2 settembre 2 settembre 2 settembre 2015

annuncio pubblicitario
31 agosto – 1 -2 settembre 2015
2015
Lunedì/Monday
Temperature.
11°C/25°C.
Martedì/Tuesday
Temperature.
12°C/24°C.
Mercoledì/Wednesday
Temperature.
12°C/20°C.
Mercoledì/Wednesday 02
Lunedì /Monday 31
Ore 10.30. Divisi dalla guerra uniti per la pace.
Passeggiata ai sito dei cimiteri di guerra a Fiames
e al Bosco dell’Impero- Ritrovo Hotel Fiames.
+39 0436 869086
Martedì/Tuesday 01
Golf Cortina. Pro am pga seniores. 1 palla su 4.
+39 0436 869052
Treviso Basket
Dalle 11.00 alle 18.00. TCBF A Cortina. Show live sulle
vetrine del Corso degli illustrator del Treviso Comic Book
festival. Corso Italia.
Ore 18.00. Benvenuta Tvb. Evento di benvenuto e
presentazione di Treviso basket. Piazza Angelo Dibona.
Ore 17.30. Esploramuseo. Visite guidate alle
mostre, ai percorsi tematici e multimediali del
museo. Per le famiglie è disponibile una caccia al
tesoro alla scoperta del patrimonio culturale e naturale
delle Regole d’Ampezzo. Museo Paleontologico Rinaldo
Zardini.
17.30. Esploramuseo. Guided tour of the museum's
exhibitions, themed tours and multimedia options. A
special treasure-hunt is offered for families... exploring
the natural and cultural heritage of the Regole
d'Ampezzo. Museo Paleontologico Rinaldo Zardini.
+39 0436 875502
600anni di Lerosa e Intravenanzes
1° settembre 1415 – 1° settembre 2015.
Celebrazione dei 600 anni dall’acquisizione dei
pascoli di Ospitale, Lerosa e Travenanzes.
Ore 10.00. Santa Messa Chiesetta di S. Nicolò.
Ore 11.00. Filodrammatica d’Ampezzo. Località Ospitale.
+39 0436 2206
Treviso Basket
Dalle 9.00 alle 11.00 e dalle 17.00 alle 19.00.Training
session Treviso Basket. Allenamenti di TVB aperti al
pubblico. Stadio Olimpico.
Dalle 10.30 alle 12.30. Cortina Playground. Torneo di
basket 3 vs 3 tra rappresentative di alberghi e locali
composte da clienti e staff. Campo polivalente.
Dalle 17.00 alle 18.00. A merenda con TVB. Attività di
animazione coi bambini. Piazza Angelo Dibona.
Dalle 21.00 alle 23.00. Spicchi di storie. Talk show sul
basket e le sue storie con: Riccardo Pittis, ex nazionale i
Basket; Raffaele Ferarro, La giornata tipo; Paolo
Vazzoler, Presidente Treviso Basket. Sala Cultura.
Ore 10.00. Divisi dalla guerra uniti per la
pace. Passeggiata al Museo all’aperto alle 5 Torri.
Ritrovo sulla terrazza del rifugio Scoiattoli.
+39 0436 868615
Golf Cortina. Pro am pga seniores. 1 palla su 4.
+39 0436 869052
Ore 15.30. Divisi dalla guerra uniti per la
pace. Percorso guidato all’interno del Museo della
Grande Guerra Tre Sassi località Valparola.
Ritrovo davanti al museo.
+39 0436 868615
Ore 17.30. Esploramuseo. Visite guidate alle
mostre, ai percorsi tematici e multimediali del
museo. Per le famiglie è disponibile una caccia al
tesoro alla scoperta del patrimonio culturale e naturale
delle Regole d’Ampezzo. Museo Paleontologico Rinaldo
Zardini.
17.30. Esploramuseo. Guided tour of the museum's
exhibitions, themed tours and multimedia options. A
special treasure-hunt is offered for families... exploring
the natural and cultural heritage of the Regole
d'Ampezzo. Museo Paleontologico Rinaldo Zardini.
+39 0436 875502
Ore 17.30. Divisi dalla guerra uniti per la pace.
Visita guidata al Museo Alexander Hall.
Ore 21.15. Coro Cortina. Chiesa di Ospitale.
