURE
Visible wood: solid beech
Covered wood: fir
Assembly: glue and clips
SUPPORT
Sitting: “elast” (elastic belts)
Back: elastic belts
Optional: relax armchair available - relax device
needs to be placed 8 cm away from the wall
Optional: flex longue armchair available – mechanism
needs to be placed 60 cm away from the wall
The following model is available with:
- Matching stitching
- Contrast stitching
To avoid manufacturing mistakes please specify
the kind of stitching when placing the order.
Coussins déhoussables uniquement ceux de l’assise
REMBOURRAGE STANDARD
Assise: mousse de polyuréthane expanse densité
30kg/m3 et fibres acryliques
Dossier et accoudoirs: mousse de polyuréthane
expanse densité de 18kg/m3 a 30kg/m3 et fibres
acryliques
STRUCTURE
Bois apparent: hêtre massif
Bois recouvert: sapin
Assemblage: colle et agrafes
SUSPENSION
Assise: “elast” (sangles elastiques)
Dossier: sangles elastiques
Option: disponible avec fauteuil relax qui nécessite
d’une distance du mure de 8 cm
Option: disponible avec fauteuil flex longue qui
nécessite d’une distance du mure de 60 cm
Le modèle suivant est disponible en deux versions:
- Coutures ton sur ton
- Coutures contrastées
Veuillez préciser sur la commande votre choix des
coutures pour éviter des erreurs de production.
RELAX

Apertura con maniglia
Manual recliner with trigger
Relax manuel avec poignee
FLEX LONGUE

Apertura a spinta
Back push-opening
Pour ouvrir pousser le dossier
LAURA
Modello disponibile nella versione con
letto rete ortopedica (doghe di legno)
o con rete metallica, comprensivo di
materasso in poliuretano espanso
(spessore cm 6)
19
cat. Special _ art. Toscana _ col. 2027
LAURA
fusto noce bicolore lucido
frame walnut bicolour polished
boiserie noyer bicolore brillant
21
cat. Special _ art. Bufalo _ col. 6530
LAURA
fusto noce bicolore lucido
frame walnut bicolour polished
boiserie noyer bicolore brillant
23
TANIA
Model available with bed, metal net
or wooden slats with mattress in
polyurethane foam (thickness of 6 cm)
Modele disponible dans la version a lit,
sommier métallique ou a lattes de bois,
avec matelas en polyuréthane expansé
(épaisseur de 6 cm)
Solo cuscini di seduta sfoderabili
IMBOTTITURA STANDARD
seduta: gomma di poliuretano espanso, densità
30kg/m3 e densità ignifuga 40 kg/m3, e fibre acriliche
spalliera e braccioli: gomma di poliuretano espanso,
densità differenziata da 18kg/m3 a 30kg/m3,
e fibre acriliche
STRUTTURA
essenza legno in vista: massello di faggio
essenza legno rivestito: pioppo e abete
assemblaggio: colla e graffe
SOSPENSIONI
seduta: “elast” (cinghie elastiche)
spalliera: cinghie elastiche
Optional: disponibile meccanismo relax manuale o
elettrico su poltrona e sul divano 3 posti che necessita
di una distanza dal muro di 8 cm
Optional: disponibile flex longue solo su
poltrona – dispositivo che necessita di una
distanza dal muro di 60 cm
Removable upholstery only for sitting cushions
STANDARD STUFFING
sitting: polyurethane foam, density 30kg/m3 and fire
resistant density 40 kg/m3, and acrylic fibres
back and arms: polyurethane foam, density from
18kg/m3 to 30kg/m3, and acrylic fibres
STRUCTURE
visible wood: solid beech
covered wood: fir and poplar
assembly: glue and clips
SUPPORT
sitting: “elast” (elastic belts)
back: elastic belts
Optional: relax (manual or electric) armchair and 3
seatter sofa available - relax device needs to be
placed 8 cm away from the wall
Optional: flex longue armchair available – mechanism
needs to be placed 60 cm away from the wall
Coussins déhoussables uniquement ceux de l’assise
REMBOURRAGE STANDARD
assise: mousse de polyuréthane expansé densité
30kg/m3 et densitè resistante au feu 40 kg/m3
et fibres acryliques
dossier et accoudoirs: mousse de polyuréthane
expansé densité de 18kg/m3 a 30kg/m3
et fibres acryliques
STRUCTURE
bois apparent: hêtre massif
bois recouvert: sapin et peuplier
assemblage: colle et agrafes
SUSPENSION
assise: “elast” (sangles elastiques)
dossier: sangles elastiques
Optional: disponible avec fauteuil et canapé 3pl. relax
manuel ou électrique qui nécessite d’une distance
du mure de 8 cm
Optional: disponible avec fauteuil flex longue qui
nécessite d’une distance du mure de 60 cm
RELAX
RELAX
RELAX
RELAX




