Dispositivo di controllo Change-Over II per sistemi di fusione con fusto BM 20/BM 200 Manuale P/N 397 904 A – Italian – Edizione 11/03 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY NOTA Questo manuale riguarda i prodotti con i seguenti P/N: 203402 Numero dell’articolo per l’ordinazione P/N = Numero da indicare all’ordinazione per articoli Nordson Nota Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti riservati. Copyright E 2003. La riproduzione o la traduzione in un’altra lingua di questo documento in qualsiasi forma, intera o parziale è vietata senza espressa autorizzazione scritta della Nordson. La Nordson si riserva il diritto di effettuare modifiche senza espressa comunicazione. 2003 Tutti i diritti riservati. Marchi registrati AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, Saturn, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. sono marchi registrati – – della Nordson Corporation. AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, CanNeck, Chameleon, Check Mate, ColorMax, Controlled Fiberization, Control Weave, CoolWave, CPX, Dry Cure, DuraBlue, Dura-Coat, Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, Fillmaster, Fill Sentry, Gluie, iControl, iFlow, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, March, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, ProBlue, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Ready Coat, Scoreguard, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speed-Coat, Speedking, Spray Works, Summit, SureBead, Sure Brand, Sure Clean, Sure-Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Universal, VersaBlue, Vista, Web Cure, 2 Rings (Design) sono marchi di fabbrica – T – della Nordson Corporation. I termini ed i marchi di fabbrica contenuti in questa documentazione possono essere marchi, il cui uso da parte di terzi per i propri scopi, può ledere i diritti del proprietario. P/N 397904A CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation Sommario I Sommario E 2003 Nordson Corporation Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Su questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Targhetta di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impiego conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impiego non conforme alla destinazione - Esempi - . . . . . . . . . Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Campo di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pericoli residui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema Change-Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivo di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spie e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spia luminosa System ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulsante rotante BM1 / BM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulsante Heating Zone 1-6 OFF / ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spia luminosa Active Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spia luminosa Drum empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spia luminosa Fault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altri componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 2 2 3 4 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disimballare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Immagazzinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smaltire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posare i cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XS2.1 (BM1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XS2.2 (BM2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XS2 esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montare il sistema Change-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurare i sistemi di fusione con fusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disattivare il canale guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 9 10 11 11 CHANGEOVER_II P/N 397904A II Sommario P/N 397904A Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accendere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attivare manualmente il sistema di fusione con fusto . . . . . . . . . . Cambio di fusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sfiatare la pompa a pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 13 13 13 13 Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabella di diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia XS2 Extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condizioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 15 Supplemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramma del passaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation Dispositivo di controllo Change-Over II 1 Istruzioni per la sicurezza PERICOLO: Osservare le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale specifico e le istruzioni di sicurezza dettagliate contenute in tutta la documentazione. Su questo manuale S Per modelli speciali questo manuale viene completato con specificazioni e/o supplementi per il cliente in questione oppure con una descrizione del sistema cui è subordinato. S I numeri di posizione sulle illustrazioni non corrispondono ai numeri di posizione sui disegni tecnici e sulle liste dei pezzi di ricambio. Targhetta di identificazione Sigla Descrizione Unità Code Nome dell’apparecchio e codice di configurazione – P/N Numero d’ordine (numero del pezzo) – Ser. Numero di serie – U Tensione di esercizio Volt I Protezione dell’unità Ampère f Frequenza della tensione di rete Hertz P Assorbimento di potenza Watt Pmax Assorbimento di potenza dell’unità e degli accessori collegati Watt E 2003 Nordson Corporation CHANGEOVER_II P/N 397904A 2 Dispositivo di controllo Change-Over II Descrizione Impiego conforme alla destinazione Il dispositivo di controllo Change-over – qui di seguito chiamato anche solo dispositivo – va impiegato solo per il controllo di due sistemi di fusione con fusto delle serie BM 20/BM 200 – qui di seguito chiamati anche solo sistema. In caso di dubbio sul materiale chiedere a Nordson. NOTA: È necessario che uno dei sistemi di fusione con fusto sia dotato di canali della temperatura addizionali e dei connettori del tubo XS12 e XS13. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destinazione. Nordson non è responsabile per danni a persone e cose derivanti da un tale impiego. L’impiego conforme alla destinazione comprende anche l’osservanza delle istruzioni di sicurezza Nordson. Nordson raccomanda di raccogliere informazioni precise sui materiali che si intendono impiegare. Impiego non conforme alla destinazione - Esempi Il dispositivo di controllo Change-over non va impiegato nelle seguenti condizioni: S Se non è in condizioni perfette S Con la porta del vano elettrico aperta S In un ambiente in cui possono verificarsi esplosioni S Se non vengono rispettati i valori indicati alla sezione Dati tecnici. Compatibilità elettromagnetica Campo di applicazione Il dispositivo di controllo Change-over è destinato solo all’impiego in campo industriale. Pericoli residui Nordson non è a conoscenza di pericoli residui. P/N 397904A CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation Dispositivo di controllo Change-Over II 3 Sistema Change-Over Con il dispositivo di controllo Change-over si possono collegare due sistemi di fusione con fusto delle serie BM 20/BM 200 a formare un sistema Change-over. Il sistema Change-over consente un funzionamento ininterrotto, con uno dei due sistemi attivo (con alimentazione di materiale) e l’altro inattivo (sistema acceso, ma aree riscaldate per piastra, riscaldamento pompa e tubo non ancora accesi). Quando un fusto arriva ad un certo livello di materiale (fusto quasi vuoto), vengono automaticamente accese le aree riscaldate per la piastra, il riscaldamento pompa ed il tubo dell’altro sistema. Quando il fusto del primo sistema è vuoto, viene automaticamente avviata la pompa del secondo sistema hot melt con fusto. A questo punto si può sostituire il fusto vuoto del primo sistema hot melt, mentre l’altro sistema già alimenta materiale. Dopo la sostituzione del fusto vuoto e l’abbassamento della piastra nel fusto pieno, le aree riscaldate della piastra, del riscaldamento pompa e del tubo del primo sistema di fusione con fusto vengono automaticamente spenti. I componenti distributore, tubo riscaldato alla testa di applicazione e testa di applicazione vengono costantemente riscaldati dal sistema di fusione con fusto dotato a tale scopo di canali della temperatura addizionali. 