HWAR 06 ÷41
MUI0111081500-00
10 - 08
-
Sostituisce/Superseedes
Ersetzt/Remplace
MANUALE UTENTE INSTALLATORE
R134a
Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure
POMPA DI CALORE ARIA-ACQUA AD ALTA EFFICIENZA
COMPRESSORI SCROLL DA 6,5 kW A 42,6 kW
CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA
Emissione/Edition/AusgabeIssue
A I R
Serie/Series/Serie/Série
R22
C O N D I T I O N I N G
R407c
R410a
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
INDICE
Scopo e Contenuto del manuale
pagina 4
Conservazione del manuale
pagina 4
Convenzioni grafiche
pagina 4
Riferimenti normativi
pagina 5
Normative generali sulla sicurezza
pagina 5
Sicurezza e salute dei lavoratori
pagina 6
Mezzi di protezione
pagina 6
Segnalazioni di sicurezza
pagina 6
Descrizione della macchina
pagina 7
Caratteristiche tecniche
pagina 8
Limiti di funzionamento
pagina 10
Fattori di correzione
pagina 11
Taratura organi di controllo
pagina 11
Dati elettrici
pagina 11
Generalità
pagina 12
Sollevamento e movimentazione
pagina 12
Posizionamento e spazi tecnici minimi
pagina 13
Installazione dei silenziatori
pagina 14
Collegamenti idraulici
pagina 15
Collegamenti elettrici
pagina 18
Avviamento
pagina 18
Controlli durante il funzionamento
pagina 19
Manutenzione e controlli periodici
pagina 19
Riparazione circuito frigorifero
pagina 20
Protezione ambientale
pagina 20
Messa fuori servizio
pagina 20
Ricerca guasti
pagina 20
Dimensioni
pagina 22
3
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
Il manuale delle unità HWAR, raccoglie tutte le indicazioni relative all’utilizzo ottimale della macchina in condizioni di salvaguardia
dell’incolumità dell’operatore, secondo quanto indicato dalla Direttiva Macchine 98/37/CE e successive modifiche.
SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE
Il manuale si propone di fornire le informazioni essenziali per la selezione, l'installazione, l’utilizzo e la manutenzione dell’HWAR. Le
indicazioni in esso contenute sono scritte per l'operatore che utilizza la macchina: anche non avendo nozioni specifiche, egli troverà
in queste pagine le indicazioni che consentiranno di utilizzarla con efficacia.
Il manuale descrive la macchina al momento della sua commercializzazione; deve quindi essere considerato adeguato rispetto ad
eventuali miglioramenti tecnologici successivi che MAXA continua ad apportare, in termini di potenzialità, ergonomicità, sicurezza e
funzionalità, ai prodotti aziendali.
MAXA, pertanto, non si ritiene obbligata ad aggiornare i manuali di versioni precedenti di macchine.
Si raccomanda all'utilizzatore di seguire scrupolosamente le indicazioni contenute nel presente opuscolo, in modo particolare quelle
riguardanti le norme di sicurezza e gli interventi di ordinaria manutenzione.
CONSERVAZIONE DEL MANUALE
Il manuale deve sempre accompagnare la macchina a cui si riferisce. Deve essere posto in un luogo sicuro, al riparo da polvere,
umidità e facilmente accessibile all’operatore che deve consultarlo necessariamente in ogni occasione di incertezza sull’utilizzo della
macchina.
MAXA si riserva il diritto di modificare assieme alla produzione anche il manuale senza aver l’obbligo di aggiornare quanto
consegnato in precedenza.
Eventuali aggiornamenti inviati al cliente dovranno essere conservati in allegato al presente manuale.
MAXA resta comunque disponibile per fornire a richiesta informazioni più approfondite a riguardo del presente manuale, nonché a
fornire informazioni riguardanti l’impiego e la manutenzione delle proprie macchine.
CONVENZIONI GRAFICHE UTILIZZATE NEL MANUALE
Segnala operazioni pericolose per le persone e/o per il buon funzionamento della macchina.
Segnala operazioni da non effettuare.
Segnala informazioni importanti che l’operatore dovrà necessariamente seguire per il buon
funzionamento della macchina in condizioni di salvaguardia.
4
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
RIFERIMENTI NORMATIVI
I macchinari prodotti da MAXA nel suo insieme e nei singoli elementi che li costituiscono, sono stati progettati tenendo presente le
norme armonizzate CE vigenti, oltre che altre norme europee e nazionali, applicabili secondo quanto previsto dalla Direttiva
Macchine emanata dal Consiglio delle Comunità Europee (98/37 e successive modifiche).
Sono state osservate inoltre:
• Norme EN 292-1 e 292-2
• Norma EN 294
• Norme EN 378-1, 378-2, 378-3 e 378-4
• Norma EN 418
• Norma EN 953
• Norma EN 1050
• Norma EN 60204-1
• Norma EN 61000-6-2
• Norma EN 61000-6-4
• Direttive comunitarie 98/37/CE, 97/23/CE, 93/68/CEE, 89/336/CEE 2006/95/CE
NORMATIVE GENERALI SULLA SICUREZZA
Prima di iniziare qualsiasi tipo di operazione sulle unità HWAR ogni operatore deve conoscere perfettamente il funzionamento della
macchina e dei suoi comandi ed aver letto e capito tutte le informazioni contenute nel presente manuale.
E' severamente proibita la rimozione e/o manomissione di qualsiasi dispositivo di sicurezza.
Qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria o straordinaria deve avvenire con la macchina ferma,
priva di alimentazione elettrica.
Non mettere le mani ne introdurre, cacciaviti, chiavi o altri utensili sulle parti in movimento.
Il responsabile macchina e l’addetto alla manutenzione, devono ricevere la formazione e l’addestramento
adeguati allo svolgimento dei loro compiti in situazione di sicurezza.
È obbligatorio che gli operatori conoscano i dispositivi di protezione individuale e le regole
antinfortunistiche previste da leggi e norme nazionali ed internazionali.
