SIMATIC PC industriale SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative Edizione 07/2006 PC per l’industria Panel PC 677 simatic DOCUMENTATION SIMATIC PC industriale SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative Edizione 07/2006 Prefazione 1 Avvertenze di sicurezza 2 Descrizione 3 Pianificazione dell'applicazione 4 Installazione 5 Collegamento 6 Integrazione in un sistema d'automazione 7 Messa in servizio 8 Utilizzo e parametrizzazione 9 Utilizzo operativo 10 Funzioni 11 Riparazione e manutenzione 12 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema 13 Troubleshooting/FAQs 14 Dati tecnici 15 Disegni quotati 16 Descrizioni dettagliate 17 Appendice A Direttive ESD B Elenco delle abbreviazioni C A5E00877773-01 Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. Pericolo questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Avvertenza il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. Cautela con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. Cautela senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Attenzione indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza. Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi: Si prega di tener presente quanto segue: Avvertenza L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NÜRNBERG GERMANIA N. di ordinazione A5E00877773-01 Edizione 07/2006 Copyright © Siemens AG 2006. Con riserva di eventuali modifiche tecniche Indice 1 Prefazione .............................................................................................................................................. 1-1 1.1 2 3 4 5 Sommario................................................................................................................................... 1-1 Avvertenze di sicurezza.......................................................................................................................... 2-1 2.1 Avvertenze di sicurezza ............................................................................................................. 2-1 2.2 Avvertenze generali ................................................................................................................... 2-4 Descrizione............................................................................................................................................. 3-1 3.1 Struttura ..................................................................................................................................... 3-1 3.2 Caratteristiche tecniche ............................................................................................................. 3-3 3.3 Accessori.................................................................................................................................... 3-5 Pianificazione dell'applicazione .............................................................................................................. 4-1 4.1 Sommario................................................................................................................................... 4-1 4.2 Disimballaggio e controllo della fornitura ................................................................................... 4-2 4.3 Dati identificativi dell'apparecchiatura........................................................................................ 4-3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 Posizioni di installazione e fissaggio.......................................................................................... 4-4 Avvertenze d'installazione ......................................................................................................... 4-4 Avvertenze d'installazione con frontale in acciaio legato........................................................... 4-6 Posizioni d'installazione consentite............................................................................................ 4-7 Tipo di fissaggio ......................................................................................................................... 4-8 Modalità di fissaggio del frontale in acciaio legato..................................................................... 4-9 Protezione da polvere e acqua ................................................................................................ 4-10 4.5 4.5.1 4.5.2 Vano di incasso........................................................................................................................ 4-11 Approntare la finestra d'incasso............................................................................................... 4-11 Profondità d'incasso dell'apparecchiatura ............................................................................... 4-13 4.6 Direttiva EMC ........................................................................................................................... 4-14 Installazione............................................................................................................................................ 5-1 5.1 Fissare l'apparecchiatura con staffe di serraggio ...................................................................... 5-1 5.2 Fissare l'apparecchiatura con viti............................................................................................... 5-3 5.3 Fissare il frontale in acciaio legato con le rispettive zeppe di serraggio.................................... 5-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 iii Indice 6 7 8 9 Collegamento ......................................................................................................................................... 6-1 6.1 Elementi di connessione e di comando ..................................................................................... 6-1 6.2 Collegare l'alimentazione AC (100 V ... 240 V).......................................................................... 6-3 6.3 Collegare l'alimentazione DC (DC 24 V).................................................................................... 6-6 6.4 Collegamento equipotenziale..................................................................................................... 6-7 6.5 Collegare lo scaricatore di tiro per il cavo Ethernet ................................................................... 6-8 6.6 Fissare l'elemento di ritenzione del connettore di rete............................................................... 6-9 Integrazione in un sistema d'automazione .............................................................................................. 7-1 7.1 Sommario ................................................................................................................................... 7-1 7.2 7.2.1 7.2.2 Dispositivo in ambiente SIMATIC S7 ......................................................................................... 7-2 Rete MPI/PROFIBUS DP........................................................................................................... 7-2 Collegare il sistema d'automazione S7 ...................................................................................... 7-3 7.3 Interconnessione in rete Industrial Ethernet .............................................................................. 7-4 Messa in servizio .................................................................................................................................... 8-1 8.1 Sommario ................................................................................................................................... 8-1 8.2 Accendere l'apparecchiatura...................................................................................................... 8-2 8.3 Impostare il sistema operativo Microsoft Windows.................................................................... 8-3 8.4 Impostare driver e applicazioni .................................................................................................. 8-4 8.5 Impostazioni del BIOS................................................................................................................ 8-9 8.6 8.6.1 8.6.2 Sistemi operativi Microsoft Windows ....................................................................................... 8-10 Omologazioni ........................................................................................................................... 8-10 Windows 2000 Professional..................................................................................................... 8-11 8.7 USB .......................................................................................................................................... 8-12 Utilizzo e parametrizzazione ................................................................................................................... 9-1 9.1 9.1.1 9.1.2 iv 9.1.3 Funzionamento normale ............................................................................................................ 9-1 Accensione dell'apparecchiatura ............................................................................................... 9-1 Accedere al sistema operativo tramite la tastiera virtuale su schermo (Onscreen keyboard OSK)........................................................................................................................................... 9-3 Spegnimento del dispositivo ...................................................................................................... 9-4 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 9.2.8 9.2.9 9.2.10 9.2.11 Ulteriori driver ed applicazioni .................................................................................................... 9-5 Übersicht .................................................................................................................................... 9-5 Calibrare il touchscreen, UPDD ................................................................................................. 9-6 Attivare/disattivare la funzionalità touch..................................................................................... 9-8 Windows Security Center (solo Windows XP Professional) .................................................... 9-10 KeyTools (solo per apparecchiature dotate di frontale con tasti)............................................. 9-12 Tastiera virtuale (tastiera su schermo, solo per le apparecchiature con touchscreen) ........... 9-13 Setbrightness ........................................................................................................................... 9-14 CheckLanguageID ................................................................................................................... 9-15 Impostazioni multilingue nel sistema operativo........................................................................ 9-16 DVD-ROM/CD-RW................................................................................................................... 9-17 USB-Keyboardcontroller .......................................................................................................... 9-18 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Indice 10 11 12 Utilizzo operativo .................................................................................................................................. 10-1 10.1 Segnalazioni d'esercizio........................................................................................................... 10-1 10.2 Elementi di comando ............................................................................................................... 10-2 10.3 10.3.1 10.3.2 10.3.3 10.3.4 10.3.5 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti ............................................................................ 10-3 Übersicht .................................................................................................................................. 10-3 Utilizzare la tastiera.................................................................................................................. 10-4 Utilizzare il modulo tasti diretti ............................................................................................... 10-10 Definire i tasti funzione e softkey ........................................................................................... 10-14 Utilizzo del mouse integrato................................................................................................... 10-16 10.4 10.4.1 Apparecchiatura con touchscreen ......................................................................................... 10-17 Utilizzare il touchscreen ......................................................................................................... 10-18 10.5 Trasferimento delle autorizzazioni ......................................................................................... 10-19 Funzioni ................................................................................................................................................ 11-1 11.1 Panoramica .............................................................................................................................. 11-1 11.2 Safecard on Motherboard (SOM)............................................................................................. 11-2 11.3 Sorveglianza della temperatura ............................................................................................... 11-4 11.4 Watchdog (WD)........................................................................................................................ 11-5 11.5 Sorveglianza dei ventilatori ...................................................................................................... 11-6 Riparazione e manutenzione ................................................................................................................ 12-1 12.1 Manutenzione........................................................................................................................... 12-1 12.2 Manutenzione e cura delle apparecchiature con frontale in acciaio legato............................. 12-3 12.3 Resistenza chimica di frontali in acciaio legato ....................................................................... 12-5 12.4 Trattamento di superfici in acciaio legato ................................................................................ 12-6 12.5 Parti di ricambio ....................................................................................................................... 12-8 12.6 Separare il pannello di comando dall'unità computer .............................................................. 12-9 12.7 12.7.1 12.7.2 12.7.3 12.7.4 12.7.4.1 12.7.4.2 12.7.5 12.7.5.1 12.7.5.2 12.7.5.3 12.7.5.4 12.7.6 12.7.7 12.7.8 12.7.9 12.7.10 12.7.11 12.7.12 12.7.13 Installazione dei componenti hardware ................................................................................. 12-12 Riparazioni ............................................................................................................................. 12-12 Aprire l'apparecchiatura ......................................................................................................... 12-13 Disinstallare/installare moduli di memoria ............................................................................. 12-15 Schede PCI ............................................................................................................................ 12-18 Avvertenze sulle unità............................................................................................................ 12-18 Disinstallazione e installazione di unità di ampliamento........................................................ 12-19 Drive....................................................................................................................................... 12-22 Possibilità d'installazione per drive ........................................................................................ 12-22 Installare/disinstallare il modulo di supporto drive ................................................................. 12-24 DVD-ROM/CD-RW-Laufwerke aus-/einbauen....................................................................... 12-25 Disinstallazione e installazione di dischi rigidi ....................................................................... 12-26 Installazione e disinstallazione di schede Compact Flash..................................................... 12-27 Sostituire la batteria tampone ................................................................................................ 12-31 Disinstallare/installare l'alimentatore...................................................................................... 12-35 Disinstallare/installare la scheda di bus................................................................................. 12-37 Disinstallare/installare la scheda madre ................................................................................ 12-39 Disinstallare/installare il ventilatore dell'apparecchiatura ...................................................... 12-41 Disinstallare/installare il ventilatore dell'alimentatore ............................................................ 12-43 Installazione e disinstallazione del processore...................................................................... 12-45 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 v Indice 12.8 12.8.1 12.8.2 12.8.3 12.8.4 12.8.5 12.8.5.1 12.8.5.2 12.8.5.3 12.8.5.4 12.8.6 12.8.7 12.8.7.1 12.8.7.2 12.8.8 12.8.9 13 14 15 16 vi Installare il software ............................................................................................................... 12-48 Procedura generale di installazione....................................................................................... 12-48 Impostazione delle partizioni per sistemi operativi Windows................................................. 12-49 Compatibilità del DVD "Restore"............................................................................................ 12-51 Ripristinare lo stato di fornitura del software mediante il DVD "Restore" .............................. 12-52 Installare sistemi operativi Microsoft Windows ...................................................................... 12-55 Sistema operativo non installato ............................................................................................ 12-55 Boot dal CD "Recovery" ......................................................................................................... 12-56 Installazione del sistema operativo Microsoft Windows (non per RAID) ............................... 12-57 Installazione del sistema operativo Microsoft Windows (per RAID) ...................................... 12-58 Installazione di singoli driver .................................................................................................. 12-60 Funzionamento di 2 dischi rigidi............................................................................................. 12-61 Sistema 2HDD ....................................................................................................................... 12-62 Sistema RAID......................................................................................................................... 12-63 Installazione del software per masterizzatore e DVD ............................................................ 12-67 Salvataggio del drive disco rigido .......................................................................................... 12-68 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema ............................................................................................. 13-1 13.1 Messaggi di errore durante l'avvio ........................................................................................... 13-1 13.2 Introduzione ai codici di segnali acustici del BIOS. ................................................................. 13-3 13.3 BIOS-POST-Codes .................................................................................................................. 13-5 Troubleshooting/FAQs.......................................................................................................................... 14-1 14.1 Problemi comuni ...................................................................................................................... 14-1 14.2 Problemi in caso di impiego di unità di altri costruttori............................................................. 14-2 14.3 Valori limite di temperatura ...................................................................................................... 14-3 Dati tecnici ............................................................................................................................................ 15-1 15.1 Dati tecnici generali.................................................................................................................. 15-1 15.2 Fabbisogno di corrente dei componenti................................................................................... 15-9 15.3 Apparecchiatura con alimentazione in tensione alternata (AC)............................................. 15-10 15.4 Apparecchiatura con alimentazione in tensione continua (DC) ............................................. 15-11 15.5 Tabella della tastiera .............................................................................................................. 15-12 Disegni quotati .................................................................................................................................... 16-19 16.1 Disegno quotato Panel PC 677.............................................................................................. 16-19 16.2 Disegno quotato Panel PC 677 con frontale in acciaio legato............................................... 16-21 16.3 Disegni quotati per l'installazione di unità di ampliamento..................................................... 16-22 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Indice 17 A Descrizioni dettagliate........................................................................................................................... 17-1 17.1 17.1.1 17.1.2 17.1.3 17.1.4 17.1.5 17.1.6 Scheda madre.......................................................................................................................... 17-1 Struttura e funzione della scheda madre ................................................................................. 17-1 Caratteristiche tecniche della scheda madre........................................................................... 17-2 Posizione delle interfacce sulla scheda madre........................................................................ 17-4 Interfacce esterne .................................................................................................................... 17-5 Interfacce frontali ................................................................................................................... 17-11 Interfacce interne ................................................................................................................... 17-17 17.2 17.2.1 17.2.2 17.2.3 17.2.4 17.2.5 Scheda bus ............................................................................................................................ 17-21 Struttura e funzionamento...................................................................................................... 17-21 Interrupt-Zuordnung (PCI-IRQ) .............................................................................................. 17-22 Interrupt harware PCI esclusivo............................................................................................. 17-23 Assegnazione pin del connettore dello slot PCI .................................................................... 17-24 Assegnatione pin connettore Collegamento alimentazione 12 V per scheda modulare WinAC .................................................................................................................................... 