1 2 3 4 5 6 Fig. 1 1 Sistema di fusione con fusto BM2 E 2003 Nordson Corporation 2 Dispositivo di controllo Change-over 3 Sistema di fusione con fusto BM1 CHANGEOVER_II 4 Distributore 5 Tubo riscaldato alla testa di applicazione 6 Testa di applicazione P/N 397904A 4 Dispositivo di controllo Change-Over II Dispositivo di controllo 1 2 3 4 5 6 8 7 Fig. 2 1 Spia luminosa System ready (Sistema pronto) 2 Pulsante rotante BM1 / BM2 3 Pulsante Heating Zone 1–6 OFF (aree riscaldate 1-6 SPENTE) 4 Pulsante Heating Zone 1–6 ON (aree riscaldate 1-6 ACCESE) 5 Spia luminosa Active Unit (sistema attivo) 6 Spia luminosa Drum empty (fusto vuoto) 7 Spia luminosa Fault (errore) 8 Interfacce Nota: I comandi da 3 a 7 sono presenti separatamente per entrambi i sistemi di fusione con fusto. P/N 397904A CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation Dispositivo di controllo Change-Over II 5 Spie e comandi Spia luminosa System ready S Luce continua verde, fintantoché i sistemi attivati e le aree riscaldate per il distributore, il tubo riscaldato alla testa di applicazione e la testa di applicazione sono pronti ad entrare in funzione. Pulsante rotante BM1 / BM2 S La rotazione in senso orario attiva BM2; la rotazione in senso antiorario attiva BM1. Dopo una rotazione fino all’arresto e dopo averlo lasciato andare, il pulsante rotante torna in posizione neutra. S Per il riconoscimento manuale della protezione di avviamento attivare nuovamente il pulsante rotante. Pulsante Heating Zone 1-6 OFF / ON S Servono per l’accensione e lo spegnimento manuale (ON / OFF) delle aree riscaldate da 1 a 6 di un sistema di fusione con fusto. Queste aree riscaldate devono essere riscaldate per poter accendere la pompa dopo il cambio del fusto allo scopo di sfiatare la pompa a pistone. Spia luminosa Active Unit S Luce continua bianca quando il pulsante rotante è stato attivato per il corrispondente sistema. S Luce continua bianca quando il fusto dell’altro sistema è vuoto e le aree riscaldate per il distributore, il tubo riscaldato alla testa di applicazione e la testa di applicazione sono pronte ad entrare in funzione. S Lampeggia uniformemente quando la protezione avviamento per il sistema è attivata. Spia luminosa Drum empty S Luce continua gialla fintantoché un fusto è vuoto. Spia luminosa Fault S Luce continua rossa fintantoché c’è un guasto generale. Interfacce Le interfacce servono per il collegamento ai due sistemi di fusione con fusto e per il collegamento tra sistema e dispositivi esterni. E 2003 Nordson Corporation CHANGEOVER_II P/N 397904A 6 Dispositivo di controllo Change-Over II Altri componenti I componenti distributore, tubo riscaldato alla testa di applicazione e testa di applicazione vengono costantemente riscaldati da un sistema di fusione con fusto dotato a tale scopo di canali della temperatura addizionali. Distributore Il distributore serve a collegare i tubi riscaldati dei due sistemi di fusione con fusto. Nel distributore c’è una sfera che tiene chiuso un ingresso quando nel distributore entra materiale attraverso l’altro ingresso. NOTA: A seconda del modello di sistema, il distributore può essere dotato di diverse uscite per collegare diversi tubi e diverse teste di applicazione. P/N 397904A CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation Dispositivo di controllo Change-Over II 7 Installazione PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. Disimballare Disimballare con cautela e controllare se ci sono danni conseguenti al trasporto. Conservare il materiale d’imballaggio per ulteriori eventuali trasporti o smaltirlo ai sensi della normativa vigente. Trasporto S Se possibile usare l’imballaggio con cui l’apparecchio è stato consegnato ed imballare con cura. S Proteggere da danni, umidità e polvere con imballaggio adatto. S Evitare urti e scosse. Smontare 1. Spegnere i sistemi di fusione con fusto. 