5
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
SICUREZZA E SALUTE DEI LAVORATORI
Si ricorda che la comunità europea ha emanato alcune direttive riguardanti la sicurezza e la salute dei lavoratori fra le quali si
ricordano le direttive 89/391/CEE, 89/686/CEE, 89/655/CEE, 86/188/CEE e 77/576/CEE che ciascun datore di lavoro ha l'obbligo di
rispettare e di far rispettare. Si ricorda pertanto che:
E' vietata la manomissione o sostituzione di parti della macchina non espressamente autorizzata dalla
costruttrice. Tali interventi sollevano la costruttrice da qualsiasi responsabilità civile o penale.
L'utilizzo di componenti, materiali di consumo o ricambi diversi da quelli raccomandati dal costruttore e/o
riportati nel presente manuale può costituire un pericolo per gli operatori e/o danneggiare la macchina.
Il posto di lavoro dell'operatore deve essere mantenuto pulito, in ordine e sgombro da oggetti che
possono limitare un libero movimento. Il posto di lavoro deve essere adeguatamente illuminato per le
operazioni previste. Una illuminazione insufficiente o eccessiva può comportare dei rischi.
Assicurarsi che sia sempre garantita un’ottima aerazione dei locali di lavoro e che gli impianti di
aspirazione siano sempre funzionanti, in ottimo stato e in regola con le disposizioni di legge previste.
MEZZI DI PROTEZIONE PERSONALE
Nelle operazioni di utilizzo e manutenzione delle unità HWAR è necessario prevedere l’uso di mezzi personali di protezione quali:
Abbigliamento: Chi effettua la manutenzione o opera con l’impianto, indosserà obbligatoriamente un
abbigliamento che deve essere conforme ai requisiti essenziali di sicurezza vigenti. Si dovrà comunque
calzare scarpe di tipo antinfortunistico con suola antiscivolo in ambienti con pavimentazione scivolosa.
Guanti: Durante le operazioni di pulizia e manutenzione è necessario utilizzare appositi guanti protettivi.
Mascherina e occhiali: Durante le operazioni di pulizia è necessario utilizzare una mascherina
di protezione delle vie respiratorie e occhiali protettivi.
SEGNALAZIONI DI SICUREZZA
L’impianto riporta i seguenti segnali di sicurezza ai quali il personale dovrà necessariamente attenersi:
Pericolo generico
Tensione elettrica pericolosa
6
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
Questo capitolo ha lo scopo di fornire una descrizione generale delle caratteristiche principali della macchina nel suo insieme,
unitamente a quella dei principali componenti, standard e opzionali.
Identificazione
Identificazione della macchina
La macchina si identifica tramite le targhette poste sul telaio e sul quadro elettrico. Le targhette riportano i seguenti dati:
- Ragione sociale del costruttore
- Indirizzo del costruttore
- Designazione della serie e del tipo di unità
- Numero di matricola
- Anno di costruzione
- Tipo e quantità di refrigerante
- Massima pressione ammissibile
- Taratura dei pressostati
- Simbolo della certificazione CE
- Caratteristiche elettriche
- Identificazione schema elettrico
7
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
CARATTERISTICHE TECNICHE
Le pompe di calore aria –acqua ad alta efficienza serie HWAR sono particolarmente adatte per applicazioni con sistemi di
riscaldamento a pavimento a pannelli radianti o per quelle applicazioni in cui è necessaria la massima efficienza in modalità
riscaldamento. Le unità sono state progettate per avere la migliore efficienza in modalità riscaldamento, possono operare fino a
temperature esterne di -15°C e produrre acqua fino ad una temperatura di 60°C. Tutti i modelli sono forniti di valvola di inversione
ciclo per la produzione di acqua fredda.
Carpenteria
Tutte le unità della serie HWAR sono prodotte in lamiera zincata a caldo e verniciata con polveri poliuretaniche in forno a 180°C per
assicurare la migliore resistenza agli agenti atmosferici. La carpenteria è autoportante con pannelli removibili per agevolare
l’ispezione e la manutenzione dei componenti interni. Tutte le viti ed i rivetti per installazione esterna sono in acciaio inossidabile. Il
colore della carpenteria è RAL 7035.
Circuito frigorifero
Il circuito frigorifero è realizzato utilizzando componenti di primarie aziende internazionali e secondo la normativa ISO 97/23
riguardante i processi di saldo-brasatura. Il gas refrigerante utilizzato è R407C. Il circuito frigorifero include:
Spia del liquido, Filtro deidratore, doppia valvola di espansione (una per il raffreddamento e una per il riscaldamento) con
equalizzatore esterno, valvola a 4 vie, Valvole unidirezionali, Ricevitore di liquido, Valvole Schrader per manutenzione e controllo,
dispositivo di sicurezza (secondo normativa PED). Le grandezze a partire dal modello 10 sono inoltre fornite di scambiatore a piastre
in AISI316 utilizzato come economizzatore e circuito termostatico aggiuntivo di iniezione vapore.
Compressori
I compressori sono del tipo scroll ad alta efficienza, forniti con uno speciale disegno della girante, atto ad ottimizzare l’efficienza del
ciclo refrigerante in condizioni di lavoro estreme. Le unità a partire dalla taglia 10, sono inoltre fornite di uno scambiatore utilizzato
come economizzatore e di un sistema iniezione vapore utilizzato per aumentare il range di lavoro dell’unità. I compressori sono
forniti con resistenza del carter e relè termico di protezione annegato negli avvolgimenti elettrici. Sono installati in un vano separato
dal flusso dell’aria per ridurre la rumorosità. La resistenza del carter, dove presente, è sempre alimentata quando l’unità è in standby. L’ispezione ai compressori è possibile attraverso il pannello frontale dell’unità che permette la manutenzione anche con unità in
funzionamento.
