UE49-2MM, UE49-3MM, UE49-S001, UE49-S002

annuncio pubblicitario
ISTRUZIONI D’USO
UE49-2MM, UE49-3MM,
UE49-S001, UE49-S002
Moduli di muting
I
Istruzioni d’uso
UE49
Il presente manuale è coperto da diritti d’autore. Tutti i
diritti che ne derivano appartengono alla ditta
SICK AG. Il manuale o parti di esso possono essere
fotocopiate esclusivamente entro i limiti previsti dalle
disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non
è consentito modificare o abbreviare il presente
manuale senza previa autorizzazione scritta della ditta
SICK AG.
2
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Capitolo 1
Contenuto
UE49
Contenuto
1
Sicurezza................................................ 5
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
1.4
1.5
2
Prescrizioni di sicurezza............................ 5
Ambiti d'impiego dei dispositivi................ 6
Funzionamento protetto ........................... 7
Funzionamento protetto con
muting ........................................................ 8
Impiego conforme alla
destinazione .............................................. 8
Prescrizioni generali di sicurezza
e misure di protezione .............................. 9
Smaltimento ............................................11
Descrizione del prodotto....................12
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.4
2.4.1
2.4.2
Ripristino automatico..............................12
Ripristino manuale ..................................13
Funzionamento di muting.......................14
Sorveglianza di contemporaneità ..........15
Ripristino dopo errore di
processo...................................................15
Disposizione dei sensori di
muting ......................................................16
Impiego di due sensori di muting...........17
Impiego di quattro sensori di
muting ......................................................19
Muting bidirezionale con
4 sensori ..................................................22
Visualizzazioni dell'apparecchio.............23
LED ...........................................................23
Visualizzazioni da collegare
esternamente ..........................................24
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
3
I
Contenuto
Istruzioni d’uso
UE49
3
Montaggio............................................25
4
Installazione elettrica.........................26
4.1
4.2
4
Versione UE49-2MM e
UE49-S001 ..............................................27
Versione UE49-3MM e
UE49-S002 ..............................................28
5
Messa in servizio.................................29
6
Ricerca errori.......................................35
7
Caratteristiche tecniche ....................39
8
Dati ordine ...........................................43
9
Appendice ............................................44
5.1 Impostazione delle funzioni....................29
5.2 Istruzioni per il controllo .........................33
5.2.1 Controllo del dispositivo di
protezione da parte di persona
qualificata antecedente la prima
messa in servizio.....................................33
5.2.2 Controlli regolari del dispositivo
di protezione da parte di
personale qualificato ..............................33
5.2.3 Controlli regolari del dispositivo
di protezione da parte di persone
autorizzate e incaricate ..........................34
6.1
6.2
6.3
9.1
9.2
9.3
9.4
Errori di sistema ......................................35
Errori di funzionamento ..........................35
Descrizione e risoluzione degli
errori .........................................................36
Curva caratteristica.................................44
Esempi di applicazioni ............................45
Indice tabelle ...........................................46
Indice figure .............................................47
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Sicurezza
Capitolo 1
UE49
1
Sicurezza
Questo capitolo serve per la vostra sicurezza e per la
sicurezza dell’utilizzatore dell’impianto.
¾ Leggere attentamente questo capitolo prima di
lavorare con i moduli di muting UE49 in
collegamento con i relativi dispositivi di protezione
sulla macchina protetta.
I moduli di muting UE49 soddisfano i requisiti specifici
di sicurezza previsti fino alla categoria 4 (EN 954). Il
dispositivo di azionamento o il sensore di sicurezza
collegati e il comando a monte così come il cablaggio
e la posa devono corrispondere alla categoria
richiesta conformemente a EN 954.
1.1
Prescrizioni di sicurezza
Il montaggio e il collegamento elettrico devono essere
effettuati esclusivamente da personale qualificato.
Con qualificato si intende chi
• dispone di un’adeguata formazione tecnica
e
• è stato addestrato dal gestore della macchina sul
comando e sulle direttive di sicurezza vigenti
e
• ha accesso a queste istruzioni d’uso.
Per l'utilizzo e l'installazione dei moduli di muting
nonché per la messa in servizio e il controllo tecnico
periodico valgono le disposizioni di legge nazionali e
internazionali, in particolare
• la direttiva macchine 98/37/CE
• la direttiva di bassa tensione 73/23/EG
• la direttiva CEM 89/336/CEE
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
5
I
Capitolo 1
Sicurezza
Istruzioni d’uso
UE49
• la direttiva sull'uso delle attrezzature di lavoro
89/655/CEE
• le prescrizioni di sicurezza e
• le norme antinfortunistiche e le disposizioni di
sicurezza
Il produttore e l'utente di una macchina alla quale
vengono collegati dispositivi di protezione sono
direttamente responsabili della conformità a tutte le
prescrizioni e disposizioni di sicurezza vigenti previste
dalle rispettive autorità competenti e del loro rispetto.
È assolutamente necessario rispettare e tenere
sempre a portata di mano le presenti istruzioni d'uso
nonché le istruzioni d'uso degli ESPE.
I controlli (vedi paragrafo 5.2 Istruzioni per il controllo)
devono essere effettuati da personale qualificato o da
proprio personale a ciò autorizza-to e incaricato e
devono essere documentati sempre con chiarezza.
Le istruzioni d'uso devono essere messe a
disposizione dell'utente della macchina su cui viene
usato il modulo di muting. L'utente della macchina
deve essere addestrato da personale qualificato.
1.2
Ambiti d'impiego dei dispositivi
I moduli di muting UE49 possono essere utilizzati con
• dispositivi elettrosensibili di protezione (ESPE) con
uscita di comando controllata attiva (OSSD): su due
canali conformemente a EN 61496-1,
• sui seguenti dispositivi SICK: C2000, M2000,
C4000, S 3000, MSL, FGS.
Tali moduli permettono il funzionamento protetto con
o senza funzione di muting.
Nel funzionamento protetto con muting i moduli di
muting distinguono le merci trasportate dalle persone.
Contrariamente alle persone, determinati oggetti
possono penetrare attraverso gli ESPE nell'area di
6
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Sicurezza
Capitolo 1
UE49
pericolo, senza provocare la disattiva-zione del
movimento pericoloso.
I modi operativi vengono impostati tramite un
selettore rotativo. In tutti i modi operativi è disponibile
il riconoscimento della rottura dei conduttori dei
collegamenti ESPE nonché il riconoscimento e la
segnalazione di tensione troppo bassa o troppo
elevata. Inoltre è disponibi-le un collegamento per un
pulsante di ripristino controllato.
I moduli di muting non sono adatti per impianti nei
quali il settore dietro agli ESPE deve essere
accessibile.
1.2.1
Funzionamento protetto
Fig. 1:
Funzionamento
protetto con tre
ESPE
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
7
I
Capitolo 1
Sicurezza
Istruzioni d’uso
UE49
•
•
•
•
Collegamento di uno, due o tre ESPE, su due canali
ESPE 1 a scelta con ripristino automatico o manuale
ESPE 2 e ESPE 3 sempre con ripristino manuale.
Al posto di ESPE 2 e/o ESPE 3 possono anche
essere impiegati interruttori di sicurezza a guida
forzata con collegamento su due eun carico minimo
dei contatti di 1 mA.
