39a Festa delle Bande Domenica 23 agosto 2015 2015 Temperature. 10°C / 17°C. Levata del sole da cima Tofana. Risalita in funivia, per ammirare l'alba dalla cima più alta di Cortina 3.244m. Su prenotazione. Sunrise from cima Tofana. Climb up by cable car to marvel at the down from the highest peak in Cortina at 3,244m. +39 0436 5052 Festa campestre sestiere di Azon. Festa, musica e specialità gastronomiche. Parcheggio Ex Meloncino. Azon country fete. Fête, music and gastronomic specialities Ex Meloncino car park. Golf Cortina. Coppa del Presidente. Louisiana a Coppie. Golf Cortina. Coppa del Presidente. Louisiana scramble. Il blues di Matteo Sansonetto. Rifugio Dibona. Blues by Matteo Sansonetto. Dibona Refuge. .+39 0436 860294 Ore 10.00. Degustazione verticale alle 5 Torri. Arrampicata sulla Torre Inglese e a seguire assaggio di vini. Guide Alpine Cortina. +39 0436 868505 Ore 18.00. Partita di calcio Juventus – Udinese. Bar Self Service Stazione. +39 0436 2529 Ore 19.30. Cena di note. Il noto mezzosoprano Silvia Regazzo celebrerà con intensità e rispetto l'anniversario della partecipazione italiana alla Grande Guerra, offrendoci un concerto dedicato alla liederistica d'amore prodotta negli anni dell'evento bellico. L'executive chef Stefano Tabacchi arricchirà la serata con la sua straordinaria esperienza. Cristallo Hotel Spa&Golf. +39 0436 881111 Dalle 21.00 alle 23.00. Ice Disco. Pattinaggio sul ghiaccio con Dj. Stadio olimpico del Ghiaccio. Orario da definire. Torneo di tennis Gesti Bianchi. Con racchetta e mise bianche, tributo al tennis di una volta. Estrazione di un soggiorno gratuito al Domina Coral Bay di Sharm el Sheikh o al Domina Coral Bay Sicily. Tennis Country Club Cortina. +39 0436 868486. Ore 21.15. 39a Festa De Ra Bandes. Un'intera settimana di musica e folclore ai piedi delle Dolomiti. Organizzata da ben 39 anni dal Corpo Musicale di Cortina. Con la partecipazione delle migliori formazioni bandistiche nazionali e internazionali. Concerto di apertura del Corpo Musicale di Cortina d'Ampezzo. Piazza Angelo Dibona. 21.15. 39th Festa De Ra Bandes. An entire week of music and folklore at the foot of the Dolomites. Organized for the past 39 years by the Musical Band of Cortina, the festival features top national and international bands. Inaugural concert. Piazza Angelo Dibona. Ore 21.30. Una montagna di libri. Nuovo viaggio in Italia. Incontro con Roberto Napoletano. Miramonti Majestic Grand Hotel. Rosapetra spa. Ogni giorno l’essenza del tuo benessere. Lontana da mode e tendenze, Rosapetra ha progettato una Spa interamente dedicata al recupero delle tre percezioni del Benessere: fisica, articolazioni e muscoli; estetica, pelle e forme; sensoriale, sensi ed emozioni. Soggiornare alla SPA Rosapetra significa affidarsi a tecnologie e manualità dedite alla cura olistica della persona. In esclusiva il Metodo Hatma di Herbal Touch: atmosfere avvolgenti, pervadente relax o percorsi e trattamenti individuali ad elevatissima efficacia. L’ingresso al percorso Spa comprende: accesso alla piscina riscaldata corredata di lame cervicali, nuoto controcorrente, lettini idromassaggio, calidarium, bagno mediterraneo, sauna finlandese , docce emozionali, pozzo freddo, cascata di ghiaccio, fiotto, aree relax con tisaneria e buffet assortito, palestra attrezzata con possibilità su prenotazione di personal trainer, zona relax/solarium outdoor adiacente alla piscina. +39 0436 869062 #TrailRunningCortina. Giro del Lago di Pianozes: 10 km di corsa che toccano il Lago di Pianozes, un percorso non troppo impegnativo che porta a un piccolo specchio d'acqua nel