Scambiatore sorgente
Gli scambiatori sorgente sono realizzati in tubi di rame ed alette in alluminio. I tubi di rame hanno un diametro di 3/8”, lo spessore
delle alette di alluminio è di 0,1 mm. I tubi sono mandrinati meccanicamente nelle alette di alluminio per aumentare il fattore di
scambio termico. La geometria di questi scambiatori consente un basso valore di perdite di carico lato aria e quindi la possibilità di
utilizzare ventilatori a basso numero di giri (con conseguente riduzione della rumorosità della macchina). Gli scambiatori sorgente
possono essere protetti da un filtro metallico lavabile da installare a richiesta.
Ventilatori
I ventilatori sono realizzati in alluminio, di tipo assiale con pale a profilo alare. Sono tutti bilanciati staticamente e dinamicamente e
fornite complete di griglia di protezione in aderenza alla normativa EN 60335. I ventilatori sono installati sull’unità mediante
l’interposizione di antivibranti in gomma per ridurre la rumorosità emessa. Tutti i motori elettrici utilizzati sono a 6 poli ( circa 900
giri/min.). I motori sono direttamente accoppiati ed equipaggiati di protezione termica integrata. I motori sono tutti con grado di
protezione IP 54.
Scambiatori utenza
Gli scambiatori utenza i sono del tipo a piastre saldo-brasate e sono realizzati in acciaio inossidabile AISI 316. L’utilizzo di questo
tipo di scambiatori riduce enormemente la carica di gas refrigerante dell’unità rispetto ai tradizionali evaporatori a fascio tubiero,
consentendo inoltre una riduzione delle dimensioni della macchina. Gli scambiatori utenza sono isolati in fabbrica utilizzando
materiale a celle chiuse e possono essere equipaggiate di resistenza elettrica antigelo (accessorio). Ogni evaporatore è protetto da
una sonda di temperatura utilizzata come sonda di protezione antigelo.
Quadro elettrico
Il quadro elettrico è realizzato in aderenza alle normative Europee 73/23 e 89/336. L’accessibilità al quadro elettrico è possibile
tramite la rimozione del pannello frontale dell’unità. Il grado di protezione del quadro elettrico è IP55. In tutte le unità HWAR sono
installati, di serie, il relè sequenza fasi (solo unità in versione trifase) che disabilita il funzionamento del compressore nel caso in cui
la sequenza di alimentazione non sia corretta (i compressori scroll, infatti, non possono funzionare con senso di rotazione contrario).
I seguenti componenti sono inoltre installati di serie: Interruttore generale, interruttori magneto-termici (a protezione delle pompe e
dei ventilatori), fusibili compressore, relè compressore, relè ventilatori, relè pompe. Il quadro è inoltre fornito di morsettiera con
contatti puliti per l’ON-OFF remoto, la commutazione estate / inverno e contatti puliti per allarme generale.
8
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
Microprocessori
Tutte le unità HWAR sono equipaggiate di microprocessore per il controllo delle seguenti funzioni: regolazione della temperatura
dell’acqua, protezione antigelo, temporizzazione compressori, sequenza avviamento compressore, reset allarmi, gestione allarmi e
led di funzionamento. Il microprocessore è impostato in modo che la funzione sbrinamento sia automatica (in caso di condizioni di
lavoro estreme) e per la commutazione estate/inverno/acqua calda sanitaria (solo per versioni SA). Su richiesta il microprocessore
può essere collegato a sistemi BMS di controllo remoti. L’ufficio tecnico è disponibile a studiare, assieme al cliente, differenti
soluzioni utilizzando protocolli MODBUS; LONWORKS; BACNET e TREND.
Dispositivi di Controllo e Protezione
Tutte le unità sono fornite di serie dei seguenti dispositivi di controllo e protezione: sonda temperatura acqua di ritorno, installata sul
tubo di ritorno dell’acqua dall’impianto, sonda antigelo installata sul tubo di mandata dell’acqua all’impianto, sonde temperatura
ritorno/mandata impianto acqua calda sanitaria (solo versioni SA), pressostato di alta pressione a riarmo manuale, pressostato di
bassa pressione a riarmo automatico, trasduttore di pressione per l’ottimizzazione del ciclo di sbrinamento e della velocità di
rotazione dei ventilatori (in funzione delle condizioni esterne), dispositivo di sicurezza lato Freon, protezione termica compressori,
protezione termica ventilatori, flussostato.
ALTRE VERSIONI
HWAR/SA UNITA’ CON PRODUZIONE ACQUA CALDA DOMESTICA
Questa versione è adatta per produrre acqua calda domestica: l’unità è fornita con uno scambiatore aggiuntivo usato come
condensatore per l’acqua calda sanitaria la cui produzione è indipendente dalla modalità di funzionamento dell’unità. L’attivazione
dello scambiatore avviene automaticamente tramite il controllo a microprocessore quando la temperatura dell’acqua calda sanitaria
sul ritorno è inferiore al set impostato. Questa unità è in grado di produrre acqua calda sanitaria e acqua fredda indipendentemente
ed allo stesso tempo. L’unità è fornita completa di sonde di mandata e ritorno acqua calda sanitaria ed è completa di uno specifico
controllo a microprocessore avanzato fornito di software per la gestione delle varie priorità.
HWAR/SP POMPA DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA CON KIT IDRAULICO INTEGRATO
I refrigeratori della serie HWAR possono essere forniti, a richiesta, di circuito idraulico incorporato che comprende:
Serbatoio di accumulo di differenti capacità (in funzione della grandezza dell’unità), isolato in fabbrica utilizzando materiale a celle
chiuse e predisposto per l’utilizzo di eventuali resistenze antigelo o di integrazione (accessorio). Il serbatoio di accumulo è installato
sul lato di mandata dell’acqua all’impianto per minimizzare le inevitabili fluttuazioni della temperatura dell’acqua a causa dei continui
avviamenti e spegnimenti del compressore. L’installazione del serbatoio di accumulo sul lato di mandata mantiene costante, per un
certo periodo di tempo, la temperatura dell’acqua all’utilizzatore quando il compressore è fermo. Questo tipo di controllo non può
essere ottenuto se il serbatoio di accumulo è installato sul lato di ritorno dell’acqua.