1.2.2
Funzionamento protetto con muting
• Collegamento di due ESPE, su due canali e
massimo due sensori di muting, su un canale
• Collegamento di un ESPE, su due canali e massimo
quattro sensori di muting, su un canale
• Muting di ESPE 1
• ESPE 1 a scelta con ripristino automatico o
manuale
• ESPE 2 sempre con ripristino manuale
• Al posto di ESPE 2 può anche essere impiegato un
interruttore di sicurezza a guida forzata con
collegamento su due canali e un carico minimo dei
contatti di 1 mA.
1.3
Impiego conforme alla destinazione
I moduli di muting UE49 possono essere utilizzati
esclusivamente ai sensi del paragrafo 1.2 Ambiti
d'impiego dei dispositivi. In caso di qualsiasi altro
impiego nonché di modifiche o dell'apertura del
dispositivo – anche in occasione di montaggio e
installazione – decade ogni diritto di avvalersi della
garanzia nei confronti della SICK AG.
8
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Sicurezza
Capitolo 1
UE49
1.4
a
ATTENZIONE
Prescrizioni generali di sicurezza e
misure di protezione
Per garantire l'impiego conforme alla destinazione
dei dispositivi è necessario rispettare i punti di
seguito elencati:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Il funzionamento di muting non deve mai essere
usato per trasportare delle persone nell'area di
pericolo.
I dispositivi di azionamento devono essere
sempre disposti in modo tale che da tali dispositivi l'area di pericolo si veda completamente e
che non possano essere azionati dall'area di
pericolo.
I sensori di muting devono essere disposti in
modo tale che dopo l'interruzione del campo
protetto il punto di pericolo possa essere di
nuovo raggiunto solo dopo che lo stato pericoloso è cessato, cioè quando è soddisfatto il
presupposto del rispetto delle distanze di sicurezza conformemente a EN 999.
Il muting può essere attivata solo nel periodo in
cui l’oggetto blocca l’accesso all'area di pericolo.
Il muting deve attivarsi automaticamente, e non
deve dipendere da un unico segnale elet-trico.
Lo stato di muting deve essere immediatamen-te
disattivato dopo il passaggio dell’oggetto per
consentire il ripristino del funzionamento del
dispositivo di protezione.
I sensori di muting devono essere disposti in
modo da escludere l'attivazione involontaria del
muting (vedi fig. 2).
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
9
I
Capitolo 1
Sicurezza
Istruzioni d’uso
UE49
Fig. 2:
Disposizione dei
sensori di muting
a
s
a = i sensori montati uno di fronte all'altro non devono
essere attivabili contemporaneamente.
s = i sensori montati uno accanto all'altro non devono
essere attivabili contemporaneamente.
8.
Prima e durante l’attivazione della funzione
Override (modi operativi da 6 a 9) occorre
accertarsi che nessuna persona si trovi in aree
pericolose.
9. Prima dell’attivazione della funzione Override
assicurarsi dello stato regolare dell’impianto e in
particolare dei moduli di muting (controllo visivo).
10. Controllare la funzionalità dell’impianto e della
disposizione di muting se l’attivazione della
funzione di override è necessaria più volte una
dopo l’altra.
11. In caso di cicli di muting piuttosto lunghi > 24 h o
di periodi d'inattività della macchina di una certa
durata controllare il funzionamento regolare dei
sensori di muting.
12. Per la versione UE49-2MM il contatto n. c. 31-32
può essere impiegato esclusivamente come
segnalazione.
10
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Sicurezza
Capitolo 1
UE49
1.5
Smaltimento
Lo smaltimento di apparecchi non più utilizzabili o non
riparabili deve sempre avvenire conformemente alle
prescrizioni di smaltimento dei rifiuti valide nel paese
d'impiego. Siamo volentieri disponibili ad aiutarvi per
lo smaltimento dei dispositivi.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
11
I
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
Istruzioni d’uso
UE49
2
Descrizione del prodotto
2.1
Ripristino automatico
Fig. 3:
Andamento
temporale di una
configurazione
con due o tre
ESPE e ripristino
automatico
U = tensione di alimentazione (morsetti A 1/A 2)
Ripristino = pulsante di ripristino (S 43/S 44)
a, d = azionamento pulsante di ripristino; s = ripristino automatico
BWS = ESPE (dispositivi elettrosensibili di protezione)
ESPE 1 (S 12/S 14)
ESPE 2 (S 22/S 24)
ESPE 3 (S 32/S 34)
K 1/K 2 = attivazione macchina (13-14, 23-24, 33-34)
K 58 = lampada "Attesa ripristino“
K 48 = lampada di muting
= accesa
= lampeggia regolarmente
= lampeggia con codice errore
= spenta
Per ulteriori infomazioni relative al codice di lampeggiamento vedi
capitolo 6.3 Descrizione e risoluzione degli errori.
Per l’assegnazione morsetti vedi Appendice.
Al ripristino automatico vengono attivate
automaticamente le uscite di sicurezza per
l'attivazione macchina K 1 e K 2, non appena il fascio
12
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Descrizione del prodotto
Capitolo 2
UE49
di luce dell'ESPE 1 ritorna libero dopo un'interruzione
s.
Per il ripristino automatico è necessario che sia
ESPE 2 che ESPE 3 non siano però interrotti. Nei
seguenti casi il pulsante di ripristino deve essere
azionato nonostante il ripristino automatico:
• · dopo il ritorno della tensione di alimentazione, a
• · all'interruzione di ESPE 2 o ESPE 3, d
• per la conferma dopo un errore di muting dopo che i
sensori di muting sono di nuovo in stato di riposo.
Il pulsante di ripristino non deve essere azionato per
più di 3 secondi.
2.2
Ripristino manuale
Fig. 4:
Andamento
temporale di una
configurazione
con due o tre
ESPE e ripristino
manuale
legenda vedi fig. 3.
a, s, d = azionamento pulsante di ripristino
Al ripristino manuale le uscite di sicurezza per
l'attivazione macchina K 1 e K 2 vengono attivate,
quando il fascio dell'ESPE 1, ESPE 2 o ESPE 3 è di
nuovo libero dopo essere stato interrotto e il pulsante
di ripristino è stato azionato (s e d). Il pulsante di
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
13
I
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
Istruzioni d’uso
UE49
ripristino deve essere azionato dopo il ritorno della
tensione di alimentazione a.
Entrambi gli stati vengono segnalati dall'accensio-ne
permanente della lampada collegata al morsetto 58
"Attesa ripristino". La lampada lampeggia fino a
quando il raggio di luce di uno degli ESPE è interrotto.
Il pulsante di ripristino non deve essere azionato per
più di 3 secondi.
2.3
Nota
14
Funzionamento di muting
La funzione di muting viene impiegata se è consentito
che determinati oggetti, per es. pallet di materiali,
superino l'area di pericolo e per la durata del
passaggio, disabilita il controllo degli ESPE per mezzo
dei sensori di muting.
I sensori di muting rilevano per questo periodo di
tempo la presenza del materiale da trasportare.
Grazie al tipo di sensori e alla loro disposizione è
possibile fare distinzione fra oggetti e persone. A tale
scopo possono essere collegati ai moduli di muting
due o quattro sensori di muting.
In combinazione con i sensori di muting e gli ESPE le
merci trasportate generano, al passaggio dell'area di
pericolo, una sequenza di segnali. Una persona non
deve poter attivare la stessa succes-sione di segnali
delle merci trasportate, in modo da provocare sempre
la disattivazione del movi-mento pericoloso al
passaggio degli ESPE.
