Dispositivo di controllo Change-Over II per sistemi di fusione con

annuncio pubblicitario
Dispositivo di controllo Change-Over II
per sistemi di fusione con fusto
BM 20/BM 200
Manuale P/N 397 904 A
– Italian –
Edizione 11/03
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
NOTA
Questo manuale riguarda i prodotti con i seguenti P/N:
203402
Numero dell’articolo per l’ordinazione
P/N = Numero da indicare all’ordinazione per articoli Nordson
Nota
Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti riservati. Copyright E 2003.
La riproduzione o la traduzione in un’altra lingua di questo documento in qualsiasi forma, intera o parziale
è vietata senza espressa autorizzazione scritta della Nordson.
La Nordson si riserva il diritto di effettuare modifiche senza espressa comunicazione.
 2003 Tutti i diritti riservati.
Marchi registrati
AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray,
Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel
2000, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo,
JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan,
Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink,
Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, Saturn, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat,
Solder Plus, Spectrum, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec,
Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. sono marchi registrati – – della Nordson Corporation.
AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, CanNeck, Chameleon, Check Mate, ColorMax, Controlled Fiberization, Control
Weave, CoolWave, CPX, Dry Cure, DuraBlue, Dura-Coat, Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, Fillmaster, Fill Sentry,
Gluie, iControl, iFlow, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, March, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo,
PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, ProBlue, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Ready Coat, Scoreguard, Select Series, Sensomatic,
Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speed-Coat, Speedking, Spray Works, Summit, SureBead, Sure Brand, Sure Clean, Sure-Max, Swirl Coat,
Tempus, ThruWave, Trade Plus, Universal, VersaBlue, Vista, Web Cure, 2 Rings (Design) sono marchi di fabbrica – T – della Nordson Corporation.
I termini ed i marchi di fabbrica contenuti in questa documentazione possono essere marchi, il cui uso da parte di terzi
per i propri scopi, può ledere i diritti del proprietario.
P/N 397904A
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Sommario
I
Sommario
E 2003 Nordson Corporation
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Su questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Targhetta di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego non conforme alla destinazione - Esempi - . . . . . . . . .
Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Campo di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pericoli residui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema Change-Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spie e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spia luminosa System ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulsante rotante BM1 / BM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulsante Heating Zone 1-6 OFF / ON . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spia luminosa Active Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spia luminosa Drum empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spia luminosa Fault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altri componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
2
2
2
3
4
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disimballare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Immagazzinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smaltire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posare i cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XS2.1 (BM1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XS2.2 (BM2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XS2 esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montare il sistema Change-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurare i sistemi di fusione con fusto . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disattivare il canale guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
8
9
10
11
11
CHANGEOVER_II
P/N 397904A
II
Sommario
P/N 397904A
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accendere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attivare manualmente il sistema di fusione con fusto . . . . . . . . . .
Cambio di fusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sfiatare la pompa a pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
12
13
13
13
13
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia XS2 Extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condizioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
15
15
Supplemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramma del passaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Dispositivo di controllo Change-Over II
1
Istruzioni per la sicurezza
PERICOLO: Osservare le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale
specifico e le istruzioni di sicurezza dettagliate contenute in tutta la
documentazione.
Su questo manuale
S Per modelli speciali questo manuale viene completato con specificazioni
e/o supplementi per il cliente in questione oppure con una descrizione
del sistema cui è subordinato.
S I numeri di posizione sulle illustrazioni non corrispondono ai numeri di
posizione sui disegni tecnici e sulle liste dei pezzi di ricambio.
Targhetta di identificazione
Sigla
Descrizione
Unità
Code
Nome dell’apparecchio e codice di configurazione
–
P/N
Numero d’ordine (numero del pezzo)
–
Ser.
Numero di serie
–
U
Tensione di esercizio
Volt
I
Protezione dell’unità
Ampère
f
Frequenza della tensione di rete
Hertz
P
Assorbimento di potenza
Watt
Pmax
Assorbimento di potenza dell’unità e degli accessori collegati
Watt
E 2003 Nordson Corporation
CHANGEOVER_II
P/N 397904A
2
Dispositivo di controllo Change-Over II
Descrizione
Impiego conforme alla destinazione
Il dispositivo di controllo Change-over – qui di seguito chiamato anche solo
dispositivo – va impiegato solo per il controllo di due sistemi di fusione con
fusto delle serie BM 20/BM 200 – qui di seguito chiamati anche solo
sistema. In caso di dubbio sul materiale chiedere a Nordson.