Pompa di circolazione, di tipo centrifugo, adatta per l’utilizzo di acqua refrigerata. La pompa di circolazione è direttamente gestita
dal microprocessore che ne controlla gli avviamenti ed il corretto funzionamento. Nel circuito idraulico possono essere presenti
(come accessori) il vaso di espansione, la valvola di sicurezza ed eventuali valvole di intercettazione manuali.
HWAR/SL VERSIONE SILENZIATA
Questa versione comprende l’isolamento acustico dell’unità (compressore + vano scambiatore) con cuffie per il compressore e
materiale isolante ad alta densità e l’interposizione di uno strato bituminoso.
ACCESSORI
SILENZIATORI MANDATA/RIPRESA (Solo per modelli 06,08,10,10T,14,21) (SV) Questi dispositivi vengono utilizzati per
minimizzare la rumorosità emessa dalle unità; sono prodotti in lamiera zincata a caldo e verniciata con polveri poliuretaniche in forno
a 180°C per assicurare la migliore resistenza agli agenti atmosferici; sono isolati internamente con materiale fonoassorbente
poliuretanico pesante, con interposta una barriera bituminosa ad alta densità non tossica. Sono montati sull’unità tramite delle viti in
acciaio inossidabile.
PANNELLO COMANDI REMOTO (CR) Consente il controllo a distanza di tutti i parametri dell’unità.
SUPPORTI ANTIVIBRANTI IN GOMMA (AG) Da interporre tra l’unità ed il basamento per evitare trasmissione di vibrazioni (e quindi
rumore) alle strutture dell’edificio.
RESISTENZA ANTIGELO EVAPORATORE (RA) E’ essenzialmente composta da un cavo autoscaldante che viene avvolto attorno
all’evaporatore in modo da evitare formazione di ghiaccio. La resistenza è controllata dal microprocessore. Può essere usato in unità
senza il kit idraulico.
KIT ANTIGELO (KA) Utilizza un cavo autoscaldante che viene avvolto attorno all’evaporatore e ai tubi dell’acqua più una resistenza
corazzata inserita all’interno del serbatoio. Questo parametro è controllato dal microprocessore ed è usato nella versione SP con kit
idraulico integrato.
RESISTENZA ELETTRICA INTEGRATIVA (RI) Si installa sul serbatoio dell’acqua e viene utilizzata per integrare la resa termica
della pompa di calore in condizioni esterne critiche. Questo dispositivo può essere installato nel serbatoio (solo versioni SP) per
integrare la temperatura dell’acqua calda utenza, o fornito a parte per integrare il circuito di temperatura dell’acqua calda domestica.
9
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
LIMITI DI FUNZIONAMENTO
70
Riscaldamento
Solo mod. 10T, 14, 21,
26, 31, 41
60
50
Riscaldamento
Tutte le grandezze
40
30
20
Raffreddamento
10
0
-20
-10
0
10
20
30
40
50
Temperatura esterna (°C)
Portata d’acqua scambiatore utenza
La portata d’acqua nominale è riferita ad un salto termico tra ingresso e uscita dell’evaporatore di 5 °C. La portata massima
ammessa è quella che presenta un salto termico di 3 °C. Valori superiori possono provocare perdite di carico troppo elevate. La
minima portata d’acqua ammessa è quella con un salto termico di 8 °C. Portate d’acqua insufficienti possono causare temperature
di evaporazione troppo basse con l’intervento degli organi di sicurezza e l’arresto dell’unità.
Temperatura acqua calda utenza (inverno)
Una volta che il sistema è giunto a regime, la temperatura all’ingresso del condensatore non deve scendere al di sotto dei 30 °C:
valori più bassi possono causare anomalie al funzionamento del compressore con possibilità di rotture. La massima temperatura
dell’acqua in uscita del condensatore non deve superare i 60°C (grandezze 10T,14,21,26,31,41) o 55°C (grandezze 06,08,10); In
caso contrario l’azione dei dispositivi di sicurezza arresta l’unità.
Temperatura acqua refrigerata (funzionamento estate)
La minima temperatura ammessa all’uscita dell’evaporatore è di 5°C: per temperature più basse l’unità ha bisogno di modifiche
strutturali. In questo caso contattate in ns. ufficio tecnico. La massima temperatura acqua prodotta è di 15 °C.
Temperatura esterna
Le unità sono progettate e costruite per operare, in modalità inverno (modalità riscaldamento) tra -15°C e 25°C. In modalità
raffreddamento, le unità possono operare con una temperatura esterna tra i 20°C e i 43°C.
ATTENZIONE: Tutte le unità sono fornite di serie con un controllo di pressione di evaporazione /
condensazione. Questo dispositivo permette di operare in modalità riscaldamento superiori a 15°C e in
modalità raffreddamento inferiori 20°C di temperatura aria esterna. Il dispositivo modula il flusso dell’aria
misurata da un trasduttore ottenendo, in questo modo, dei parametri corretti di funzionamento. Questo
dispositivo può essere usato inoltre per ridurre l’emissione del livello sonoro dell’unità in raffreddamento
quando la temperatura esterna è in diminuzione ( ad esempio durante la notte). Il regolatore di velocità è
tarato in fabbrica. I valori non devono mai essere modificati.