2. Staccare tutti i collegamenti del dispositivo di controllo Change-over. Immagazzinare Non immagazzinare l’apparecchio all’aperto! Proteggere da umidità, polvere e forti sbalzi di temperatura (formazione di condensa). Smaltire Se il prodotto Nordson non viene più utilizzato, provvedere a smaltirlo osservando la normativa vigente. E 2003 Nordson Corporation CHANGEOVER_II P/N 397904A 8 Dispositivo di controllo Change-Over II Installazione Installare solo in un ambiente che corrisponda al tipo di protezione indicato (vedi Dati tecnici). Non installare in un ambiente nel quale potrebbero verificarsi esplosioni! NOTA: Il dispositivo di controllo si può applicare al vano elettrico del sistema di fusione con fusto al quale è collegato con il cavo di interfaccia cablato fisso XS2.1. Collegamenti elettrici Posare i cavi PERICOLO: Nelle aree calde del sistema utilizzare solo cavi resistenti al calore. Assicurarsi che i cavi non tocchino componenti del sistema rotanti e/o caldi. Non schiacciare i cavi e controllare regolarmente che non siano danneggiati. Sostituire immediatamente i cavi danneggiati! Alimentazione di tensione Affinché il sistema Change-over funzioni tutti e due i sistemi di fusione con fusto devono essere accesi. Il dispositivo di controllo Change-over viene alimentato da tensione tramite i sistemi di fusione con fusto. Interfacce XS2.1 (BM1) Collegare questa interfaccia (al cavo cablato fisso) all’interfaccia XS2 di un sistema di fusione con fusto. Questo sistema viene chiamato BM1. XS2.2 (BM2) Collegare questa interfaccia con il cavo separato in dotazione (P/N 460850) all’interfaccia XS2 del secondo sistema di fusione con fusto. Questo sistema viene chiamato BM2. P/N 397904A CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation Dispositivo di controllo Change-Over II 9 XS2 esterno Collega il sistema a dispositivi esterni. ATTENZIONE: Le cariche induttive (p. es. elettrovalvole) che vengono collegate al sistema devono essere dotate di un dispositivo di protezione (p. es. un diodo unidirezionale) che renda inattiva la tensione induttiva generata dallo spegnimento. NOTA: Per la messa in funzione diversi spinotti devono essere cavallottati con lo spinotto 1 (24 VDC). Vedi anche lo schema delle connessioni Interfaccia XS2 per BM 20/BM 200 (schema elettrico). Se l’interfaccia non viene utilizzata, applicare il connettore accoppiato a XS2 con i pin cavallottati alla fabbrica, che è stato consegnato con un sistema di fusione con fusto. Disposizione dell’interfaccia XS2 esterno Spinotto Ingresso Uscita Funzione 1 - 24 VDC Tensione di commutazione interna per attivare gli ingressi 2, 3, 4, 5 e 7. La tensione di commutazione deve essere messa sul relativo ingresso. 2 24 VDC - Abilitazione dispositivo (protezione principale) 3 24 VDC - Abilitazione azionamenti 4 24 VDC - Accensione/spegnimento abbassamento temperatura 5 24 VDC - Abilitazione motore per applicazione 1 7 24 VDC - Abilitazione motore per applicazione 2 17 24 VDC esterno - Potenziale esterno per spinotti 18, 19, 20, 21, 24 e 26 24 VDC 10 % 18 - 24 VDC max. 2 A Messaggio Pronto a funzionare 19 - 24 VDC max. 2 A Messaggio Guasto generale 20 - 24 VDC max. 2 A Messaggio Fusto quasi vuoto 21 - 24 VDC max. 2 A Messaggio Fusto vuoto 24 - 24 VDC max. 2 A Comando valvola testa di applicazione 1 26 - 24 VDC max. 2 A Comando valvola testa di applicazione 2 PE - - Schermatura NOTA: Gli spinotti non compresi nella lista non sono assegnati. E 2003 Nordson Corporation CHANGEOVER_II P/N 397904A 10 Dispositivo di controllo Change-Over II Montare il sistema Change-over NOTA: La fig. 3 mostra un esempio. In particolare il numero di teste di applicazione può differire, come anche l’assegnazione dei componenti riscaldati al connettore. Vedi anche altra documentazione del sistema di applicazione. Dopo che il dispositivo di controllo è stato collegato ai sistemi di fusione con fusto ed eventualmente con un comando esterno: 1. I tubi riscaldati che vanno dai sistemi di fusione con fusto BM1 e BM2 al distributore vanno collegati al connettore XS10 del relativo sistema. 2. Collegare il distributore al connettore XS12. 3. Collegare il tubo riscaldato alla testa di applicazione e la testa di applicazione al connettore XS13. 