17-26 17.3 17.3.1 17.3.2 17.3.2.1 17.3.2.2 17.3.2.3 Risorse di sistema.................................................................................................................. 17-27 Risorse di sistema attualmente allocate ................................................................................ 17-27 Assegnazione delle risorse di sistema tramite BIOS/DOS .................................................... 17-28 Assegnazione degli indirizzi I/O ............................................................................................. 17-29 Assegnazione degli interrupt.................................................................................................. 17-31 Assegnazione degli indirizzi di memoria................................................................................ 17-33 17.4 Licenze per sistema operativo ............................................................................................... 17-34 17.5 Funzionamento Dual Display ................................................................................................. 17-35 17.6 Funzionamento Extended Display ......................................................................................... 17-37 17.7 17.7.1 17.7.2 17.7.3 17.7.4 17.7.5 17.7.6 17.7.7 17.7.8 17.7.9 17.7.10 Setup del BIOS ...................................................................................................................... 17-39 Sommario............................................................................................................................... 17-39 Avviare il setup del BIOS ....................................................................................................... 17-40 Menu di setup del BIOS ......................................................................................................... 17-41 Menu "Main"........................................................................................................................... 17-43 Menu "Advanced"................................................................................................................... 17-56 Menu "Security"...................................................................................................................... 17-62 Menu "Boot" ........................................................................................................................... 17-64 Menu "Version" ...................................................................................................................... 17-65 Menu "Exit"............................................................................................................................. 17-66 Impostazioni standard del SETUP del BIOS ......................................................................... 17-67 Appendice...............................................................................................................................................A-1 A.1 A.1.1 A.1.2 A.1.3 B C Certificati e direttive ................................................................................................................... A-1 Direttive e dichiarazioni di conformità ........................................................................................ A-1 Certificati e omologazioni........................................................................................................... A-3 Ulteriore supporto ...................................................................................................................... A-5 Direttive ESD ..........................................................................................................................................B-1 B.1 Direttiva ESD.............................................................................................................................. B-1 B.2 Carica elettrostatica delle persone ............................................................................................ B-4 Elenco delle abbreviazioni ......................................................................................................................C-1 C.1 Abbreviazioni..............................................................................................................................C-1 Glossario ................................................................................................................................... Glossario-1 Indice analitico...................................................................................................................Indice analitico-1 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 vii Indice Tabelle Tabella 4-1 Dimensioni della finestra d'incasso in mm ............................................................................... 4-12 Tabella 10-1 Codici tastiera ........................................................................................................................ 10-11 Tabella 13-1 Conversione dei Beep-Code in rappresentazione Hex............................................................ 13-3 Tabella 16-1 Dimensioni Panel PC 677 in mm ........................................................................................... 16-20 viii SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Prefazione 1.1 1.1 1 Sommario Scopo del manuale Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per la messa in servizio e l'utilizzo del SIMATIC Panel PC 677. Esso è destinato sia a programmatori e tecnici addetti ai test, che mettono in servizio l'apparecchiatura collegandola con altre unità (sistemi d'automazione, dispositivi di programmazione), sia a tecnici addetti a service e manutenzione, che realizzano ampliamenti o eseguono analisi di errori. Nozioni di base necessarie Si presuppongono solide conoscenze in materia di Personal Computer e sistemi operativi Microsoft. È opportuno disporre di conoscenze generali nel campo della tecnica d'automazione. Campo di validità del manuale Il presente manuale è valido per le apparecchiature con numero d'ordinazione 6AV780.... Approvazioni Ulteriori informazioni si trovano nell'appendice, capitolo "Certificati e direttive". Marcatura CE Ulteriori informazioni si trovano nell'appendice, capitolo "Certificati e direttive", paragrafo "Direttive e dichiarazioni". Norme Ulteriori informazioni si trovano nei capitoli "Pianificazione dell'applicazione" e "Dati tecnici". Catalogazione nel panorama informativo La documentazione relativa al Panel PC comprende le seguenti parti: SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 1-1 1 1.1 1.1 Sommario Prefazione • SIMATIC Panel PC 677, manuale operativo (versione compatta) con le seguenti informazioni: – Messa in servizio – Avvertenze legali • SIMATIC Panel PC 677, manuale operativo La documentazione viene fornita insieme al Panel PC sul CD "Documentation and Drivers" in formato elettronico PDF. La documentazione è disponibile in lingua tedesca, inglese, francese, italiana e spagnola. Ulteriori informazioni sul sistema operativo Windows si trovano in Internet nella homepage di Microsoft sotto "http://www.microsoft.com". Convenzioni Il seguente estratto di testo facilita la comprensione del manuale: Tipo di rappresentazione Campo di validità "File" • • • Definizioni che ricorrono nella superficie operativa, ad es. nomi di finestre di dialogo, schede, pulsanti virtuali, comandi di menu. Immissioni necessarie, ad es. valori limite, valori di variabili. Indicazioni di percorsi "File > Elaborazione" Sequenze operative, p.es. comandi di menu, comandi di menu contestuali. <F1>, <Shift>+<F1> Tasti e combinazioni di tasti Nel presente manuale operativo al posto dei termini "Panel PC 677", "Pannello di comando" e "Unità computer" viene utilizzato il termine unitario "Apparecchiatura". Le definizioni specifiche verranno utilizzate solo qualora necessario. Nota Un'avvertenza è un'informazione importante relativa al prodotto, all'utilizzo del prodotto o ad una parte della documentazione da osservare con particolare attenzione. 1-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 1Prefazion 1.1 1.1 Sommario Marchi Tutti le denominazioni contrassegnate con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Le restanti denominazioni utilizzate nella presente documentazione possono essere marchi, il cui utilizzo da parte di terzi per propri scopi viola i diritti dei proprietari. HMI® SIMATIC® SIMATIC HMI® SIMATIC WinCC® SIMATIC WinCC flexible® Panel PC 677® SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 1-3 1 1.1 1.1 Sommario 1-4 Prefazione SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Avvertenze di sicurezza 2.1 2.1 2 Avvertenze di sicurezza Avvertenza In caso d'emergenza In presenza di difetti dell'apparecchiatura staccate subito il connettore di allacciamento alla rete. Informate il servizio di assistenza clienti. Sussiste un difetto dell'apparecchiatura se il contenitore, gli elementi di comando o il cavo di rete sono danneggiati o se liquidi o corpi estranei penetrano nell'apparecchiatura. Avvertenza Per evitare categoricamente di mettere in pericolo le persone, a seconda dei risultati dell'analisi dei rischi può risultare necessario applicare alla macchina o all'impianto dispositivi di protezione supplementari. In particolare la programmazione, la parametrizzazione e il cablaggio dell'unità periferica utilizzata devono essere effettuati in conformità alla performance di sicurezza (SIL, PL o Cat.) stabilita dall'indispensabile analisi dei rischi. È necessario assicurare un utilizzo dell'apparecchiatura appropriato allo scopo applicativo. L'utilizzo corretto dell'apparecchiatura dev'essere comprovato da un test funzionale sull'impianto. È così possibile riconoscere errori di programmazione, parametrizzazione e cablaggio. I risultati del test devono essere documentati e se necessario riportati fra gli attestati importanti relativi alla sicurezza. Nota Questa apparecchiatura soddisfa ai requisiti della "Direttiva Bassa Tensione CE" e del GPSG, come attestato dalla conformità a norme nazionali e internazionali (DIN EN, IEC) e da un'omologazione UL (cULuc). Nel montaggio dell'apparecchiatura, osservate tutte le avvertenze riportate in questo manuale operativo. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 2-1 Avvertenze di sicurezza 2.1 Avvertenze di sicurezza Collegamento elettrico Avvertenza Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchiatura, scollegatela dalla rete di alimentazione. Durante un temporale non toccate i cavi di rete e di trasmissione dati e non eseguite collegamenti. Ampliamenti di sistema Installate solo ampliamenti di sistema, che sono previsti per questa apparecchiatura. L'installazione di altri ampliamenti può danneggiare il sistema o violare le norme di sicurezza e le prescrizioni sulle radiointerferenze. Informazioni sugli ampliamenti di sistema adatti all'installazione le potete ricevere dal servizio di assistenza tecnica clienti o dal rivenditore autorizzato. Cautela La garanzia si estingue, se causate difetti all'apparecchiatura in seguito all'installazione o alla sostituzione di ampliamenti di sistema. Radiazione ad alta frequenza Cautela Situazioni di funzionamento involontarie La radiazione ad alta frequenza, emessa ad esempio da un telefono cellulare, potrebbe causare condizioni d'esercizio involontarie. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Dati tecnici", al paragrafo "Requisiti EMC". 2-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Avvertenze di sicurezza 2.1 Avvertenze di sicurezza Trattamento e smaltimento di batterie al litio Avvertenza Pericolo di esplosione e pericolo di fuoriuscita di sostanze nocive! Non gettare le batterie al litio nel fuoco, non effettuare saldature sul corpo della cella, non ricaricare, non aprire, non cortocircuitare, non invertire le polarità, non riscaldare oltre 100°C, smaltire in conformità alle norme vigenti e proteggere dalla radiazione solare diretta, dall'umidità e dalla condensa. Sostituite la batteria al litio esclusivamente con una batteria dello stesso tipo o di un tipo raccomandato dal produttore. Smaltite le batterie al litio consumate come rifiuto speciale, singolarmente, in conformità alle norme locali vigenti. Riparazioni Riparazioni sull'apparecchiatura vanno eseguite solo da personale tecnico autorizzato. Avvertenza L'apertura dell'apparecchiatura e qualsiasi riparazione impropria da parte di personale non qualificato possono comportare il rischio di gravi danni materiali o il pericolo di lesioni per l'utente. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 2-3 Avvertenze di sicurezza 2.2 Avvertenze generali 2.2 2.2 Avvertenze generali Sommario Cautela L'apparecchiatura è omologata soltanto per il funzionamento in vani chiusi. L'inosservanza di questa disposizione implica l'estinzione della garanzia. Utilizzate l'apparecchiatura solo nelle condizioni ambientali, che sono indicate nei "Dati tecnici". Proteggete l'apparecchiatura da polvere, umidità e calore. Non esponete l'apparecchiatura a radiazione solare diretta. Trasporto Disimballate l'apparecchiatura solo sul posto di destinazione. Trasportate l'apparecchiatura solo nell'imballaggio originale. Non trasportate l'apparecchiatura già installata. Attenzione Attenetevi a queste disposizioni anche in caso di ulteriori trasporti dell'apparecchiatura, pena l'estinzione della garanzia. Cautela Condensa In caso di trasporto dell'apparecchiatura a basse temperature, evitate che si formino depositi di umidità sull'apparecchiatura o infiltrazioni nel suo interno. Lo stesso vale, se l'apparecchiatura viene esposta a estreme variazioni di temperatura. Messa in servizio Prima della messa in servizio, adattate gradualmente l'apparecchiatura alla temperatura ambiente. Non esponete l'apparecchiatura ad irraggiamento termico diretto. In caso di condensa accendete l'apparecchiatura solo dopo un tempo di attesa di 12 ore. Vibrazioni I drive ottici sono sensibili alle vibrazioni. Vibrazioni non consentite in esercizio provocano perdita di dati o danneggiamento del drive o del supporto dati. Per trasportare l'apparecchiatura, attendete 20 secondi dopo lo spegnimento per consentire l'arresto del drive. 2-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Avvertenze di sicurezza 2.2 Avvertenze generali Tools & Downloads Controllate regolarmente la disponibilità di update e hotfix da scaricare per la vostra apparecchiatura. I download si trovano in Internet sotto " http://www.siemens.com/asis " alla voce "Support". Cliccate sotto "Tools & Downloads" su "Overview Panel PCs". Tramite la ricerca globale potete poi cercare anche il download desiderato. Processore e drive ottico Attenzione Il funzionamento di un lettore ottico è possibile solo in un ambiente privo di sollecitazioni meccaniche, senza vibrazioni e urti. Applicazioni rilevanti per la sicurezza Avvertenza Utilizzo errato Non comandate funzioni rilevanti per la sicurezza del software applicativo con il touchscreen. Resistenza chimica Cautela Osservate le avvertenze sulla resistenza chimica del frontale. Informatevi alla pagina Internet http://www.siemens.com/asis. Come chiave di ricerca inserite ID 22591016.sotto Tools & Downloads>Downloads>Product Support>Industry-PC Le informazioni disponibili vengono visualizzate. Fonti di luce Attenzione Posizionate lo schermo in modo che non sia esposto a radiazione solare diretta o a forti fonti di luce. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 2-5 Avvertenze di sicurezza 2.2 Avvertenze generali Pixel difettosi sul display Il processo produttivo dei moderni display non garantisce attualmente l'assenza di difetti per tutti i pixel del display. Di conseguenza è inevitabile che un piccolo numero di pixel nel display sia difettoso. Ciò non comporta limitazioni nel funzionamento del display purché i pixel difettosi non si accumulino in determinate zone. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Dati tecnici", al paragrafo "Dati tecnici generali". Effetto di bruciatura sul display TFT Un'immagine con informazioni chiare, che permane visualizzata a lungo, provoca un effetto di bruciatura sul display TFT-LC. Se è attivato uno screen saver, tenete presente quanto segue: • I cristalli liquidi si rigenerano con screen saver che, a retroilluminazione inserita, comandano attivamente il nero, come ad esempio le stelle volanti "starfield simulation". Osservate in tal caso la durata di funzionamento della retroilluminazione. • Con gli screen saver, che disattivano la retroilluminazione, vale: ogni accensione riduce di 50 min la durata di vita della retroilluminazione. Valutate in confronto quanto segue: • Screen saver • Spegnimento della retroilluminazione ad intervalli regolari • Visualizzazione permanente dell'applicazione 2-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 3 Descrizione 3.1 3.1 Struttura Struttura Figura 3-1 Panel PC 677 1 Unità computer 2 Pannello di comando Descrizione sintetica L'apparecchiatura può essere fornita con diversi pannelli di comando che si distinguono per le dimensioni del display e per la tastiera a membrana o touchscreen. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 3-1 3 3.1 Struttura Descrizione Varianti con tastiera • Display a colori con retroilluminazione: – 12'', tecnologia TFT con risoluzione 800 x 600 pixel – 15'', tecnologia TFT con risoluzione 1024 x 768 pixel • Tastiera a membrana con tasti alfanumerici, tasti numerici, tasti cursore e tasti di comando • Tasti funzione e softkey • Mouse integrato • LED per alimentazione, temperatura, softkey, tasti funzione e tasti <Shift> e <ACK> • Interfaccia USB 2.0 sul lato frontale per il collegamento di unità periferiche esterne. Tutti i frontali sono disponibili anche senza interfaccia USB accessibile frontalmente. Varianti con touchscreen • Display a colori con retroilluminazione – 12'', tecnologia TFT; risoluzione 800 x 600 pixel – 15'', tecnologia TFT; risoluzione 1024 x 768 pixel – 19'', tecnologia TFT; risoluzione 1280 x 1024 pixel • LED per alimentazione e temperatura • Interfaccia USB 2.0 sul lato frontale per il collegamento di unità periferiche esterne. Tutti i frontali sono disponibili anche senza interfaccia USB accessibile frontalmente. Ulteriori informazioni si trovano nei "Dati tecnici". 3-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 3.2 Caratteristiche tecniche 3.2 3.2 Caratteristiche tecniche Caratteristiche generali Forma costruttiva Apparecchiatura da incasso Grafica La grandezza della memoria grafica viene occupata in parte dinamicamente nella memoria di sistema. • VGA: 1600 x 1200 pixel, 85 Hz, 32 bit di colori • DVI-I: 1600 x 1200 pixel, 60 Hz, 32 bit di colori • LCD: 1280 x 1024 pixel, 18 bit di colori Interfacce PROFIBUS/MPI Onboard, 12 Mbit/s, con separazione di potenziale, CP 5611compatibile Ethernet 2x 10/100 Mbit/s, RJ45 USB All'esterno: 4x USB 2.0 high current: max. 2 interfacce USB possono funzionare contemporaneamente come high current COM Interfaccia seriale V.24, a 9 poli Slot per ampliamenti 1x PCI lungo 265 mm 1x PCI lungo 175 mm Compact Flash Card 512 Mbyte, 1 Gbyte e 2 Gbyte Monitor 1 x DVI-I, interfaccia per il collegamento di un monitor addizionale Possibilità di configurazione Alimentatore • • AC 100 V-240 V, autorange DC 24 V, opzionale Entrambi con con superamento di cadute di tensione di breve durata secondo NAMUR: max. 20 ms con 0,85 x Un (Un = tensione nominale) Processore • • • Intel ® Celeron M 370, 1,5 GHz, 400 MHz Front Side Bus FSB, 1024 kbyte Second Level Cache Intel ® Pentium M 730, 1,6 GHz 533 MHz Front Side Bus FSB, 2048 kbyte Second Level Cache Intel ® Pentium M 760, 2,0 GHz 533 MHz Front Side Bus FSB, 2048 kbyte Second Level Cache Memoria principale 2 socket SDRAM DDR2: 256 Mbyte, 512 Mbyte, 1 Gbyte ampliabile fino a max. 2 Gbyte Dischi rigidi • • • 1 x disco rigido da 3,5" Serial ATA, ≥ 40 Gbyte 1 x disco rigido da 3,5" Serial ATA, ≥ 80 Gbyte 2 x dischi rigidi da 2,5", ≥ 60 Gbyte (sistema RAID1 configurabile tramite BIOS; RAID-Controller onboard) Drive • • • Senza Drive DVD-ROM Drive CD-RW/DVD SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 3-3 3 3.2 Caratteristiche tecniche Descrizione Possibilità di configurazione Sistema operativo Senza Preinstallato, anche lato fabbrica sul DVD "Restore" e sul CD "Recovery" Microsoft • Windows 2000 Professional MUI* • Windows XP Professional MUI* *MUI: Multi-Language User Interface; tedesco, inglese, francese, italiano, spagnolo, giapponese, coreano, cinese semplificato e cinese tradizionale 3-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 3.3 Accessori 3.3 3.3 Accessori I seguenti componenti fanno parte degli accessori: Accessori Osservazioni N. di ordinazione Modulo tasti diretti 6AV7671-7DA00-0AA0 Pellicola protettiva per preservare il pannello del touchscreen da sporcizia e graffiature per la variante da 12'' per la variante touchscreen da 15'' per la variante touchscreen da 19'' 6AV7671-2BA00-0AA0 6AV7671-4BA00-0AA0 6AV7672-1CE00-0AA0 Fogli di etichette per la siglatura dei tasti funzione (etichette inseribili)1) 6AV7672-0DA00-0AA0 Adattatore DVI-VGA A5E00254532 Elemento intermedio per fissaggio con viti del frontale con touchscreen da 19" 6AV7672-8KE00-0AA0 Drive USB esterno Cavo di collegamento lungo 1 m 6FC5235-0AA05-1AA1 Unità multi-IO Apprestamento di due interfacce parallele e due seriali 6ES7648-2CA00-0AA0 Software SIMATIC PC DiagMonitor V 2.2 Software per la sorveglianza di PC SIMATIC, locale e anche remota • Watchdog • Temperatura • Velocità dei ventilatori • Sorveglianza del disco rigido, SMART • Sorveglianza del sistema, sorveglianza della comunicazione Ethernet Heart Beat Communication: • Interfaccia Ethernet, protocollo SNMP • OPC per l'integrazione nel software SIMATIC • Realizzazione di architetture Client-Server • Realizzazione di Log-File 6ES7648-6CA02-2YX0 SIMATIC PC/PG Image Partition Creator Software per il salvataggio dati locale 6ES7648-6AA03-0YX0 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 3-5 3 3.3 Accessori Descrizione Accessori Moduli per ampliamento di memoria DDR RAM Osservazioni N. di ordinazione 256 Mbyte 512 Mbyte 1 Gbyte 6ES7648-2AG20-0GA0 6ES7648-2AG30-0GA0 6ES7648-2AG40-0GA0 Variante d'ordine Remote Kit Remote Kit, DC 24 V, 5 m Remote Kit, DC 24 V 10 m Remote Kit, DC 24 V, 20 m Remote Kit, DC 24 V, 30 m Remote Kit, AC 100/240 V, 5 m Remote Kit, AC 100/240 V, 10 m Remote Kit, AC 100/240 V, 20 m Remote Kit, AC 100/240 V, 30 m 6AV7671-1EA00-5AA1 6AV7671-1EA01-0AA1 6AV7671-1EA02-0AA1 6AV7671-1EA03-0AA1 6AV7671-1EA10-5AA1 6AV7671-1EA11-0AA1 6AV7671-1EA12-0AA1 6AV7671-1EA13-0AA1 Ulteriori accessori si trovano nel catalogo o nel Siemens Mall 1) I template per le etichette inseribili si trovano anche nella pagina Internet http://www.siemens.com/asis. Come chiave di ricerca inserite ID 8782947 sotto Tools & Downloads>Downloads>Product Support>Industry-PC . 3-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Pianificazione dell'applicazione 4.1 4.1 4 Sommario Introduzione Questo capitolo descrive le prime operazioni dopo il disimballaggio dell'apparecchiatura, le posizioni d'installazione consentite ed il fissaggio. Questo capitolo evidenzia ciò che va rispettato relativamente alla compatibilità elettromagnetica. Campo d'impiego Il Panel PC è una piattaforma PC ad uso industriale per compiti complessi nel campo dell'automazione basata su PC. Il Panel PC è concepito per l'impiego diretto sulla macchina e può essere installato come segue: • Montaggio in quadro elettrico • Montaggio su braccio orientabile • Montaggio in rack Nota Di seguito il termine "quadro elettrico" verrà usato come sinonimo di "armadio elettrico", "armadio d'installazione", "quadro comandi" e "quadro di manovra". Il termine "apparecchiatura" viene utilizzato come sinonimo di "Panel PC" e delle sue varianti. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4-1 4 4.2 4.2 Disimballaggio e controllo della fornitura 4.2 4.2 Pianificazione dell'applicazione Disimballaggio e controllo della fornitura Procedura 1. Quando ricevete la fornitura, verificate che l'imballaggio non abbia subito danni durante il trasporto. 2. Se riscontrate danni dovuti al trasporto, sporgete reclamo presso lo spedizioniere responsabile. Fatevi confermare immediatamente dallo spedizioniere i danni subiti durante il trasporto. 3. Disimballate l'apparecchiatura. Cautela Non appoggiate l'apparecchiatura sul lato posteriore, per evitare di danneggiare il drive ottico eventualmente presente. Appoggiate il lato frontale su una base morbida, per evitare di danneggiare l'interfaccia USB sul lato frontale. 