I livelli dei segnali di muting relativamente alle coppie
di sensori di muting dipendono dal modo operativo
impostato: Per l’attivazione dello stato di muting, i
moduli di muting aspettano di un segnale a 0 V nei
modi operativi da 2 a 5 e di un segnale a 24 V nei
modi operativi da 6 a 9. Nella progettazione e
nell’impiego dei sensori di muting occorre perciò fare
attenzione che i segnali di uscita dei sensori di muting
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Descrizione del prodotto
Capitolo 2
UE49
corrispondano al modo operativo previsto per
l’esercizio.
Durante lo stato di muting la lampada di muting
controllata dal dispositivo è accesa. La durata
massima ammissibile dello stato di muting si può
impostare gradualmente fra 10 secondi e 8 ore o
disattivare completamente (vedi capitolo 5 Messa in
servizio).
2.3.1
Sorveglianza di contemporaneità
La sorveglianza di contemporaneità controlla il
funzionamento di muting tramite il controllo temporale
delle singole coppie di sensori di muting. I tempi di
sorveglianza per l'attivazione e la disattivazione delle
coppie di sensori di muting dipendono dal modo
operativo impostato.
Tab. 1:
Sorveglianza
contemporaneità per diversi
modi operativi
Modi operativi da
2a5
Attivazione di M 1
ed M 2 in un
intervallo di tempo
fra
30 ms und 3 s
Disttivazione di M 3
ed M 4
in un intervallo di
tempo fra
30 ms und 3 s dopo
l’attivazione
Modi operativi
6e9
Attivazione di M 1
ed M 2 in un
intervallo di tempo
fra
0 und 3 s
Attivazione di M 3
ed M 4 in un
intervallo di tempo
fra
0 und 3 s
Modi operativi
7e8
Senza sorveglianza
di contemporaneità
2.3.2
Ripristino dopo errore di processo
Un errore nel processo di muting o un superamento
della durata di muting ammissibile comporta la
disattivazione del relè di rilascio e un relativo
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
15
I
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
Istruzioni d’uso
UE49
messaggio di errore (vedi capitolo 6 Ricerca errori). La
risoluzione dell’errore e quindi il rilascio dei BWS
dipende dal modo operativo impostato:
Tab. 2: Errore di
muting e rilascio
dei ESPE per
diversi modi
operativi
Nota
Modi operativi da 2 a 5
Disattivazione del relè di
rilascio e visualizzazione
errore 4. Eliminazione:
tutti i sensori di muting
devono essere non attivi,
BWS deve essere libero.
Conferma con il tasto di
ripristino.
Diversamente dal rilascio con il reset, con la funzione
Override il sistema si può rilasciare anche nello stato
bloccato.
Il numero massimo di cicli Override è limitato da 5 cicli
fino a massimo 255 cicli. Il numero disponibile
dipende dal tempo di muting impostato.
2.3.3
a
ATTENZIONE
16
Modi operativi da 6 a 9
Disattivazione del relè di
rilascio all’interruzione del
BWS, quindi visualizzazione
del messaggio “Override
required” con
lampeggiamento rapido della
lampada di muting.
Eliminazione:
attivazione della funzione
Override premendo una volta
il tasto di ripristino.
Disposizione dei sensori di muting
I sensori di muting devono essere sempre disposti in
modo tale che il materiale venga riconosciuto con
sicurezza e che una persone non possa attivare la
funzione di muting. Oltre alle prescri-zioni di sicurezza
del paragrafo 1.4 consigliamo di tenere presenti i
seguenti punti:
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Descrizione del prodotto
Capitolo 2
UE49
1.
2.
3.
4.
Il materiale (pallet, nastro trasportatore,
veicolo, ...) deve essere riconosciuto dai sensori
di muting per l'intera lunghezza, vale a dire che
non deve verificarsi alcuna interruzione dei
segnali di uscita dei sensori. Ciò vale in particolare quando il materiale movimentato si tro-va
su un pallet o se per diversi materiali tra-sportati
si modifica l'altezza di riferimento per i sensori.
La disposizione complessiva degli ESPE e dei
sensori di muting deve essere selezionata in
modo tale che, prima che il materiale raggiunga i
primi sensori, il materiale precedente abbia
superato l'ultimo sensore di muting e tutti i
sensori di muting siano non attivati.
I sensori devono rilevare esclusivamente il
materiale e non il mezzo di trasporto (pallet o
veicolo), in modo che nessuna persona possa
accedere all'area di pericolo sul mezzo di trasporto.
Dal momento che l'analisi interna dei segnali dei
sensori richiede un certo tempo, il materiale non
deve essere rilevato troppo poco tempo prima
dei raggi luminosi degli ESPE. Deve essere perciò
mantenuta una distanza minima.
2.3.4
Impiego di due sensori di muting
In caso di un sistema di sicurezza con due sensori di
muting, i sensori di muting vengono montati incrociati.
La distanza fra lo spigolo dell'oggetto e i sensori di
muting d nonché fra il raggio di luce di sicurezza e il
punto d'incrocio dei raggi luminosi di muting f deve
essere più breve possibile (vedi fig. 5)
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
17
I
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
Istruzioni d’uso
UE49
Fig. 5: Distanze
nel montaggio di
due sensori di
muting
f
M1
S
d
a
BWS 1
s
M2
L
R
BWS 2
S
R
S = emettitore
R = ricevitore
L = lampada di muting M 1, M 2 = sensori di muting
a = merci trasportate s = area di pericolo
d = distanza spigolo dell'oggetto – sensore di muting più breve possibile
f = distanza raggio di luce di sicurezza – punto d'incrocio
raggi luminosi di muting più brevi possibile
Tab. 1 e Fig. 6 mostrano la successioni di segnali e
l'andamento temporale, dipendente dal modo
operativo impostato, di una disposizione con due
sensori di muting incrociati. Le successioni di segnali
nei modi operativi da 2 a 5 sono assolutamente
vincolanti. Nei modi operativi da 6 a 9 l’ordine della
successione di sensore di muting 1 e sensore di
muting 2 non è obbligatorio. Per effettuare il
funzionamento con 2 sensori vengono ponticellati sia
gli ingressi M1 ed M3 che gli ingressi M2 ed M4.
Tab. 3:
Successioni di
segnali, due
sensori di muting
18
1
M1↓
2
3
4
M 2 ↓ BWS ↓ BWS ↑
↓ = interruzione segnale
5
M2↑
6
M1↑
↑ = segnale presente
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
UE49
Fig. 6:
Andamento
temporale di una
disposizione con
due sensori di
muting incrociati
(modi operativi 2
e 3)
s
a
t1
a
t2
t1
BWS = ESPE (dispositivi elettrosensibili di protezione)
L = lampada di muting M 1, M 2 = sensori di muting
a = settore controllato s = fascio interrotto
Tab. 4: Valori
limite per il
parametro
temporale con 2
sensori di muting
Modi operativi 2 e 3
30 ms ≤ t1 < 3 s
t2 < tempo di muting impostato
2.3.5
Impiego di quattro sensori di muting
I sensori di muting vengono disposti uno di fianco
l'altro conformemente alla Fig. 7:
Fig. 7: Montaggio
di quattro sensori
di muting
S
a
s
L
M1 M2 R
M3 M4
S = emettitore R = ricevitore
L = lampada di muting
M 1, M 2, M 3, M 4 = sensori di muting
a = merci trasportate
s = area di pericolo
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
19
I
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
Istruzioni d’uso
UE49
Tab. 5 nonché Fig. 8 e Fig. 9 mostrano la successione
di segnali e l'andamento temporale, dipendente dal
modo operativo impostato, di una disposizione con
quattro sensori di muting. Le successioni di segnali
nei modi operativi da 2 a 5 sono assolutamente
necessari. Nei modi operativi da 6 a 9 l’ordine della
successione di sensore di muting 1 e 2 oppure
sensore di muting 3 e 4 non è obbligatoria.