1 2 3 4 5 6 Fig. 3 1 Sistema di fusione con fusto BM2 P/N 397904A 2 Dispositivo di controllo Change-over 3 Sistema di fusione con fusto BM1 CHANGEOVER_II 4 Distributore (XS12) 5 Tubo riscaldato alla testa di applicazione (XS13) 6 Testa di applicazione (XS13) E 2003 Nordson Corporation Dispositivo di controllo Change-Over II 11 Configurare i sistemi di fusione con fusto NOTA: Per l’installazione e la messa in funzione dei sistemi di fusione con fusto vedi manuale Sistemi di fusione con fusto. Disattivare il canale guida Se si usa nel sistema Change-Over la funzione Comando di avviamento con canale guida va disattivata. A tale scopo si devono mettere su OFF i microinterruttori DIP S 8.1 e S 8.2 della scheda del quadro di controllo temperatura dei due sistemi di controllo CS 20 (nessun canale guida). Vedi manuale separato del sistema di controllo. E 2003 Nordson Corporation CHANGEOVER_II P/N 397904A 12 Dispositivo di controllo Change-Over II Funzionamento PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. NOTA: Mettere in funzione il sistema solo dopo che l’operatore ha letto questo manuale ed i manuali dei sistemi di fusione con fusto e degli altri componenti e dopo che si è familiarizzato con il funzionamento del sistema. Accensione/spegnimento PERICOLO: Osservare il manuale d’istruzioni dei sistemi di fusione con fusto! Non maneggiare il fusto! Il movimento della piastra è automatico. In caso di mancata osservanza sussiste pericolo di contusioni. NOTA: Il dispositivo di controllo Change-over non ha un proprio pulsante di accensione/spegnimento. Quando si accendono i due sistemi di fusione con fusto (interruttore principale in posizione ON) il dispositivo di controllo Change-over viene alimentato da tensione ed acceso. Accendere NOTA: Dopo l’accensione del sistema Change-over viene attivato automaticamente il sistema di fusione attivo prima dello spegnimento (nella prima messa in funzione è BM1). 1. Accendere tutti e due i sistemi di fusione con fusto, mettere entrambi i selettori su Abbassare e premere i tasti Motore acceso. 2. Attendere finché il sistema attivato si è riscaldato (la spia luminosa System Ready si accende). Dopo il riscaldamento iniziale il sistema di fusione con fusto attivo si trova nella protezione avviamento (la spia luminosa Active Unit lampeggia): Protezione avviamento La protezione di avviamento motore evita la messa in moto spontanea della pompa dopo la fase di riscaldamento o dopo un guasto. 3. Per il riconoscimento manuale della protezione avviamento e per accendere la pompa girare il pulsante rotante BM1 / BM2 fino all’arresto e poi lasciarlo andare. Durante il successivo esercizio del Change-Over la protezione avviamento viene riconosciuta automaticamente dal dispositivo di controllo. NOTA: La protezione avviamento si può riconoscere anche tramite un segnale (fronte di salita) all’interfaccia XS2 esterno, abilitazione azionamenti,. P/N 397904A CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation Dispositivo di controllo Change-Over II 13 Spegnimento L’intero sistema Change-over non è più pronto e capace di funzionare se anche solo uno dei sistemi di fusione con fusto è spento o uno dei cavi interfaccia XS2 è staccato. Attivare manualmente il sistema di fusione con fusto Con il pulsante rotante BM1 / BM2 si può attivare il funzionameto di un sistema di fusione con fusto e contemporaneamente disattivare l’altro. 1. Girare il pulsante rotante BM1 / BM2 fino all’arresto corrispondente e poi lasciarlo andare. Se il sistema di fusione con fusto appena attivato segnala Fusto quasi vuoto o Fusto vuoto, viene automaticamente riattivato l’altro sistema di fusione con fusto. 2. Attendere finché il sistema attivato si è riscaldato (la spia luminosa System Ready si accende). Dopo il riscaldamento iniziale il sistema di fusione con fusto attivo si trova nella protezione avviamento (la spia luminosa Active Unit lampeggia). 3. Per il riconoscimento manuale della protezione avviamento e per accendere la pompa girare nuovamente il pulsante rotante BM1 / BM2 fino all’arresto e poi lasciarlo andare. Cambio di fusto Il cambio di fusto si esegue come per un solo sistema di fusione con fusto. Nel caso di sistemi di fusione con pompa a pistone tuttavia lo sfiato della pompa a pistone avviene in modo diverso: Sfiatare la pompa a pistone 1. Accendere il riscaldamento: Pulsante Heating Zone 1-6 ON. 2. Mettere il contenitore (2) sotto la valvola di sfiato (1). La valvola di sfiato si trova sul retro della pompa a pistone. 