10
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
FATTORI DI CORREZIONE
Percentuale di
glicole
10
20
30
40
50
CCF:
WFCF:
Punto di
congelamento (°C)
-3,2
-7,8
-14,1
-22,3
-33,8
Fattore Correzione resa
Fattore Correzione portata acqua
UTILIZZO DI GLICOLE
CCF
IPCF
WFCF
PDCF
0,985
0,98
0,97
0,965
0,955
1
0,99
0,98
0,97
0,965
1,02
1,05
1,09
1,14
1,2
1,08
1,12
1,22
1,25
1,33
IPCF:
PDCF:
fattore di correzione potenza assoluta
Fattore Correzione perdite di carico
I fattori di correzione della portata d’acqua e delle perdite di carico devono essere applicati ai valori ottenuti senza l’utilizzo del
glicole. Il fattore di correzione della portata d’acqua è calcolato in modo da mantenere la stessa differenza di temperatura che si
otterrebbe senza l’utilizzo di glicole. Il fattore di correzione delle perdite di carico è applicato al valore di portata d’acqua corretto del
fattore di correzione della portata d’acqua.
FATTORI DI CORREZIONE
Diffenza temp. acqua.(°C)
3
CCCP
IPCF
0,99
0,99
CCCP = fattore correzione capacità frigorifera. IPCF =
5
8
1
1
1,02
1,01
fattore di correzione potenza assoluta.
TABELLE DI CORREZIONE
Fattore di sporcamento
differente DT
Differenti fattori di sporcamento
0,00005
CCCP
IPCF
1
1
CCCP = fattore correzione capacità frigorifera. IPCF =
0,0001
0,0002
0,98
0,98
0,94
0,95
fattore di correzione potenza assoluta
TARATURA ORGANI DI CONTROLLO
Dispositivo
Set-point
Differenziale
Differenziale
Termostato di controllo (estate)
°C
20
2
…
Termostato di controllo (acqua calda sanitaria )
°C
40
2
…
Termostato di controllo (inverno)
°C
40
2
…
Termostato anti gelo
°C
4
6
MANUALE
Termostato resistenza elettrica
°C
4
6
MANUALE
Presso stato alta pressione
Bar
28
7
MANUALE
Presso stato bassa pressione
Bar
0,7
1
MANUALE
Valvola di sicurezza (accessorio)
Bar
6
…
…
DATI ELETTRICI
Alimentazione
V/~/Hz
230/1/50 (mod. 06,08,10); 400 / 3+N / 50 (mod. 10T,14,21,26,31,41)
Circuito di controllo
V/~/Hz
24 / 1 / 50
Circuito ausiliario
V/~/Hz
230 / 1 / 50
Alimentazione ventilatori
V/~/Hz
230/1/ 50
NOTA: I dati elettrici sono soggetti a cambiamento per aggiornamento. E’ quindi sempre necessario riferirsi allo schema elettrico fornito con l’unità.
ATTENZIONE: Tutte le operazioni sopra descritte devono essere svolte solo da PERSONALE
QUALIFICATO. Prima di ogni operazione sull’unità, assicurarsi che l’alimentazione elettrica sia
disconnessa.
11
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
GENERALITA’
All'atto dell'installazione o quando si debba intervenire sul gruppo refrigeratore, è necessario attenersi scrupolosamente alle norme
riportate su questo manuale, osservare le indicazioni a bordo unità e comunque applicare tutte le precauzioni del caso. La mancata
osservanza delle norme riportate può causare situazioni pericolose. All'atto del ricevimento dell'unità, verificarne l'integrità: la
macchina ha lasciato la fabbrica in perfetto stato; eventuali danni dovranno essere immediatamente contestati al trasportatore ed
annotati sul Foglio di Consegna prima di firmarlo. MAXA deve essere informata, entro 8 giorni, sull'entità del danno. Il Cliente deve
compilare un rapporto scritto in caso di danno rilevante.
SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE
Durante lo scarico ed il
posizionamento dell'unità,
va posta la massima cura
nell'evitare
manovre
brusche o violente per
proteggere i componenti
interni. Le unità possono
essere sollevate tramite
l’ausilio di un carrello
elevatore o, in alternativa,
tramite cinghie, facendo
attenzione
a
non
danneggiare i pannelli
laterali
e
superiori
dell'unità. L’unità deve
sempre essere mantenuta
orizzontale
durante
queste operazioni.
12
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
POSIZIONAMENTO E SPAZI TECNICI MINIMI
Tutti i modelli della serie HWAR sono progettati e costruiti per installazioni esterne; è quindi assolutamente da evitare la copertura
con tettoie o il posizionamento vicino a piante o pareti onde evitare il ricircolo dell'aria. E' buona norma creare una soletta di
supporto di dimensioni adeguate a quelle dell'unità. Le unità trasmettono al terreno un basso livello di vibrazioni: è comunque
consigliabile interporre tra il telaio di base ed il piano di appoggio dei supporti antivibranti. E' molto importante evitare fenomeni di
ricircolo tra aspirazione e mandata, pena il decadimento delle prestazioni dell'unità o addirittura l'interruzione del normale
funzionamento. A tale riguardo è necessario garantire gli spazi minimi di servizio sotto riportati:
13
MOD
06
08
10-10T
14
21
A
800
800
800
1000
1000
MOD
06
08
10-10T
14
21
A
500
500
500
500
500
B
500
500
500
500
500
B
500
500
500
500
500
C
500
500
500
500
500
D
500
500
500
500
500
E
500
500
500
500
500
C
500
500
500
500
500
D
500
500
500
500
500
E
500
500
500
500
500
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
MOD
26
31
41
A
1000
1000
1000
B
800
800
800
C
800
800
800
D
800
800
800
E
3000
3000
3000
INSTALLAZIONE DEI SILENZIATORI
I silenziatori vengono forniti separatamente; essi devono essere fissati alle unità tramite viti M3,5 x 16 fornite nell’apposito kitdi
montaggio.
14
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
ATTENZIONE: L’unità deve essere installata in modo da permettere la manutenzione e la riparazione. La
garanzia non copre costi relativi a piattaforme o a mezzi di movimentazione necessari per eventuali
interventi.
Tutte le operazioni di manutenzione e verifica devono essere svolte solo da PERSONALE QUALIFICATO.