Apertura con maniglia
Manual recliner with trigger
Relax manuel avec poignee
FLEX LONGUE

Apertura a spinta
Back push-opening
Pour ouvrir pousser le dossier
TANIA
Modello disponibile nella versione con
letto rete ortopedica (doghe di legno)
o con rete metallica, comprensivo
di materasso in poliuretano espanso
(spessore cm 6)
25
RELAX

fusto noce bicolore radica lucido
frame walnut bicolour briar polished
boiserie noyer bicolore loupe brillant
TANIA
cat. Basic _ art. Pino _ col. 1715
27
cat. Basic _ art. Pino _ col. 697
TANIA
fusto noce bicolore radica lucido
frame walnut bicolour briar polished
boiserie noyer bicolore loupe brillant
29
NADIA
Settee available with bed (not on
corner groups), metal net or wooden
slats with mattress in polyurethane
foam (thickness: 6 cm)
Modele disponible dans la version
a lit seulement sur le canapé (pas
disponible dans l’angle), sommier
métallique ou a lattes de bois, avec
matelas en polyuréthane expansé
(épaisseur de 6 cm)
Solo cuscini di seduta sfoderabili
IMBOTTITURA STANDARD
seduta: gomma di poliuretano espanso,
densità 30kg/m3, e fibre acriliche
spalliera e braccioli: gomma di poliuretano espanso,
densità differenziata da 18kg/m3 a 30kg/m3, e fibre
acriliche
STRUTTURA
essenza legno in vista: massello di faggio
essenza legno rivestito: pioppo e abete
assemblaggio: colla e graffe
SOSPENSIONI
seduta: “elast” (cinghie elastiche)
spalliera: cinghie elastiche
OPTIONAL: disponibile meccanismo relax manuale
o elettrico su poltrona,sul divano 3 posti e sul
componibile (3 posti,2 posti e 1 posto) che necessita
di una distanza dal muro di 8 cm
OPTIONAL: disponibile flex longue solo su poltrona
– dispositivo che necessita di una distanza dal muro
di 60 cm
Removable upholstery only for sitting cushions
STANDARD STUFFING
sitting: polyurethane foam, density 30kg/m3,
and acrylic fibres
back and arms: polyurethane foam, density from
18kg/m3 to 30kg/m3, and acrylic fibres
STRUCTURE
visible wood: solid beech
covered wood: fir and poplar
assembly: glue and clips
SUPPORT
sitting and back: elastic belts
OPTIONAL: relax (manual or electric) armchair, the
3str sofa and corner group (3 str lhf/rhf ,2 str lhf/rhf
and 1 str lhf/rhf) available - relax device needs to be
placed 8 cm away from the wall
OPTIONAL: flex longue armchair
available – mechanism needs to be placed
60 cm away from the wall
Coussins déhoussables uniquement ceux de l’assise
REMBOURRAGE STANDARD
assise: mousse de polyuréthane expansé densité
30kg/m3 et fibres acryliques
dossier et accoudoirs: mousse de polyuréthane
expansé densité de 18kg/m3 a 30kg/m3
et fibres acryliques
STRUCTURE
bois apparent: hêtre massif
bois recouvert: sapin et peuplier
assemblage: colle et agrafes
SUSPENSION
assise: “elast” (sangles elastiques)
dossier: sangles elastiques
OPTIONAL: disponible avec fauteuil,canapé 3pl.
et composition d’angle (3 pl.,2 pl. et 1pl. droite or
gauche) relax manuel ou électrique qui nécessite
d’une distance du mure de 8 cm
OPTIONAL: disponible avec fauteuil flex longue
qui nécessite d’une distance du mure de 60 cm
RELAX
RELAX
RELAX
RELAX
RELAX
RELAX
RELAX







