PINZA EM-204 AMPEROMETRICA AC/DC 1000A AC/DC 1000A Digital Clamp Meter Mod: EM204 Cod. 530134365 Manuale d’uso Users Manual Leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo Read this manual thoroughly before use Informazioni sulla sicurezza Questo strumento è stato progettato conforme allo standard IEC 61010 per quanto riguarda strumenti elettronici di misura di CATIII 600V Avvertimento Per evitare scosse o danni alla persona, seguire queste linee guida: ● Non utilizzare lo strumento se è danneggiato. Prima dell’uso verificare le condizioni dell’involucro esterno. Prestare attenzione all’isolamento attorno ai connettori. ● Verificare che i puntali non abbiano l’isolamento difettoso o parti metalliche esposte. ● Verificarne la continuità elettrica. Sostituirli se necessario. ● Non utilizzare il prodotto se non funziona correttamente. La protezione potrebbeessere compromessa. Se in dubbio, rivolgersi ad un centro assistenza. ● Non utilizzare il prodotto in aree con gas esplosivi, vapori o polvere. ● Non applicare tensioni maggiori del consentito, come specificato sullo strumento, tra i terminali o tra questi e la massa. 1 ● Prima dell’uso, verificarne il funzionamento testandouna tensione nota. ● Sostituire le eventuali parti danneggiate solo con componenti originali. ● Attenzione quando si misurano tensioni oltre 30VAC rms, 42V di picco, o 60VDC.Pericolo di scosse elettriche. ● Utilizzando i puntali, tenere le dita dietro l’apposito anello paradita. Scollegando i puntali, togliere prima la fase. ● Prima di aprire il vano batterie, togliere i puntali dallo strumento e togliere le ganasce della pinza dall’eventuale conduttore. ● Non utilizzare lo strumento con lo scomparto batterie o la carcassa aperti. ● Per evitare false letture, sostituire la batteria quando appare la apposita icona sul display. ( ) ● Non toccare con le dita conduttori scoperti. ● Non utilizzare i puntali con altri apparecchi. ● Non maneggiare lo strumento prendendolo oltre la barriera tattile. ● Altri potenziali pericoli: quando un puntale è connesso ad un potenziale pericoloso, va notato che lo stesso potenziale può essere presente su tutti gli altri puntali! ● CATIII – la categoria III permette misure all’interno di edifici, come scatole di derivazione, interruttori, cavi, barre, prese, apparati per impieghi industriali come motori per installazioni fisse. Non usare il prodotto per misure in CAT IV. 2 Attenzione Per evitare possibili danni all’apparato sotto misura, seguire queste linee guida: ● Togliere alimentazione al circuito sotto misura e scaricare tutti condensatori, prima di verificare resistenze o continuità. ● Utilizzare la funzione, scala e boccole corrette per il tipo di misura. ● Prima di ruotare il commutatore, scollegare i puntali dal circuito e togliere l’eventuale conduttore dalle ganasce della pinza. Simboli elettrici Corrente alternata Corrente continua Attenzione, pericolo. Leggere il manuale operativo prima dell’utilizzo. Attenzione, pericolo di scossa elettrica. Terminale di terra Conforme alla normativa Europea Protetto da doppio isolamento Permessa la rimozione da conduttore di fase pericoloso 3 Introduzione Questo strumento è una pinza amperometrica digitale con scala automatica e display da 3½ digit per misure di tensione AC/DC, corrente AC e DC, resistenza, diodi, continuità e frequenza. Di facile utilizzo, è uno strumento di misura ideale. Specifiche generali Display: LCD da 3½ digit, lettura max 1999 Indicazione di fondo scala: mostra “1” sul display Polarità negativa: mostra automaticamente “ – “ sul display Letture: circa 2-3 letture al secondo Apertura pinze: 42mm Conduttore max misurabile: Ø 42mm Batteria: 9V tipo 6F22, 1 pezzo Batteria scarica: compare ( ) sul display Ambiente