Prima di ogni operazione sull’unità, assicurarsi che l’alimentazione elettrica sia disconnessa.
ATTENZIONE: All’interno dell’unità, sono presenti alcuni componenti in movimento. Fare molta attenzione
quando si opera nelle loro vicinanze anche se l’alimentazione elettrica è disconnessa.
. Le testate e la tubazione di mandata del compressore si trovano di solito a temperature piuttosto elevate.
Prestare particolare cautela quando si opera in prossimità delle batterie.
Le alette di alluminio sono particolarmente taglienti e possono provocare gravi ferite.
Dopo le operazioni di manutenzioni richiudere i pannelli fissandoli con le viti di fissaggio.
COLLEGAMENTI IDRAULICI
Le connessioni idrauliche devono essere eseguite in aderenza alle normative nazionali o locali; le tubazioni possono essere
realizzate in acciaio, acciaio zincato, o PVC. Le tubazioni devono essere accuratamente dimensionate in funzione della portata
d’acqua nominale dell’unità e delle perdite di carico del circuito idraulico. Tutti i collegamenti idraulici devono essere isolati
utilizzando materiale a celle chiuse di adeguato spessore. Il refrigeratore deve essere collegato alle tubazioni utilizzando giunti
flessibili. Si raccomanda di installare nel circuito idraulico i seguenti componenti:

Termometri a pozzetto per la rilevazione della temperatura nel circuito.

Saracinesche manuali per isolare il refrigeratore dal circuito idraulico.

Filtro metallico (installato sul tubo di ritorno dall’impianto) con maglia metallica non superiore ad 1 mm

Valvole di sfiato, vaso di espansione, gruppo di caricamento e valvola di scarico
ATTENZIONE: La tubazione di ritorno dall’impianto deve essere in corrispondenza dell’etichetta
“INGRESSO ACQUA UTENZE” altrimenti l’evaporatore potrebbe ghiacciare.
ATTENZIONE: E’ obbligatorio installare un filtro metallico (con maglia non superiore ad 1mm) sulla
tubazione di ritorno dall’impianto etichettata “ACQUA UTENZE IN”. Se il flussostato viene manipolato o
alterato, o se il filtro metallico non è presente sull’impianto la garanzia viene a decadere immediatamente.
Il filtro deve essere tenuto pulito, quindi bisogna assicurarsi che dopo l’installazione dell’unità questo sia
ancora pulito e controllarlo periodicamente.
ATTENZIONE Tutte le unità escono dall’azienda fornite di flussostato (installato nelle versioni “SP”, non
viene invece installato nelle versioni standard). Il flussostato DEVE ESSERE INSTALLATO nella
connessione acqua esterna (etichettata come ACQUA UTENZE OUT); Se il flussostato viene alterato,
rimosso, o se il filtro acqua non dovesse essere presente nell’unità, la garanzia non sarà ritenuta valida.
Riferirsi allo schema elettrico allegato all’unità per il collegamento del flussostato.
15
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
COMPONENTI IDRAULICI VERSIONE BASE
COMPONENTI IDRAULICI VERSIONE “A”
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Gruppo di caricamento automatico
Termometro
Giunti flessibili
Valvola manuale
Filtro acqua
Vaso di espansione
Valvola di sicurezza
Valvola di sfiato
Rubinetto di drenaggio serbatoio
L
M
N
O
P
Q
R
S
Pompa di circolazione
Valvola di non ritorno
Evaporatore
Flussostato
Serbatoio acqua utenze
Manometri acqua
Accumulo acqua calda sanitaria
Alimentazione acqua sanitaria
16
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
COLLEGAMENTI IDRAULICI ACQUA CALDA SANITARIA (SOLO VERSIONI SA)
17
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Verificare che l’alimentazione elettrica corrisponda ai dati nominali dell’unità (tensione, fasi, frequenza) riportati sulla targhetta nel
pannello frontale dell’unità. La connessione elettrica deve essere realizzata secondo lo schema elettrico allegato all’unità ed in
aderenza alle normative locali ed internazionali. I cavi di alimentazione ed i fusibili di linea devono essere dimensionati in accordo
con quanto riportato nello schema elettrico dell’unità.
ATTENZIONE:
La tensione di alimentazione non deve subire variazioni superiori a ±5% del valore
nominale, e lo squilibrio tra le fasi deve essere minore del 2 %. Se queste tolleranze non dovessero essere
rispettate si prega di contattare il nostro ufficio tecnico.
ATTENZIONE:
L’alimentazione elettrica deve rispettare i limiti citati: in caso contrario la garanzia viene
a decadere immediatamente. Prima di iniziare qualsiasi operazione assicurarsi che l’alimentazione
elettrica sia disconnessa.
ATTENZIONE: Il flussostato deve essere collegato seguendo le indicazioni riportate nello schema
elettrico. Non ponticellare mai le connessioni del flussostato nella morsettiera. La garanzia non sarà più
ritenuta valida se le connessioni del flussostato sono state alterate o collegate in maniera errata.
ATTENZIONE: Il pannello controllo remoto è collegato al refrigeratore da 2 cavi con una sezione di 2,5
mm2. I quadri dell’alimentazione deve essere separati da cavi di controllo remoto. Massima distanza 50
metri.
ATTENZIONE: Il pannello di controllo remoto non può essere installato in un’area con forti vibrazioni, gas
corrosive, eccesso di sporco o alta umidità. Lasciare libera l’area vicino al raffreddamento.
AVVIAMENTO
Prima dell’avviamento
 Verificare l’allacciamento elettrico ed il corretto fissaggio di tutti i morsetti.
 La tensione delle fasi R S T deve essere quella riportata sulla targhetta dell’unità
 Verificare che non ci siano perdite di gas.
 Controllare che le resistenze elettriche dei compressori siano alimentate correttamente.
 Controllare che tutti i collegamenti idraulici siano stati installati correttamente e che tutte le indicazioni sulle targhette siano
rispettate.