4. Conservate l'imballaggio per un nuovo trasporto. Attenzione L'imballaggio protegge l'apparecchiatura durante il trasporto e lo stoccaggio. Non smaltite l'imballaggio originale! 5. Conservare anche la documentazione fornita. Questa è infatti necessaria per la prima messa in servizio. 6. Verificate che il contenuto dell'imballaggio sia completo e non presenti danni visibili subiti durante il trasporto. Verificate la completezza della fornitura sulla base della lista "Scopo della fornitura" allegata. 7. Se il contenuto è incompleto o danneggiato, informate immediatamente il servizio di consegna responsabile e inviate l'allegato modulo fax "SIMATIC IPC/PGQualitätskontrollmeldung" (segnalazione per controllo qualità). Avvertenza Impedite che un'apparecchiatura danneggiata possa essere montata e messa in servizio involontariamente. 8. Annotate i dati identificativi come descritto nel capitolo "Annotazione dei dati identificativi". 4-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4Pianificaz 4.3 4.3 Dati identificativi dell'apparecchiatura 4.3 4.3 Dati identificativi dell'apparecchiatura Procedura 1. Riportate la Microsoft Windows Product Key del Certificate of Authenticity COA nella tabella alla fine del presente paragrafo. L'etichetta COA è applicata solo in caso di presenza di sistemi operativi Windows 2000 Professional o XP Professional preinstallati e si trova sul lato posteriore dell'apparecchiatura. La Product Key è necessaria per la reinstallazione del sistema operativo. Figura 4-1 Etichetta COA, esempio 2. Annotate il numero di fabbricazione SVP ed il numero di ordinazione, ad es. "6AV...", nella tabella. In base al numero SVP ed al numero di ordinazione, l'apparecchiatura viene identificata in caso di interventi di riparazione. Entrambi i numeri si trovano sulla targhetta identificativa dell'unità computer in alto lato ventilazione. Figura 4-2 Targhetta identificativa dell'apparecchiatura, esempio 3. Riportate l'indirizzo Ethernet dell'apparecchiatura: L'indirizzo Ethernet si trova nel BIOSSetup nel menu "Main", comando "Hardware Options > Ethernet Address". Identificazione 1 Microsoft Windows Product Key COA 2 Numero SVP 3 Numero di ordinazione dell'apparecchiatura 4 Indirizzo Ethernet SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Numero 4-3 4 4.4 4.4 Posizioni di installazione e fissaggio 4.4 4.4.1 4.4 Pianificazione dell'applicazione Posizioni di installazione e fissaggio Avvertenze d'installazione Prima di installare l'apparecchiatura, leggete, per favore, attentamente e verificate le seguenti avvertenze generali d'installazione. Avvertenza Tensione pericolosa Prima di aprire il quadro elettrico disinserite la tensione di alimentazione. Proteggete il quadro elettrico da una reinserzione involontaria della tensione di alimentazione. Cautela L'apparecchiatura è omologata soltanto per il funzionamento in vani chiusi. • È importante che la presa elettrica con messa a terra dell'edificio sia facilmente accessibile e che sia disponibile un sezionatore di rete centrale in caso di montaggio in un quadro elettrico. • Posizionate lo schermo in modo ergonomico per l'utente. Scegliete la corrispondente altezza di montaggio. • Posizionate lo schermo in modo che non sia esposto a radiazione solare diretta o ad altre fonti di luce. • I drive ottici sono sensibili a vibrazioni e urti. Vibrazioni durante il funzionamento comportano danni al drive o al supporto dati. I drive ottici non sono adatti al funzionamento continuo. • Vale per apparecchiature installate in bracci orientabili: evitate movimenti veloci e bruschi del braccio orientabile in esercizio. Le forze risultanti potrebbero causare un danno irreversibile del disco rigico. I riscontri d'arresto del braccio orientabile devono essere ammortizzati per evitare una brusca battuta del Panel PC sui riscontri con conseguente effetto d'urto meccanico sull'apparecchiatura. • Vale per apparecchiature installate nelle porte di quadri elettrici: Impedite lo sbattimento delle porte. Le forze risultanti potrebbero comportare un danno irreversibile del disco rigido. • L'apparecchiatura con alimentazione DC è classificata, per quanto riguarda l'unità computer e soprattutto la connessione dell'alimentatore, come "open type" risp. "mezzo operativo aperto" secondo l'omologazione UL. Di conseguenza l'apparecchiatura 4-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4Pianificaz 4.4 4.4 Posizioni di installazione e fissaggio dev'essere installata in un quadro elettrico o in un adatto contenitore, che soddisfa i requisiti di protezione antincendio. Nota L'unità computer con alimentazione AC soddisfa i requisiti antincendio secondo EN 60950 e pertanto può essere installata senza dover prevedere alcun ulteriore contenitore con protezione antincendio. • Provvedete affinché il quadro elettrico disponga di un volume sufficiente per garantire la circolazione dell'aria e il trasporto del calore. Mantenete una distanza di almeno 10 cm tra l'apparecchiatura e il quadro elettrico. • Fate attenzione che la massima temperatura dell'aria in entrata, misurata alla distanza di 10 cm dalle feritoie di ventilazione, non superi 45 °C. Tenete conto della temperatura massima dell'aria in entrata specialmente per il dimensionamento di quadri elettrici chiusi. • La distanza minima dell'apparecchiatura dal contenitore non dev'essere inferiore a 10 cm sul lato d'uscita dell'aria di ventilazione. • Posizionate l'apparecchiatura in modo che le feritoie di ventilazione del contenitore non vengano occluse in seguito all'installazione. • Fate attenzione che sia disponibile sufficiente spazio libero nel quadro elettrico per poter rimuovere la lamiera di copertura. In caso contrario, per sostituire la memoria o la batteria tampone è necessario disinstallare l'apparecchiatura dal quadro elettrico o dal braccio orientabile. • Riservate uno spazio libero sufficiente per poter disinstallare l'apparecchiatura. • Considerate l'eventuale impiego di rinforzi rigidi nel quadro elettrico per stabilizzare la finestra d'incasso. All'occorrenza montate i rinforzi. • Evitate condizioni ambientali estreme. Proteggete la vostra apparecchiatura da polvere, umidità e calore. • Installate l'apparecchiatura in modo (vedi capitolo "Dati tecnici") che non rappresenti un pericolo, ad es. cadendo. • Nel montaggio dell'apparecchiatura, osservate le posizioni d'installazione consentite. Attenzione Se montate l'apparecchiatura in una posizione d'installazione non consentita o non rispettate le condizioni ambientali (vedi capitolo "Dati tecnici"), violate le norme di sicurezza del prodotto secondo l'omologazione UL e la Direttiva Bassa Tensione (EN 60950-1). Non è quindi più garantita la funzionalità dell'apparecchiatura. Ulteriori informazioni si trovano in corrispondenza dei disegni quotati riportati nell'appendice. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4-5 4 4.4 4.4 Posizioni di installazione e fissaggio 4.4.2 Pianificazione dell'applicazione Avvertenze d'installazione con frontale in acciaio legato Prima di installare l'apparecchiatura, leggete, per favore, attentamente e verificate le seguenti ulteriori avvertenze generali d'installazione: • Fate attenzione che l'apparecchiatura sia accessibile da dietro. • Fate attenzione che la finestra d'incasso non abbia sbavature. • Nell'installazione in quadro elettrico, fate attenzione che siano rispettate le condizioni ambientali consentite per l'apparecchiatura, specialmente riguardo alla temperatura ambiente. Tenete conto del fatto che gli armadi in acciaio legato hanno un coefficiente di conduzione del calore peggiore rispetto a quelli in alluminio. • Controllate la guarnizione piatta applicata all'apparecchiatura. Installate l'apparecchiatura solo con la rispettiva guarnizione piatta. • Installate l'apparecchiatura solo con il telaio tenditore allegato e le rispettive zeppe di serraggio. 4-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4Pianificaz 4.4 4.4 Posizioni di installazione e fissaggio 4.4.3 Posizioni d'installazione consentite Omologazione Per l'apparecchiatura completa di pannello di comando e unità computer sono consentite determinate posizioni d'installazione. Posizioni d'installazione consentite r r È consentita l'installazione in verticale con uno scostamento di fino a +20° e -20° nelle direzioni indicate. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4-7 4 4.4 4.4 Posizioni di installazione e fissaggio 4.4.4 Pianificazione dell'applicazione Tipo di fissaggio Il pannello di comando viene fissato nella finestra d'incasso o con staffe di serraggio o con viti. Attenzione Il fissaggio con viti non è possibile nel caso della variante con touchscreen da 12". Scegliete la modalità di fissaggio in funzione delle vostre esigenze relativamente al grado di protezione (vedi paragrafo "Protezione da polvere e acqua"). 4-8 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4Pianificaz 4.4 4.4 Posizioni di installazione e fissaggio 4.4.5 Modalità di fissaggio del frontale in acciaio legato Modalità di fissaggio L'apparecchiatura viene fissata con le zeppe di serraggio fornite in dotazione. Non sono necessari ulteriori fori di fissaggio o bulloni. Grado di protezione Cautela Il grado di protezione IP 66 è garantito solo se la guarnizione piatta applicata all'apparecchiatura aderisce alla cornice della finestra d'incasso ed è pressata uniformemente tutt'intorno. Seguite le istruzioni riportate nella guida all'installazione al capitolo "Installazione". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4-9 4 4.4 4.4 Posizioni di installazione e fissaggio 4.4.6 Pianificazione dell'applicazione Protezione da polvere e acqua Principio Con una corretta installazione, l'apparecchiatura risulta protetta sul lato frontale dall'infiltrazione di polvere e acqua. Il tipo di protezione è specificato con il "grado di protezione" secondo IEC 60529. Il lato frontale dell'apparecchiatura ha il grado di protezione IP 65, il lato posteriore del pannello di comando e dell'unità computer ha il grado di protezione IP 20. Cautela Fate attenzione che lo spessore del materiale nella finestra d'incasso non superi max. 6 mm. Osservate le indicazioni relative alle dimensioni, che sono riportate nel paragrafo "Finestra d'incasso". I gradi di protezione IP 65, IP 54 e NEMA 4 sul lato frontale sono garantiti solo se sono soddisfatti i seguenti requisiti: • Lo spessore del materiale nella finestra d'incasso è almeno di 2 mm • Lo scostamento dalla planarità della finestra d'incasso con pannello operatore installato, riferito alle dimensioni esterne del pannello operatore, è ≤ 0,5 mm Grado di protezione IP 65 e NEMA 4 Il grado di protezione IP 65 e la conformità alle norme NEMA 4 sono garantiti soltanto se il fissaggio viene effettuato con staffe di serraggio ed una guarnizione completa. Grado di protezione IP 54 Questo grado di protezione è garantito con il fissaggio con viti per tutti i pannelli di comando dotati di frontale con tasti e per quelli dotati di frontale con touchscreeen da 15" e 19". Per il pannello di comando con touchscreen da 19", questo grado di protezione è garantito con il fissaggio con viti in combinazione con elementi di montaggio accessori per 19". Nota Per il fissaggio con viti del frontale con touchscreen da 19" è disponibile un elemento intermedio come accessorio. Ulteriori informazioni si trovano in Internet sotto "http://mall.ad.siemens.com/". 4-10 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4Pianificaz 4.5 4.5 Vano di incasso 4.5 4.5 4.5.1 Vano di incasso Approntare la finestra d'incasso La seguente figura mostra le dimensioni della finestra d'incasso. $ / $ / / / 6 6 / / 6 / 6 6 / / / / / 6 6 / PP / Figura 4-3 Fori per le viti e punti di pressione delle viti delle staffe di serraggio (1) Fori per il fissaggio a vite (2) Punti di pressione per staffe di serraggio (5) (4) RZ 120 nella zona della guarnizione (3) Viti di fermo Zona della guarnizione (6) Staffe di serraggio Nota Le dimensioni d'installazione possono essere riprese dai disegni quotati o riportate sul quadro elettrico con la dima d'installazione fornita con l'apparecchiatura. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4-11 4 4.5 4.5 Vano di incasso Tabella 4-1 Pianificazione dell'applicazione Dimensioni della finestra d'incasso in mm Pannello L1 di comando L2 L31) L41) L5 L62) L72) L82) L92) A1 A2 S1 S2 S3 S4 S53) S63) S73) Tolleranz +1 a +1 ±0.2 ±0.2 ±0.5 ±0.5 ±0.5 ±0.5 +1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 Frontale con tasti 12"-TFT 450 290 465 235 112 — — — — 16 10 78 78 56 — 15"-TFT 450 321 465 279 112 186 135 25 165 16 17 51 51 56 — 368 290 — — 112 — — — — 16 10 19 35 56 — 450 290 465 235 112 — — — — 16 10 81 81 56 — 450 380 465 235 112 — — — — 16 10 46 46 — 33 Frontale con touchscr een 12"-TFT 15"-TFT 19"-TFT 1) Filetto M6 oppure fori con diametro di 7 mm 2) Solo nel caso dei frontali con tasti da 15" sono necessarie finestrelle per l'inserimento delle etichette. 3) Solo nel caso dei frontali con touchscreen da 19" sono necessarie 2 staffe di serraggio in verticale per il rispettivo fissaggio. Approntare la finestra d'incasso Operazioni necessarie per l'approntamento della finestra d'incasso 4-12 1 Scegliete una superficie d'installazione adatta, tenendo conto della posizione d'installazione. 2 In base alle dimensioni, verificate se i punti di fissaggio o i punti di pressione necessari sul lato posteriore e la zona della guarnizione sono liberamente accessibili dopo aver approntato la finestra d'incasso. In caso contrario la finestra d'incasso è inutilizzabile. 3 Approntate la finestra d'incasso conformemente alle dimensioni indicate SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4Pianificaz 4.5 4.5 Vano di incasso 4.5.2 Profondità d'incasso dell'apparecchiatura 7 Panel-PC con i pannelli di comando Profondità T Frontale con tasti e display TFT da 12" 123 mm Frontale con tasti e display TFT da 15" 121 mm Frontale con touchscreen e display TFT da 12" 105 mm Frontale con touchscreen e display TFT da 15" 124 mm Frontale con touchscreen e display TFT da 19" 130 mm Nota Ulteriore profondità dell'apparecchiatura con drive ottico Se viene impiegata un'apparecchiatura con drive ottico, la profondità dell'apparecchiatura aumenta di 21 mm. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 4-13 4 4.6 4.6 Direttiva EMC 4.6 4.6 Pianificazione dell'applicazione Direttiva EMC Compatibilità elettromagnetica L'apparecchiatura soddisfa i requisiti della direttiva EMC della Repubblica Federale Tedesca, nonché della direttiva EMC del mercato unico europeo. L'apparecchiatura è concepita come apparecchiatura da incasso. Per assicurare il rispetto della norma EMC EN 61000-4-2 (ESD), l'apparecchiatura dev'essere installata in armadi metallici messi a terra (ad es. armadi 8 MC, catalogo Siemens NV21). Nota Ulteriori informazioni sui requisiti EMC si trovano nei "Dati tecnici". Installare l'apparecchiatura secondo la direttiva EMC Condizioni fondamentali per un esercizio immune da disturbi: • Installare l'apparecchiatura secondo la direttiva EMC • Impiegare cavi sicuri contro i disturbi Nota La descrizione "Direttive per l'assemblaggio immune ai disturbi di controllori programmabili" con il documento ID 1064706 ed il manuale "Reti PROFIBUS" con il documento ID 1971286, che vale anche per l'installazione dell'apparecchiatura, si trova sul CD "Documentation and Drivers". 4-14 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 5 Installazione 5.1 5.1 Fissare l'apparecchiatura con staffe di serraggio Per montare un'apparecchiatura con display da 12"/15" occorrono 6 staffe di serraggio. Per montare un'apparecchiatura con display da 19" occorrono 8 staffe di serraggio. Le staffe di serraggio necessarie sono comprese nella configurazione di fornitura del vostro Panel PC. Attrezzi necessari per il fissaggio con staffe di serraggio: Chiave per viti a testa esagonale da 2,5 mm Figura 5-1 Struttura di una staffa di serraggio Montaggio in rack Operazioni necessarie per il fissaggio dell'apparecchiatura con staffe di serraggio 1 Scollegate l'apparecchiatura dall'alimentazione 2 Inserite l'apparecchiatura dal davanti nel rack da 19" 3 Fissate il pannello di comando nel rack da dietro con le staffe di serraggio Serrate le viti di fermo con una coppia 0,4-0,5 Nm Montaggio su braccio orientabile Operazioni necessarie per il fissaggio dell'apparecchiatura con staffe di serraggio 1 Scollegate l'apparecchiatura dall'alimentazione 2 Mettete l'apparecchiatura dal davanti sul braccio orientabile 3 Fissate il pannello di comando sul braccio orientabile da dietro con le staffe di serraggio. Serrate le viti di fermo con una coppia 0,4-0,5 Nm SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 5-1 Installazione 5.1 Fissare l'apparecchiatura con staffe di serraggio Montaggio in quadro elettrico Operazioni necessarie per il fissaggio dell'apparecchiatura con staffe di serraggio 1 Scollegate l'apparecchiatura dall'alimentazione 2 Inserite l'apparecchiatura dal davanti nella finestra d'incasso 3 Fissate il pannello di comando nella finestra d'incasso da dietro con le staffe di serraggio, come rappresentato nel disegno quotato della finestra d'incasso. Serrate le viti di fermo con una coppia 0,4-0,5 Nm Grado di protezione IP 65 Per l'installazione corretta dell'apparecchiatura è responsabile l'installatore dell'impianto. Il grado di protezione IP 65 è garantito per il lato fronytale dell'apparecchiatura soltanto se la finestra d'incasso con le corrette dimensioni è interamente dotata dell'apposita guarnizione, se il fissaggio è realizzato con staffe di serraggio e se sono osservate le seguenti avvertenze. Attenzione Montaggio in quadro elettrico: Spessore del materiale nella finestra d'incasso Fate attenzione che lo spessore del materiale nella finestra d'incasso non superi max. 6 mm. Osservate le indicazioni relative alle dimensioni, che sono riportate nel capitolo "Approntamento della finestra d'incasso". I gradi di protezione sono garantiti solo se sono soddisfatti i seguenti requisiti: 1. Lo spessore del materiale nella finestra d'incasso è almeno di 2 mm 2. Lo scostamento dalla planarità della finestra d'incasso con pannello di comando installato, riferito alle dimensioni esterne del pannello di comando, è ≤ 0,5 mm. 5-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Installazione 5.2 Fissare l'apparecchiatura con viti 5.2 5.2 Fissare l'apparecchiatura con viti Nota Il fissaggio con viti non è possibile nel caso della variante con touchscreen da 12". Per il fissaggio con viti del frontale da 19" sono necessari sul lato frontale elementi intermedi con il numero di ordinazione 6AV7672-8KE00-0AA0 Approntare i fori Operazioni necessarie per approntare i fori 1 Nei 4 incavi del pannello di comando fate da dietro un foro passante (Ø ca. 2,5 mm) 2 Per la foratura utilizzate un trapano (Ø 5,5 mm per M5 / Ø 6,5 mm per M6) 3 Ripulite dalle sbavature i fori dal lato frontale del pannello di comando Attenzione Pericolo di danni! Fate attenzione che durante la foratura non penetrino trucioli metallici nell'apparecchiatura. Coprite l'apparecchiatura con una pellicola adesiva, oppure utilizzare un aspiratore durante la foratura. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 5-3 Installazione 5.2 Fissare l'apparecchiatura con viti Montaggio in rack Operazioni necessarie per il fissaggio dell'apparecchiatura con viti 1 Approntate i fori nella finestra d'incasso in conformità alle indicazioni fornite per L4 e L5, come rappresentato nel disegno quotato della finestra d'incasso. 2 Inserite l'apparecchiatura dal davanti nel rack da 19" 3 Fissate il pannello di comando con viti e dadi idonei attraverso i fori Montaggio su braccio orientabile Operazioni necessarie per il fissaggio dell'apparecchiatura con viti 1 Approntate i fori nella finestra d'incasso in conformità alle indicazioni fornite per L4 e L5, come rappresentato nel disegno quotato della finestra d'incasso. 2 Mettete l'apparecchiatura dal davanti sul braccio orientabile 3 Fissate il pannello di comando con viti e dadi idonei attraverso i fori Montaggio in quadro elettrico Operazioni necessarie per il fissaggio dell'apparecchiatura con viti 5-4 1 Approntate i fori nella finestra d'incasso in conformità alle indicazioni fornite per L4 e L5, come rappresentato nel disegno quotato della finestra d'incasso. 2 Approntate con cautela da dietro i fori in corrispondenza dei posti previsti sul pannello di comando 3 Inserite l'apparecchiatura dal davanti nella finestra d'incasso 4 Fissate il pannello di comando con viti e dadi idonei attraverso i fori SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Installazione 5.2 Fissare l'apparecchiatura con viti Grado di protezione IP54 Il grado di protezione IP 54 è garantito se il fissaggio viene effettuato con viti e guarnizione completa. Cautela Nell'eseguire il fissaggio fate attenzione alla guarnizione del pannello Nell'eseguire il fissaggio fate attenzione a non danneggiare la guarnizione del pannello. Attenzione Montaggio in quadro elettrico: Spessore del materiale nella finestra d'incasso Fate attenzione che lo spessore del materiale nella finestra d'incasso non superi max. 6 mm. Osservate le indicazioni relative alle dimensioni, che sono riportate nel capitolo "Approntamento della finestra d'incasso". I gradi di protezione sono garantiti solo se sono soddisfatti i seguenti requisiti: 1. Lo spessore del materiale nella finestra d'incasso è almeno di 2 mm 2. Lo scostamento dalla planarità della finestra d'incasso con pannello operatore installato, riferito alle dimensioni esterne del pannello operatore, è ≤ 0,5 mm. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 5-5 Installazione 5.3 Fissare il frontale in acciaio legato con le rispettive zeppe di serraggio 5.3 Fissare il frontale in acciaio legato con le rispettive zeppe di serraggio 5.3 Introduzione Questo paragrafo descrive l'installazione dell'apparecchiatura in un quadro di comando. Cautela Installate correttamente l'apparecchiatura. Evitate così eventuali danni all'apparecchiatura e la perdita della garanzia. Osservare le avvertenze d'installazione. Procedura 1. Fate attenzione che nell'applicare la guarnizione piatta questa non si disallinei altrimenti la finestra d'incasso perde di ermeticità. 2. Inserite l'apparecchiatura dal davanti nella finestra d'incasso predisposta senza sbavature. Impedite con opportune precauzioni che l'apparecchiatura possa cadere fuori dal quadro di comando fino a quando non è stata fissata definitivamente. 3. Inserite il telaio tenditore con i fori di centratura sull'apparecchiatura. Fate attenzione che il telaio tenditore appoggi con il lato piatto sul lato posteriore della finestra d'incasso. Figura 5-2 5-6 Telaio tenditore con guarnizione piatta SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Installazione 5.3 Fissare il frontale in acciaio legato con le rispettive zeppe di serraggio 4. Inserite i ganci di fissaggio (1) delle zeppe di serraggio (2) nelle corrispondenti fessure (3) sull'apparecchiatura. Fate attenzione che le punte di centratura (4) delle zeppe di serraggio colliminino con i corrispondenti fori di centratura (5) nel telaio tenditore. Figura 5-3 Inserire le zeppe di serraggio 5. Per fissare le zeppe di serraggio, avvitate a fondo le rispettive viti. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 5-7 Installazione 5.3 Fissare il frontale in acciaio legato con le rispettive zeppe di serraggio Figura 5-4 Sede corretta della zeppa di serraggio Impiegate per questo una chiave dinamometrica a testa cava esagonale con una coppia massima di serraggio di 0,6 Nm, in modo da garantire un'ermeticità ottimale. Cautela Con maggiori coppie di serraggio sussiste il pericolo di deformazione del frontale o della lamiera del quadro di comando. In tal caso non è più garantito il grado di protezione dichiarato. 5-8 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Installazione 5.3 Fissare il frontale in acciaio legato con le rispettive zeppe di serraggio Figura 5-5 Posizione delle zeppe di serraggio Controllate sul lato frontale la corretta applicazione della guarnizione piatta. Se la guarnizione piatta non è applicata correttamente, ripetete l'installazione. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 5-9 Installazione 5.3 Fissare il frontale in acciaio legato con le rispettive zeppe di serraggio 5-10 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6 Collegamento 6.1 6.1 Elementi di connessione e di comando Elementi di connessione e di comando dell'unità computer Posizione degli elementi di connessione e di comando Pos. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Denominazione Descrizione (1) PCI 2 slot per schede di ampliamento PCI (2) DVI / VGA Connettore femmina DVI / VGA per monitor CRT / LCD con interfaccia DVI o monitor VGA tramite adattatore DVI / VGA (3) Compact Flash 1 slot per schede Compact Flash (4) PROFIBUS DP / MPI Interfaccia MPI (RS 485 con separazione di potenziale), connettore maschio Sub-D a 9 poli (5) USB 4 connessioni per dispositivi USB (2 connessioni possono funzionare contemporaneamente in high current (500 mA) (6) Ethernet 2 connessioni RJ45 per 10/100 Mbps (7) COM 1 Interfaccia seriale (RS 232) connettore maschio Sub-D a 9 poli (8) Interruttore ON/OFF - (9) AC 100 - 240 V o DC 24 V Connessione per alimentazione AC o DC (dipende dalla variante di fornitura, la figura mostra il connettore di rete AC) Per il blocco di ritenzione del connettore è previsto sull'apparecchiatrura un apposito angolare. 6-1 6 6.1 6.1 Elementi di connessione e di comando Collegamento Attenzione Interruttore ON/OFF L'interruttore ON/OFF non effettua il sezionamento dell'apparecchiatura dalla rete di alimentazione! Quando l'interruttore è posizionato su 0 (OFF), l'apparecchiatura continua ad essere alimentata con la tensione ausiliaria. Elementi di connessione del pannello di comando Connessione USB del pannello di comando Pos. Denominazione Descrizione (1) USB 1 connessione USB 2.0 high current (500 mA) protetta da sportellino di tenuta (non disponibile in ogni variante di fornitura) Attenzione Garanzia del grado di protezione IP 65 Se viene aperto lo sportellino di tenuta, che protegge la connessione USB, per collegare un componente USB, il grado di protezione IP 65 dell'apparecchiatura non è più garantito. Nota Impiego di dispositivi USB • Attendete almeno 10 s tra il distacco ed il nuovo collegamento di un dispositivo USB. Questo vale per i pannelli operatore con touchscreen, in particolare per il comando tattile. • Se impiegate periferiche USB commerciali, tenete presente che l'immunità ai disturbi EMC è spesso limitata solo all'ambiente d'ufficio. Questi dispositivi possono essere comunque impiegati per la messa in servizio e gli interventi di service. Per l'impiego industriale sono però consentiti solo dispositivi adatti all'ambiente industriale. • Le periferiche sono prodotti sviluppati da aziende, che provvedono anche alla loro commercializzazione. I fornitori dei prodotti offrono supporto per le periferiche di loro produzione. Valgono inoltre le condizioni di garanzia e responsabilità del produttore. 6-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6Collegam 6.2 6.2 Collegare l'alimentazione AC (100 V ... 240 V) 6.2 6.2 Collegare l'alimentazione AC (100 V ... 240 V) Avvertenze generali per il collegamento Per un funzionamento dell'apparecchiatura sicuro e conforme alle prescrizioni è necessario attenersi a quanto segue: Nota Campo di tensione L'alimentatore con adattamento automatico all'alimentazione di rete è ideato per reti di alimentazione a corrente alternata 100 ... 240 V. L'apparecchiatura si adatta automaticamente alla tensione. Attenzione Pericolo di danni! Durante un temporale, non si devono né collegare né scollegare cavi di rete e cavi di trasmissione dati. Attenzione Reti di alimentazione L'apparecchiatura è progettata per il funzionamento con reti di alimentazione collegate a terra (reti TN secondo VDE 0100, Parte 300 risp. IEC 60364-3). Non è consentito il funzionamento con reti non collegate a terra o collegate a terra tramite impedenza (reti IT). Attenzione Tensione di rete consentita La tensione nominale locale deve rientrare nel campo di tensione dell'apparecchiatura. Attenzione Separazione dalla rete L'interruttore incorporato non separa l'apparecchiatutra dalla rete. Per garantire la separazione completa dalla rete di alimentazione, è necessario estrarre il connettore di rete dall'apparecchiatura. Il connettore di rete dev'essere facilmente accessibile. Se ciò non può essere garantito, ad es. in caso d'installazione in quadro elettrico, oppure viene impiegato il blocco di ritenzione del connettore di rete, deve essere inserito un interruttore di rete nella linea derivata di collegamento dell'apparecchiatura. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6-3 6 6.2 6.2 Collegare l'alimentazione AC (100 V ... 240 V) Collegamento Power Factor Correction L'alimentatore contiene un PFC (Power Factor Correction) attivo in conformità alla direttiva EMC. I sistemi di alimentazione di continuità (UPS), impiegati con PC SIMATIC dotati di PFC attiva, devono fornire una tensione d'uscita sinusoidale in funzionamento normale e in funzionamento tampone. Le caratteristiche dell'UPS sono descritte e classificate nelle norme EN 50091-3 e IEC 62040-3. I sistemi di alimentazione di continuità con tensione d'uscita sinusoidale in funzionamento normale e in funzionamento tampone sono contrassegnati con la classificazione "VFI-SS-..." oppure "VI-SS-...". Attenzione Pericolo di danni! Il funzionamento dell'apparecchiatura con una tensione di rete non sinusoidale può danneggiare l'alimentatore del PC. Avvertenze di collegamento specifiche per Paese USA e Canada Per il funzionamento in Canada e negli Stati Uniti, utilizzare un cavo di connessione alla rete omologato CSA o UL. La spina deve essere a norma NEMA 5-15. Cavi di alimentazione specifici vengono forniti come accessori. • Tensione di alimentazione 120 V Utilizzare un cavo flessibile con omologazione UL e marchio CSA, avente le seguenti caratteristiche: esecuzione SJT con tre conduttori, sezione minima 18 AWG, lunghezza massima 4,5 m, connettore con contatto di terra in parallelo 15 A, min. 125 V. • Tensione di alimentazione 230 V Utilizzare un cavo flessibile con omologazione UL e marchio CSA, avente le seguenti caratteristiche: esecuzione SJT con tre conduttori, sezione minima 18 AWG, lunghezza massima 4,5 m, connettore con contatto di terra in tandem 15 A, min. 250 V. Al di fuori di USA e Canada • Osservate le tensioni di alimentazione locali Questa apparecchiatura è equipaggiata con un cavo di rete conforme alle norme di sicurezza e dev'essere collegata solo ad una presa con contatto di terra. Se non viene impiegato questo cavo, va impiegato un cavo flessibile dalle seguenti caratteristiche: sezione minima di conduttore 18 AWG e connettore con contatto di terra 15 A, 250 V. Il set di cavi dev'essere conforme alle norme di sicurezza del Paese, nel quale viene installata l'apparecchiatura e deve avere riportati i marchi prescritti. 6-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6Collegam 6.2 6.2 Collegare l'alimentazione AC (100 V ... 240 V) Collegare l'alimentazione Operazioni necessarie per il collegamento dell'apparecchiatura all'alimentazione AC 100 ... 240 V 1 Disinserire la sorgente di corrente AC 2 Collegare l'alimentazione tramite l'apposito connettore Potenza assorbita In funzione della grandezza del display e in considerazione dell'assorbimento di 15 W per slot PCI, la potenza assorbita dalle apparecchiature con pannello di comando da 12" e 15" ammonta a max. 140 W e a max. 163 W con pannello di comando da 19". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6-5 6 6.3 6.3 Collegare l'alimentazione DC (DC 24 V) 6.3 6.3 Collegamento Collegare l'alimentazione DC (DC 24 V) Avvertenze generali per il collegamento Per un funzionamento dell'apparecchiatura sicuro e conforme alle prescrizioni è necessario attenersi a quanto segue: Attenzione Alimentazione L'apparecchiatura può essere collegata solo a reti di alimentazione DC 24 V o ad alimentatori DC 24 V, che rispondono ai requisiti di una ridotta tensione di sicurezza (SELV). Utilizzate il connettore fornito con l'apparecchiatura per il collegamento alla tensione di alimentazione. Attenzione Collegare il conduttore di protezione All'apparecchiatura dev'essere collegato un conduttore di protezione. La sua sezione dev'essere conforme alla corrente di cortocircuito della sorgente di corrente DC 24 V in modo da evitare che, in caso di cortocircuito, possano verificarsi dei danni dovuti ai cavi. Devono essere impiegati solo cavi con una sezione di min. 1,3 mm2 (AWG16) fino a max. 3,3 mm2 (AWG12). Collegare l'alimentazione Operazioni necessarie per il collegamento delll'apparecchiatura all'alimentazione DC 24 V 1 Assicuratevi che l'interruttore di ON/OFF sia posizionato su '0' (OFF) al fine di evitare che si verifichi un avvio involontario dell'apparecchiatura collegando l'alimentazione 24 V 2 Disinserite la fonte di corrente DC 24 V 3 Inserite il connettore DC (1) DC 24 V (2) Massa (3) Conduttore di protezione 6-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6Collegam 6.4 6.4 Collegamento equipotenziale 6.4 6.4 Collegamento equipotenziale Un collegamento verso terra a bassa resistenza migliora la dispersione dei disturbi addotti tramite i cavi di alimentazione esterni, i cavi di segnale o i cavi di collegamento con le unità periferiche. La connessione per il collegamento equipotenziale dell'apparecchiatura si trova sul lato inferiore dell'apparecchiatura ed è contrassegnata con il seguente simbolo: Figura 6-1 Collegamento equipotenziale Realizzare il collegamento equipotenziale Per realizzare il collegamento equipotenziale è necessario un cacciavite TORX T20. Operazioni necessarie per la realizzazione del collegamento equipotenziale (1) Realizzare il collegamento equipotenziale tra l'apposita connessione (filetto M4) (1) sull'apparecchiatura (contatto su ampia superficie) con il punto di messa a terra centrale del quadro elettrico. La sezione minima di conduttore non dev'essere inferiore a 5 mm2. Avvertenza per apparecchiature con frontale in acciaio legato Cautela Fate attenzione che sia garantito un buon collegamento elettrico tra il contenitore dell'apparecchiatura e il quadro di comando. Fate attenzione ad es. che il telaio tenditore appoggi con il lato piatto sul lato posteriore della finestra d'incasso. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6-7 6 6.5 6.5 Collegare lo scaricatore di tiro per il cavo Ethernet 6.5 6.5 Collegamento Collegare lo scaricatore di tiro per il cavo Ethernet Lo scaricatore di tiro compreso nella fornitura serve ad impedire un distacco accidentale dall'apparecchiatura del cavo Ethernet con connettore Industrial EthernetFastConnect. Per il suo utilizzo sono necessarie due fascette per cavi (non comprese nella fornitura) Per il fissaggio dello scaricatore di tiro per cavo Ethernet con connettore Industrial EthernetFastConnect vi serve un cacciavite TORX T20. Operazioni necessarie per collegare lo scaricatore di tiro per il cavo Ethernet 6-8 1 Fissare lo scaricatore di tiro (2) con due viti a testa bombata (filetto M4) al contenitore dell'apparecchiatura 2 Collegare il cavo di rete e fissarlo allo scaricatore di tiro con fascette (1) / (3) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6Collegam 6.6 6.6 Fissare l'elemento di ritenzione del connettore di rete 6.6 6.6 Fissare l'elemento di ritenzione del connettore di rete L'elemento di ritenzione del connettore di rete compreso nella fornitura serve ad impedire un distacco accidentale del connettore di rete. L'elemento di ritenzione del connettore di rete consiste di un angolare metallico, che viene avvitato al contenitore dell'unità computer. Per il fissaggio vi serve un cacciavite TORX T20. L'arresto del connettore di rete è un componente rilevante per la sicurezza. Per la completa separazione dell'apparecchiatura dalla rete di alimentazione vedere il capitolo Alimentazione AC (AC 100 / 240 V), paragrafo Separazione dalla rete. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 6-9 6 6.6 6.6 Fissare l'elemento di ritenzione del connettore di rete 6-10 Collegamento SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Integrazione in un sistema d'automazione 7.1 7.1 7 Sommario Introduzione Per l'integrazione in reti o ambienti di sistema esistenti o pianificati si hanno le seguenti possibilità: Ethernet L'interfaccia Ethernet integrata può essere impiegata per la comunicazione e lo scambio dati con controllori programmabili, ad es. SIMATIC S7. È per questo necessario disporre del software adatto: STEP7, WinCC, WinCC flexible, WinAC, SIMATIC NET. PROFIBUS/MPI Utilizzate un'interfaccia PROFIBUS con separazione di potenziale per il collegamento di apparecchiature da campo decentrate o per l'accoppiamento a SIMATIC S7. È per questo necessario disporre del software adatto: STEP7, WinCC, WinCC flexible, WinAC, SIMATIC NET. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni si trovano nel catalogo e nel sistema d'ordinazione online di Siemens A&D. Indirizzo Internet: https://mall.ad.siemens.com SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 7-1 Integrazione in un sistema d'automazione 7.2 Dispositivo in ambiente SIMATIC S7 7.2 7.2.1 7.2 Dispositivo in ambiente SIMATIC S7 Rete MPI/PROFIBUS DP Tramite l'interfaccia MPI/DP è possibile collegare l'apparecchiatura ad un sistema d'automazione SIMATIC S7o ad una rete PROFIBUS DP. Si possono accoppiare fino a 32 PC, PG o PLC ad un segmento di rete. Tramite Repeater è possibile accoppiare più segmenti di rete MPI/PROFIBUS DP. L'intera rete MPI/PROFIBUS DP è costituita al massimo da 127 nodi/partner. Tramite un'interfaccia RS 485 con separazione di potenziale, che fa parte della scheda madre del PC, è possibile collegare fisicamente l'apparecchiatura alla rete MPI/PROFIBUS DP. Il potenziale viene separato nel circuito con tensione ridotta di sicurezza (SELV). Con il cavo con connettore MPI lungo 5 m per il collegamento alla CPU SIMATIC S7 sono possibili solo velocità di trasmissione fino a 187,5 kbit/s. A partire da velocità di 1,5 Mbit/s si deve utilizzare il cavo con connettore PROFIBUS 12 Mbit/s con il numero di ordinazione 6ES7901-4BD00-0XA0. Nella rete MPI/PROFIBUS DP sono possibili velocità di trasmissione dati da 9,6 kbit/s a 12 Mbit/s. 7-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Integrazione in un sistema d'automazione 7.2 Dispositivo in ambiente SIMATIC S7 7.2.2 Collegare il sistema d'automazione S7 Accoppiamento Tramite l'interfaccia MPI/DP l'apparecchiatura viene accoppiata come segue: • Con reti MPI S7-200, S7-300 e S7-400 • Reti PROFIBUS-DP con componenti DP Presupposti hardware Con i seguenti componenti potete ad es. realizzare un accoppiamento o un'interconnessione in rete con PROFIBUS: • Interfaccia RS 485, MPI/DP, già presente nell'apparecchiatura • PROFIBUS-Kabel Nota Ulteriori informazioni sulle schede PC SIMATIC NET si trovano nel catalogo SIMATIC NET IK PI. Vorgehensweise 1. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione. Cautela Pericolo di danneggiamento dell'apparecchiatura! Equiparate allo stesso potenziale la carica statica del vostro corpo, dell'apparecchiatura e dei cavi con connettore. Toccate brevemente il contenitore metallico tenendo in mano il cavo con connettore. 2. Collegate il cavo PROFIBUS alla presa MPI/DP. 3. Collegate nuovamente l'apparecchiatura alla rete. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 7-3 Integrazione in un sistema d'automazione 7.3 Interconnessione in rete Industrial Ethernet 7.3 7.3 Interconnessione in rete Industrial Ethernet Tramite Industrial Ethernet potete interconnettere in rete l'apparecchiatura e altri computer. L'interfaccia LAN onboard è un'interfaccia TP Twisted Pair con una velocità di trasmissione dati di 10/100 Mbit/s. L'interfaccia supporta "Plug and Play" e viene identificata automaticamente in Windows. Impostate i protocolli nel pannello di controllo di Windows. Attenzione Per il funzionamento a 100 Mbit/s è necessario un cavo Ethernet della classe 5, CAT 5. 7-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Messa in servizio 8.1 8.1 8 Sommario Checklist Prima della messa in servizio iniziale verificate i punti riportati nella checklist: • Avete considerate le condizioni ambientali ammesse per l'apparecchiatura come descritto nei "Dati tecnici"? • Avete provveduto al collegamento equipotenziale, se necessario? • Avete verificato se l'alimentazione è collegata correttamente ed i valori sono quelli giusti? • Andate a leggere le informazioni in merito nel manuale operativo, precisamente nel capitolo "Collegamento". Rispettare tutte le avvertenze. Cautela Condensa In caso di trasporto dell'apparecchiatura a basse temperature, evitate che si formino depositi di umidità sull'apparecchiatura o infiltrazioni nel suo interno. Lo stesso vale, se l'apparecchiatura viene esposta a estreme variazioni di temperatura. Mettete in funzione l'apparecchiatura soltanto dopo un tempo di attesa di 12 ore. Prima della messa in funzione, adattate gradualmente l'apparecchiatura alla temperatura ambiente. Evitate di esporre l'apparecchiatura all'irraggiamento diretto di calore, ad es. di un corpo riscaldante. Presupposto: • Il collegamento equipotenziale è effettuato • I cavi di collegametno sono inseriti correttamente • Sono collegati una tastiera USB e un mouse USB SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 8-1 Messa in servizio 8.2 Accendere l'apparecchiatura 8.2 8.2 Accendere l'apparecchiatura Procedura 1. Inserite l'alimentazione esterna AC o DC. 2. Collegate la tastiera esterna ed il mouse. 3. Accendete l'apparecchiatura con l'interruttore standby vicino al connettore d'alimentazione. 4. Il LED "POWER" si accende: l'apparecchiatura è in funzione ed effettua il booting. Self-test Dopo l'inserzione dell'alimentazione, l'apparecchiatura esegue un self-test. Durante il self-test appare brevemente il messaggio "Press <F2> to enter SETUP". Non premete però questo tasto al primo avvio a regime. Quando il self-test è finito, viene caricato il sistema operativo. Ciò è riconoscibile dai corrrispondenti messaggi sul display. 5. Prima di installare hardware addizionale nel SIMATIC Panel PC, come ad es. una scheda d'interfaccia PCI, mettete precedentemente in servizio l'apparecchiatura. 8-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Messa in servizio 8.3 Impostare il sistema operativo Microsoft Windows 8.3 8.3 Impostare il sistema operativo Microsoft Windows Introduzione Immediatamente dopo l'avvio dell'apparecchiatura è avviato il setup guidato, che permette l'impostazione dei parametri del sistema operativo. Nota In alcuni punti, i dialoghi guidati dall'assistente di setup differiscono leggermente tra loro con i sistemi operativi Windows 2000 Professional e Windows XP Professional. Per accedere alla finestra di dialogo successiva cliccate sul pulsante virtuale ">>". Per modificare i dati in una finestra di dialogo precedente, cliccate sul pulsante virtuale "<<". Vorgehensweise 1. Accettate il contratto di licenza di Microsoft. 2. Non modificate le impostazioni regionali predefinite del sistema operativo. In caso di necessità, eseguite le modifiche delle impostazioni regionali del sistema operativo soltanto dopo la messa in funzione. 3. Immettete il nome dell'azienda ed il nome dell'utente. 4. Solo qualora, in caso di collegamento dell'apparecchiatura ad una rete, questo nome di PC fosse stato già assegnato: immettete un nuovo nome per l'identificazione di un nuovo nome di PC. Il sistema operativo viene automaticamente riavviato. Le impostazioni di sistema vengono aggiornate. Viene effettuato il setup del Desktop. L'impostazione del sistema operativo è conclusa. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 8-3 Messa in servizio 8.4 Impostare driver e applicazioni 8.4 8.4 Impostare driver e applicazioni Introduzione Al riavvio dell'apparecchiatura appaiono visualizzate sullo schermo diverse finestre di dialogo, che permettono l'impostazione di driver e applicazioni. Componenti hardware e software addizionali È possibile installare e parametrizzare componenti hardware e software addizionali, ad es. la rete. Ulteriori informazioni si trovano nella rispettiva documentazione dell'hardware e del software. Nota Nella directory "c:\i386" si trovano componenti specifici di Windows per installazioni successive. Procedura 1. Cliccate nella finestra di dialogo "Panel Wizard" sul pulsante virtuale indicante il tipo di Panel corrispondente alla vostra apparecchiatura. Figura 8-1 Panel Wizard, selezione del tipo di Panel Per la selezione del Touch Panel andate al paragrafo "Impostare il touchscreen". Per selezionare il Key Panel, procedete come descritto nel paragrafo "Frontale con tasti". 8-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Messa in servizio 8.4 Impostare driver e applicazioni Impostare il touchscreen Questo paragrafo vale solo per pannelli di comando dotati di frontale con touchscreen. 2. Nella finestra di dialogo successiva, cliccate sul pulsante virtuale indicante la grandezza del display corrispondente a quella della vostra apparecchiatura. Dati sulla grandezza del display si trovano sulla targhetta identificativa del pannello di comando. La risoluzione del display dell'apparecchiatura viene corrispondentemente adattata. Figura 8-2 Frontale con touchscreen, selezione della grandezza del display 3. Per chiudere il Panel Wizard, cliccate sul pulsante virtuale "Finish". Nota Tastiera virtuale Il checkbox è attivo per default. Quindi, ad ogni avvio di WINDOWS, compare una tastiera virtuale, tramite la quale potete immettere ad es. la password di amministratore. Non è quindi necessaria una tastiera esterna. Se si disattiva il checkbox, la tastiera virtuale non appare. Essa è comunque installata. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 8-5 Messa in servizio 8.4 Impostare driver e applicazioni Figura 8-3 Frontale con touchscreen, chiudere il Panel Wizard 4. Viene trovato un nuovo hardware, il touchcontroller. Per avviare la calibrazione del touchscreen, dovete cliccare sul pulsante virtuale "OK". Eseguite attentamente le seguenti operazioni. Figura 8-4 Avviare la calibrazione del touchscreen 5. Toccate brevemente il touchscreen su ogni punto d'incrocio. Procedete ulteriormente dal punto 7. 8-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Messa in servizio 8.4 Impostare driver e applicazioni Impostare il frontale con tasti Questo paragrafo vale solo per pannelli di comando dotati di frontale con tasti. 6. Per chiudere il Panel Wizard, cliccate sul pulsante virtuale "Finish". Figura 8-5 Frontale con tasti, chiudere il Panel Wizard 7. Uscite dalla sessione del sistema operativo e riavviate l'apparecchiatura. Altrimenti non vengono attivate le "Security features" di "KeyTools". Avvertenza Utilizzate i "KeyTools", come descritto nel capitolo "Utilizzo e parametrizzazione" al paragrafo "Ulteriori driver ed applicazioni/KeyTools (solo per apparecchiature dotate di frontale con tasti)". Ciò vale dopo la disattivazione delle "Security features" di "KeyTools": In caso d'utilizzo dei tasti funzione addizionali e dei softkey F13 ... S16 o in caso d'utilizzo di proprie tabelle di codici dei tasti, potranno verificarsi gravi malfunzionamenti del software applicativo, poiché i codici memorizzati dietro i tasti funzione possono essere attivati anche dall'azionamento di tasti diversi da quelli progettati. Ulteriori informazioni si trovano nella descrizione dei "KeyTools" sul CD "Documentation and Drivers" fornito in dotazione. 8. In fabbrica non è assegnata alcuna password di amministratore. Nel caso in cui ad un successivo riavvio del sistema venga visualizzata la finestra di dialogo logon, lasciate vuoto il campo e chiudete la finestra di dialogo cliccando su "OK". Attenzione Assegnate infine per sicurezza una password di amministratore. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 8-7 Messa in servizio 8.4 Impostare driver e applicazioni L'impostazione dei driver e delle applicazioni è conclusa. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Utilizzo e parametrizzazione" al paragrafo "Ulteriori driver ed applicazioni". Attenzione Informazioni sulla messa in servizio della vostra apparecchiatura nonché sulle particolarità del sistema operativo si trovano nel capitolo "Messa in servizio" al paragrafo "Sistemi operativi Microsoft Windows". Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Manutenzione" al paragrafo "Installare il software". 