operativo: 0°C~40°C, <75% RH Ambiente immagazzinaggio: -20°C~50°C, <85% RH Dimensioni: 250x99x46mm Peso: circa 420 g, batterie incluse 4 Specifiche La precisione è garantita per un periodo di un anno dalla calibrazione e tra 18°C~28°C e RH <75% La precisione è calcolata: ± ([% lettura]+[numero digit meno significativi]) Corrente AC Scala Risoluzione 200A 0.1A 1000A 1A Precisione ± (2.5% + 5) Protezione da sovraccarico: 120% del fondo scala, 30 sec Frequenza: 50-60Hz Display: valore rms per sinusoide, risposta valore medio Corrente DC Scala Risoluzione 200A 0.1A 1000A 1A Precisione ± (2.5% + 5) Protezione da sovraccarico: 120% del fondo scala, 30 sec Coefficiente temperatura: -0.2 x (precisione specificata)/°C (<22°C o > 24°C) 5 Tensione AC Scala Risoluzione Precisione 600V 1V ± (1% + 5) Impedenza d’ingresso: 9 MΩ Frequenza: 40-400Hz Display: valore rms per sinusoide, risposta valore medio Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC Tensione DC Scala Risoluzione Precisione 600V 1V ± (0.5% + 5) Impedenza d’ingresso: 9 MΩ Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC Resistenza Scala 200Ω Risoluzione Precisione 0.1Ω ± (1.2% + 5) Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC 6 Continuità Scala Descrizione Se la resistenza è inferiore a 30Ω, il buzzer suona. Se la resistenza è tra 30 e 120Ω, il buzzer può o meno suonare. Se la resistenza è oltre 120Ω, il buzzer non suona. Frequenza Scala Risoluzione Precisione 2kHz 1Hz ± (2% + 5) Tensione d’ingresso: 0.5V rms – 400V rms Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC 7 STRUTTURA 1 11 2 10 3 4 9 5 6 7 8 1. Ganasce Utilizzate per circondare il conduttore per misurare la corrente. 2. Leva Per aprire e chiudere le ganasce. 8 3. Tasto “Zero” Utilizzato per azzerare lo strumento prima delle misure di corrente DC 4. Tasto “Power” Per accendere/spegnere la pinza. 5. Display LCD 3½ digit, lettura max 1999. 6. Boccola Boccola per il puntale rosso per misure di resistenza, frequenza e continuità. 7. Boccola “COM” Boccola di ingresso per il puntale nero (massa). 8. Boccola “V” Boccola per il puntale rosso per misure di tensione. 9. Tasto “Hold” Blocca la misura sul display. 10.Commutatore Funzione/Portata Permette la selezione della funzione e/o della portata. 11.Barriera tattile Utilizzata per evitare che le dita entrino in contatto con il conduttore sotto misura. Non impugnare lo strumento oltre questa barriera. 9 ISTRUZIONI OPERATIVE Modo Data Hold Premere il tasto “Func./Hold” per bloccare sul display la lettura presente. Sul display apparirà l’indicazione H . Per uscire dalla condizione di blocco, ripremere il tasto. Misura di tensioni DC 1. Collegare il puntale nero alla boccola “Com” e il puntale rosso alla boccola “V” 2. Posizionare il commutatore rotativo su 3. Collegare i puntali al circuito sotto misura. 4. Leggere il valore sul display. Sarà indicata anche la polarità. Nota: Per evitare scosse elettriche o danni allo strumento, non applicare tra i puntali tensioni oltre 600V. Misura di tensioni AC 1. Collegare il puntale nero alla boccola “Com” e il puntale rosso alla boccola “V” 2. Posizionare il commutatore rotativo su 10 3. Collegare i puntali al circuito sotto misura. 4. Leggere il valore sul display. Nota: Per evitare scosse elettriche o danni allo strumento, non applicare tra i puntali tensioni oltre 600V. Misura di correnti DC 1. Posizionare il commutatore di scala su . Premere e tenere premuto il tasto ZERO finchè il display indica “0”. 2. Posizionare il commutatore di scala sulla portata desiderata (1000A o 200A) Nota: Se non si conosce il valore approssimativo della corrente da misurare, partire sempre con la portata massima e poi ridurre. Se il display indica “1” (fuori scala), aumentare la portata. 