 Controllare se l’impianto è stato sfiatato correttamente.
 Prima di procedere all’accensione controllare che tutti i pannelli di chiusura siano nella loro posizione e con l’apposita vite di
fissaggio
ATTENZIONE: Le resistenze devono essere inserite almeno 12 ore prima dell’avviamento chiudendo
l’interruttore generale (le resistenze sono automaticamente alimentate quando l’interruttore è chiuso). Le
resistenze lavorano correttamente se dopo alcuni minuti la temperatura del carter del compressore è di
10÷15°C superiore alla temperatura ambiente.
Avviamento e spegnimento
Premere
per 5 secondi per avviare l’unità in riscaldamento. Premere lo stesso per altri 5 secondi per lo spegnimento
Premere
per 5 secondi per avviare l’unità in raffreddamento. Premere lo stesso per altri 5 secondi per lo spegnimento
ATTENZIONE: per l’arresto temporaneo dell’unità non togliere mai tensione tramite l’interruttore
principale, questa operazione deve essere usata solo per disconnettere l’unità dall’alimentazione nel caso
di pause prolungate (es. arresti stagionali etc.). Inoltre, mancando l’alimentazione, le resistenze del carter
non vengono alimentate, con conseguente pericolo di rottura dei compressori all’accensione dell’unità.
ATTENZIONE: Non modificare i collegamenti elettrici dell’unità altrimenti la garanzia terminerà
immediatamente.
ATTENZIONE: La commutazione estate/inverno deve essere selezionata all’inizio della relativa stagione.
Cambiamenti frequenti di questa operazione devono essere evitati in modo da non provocare danni ai
compressori.
18
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
CONTROLLI DURANTE IL FUNZIONAMENTO
 Controllare la rotazione dei ventilatori. Se la rotazione non è corretta, disconnettere immediatamente l’interruttore generale e
cambiare una qualsiasi delle fasi entranti dell’alimentazione principale in modo da invertire il senso di rotazione dei motori.
 Controllare che la temperatura dell’acqua all’ingresso dell’evaporatore corrisponda all’incirca al set point del termostato di
controllo.
Per le unità versione SP (con pompe e serbatoio d’accumulo) se il motore della pompa dovesse essere rumoroso, chiudere
lentamente il rubinetto di mandata fino a raggiungere le normali condizioni di funzionamento. Questo problema può accadere
quando le perdite di carico sono completamente differenti dalla pressione disponibile dalla pompa.
CONTROLLO CARICA REFRIGERANTE
 Dopo qualche ora di funzionamento, verificare che la spia del liquido abbia la parte centrale di colore verde: se questa dovesse
essere gialla, potrebbe essere presente nel circuito dell’umidità. In questo caso è necessario effettuare la disidratazione del
circuito (eseguita solo da personale qualificato). Controllare che non appaiano bolle d’aria nella spia del liquido. In questo caso è
necessario reintegrare la carica del refrigerante. E’ comunque ammessa la presenza di qualche bolla di vapore.
 Pochi minuti dopo l’accensione dell’unità, operando in modalità estate (raffreddamento), controllare che la temperatura di
condensazione letta sul manometro sia all’incirca 15 °C superiore alla temperatura dell’aria all’ingresso del condensatore.
Verificare che la temperatura d’evaporazione letta sul manometro, sia di 5 °C inferiore della temperatura all’uscita
dell’evaporatore.
 Controllare che il surriscaldamento del refrigerante all’evaporatore sia compreso tra 5°C e 7°C,
 Controllare che il sottoraffreddamento del refrigerante al condensatore sia compreso tra 5°C e 7°C.
MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI
ATTENZIONE: Tutte le operazioni descritte in questo capitolo DEVONO ESSERE SEMPRE ESEGUITE DA
PERSONALE QUALIFICATO. Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’unità o di accedere a parti
interne, assicurarsi di aver sconnesso l’alimentazione elettrica. Le testate e la tubazione di mandata del
compressore si trovano di solito a temperature piuttosto elevate. Prestare particolare cautela quando si
opera in prossimità delle batterie. Le alette di alluminio sono particolarmente taglienti e possono
provocare gravi ferite. Dopo le operazioni di manutenzioni richiudere i pannelli fissandoli con le viti di
fissaggio
E’ buona norma eseguire controlli periodici per verificare il corretto funzionamento dell’unità:
 Controllare il corretto funzionamento degli organi di controllo e di sicurezza (mensilmente).
 Controllare che i terminali elettrici sia all’interno del quadro elettrico che nelle morsettiere del compressore siano ben fissati.
Pulire periodicamente i contatti mobili e fissi dei teleruttori.
 Verificare la carica di refrigerante controllando la spia del liquido (mensilmente).
 Controllare che non vi siano perdite d’olio dal compressore (mensilmente).
 Controllare che non vi siano perdite d’acqua nel circuito idraulico (mensilmente).
 Se l’unità deve rimanere per un lungo periodo fuori servizio, scaricare l’acqua dalle tubazioni e dallo scambiatore di calore.
Questa operazione è indispensabile qualora durante il periodo di fermata si prevedono temperature ambiente inferiori al punto di
congelamento del fluido utilizzato (stagionalmente).
 Controllare che il flussostato funzioni correttamente (mensilmente).
 Controllare che i riscaldatori del carter siano alimentati e che funzionino correttamente (mensilmente).
 Pulire i filtri metallici del circuito idraulico (mensilmente).
 Pulire la batteria alettata e i filtri metallici tramite aria compressa o getto d’acqua. (mensilmente).
 Controllare il fissaggio e il bilanciamento delle ventole (ogni 4 mesi).
 Controllare sulla spia del liquido l’indicatore di umidità: se l’indicatore è di colore giallo, cambiare il filtro refrigerante (ogni 4
mesi).