bosco. #TrailRunningCortina. Tour of Lago di Pianozes: a 10 km easy run that takes in Lake Pianozes, a small mirror of water immersed in the forest. Ore 9.30. Visita guidata al museo all’aperto dall’area Lagazuoi 5 Torri Giau: con rievocatore storico in divisa dei Tiroler Kaiserjäger III Reggimento perfettamente equipaggiato illustra i fatti della Grande Guerra sul monte Lagazuoi, teatro degli scontri degli eserciti italiano e austro - ungarico. Funivia a monte. At 9.30. Guided visit to the Great War open air museum of the Lagazuoi 5 Torri Giau area. Historical reenactors dressed in the Tyrolean Kaiserjäger uniform illustrate scenes from the Great War on Mount Lagazuoi, where battles took place between Italian and AustrianHungarian troops. Ascent by cable car. DolomitiArtRock. I micro mondi delle Dolomiti. Una mostra che svela un mondo indedito: il micromondo delle rocce dolomitiche, dove si cela un'inesplorata bellezza fatta da minerali, microfossili, prodotti di eruzioni vulcaniche... tutte tracce di un eredità geologica incredibile da cui prende forma la meraviglia. La mostra proposta esporrà rocce e sezioni sottili di roccia, ma soprattutto foto artistiche scattate al microscopio dal Prof. Cesare Bernardo. Molte anche le attività collaterali e i particolari souvenir. Museo Paleontologico Rinaldo Zardini. DolomitiArtRock. Dolomite microworlds. DolomitiArtRock is an astonishing exhibition that reveals an unguessedat universe: the microworld of Dolomite rock, with its unexplored beauty composed of minerals, microfossils, miracles forged by volcanic fire... the primordial geological heritage which daily invents new magnificence. The exhibition displays rock samples, but also wafer thin sections of rock, and above all the stunning microscope photos taken by Professor Cesare Bernardo. It also offers various collateral activities and unusual souvenirs. Museo Paleontologico Rinaldo Zardini. +39 0436 875502 Skill park. Dai 6 ai 15 anni, lezioni con sussidi didattici tra paraboliche e jump di tutti i livelli di difficoltà. Per avvicinarsi al free ride. Skill park. From 6 to 15 years, easy routes with teaching supports and courses with parabolic curves and jumps for all levels of difficulty, to learn about freeriding. 0436 2939 - 339 5094215 Stadio del ghiaccio. Per una giornata da trascorrere tra acrobatici volteggi, giravolte e piroette. Parco giochi. Un'oasi di relax all’interno dello Stadio Ghiaccio. Ai bambini offre altalene, scivoli, casette e tutto il necessario per trascorrere qualche ora all’aria aperta. Le mamme possono prendersi una pausa e rilassarsi al sole. Da provare la pista di “automobiline”, l’unica attrazione a pagamento e servizio bar. Dalle 9.00 alle 19.30. Ice stadium. Spend a day on the ice practising acrobatic jumps, spins and pirouettes. Playground. An oasis of relaxation inside the Ice Stadium. For children there are swings, slides, playhouses and everything required for a few hours of carefree fun outdoors. Parents, meanwhile, can enjoy a break relaxing in the sun. Try out the mini car track too, the only attraction not free of charge. From 9.00 to 19.00. +39 0436 881812 Ore 17.00 - 19.30 - 22.00 Azione MISSION: IMPOSSIBLE Regia di C. McQuarrie con T. Cruise, J. Renner, S. Pegg, R. Ferguson e A. Baldwin Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921. Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Tennis Apollonio 0436/2848. Adrenaline Center 335/8155177. Golf 0436/860952. Dolomiti Paradise; Pattinaggio; Campi da calcio 0436/881811. Musei all'aperto della Grande Guerra 0436/2863 - 0436/867301. Info Montagna 0436/860814.