NOTA: È necessario che uno dei sistemi di fusione con fusto sia dotato di
canali della temperatura addizionali e dei connettori del tubo XS12 e XS13.
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destinazione.
Nordson non è responsabile per danni a persone e cose derivanti da un tale
impiego.
L’impiego conforme alla destinazione comprende anche l’osservanza delle
istruzioni di sicurezza Nordson. Nordson raccomanda di raccogliere
informazioni precise sui materiali che si intendono impiegare.
Impiego non conforme alla destinazione - Esempi Il dispositivo di controllo Change-over non va impiegato nelle seguenti
condizioni:
S Se non è in condizioni perfette
S Con la porta del vano elettrico aperta
S In un ambiente in cui possono verificarsi esplosioni
S Se non vengono rispettati i valori indicati alla sezione Dati tecnici.
Compatibilità elettromagnetica
Campo di applicazione
Il dispositivo di controllo Change-over è destinato solo all’impiego in campo
industriale.
Pericoli residui
Nordson non è a conoscenza di pericoli residui.
P/N 397904A
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Dispositivo di controllo Change-Over II
3
Sistema Change-Over
Con il dispositivo di controllo Change-over si possono collegare due sistemi
di fusione con fusto delle serie BM 20/BM 200 a formare un sistema
Change-over.
Il sistema Change-over consente un funzionamento ininterrotto, con uno dei
due sistemi attivo (con alimentazione di materiale) e l’altro inattivo (sistema
acceso, ma aree riscaldate per piastra, riscaldamento pompa e tubo non
ancora accesi).
Quando un fusto arriva ad un certo livello di materiale (fusto quasi vuoto),
vengono automaticamente accese le aree riscaldate per la piastra, il
riscaldamento pompa ed il tubo dell’altro sistema. Quando il fusto del primo
sistema è vuoto, viene automaticamente avviata la pompa del secondo
sistema hot melt con fusto. A questo punto si può sostituire il fusto vuoto del
primo sistema hot melt, mentre l’altro sistema già alimenta materiale. Dopo
la sostituzione del fusto vuoto e l’abbassamento della piastra nel fusto
pieno, le aree riscaldate della piastra, del riscaldamento pompa e del tubo
del primo sistema di fusione con fusto vengono automaticamente spenti.
I componenti distributore, tubo riscaldato alla testa di applicazione e testa di
applicazione vengono costantemente riscaldati dal sistema di fusione con
fusto dotato a tale scopo di canali della temperatura addizionali.
1
2
3
4
5
6
Fig. 1
1 Sistema di fusione con fusto BM2
E 2003 Nordson Corporation
2 Dispositivo di controllo
Change-over
3 Sistema di fusione con fusto BM1
CHANGEOVER_II
4 Distributore
5 Tubo riscaldato alla testa di
applicazione
6 Testa di applicazione
P/N 397904A
4
Dispositivo di controllo Change-Over II
Dispositivo di controllo
1
2
3
4
5
6
8
7
Fig. 2
1 Spia luminosa System ready
(Sistema pronto)
2 Pulsante rotante BM1 / BM2
3 Pulsante Heating Zone 1–6 OFF
(aree riscaldate 1-6 SPENTE)
4 Pulsante Heating Zone 1–6 ON
(aree riscaldate 1-6 ACCESE)
5 Spia luminosa Active Unit
(sistema attivo)
6 Spia luminosa Drum empty
(fusto vuoto)
7 Spia luminosa Fault (errore)
8 Interfacce
Nota: I comandi da 3 a 7 sono presenti separatamente per entrambi i sistemi di fusione con fusto.
P/N 397904A
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Dispositivo di controllo Change-Over II
5
Spie e comandi
Spia luminosa System ready
S Luce continua verde, fintantoché i sistemi attivati e le aree riscaldate per
il distributore, il tubo riscaldato alla testa di applicazione e la testa di
applicazione sono pronti ad entrare in funzione.