19
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
RIPARAZIONE CIRCUITO FRIGORIFERO
Si ricorda che nel caso in cui si rendesse necessario scaricare il circuito frigorifero è obbligatorio recuperare il
refrigerante tramite l’apposita apparecchiatura. Il sistema deve essere caricato con azoto usando una bombola munita di valvola
riduttore, fino alla pressione di circa 15 bar. Eventuali perdite devono essere individuate tramite cercafughe. L’insorgere di bolle o
schiuma indica la presenza di fughe localizzate. In questo caso scaricare il circuito prima di eseguire le saldature con leghe
appropriate.
ATTENZIONE: Non usare mai ossigeno al posto dell’azoto: elevato rischio di esplosione.
PROTEZIONE AMBIENTALE
La legge sulla regolamentazione dell’impiego delle sostanze lesive dell’ozono stratosferico stabilisce il divieto di disperdere i gas
refrigeranti nell’ambiente. Questi infatti devono essere recuperati e riconsegnati, al termine della loro vita operativa, presso gli
appositi centri di raccolta. Il refrigerante R407C è menzionato tra le sostanze sottoposte a particolare regime di controllo previsto
dalla legge e deve sottostare quindi agli obblighi sopra riportati. Si raccomanda quindi una particolare attenzione durante le
operazioni di manutenzione al fine di ridurre il più possibile le fughe di refrigerante.
MESSA FUORI SERVIZIO
Quando l’unità è giunta al termine della durata prevista e necessiti quindi di essere sostituita, vanno seguite alcune
raccomandazioni:
 Il refrigerante deve essere recuperato da parte di personale specializzato ed inviato ai centri di raccolta;
 l’olio lubrificante dei compressori va anch’esso recuperato ed inviato ai centri di raccolta;
 la struttura ed i vari componenti, se inutilizzabili, vanno demoliti e suddivisi a seconda della loro natura; particolarmente il rame e
l’alluminio presenti in discreta quantità nella macchina.
Queste operazioni agevolano il recupero e il riciclaggio delle sostanze, riducendo in tal modo l’impatto ambientale.
RICERCA GUASTI
Cod
Significato
Causa / Origine
Reset
Automatico
Se valore resistivo rientra nel range previsto.
P1
Allarme di sonda PB1
Sonda guasta o valore
resistivo fuori range
P2
Allarme di sonda PB2
Sonda guasta o valore
resistivo fuori range
P3
Allarme di sonda PB3
P4
Allarme di sonda PB4
A01
Allarme pressostato di
massima
Attivazione ingresso digitale Manuale
pressostato di massima
Disattivazione ingresso digitale
A02
Allarme pressostato di
minima
attivazione ingresso digitale
pressostato di minima
Automatico
Se valore resistivo rientra nel range previsto.
Sonda guasta valore
Automatico
resistivo / o di corrente fuori Se valore resistivo rientra nel range previsto.
range
Automatico
Sonda guasta o valore
Se valore resistivo rientra nel range previsto.
resistivo fuori range
20
Automatico
Diventa manuale dopo AL02 interventi ora
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
Cod
Meaning
A07
Allarme antigelo
A08
Allarme flussostato
A09
A10
A11
A12
A13
A14
A15
Allarme termica
compressore 1
Allarme termica
compressore 2
Allarme termica ventilatore
di condensazione
Allarme errore in
sbrinamento
Allarme manutenzione
compressore 1
Allarme manutenzione
compressore 2
Allarme manutenzione
pompa acqua
Ventilatore di mandata
(aria/aria
Cause / Origin
Attivazione da ingresso
digitale
Attivazione ingresso digitale
attivo per AL06
Reset
Manuale. Procedure con la disattivazione
manuale
Automatico diventa manuale dopo 3 eventi e
un’ora
Manuale l’evento finisce, poi procedere con la
Attivazione ingresso digitale
disattivazione manuale.
Manuale l’evento finisce, poi procedere con la
Attivazione ingresso digitale
disattivazione manuale.
Manuale l’evento finisce, poi procedere con la
Attivazione ingresso digitale
disattivazione manuale.
Automatica
Max tempo di sbrinamento
Con un successivo ciclo di sbrinamento corretto
Ore di funzionamento
Ore di funzionamento
Ore di funzionamento
Manuale
Reset ore di funzionamento .
Manuale
Reset ore di funzionamento .
Manuale
Reset ore di funzionamento .
Manuale
Regolazione orologio più procedura reset
Manuale
Procedura reset punto 16.4
Se dopo il reset l’allarme si ripresenta sostituire
l’orologio
Manuale
Procedura reset punto 16.4 Se dopo il reset
l’allarme si ripresenta il dispositivo rimane
bloccato
rtC
Allarme orologio
Orologio da regolare
rtF
Allarme orologio
Orologio guasto
Malfunzionamento orologio
EE
Allarme errore EEPROM
Perdita dei dati in memoria
ACF1
Allarme di configurazione
Unità configurata come
p.d.c. con valvola inversione Con riprogrammazione corretta.
non configurata
ACF2
Allarme di configurazione
senza sonda configurata per
Con riprogrammazione corretta.
il controllo condensazione
ACF3
Allarme di configurazione
Due ingressi digitali con la
stessa configurazione
Con riprogrammazione corretta.
FErr
Allarme di funzionamento
con ingressi digitali attivi
contemporaneamente
Manuale
Disattivazione ingressi digitale non attivi più
procedura reset
Allarme frequenza di rete
Frequenza di rete fuori range
Automatico
Rientro frequenza nel range di lavoro
AFr
21
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
22
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
23
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
24
HWAR Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza
25
A I R
C O N D I T I O N I N G
Via Gettuglio Mansoldo (Loc. La Macia)
37040 Arcole
Verona - Italy
Tel. +39 - 045.76.36.585 r.a.
Fax +39 - 045.76.36.551 r.a.
www.maxa.it
e-mail: [email protected]
I dati riportati nella presente documentazione sono solamente
indicativi. Il costruttore si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi
momento tutte le modifiche ritenute necessarie.