Apertura con maniglia
Manual recliner with trigger
Relax manuel avec poignee
FLEX LONGUE

Apertura a spinta
Back push-opening
Pour ouvrir pousser le dossier
NADIA
Modello disponibile solo nella versione
divano (no angolare) con letto rete
ortopedica (doghe di legno) o con rete
metallica, comprensivo di materasso
in poliuretano espanso (spessore cm 6)
31
RELAX
284

102
88
60 cm distanza dal muro
60 cm from the wall
60 cm distance du mure
174
cat. Basic _ art. Pino _ col. 1715
fusto noce bicolore radica lucido
frame walnut bicolour briar polished
boiserie noyer bicolore loupe brillant
NADIA
93
33
cat. Basic _ art. Pino _ col. 707
NADIA
fusto noce bicolore radica lucido
frame walnut bicolour briar polished
boiserie noyer bicolore loupe brillant
35
GAIA
Model available with bed, metal
net or wooden slats (only the 3 str)
with mattress in polyurethane foam
(thickness of 6 cm)
Modele disponible dans la version a
lit, sommier métallique ou a lattes de
bois, seulement sur le 3 places, avec
matelas en polyuréthane expansé
(épaisseur de 6 cm)
Solo cuscini di seduta sfoderabili
IMBOTTITURA STANDARD
seduta: gomma di poliuretano espanso,
densità 30 kg/m3 e fibre acriliche
spalliera e braccioli: gomma di poliuretano espanso,
densità differenziata da 18kg/m3 a 21 kg/m3
e fibre acriliche
STRUTTURA
essenza legno in vista: massello di faggio
essenza legno rivestito: pioppo e abete
assemblaggio: colla e graffe
SOSPENSIONI
seduta: “elast” (cinghie elastiche)
spalliera: cinghie elastiche
Optional: disponibile poltrona flex longue
– dispositivo che necessita di una distanza
dal muro di 60 cm
Removable upholstery only for sitting cushions
STANDARD STUFFING
sitting: polyurethane foam, density 30 kg/m3,
and acrylic fibres
back and arms: polyurethane foam, density from
18 kg/m3 to 21 kg/m3, and acrylic fibres
STRUCTURE
visible wood: solid beech
covered wood: fir and poplar
assembly: glue and clips
SUPPORT
sitting: “elast” (elastic belts)
back: elastic belts
Optional: flex longue armchair available
– mechanism needs to be placed 60 cm away
from the wall
Coussins déhoussables uniquement ceux de l’assise
REMBOURRAGE STANDARD
assise: mousse de polyuréthane expansé densité
30kg/m3 et fibres acryliques
dossier et accoudoirs: mousse de polyuréthane
expansé densité de 18 kg/m3 a 21 kg/m3 et fibres
acryliques
STRUCTURE
bois apparent: hêtre massif
bois recouvert: sapin et peuplier
assemblage: colle et agrafes
SUSPENSION
assise: “elast” (sangles elastiques)
dossier: sangles elastiques
Optional: disponible avec fauteuil flex longue qui
necessite d’une distance du mure de 60 cm
GAIA
Modello disponibile nella versione con
letto rete ortopedica ( doghe di legno)
o con rete metallica solo sul divano a
tre posti,comprensivo di materasso in
poliuretano espanso (spessore cm 6)
41
FLEX LONGUE