Pulsante rotante BM1 / BM2
S La rotazione in senso orario attiva BM2; la rotazione in senso antiorario
attiva BM1. Dopo una rotazione fino all’arresto e dopo averlo lasciato
andare, il pulsante rotante torna in posizione neutra.
S Per il riconoscimento manuale della protezione di avviamento attivare
nuovamente il pulsante rotante.
Pulsante Heating Zone 1-6 OFF / ON
S Servono per l’accensione e lo spegnimento manuale (ON / OFF) delle
aree riscaldate da 1 a 6 di un sistema di fusione con fusto. Queste aree
riscaldate devono essere riscaldate per poter accendere la pompa dopo
il cambio del fusto allo scopo di sfiatare la pompa a pistone.
Spia luminosa Active Unit
S Luce continua bianca quando il pulsante rotante è stato attivato per il
corrispondente sistema.
S Luce continua bianca quando il fusto dell’altro sistema è vuoto e le aree
riscaldate per il distributore, il tubo riscaldato alla testa di applicazione e
la testa di applicazione sono pronte ad entrare in funzione.
S Lampeggia uniformemente quando la protezione avviamento per il
sistema è attivata.
Spia luminosa Drum empty
S Luce continua gialla fintantoché un fusto è vuoto.
Spia luminosa Fault
S Luce continua rossa fintantoché c’è un guasto generale.
Interfacce
Le interfacce servono per il collegamento ai due sistemi di fusione con fusto
e per il collegamento tra sistema e dispositivi esterni.
E 2003 Nordson Corporation
CHANGEOVER_II
P/N 397904A
6
Dispositivo di controllo Change-Over II
Altri componenti
I componenti distributore, tubo riscaldato alla testa di applicazione e testa di
applicazione vengono costantemente riscaldati da un sistema di fusione con
fusto dotato a tale scopo di canali della temperatura addizionali.
Distributore
Il distributore serve a collegare i tubi riscaldati dei due sistemi di fusione con
fusto. Nel distributore c’è una sfera che tiene chiuso un ingresso quando nel
distributore entra materiale attraverso l’altro ingresso.
NOTA: A seconda del modello di sistema, il distributore può essere dotato
di diverse uscite per collegare diversi tubi e diverse teste di applicazione.
P/N 397904A
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Dispositivo di controllo Change-Over II
7
Installazione
PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da
personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza
contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati.
Disimballare
Disimballare con cautela e controllare se ci sono danni conseguenti al
trasporto. Conservare il materiale d’imballaggio per ulteriori eventuali
trasporti o smaltirlo ai sensi della normativa vigente.
Trasporto
S Se possibile usare l’imballaggio con cui l’apparecchio è stato
consegnato ed imballare con cura.
S Proteggere da danni, umidità e polvere con imballaggio adatto.
S Evitare urti e scosse.
Smontare
1. Spegnere i sistemi di fusione con fusto.
2. Staccare tutti i collegamenti del dispositivo di controllo Change-over.
Immagazzinare
Non immagazzinare l’apparecchio all’aperto! Proteggere da umidità, polvere
e forti sbalzi di temperatura (formazione di condensa).
Smaltire
Se il prodotto Nordson non viene più utilizzato, provvedere a smaltirlo
osservando la normativa vigente.
E 2003 Nordson Corporation
CHANGEOVER_II
P/N 397904A
8
Dispositivo di controllo Change-Over II
Installazione
Installare solo in un ambiente che corrisponda al tipo di protezione indicato
(vedi Dati tecnici). Non installare in un ambiente nel quale potrebbero
verificarsi esplosioni!
NOTA: Il dispositivo di controllo si può applicare al vano elettrico del
sistema di fusione con fusto al quale è collegato con il cavo di interfaccia
cablato fisso XS2.1.
Collegamenti elettrici
Posare i cavi
PERICOLO: Nelle aree calde del sistema utilizzare solo cavi resistenti al
calore. Assicurarsi che i cavi non tocchino componenti del sistema rotanti
e/o caldi. Non schiacciare i cavi e controllare regolarmente che non siano
danneggiati. Sostituire immediatamente i cavi danneggiati!
Alimentazione di tensione
Affinché il sistema Change-over funzioni tutti e due i sistemi di fusione con
fusto devono essere accesi. Il dispositivo di controllo Change-over viene
alimentato da tensione tramite i sistemi di fusione con fusto.