Tab. 5:
Successioni di
segnali, quattro
sensori di muting
1
M1↓
2
M2↓
3
BWS ↓
4
M3↓
5
M4↓
6
M1↑
7
M2↑
8
BWS ↑
9
M3↑
10
M4↑
↓ = interruzione segnale
Fig. 8:
Andamento
temporale di una
disposizione con
quattro sensori di
muting (modi
operativi 4 e 5)
a
t1
↑ = segnale presente
s
t2
a
t1
BWS = ESPE (dispositivi elettrosensibili di protezione)
L = lampada di muting
M 1, M 2, M 3, M 4 = sensori di muting
a = settore controllato s = fascio interrotto
20
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
UE49
Tab. 6: Valori
limite per il
parametro
temporale con 2
sensori di muting
Fig. 9:
Andamento
temporale di una
disposizione con
quattro sensori di
muting (modi
operativi 6 e 9)
30 ms ≤ t1 < 3 s
t2 < tempo di muting impostato
30 ms ≤ t1 < 3 s
a
t1
s
t2
a
t1
BWS ESPE (dispositivi elettrosensibili di protezione)
L = lampada di muting
M 1, M 2, M 3, M 4 = sensori di muting
a = settore controllato
s = fascio interrotto
Tab. 7: Valori
limite per il
parametro
temporale con 2
sensori di muting
Modi operativi 6 e 9
t1 < 3s
t2 < tempo di muting
impostato
Modi operativi 7 e 8
t1 < ∞
t2 < tempo di muting
impostato
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
21
I
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
Istruzioni d’uso
UE49
2.3.6
Muting bidirezionale con 4 sensori
Muting dipendente dalla direzione, possibile sia da
M1 a M4 che da M4 a M1.
a
ATTENZIONE
• In questo muting a 4 sensori vengono collegati 4
sensori ad ogni ingresso. Occorre tenere presente
che ogni gruppo di sensori di muting da M1 a M4
viene raggruppato.
• In questo muting a 4 sensori è consentito
impiegare esclusivamente sensori a commutazione
“high side”. In tal caso bisogna assicurarsi che un
“high” sovrascriva sempre un “low”. È consentito
utilizzare questo muting esclusivamente dopo
dettagliate analisi dei rischi/osservazione degli
errori.
22
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Descrizione del prodotto
Capitolo 2
UE49
2.4
Visualizzazioni dell'apparecchio
2.4.1
LED
Sul frontalino quattro LED mostrano lo stato e le
informazioni di diagnosi (vedi fig. 13).
Tab. 8 Significato
delle visualizzazioni a LED
Visualizzazione
LED K 1, K 2 verdi
(area inferiore)
LED Run 1, giallo
(area superiore)
LED Run 2, giallo
(area superiore)
Significato/funzione
Illuminati quando K 1 e K 2 sono
percorsi dalla corrente.
Accensione permanente a funzionamento corretto.
Lampeggiamento regolare e lento, se il
dispositivo aspetta l'aziona-mento del
pulsante di ripristino condizioni per
l'attivazione dei relè erano soddisfatte
all'attivazione.
Modi operativi da 6 a 9
Lampeggiamento regolare e rapido se il
dispositivo aspetta l’attivazione della
funzione Override (“Override required”).
speciale successione di
lampeggiamento in caso di errori di
funzionamento o di sistema (vedi
capitolo 6 Ricerca errori).
accensione permanente a
funzionamento corretto
Speciale successione di lampeggiamentoin caso di errori di sistema (vedi
capitolo 6 Ricerca errori).
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
23
I
Capitolo 2
Descrizione del prodotto
Istruzioni d’uso
UE49
2.4.2
Tab. 9:
Significato di
visualizzazioni da
collegare
esternamente
24
Visualizzazioni da collegare esternamente
Visualizzazioni
Uscita di
segnalazione 48
(lampada di
muting)
Significato/funzione
- OFF: a relè attivato nel normale
funzionamento protetto
- ON: a funzione di muting
attivata(viene interrotto durante lo
stato di muting da un breve
impulso di test)
- LAMPEGGIA regolarmente e
lentamente: dispositivo in attesa
di azionamento del pulsante di
ripristino. condizioni per
l'attivazione dei relè erano
soddisfatte all'attivazio-ne
- LAMPEGGIA regolarmente e
rapidamente se il dispositivo
aspetta l’attivazione della
funzione Override (“Override
required”).
- speciale successione di
lampeggiamento in caso di errori
di funzionamento o di sistema
(vedi capitolo 6 Ricerca errori).
- OFF: a relè attivato nel normale
Uscita segnalafunzionamento protetto
zione 58
(lampada "Attesa - ON: in assenza di errrore e in attesa
ripristino")
del dispositivo all'aziona-mento
del pulsante di ripristino
- LAMPEGGIA regolarmente: In caso di
errore (vedi capitolo 6 Ricerca
errori).
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Montaggio
Capitolo 3
UE49
3
Montaggio
a
ATTENZIONE
Funzionamento nel quadro elettrico!
I moduli di muting UE49 sono adatti solo per
montaggio in un quadro elettrico con il grado di
protezione minimo IP 54.
Il montaggio avviene agganciando il modulo a una
guida omega TS 35 (DIN EN 60715).
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
25
I
Capitolo 4
Installazione elettrica
Istruzioni d’uso
UE49
4
Installazione elettrica
a
ATTENZIONE
26
Nell'installazione elettrica dei moduli di muting
bisogna osservare i punti sotto elencati:
• Fare in modo che durante l'installazione elettrica
l'impianto sia in uno stato in assenza di tensio-ne.
Mentre si collega elettricamente il dispositivo
l'impianto potrebbe altrimenti essere avviato
accidentalmente.
• Se il modulo di muting e gli ESPE collegati vengono
alimentati da diverse sorgenti di ten-sione, è
necessario creare un collegamento fra A 2(-) e il
potenziale 0 V della tensione di ali-mentazione degli
ESPE.
• In caso di ESPE senza riconoscimento di corto
circuito trasversale e di corto circuito è necessa-ria
una guida dei cavi separata e protetta.
• Nel caso in cui ESPE 2 e ESPE 3 non siano stati
collegati, i morsetti S 21-S 22 ed S 23-S 24 e S 31S 32 e S 33-S 34 rispettivamente devono essere
ponticellati.
• Il cablaggio del controllo dei contattori esterni
(contatti di segnalazione degli organi di coman-do)
va eseguito nello stesso quadro elettrico con il
modulo di muting.
• Il cablaggio di ponticelli eventualmente necessari
deve essere eseguito nello stesso quadro elettrico
dei moduli di muting.