8-8 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Messa in servizio 8.5 Impostazioni del BIOS 8.5 8.5 Impostazioni del BIOS L'impostazione del BIOS "USB legacy Support" è attivata per default. Pertanto, ancor prima dell'avvio di Windows è completamente disponibile una tastiera USB. Il BIOS può comunque essere impostato con la tastiera USB. Nota Per operare sul BIOS con un pannello operatore dotato di frontale con touchscreen, collegate una tastiera USB. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 8-9 Messa in servizio 8.6 Sistemi operativi Microsoft Windows 8.6 8.6.1 8.6 Sistemi operativi Microsoft Windows Omologazioni L'apparecchiatura è omologata per i seguenti sistemi operativi: Omologazioni • Windows 2000 Professional Multi-Language ab SP4, deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch, japanisch, koreanisch, chinesisch simplified und chinesisch traditional • Windows XP Professional Multi-Language, deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch, japanisch, koreanisch, chinesisch simplified und chinesisch traditional. Windows XP Professional ist nur ab dem Service Pack 2 freigegeben. Le funzioni di Windows "Hibernation" e "Standby" nell'arresto del sistema operativo nonché la commutazione "Fast User" per Windows XP Professional sono disattivate nello stato di fornitura. 8-10 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Messa in servizio 8.6 Sistemi operativi Microsoft Windows 8.6.2 Windows 2000 Professional Service Pack Dopo la nuova installazione di Windows 2000 Professional, installate almeno il Service Pack 4. Il Service Pack 4 è compreso nella fornitura. Nota Se utilizzate SIMATIC WinCC o SIMATIC WinCC flexible, verificate le omologazioni di sistema operativo anche in riferimento agli hotfix. Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione di SIMATIC WinCC e SIMATIC WinCC flexible. Auto-Logon Con Auto-Logon un utente precedentemente definito viene automaticamente connesso con una password definita. All'avvio del sistema operativo non compare una finestra di login. Ulteriori informazioni si trovano nell'help di Windows. Automatic Updates Con l'installazione del Service Pack 3 o superiore, viene disattivata per default la funzione "Automatic Updates". Richiamo Menu "Start", comando "Settings > Control Panel > Automatic Updates" Per installare gli Updates sull'apparecchiatura direttamente da Internet, attivate "Keep my computer up to date" nella finestra di dialogo "Automatic Updates". With this setting enabled, …. Attenzione Se attivate il checkbox, vengono installati automaticamente tramite Internet nell'apparecchiatura Updates, che non sono omologati da Siemens AG. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 8-11 Messa in servizio 8.7 USB 8.7 8.7 USB Introduzione Tramite l'interfaccia USB è possibile utilizzare in modo semplice e flessibile le normali unità periferiche USB offerte dal mercato. Sie schließen z. B. eine externe, USB-fähige Tastatur und eine USB-fähige Maus an. Se la tastiera USB è dotata di un'interfaccia USB addotta fuori, un cosiddetto hub USB, potete collegarvi altre unità periferiche USB, ad es. un mouse USB. Interfaccia USB Le seguenti unità periferiche USB vengono suddivise in: • Unità periferiche a bassa potenza, Low Power: maximal 100 mA Stromaufnahme z. B. Maus und Tastatur • Unità periferiche ad alta potenza, High Power: corrente assorbita massima 500 mA, ad es. drive disco rigido e drive dischetti Nota Per le interfacce USB dell'unità computer valgono le specifiche USB generali. L'interfaccia USB sul frontale è omologata al massimo per un ulteriore hub USB. Impiego di unità periferiche USB Attenzione Se un'unità periferica USB viene installata per la prima volta, verificate che sia disponibile il rispettivo driver necessario. Prima di disconnettere un'unità periferica USB intelligente, inviate la corrispondente informazione preventiva al sistema operativo attraverso il dialogo "Rimozione sicura dell'hardware". Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione del sistema operativo. 8-12 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo e parametrizzazione 9.1 9.1.1 9.1 9 Funzionamento normale Accensione dell'apparecchiatura Presupposti • Le unità periferiche sono collegate. Cautela Per assicurare la conformità dell'apparecchiatura con le unità periferiche alla direttiva EMC, accertatevi che il produttore o il fornitore dei componenti impiegati garantisca l'osservanza della rispettiva normativa. Collegate le unità periferiche tramite cavi schermati con connettori metallici, assicurando sia un'adeguata superficie di contatto tra schermo e connettore metallico sia il fissaggio del connettore al contenitore dell'apparecchiatura. • Il sistema operativo ed i Service Pack sono installati ed impostati sul disco fisso dell'apparecchiatura. UIlteriori informazioni si trovano nel capitolo "Messa in servizio". • I driver e le applicazioni preinstallati sono impostati in modo adeguato. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Utilizzo e parametrizzazione" al paragrafo "Ulteriori driver ed applicazioni". • Sono rispettate conformemente ai dati tecnici le condizioni ambientali consentite per l'apparecchiatura e le unità periferiche collegate. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-1 9 9.1 9.1 Funzionamento normale Utilizzo e parametrizzazione Procedura Avvertenza Pericolo di operazioni errate! Per dispositivi di input esterni o combinazioni di dispositivi di input esterni e pannelli di comando dotati di frontale con tasti vale quanto segue: A causa di codici di tasti non univoci non si possono escludere gravi malfunzionamenti del programma applicativo. Attivate sempre le "Security features" di "KeyTools". Osservate le corrrispondenti avvertenze di sicurezza riportate nel capitolo "Utilizzo e parametrizzazione" al paragrafo "Ulteriori driver ed applicazioni". Cautela In presenza di condensa l'apparecchiatura non deve essere accesa. Accendetela solo dopo che è rimasta almeno 12 ore in un ambiente (riscaldato) per il necessario adattamento termico. 9. Collegate l'apparecchiatura AC tramite un cavo adatto all'impiego ad una presa con conduttore di protezione. Collegate l'apparecchiatura DC tramite lo speciale connettore in dotazione della fornitura alla tensione di alimentazione DC 24 V. 10.Accendete l'apparecchiatura con l'interruttore di rete. Il LED "POWER" si accende. L'apparecchiatura è in funzione ed effettua il booting. Cautela Pericolo di perdita di dati! Non interrompete l'alimentazione mentre l'apparecchiatura è in funzione. Scollegate l'alimentazione solo quando l'apparecchiatura è stata regolarmente spenta. Dopo l'inserimento dell'alimentazione, l'apparecchiatura esegue un self-test. Durante il self-test appare brevemente il messaggio "Press <F2> to enter SETUP". A conclusione del self-test viene caricato il sistema operativo e visualizzato il Desktop. Il booting è concluso con successo. 9-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9Utilizzo e 9.1 9.1 Funzionamento normale 9.1.2 Accedere al sistema operativo tramite la tastiera virtuale su schermo (Onscreen keyboard OSK) Se avete assegnato una password di amministratore, ora compare la finestra di logon. Nota Con le apparecchiature dotate di frontale con touchscreen compare anche una tastiera virtuale. Con tastiera virtuale potete immettere la password di amministratore direttamente tramite il touchscreen o con il mouse. Ulteriori informazioni si trovano nell'help di Microsoft per la tastiera virtuale. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-3 9 9.1 9.1 Funzionamento normale 9.1.3 Utilizzo e parametrizzazione Spegnimento del dispositivo Introduzione Per spegnere l'apparecchiatura, eseguite la regolare procedura di spegnimento e scollegate in seguito l'apparecchiatura dalla rete AC risp. dalla tensione di alimentazione DC. Procedura 1. Chiudete correttamente la sessione del sistema operativo dell'apparecchiatura. Cautela Con i sistemi operativi Windows 2000 Professional e Windows XP Professional, attendete lo spegnimento del display. 2. Disinserite l'apparecchiatura con l'interruttore ON/OFF. 3. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete per mezzo del sezionatore di rete, e per garantirne la completa separazione, estraete il connettore di rete dall'apparecchiatura. Avvertenza Per scollegare completamente l'apparecchiatura, estraete sempre il connettore di rete. Con il modulo tasti diretti, tenete presente che i tasti della tastiera a membrana progettati come tasti diretti possono essere azionati finché l'intera apparecchiatura non è completamente separata dall'alimentazione elettrica. 9-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9Utilizzo e 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2 9.2.1 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni Übersicht I driver e le applicazioni necessari sono contenuti nel CD "Documentation and Drivers" compreso nella fornitura. Nota I driver e le applicazioni forniti sono testati per il sistema ed omologati per la presente apparecchiatura. Non si assume alcuna garanzia per altro software. Informazioni sui pulsanti virtuali di una finestra di dialogo si ottengono cliccando su "Help". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-5 9 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.2 Utilizzo e parametrizzazione Calibrare il touchscreen, UPDD Richiamo • Menu "Start", comando "Programs > UPDD >Settings" Funzione Calibrazione del touchscreen. Se il touchscreen non reagisce al tatto nel modo atteso, ripetete la calibrazione. Attivate pertanto prima la calibrazione a 25 punti e poi calibrate il touchscreen. Figura 9-1 Calibrazione a 25 punti Nota Ulteriori informazioni si ottengono cliccando su "Help". 9-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9Utilizzo e 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni Avvertenza Utilizzo errato Se toccate il touchscreen mentre è attivo lo screen saver, il software di visualizzazione di processo SIMATIC, ad es. WinCC, esegue la funzione riferita casualmente al punto toccato. Cautela Toccate sempre un solo punto del Touch Screen e non più punti contemporaneamente. In caso contrario, si attivano azioni indesiderate. Non toccate il touchscreen nei seguenti casi: —Mentre l'apparecchiatura effettua il booting, finché questo non è concluso —Quando si collegano o si staccano componenti USB — Mentre è in corso Scandisk SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-7 9 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.3 Utilizzo e parametrizzazione Attivare/disattivare la funzionalità touch Nella seguente tabella è descritta la procedura per poter disattivare e riattivare la funzionalità touch con il software "UPDD". N. Procedura 1 Aprite nel sistema operativo Windows il menu del "Control Panel". 2 Aprite nel "Control Panel" le proprietà dell'applicazione "Pointer Device", per accedere alla finestra di dialogo "Pointer Device Properties". 3 Nella finestra di dialogo "Pointer Device Properties" appare nel registro "Devices" la lista delle apparecchiature (denominata anche DCUs) Contrassegnate come nella figura la corrispondente apparecchiatura 02 risp. il touchcontroller attivo del sistema e passate al registro "Advanced". 4 Disattivate nel registro "Advanced" l'opzione "Enable" e recepite le impostazioni cliccando sul pulsante virtuale "Apply". Il touchscreen è ora disattivato. 9-8 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9Utilizzo e 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni N. Procedura 5 Per riattivare la funzionalità touch, dovete contrassegnare nel registro "Devices" il corrispondente touchcontroller ed attivare l'opzione "Show inactive PnP devices". Ritornate infine al registro "Advanced". 6 Attivate nuovamente nel registro "Advanced" l'opzione "Enable" e recepite le impostazioni cliccando sul pulsante virtuale "Apply". La funzionalità touch è ora riattivata. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-9 9 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.4 Utilizzo e parametrizzazione Windows Security Center (solo Windows XP Professional) Richiamo • Menu "Start", comando "Settings > Control Panel > Security Center" Funzione Il Windows Security Center hat le seguenti funzioni con le rispettive preimpostazioni: Funzione Preimpostazione Firewall on Automatic Updates off Virus Protection off Messaggi d'allarme on Le preimpostazioni possono essere attivate e disattivate. Figura 9-2 9-10 Windows Security Center SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9Utilizzo e 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni Messaggi d'allarme Per disattivare i messaggi d'allarme all'accensione dell'apparecchiatura, cliccate su "Change the way Security Center alerts me". Si apre la finestra di dialogo "Alert Settings". Disattivate i messaggi d'allarme desiderate. Figura 9-3 Finestra di dialogo "Alert Settings" SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-11 9 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.5 Utilizzo e parametrizzazione KeyTools (solo per apparecchiature dotate di frontale con tasti) SIMATIC KeyTools è una selezione di applicazioni per il vostro Panel PC. Con queste applicazioni potete adattare i codici dei tasti, che vengono inviati dal frontale con tasti del pannello di comando. SIMATIC KeyTools comprende le seguenti applicazioni: • Keycode table: caricare ed editare le tabelle dei codici dei tasti • WinCC hotkey function: attivare e disattivare le funzioni di WinCC hotkey • Security features: blocco che impedisce l'attivazione contemporanea di due tasti funzione. In tal modo si evitano errori operativi e stati indefiniti del programma applicativo. Nota Una descrizione completa dei SIMATIC KeyTools si trova nel menu "Help" e la descrizione dell'applicazione sul CD "Documentation and Drivers". Richiamare i KeyTools 1. Richiamate i KeyTools tramite il menu "Start" > comando "Settings > Control Panel > SIMATIC KeyTools". 2. Selezionate l'applicazione voluta e seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. Attenzione Malfunzionamenti del software applicativo Per motivi di sicurezza utilizzate sempre le Security features. Un'eventuale disattivazione può causare gravi malfunzionamenti del software applicativo, se si utilizzano i tasti funzione e i softkey addizionali F11 ... F20 e S1 ... S16 oppure proprie tabelle dei codici dei tasti. 9-12 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9Utilizzo e 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.6 Tastiera virtuale (tastiera su schermo, solo per le apparecchiature con touchscreen) Potete utilizzare l'apparecchiatura tramite una tastiera virtuale configurata sullo schermo. Potete così immettere i caratteri direttamente dal touchscreen oppure mediante un mouse collegato esternamente. Richiamare "TouchInput" Richiamate l'applicazione "TouchInput" sul desktop. Viene visualizzata la tastiera virtuale. (1) Chiave per selezionare il layout di tastiera specifico di Paese: tedesco, inglese, italiano, spagnolo, francese. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-13 9 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.7 Utilizzo e parametrizzazione Setbrightness Richiamo Icona "Setbrightness" sul desktop Funzione "Setbrightness" permette di impostare l'intensità della retroilluminazione. Figura 9-4 9-14 Setbrightness SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9Utilizzo e 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.8 CheckLanguageID Campo di validità Quanto di seguito riportato vale soltanto per Windows 2000 Professional Multi-Language e Windows XP Professional Multi-Language. Richiamo c:\drivers\checklang\checklangid.exe o post-installazione del CD "Documentation and Drivers". Funzione "CheckLanguageID" visualizza le lingue attualmente impostate. Figura 9-5 CheckLanguageID • SystemDefaultLangID: Lingua del sistema • UserDefaultLangID: Schema dell'area geografica (data, ora, lingua e opzioni internazionali) • UserDefaultUILangID: Lingua dell'interfaccia utente Attenzione Tutte e tre le lingue visualizzate devono essere assegnate allo stesso ID. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-15 9 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.9 Utilizzo e parametrizzazione Impostazioni multilingue nel sistema operativo Con i sistemi operativi Windows Multi-Language MUI, la lingua dell'interfaccia utente viene adattata alle impostazioni dei singoli utenti. Alcuni elementi non sono tuttavia tradotti nella lingua locale e restano nella lingua di partenza del sistema, quindi in inglese. Quindi installate sempre e solo Service Pack in inglese. Ulteriori informazioni sulla lingua dell'interfaccia, sullo schema dell'area geografica e sulla lingua di input si trovano in Internet sotto http://www.microsoft.com. Attivazione della scelta della lingua per Windows 2000 Professional La Multilanguage User Interface (MUI) vi consente di convertire i menu ed le finestre di dialogo Windows 2000 Professional in un'altra lingua. L'impostazione della lingua desiderata per i menu ed i dialoghi Windows 2000 Professional e per il layout della tastiera avviene tramite il Control Panel con il dialogo Start > Settings > Control Panel > Country Settings > scheda registroGeneral, campoMenus and dialogse campo Language settings for the systeme nella scheda registro Input, campo Keyboard layout. Nella finestra di dialogo Country settings è necessario impostare oltre alla lingua per menu e finestre di dialogo anche lo standard dello schema dell'area geografica con Set default. Al momento della fornitura, sulla vostra apparecchiatura è impostato Windows 2000 Professional con i menu e le finestre di dialogo in lingua inglese ed un layout di tastiera US. La conversione ad un'altra lingua e ad un altro layout di tastiera avviene tramite il Control Panel con il dialogo Start >Settings > Control Panel > Regional Options > scheda registro General, campo Menus and dialogs e campo Language settings for the system (per i menu e le finestre di dialogo) e nella scheda registro Input Locales, campo Input language (per la tastiera). Attivazione della scelta della lingua per Windows XP Professional Multilanguage User Interface (MUI) vi consente di convertire i menu ed le finestre di dialogo Windows XP Professional in un'altra lingua. Al momento della fornitura, sulla vostra apparecchiatura è impostato XP Professional MUI con i menu e le finestre di dialogo in lingua inglese ed un layout di tastiera US. La conversione ad un'altra lingua avviene tramite il Control Panel con il dialogo Start> Control Panel >Date, Time, Language and Regional Options > Add other languages scheda registro > Languages, campo Language used in menus and dialogs. In corrispondenza di Date, Time, Language, and Regional Options è necessario impostare oltre alla lingua per menu e finestre di dialogo sotto Advanced lo standard per nonUnicodeprograms. 9-16 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9Utilizzo e 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.10 DVD-ROM/CD-RW Il drive DVD-ROM/CD-RW è montato opzionalmente. Il drive supporta i seguenti metodi di registrazione: Disc at once,Track at once, Session at once, Packet writing; per motivi di compatibilità con altri drive ottici, si raccomanda l'impiego di Disc at once e Track at once. È possibile la lettura sia di DVD-ROM,CD-ROM, CD-R che di CD video. Software di masterizzazione/lettura di DVD Al fine di sfruttare in pieno la funzionalità del drive DVD-ROM/CD-RW, è richiesto un software supplementare (software di masterizzazione/lettura di DVD). Questo software è fornito su CD insieme all'apparecchiatura. Per installare il software, inserite il CD nell'apposito drive ed eseguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. Avvertenze per la masterizzazione di CD-R /CD-RW Cautela Rischio di errori nei dati con la masterizzazione di CD-R risp. CD-RW! La masterizzazione è consentita solo in ambienti esenti da disturbi, cioè non sono ammessi urti o vibrazioni. La qualità dei supporti CD vergini varia notevolmente, non si possono quindi escludere errori di scrittura, anche se non vengono segnalati immediatamente messaggi d'errore. L'esattezza dei dati scritti può essere garantita soltanto effettuando un loro confronto a posteriori. Per sicurezza, si dovrebbe eseguire un confronto dei dati dopo ogni operazione di scrittura. Per un salvataggio dell'image (image backup), si dovrebbe eseguire il playback dei dati su un disco rigido con successivo booting. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 9-17 9 9.2 9.2 Ulteriori driver ed applicazioni 9.2.11 Utilizzo e parametrizzazione USB-Keyboardcontroller L'USB-Keyboardcontroller supporta le seguenti funzioni addizionali per le apparecchiature con tasti: • Programmazione della tastiera con l'applicazione "Key Tools" • Regolazione della luminosità della retroilluminazione con l'applicazione "SetBrightness" • Comando dei LED dei tasti L'utilizzo di questa funzione presuppone l'installazione dell'USB-Keyboardcontroller. Dettagli sull'installazione si trovano sul CD "Documentation and Drivers". 9-18 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.1 10.1 10 Segnalazioni d'esercizio I due LED in alto a sinistra sul frontale di comando informano sullo stato d'esercizio: • LED "POWER" verde: la tensione è presente • LED "TEMP" arancione: la soglia di temperatura è superata; il valore massimo è preimpostato e non può essere cambiato. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Funzioni". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-1 Utilizzo operativo 10.2 Elementi di comando 10.2 10.2 Elementi di comando Interruttore ON/OFF Interruttore ON/OFF Descrizione L'interruttore ON/OFF non avviene alcun sezionamento dalla tensione di alimentazione. Quando l'interruttore è posizionato su 0 (OFF), l'apparecchiatura continua ad essere alimentata con la tensione ausiliaria. Avvertenza L'interruttore ON/OFF non separa l'apparecchiatura dalla tensione di alimentazione! 10-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti 10.3 10.3.1 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Übersicht L'apparecchiatura presenta le seguenti file di tasti: • 2 x 8 file verticali di tasti con funzioni softkey • 2 x 10 file orizzontali di tasti funzione F1-F20 Il numero dei tasti, la loro etichettatura e funzione sono uguali per tutti i frontali con tasti. I vari tipi di frontali variano soltanto per l'allineamento dei tasti, la dimensione ed il tipo dei display. La figura seguente mostra a titolo d'esempio la vista frontale della variante da 12". Figura 10-1 (1) Apparecchiatura dotata di frontale con tasti e display da 12" Display (2) Tasti alfanumerici, tasti numerici, tasti cursore e tasti di comando (3) Mouse integrato (4) Tasti funzione, softkey (a sinistra e a destra accanto al display) (5) Interfaccia USB (con alcuni tipi di apparecchiatura l'interfaccia USB sul lato frontale è inaccessibile) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-3 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti 10.3.2 Utilizzare la tastiera La tastiera a membrana è suddivisa in diversi gruppi funzionali: • Tasti funzione con LED • Sofkeys con LED • Tasti di comando • Tasti alfanumerici • Tasti numerici • Tasti cursore Tasti funzione I tasti funzione sono disposti su due file sotto il display. Figura 10-2 Tasti funzione con LED Softkeys I softkeys sono disposti su entrambi i lati, a sinistra e a destra del display. Figura 10-3 10-4 Sofkeys con LED SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Tasti di comando I tasti di comando sono utilizzati per funzioni di editing e di comando nelle varie applicazioni: Figura 10-4 Tasti di comando (1) Cancel (2) Acknowledge (3) Enter (4) Delete (5) Insert/Printscreen (in combinazione con N) (6) Funzioni specifiche d'applicazione e codici di tasti speciali, vedi anche la tabella della tastiera nell'appendice (7) Funzioni specifiche d'applicazione e codici di tasti speciali, vedi anche la tabella della tastiera nell'appendice (8) Commutazione da lettere minuscole a lettere maiuscole (9) Tasto funzione (10) Help (11) Tabulator (12) Backspace SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-5 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Tasti alfanumerici I tasti alfanumerici sono utilizzati per l'immissione di lettere, di caratteri speciali, della spaziatura e della sottolineatura. Figura 10-5 Tasti alfanumerici (1) Sottolineatura (2) Spaziatura Commutare tra lettere minuscole e lettere maiuscole Nella configurazione base, i tasti alfanumerici servono alla digitazione di lettere minuscole. Per inserire lettere maiuscole procedere come segue: 1. Tenete premuto il tasto di comando <Shift>. 