Interfacce
XS2.1 (BM1)
Collegare questa interfaccia (al cavo cablato fisso) all’interfaccia XS2 di un
sistema di fusione con fusto. Questo sistema viene chiamato BM1.
XS2.2 (BM2)
Collegare questa interfaccia con il cavo separato in dotazione (P/N 460850)
all’interfaccia XS2 del secondo sistema di fusione con fusto. Questo sistema
viene chiamato BM2.
P/N 397904A
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Dispositivo di controllo Change-Over II
9
XS2 esterno
Collega il sistema a dispositivi esterni.
ATTENZIONE: Le cariche induttive (p. es. elettrovalvole) che vengono
collegate al sistema devono essere dotate di un dispositivo di protezione (p.
es. un diodo unidirezionale) che renda inattiva la tensione induttiva
generata dallo spegnimento.
NOTA: Per la messa in funzione diversi spinotti devono essere cavallottati
con lo spinotto 1 (24 VDC). Vedi anche lo schema delle connessioni
Interfaccia XS2 per BM 20/BM 200 (schema elettrico). Se l’interfaccia non
viene utilizzata, applicare il connettore accoppiato a XS2 con i pin
cavallottati alla fabbrica, che è stato consegnato con un sistema di fusione
con fusto.
Disposizione dell’interfaccia XS2 esterno
Spinotto
Ingresso
Uscita
Funzione
1
-
24 VDC
Tensione di commutazione interna per attivare gli ingressi 2, 3, 4, 5 e 7.
La tensione di commutazione deve essere messa sul relativo ingresso.
2
24 VDC
-
Abilitazione dispositivo (protezione principale)
3
24 VDC
-
Abilitazione azionamenti
4
24 VDC
-
Accensione/spegnimento abbassamento temperatura
5
24 VDC
-
Abilitazione motore per applicazione 1
7
24 VDC
-
Abilitazione motore per applicazione 2
17
24 VDC
esterno
-
Potenziale esterno per spinotti 18, 19, 20, 21, 24 e 26
24 VDC 10 %
18
-
24 VDC max. 2 A
Messaggio Pronto a funzionare
19
-
24 VDC max. 2 A
Messaggio Guasto generale
20
-
24 VDC max. 2 A
Messaggio Fusto quasi vuoto
21
-
24 VDC max. 2 A
Messaggio Fusto vuoto
24
-
24 VDC max. 2 A
Comando valvola testa di applicazione 1
26
-
24 VDC max. 2 A
Comando valvola testa di applicazione 2
PE
-
-
Schermatura
NOTA: Gli spinotti non compresi nella lista non sono assegnati.
E 2003 Nordson Corporation
CHANGEOVER_II
P/N 397904A
10 Dispositivo di controllo Change-Over II
Montare il sistema Change-over
NOTA: La fig. 3 mostra un esempio. In particolare il numero di teste di
applicazione può differire, come anche l’assegnazione dei componenti
riscaldati al connettore. Vedi anche altra documentazione del sistema di
applicazione.
Dopo che il dispositivo di controllo è stato collegato ai sistemi di fusione con
fusto ed eventualmente con un comando esterno:
1. I tubi riscaldati che vanno dai sistemi di fusione con fusto BM1 e BM2 al
distributore vanno collegati al connettore XS10 del relativo sistema.
2. Collegare il distributore al connettore XS12.
3. Collegare il tubo riscaldato alla testa di applicazione e la testa di
applicazione al connettore XS13.
1
2
3
4
5
6
Fig. 3
1 Sistema di fusione con fusto BM2
P/N 397904A
2 Dispositivo di controllo
Change-over
3 Sistema di fusione con fusto BM1
CHANGEOVER_II
4 Distributore (XS12)
5 Tubo riscaldato alla testa di
applicazione (XS13)
6 Testa di applicazione (XS13)
E 2003 Nordson Corporation
Dispositivo di controllo Change-Over II
11
Configurare i sistemi di fusione con fusto
NOTA: Per l’installazione e la messa in funzione dei sistemi di fusione con
fusto vedi manuale Sistemi di fusione con fusto.
Disattivare il canale guida
Se si usa nel sistema Change-Over la funzione Comando di avviamento
con canale guida va disattivata. A tale scopo si devono mettere su OFF i
microinterruttori DIP S 8.1 e S 8.2 della scheda del quadro di controllo
temperatura dei due sistemi di controllo CS 20 (nessun canale guida). Vedi
manuale separato del sistema di controllo.