• Nei modi operativi da 2 a 9 la lampada di muting
viene sorvegliata relativamente a interruzione/corto
circuito.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Capitolo 4
Installazione elettrica
UE49
• Nel collegamento di carico capacitivo e induttivo ai
contatti di sicurezza predisporre un filtro di
protezione (spegniarco). Tenere presente che i
tempi di risposta si allungano a seconda del tipo di
filtro di protezione.
• Posare i cavi dei segnali d'ingresso e di uscita al di
fuori del quadro elettrico conformemente alla
categoria di sicurezza da adottare (EN 954).
Esempio: posa protetta, cavo con rivestimento
singolo schermato, ecc.
• Rispettare assolutamente le indicazioni nel capitolo
7 Caratteristiche tecniche.
• Eseguire il collegamento elettrico conformemente ai
seguenti schemi elettrici.
4.1
Versione UE49-2MM e UE49-S001
Fig. 10: Schema
elettrico versione
dispositivo
UE49-2MM e
UE49-S001
M1 X44
S22 S24 S23
+
A1
(+) 48 S12 S14 S21 13 23 31
13 23 31
K1
48
K2
+
14 24 32
A2
(-) 58 S32 S34 S41 14 24 32
M2 S31 S33
S42 S44 S43
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
58
27
I
Capitolo 4
Installazione elettrica
Istruzioni d’uso
UE49
4.2
Versione UE49-3MM e UE49-S002
Fig. 11: Schema
elettrico versione
dispositivo
UE49-3MM e
UE49-S002
M1 X44
S22 S24 S23
+
A1
(+) 48 S12 S14 S21 13 23 33
13 23 33
K1
48
K2
+
14 24 34
A2
(-) 58 S32 S34 S41 14 24 34
M2 S31 S33
28
S42 S44 S43
58
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Messa in servizio
Capitolo 5
UE49
5
Messa in servizio
a
ATTENZIONE
Attenzione all'apertura del dispositivo!
L'apertura del dispositivo è consentita esclusivamente a persone autorizzate e qualificate. Prima
dell'apertura togliere tensione al dispositivo!
Attenzione alla protezione ESD! Dopo la chiusura del
frontalino eseguire il test di funzionamento conformemente al paragrafo 5.2 Istruzioni per il controllo.
5.1
Impostazione delle funzioni
L'impostazione delle funzioni dei moduli di muting
avviene tramite quattro selettori, che si trovano dietro
al frontalino. Il frontalino si può sollevare con un
piccolo cacciavite ruotandolo con cautela:
Fig. 12:
Rimozione del
frontalino
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
29
I
Capitolo 5
Messa in servizio
Istruzioni d’uso
UE49
Fig. 13: Selettori
dietro al
frontalino
ch 1
ch 2
Run 1
Run 2
K1
K2
6
9
6
9
3
0
3
0
6
9
6
9
1
10
3
0
3
0
a = selettori (1) per modo operativo
s = selettori (10) per tempo di muting
Con i due selettori superiori (1) avviene l'impostazione
del modo operativo. Con i due selettori inferiori (10)
avviene l'impostazione del tempo di muting da
controllare (in funzionamento protetto).
I due selettori (1) e i due selettori (10) devono essere
impostate sulla stessa funzione!
Tab. 7 mostra una panoramica delle funzioni dei modi
operativi da 0 a 9 impostabili che possono essere
determinati con il posizionamento dei due selettori:
30
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Messa in servizio
Capitolo 5
UE49
Tab. 10:
Funzioni dei
singoli modi
operativi
impostabili
tramite i due
selettori (1)
2) 2)
Modi operativi
(posizione selettori)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Funzionam. protetto Muting X X
Muting, 2 sensori 1)
X X
X X X X
Muting, 4 sensori
X X X X X X
Muting bidirezionale4)
X X
Reset automatico
X
X
X
Reset manuale
X
X
X X X X X
Funzione Override
X X X X
Sorveglianza di
X X X X X
X
contemporaneità
Sensori di muting
X X X X
active low3)
Sensori di muting
X X X X
active high3)
1) Muting con 2 sensori nei modi operativi da 6 a 9
solo possibile se il segnale M 1 viene collegato
all’ingresso M 3 e il segnale M 2 all’ingresso M 4. Solo
permesso per mezzo di ponticelli interni al quadro
elettrico!
2) Nei modi operativi 8 e 9 la fine del muting non viene
determinata dal segnale di M 3 ed M 4, ma dal
segnale dei ESPE.
3) Livello di attivazione dei sensori di muting
4) Muting bidirezionale o contemporaneità (vedi capitolo 2.3.6 Muting
bidirezionale con 4 sensori)
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
31
I
Capitolo 5
Messa in servizio
Istruzioni d’uso
UE49
Impostazione del massimo tempo di muting
ammissibile con i due selettori (10):
Tab. 11:
Posizione
Massimo tempo di
Massimo numero di
Massimo tempo
selettori
muting ammissibile
cicli Override
di muting
0
10 secondi
255
ammissibile e
1
20
secondi
180
relativo numero
2
30 secondi
120
di cicli Override,
impostabile con i 3
1 minuto
60
due selettori (10)
4
5 minuti
12
5
15 minuti
5
6
30 minuti
5
7
1 ora
5
8
8 ore
5
9
nessun controllo
5
temporale
Esempio d'impostazione:
funzionamento protetto con quattro sensori di muting,
ripristino manuale, tempo massimo di muting di 30
secondi
• · Ruotare i due selettori superiori (1) in posizione 5
• · Ruotare i due selettori inferiori (10) in posizione 2
32
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Messa in servizio
Capitolo 5
UE49
5.2
a
ATTENZIONE
Istruzioni per il controllo
Precedentemente alla prima messa in servizio
affiggere un cartello di avvertimento sulla macchina
che avvisi della necessità di controlli regolari.
5.2.1
1.
2.
3.
Controllo del dispositivo di protezione da
parte di persona qualificata antecedente la
prima messa in servizio
Il controllo antecedente la messa in servizio
risponde ai requisiti di sicurezza previsti dalle
disposizioni nazionali ed internazionali, soprattutto quelli riguardanti le direttive inerenti l'uso di
macchine e mezzi di lavoro.
Controllare l'efficacia del dispositivo di protezione in tutti i modi operativi. Controllare l'efficacia del dispositivo di protezione per tutte le
situazioni di muting.
Il personale addetto alla macchina assicurata
con il dispositivo di protezione deve essere
addestrato da personale qualificato del gestore
della macchina. L'addestramento è sotto la
responsabilità del gestore della macchina.
5.2.2
1.
2.
Controlli regolari del dispositivo di protezione
da parte di personale qualificato
Controllare l'impianto entro i termini stabiliti
conformemente alle disposizioni nazionali vigenti.
Dopo modifiche alla macchina o al dispositivo di
protezione controllare l'impianto conformemente
alle disposizioni per la prima messa in servizio
sopra riportate.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
33
I
Capitolo 5
Messa in servizio
Istruzioni d’uso
UE49
5.2.3
1.
2.
Controlli regolari del dispositivo di protezione
da parte di persone autorizzate e incaricate
Controllare usura, danni e manipolazioni sulle
componenti del dispositivo di protezione e sui
cavi di collegamento.
Controllare se il dispositivo di protezione è
efficace.