2. Azionate contemporaneamente un rispettivo tasto alfanumerico. Viene inserita la corrispondente lettera maiuscola. 3. Per inserire nuovamente lettere minuscole, rilasciate il tasto <Shift>. 4. Potete anche attivare la funzione Caps-Lock con il tasto FN e Shift. Si accende allora anche il LED del tasto Shift. 10-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Tasti numerici Nella configurazione base i tasti numerici servono per inserire le cifre da "0" a "9" ed i caratteri speciali, come ad esempio il punto decimale ".". Figura 10-6 Tasti numerici Inserimento di caratteri speciali, segni e simboli aritmetici Quasi tutti i tasti alfanumerici e numerici sono inoltre configurati con caratteri speciali, segni e simboli aritmetici. Questi caratteri sono riportati in bianco in alto a sinistra del rispettivo tasto. Per inserire uno di questi caratteri, procedete come segue: 1. Tenere premuto il tasto di comando <FN>. 2. Azionate contemporaneamente un rispettivo tasto alfanumerico o numerico. Viene inserito il corrispondente carattere speciale, segno o simbolo aritmetico. 3. Per ritornare ad inserire i caratteri della configurazione base, rilasciate il tasto <FN>. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-7 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Tasti cursore I tasti cursore sono utilizzati per la navigazione, per lo scorrimento dell'immagine sullo schermo o per il movimento del cursore. I tasti cursore corrispondono ai soliti tasti presenti sulla tastiera del PC. Figura 10-7 (1) 10-8 Tasti cursore Tasto <freccia a sinistra> (2) Tasto <freccia in su> (3) Tasto <freccia a destra> (4) Tasto <freccia in giù> (5) Tasto in posizione 1 (Home) (6) Tasto <pagina in su> (7) Tasto <pagina in giù> SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Tastiere esterne Il layout della tastiera è impostato su "Inglese/USA international". Se impiegate una tastiera esterna con un layout di tastiera diverso da "Englisch/USA international", i codici dei tasti della tastiera interna e di quella esterna potrebbero non coincidere più. Attenzione Utilizzo errato Se sono azionati più tasti contemporaneamente non potrà essere escluso un malfunzionamento dell'apparecchiatura. Azionate i tasti funzione ed i softkey solo uno dopo l'altro. Attenzione Malfunzionamenti del software applicativo Per motivi di sicurezza è opportuno utilizzare sempre le Security features dei KeyTools. Un'eventuale disattivazione può causare gravi malfunzionamenti del software applicativo, se si utilizzano i tasti funzione e i softkey addizionali da F13 a F16, oppure proprie tabelle dei codici dei tasti. Attenzione Pericolo di danni! L'azionamento dei tasti con l'ausilio di oggetti appuntiti, come ad esempio un cacciavite, comporta una più veloce usura dei tasti. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-9 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti 10.3.3 Utilizzare il modulo tasti diretti Il modulo tasti diretti è un'unità, che è prevista per l'impiego in combinazione con il SIMATIC Panel PC 677 (esclusivamente per varianti con tastiera a membrana integrata) Tramite questo modulo si possono assegnare comandi digitali ai tasti funzione e softkey (F1-F20 e S1-S16) della tastiera a membrana. E' così possibile, premendo un tasto, comandare tramite PROFIBUS un ingresso digitale di un PLC. Il modulo è configurato come slave PROFIBUS DP. Funzionalità Con il modulo tasti diretti la funzionalità del SIMATIC Panel PC 677 viene incrementata con le seguenti proprietà: • Fino a 32 tasti F/S della tastiera a membrana del Panel PC possono essere interrogati come tasti diretti tramite PROFIBUS. • Si possono collegare all'occorrenza fino a 16 tasti addizionali di un altro pannello di comando esterno. • Sono disponibili 16 uscite digitali per segnalazioni di feedback (dal PLC tramite PROFIBUS DP) in altri pannelli di comando esterni eventualmente presenti. Tutti i tasti diretti possono essere interrogati dal PLC tramite PROFIBUS DP. Software Lato PC, la programmazione dei tasti diretti avviene mediante il tool software "Key-Pad". Mediante questo tool è possibile modificare i codici di tutti i tasti del Panel PC 677. E' inoltre possibile assegnare la funzionalità di tasti diretti a tutti i tasti F e S del Panel PC. Il software Key-Pad è fornito su dischetto allegato al modulo tasti diretti e sul CD "Documentation and Drivers" allegato a tutti i Panel PC 677. Montaggio Il modulo tasti diretti è ordinabile come unità separata dal Panel PC. Esso può essere montato successivamente in combinazione diretta con il Panel PC. Il montaggio è possibile o su una guida profilata (il mezzo necessario per il montaggio è fornito con il modulo tasti diretti) o direttamente a parete/frontale/pannello mediante 4 viti. Una guida all'installazione è allegata ad ogni modulo tasti diretti in forma cartacea e ad ogni Panel PC 677 sul CD Documentation & Drivers. 10-10 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Esempio: I codici dei tasti, che vengono inviati azionando un qualsiasi tasto, sono registrati in una tabella di codici. Questa è così precompilata: Tabella 10-1 Codici tastiera Tasti: Codice tastiera: Tutti i normali tasti di PC "englisch-international" Tasti addizionali per Panel PC 677 F13 - F20 SHIFT+F1 - SHIFT+F8 S1 - S4 SHIFT+F9 - SHIFT+F12 S5 - S16 CTRL+F1 - CTRL+F12 Questa preimpostazione dei tasti funzione addizionali corrisponde ai requisiti, che sono necessari per l'utilizzo dei tasti (ad es. dal pacchetto software HMI SIMATIC WinCC flexibel). SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-11 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Modifica delle preimpostazioni Con il programma "KeyPad.exe", ogni tasto può avere assegnati individualmente speciali codici tastiera. Il seguente esempio mostra il layout dell'apparecchiatura Panel PC con tasti da 15", dopo l'avvio del programma "keypads15.exe" corrispondente all'apparecchiatura: Figura 10-8 KeyPad Cliccando sui singoli tasti si apre un modulo di configurazione per il rispettivo tasto. Nell'esempio è mostrato il modulo per l'assegnazione standard relativa al tasto F13: Figura 10-9 10-12 Assegnazione standard relativa al tasto F13 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Spiegazione: Il tasto con la sigla F13 invia il codice di tasto LSHIFT+F1 e setta con l'impiego del modulo tasti diretti l'ingresso digitale DI 0.0 Ulteriori dettagli sull'utilizzo del tool si trovano nella pagina Internet http://www.siemens.com/asis. Eseguite qui la ricerca sotto download con il termine Keypad. Informazioni esaurienti (descrizione in tedesco e inglese, esempi) per l'utilizzo dei tasti funzione addizionali del Panel PC 677 si trovano nel file autoaprente F_KEY_Total.exe. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-13 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti 10.3.4 Definire i tasti funzione e softkey Campo di validità Questo paragrafo vale solo per pannelli di comando dotati di frontale con tasti. Introduzione Il pannello di comando presenta due file orizzontali e due file verticali di tasti. Se necessario, potete assegnare ai tasti funzioni specifiche d'utente. Questi tasti vengono contrassegnati mediante etichette di siglatura fornite come accessori. Per la produzione e l'inserimento delle etichette di siglatura sono disponibili fogli DIN-A4, riportati nel capitolo 3 "Descrizione". Nota L'apparecchiatura viene fornita con allegato un foglio di etichette inseribili da stampare. Per altre possibilità d'acquisto vedi capitolo "Descrizione/accessori". Avvertenza Etichettatura Etichettate i tasti funzione ed i softkeys in riferimento al progetto. Un'etichettatura non riferita correttamente al progetto comporta errori operativi sul sistema monitorato. 10-14 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti Procedura 1. Eseguite la siglatura delle etichette sui fogli DIN A4 con una stampante laser, utilizzando ad es. i template formato stampa per MS Word contenuti nel CD "Documentation and Drivers". 2. Ritagliate le etichette di siglatura lungo le linee prestampate. Nota Se scrivete le etichette a mano, attendete che le scritte siano completamente asciutte, prima di inserire le etichette. 3. Inserite le etichette dal lato posteriore del pannello di comando di comando nelle apposite fessure. Figura 10-10 Lato posteriore del pannello di comando con connessioni e fessure per le etichette inseribili sull'esempio di un frontale con tasti da 12" 1 Fessure per etichette inseribili lunghe, file di tasti verticali 2 Fessure per etichette inseribili corte, file di tasti orizzontali 3 Fessure per etichette inseribili, file di tasti orizzontali SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-15 Utilizzo operativo 10.3 Apparecchiatura dotata di frontale con tasti 10.3.5 Utilizzo del mouse integrato Il punto, in cui si preme sul pulsante centrale rotondo del mouse integrato, determina la direzione in cui si muove il puntatore del mouse. L'intensità della pressione determina la velocità del puntatore del mouse. In alternativa al mouse integrato, è possibile collegare un mouse esterno all'interfaccia USB situata sul lato frontale del pannello. Figura 10-11 Mouse integrato 10-16 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.4 Apparecchiatura con touchscreen 10.4 10.4 Apparecchiatura con touchscreen Le varianti da 12" e da 15" si distinguono per la grandezza del display. Le varianti da 12'' e 19'' non sono dotate di coperture dei fori laterali. La figura seguente mostra un esempio di vista frontale della variante da 15". Figura 10-12 Esempio di frontale con touchscreen da 15" (1) Display con touchscreen (2) Interfaccia USB (con alcuni tipi di apparecchiatura l'interfaccia USB sul lato frontale è inaccessibile) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-17 Utilizzo operativo 10.4 Apparecchiatura con touchscreen 10.4.1 Utilizzare il touchscreen Sul display tattile del touchscreen compaiono elementi operativi specifici di applicazione, ad esempio pulsanti virtuali. Toccando con il dito un pulsante virtuale, viene eseguita la funzione corrispondente al pulsante. Sono ammesse le seguenti pressioni di contatto sul touchscreen: • Mediante una punta di plastica con raggio di 1 mm: 25 g • Mediante un dito in silicone con un diametro di 1,6 cm: 50 g Cautela Toccate sempre un solo punto del touchscreen e non più punti contemporaneamente. In caso contrario, si attivano azioni indesiderate. Non toccate il touchscreen nei seguenti casi: - durante il booting - quando si collegano o si staccano componenti USB - mentre è in corso Scandisk Attenzione Operare sul touchscreen con oggetti duri o appuntiti può causare danni e pregiudicare pertanto la funzionalità. Operate sul touchscreen solo con il dito (anche guantato) risp. con penne adatte allo scopo. 10-18 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Utilizzo operativo 10.5 Trasferimento delle autorizzazioni 10.5 10.5 Trasferimento delle autorizzazioni Nota L'apparecchiatura non è dotata di un drive dischetti. Occorre pertanto trasferire le autorizzazioni del software HMI SIMATIC da un drive dischetti USB. Le seguenti apparecchiature sono state testate: DRIVE DISCHETTI SINUMERIK con numero di ordinazione 6FC5235-0AA05-1AA2 Cautela Il drive dischetti USB è adatto solo per l'installazione in un quadro elettrico. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 10-19 Utilizzo operativo 10.5 Trasferimento delle autorizzazioni 10-20 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 11 Funzioni 11.1 11.1 Panoramica Sono implementate le seguenti singole funzioni: • Sorveglianza della temperatura e segnalazione della violazione dei limiti superiore e inferiore • Watchdog • Sorveglianza dei ventilatori Le segnalazioni del modulo di sorveglianza possono essere inviate alle applicazioni. A tale scopo sono disponibili sulle apparecchiature il sofware SOM (Safecard On Motherboard) e il software DiagMonitor. Il CD "DiagMonitor-Software" contiene il software di sorveglianza, il software per le stazioni da sorvegliare ed una biblioteca per creare applicazioni proprie. Il software DiagMonitor può essere acquistato come accessorio con un numero di ordinazione separato. La descrizione dei driver e del programma SOM si trova sul CD "Documentation and Drivers". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 11-1 Funzioni 11.2 Safecard on Motherboard (SOM) 11.2 11.2 Safecard on Motherboard (SOM) La Software Safecard On Motherboard si trova sul CD "Documentation and Drivers" Prima dell'installazione di questo software si deve disinstallare un software DiagMonitor eventualmente già installato. Questa applicazione serve a sorvegliare l'hardware del PC (temperatura, watchdog e ventilatori), nonché a segnalare i valori di misura attuali. Tramite un'interfaccia utente grafica è possibile configurare l'applicazione ed anche attivare la sorveglianza della temperatura, la funzione di watchdog e la sorveglianza dei ventilatori. La vostra apparecchiatura è dotata di tre sensori di temperatura, che vengono riconosciuti automaticamente dall'applicazione. D E F D E Figura 11-1 11-2 Safecard On Motherboard con 3 sensori di temperatura SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Funzioni 11.2 Safecard on Motherboard (SOM) (1) Campo di temperatura Vengono qui visualizzati i valori limiti attuali e le temperature attuali. Potete commutare il modo di visualizzazione della temperatura tra il valore attuale ed i valori di minima e di massima misurati a partire dall'avvio dell'applicazione. (1a) Temperatura interna del processore (1b) Temperatura interna all'apparecchiatura sotto l'alimentatore: soglia superiore impostabile da 30°C a 80°C (1c) Temperatura dell'aria in entrata vicino al connettore DVI: - a seconda della configurazione dell'apparecchiatura 3 ... 5°C superiore alla temperatura ambiente - soglia superiore impostabile da 25°C a 55°C (2) Campo del watchdog Potete qui configurare la funzione watchdog dell'applicazione di sorveglianza. Potete predefinire il tempo di watchdog, attivare il reset del PC e attivare/disattivare il watchdog. (3) Campo dei ventilatori In questo campo potete rilevare le velocità attuali dei ventilatori presenti. (3a) Velocità del ventilatore in vicinanza del processore (3b) Velocità del ventilatore in vicinanza dell'alimentatore La descrizione del software SOM e i driver per Windows si trovano sul CD "Documentation and Drivers" sotto Treiber/Tools >Tools > PPC877. Avviate qui il file Install.bat e seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 11-3 Funzioni 11.3 Sorveglianza della temperatura 11.3 11.3 Sorveglianza della temperatura Sorveglianza della temperatura La temperatura è rilevata tramite tre rispettivi sensori. Un sensore sorveglia la temperatura del processore, un altro la temperatura nella zona dell'alimentatore e un terzo la temperatura d'ingresso dell'aria accanto all'interfaccia DVI. Se uno dei tre valori di temperatura supera il valore di soglia impostato, hanno luogo le seguenti reazioni all'errore: Reazione Opzione Ventilatori dell'apparecchiatura e della CPU alla massima velocità Nessuna Viene attivato il software SOM risp. DiagMonitor Nessuna L'errore di temperatura rimane memorizzato fino a quando le temperature non rientrano entro le soglie impostate e non viene eseguita una delle seguenti operazioni: • Conferma d'acquisizione della segnalazione d'errore mediante il programma SOM (manualmente tramite il pulsante con il simbolo della scopa) • Riavvio dell'apparecchiatura Attenzione In caso d'errore si accende inoltre il LED "TEMP" nelle segnalazioni d'esercizio. 11-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Funzioni 11.4 Watchdog (WD) 11.4 11.4 Watchdog (WD) Funzione Watchdog controlla lo svolgimento di un programma e avvisa l'utente del crash di un programma mediante diverse reazioni. Accendendo il PC o dopo un reset dell'hardware (avvio a freddo), il watchdog è in stand-by, ossia non viene attivata alcuna reazione del WD. Reazioni del WD Se il watchdog non viene riattivato (dal driver o dal programma SOM) entro il tempo impostato, hanno luogo le seguenti reazioni: Reazione opzione Riconoscimento WD Nessuno Scatta il reset del PC. impostabile Il software SOM o DiagMonitor viene attivato Nessuno Tempi di controllo WD TWD I tempi di controllo possono essere impostati su valori compresi tra 3 e 255 secondi, con incrementi di 1 secondo. Nota Se il tempo di watchdog viene modificato, ad attivazione avvenuta del watchdog (ad es. durante il funzionamento del watchdog), il watchdog scatta di nuovo! SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 11-5 Funzioni 11.5 Sorveglianza dei ventilatori 11.5 11.5 Sorveglianza dei ventilatori Vengono sorvegliati il funzionamento del ventilatore del contenitore e del ventilatore dell'alimentatore. In caso di guasto di un ventilatore, si hanno le seguenti reazioni: Reazione Option Viene attivato il software SOM o DiagMonitor Keine L'errore di temperatura rimane memorizzato fino a quando non viene eliminata la causa del guasto del ventilatore ed il messaggio d'errore non viene ripristinato in uno dei seguenti modi: • Conferma d'acquisizione della segnalazione d'errore mediante il programma SOM • Riavvio dell'apparecchiatura 11-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12 Riparazione e manutenzione 12.1 12.1 Manutenzione Manutenzione L'apparecchiatura è ampiamente esente da manutenzione. Qualora si verificassero problemi di funzionamento per qualche componente dopo un certo periodo d'esercizio, come ad es. per la batteria tampone, bisogna porovvedere alla relativa sostituzione. Istruzioni esaurienti in merito si trovano nei corrispondenti capitoli di questo manuale operativo. Per il funzionamento in ambienti con polvere che può mettere a rischio la funzionalità dell'apparecchiatura, quest'ultima dev'essere installata in un quadro elettrico con scambiatore di calore risp. con flusso d'aria adeguato. Nota Bisogna provvedere ad eliminare il deposito di polvere ad intervalli di tempo regolari. Massimo contenuto di polvere nell'aria circolante nel quadro elettrico Parte in sospensione 0,2 mg/m3 Deposito 1,5 mg/m3/h Riparazioni Riparazioni sull'apparecchiatura vanno eseguite solo da personale tecnico autorizzato. Avvertenza L'apertura dell'apparecchiatura e qualsiasi riparazione impropria possono comportare gravi danni materiali o pericoli per l'utente. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-1 Riparazione e manutenzione 12.1 Manutenzione Detergenti Utilizzare per la pulizia esclusivamente detersivi per stoviglie oppure un detergente schiumogeno per schermo. Il lato posteriore del pannello di comando e il contenitore dell'unità computer vanno puliti soltanto a secco. Cautela Non pulite l'apparecchiatura con solventi aggressivi o abrasivi, né con aria compressa o getti di vapore. Come procedere per la pulizia dell'apparecchiatura (lato frontale). 1. Spegnete l'apparecchiatura. In tal modo si può essere sicuri di non attivare involontariamente delle funzioni al contatto con il lato frontale. 2. Inumidite il panno di pulizia. 3. Spruzzate il detergente sul panno di pulizia e mai direttamente sull'apparecchiatura. 4. Pulite l'apparecchiatura con il panno. Resistenza chimica Cautela Osservate le avvertenze sulla resistenza chimica del frontale. Informatevi alla pagina Internet http://www.siemens.com/asis. Come chiave di ricerca inserite ID 22591016.sotto Tools & Downloads>Downloads>Product Support>Industry-PC Le informazioni disponibili vengono visualizzate. 12-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.2 Manutenzione e cura delle apparecchiature con frontale in acciaio legato 12.2 Manutenzione e cura delle apparecchiature con frontale in acciaio legato 12.2 Manutenzione richiesta L'apparecchiatura è progettata per un esercizio che richiede poca manutenzione. Pulite comunque a intervalli regolari lo schermo ed il frontale di comando. Se pulite regolarmente la vostra apparecchiatura e l'utilizzate correttamente, aumentate la durata della membrana frontale e la resistenza del frontale in acciaio legato. Avvertenze di pulizia generali Cautela Non pulite l'apparecchiatura con sostanze detergenti e disinfettanti aggressive, sostanze grasse o abrasive, sostanze acide o alcaline concentrate, pelle di daino per finestre, panni e oggetti ruvidi che possono causare graffiature. Ulteriori informazioni si trovano nel paragrafo "Resistenza chimica". Non pulite l'apparecchiatura con cloro e cloruri, ad es. soluzioni con cloro attivo, né con luce laser, ultrasuoni o ghiaccio secco. Se nel pulire l'apparecchiatura esercitate una pressione eccessiva, danneggiate il frontale di comando. Se effettuate una disinfezione termica ad es. con vapore molto caldo, danneggiate il frontale di comando e in particolare il sensore touch. Il frontale di comando è protetto secondo il grado di protezione dall'infiltrazione dell'acqua, che arriva a getto con una determinata pressione. Osservate le temperature ambiente consentite. Ulteriori informazioni si trovano nei capitoli: • "Pianificazione dell'installazione", paragrafo "Posizioni d'installazione e modalità di fissaggio" • "Dati tecnici", paragrafi "Dati tecnici generali" e "Campi di temperatura consentiti in funzione del tipo d'installazione" Pulire la membrana frontale Pulite la membrana frontale con i seguenti mezzi: • Un tergivetro morbido che non graffi o un panno morbido pulito. • Tergivetro in gomma. • Detergente liquido per vetro. • Carta assorbente per uso domestico. Ulteriori informazioni si trovano nel paragrafo "Resistenza chimica dei frontali in acciaio legato". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-3 Riparazione e manutenzione 12.2 Manutenzione e cura delle apparecchiature con frontale in acciaio legato Pulire il frontale in acciaio legato Osservate le avvertenze riportate nel paragrafo "Trattamento di superfici in acciaio legato". Procedura Avvertenza Pulite il frontale di comando solo ad apparecchiatura disinserita o in uno stato definito ad es. quando avete attivato una pagina pulisci-schermo. Non vengono così attivate inavvertitamente delle funzioni toccando il touchscreen o sotto la pressione di un getto d'acqua. Cautela Non pulite a secco la membrana frontale. Fate attenzione che gli schizzi di sostanze alimentari non siano reintrodotti nel processo produttivo. Osservate le avvertenze di pulizia generali. 5. Spegnete l'apparecchiatura. In alternativa potete attivare durante l'esercizio una pagina pulisci-schermo. 6. Passate il detergente per vetro diluito con acqua sulla membrana frontale. Impiegate acqua pulita. 7. Asciugate la membrana frontale passando dall'alto in basso un tergivetro o un panno . Asportate i residui di sporco. 8. Lavate più volte il tergivetro o il panno. 9. Pulite i bordi con un panno o con carta assorbente per uso domestico. 10.Inumidite nuovamente la membrana frontale. 11.Ripassate delicatamente il tergivetro sulla membrana frontale dall'alto in basso. Asciugate dopo ogni passata del tergivetro con carta assorbente per uso domestico. Allo stesso modo togliete l'acqua che si raccoglie nel bordo inferiore della membrana. 12.Asciugate i bordi con carta assorbente per uso domestico. 13.Pulite la superficie in acciaio legato con un mezzo detergente neutro, alcalino o all'occorrenza acido senza cloro attivo. Ulteriori informazioni si trovano nel paragrafo "Trattamento di superifici in acciaio legato". 