E 2003 Nordson Corporation
CHANGEOVER_II
P/N 397904A
12 Dispositivo di controllo Change-Over II
Funzionamento
PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da
personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza
contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati.
NOTA: Mettere in funzione il sistema solo dopo che l’operatore ha letto
questo manuale ed i manuali dei sistemi di fusione con fusto e degli altri
componenti e dopo che si è familiarizzato con il funzionamento del sistema.
Accensione/spegnimento
PERICOLO: Osservare il manuale d’istruzioni dei sistemi di fusione con
fusto! Non maneggiare il fusto! Il movimento della piastra è automatico. In
caso di mancata osservanza sussiste pericolo di contusioni.
NOTA: Il dispositivo di controllo Change-over non ha un proprio pulsante di
accensione/spegnimento. Quando si accendono i due sistemi di fusione con
fusto (interruttore principale in posizione ON) il dispositivo di controllo
Change-over viene alimentato da tensione ed acceso.
Accendere
NOTA: Dopo l’accensione del sistema Change-over viene attivato
automaticamente il sistema di fusione attivo prima dello spegnimento (nella
prima messa in funzione è BM1).
1. Accendere tutti e due i sistemi di fusione con fusto, mettere entrambi i
selettori su Abbassare e premere i tasti Motore acceso.
2. Attendere finché il sistema attivato si è riscaldato (la spia luminosa
System Ready si accende). Dopo il riscaldamento iniziale il sistema di
fusione con fusto attivo si trova nella protezione avviamento (la spia
luminosa Active Unit lampeggia):
Protezione avviamento
La protezione di avviamento motore evita la messa in moto spontanea della
pompa dopo la fase di riscaldamento o dopo un guasto.
3. Per il riconoscimento manuale della protezione avviamento e per
accendere la pompa girare il pulsante rotante BM1 / BM2 fino all’arresto
e poi lasciarlo andare. Durante il successivo esercizio del Change-Over
la protezione avviamento viene riconosciuta automaticamente dal
dispositivo di controllo.
NOTA: La protezione avviamento si può riconoscere anche tramite un
segnale (fronte di salita) all’interfaccia XS2 esterno, abilitazione
azionamenti,.
P/N 397904A
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Dispositivo di controllo Change-Over II
13
Spegnimento
L’intero sistema Change-over non è più pronto e capace di funzionare se
anche solo uno dei sistemi di fusione con fusto è spento o uno dei cavi
interfaccia XS2 è staccato.
Attivare manualmente il sistema di fusione con fusto
Con il pulsante rotante BM1 / BM2 si può attivare il funzionameto di un
sistema di fusione con fusto e contemporaneamente disattivare l’altro.
1. Girare il pulsante rotante BM1 / BM2 fino all’arresto corrispondente e
poi lasciarlo andare. Se il sistema di fusione con fusto appena attivato
segnala Fusto quasi vuoto o Fusto vuoto, viene automaticamente
riattivato l’altro sistema di fusione con fusto.
2. Attendere finché il sistema attivato si è riscaldato (la spia luminosa
System Ready si accende). Dopo il riscaldamento iniziale il sistema di
fusione con fusto attivo si trova nella protezione avviamento (la spia
luminosa Active Unit lampeggia).
3. Per il riconoscimento manuale della protezione avviamento e per
accendere la pompa girare nuovamente il pulsante rotante BM1 / BM2
fino all’arresto e poi lasciarlo andare.
Cambio di fusto
Il cambio di fusto si esegue come per un solo sistema di fusione con fusto.
Nel caso di sistemi di fusione con pompa a pistone tuttavia lo sfiato della
pompa a pistone avviene in modo diverso:
Sfiatare la pompa a pistone
1. Accendere il riscaldamento: Pulsante Heating Zone 1-6 ON.
2. Mettere il contenitore (2) sotto la valvola di sfiato (1). La valvola di sfiato
si trova sul retro della pompa a pistone.
1
3. Aprire la valvola di sfiato (1).
2
4. Accendere il motore manualmente. A tale scopo alcuni modelli
dispongono del pulsante Flussare posto sul lato o sul retro del vano
elettrico. Altrimenti tenere premuti contemporaneamente sul sistema di
controllo del sistema di fusione con fusto il pulsante Motore acceso e
Test.