¾ In caso di errore arrestare la macchina!
a
ATTENZIONE
34
Se durante il controllo o durante il funzionamento si
presentano errori o non vengono raggiunti i risultati
del controllo, arrestare la macchina. Il dispositivo di
protezione deve essere controllato da una persona
qualificata.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Ricerca errori
Capitolo 6
UE49
6
Ricerca errori
6.1
Errori di sistema
Gli errori di sistema bloccano il modulo di muting con
relè azionati e uscite di segnalazione 48 e 58
disattivate. Un nuovo avvio è eventualmente possibile
solo disattivando e riattivando il dispositivo.
I codici di errore vengono visualizzati da una
successione di lampeggiamento dei LED gialli Run 1 e
Run 2 nel settore frontale superiore dei dispositivi
(vedi fig. 13). È possibile che i due canali mostrino
codici di errore diversi.
6.2
Errori di funzionamento
Gli errori di funzionamento provocano una
disattivazione dei relè. I relè di attivazione vengono
riattivati dopo che l'errore è stato risolto e viene
effettuato il reset del sistema.
I codici di errore vengono visualizzati sul LED Run 1 e
sull'uscita di segnalazione 48 (lampada di muting),
fino alla nuova attivazione del relè di attivazione. Il
LED Run 2 è acceso permanente.
Nei modi operativi da 0 a 5 lampeggia la lampada
"Attesa ripristino" sull'uscita di segnalazione 58
lampeggia, fino a quando sussiste l'errore e passa in
accensione permanen-te quando l'errore è stato
risolto e il dispositivo attende solo più l'azionamento
del pulsante di ripristino, per attivare nuovamente il
relè di attivazione (segnale permanente sull'uscita di
segnalazione 58).
Anche nei modi operativi da 6 a 9 lampeggia la
lampada “Attesa ripristino” sull’uscita di segnalazione
58 e addizionalmente il dispositivo segnala “Override
required” con il lampeggiamento regolare e rapido
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
35
I
Capitolo 6
Ricerca errori
Istruzioni d’uso
UE49
della lampada di muting e del LED Run 1. A Override
riuscito la lampada di muting si accende
permanentemente e la lampada “Attesa Ripristino” si
spegne.
6.3
Descrizione e risoluzione degli errori
La seguente tabella descrive gli errori di sistema (codici
di lampeggiamento 0 e da 5 fino a 14) nonché gli errori
di funzionamento (codici di lampeggiamento 1, 2, 4):
Tab. 12:
Codici di
lampeggiamento
in caso di errori
di sistema ed
errori di funzionamento
n. *)
0
1
2
36
Descrizione
Errore interno del
dispositivo (i LED
sono costantemente spenti)
Intervento negli
ESPE
Provvedimenti e avvertenze
Se i due LED sono spenti, il
dispositivo è guasto e deve essere
riparato
1. Nel funzionamento manuale:
disattivazione delle uscite dopo
intervento in BWS. Attesa ripristino.
2 Nel funzionamento automatico in
caso d'interruzione dell'ESPE 1 il
relè di attivazione viene riattivato
immediatamente dopo l'eliminazione dell'interruzione.
3. Se vengono collegati meno ESPE
del numero possibile, gli ingressi
non utilizzati devono essere
ponticellati con le relative uscite di
test (vedi esempi di applicazioni
nell’appendice).
Errore pulsante di 1. All'attivazione non è consentito
ripristino
azionare il pulsante di ripristino.
2. Il pulsante di ripristino non deve
essere azionato per più di 3
secondi.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Ricerca errori
Capitolo 6
UE49
Tab. 12:
Codici di
lampeggiamento
in caso di errori
di sistema ed
errori di funzionamento
(continuazione)
n. *)
3
4
Descrizione
non assegnato
Errore di muting
(funzionamento
protetto)
5
Errore d'impostazione
Provvedimenti e avvertenze
1. La successione dei segnali di
muting e del segnale degli ESPE in
muting deve corrispondere
precisamente alla sequenza di
muting impostata nel dispositivo.
2. I segnali di muting vengono
controllati temporalmente. Un
cambio di segnale aspettato è in
ritardo o non si è presentato.
3. La lampada di muting è guasta o
collegata in modo errato.
4. Il controllo della lampada di
muting è guasto. Riparazioni
necessarie da parte del produttore.
5. L'intero procedimento di muting
è durato più a lungo del tempo di
muting impostato. (modi operativi
da 2 a 5)
6. Nei modi operativi da 6 a 9 con
la funzione Override è stato
superato un determinato numero di
cicli Override.
7. I livelli di segnale dei sensori di
muting non sono adatti al modo
operativo configurato.
1. Le posizioni dei selettori dei due
canali non coincidono.
2. L'impostazione selezionata non
è ammissibile.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
37
I
Capitolo 6
Ricerca errori
Istruzioni d’uso
UE49
Tab. 12:
Codici di
lampeggiamento
in caso di errori
di sistema ed
errori di funzionamento
(continuazione)
n. *)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Descrizione
Riconoscimento
sottotensione
Provvedimenti e avvertenze
Il LED sinistro lampeggia:
tensione di alimentazione minore
della tensione ammissibile
(< circa 0,85 UV)
Riconoscimento Il LED destro lampeggia:
sovratensione
tensione di alimentazione troppo
alta
(> 1,15 UV + 10 % ondulazione
residua)
Errore d'ingresso 1. Corto circuito sugli ingressi del
pulsante di ripristino o del contatto
della macchina
(funzionamento protetto)
2. I due segnali di un ESPE non
coincidono (corto circuito, rottura di
conduttore o ESPE guasto)
Errore sui relè di Controllare la commutazione e le
attivazionedella correnti di comando. Riparazioni
macchina K 1, K 2 necessarie da parte del produttore.
Errore internodel Cercare di determinare il processo
dispositivo
che provoca questa segnalazione di
guasto e comunicarlo al produttore
o al rivenditore del dispositivo.
Errore internodel Riparazioni necessarie da parte del
dispositivo
produttore.
*) Numero degli impulsi di lampeggiamento successivi
38
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Caratteristiche tecniche
Capitolo 7
UE49
7
Caratteristiche tecniche
Tab. 13:
Caratteristiche
tecniche UE49
Dati generali di sistema
Grado di protezione
Alimentazione elettrica
Percorso della corrente di
uscita
> 25 V AC/60 V DC
< 25 V AC/60 V DC
Categoria di sicurezza
Tensione di alimentazione
UV
Consumo
Ondulazione residua
(entro i limiti di UV)
Dati elettrici ingresso
Tensione sui morsetti
S 12, S 14, S 22, S 24,
S 32, S 34
Tempo di ripristino con
riavvio controllato
(ripristino manuale)
Tempo di ripristino senza
riavvio controllato
(ripristino automatico)
Contemporaneità per es.
