TECHNICAL BULLETIN No.5 – December 2011

Technical Bulletin
“SISMA”TECHNICAL BULLETIN
Please note this update on the
management of the new RAYLASE lens
head units on our laser marker range.
Happy reading!
No.5 – December 2011
Vi preghiamo di prestare l’attenzione
all’aggiornamento sulla gestione delle
nuove teste ottiche RAYLASE sulla
nostra gamma dei laser marcatori.
Technical updates
Aggiornamenti tecnici
Service reports
Segnalazioni service
Research and Development
Ricerca e sviluppo
Buona lettura e buon lavoro!
Your suggestions will be greatly
appreciated, please send them to:
I vostri suggerimenti saranno molto
graditi, inviateli a:[email protected].
[email protected].
Legenda
New products available
Nuovi prodotti disponibili
List Price updates
Aggiornamenti listino prezzi
RAYLASE optical head for 30-50-80W diode laser systems
Testa ottica RAYLASE per i Sistemi Laser 30-50-80W a diodi
We are replacing all SCANCUBE optical heads on our laser systems
with the RAYLASE optical head. To date we have already replaced
all the 30-50-80 W diode source laser markers (including the C
version). The remaining systems with DA 10W diode laser sources
and all systems with Ytterbium fibre sources will be updated from
February 2012.
Stiamo procedendo con la sostituzione della ottica di SCANCUBE
con la testa ottica di RAYLASE sui nostri sistemi laser. Ad oggi
abbiamo già esteso la sostituzione su tutti i laser marcatori con le
sorgenti 30-50-80 W a diodi (compreso la versione “C”). I restanti
sistemi con le sorgenti DA 10W a diodo e tutti i sistemi con le sorgenti
a fibra di Itterbio saranno aggiornati a partire dal mese di Febraio
2012.
Please note that both the SCANCUBE-14 and the SCANCUBE- 10
optical heads have been replaced with the RAYLASE MS-14 head.
The resonators for the C version for cutting or marking version
will have the same optical heads, though their beam expanders
will be different. The codes for the spare resonators with the new
optical heads will be announced soon.
Sottolineiamo che sia la testa ottica SCANCUBE-14 che
SCANCUBE- 10 sono state sostituite con la testa RAYLASE MS-14.
Di conseguenza i risonatori per la versione “C” per taglio o
versione per marcatura avranno le stesse teste ottiche, ma con
Beam Expander differenziati. A breve Vi saranno comunicati anche
i codici di risonatori di ricambio con le nuove teste ottiche.
Please find attached the FOCAL LENS MANAGEMENT FOR
LASER MARKERS file which details the current situation.
Please consult this document when placing new orders which will
have to include the spare focal lenses.
Alleghiamo il file “GESTIONE FOCALI PER LASER MARCATORI”
che riporta la situazione attuale.
Vi preghiamo di consultarlo nel caso di un nuovo ordine che deve
includere le focali di ricambio.
Please note that there are two ways orders for spare parts for
machines already owned by the client can be made to ensure the
correct focal lens is provided. You can do the following:
Vi ricordiamo che nel caso di un ordine di ricambi per le macchine
già in possesso dal Cliente, per fornire la focale corretta ci sono due
possibilità:
- fornire il numero di matricola della macchina
- verificare visivamente la tipologia della testa montata.
-
provide the serial number of the machine
visually check the type of head mounted on the machine.
Le due teste si differenziano visivamente per il colore:
The two heads can be distinguished by their colour:
SCANCUBE
RAYLASE
Optical head
grey
black
SCANCUBE
Spacer for the focal lens
grey
blue
SCANCUBE
RAYLASE
Testa ottica
grigia
nera
Distanziale per la focale
griglio
blu
RAYLASE
You will find the following schedule enclosed:
“FOCAL LENS MANAGEMENT FOR LASER
MARKERS”
In allegato troverete il prospetto
“GESTIONE FOCALI PER LASER MARCATORI”.
SISMA SPA – 36015 SCHIO (VI) Italy – Via Piemonte, 4 (Z.I.)
Tel. +39.0445.595511 (5 l.r.a.) – Fax +39.0445.595595 – [email protected] – www.sisma.com
Cap. Soc. € 1.040.000 i.v. – C.F. e P.I IT 01272440247 – R.E.A. n. 156983/Vicenza – N.Mecc. Vi 021431
LASER SYSTEMS
SWA 300: NEW WELDING HEAD AND FINAL TECHNICAL DATA
NUOVA TESTA DI SALDATURA ED I DATI TECNICI DEFINITIVI
TSF 12 New
welding head
Nuova testa di saldatura
Moveable head and eyepiece for improved ergonomic position
during welding
Testa ed oculare girevoli per una migliore posizione ergonomica
durante la saldatura
Additional protection and self-locking hinge
without screws
Protezione supplementare aggiunta e la cerniera
autobloccante senza viti
New lateral positioning of accessories for improved access to the mould
Nuova disposizione laterale degli accessori per una migliore accessibilità allo stampo
Apart from updates to the mechanical part, the optical part has also been completely reviewed with
improved optical transmission of +10%.
Oltre agli aggiornamenti della parte meccanica è stata completamente rivista la parte ottica con un
miglioramento della trasmissione ottica del +10%.
Technical specifications for SL 300F – SWA 300 laser systems:
Specifiche tecniche sistemi laser SL 300F – SWA 300:
Laser source
Nd:YAG
Max. average power:
300 W
Max. peak power:
12 KWp
Max. energy per pulse:
100 J
Pulse duration:
0,2 ÷ 25 ms
Frequency:
0 ÷ 200 Hz
Display for colour touch-screen
Power supply for SL 300: 400Vac three-phase – 7KW
SWA power supply: 230Vac single-phase – 1KW
Cooling incorporated with 2 water/air radiators + 1 water/water
exchanger for room temperatures up to:
26°C
H24 operation @ full power
30°C
H24 operation @ 250W
35°C
H24 operation @ full power through
connection to the additional external 2KWt chiller
(@ 35°C)
Optionals:

Additional 2KWt chiller

External 9KWt chiller in the place of the built-in chiller with
cooling with 3 water/ water exchangers for H24 operation @
full power for room temperatures up to 35°C
Sorgente laser
Nd:YAG
Max potenza media:
300 W
Max potenza di picco:
12 KWp
Max energia per impulso: 100 J
Durata impulso:
0,2 ÷ 25 ms
Frequenza:
0 ÷ 200 Hz
Display touch-screen a colori
Alimentazione SL 300: 400Vac trifase – 7KW
Alimentazione SWA: 230Vac monofase – 1KW
Raffreddamento incorporato con 2 radiatori acqua/aria + 1 scambiatore
acqua/acqua per temperatura ambiente fino a:
26°C
funzionamento H24 @ full power
30°C
funzionamento H24 @ 250W
35°C
funzionamento H24 @ full power mediante
connessione chiller esterno aggiunto da 2KWt
(@ 35°C)
Opzionali:

Chiller aggiunto da 2KWt

Chiller esterno da 9KWt in sostituzione al chiller incorporato
con raffreddamento con 3 scambiatori acqua/acqua per
funzionamento H24 @ full power per temperatura ambiente
fino a 35°C
“SISMA” Technical Bulletin No.5, December 2011
2
LASER SYSTEMS
90° gear for SWA
Rinvio a 90° per SWA
For welding particularly complex moulds, we have developed a 90° gear which allows orientation of the laser
beam. The device can be managed modularly. Insert two gears in sequence for fully flexible orientation of
the laser beam.
The laser beam positioning by means of the gear is manual, and clutched to keep the set position.
695198L – 90° OPTICAL GEAR UNIT FOR TSF
Per le saldature stampi di forme particolarmente complesse abbiamo sviluppato un rinvio a 90° che
permette di orientare il fascio laser. Il dispositivo può essere gestito in modo modulare. Inserendo due rinvii
in sequenza è possibile ottenere una totale flessibilità di orientamento del fascio laser.
Il posizionamento del fascio laser tramite rinvio è manuale ed è frizionato per mantenere la posizione
impostata.
695198L - GRUPPO RINVIO OTTICO 90° PER TSF
LM-D manual on CD
Manuale di LM-D sul CD
As of January 2012 the documentation for the LM-D will be
provided on CD.
The CD contains:
manual for maintenance and use in all languages available
quick guide*
images of applications
videos
catalogue
CE Statements (standard module)
* quick guide and CE Statement also come in paper form.
A single support source which contains much easily accessed
information.
We are confident you will share our opinion:
 Before printing think about environment and costs
A partire da gennaio 2012 la documentazione che accompagna gli
LM-D sarà fornita su CD.
All'interno del CD troverete:
manuale d'uso e manutenzione in tutte le lingue disponibili
guida rapida*
immagini delle applicazioni
video
catalogo
dichiarazioni CE (modulo standard)
* la guida rapida e la dichiarazione CE verrà fornita anche su supporto
cartaceo
Un unico supporto che contiene molte informazioni e che potrete
facilmente consultare.
Siamo sicuri che condividerete la nostra scelta:
 Before printing think about environment and costs
Technical Bulletin on the “life.sisma.com” portal
“Techical Bulletin” inserito nel portale “”life.sisma.com”
The “Wiki Sisma spa” section of our “life.sisma.com” portal contains all editions of
the Technical Bulletin and all future issues will also be uploaded.
This action also contributes to the creation of a technical-commercial archive which we
hope will be of assistance.
Nella sezione “Wiki Sisma spa” del nostro portale “life.sisma.com” sono state
caricate tutte le edizioni del “Technical Bulletin” e saranno caricate tutte le nuove
edizioni.
Anche questa azione contribuisce alla creazione di un archivio tecnico-commerciale
che, speriamo, vi aiuterà nella vostra attività.
“SISMA” Technical Bulletin No.5, December 2011
3
LASER SYSTEMS
Spare Flash lamps for welding lasers
Lampade Flash di ricambio per i laser saldatori
From December 2011, the spare Flash lamp codes for welding
systems will be as follows:
Dal mese di Dicembre 2011 i codici lampada Flash di ricambio dei
sistemi di saldatura saranno i seguenti:
for the SL120P, SL150F/R, SL200, SL300F, SWA150, SWA300:
per SL120P, SL150F/R, SL200, SL300F, SWA150, SWA300:
284065L - SPARE FLASH LAMP FOR the SL 120P-300,
SWA
EUR 450
284065L - LAMPADA FLASH DI RICAMBIO PER SL 120P-300,
SWA
EUR 450
for all other SL, LM, LM-D systems:
per tutti gli altri sistemi SL, LM, LM-D:
284042L - SPARE FLASH LAMP FOR the LM-D, LM,
SL 25-50P
284042L - LAMPADA FLASH DI RICAMBIO PER LM-D, LM,
SL 25-50P
EUR 450
EUR 450
“SISMA” Technical Bulletin
NO.5 DICEMBRE 2011
“SISMA” Technical Bulletin No.5, December 2011
4