5. Attendere finché il materiale esce senza bolle d’aria.
6. Chiudere la valvola di sfiato (1).
7. Spegnere il riscaldamento: Pulsante Heating Zone 1-6 OFF.
8. Smaltire il materiale ai sensi della normativa vigente.
E 2003 Nordson Corporation
CHANGEOVER_II
P/N 397904A
14 Dispositivo di controllo Change-Over II
Diagnostica
PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da
personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza
contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati.
PERICOLO: Potrebbe essere necessario effettuare le operazioni di
diagnostica con l’apparecchio collegato alla tensione di rete. Tenere
presenti ed osservare tutte le istruzioni di sicurezza relative a lavori su
componenti sotto tensione (componenti attivi). La mancata osservanza può
provocare scosse elettriche.
Tabella di diagnostica
La tabella di diagnostica serve come orientamento per il personale
qualificato; tuttavia non può sostituire una diagnostica mirata eseguita con
l’ausilio p.es. di schemi di cablaggio elettrici e di strumenti di misurazione.
Inoltre non tiene conto di tutti i possibili problemi, ma solamente di quelli che
si verificano più di frequente.
Problema
Possibile causa
L’apparecchio non
ha funzioni
elettriche
L’interruttore principale di uno o di
entrambi i sistemi di fusione con fusto è
su OFF
Mettere l’interruttore principale su ON
I fusibili del sistema di fusione con fusto
o del dispositivo di controllo
Change-over sono scattati
Controllare i fusibili; se necessario
eliminare la causa
Non c’è tensione di rete nel sistema di
fusione con fusto
Controllare se c’è tensione di rete sui
connettori di rete nel vano elettrico
Uno o entrambi i cavi dell’interfaccia
XS2.n non sono inseriti
Inserire correttamente i cavi
dell’interfaccia XS2.n
Uno o entrambi i cavi dell’interfaccia
XS2.n sono danneggiati
Sostituire i cavi dell’interfaccia XS2.n
con cavi nuovi
Il riscaldamento del sistema di fusione
attivato non è stato avviato nel
momento dovuto, il segnale di
riconoscimento della protezione di
avviamento è arrivato prima che
venissero raggiunte le temperature
nominali
Impostare l’interruttore per il messaggio
Fusto quasi vuoto di un sistema in
modo tale che il riscaldamento dell’altro
sistema parta al momento giusto e che
quindi sia riscaldato prima del
messaggio Fusto vuoto (vedi manuale
del sistema di fusione con fusto,
Impostare la barretta di commutazione)
Nessun esercizio
ininterrotto,
sistema attivato
resta in protezione
avviamento
Azione correttiva
Come rimedio immediato riconoscere
manualmente la protezione avviamento:
Premere il pulsante rotante BM1 / BM2
P/N 397904A
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Dispositivo di controllo Change-Over II
15
Data tecnici
Dati generali
Dimensioni
380 x 300 x 210, ad una porta largh. x alt. x prof.
[mm]
Peso
Ca. 9 kg
Montaggio
Montaggio a parete o sul vano elettrico
Lunghezza del cavo interfaccia XS2.1
0,8 m (BM1)
Dati elettrici
Tensione di esercizio
24 VDC (dei sistemi di fusione con fusto)
Potenza dissipata a 24 VDC
Max. 30 W
Interfaccia XS2 esterno
Resistente al corto circuito
Sì
Rivestimento PE
Sì
Ingressi digitali
Separazione di potenziale per il comando del
sistema di fusione con fusto
Corrente d’ingresso allo stato ”1”: 7 mA con 24 VDC
Uscite digitali
Separazione di potenziale per il comando del
sistema di fusione con fusto
Tensione nominale 24 VDC
Corrente in uscita: max. 2 A
Condizioni ambientali
Temperatura ambientale d’esercizio
da 0 a +55 _C
Tipo di protezione
IP 54
E 2003 Nordson Corporation
CHANGEOVER_II
P/N 397904A
16 Dispositivo di controllo Change-Over II
Supplemento
Diagramma del passaggio di stato
P/N 397904A
CHANGEOVER_II
E 2003 Nordson Corporation
Scarica