S 12/S 14
Lunghezza cavo
Resistenza conduttore
Protezione del dispositivo
Ritardo ingresso dei
sensori di muting
Protezione dal contatto EN 50178
PELV su A 1/A 2
PELV o SELV su A 1/A 2
max. 4 conformemente a EN 954-1
24 V DC ± 15 %
P≤4W
(nessun carico su uscite di
segnalazione)
10 %
min. 16 V DC
max. 30 V DC
t ≤ 55 ms
t ≤ 65 ms
∆t ≤ 220 ms
max. 100 m
max. 25 Ω
interna con PTC
UE49-2MM, UE49-3MM: 50 ms
UE49-S001, UE49-S002: 20 ms
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
39
I
Capitolo 7
Caratteristiche tecniche
Istruzioni d’uso
UE49
Tab. 13:
Caratteristiche
tecniche UE49
(continuazione)
Dati elettrici uscite
Tensione di comando sui
morsetti S 21, S 23, S 31,
S 33, S 43, 48, 58
Corrente di comando sui
morsetti S 12, S 14, S 22,
S 24, S 32, S 34,
S 44
Uscite di segnalazione
(morsetti 48 und 58)
Uscita 48
(lampada di muting)
Dati elettrici uscita relè
Contatti relè
min. UB = -1,5 V
max. UB = -0,7 V
I ≤ 8 mA
Uscite transistor, comando su
24 V DC
I < 100 mA corrente permanente
I < 400 mA corrente di picco per
0,5 s
Controllo corrente minima:
M 1, M 2 = 10 mA
UE49-3MM, UE49-S002:
3 contatti in chiusura
UE49-2MM, UE49-S001:
2 contatti in chiusura, 1 contatto in
apertura
Il contatto in apertura può essere
impiegato esclusivamente come
contatto di segnalazione.
Ritardo di ripetizione
t ≤ 70 ms
Tipo di contatto
forzato
Commutazione di piccoli Tensione di commutazione min.
carichi
100 mV
Corrente termica
ITH = 5 A
IΣ = 15 A (corrente di somma)
Tensione di comandodi AC: 250 V AC
uscita dei relè
DC: vedi curva limite arco,
paragrafo 9.1 Curva caratteristica,
fig. 14
40
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Caratteristiche tecniche
Capitolo 7
UE49
Tab. 13:
Caratteristiche
tecniche UE49
(continuazione)
Capacità di comando ad per il contatto in chiusura:
AC 15
AC 3 A / 230 V (EN 60947-5-1)
per il contatto in apertura:
AC 2 A / 230 V (EN 60947-5-1)
Capacità di
DC 8 A / 24 V a 0,1 Hz
commutazione ad DC 13 (EN 60947-5-1)
Frequenza di commuta- max. 1200 cicli di commutazione
zione ammissibile
all'ora
Resistenza ai corto circuiti Max. protezione fusibili:
6 A GL (EN 60947-5-1)
Interruttore automatico di
protezione: C 8 A
Durata meccanica
10 x 106 cicli di commutazione
Durata elettrica
dopo AC 15 a 2 A, AC 230 V:
100 000 cicli di commutazione
(EN 60947-5-1)
Dati di esercizio
Rigidità dielettrica
4 kV
Categoria di
III
sovratensione
Grado di contaminazione 2
Grado di protezione
Contenitore: IP 40
conformemente a
Morsetti: IP 20
EN 60529
Trasmissione interferenze, EN 61000-6-2
immunità alle interferenze EN 55011 classe B
Temperatura ambiente di 0 °C ... +50 °C
esercizio
Temperatura di
–20 °C ... +70 °C
magazzinaggio
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
41
I
Capitolo 7
Caratteristiche tecniche
Istruzioni d’uso
UE49
Tab. 13:
Caratteristiche
tecniche UE49
(continuazione)
Sezioni di collegamento
Contenitore
Resistenza climatica
Fissaggio rapido
Peso netto
Dimensioni dispositivo
42
2
1 x 2,5 mm intrecciato
con guaina o
2
1 x 4 mm pieno o
2
2 x 1,5 mm intrecciato con guaina
DIN 46228-1/-2/-3/-4
Termoplastico con comportamento
VO conformemente a UL Subject 94
0/050/04 conformemente a
EN 60068-1
Guida omega conformemente a
DIN EN 60715
320 g
Larghezza x altezza x profondità:
45 mm x 74 mm x 121 mm
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Capitolo 8
Dati ordine
UE49
8
Dati ordine
Tab. 14:
Dati ordine
UE49-2MM e
UE49-3MM
UE49-2MM3D3
Numero articolo
Uscita
Ritardo d’ingresso
UE49-3MM3D3
Numero articolo
Uscita
Ritardo d’ingresso
Tab. 15:
Dati ordine
UE49-S001 e
UE49-S002
UE49-S001
Numero articolo
Uscita
Ritardo d’ingresso
UE49-S002
Numero articolo
Uscita
Ritardo d’ingresso
6025098
due contatti in chiusura, un contatto
in apertura
50 ms
6025099
tre contatti in chiusura
50 ms
Numero articolo
Uscita
Ritardo d’ingresso
Numero articolo
Uscita
Ritardo d’ingresso
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
43
I
Capitolo 9
Appendice
Istruzioni d’uso
UE49
9
Appendice
9.1
Curva caratteristica
U [V]
Fig. 14: Curva
limite arco
s
a
I [A]
a = corrente di comando
s = tensione di comando
disattivazione sicura, nessun arco sotto la curva,
max. 1 ciclo di comando al secondo
44
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Appendice
Capitolo 9
UE49
9.2
Esempi di applicazioni
Gli esempi di applicazioni nella parte richiudibile
mostrano possibili configurazioni per il collegamento
dei moduli di muting UE49.
Titoli figure degli esempi di applicazioni
Fig. 15:
Funzionamento protetto con tre ESPE, ripristino manuale o
automatico
*) Può essere collegata addizionalmente una lampada per la
visualizzazione di segnalazioni di guasto
Fig. 16:
Funzionamento protetto con due ESPE e due sensori di
muting (modi operativi 2 e 3)
Fig. 17:
Funzionamento protetto con un ESPE e due sensori di muting
(modi operativi 2 e 3)
Fig. 18:
Funzionamento protetto con un ESPE e due sensori di muting
(modo operativo 6 a 9)
Fig. 19:
Funzionamento protetto con un ESPE e quattro sensori di
muting
Fig. 20:
Funzionamento protetto con un ESPE con muting su quattro
contatti di muting
*) Se M 1, M 2, M 3, M 4 non vengono impiegati, collegare
dei ponticelli nel quadro elettrico
Fig. 21:
Funzionamento protetto con un ESPE e controllo dei contattori
esterni
X 44 = punto di appoggio del morsetto
Legenda figure degli esempi di applicazioni
S = proiettore
R = ricevitore
M 1, M 2, M 3, M 4 = sensori di muting
BWS = ESPE (dispositivo elettrosensibile di protezione *)
a = lampada "Attesa ripristino“
s = uscite di sicurezza
d = lampada di muting
*) Al posto di ESPE 2 e/o ESPE 3 possono anche essere impiegati
interruttori di sicurezza a guida forzata con collegamento su due canali e
un assorbimento di corrente minimo di 1 mA.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
45
I
Capitolo 9
Appendice
Istruzioni d’uso
UE49
9.3
Tab. 1:
Tab. 2:
Tab. 3:
Tab. 4:
Tab. 5:
Tab. 6:
Tab. 7:
Tab. 8
Tab. 9:
Tab. 10:
Tab. 11:
Tab. 12:
Tab. 13:
Tab. 14:
Tab. 15:
46
Indice tabelle
Sorveglianza contemporanei-tà per
diversi modi operativi .................................15
Errore di muting e rilascio dei ESPE per
diversi modi operativi .................................16
Successioni di segnali, due sensori di
muting..........................................................18
Valori limite per il parametro temporale