Ore 9.30. Visita guidata al museo all’aperto dall’area
Lagazuoi 5 Torri Giau: con rievocatore storico in divisa
dei Tiroler Kaiserjäger III Reggimento perfettamente
equipaggiato illustra i fatti della Grande Guerra sul
monte Lagazuoi, teatro degli scontri degli eserciti
italiano e austro - ungarico. Funivia a monte.
At 9.30. Guided visit to the Great War open air
museum of the Lagazuoi 5 Torri Giau area. Historical reenactors dressed in the Tyrolean Kaiserjäger uniform
illustrate scenes from the Great War on Mount Lagazuoi,
where battles took place between Italian and AustrianHungarian troops. Ascent by cable car
Adrenalin junior. Avventura e adrenalina tra percorsi
attrezzati da un albero all’altro per bambini, ragazzi e
adulti, con attraversamenti sempre diversi, carrucole,
ponti tibetani, cavi e reti.
Adrenalin junior. Adventure and adrenaline
guaranteed, with equipped courses in the treetops for
children, teens and adults, with an exciting variety of
crossings, zip slides, rope bridges, cableways and nets.
+39 335 8155177.
Falconeria Dolomiti. La giornata del falconiere:
dimostrazioni per adulti e bambini. Su prenotazione.
Falconeria Dolomiti.Hawk’s Day: exhibition for adults
and kids wiyh the hawks. Booking required.
DolomitiArtRock. I micro mondi delle
Dolomiti. Una mostra che svela un mondo
indedito: il micromondo delle rocce dolomitiche,
dove si cela un'inesplorata bellezza fatta da minerali,
microfossili, prodotti di eruzioni vulcaniche... tutte tracce
di un eredità geologica incredibile da cui prende forma la
meraviglia. La mostra proposta esporrà rocce e sezioni
sottili di roccia, ma soprattutto foto artistiche scattate al
microscopio dal Prof. Cesare Bernardo. Molte anche le
attività collaterali e i particolari souvenir. Museo
Paleontologico Rinaldo Zardini.
DolomitiArtRock. Dolomite microworlds.
DolomitiArtRock is an astonishing exhibition that reveals
an unguessedat universe: the microworld of Dolomite
rock, with its unexplored beauty composed of minerals,
microfossils, miracles forged by volcanic fire... the
primordial geological heritage which daily invents new
magnificence. The exhibition displays rock samples, but
also wafer thin sections of rock, and above all the
stunning microscope photos taken by Professor Cesare
Bernardo. It also offers various collateral activities and
unusual souvenirs. Museo Paleontologico Rinaldo Zardini.
+39 0436 875502
Lunedì 31 - Ore 18.00 - 20.00 - 22.00
Animazione MINIONS
Regia di K. Balda e P. Coffin
Martedì 01 - Ore 18.00 - 20.00 - 22.00
Drammatico TAXI TEHERAN
Un film di Jafar Panahi. Con Jafar Panahi
Mercoledì 02 - Ore 18.00 - 20.00 - 22.00
Drammatico CORN ISLAND
Un film di George Ovashvili. Con Ilyas Salman, Mariam
Buturishvili, Tamer Levent, Ylias Salman
+39 338 1688899.
Stadio del ghiaccio. Per una giornata da trascorrere
tra acrobatici volteggi, giravolte e piroette. Parco
giochi. Un'oasi di relax all’interno dello Stadio Ghiaccio.
Ai bambini offre altalene, scivoli, casette e tutto il
necessario per trascorrere qualche ora all’aria aperta. Le
mamme possono prendersi una pausa e rilassarsi al
sole. Da provare la pista di “automobiline”, l’unica
attrazione a pagamento e servizio bar. Dalle 9.00 alle
19.30.
Ice stadium. Spend a day on the ice practising
acrobatic jumps, spins and pirouettes. Playground. An
oasis of relaxation inside the Ice Stadium. For children
there are swings, slides, playhouses and everything
required for a few hours of carefree fun outdoors.
Parents, meanwhile, can enjoy a break relaxing in the
sun. Try out the mini car track too, the only attraction
not free of charge. From 9.00 to 19.00.
+39 0436 881812
Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921.
Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Tennis Apollonio 0436/2848.
Adrenaline Center 335/8155177. Golf 0436/860952.
Dolomiti Paradise; Pattinaggio; Campi da calcio 0436/881811.
Musei all'aperto della Grande Guerra 0436/2863 - 0436/867301.
Info Montagna 0436/860814.
Scarica