12-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.3 Resistenza chimica di frontali in acciaio legato 12.3 12.3 Resistenza chimica di frontali in acciaio legato Membrana frontale La membrana frontale è stata testata sulla resistenza ad una serie di diversi agenti chimici secondo DIN 42 115, Parte 2. La membrana frontale è resistente ai seguenti agenti chimici: • Alcool • Sostanze acide diluite • Sostanze alcaline diluite • Esteri • Idrocarburi • Detergenti per uso domestico SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-5 Riparazione e manutenzione 12.4 Trattamento di superfici in acciaio legato 12.4 12.4 Trattamento di superfici in acciaio legato Resistenza Osservate le seguenti avvertenze sulla resistenza chimica dell'acciaio legato inossidabile: • La superficie in acciaio legato non è completamente resistente ai seguenti agenti chimici: – Acido muriatico – Acido solforico – Soda caustica – Cloro – Cloruri Non pulite la superficie in acciaio legato con questi agenti chimici o simili sostanze acide e alcaline. • Anche i vapori acidi, che si formano nella pulizia di piastrelle con acido muriatico, danneggiano l'acciaio legato inossidabile. Se parti in acciaio legato entrano inavvertitamente in contatto con acido muriatico, sciacquatele subito energicamente con acqua. • Pulite la superficie in acciaio legato con un mezzo detergente neutro, alcalino o all'occorrenza acido senza cloro attivo. Avvertenze di pulizia Osservate le seguenti ulteriori avvertenze per il trattamento di superfici in acciaio legato: • Fate attenzione che la superficie sia ben ventilata. • Mantenete la superficie pulita. Eliminate subito le sostanze detergenti ed i residui di sostanze alimentari. Fate attenzione che gli schizzi di sostanze alimentari non siano reintrodotti nel processo produttivo. • Se è necessaria una pulizia meccanica, non impiegate dispositivi di pulizia con parti metalliche. – Pulite con spazzole dotate di setole di plastica naturali o con un panno in microfibra. – Pulite con acqua abbondante. – Fate attenzione che la sostanza detergente venga rimossa senza lasciare residui, anche dagli angoli e dai punti difficilmente accessibili. • Fate attenzione che la superficie non sia danneggiata: Fate attenzione a non danneggiare l'apparecchiatura in esercizio, eseguendo operazioni di pulizia o interventi di riparazione con l'impiego di oggetti solidi e in particolare di oggetti metallici non inossidabili. • Fate attenzione che la superficie non venga in contatto con parti soggette a ruggine: La ruggine proveniente da conduttore d'acqua, da trucioli di limatura, da residui di spazzole metalliche o di lana d'acciaio nonché la polvere di ruggine sospesa in aria causano la formazione di ruggine sulle parti in acciaio legato. – Eliminate subito le alterazioni di colore o la comparsa di ruggine proveniente dall'esterno. 12-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.4 Trattamento di superfici in acciaio legato – Per impedire la formazione di ulteriori punti di ruggine, trattate i recenti punti di ruggine con un leggero mezzo abrasivo. – Risciacquate per bene dopo ogni operazione di pulizia. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-7 Riparazione e manutenzione 12.5 Parti di ricambio 12.5 12.5 Parti di ricambio L'apparecchiatura è dotata delle seguenti parti di ricambio: Parte di ricambio Numero di ordinazione Frontale con tasti 12''-TFT 15''-TFT Frontale con touchscreen 12''-TFT 15''-TFT 19''-TFT 6AV7672-1AB00-0AA0 6AV7672-1AD00-0AA0 6AV7672-1AA00-0AA0 6AV7672-1AC00-0AA0 6AV7672-1AE00-0AA0 Frontale con tasti, senza interfaccia USB sul lato frontale*) 12''-TFT 15''-TFT Frontale con touchscreen, senza interfaccia USB sul lato frontale*) 12''-TFT 15''-TFT 19''-TFT Set di staffe di serraggio 6AV7672-1AB10-0AA0 6AV7672-1AD10-0AA0 6AV7672-1AA10-0AA0 6AV7672-1AC10-0AA0 6AV7672-1AE10-0AA0 6FC5248-0AF06-0AA0 Cappuccio in plastica per interfaccia USB A5E00378392 Batteria al litio A5E00331143 *) Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Descrizione". Impiegate solo parti di ricambio Siemens o omologate da Siemens, altrimenti si estingue la garanzia e cessa la validità della dichiarazione di conformità CE e l'omologazione UL. 12-8 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.6 Separare il pannello di comando dall'unità computer 12.6 12.6 Separare il pannello di comando dall'unità computer Introduzione Il pannello di comando viene separato dall'unità computer ad es. in caso di riparazione o di sostituzione del pannello di comando. Procedura 1. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione 2. Aprite il quadro elettrico. Adesso l'apparecchiatura è accessibile dal lato posteriore. 3. Per ribaltare l'unità computer (1): svitate le quattro viti a testa zigrinata (2), con le quali l'unità computer è fissata alla parte posteriore del pannello di comando (3). Figura 12-1 Separare il pannello di comando dall'unità computer 4. Ribaltate l'unità computer (1). Sono adesso accessibili le connessioni sul lato posteriore del pannello di comando (3) 5. Scollegate i cavi K1 ... Kx ed il cavo USB tra unità computer e pannello di comando SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-9 Riparazione e manutenzione 12.6 Separare il pannello di comando dall'unità computer 6. Sull'unità computer sono fissate a vite due guide di montaggio, le cui estremità ad angolo (4) sono agganciate in corrispondenti fessure nel pannello di comando. Estraete verticalmente l'unità computer da queste fessure. 7. Appoggiate con cautela l'unità computer 8. Se necessario, a seconda dell'esecuzione, smontate anche il pannello di comando: Prima di svitare le viti di fissaggio del pannello di comando, assicuratela in modo da evitarne la caduta accidentale. Rimuovete in alternativa le staffe di serraggio, con cui il pannello di comando è fissato alla parete d'incasso, come illustrato nella parte "Dimensioni" relativamente alla finestra d'incasso. Figura 12-2 Ulteriori interfacce sul pannello di comando 1 Cavo display K2 e cavo display K3 *) 2 Cavo USB 3 Cavo IO/USB K1 *) Solo per frontali con touchscreen da 19" 12-10 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.6 Separare il pannello di comando dall'unità computer Separare l'apparecchiatura nello stato di "non installato" In alternativa, potete disinstallare completamente l'apparecchiatura e poi separare il pannello di comando dall'unità computer. Per evitare che l'unità computer ribaltata deformi le linguette (4), collocate un appoggio sotto l'unità computer. Montare il pannello di comando sull'unità computer Per montare il pannello di comando sull'unità computer, procedete nella sequenza inversa: Cautela Quando si riuniscono l'unità computer e il pannello di comando, fate attenzione che i cavi a nastro piatto si pieghino correttamente e non vengano schiacciati. A tale scopo, piegate leggermente i cavi a determinate distanze, come illustrato in figura. Le distanze sono elencate nella seguente tabella. Non è necessario piegare il cavo USB, poiché esso rientra arrotolato nell'unità computer. Figura 12-3 Separare il pannello di comando dall'unità computer, esempio di piegatura dei cavi Posizione Distanza di piegatura A 4,5 cm B 4 cm SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-11 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7 12.7.1 12.7 Installazione dei componenti hardware Riparazioni Attenzione Similitudine con le figure riportate Le figure riportate di seguito si differenziano leggermente in alcuni punti dall'oggetto di riferimento vero e proprio. Esecuzione di riparazioni Riparazioni sull'apparecchiatura devono essere eseguite solo da personale tecnico autorizzato. Avvertenza L'apertura dell'apparecchiatura e qualsiasi riparazione impropria possono comportare gravi danni materiali o pericoli per l'utente. • Estraete sempre il connettore di rete, prima di aprire l'apparecchiatura. • Installate solo ampliamenti di sistema, che sono approvati da Siemens per questa apparecchiatura. Tutti i dati tecnici e le omologazioni hanno validità soltanto per gli ampliamenti approvati da Siemens. Con l'installazione di componenti non idonei violate le prescrizioni per l'omologazione UL e EMC. Ampliamenti non omologati possono danneggiare il sistema. Informazioni sugli ampliamenti di sistema adatti all'installazione le potete ricevere dal servizio di assistenza tecnica clienti o dal rivenditore autorizzato. La garanzia si estingue, se impiegate componenti non idonei o causate difetti all'apparecchiatura in seguito all'installazione o alla sostituzione di ampliamenti di sistema. Attenzione Osservate tutte le avvertenze ESD. Limitazione di responsabilità Per eventuali limitazioni della funzionalità con l'impiego di apparecchiature o componenti di altre Case non si assume alcuna responsabilità. Attrezzi Per tutti i lavori di montaggio sull'apparecchiatura, potete usare cacciaviti del tipo Torx T6, Torx T10 e Torx T20, nonché un cacciavite a stella. 12-12 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.2 Aprire l'apparecchiatura Cautela Tutti i lavori sull'apparecchiatura aperta vanno eseguiti solo da personale tecnico autorizzato. Durante il periodo di garanzia (per i vizi della cosa) è ammesso solo l'ampliamento dell'hardware con memoria e schede inseribili. Cautela Nell'apparecchiatura si trovano componenti elettronici, che possono essere danneggiati da cariche elettrostatiche. Pertanto, già nell'aprire l'apparecchiatura, dovete adottare adeguate misure precauzionali. Queste sono riportate nelle direttive per componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (direttive ESD). Attrezzi Per tutti i lavori di montaggio sull'apparecchiatura, potete usare cacciavi del tipo Torx T6,Torx T10 e Torx 25 . Operazioni preliminari Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-13 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Aprire l'apparecchiatura Operazioni necessarie per aprire l'apparecchiatura 12-14 1 Svitare le 2 viti (1) 2 Aprire il coperchio verso l'alto e rimuoverlo SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.3 Disinstallare/installare moduli di memoria Possibilità di ampliamento della memoria Sulla scheda madre si trovano 2 slot per moduli di memoria. E' possibile utilizzare moduli di memoria DDR2 a 184 pin, unbuffered, no ECC. Questi consentono di ampliare la capacità di memoria del PC fino a 2 Gbyte. E' possibile inserire uno o due moduli. Combinazion e Slot X1 Slot X2 Configurazione massima 1 256 Mbyte/512 Mbyte/1 Gbyte 1Gbyte 2 256 Mbyte/512 Mbyte/1 Gbyte 256 Mbyte/512 Mbyte/1 Gbyte 2 Gbyte Nota Ogni modulo può essere inserito in ogni slot. Operazioni preliminari Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione e staccate tutti i cavi di collegamento dall'apparecchiatura. Cautela I componenti elettronici sulle unità a scheda sono assai sensibili alle scariche elettrostatiche. Pertanto, questi componenti devono essere maneggiati adottando misure precauzionali. Queste sono riportate nelle direttive per componenti sensibili alle scariche elettrostatiche. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-15 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Installare il modulo di memoria Operazioni necessarie per l'installazione di un modulo di memoria 12-16 1 Aprire l'apparecchiatura 2 Prima di installare il modulo fate attenzione alla tacca (che impedisce l'inversione di polarità) sul lato del connettore del modulo RAM. 3 Premere leggermente il modulo verso il basso fino all'aggancio degli arresti. 4 Chiudere l'apparecchiatura SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Disinstallare il modulo di memoria Operazioni necessarie per la disinstallazione di un modulo di memoria 1 Aprire l'apparecchiatura 2 Allentare gli arresti a sinistra e a destra 3 Estrarre dallo slot il modulo di memoria 4 Chiudere l'apparecchiatura Visualizzazione della configurazione attuale di memoria La modifica dell'occupazione degli slot viene riconosciuta automaticamente. All'accensione dell'apparecchiatura viene visualizzata automaticamente la ripartizione di "Base- and Extended Memory". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-17 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.4 Schede PCI 12.7.4.1 Avvertenze sulle unità L'apparecchiatura è progettata per l'impiego di unità conformi alla specifica PCI V 2.2. Si possono impiegare unità PCI con tensione di alimentazione di 5 V e 3,3 V. Le dimensioni consentite per le unità si trovano sotto "Disegni quotati". 12-18 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.4.2 Disinstallazione e installazione di unità di ampliamento Operazioni preliminari Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione Installare l'unità di ampliamento Operazioni necessarie per l'installazione di un'unità di ampliamento (scheda PCI): 1 Aprire l'apparecchiatura. 2 1 Svitare la vite di fissaggio (1) ed estrarre il premischede (2). 3 Rimuovere il coprislot (5) dello slot previsto 4 Inserire l'unità di ampliamento (4) nel rispettivo slot. Con le unità PCI lunghe bisogna fare attenzione alla guida 5 Installare il premischede ed inserire l'elemento scorrevole (3) 6 Fissare a vite il coprislot (5) dell'unità di ampliamento 7 Chiudere l'apparecchiatura SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-19 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Inserire l'elemento scorrevole Per inserire l'elemento scorrevole, procedete come segue: Operazioni necessarie per l'installazione di un elemento scorrevole 1 Inserite l'elemento scorrevole attraverso la fessura di guida fino ad applicarlo bene sull'unità. Inserite ora l'unità nello slot Cautela Non esercitate pressione sull'unità! Premete pertanto l'elemento scorrevole sull'unità senza forzare. 2 12-20 Eliminate la parte sporgente dell'elemento scorrevole: incidete con un coltello l'elemento scorrevole lungo il bordo superiore del premischede e spezzate la parte sporgente. Tagliate via la parte eccedente con una lama affilata SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Avvertenza per l'allocazione delle risorse Entrambi gli slot per le schede PCI dispongono di un interrupt esclusivo. Informazioni sull'assegnazione della PCI IRQ-Line allo slot PCI si trovano nel capitolo "Descrizioni dettagliate/BIOS-Setup" al paragrafo "Advanced Menu" o nel capitolo "Descrizioni dettagliate/Bus Board". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-21 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.5 Drive 12.7.5.1 Possibilità d'installazione per drive Modulo di supporto drive per dischi rigidi e dischi ottici Modulo di supporto drive DVD-ROM/CD-RW Supporto per un disco rigido da 3,5" 12-22 Pos . Descrizione (1) Modulo di supporto drive DVDROM/CD-RW (2) Posto d'installazione per drive DVD-ROM risp. DVD-ROM/CDRW Pos . Descrizione (1) Supporto per un disco rigido da 3,5" (2) Posto d'installazione per supporto per disco rigido da 3,5" SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Supporto per due dischi rigidi da 2,5" SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Pos . Descrizione (1) Supporto per dischi rigidi da 2,5" (2) Due posti d'installazione per dischi rigidi da 2,5" 12-23 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.5.2 Installare/disinstallare il modulo di supporto drive Operazioni preliminari Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione e staccate tutti i cavi di collegamento dall'apparecchiatura. Disinstallare il modulo di supporto drive per dischi rigidi/DVD/CD-RW Operazioni necessarie per la disinstallazione del modulo di supporto drive 12-24 1 Svitare le 4 viti (1) 2 Estrarre il modulo di supporto drive per dischi rigidi e DVD/CDRW e appoggiarlo sull'apparecchiatura SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.5.3 DVD-ROM/CD-RW-Laufwerke aus-/einbauen Disinstallare DVD-ROM/CD-RW Operazioni necessarie per la disinstallazione del drive DVD-ROM/CD-RW 1 Disinstallare il modulo di supporto drive 2 Svitare le 2 viti (1) del modulo di supporto drive per DVD-ROM/CD-RW 3 Svitare le 3 viti (2) di fissaggio del drive 4 Svitare le 2 viti (3) della piastra di adattamento 5 Estrarre la piastra di adattamento 6 Estrarre il drive dall'alto Attrezzi necessari Per la disinstallazione del drive DVD-ROM/CD-RW è necessario un cacciavite Torx 6. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-25 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.5.4 Disinstallazione e installazione di dischi rigidi Disinstallare il drive da 2,5" Operazioni necessarie per la disinstallazione di drive da 2,5" 1 Disinstallare il modulo di supporto drive. 2 Svitare le 4 viti del drive (1). 3 Estrarre il drive disco rigido, incluso il lamierino di montaggio, dall'intelaiatura di supporto 4 Estrarre il cavo, incluso il circuito stampato dell'adattatore d'alimentazione del drive Disinstallare il drive da 3,5" Operazioni necessarie per la disinstallazione di un drive da 3,5" 1 Disinstallare il modulo di supporto drive 2 Staccare il cavo di alimentazione e il cavo dati del drive 3 Svitare le 4 viti (1) del drive 4 Estrarre il drive disco rigido dal supporto Nota Sono qui utilizzate viti speciali con filettato in pollici (denominazione viti 6-32x3/16"-St-G3E)! 12-26 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.6 Installazione e disinstallazione di schede Compact Flash Possibilità di ampliamento della memoria L'apparecchiatura ha uno slot per schede Compact Flash (tipo I/II). Si raccomanda l'impiego di schede Compact Flash per uso industriale (ad esempio i tipi Industrial Grade della SANDISK) in quanto esse si distinguono per particolare sicurezza dei dati, durata e velocità di trasmissione dati. Attenzione Questo slot non supporta l'Hot Plug. La scheda Compact Flash dev'essere installata prima di accendere il PC e può essere disinstallata solo dopo il suo spegnimento. Operazioni preliminari Staccare il PC dall'alimentazione. Cautela I componenti elettronici sulle unità a scheda sono assai sensibili alle scariche elettrostatiche. Pertanto, questi componenti devono essere maneggiati adottando misure precauzionali. Queste sono riportate nelle direttive per componenti sensibili alle scariche elettrostatiche. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-27 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Aprire lo slot per la scheda Operazioni necessarie per l'installazione di una scheda Compact Flash 12-28 1 Svitare la vite 2 Spingere il lamierino coprislot in direzione del connettore DVI e sollevarlo SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Installare la scheda Compact Flash Operazioni necessarie per l'installazione di una scheda Compact Flash 1 Aprire lo slot per la scheda. 2 Spingere nello slot la scheda Compact Flash con le connessioni in avanti, finché non scatta in posizione Nota Lo slot per la Compact Flash è codificato per impedire un inserimento invertito della scheda Compact Flash. Inserite la scheda Compact Flash in modo tale che il lato con le scritte sia rivolto verso il frontale del PC. Cautela Se incontrate resistenza durante l'inserimento della scheda Compact Flash, girate la scheda. Non forzate mai l'inserimento della scheda Compact Flash. 3 Richiudere lo slot. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-29 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Disinstallare la scheda Compact Flash Operazioni necessarie per la disinstallazione di una scheda Compact Flash 12-30 1 Aprire lo slot per la scheda 2 Azionare il tasto di espulsione, ad es. con il lamierino coprislot, ed estrarre la scheda Compact Flash 3 Richiudere lo slot SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.7 Sostituire la batteria tampone Nota Le batterie sono soggette ad usura. È consigliabile sostituirle ogni 5 anni per garantire la funzionalità del PC. Da osservare prima della sostituzione Cautela Pericolo di danni! La batteria al litio può essere sostituita esclusivamente con batteria dello stesso tipo oppure del tipo consigliato dal produttore (n. di ordinazione: A5E00331143). Avvertenza Pericolo di esplosione e di emissione di sostanze nocive! Non gettare pertanto le batterie al litio nel fuoco, non saldare sul corpo delle celle, non aprire, non cortocircuitare, non invertire la polarità, non scaldare oltre i 100 °C, smaltire secondo le disposizioni e proteggere dall'esposizione diretta alla radiazione solare, dall'umidità e dalla condensa. Smaltimento Cautela Lo smaltimento delle batterie deve avvenire in osservanza delle disposizioni locali. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-31 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Operazioni preliminari Nota Nell'impostazione del BIOS "Profile: Standard", in caso di sostituzione della batteria i dati di configurazione dell'apparecchiatura vengono cancellati. Nell'impostazione del BIOS "Profile: User" i dati di configurazione dell'apparecchiatura vengono mantenuti, è necessario riprogrammare soltanto la data e l'ora. 9. Annotate le impostazioni attuali del setup del BIOS. L'elenco dove annotare le impostazioni si trova nella descrizione del BIOS. 10.Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione e staccate tutti i cavi di collegamento dall'apparecchiatura. Attenzione La sostituzione della batteria può avvenire anche durante il funzionamento dell'apparecchiatura. Si raccomanda tuttavia di disinserire l'apparecchiatura prima di procedere alla sostituzione. 12-32 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Sostituzione della batteria Procedete nel modo seguente: Operazioni necessarie per la sostituzione della batteria 1 Aprire il vano batteria 2 Rimuovere il supporto della batteria 3 Staccare il cavo di collegamento 4 Togliere la vecchia batteria dal supporto 5 Fissare la nuova batteria nel supporto ed inserire nuovamente il connettore della batteria SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-33 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Operazioni necessarie per la sostituzione della batteria 6 Chiudere il vano della batteria Reimpostare il setup del BIOS Sostituendo la batteria, i dati di configurazione dell'apparecchiatura vengono cancellati; essi devono essere reimpostati nel setup del BIOS. 12-34 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.8 Disinstallare/installare l'alimentatore Avvertenza La sostituzione dell'alimentatore dev'essere eseguita solo da personale tecnico autorizzato. Operazioni preliminari 1. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione e staccate tutti i cavi di collegamento dall'apparecchiatura 2. Aprite l'apparecchiatura Disinstallare l'alimentatore Operazioni necessarie per la disinstallazione dell'alimentatore da rete 1 Disinstallare il modulo di supporto drive per DVD-ROM/CD-RW e dischi rigidi 2 Svitare le 5 viti (1) e rimuovere la copertura dell'alimentatore SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-35 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Operazioni necessarie per la disinstallazione dell'alimentatore da rete 12-36 3 Svitare le 2 viti di fissaggio (1) (Torx T10) 4 Staccare il connettore di alimentazione (1) dell'alimentatore da rete 5 Estrarre l'alimentatore da rete verso l'alto SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.9 Disinstallare/installare la scheda di bus Operazioni preliminari 1. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione e staccate tutti i cavi di collegamento dall'apparecchiatura. 2. Aprite l'apparecchiatura. Disinstallare la scheda di bus Operazioni necessarie per la disinstallazione della scheda di bus 1 Rimuovere tutte le unità dagli slot 2 Estrarre il modulo di supporto drive per dischi rigidi e DVD-ROM/CD-RW 3 Rimuovere il coperchio dell'alimentatore: Svitare le 7 viti (1) 4 Disinstallare l'alimentatore 5 Svitare le 3 viti (1) sulla scheda di bus SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-37 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Operazioni necessarie per la disinstallazione della scheda di bus 12-38 6 Svitare le 2 viti sul contenitore 7 Scollegare la scheda di bus dalla scheda madre SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.10 Disinstallare/installare la scheda madre Operazioni preliminari 1. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione e staccate tutti i cavi di collegamento dall'apparecchiatura. 2. Aprite l'apparecchiatura. Disinstallare la scheda madre Operazioni necessarie per la disinstallazione della scheda madre 1 Disinstallare il modulo di supporto drive per DVD-ROM/CD-RW e dischi rigidi 2 Smontare il premischede (2). Svitare per questo 1 vite (1) 3 Rimuovere il coperchio dell'alimentatore 4 Disinstallare la scheda di bus 5 Disinstallare l'alimentatore 6 Scollegare tutti i cavi dalla scheda madre, annotando la rispettiva assegnazione SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-39 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Operazioni necessarie per la disinstallazione della scheda madre 12-40 7 Svitare le 6 viti (1) e rimuovere il corpo raffreddante del processore: Svitare le 4 viti (2) 8 Svitare i quattro bulloni a testa esagonale delle connessioni. 