Apertura a spinta
Back push-opening
Pour ouvrir pousser le dossier
cat. Special _ art. Toscana _ col. 2011
GAIA
fusto noce bicolore lucido
frame walnut bicolour polished
boiserie noyer bicolore brillant
43
���
��
���
���
��
���
���
��� ��
���
���
��
��
��
��
�����������������������
�������������������
����������������������
��������������������
�������������������
��������������������
ILARIA
Settee available with bed (not on
corner groups), metal net or wooden
slats with mattress in polyurethane
foam (thickness : 6 cm)
Modele disponible dans la version
a lit seulement sur le canapé (pas
disponible dans l’angle), sommier
métallique ou a lattes de bois, avec
matelas en polyuréthane expansé
(épaisseur de 6 cm)
Solo cuscini di seduta sfoderabili
IMBOTTITURA STANDARD
seduta: gomma di poliuretano espanso,
densità 30kg/m3 e densità ignifuga 40 kg/m3
e fibre acriliche
spalliera e braccioli: gomma di poliuretano espanso,
densità differenziata da 18kg/m3 a 30kg/m3
e fibre acriliche
STRUTTURA
essenza legno in vista: massello di faggio
essenza legno rivestito: pioppo e abete
assemblaggio: colla e graffe
SOSPENSIONI
seduta: “elast” (cinghie elastiche)
spalliera: cinghie elastiche
OPTIONAL: disponibile poltrona relax che necessita
di una distanza dal muro di 8 cm
Removable upholstery only for sitting cushions
STANDARD STUFFING
sitting: polyurethane foam, standard density
30 kg/m3 and fire resistant density 40 kg/m3,
and acrylic fibres
back and arms: polyurethane foam, density from
18kg/m3 to 30kg/m3, and acrylic fibres
STRUCTURE
visible wood: solid beech
covered wood: fir and poplar
assembly: glue and clips
SUPPORT
sitting: “elast” (elastic belts)
back: elastic belts
OPTIONAL: relax armchair available - relax
device needs to be placed 8 cm away from
the wall
Coussins déhoussables uniquement ceux de l’assise
REMBOURRAGE STANDARD
assise: mousse de polyuréthane expansé (densite
standard 30 kg/m3 et densite resistante au feu
40 kg/m3) et fibres acryliques
dossier et accoudoirs: mousse de polyuréthane
expansé densité de 18kg/m3 a 30kg/m3 et fibres
acryliques
STRUCTURE
bois apparent: hêtre massif
bois recouvert: sapin et peuplier
assemblage: colle et agrafes
SUSPENSION
assise: “elast” (sangles elastiques)
dossier: sangles elastiques
OPTIONAL: disponible avec fauteuil relax qui
nécessite d’une distance du mure de 8 cm
ILARIA
Modello disponibile solo nella versione
divano (no angolare) con letto rete
ortopedica (doghe di legno) o con rete
metallica, comprensivo di materasso
in poliuretano espanso (spessore cm 6)
45
RELAX

Apertura con maniglia
Manual recliner with trigger
Relax manuel avec poignee
cat. Special _ art. Toscana _ col. 2011
ILARIA
fusto noce bicolore lucido
frame walnut bicolour polished
boiserie noyer bicolore brillant
47
cat. Basic _ art. Pino _ col. 697
ILARIA
fusto noce bicolore lucido
frame walnut bicolour polished
boiserie noyer bicolore brillant
49
Model available with bed, metal
net or wooden slats with mattress
in polyurethane foam
(thickness of 6 cm)
Modele disponible dans la version a lit,
sommier métallique ou a lattes de bois,
avec matelas en polyuréthane expansé
(épaisseur de 6 cm)
Solo cuscini di seduta sfoderabili
IMBOTTITURA STANDARD
seduta: gomma di poliuretano espanso, densità
30kg/m3 e densità ignifuga 35 kg/m3
e fibre acriliche
spalliera e braccioli: gomma di poliuretano espanso,
densità differenziata da 18kg/m3 a 30kg/m3
e fibre acriliche
STRUTTURA
essenza legno rivestito: pioppo e abete
assemblaggio: colla e graffe
SOSPENSIONI
seduta: “elast” (cinghie elastiche)
spalliera: cinghie elastiche
OPTIONAL: disponibile poltrona relax che necessita
di una distanza dal muro di 8 cm
Removable upholstery only for sitting cushions
STANDARD STUFFING
sitting: polyurethane foam, standard density
30 kg/m3 and fire resistant density 35 kg/m3,
and acrylic fibres
back and arms: polyurethane foam, density from
18kg/m3 to 30kg/m3, and acrylic fibres
STRUCTURE
covered wood: fir and poplar
assembly: glue and clips
SUPPORT
sitting: “elast” (elastic belts)
back: elastic belts
OPTIONAL: relax armchair available - relax
device needs to be placed 8 cm away
from the wall
Coussins déhoussables uniquement ceux de l’assise
REMBOURRAGE STANDARD
assise: mousse de polyuréthane expansé (densitè
standard 30 kg/m3 et densitè resistante au feu
35 kg/m3) et fibres acryliques
dossier et accoudoirs: mousse de polyuréthane
expansé densité de 18kg/m3 a 30kg/m3
et fibres acryliques
STRUCTURE
bois recouvert: sapin et peuplier
assemblage: colle et agrafes
SUSPENSION
assise: “elast” (sangles elastiques)
dossier: sangles elastiques
OPTIONAL: disponible avec fauteuil relax qui
nécessite d’une distance du mure de 8 cm
ILONA
ILONA
Modello disponibile nella versione con
letto rete ortopedica (doghe di legno)
o con rete metallica, comprensivo
di materasso in poliuretano espanso
(spessore cm 6)
55
RELAX