1 3. Aprire la valvola di sfiato (1). 2 4. Accendere il motore manualmente. A tale scopo alcuni modelli dispongono del pulsante Flussare posto sul lato o sul retro del vano elettrico. Altrimenti tenere premuti contemporaneamente sul sistema di controllo del sistema di fusione con fusto il pulsante Motore acceso e Test. 5. Attendere finché il materiale esce senza bolle d’aria. 6. Chiudere la valvola di sfiato (1). 7. Spegnere il riscaldamento: Pulsante Heating Zone 1-6 OFF. 8. Smaltire il materiale ai sensi della normativa vigente. E 2003 Nordson Corporation CHANGEOVER_II P/N 397904A 14 Dispositivo di controllo Change-Over II Diagnostica PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. PERICOLO: Potrebbe essere necessario effettuare le operazioni di diagnostica con l’apparecchio collegato alla tensione di rete. Tenere presenti ed osservare tutte le istruzioni di sicurezza relative a lavori su componenti sotto tensione (componenti attivi). La mancata osservanza può provocare scosse elettriche. Tabella di diagnostica La tabella di diagnostica serve come orientamento per il personale qualificato; tuttavia non può sostituire una diagnostica mirata eseguita con l’ausilio p.es. di schemi di cablaggio elettrici e di strumenti di misurazione. Inoltre non tiene conto di tutti i possibili problemi, ma solamente di quelli che si verificano più di frequente. Problema Possibile causa L’apparecchio non ha funzioni elettriche L’interruttore principale di uno o di entrambi i sistemi di fusione con fusto è su OFF Mettere l’interruttore principale su ON I fusibili del sistema di fusione con fusto o del dispositivo di controllo Change-over sono scattati Controllare i fusibili; se necessario eliminare la causa Non c’è tensione di rete nel sistema di fusione con fusto Controllare se c’è tensione di rete sui connettori di rete nel vano elettrico Uno o entrambi i cavi dell’interfaccia XS2.n non sono inseriti Inserire correttamente i cavi dell’interfaccia XS2.n Uno o entrambi i cavi dell’interfaccia XS2.n sono danneggiati Sostituire i cavi dell’interfaccia XS2.n con cavi nuovi Il riscaldamento del sistema di fusione attivato non è stato avviato nel momento dovuto, il segnale di riconoscimento della protezione di avviamento è arrivato prima che venissero raggiunte le temperature nominali Impostare l’interruttore per il messaggio Fusto quasi vuoto di un sistema in modo tale che il riscaldamento dell’altro sistema parta al momento giusto e che quindi sia riscaldato prima del messaggio Fusto vuoto (vedi manuale del sistema di fusione con fusto, Impostare la barretta di commutazione) Nessun esercizio ininterrotto, sistema attivato resta in protezione avviamento Azione correttiva Come rimedio immediato riconoscere manualmente la protezione avviamento: Premere il pulsante rotante BM1 / BM2 P/N 397904A CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation Dispositivo di controllo Change-Over II 15 Data tecnici Dati generali Dimensioni 380 x 300 x 210, ad una porta largh. x alt. x prof. [mm] Peso Ca. 9 kg Montaggio Montaggio a parete o sul vano elettrico Lunghezza del cavo interfaccia XS2.1 0,8 m (BM1) Dati elettrici Tensione di esercizio 24 VDC (dei sistemi di fusione con fusto) Potenza dissipata a 24 VDC Max. 30 W Interfaccia XS2 esterno Resistente al corto circuito Sì Rivestimento PE Sì Ingressi digitali Separazione di potenziale per il comando del sistema di fusione con fusto Corrente d’ingresso allo stato ”1”: 7 mA con 24 VDC Uscite digitali Separazione di potenziale per il comando del sistema di fusione con fusto Tensione nominale 24 VDC Corrente in uscita: max. 2 A Condizioni ambientali Temperatura ambientale d’esercizio da 0 a +55 _C Tipo di protezione IP 54 E 2003 Nordson Corporation CHANGEOVER_II P/N 397904A 16 Dispositivo di controllo Change-Over II Supplemento Diagramma del passaggio di stato P/N 397904A CHANGEOVER_II E 2003 Nordson Corporation