3. Premere la leva e chiudere le ganasce attorno al conduttore sotto test. Accertarsi che le ganasce siano perfettamente chiuse. 11 Nota: ● Si può inserire un solo conduttore alla volta ● Il conduttore deve essere in centro alle ganasce, per ottenere una misura precisa. 4. Leggere il valore sul display. Nota: 1. Per evitare scosse elettriche, non toccare alcun conduttore scoperto con le mani. 2. Togliere il puntali dal meter dopo la misura. 3. La corrente massima misurabile è 1000A. Non misurare correnti maggiori. Misura di correnti AC 1. Posizionare il commutatore di scala su o Nota: Se non si conosce il valore approssimativo della corrente da misurare, partire sempre con la portata massima e poi ridurre. Se il display indica “1” (fuori scala), aumentare la portata. 2. Premere la leva e chiudere le ganasce attorno al conduttore sotto test. Accertarsi che le ganasce siano perfettamente chiuse. 12 Nota: ● Si può inserire un solo conduttore alla volta ● Il conduttore deve essere in centro alle ganasce, per ottenere una misura precisa. 3. Leggere il valore sul display. Nota: 1. Per evitare scosse elettriche, non toccare alcun conduttore scoperto con le mani. 2. Togliere il puntali dal meter dopo la misura. 3. La corrente massima misurabile è 1000A. Non misurare correnti maggiori. Misura di resistenze 1. Collegare il puntale nero alla boccola “Com” e il puntale rosso alla boccola “ ” 2. Posizionare il commutatore rotativo su 3. Collegare i puntali al componente sotto misura. 4. Leggere il valore sul display. Nota: 1. Quando i puntali sono a circuito aperto, il display mostra “1” 2. Prima della misura, togliere tensione al circuito sotto 13 esame e scaricare i condensatori. Test di continuità 1. Collegare il puntale nero alla boccola “Com” e il puntale rosso alla boccola “ ” 2. Posizionare il commutatore rotativo su 3. Collegare i puntali al circuito da misurare: se la resistenza è inferiore a 30 ohm, il buzzer suona. Nota: Prima della misura, togliere alimentazione al circuito sotto esame e scaricare completamente i condensatori. Misura di frequenze 1. Collegare il puntale nero alla boccola “Com” e il puntale rosso alla boccola “ ” 2. Posizionare il commutatore rotativo su 2kHz 3. Collegare i puntali al punto da misurare. 4. Leggere il valore della frequenza sul display. Nota: Il valore della tensione in ingresso deve essere tra 0.5V e 400V rms. 14 Manutenzione Pulire periodicamente il prodotto con un panno morbido e detergente neutro. Non utilizzare solventi o abrasivi. Dirt or moisture in the terminals can affect readings. Sporcizia o umidità sulle boccole possono falsare le misure. Per pulirli, procedere come segue: 1. Spegnere lo strumento e togliere i puntali. 2. Rimuovere agitando l’eventuale sporcizia dentro alle boccole. 3. Immergere in alcool un tampone e pulire le boccole. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Quando sul display appare il simbolo “ ” , la batteria va sostituita immediatamente. Per sostituirla, togliere la vite sul coperchio e rimuoverlo; sostituire la batteria con altra dello stesso tipo, 6F22 9V. Rimettere quindi coperchio e vite. Avviso: per evitare scosse elettriche, rimuovere i puntali prima di aprire il vano batterie. 15 Accessori Manuale: 1 pezzo Puntali: 1 coppia SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Gentile Cliente, quando sarà giunto il momento di gettare questo prodotto, tenere presente che contiene elementi che possono essere riciclati. Non gettarlo nella spazzatura comune, ma nelle apposite aree previste per il riciclaggio dei materiali elettronici. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Made in China Distributed by: MELCHIONI S.p.A. Via Colletta 37, Milano Tel. 02.5794240 –Fax 02.5794320 [email protected]