Apertura con maniglia
Manual recliner with trigger
Relax manuel avec poignee
ILONA
cat. Basic _ art. Pino _ col. 1715
57
COL. NR. 1
NOCE LUCIDO
WALNUT POLISHED
NOYER BRILLANT
col. nr. 15
QUERCIA MEDIA OPACO
OAK MEDIUM MAT
CHENE MOYEN SATINE
col. nr. 9
ciliegio lucido
cherry polished
merisier brillant
col. nr. 5
MOGANO LUCIDO
MAHOGANY POLISHED
ACAJOU BRILLANT
LE FINITURE DEL LEGNO
Abbiamo il piacere di presentarvi la gamma dei colori base disponibili per
realizzare il fusto del vostro salotto in stile classico.
Il colore del legno a vista, legno massiccio, può essere scelto nelle seguenti
due versioni:
1. colore base, finitura come foto, lucido o opaco
2. colore base, finitura unita, lucido o opaco.
Al fine di evitare errori di produzione, vi preghiamo di specificare sempre al
momento dell’ordine, il colore del fusto da voi scelto.
WOOD FINISH
We have the pleasure to show you our “base colours” range, available to
realize the frame of your classic sofa sets.
The visible colour frame, solid beech frame, may be selected in the following
two versions:
1. base colour, finished like photo, matt or polished
2. base colour, one tone finished, matt or polished.
In order to avoid possible mistakes of production, we kindly ask you to specify
always the frame colour when you make your order.
COULEUR BOISERIE
Nous avons le plaisir de vous presenter la gamme des couleurs de base
disponibles pour realiser la boiserie de votre salon classique.
La couleur du bois apparent, bois en hetre massif, peut etre choisie dans les
deux versions suivantes:
1. couleur de base, finition comme photo, brillant ou satiné
2. couleur de base, finition unie, brillant ou satiné.
Pour eviter les erreurs de production, nous vous prions de specifier toujours
au moment de la commande la couleur de la boiserie.
Per motivi tecnici di stampa, i colori qui riportati possono discostarsi dalle reali tonalità
For technical reasons, the colours printed may be away from the original tonality
Pour des raisons techniques, les coloris imprimes peuvent etre legerment differents par rapport aux originals
Concept / Ideazione grafica
Gonnelli&Associati
Photo
Lorenzo Borgianni
Studio Imago
Stilist
Simona Fancelli
Stampa
Federighi Colorgrafiche
© Copyright Rosini S.p.a. Settembre 2010
ROSINI S.p.a. - via piemonte, 20 - 51039 quarrata (pistoia) italy - tel. +39 0573 77341 - fax +39 0573 7734201 - [email protected] - www.rosini-sofa.it
Scarica