con 2 sensori di muting..............................19
Successioni di segnali, quattro sensori
di muting......................................................20
Valori limite per il parametro temporale
con 2 sensori di muting..............................21
Valori limite per il parametro temporale
con 2 sensori di muting..............................21
Significato delle visualizzazioni a LED.......23
Significato di visualizzazioni da collegare
esternamente..............................................24
Funzioni dei singoli modi operativi
impostabili tramite i due selettori (1)........31
Massimo tempo di muting ammissibile e
relativo numero di cicli Override,
impostabile con i due selettori (10) ..........32
Codici di lampeggiamento in caso di
errori di sistema ed errori di funzionamento ......................................................36
Caratteristiche tecniche UE49 ...................39
Dati ordine UE49-2MM e UE49-3MM .....43
Dati ordine UE49-S001 e UE49-S002 ....43
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
Istruzioni d’uso
Appendice
Capitolo 9
UE49
9.4
Fig. 1:
Fig. 2:
Fig. 3:
Fig. 4:
Fig. 5:
Fig. 6:
Fig. 7:
Fig. 8:
Fig. 9:
Fig. 10:
Fig. 11:
Fig. 12:
Fig. 13:
Fig. 14:
Indice figure
Funzionamento protetto con tre ESPE ........ 7
Disposizione dei sensori di muting............10
Andamento temporale di una
configurazione con due o tre ESPE e
ripristino automatico ..................................12
Andamento temporale di una
configurazione con due o tre ESPE e
ripristino manuale.......................................13
Distanze nel montaggio di due sensori
di muting......................................................18
Andamento temporale di una
disposizione con due sensori di muting
incrociati (modi operativi 2 e 3).................19
Montaggio di quattro sensori di muting ....19
Andamento temporale di una
disposizione con quattro sensori di
muting (modi operativi 4 e 5) ....................20
Andamento temporale di una
disposizione con quattro sensori di
muting (modi operativi 6 e 9) ....................21
Schema elettrico versione dispositivo
UE49-2MM e UE49-S001 ..........................27
Schema elettrico versione dispositivo
UE49-3MM e UE49-S002 ..........................28
Rimozione del frontalino.............................29
Selettori dietro al frontalino .......................30
Curva limite arco .........................................44
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010996/QF54/2007-03-29
47
I
0V
24 V DC
A2
A1
X44
Reset
S12 S14
ESPE 1
*)
M1 M2 48
UE49-3MM
S43 S44
R
S
13 23 33
K1
ESPE 2
s
S21 S22 S24 S23
R
K2
S
S
34 24 14
ESPE 3
58
a
S31 S32 S34 S33 S41 S42
R
UE49
Fig. 16
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010996/QF54/2007-03-29
48
0V
24 V DC
A2
A1
X44
Reset
M1 M2 48
UE49-3MM
S43 S44
d
ESPE 1
S12 S14
R
S
13 23 33
ESPE 2
K1
s
S21 S22 S24 S23
R
K2
S
R
S
S
34 24 14
M1 M2
58
a
S31 S32 S34 S33 S41 S42
R
UE49
Fig. 15
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010996/QF54/2007-03-29
49
0V
24 V DC
A2
A1
X44
Reset
M1 M2 48
UE49-3MM
S43 S44
d
ESPE 1
S12 S14
R
S
13 23 33
K1
M3 M4
s
S21 S22 S24 S23
K2
R
S
S
34 24 14
M1 M2
58
a
S31 S32 S34 S33 S41 S42
R
UE49
Fig. 18
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010996/QF54/2007-03-29
50
0V
24 V DC
A2
A1
X44
Reset
M1 M2 48
UE49-3MM
S43 S44
d
ESPE 1
S12 S14
R
S
13 23 33
K1
M3 M4
s
S21 S22 S24 S23
K2
R
S
S
34 24 14
M1 M2
58
a
S31 S32 S34 S33 S41 S42
R
UE49
Fig. 17
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010996/QF54/2007-03-29
51
0V
24 V DC
A2
A1
X44
Reset
M1 M2 48
UE49-3MM
S43 S44
d
ESPE 1
S12 S14
R
S
R
13 23 33
K1
M3 M4
s
S21 S22 S24 S23
R
K2
S
S
R
S
S
34 24 14
M1 M2
58
a
S31 S32 S34 S33 S41 S42
R
UE49
Fig. 18
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010996/QF54/2007-03-29
52
0V
24 V DC
A2
A1
X44
Reset
M1 M2 48
UE49-3MM
S43 S44
d
13 23 33
K1
M4
s
M3
*)
S21 S22 S24 S23
*)
S12 S14
S
ESPE 1
R
K2
*)
34 24 14
M1
M2
58
a
S31 S32 S34 S33 S41 S42
*)
UE49
Fig. 21
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010996/QF54/2007-03-29
53
0V
24 V DC
A2
A1
X44
Reset
M1 M2 48
UE49-3MM
S43 S44
K4
K3
*)
ESPE 1
S12 S14
R
S
K3
K4
13 23 33
K1
s
S21 S22 S24 S23
K2
24 V DC
34 24 14
58
a
S31 S32 S34 S33 S41 S42
UE49
Fig. 20
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010996/QF54/2007-03-29
54
8010996/QF54/2007-03-29 ∙ Printed in Germany (2007-03) ∙ Subject to change without notice
The specified product features and technical data do not represent any guarantee ∙ 02 A6 sw int28
Australia
Phone +61 3 9497 4100
1800 33 48 02 – tollfree
E-Mail [email protected]
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
E-Mail [email protected]
Brasil
Phone +55 11 5091-4900
E-Mail [email protected]
Ceská Republika
Phone +420 2 57 91 18 50
E-Mail [email protected]
China
Phone +852-2763 6966
E-Mail [email protected]
Danmark
Phone +45 45 82 64 00
E-Mail [email protected]
Deutschland
Phone +49 211 5301-260
E-Mail [email protected]
España
Phone +34 93 480 31 00
E-Mail [email protected]
France
Phone +33 1 64 62 35 00
E-Mail [email protected]
Great Britain
Phone +44 (0)1727 831121
E-Mail [email protected]
India
Phone +91–22–2822 7084
E-Mail [email protected]
Italia
Phone +39 02 27 43 41
E-Mail [email protected]
Japan
Phone +81 (0)3 3358 1341
E-Mail [email protected]
Nederlands
Phone +31 (0)30 229 25 44
E-Mail [email protected]
Norge Phone +47 67 81 50 00
E-Mail [email protected]
Österreich
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
E-Mail [email protected]
Polska
Phone +48 22 837 40 50
E-Mail [email protected]
Republic of Korea
Phone +82-2 786 6321/4
E-Mail [email protected]
Republika Slowenija
Phone +386 (0)1-47 69 990
E-Mail [email protected]
Russia
Phone +7 495 775 05 34
E-Mail [email protected]
Schweiz
Phone +41 41 619 29 39
E-Mail [email protected]
Singapore
Phone +65 6744 3732
E-Mail [email protected]
Suomi
Phone +358-9-25 15 800
E-Mail [email protected]
Sverige
Phone +46 10 110 10 00
E-Mail [email protected]
Taiwan
Phone +886 2 2365-6292
E-Mail [email protected]
Türkiye
Phone +90 216 587 74 00
E-Mail [email protected]
USA/Canada/México
Phone +1(952) 941-6780
1 800-325-7425 – tollfree
E-Mail [email protected]
More representatives and agencies
in all major industrial nations at
www.sick.com
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
Scarica