9 Estrarre la scheda madre. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.11 Disinstallare/installare il ventilatore dell'apparecchiatura Operazioni preliminari 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete. 2. Aprire l'apparecchiatura Disinstallare il ventilatore Operazioni necessarie per la disinstallazione del ventilatore 1 Scollegare il connettore del ventilatore dalla scheda madre 2 Allentare quattro viti sul contenitore 3 Estrarre il ventilatore dal contenitore. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-41 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Installare il ventilatore Attenzione È consentita esclusivamente l'installazione di un ventilatore dello stesso tipo! Posizione d'installazione del ventilatore La figura mostra la corretta posizione d'installazione del ventilatore. Ossrvate la direzione della freccia sul contenitore del ventilatore 12-42 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.12 Disinstallare/installare il ventilatore dell'alimentatore Operazioni preliminari 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete. 2. Aprire l'apparecchiatura 3. Disinstallare l'alimentatore da rete Disinstallare il ventilatore Operazioni necessarie per la disinstallazione del ventilatore 1 Estrarre il connettore dell'alimentatore. 2 Allentare quattro viti sul contenitore. 3 Estrarre il ventilatore dal contenitore. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-43 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Installare il ventilatore Attenzione È consentita esclusivamente l'installazione di un ventilatore dello stesso tipo! Posizione d'installazione del ventilatore La figura mostra la corretta posizione d'installazione del ventilatore (1). Osservate la direzione della freccia sul contenitore del ventilatore! Con posizione d'installazione corretta la dicitura sul ventilatore è visibile dall'esterno. 12-44 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware 12.7.13 Installazione e disinstallazione del processore Cautela Una sostituzione del processore può essere eseguita solo da personale tecnico autorizzato. Operazioni preliminari 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione. 2. Aprire l'apparecchiatura. Disinstallare il processore Operazioni necessarie per la disinstallazione del processore 1 Svitare le 4 viti del corpo raffreddante del processore e rimuovere il corpo raffreddante SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-45 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Operazioni necessarie per la disinstallazione del processore 12-46 2 Sganciare l'arresto del processore 3 Estrarre il processore SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.7 Installazione dei componenti hardware Installare il processore Operazioni necessarie per l'installazione del processore 1 Inserire il processore Attenzione Al momento dell'inserimento del processore, controllate che le tacche del processore corrispondano a quelle dello zoccolo. 2 Chiudere l'arresto del processore 3 Applicare pasta termoconduttrice sul processore Cautela Il processore può surriscaldarsi durante il funzionamento! Dovete applicare un film sottile e molto uniforme di pasta termoconduttrice! 4 Fissare il corpo raffreddante del processore con 4 viti. Inserire le viti in diagonale e serrarle uniformemente in diagonale, in modo da evitare inclinazioni del ventilatore. Avvitare fino all'arresto. Attrezzi necessari Per la disinstallazione del processore è necessario un cacciavite Torx 20. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-47 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8 12.8.1 12.8 Installare il software Procedura generale di installazione Se il sistema diventa instabile o il sistema operativo segnala un errore, è possibile ripristinare lo stato di fornitura dll'apparecchiatura mediante il DVD "Restore". Potete installare di nuovo il sistema operativo ed i rispettivi driver mediante il CD "Recovery" e il CD "Documentation and Drivers". CD "Recovery": La nuova procedura di recovery si basa su Windows PE (Preinstalled Environment). Il CD contiene una superficie operativa Windows PE con i tool per configurare i dischi rigidi ed il sistema operativo. CD "Documentation and Drivers": contiene la documentazione e i driver hardware. DVD "Restore": contiene un file Image del disco rigido con il software di fornitura originale (sistema operativo con driver hardware installati). 12-48 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.2 Impostazione delle partizioni per sistemi operativi Windows Dopo l'installazione di un nuovo disco rigido, in caso di partizioni difettose o se si vuole modificare il partizionamento del disco rigido, è necessario reimpostare le partizioni sul disco rigido. Cautela Se si cancellano o si impostano partizioni o drive DOS logici, tutte le informazioni memorizzate sul disco rigido vanno perdute. Tutti i drive disco rigido vengono cancellati. Con i sistemi operativi Windows 2000 Professional e Windows XP Professional, nello stato di fornitura sono presenti sul disco rigido due partizioni con il file system NTFS. Per ripristinare le partizioni dello stato di fornitura, procedete come segue: Impostare partizioni 1. Eseguite il boot dal CD "Recovery", quindi seguite le istruzioni che compaiono sullo schermo, finché non compare la finestra delle funzioni di recovery. 2. Avviate il programma DiskPart nella finestra "Siemens SIMATIC Recovery" ed inserite i seguenti comandi nell'interfaccia di comando visualizzata: list disk Mostra tutti i dischi rigidi presenti select disk 0 Per selezionare il disco rigido di cui volete modificare la configurazione. Con 0 viene selezionato il primo drive disco rigido. list partition Mostra tutte le partizioni del disco rigido selezionato 1) clean Cancella completamente il disco rigido selezionato. Tutte le informazioni memorizzate vanno perdute. create partition primary size=n Crea sul disco rigido selezionato una partizione primaria, la cui grandezza ammonta a n MB. Valori dello stato di fornitura: n = 10000 per Windows 2000 Professional o XP Professional select partition 1 Selezione della 1° partizione active Attiva la partizione selezionata 1) exit Termina DiskPart 1) La partizione attiva è contrassegnata con un *. Ulteriori funzioni di DiskPart: Help SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Visualizza tutti i comandi di DiskPart. Con l'aggiunta di ulteriori parametri ai comandi, la relativa descrizione viene visualizzata con l'ampliamento Help. Esempio: create partition help 12-49 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software Nota Dopo aver modificato la configurazione del vostro disco rigido con DiskPart, dovete riavviare il PC per rendere attive le modifiche. Eseguite un nuovo boot dal CD "Recovery" per formattare le partizioni. Formattare la partizione primaria 1. Eseguire il boot dal CD "Recovery" per formattare le partizioni. Seguite le istruzioni che compaiono sullo schermo, finché non compare la finestra con le funzioni di recovery. 2. Selezionate "Start command prompt" nella finestra delle funzioni di recovery. Nell'interfaccia di comando evidenziata, immettete il seguente comando: format DL:/FS:File System DL = lettera corrispondente al drive della partizione da formattare. Valori validi: C, D, E, F etc.. File system = indica il tipo di file system. Valori validi: FAT, FAT32, NTFS. Nello stato di fornitura, in tutti i sistemi operativi Windows è impostato NTFS. Esempio di master disco rigido nel bus IDE: format C:/FS:NTFS Nota Prospetto dei parametri format /? visualizza tutti i parametri del comando. 12-50 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.3 Compatibilità del DVD "Restore" Cautela Utilizzate solo i DVD "Restore" forniti con l'apparecchiatura. Verificate che il numero di ordinazione del DVD "Restore" corrisponda a quello dell'apparecchiatura. Il numero di ordinazione dell'apparecchiatura si trova sulla targhetta identificativa. Non utilizzate le "Images" fornite per altre apparecchiature. I chipset ed i driver sono diversi. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-51 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.4 Ripristinare lo stato di fornitura del software mediante il DVD "Restore" Mediante il DVD "Restore" (non incluso in tutte le varianti di fornitura) è possibile ripristinare il software dello stato di fornitura originale. Il DVD contiene le "Images" e gli strumenti necessari per il trasferimento del software di fornitura sul disco rigido del PC. È possibile eseguire il ripristino dell'intero disco rigido con il drive C: (sistema) e drive D: oppure soltanto il ripristino del drive C: . In questo modo è possibile conservare sul drive D: gli eventuali file d'utente . Salvare l'autorizzazione risp. la License Key del software SIMATIC sul disco rigido • Se avete installato software SIMATIC con una License Key oppure un’autorizzazione sul PC, verificate se potete salvare la License Key risp. l’autorizzazione sul disco rigido. Il trasferimento di License Key risp. di autorizzazioni è descritto nell’Help del programma Automation License Manager. • Se un salvataggio non è possibile, contattate il Customer Support. Potete così ottenere le necessarie informazioni per l'abilitazione del software. Cautela Selezionando l'opzione "Ripristinare solo la partizione di sistema", tutti i file presenti sul drive C: (sistema) vengono cancellati. Tutti i dati, le impostazioni d'utente nonché le autorizzazioni risp. le License Keys presenti sul drive C: vanno perduti! Il drive C: sul disco rigido viene completamente cancellato, riformattato e sovrascritto con il software di fornitura originale. Selezionando l'opzione "Ripristinare l'intero disco rigido", TUTTI i dati, le impostazioni d'utente nonché le autorizzazioni risp. le License Keys presenti sull'intero disco rigido vanno perduti. 12-52 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software Ripristinare lo stato di fornitura con il drive installato Per ripristinare lo stato di fornitura, procedete come segue: 1. Effettuate la seguente impostazione nel setup del BIOS: Menu Exit > Get Default Values 2. Inserite il DVD "Recovery" nel drive, riavviate l'apparecchiatura e premete il tasto ESC quando compare il messaggio del BIOS Press <F2> to enter Setup or <ESC> to show Bootmenu . Al termine dell'inizializzazione compare un "Boot Menu". 3. Selezionate il drive ottico mediante i tasti cursore. 4. Seguite quindi le istruzioni visualizzate sullo schermo. Cautela Tutti i dati, programmi, impostazioni d'utente e autorizzazioni o License Key presenti nei drive vengono cancellati e di conseguenza vanno perduti. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-53 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software Ripristinare lo stato di fornitura con una periferica USB CD/DVD ROM esterna Procedura: 1. Chiudete la periferica USB-CD/DVD-ROM esterna sul Panel PC e riavviate l'apparecchiatura. 2. Immettete la periferica CD/DVD ROM nel "Boot priority order" – Premete il tasto <F2>, quando compare il messaggio del BIOS "Press <F2> to enter Setup". – Selezionate la posizione di menu "Advanced" – Immettete qui la periferica CD/DVD ROM marcandola con i tasti cursore. – Azionate il tasto "include" <x>, per immettere la periferica CD/DVD ROM esterna nella lista "Boot priority order". – Salvate le impostazioni e uscite dal BIOS con "Save Changes & Exit". – Spegnete il Panel PC 3. Ripristinare lo stato di fornitura: – Inserite il DVD "Restore" nel drive esterno e riavviate l'apparecchiatura azionando nuovamente il tasto ON/OFF (per min. 15 s). – Durante la fase di autotest, premete il tasto < ESC >. Al termine dell'inizializzazione compare un menu "Boot". – Selezionate il drive ottico esterno con i tasti cursore. – Seguite quindi le istruzioni visualizzate sullo schermo. Cautela Tutti i dati, programmi, impostazioni d'utente e autorizzazioni o License Key presenti nei drive vengono cancellati e di conseguenza vanno perduti. Una descrizione delle funzioni si trova nel file README.TXT che si trova sul DVD "Restore". 12-54 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.5 Installare sistemi operativi Microsoft Windows 12.8.5.1 Sistema operativo non installato L'apparecchiatura può essere opzionalmente fornita senza sistema operativo. Se intendete installare in proprio un sistema operativo, potete trovare ulteriori informazioni in Internet sotto http://www.siemens.com/asis Attenzione Se installate un sistema operativo non offerto da Siemens AG, dovete integrare in proprio i componenti software necessari. In tal caso, osservate quanto segue: — L'apparecchiatura è dotata di funzioni che un PC standard non offre, ad es. touchscreen e tasti funzione sul lato frontale. — Siemens AG assicura la disponibilità di tali funzioni solo su un sistema operativo omologato. —L'assistenza da parte della Siemens AG si limita ad un ambito circoscritto. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-55 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.5.2 Boot dal CD "Recovery" Per installare Windows secondo le proprie esigenze, utilizzate il CD "Recovery". Il sistema operativo utilizzato è Windows Preinstall Environment (WinPE). E' inoltre necessario il CD "Documentation and Drivers" in dotazione con la fornitura. Boot del CD "Recovery": 1. Inserite il CD "Recovery" nel drive, riavviate l'apparecchiatura e premete il tasto ESC quando compare il messaggio del BIOS Press <F2> to enter Setup or <ESC> to show Bootmenu . Al termine dell'inizializzazione compare un "Boot Menu". 2. Selezionate il drive ottico mediante i tasti cursore. 3. Seguite le istruzioni che compaiono sullo schermo, finché non compare la finestra "Siemens SIMATIC Recovery". 12-56 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.5.3 Installazione del sistema operativo Microsoft Windows (non per RAID) Il CD "Recovery" contiene i dati codificati, che possono essere trasferiti esclusivamente su questo sistema. Per installare Windows secondo le proprie esigenze, utilizzate il CD "Recovery". Il sistema operativo utilizzato è Windows Preinstall Environment (WinPE). E' inoltre necessario il CD "Documentation and Drivers" in dotazione con la fornitura. Boot del CD "Recovery" 1. Eseguite il boot dal CD "Recovery" e premete il tasto ESC quando compare il messaggio del BIOS Press <F2> to enter Setup or <ESC> to show Bootmenu . Al termine dell'inizializzazione compare un "Boot Menu". 2. Selezionate il drive ottico mediante i tasti cursore. 3. Seguite le istruzioni che compaiono sullo schermo, finché non compare la finestra "Siemens SIMATIC Recovery". 4. Dopo la copiatura dei file d'installazione di Windows, tornate al menu principale "Siemens SIMATIC Recovey" (clic su "Return") 5. Selezionate "Start command prompt" nella finestra delle funzioni di recovery. 6. Inserite i seguenti comandi nell'interfaccia di comando visualizzata: DL: cd \I386 Winnt32.bat DL: lettera del drive della cartella, che contiene la directory I386. 7. Sono visualizzate le operazioni preliminari per l'installazione di Windows. 8. Una volta che queste sono state ultimate, chiudete la finestra del prompt con il comando exit. 9. Chiudete la finestra "Siemens SIMATIC Recovery" con il pulsante "Finish". 10.Dopo un riavvio automatico, viene eseguita l'installazione di Windows. 11.Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. Nota Se utilizzate Microsoft Windows 2000 Professional o Windows XP Professional, è consigliabile disporre dei seguenti manuali (non compresi nella fornitura): Microsoft Windows 2000 Professional Resource Kit (MSPress N. 24) risp. Microsoft Windows XP Professional, The Technical Reference (MSPress N. 934). Questi manuali contengono informazioni specifiche per amministratori, che vogliono installare, gestire ed integrare Windows in una rete o in un ambiente con più utenti. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-57 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.5.4 Installazione del sistema operativo Microsoft Windows (per RAID) Avvertenze per sistemi RAID (opzionali) Poiché l'apparecchiatura non dispone di un drive dischetti interno, durante l'installazione con il CD "Recovery" non è possibile installare da dischetto il driver necessario per il sistema RAID. Per eseguire l'installazione dev'essere prima rimosso il sistema RAID. 1. Premere quindi <Ctrl> +<J> durante l'avvio a regime dell'apparecchiatura per entrare nel setup del BIOS del RAID-Controller. 2. Selezionate "Delete Volume" e seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. Nota Bisogna prestare attenzione che non venga selezionata la funzione "Reset Disk to NON RAID", poiché con questa funzione avviene la cancellazione del Master-Boot-Record e di tutte le partizioni. E' poi necessario procedere come descritto nel capitolo "Impostare il disco rigido e la partizione". 3. Riavviate l'apparecchiatura 4. Eseguite le seguenti impostazioni nel setup del BIOS dell'apparecchiatura: Menu Exit > Get Default Values 5. BIOS-> Advanced SATA/Pata Configuration; cambiare a "Compatible" SATA Controller mode; memorizzare e terminare BIOS; reset; cambiare la sequenza di boot nel BIOS (rilevare il disco rigido nella sequenza di boot). 12-58 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software RAID Recovery 1. Eseguite il boot dal CD "Recovery", quindi seguite le istruzioni che compaiono sullo schermo, finché non compare la finestra delle funzioni di recovery. 2. Selezionate "Recovery Windows..." nella finestra "Siemens SIMATIC Recovery" 3. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo Nota Dopo la copiatura dei file d'installazione di Windows tornate al menu principale "Siemens SIMATIC Recovey" 4. Selezionate "Start command prompt" nella finestra delle funzioni di recovery. 5. Sotto la corrispondente lettera del drive andate nella directory I386 e attivate "Winnt32.bat" da questa directory. 6. Dopo la fine dell'installazione di Windows, il BIOS deve elaborare i seguenti punti: Setup: – Cambiate la seguente impostazione nel setup del BIOS: attivate SATA Controller Mode-> enhanced Menu Advanced > SATA Configuration > RAID support = Enabled Attenzione Non modificate l'impostazione nella RAID-Option-ROM. La configurazione del sistema RAID si esegue solo tramite il programma "Intel Matrix Storage Manager" fornito insieme. – Riavviate l'apparecchiatura – Avviate il programma d'installazione nel menu di start "Intel Application Accelerator" 7. Sono visualizzate le operazioni preliminari per l'installazione di Windows. 8. Una volta che queste sono state ultimate, chiudete la finestra del prompt con il comando "exit" 9. Chiudete la finestra "Siemens SIMATIC Recovery" con il pulsante "Finish". 10.Dopo un riavvio automatico, viene eseguita l'installazione di Windows. 11.Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-59 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.6 Installazione di singoli driver Introduzione Il CD "Documentation and Drivers" contiene i driver necessari per il funzionamento dell'apparecchiatura. Procedura 1. Avviate "cdstart.exe" nella directory di origine del CD. 2. Seguite le istruzioni sullo schermo. Nota Ulteriori informazioni sulla nuova installazione dei driver si trovano in Internet all'indirizzo http://www.siemens.com/asis sotto "Support". 12-60 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.7 Funzionamento di 2 dischi rigidi Nello stato di fornitura del computer, i due dischi rigidi sono configurati nel modo seguente: Disco rigido 0 Disco rigido 1 Partizione C: System, NTFS, 10 Gbyte Non configurato Partizione D: Data, NTFS, capacità residua E' possibile utilizzare i due dischi rigidi come sistema 2HDD o come sistema RAID. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-61 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.7.1 Sistema 2HDD A seconda dell'equipaggiamento dell'apparecchiatura, sono installati due drive disco rigido da 2,5“. I due dischi rigidi sono collegati alle porte SATA 0 e 2. Il disco rigido collegato alla porta SATA 2 non è configurato. Avete pertanto la possibilità di eseguire il vostro salvataggio dei dati su questo drive dischi rigidi. Le capacità dei drive sono specificate nella documentazione per l'ordinazione. Boot dal disco rigido slave Per default, il booting avviene dal disco rigido collegato alla porta SATA 0. Tuttavia, è possibile eseguire il booting anche dal disco rigido collegato alla porta SATA 2. Per poter eseguire il booting dal secondo disco rigido è necessario impostarlo come dispositivo di avvio primario. Eseguite per questo le seguenti impostazioni nel setup del BIOS: Boot > Hard Drive > <Festplatten-Name> z.B. FUJITSU MHT2060BH - SATA2 auswählen und durch Drücken der ”+”–Taste in der Bootreihenfolge nach oben verschieben. Attenzione L'assegnazione delle lettere dei drive alle partizioni dei due drive dipende dal sistema operativo adottato. Eseguite un eventale adattamento tramite il Control Panel. 12-62 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.7.2 Sistema RAID Sistema RAID 0 Con un sistema RAID 0 (Stripe), avete la possibilità di incrementare la velocità di lettura/scrittura del vostro sistema di disco rigido. In questo modo si riduce però l'affidabilità del disco rigido. L'utilizzo di RAID 0 non è pertanto consigliato e non è descritto nelle istruzioni d'installazione. Sistema RAID 1 Con un sistema RAID 1 (Mirroring = copiatura speculare), avete la possibilità di incrementare la sicurezza dei dati del vostro sistema di disco rigido. In questo caso, i dati vengono salvati specularmente anche su un secondo disco rigido. Entrambi i dischi rigidi vengono gestiti su un canale SATA separato. Pertanto, il sistema può continuare a funzionare anche se un disco rigido si guasta. I dati precedentemente memorizzati sul sistema RAID 1 vengono mantenuti. Con un drive singolo, ad es. senza RAID 1, questi dati andrebbero perduti. Grazie a RAID 1 si ottiene quindi una maggiore affidabilità del sistema. Realizzazione di un sistema RAID 1 Presupposti • Due dischi rigidi SATA identici, il primo è configurato con il sistema operativo/dati (drive di boot), il secondo è vuoto. • Qualora fosse installato il DiagMonitor, il DiagMonitor-Agent dev'essere terminato. Per terminare il DiagMonitor-Agent immettete il comando "NET STOP SNMP" nel DOS-Box. • Il sistema operativo Windows XP Professional o 2000 Professional installato nello stato di fornitura contiene già i driver necessari e il software RAID non ancora configurato (Intel Matrix Storage Manager). Nota Riavvio del DiagMonitor-Agent Dopo aver approntato il sistema RAID 1, dovete riavviare il DiagMonitor-Agent. Immettete per questo il comando "NET START SNMP" nel DOS-Box. Nota Gli screenshot mostrati di seguito possono differire dal layout attuale dell'applicazione. Se il primo disco rigido non contiene alcun sistema operativo, seguite le istruzioni contenute nel capitolo "Ripristinare lo stato di fornitura del software con il DVD "Restore"". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-63 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software Eseguire il setup: 1. Cambiate la seguente impostazione nel setup del BIOS: attivare SATA Controller Mode-> enhanced Menu Advanced > SATA Configuration > RAID support = Enabled Attenzione Non modificate l'impostazione nella RAID-Option-ROM. La configurazione del sistema RAID si esegue solo tramite il programma "Intel Matrix Storage Console" fornito insieme. Esso si trova nel path "Intel Matrix Storage Manager". 2. Riavviate l'apparecchiatura. 3. Avviate il programma "Intel Matrix Storage Console" tramite il menu di start. 4. Azionate il button "Protect data from a hard drive failure with RAID 1" sul lato destro del programma "Intel Matrix Storage Console". Figura 12-4 Protect data from a hard drive failure with RAID 1 5. Azionate il button "Create a RAID 1 volume" sul lato destro del programma "Intel Matrix Storage Console". 12-64 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software Figura 12-5 Create a RAID 1 volume 6. Confermate la domanda "Are you sure you want to create a RAID 1 volume" con "Yes". Il sistema RAID 1 viene realizzato. Figura 12-6 Migration is in Progress I dati del disco rigido selezionato come sorgente vengono copiati sul secondo drive. La durata del processo di copiatura (migrazione) dipende dalla grandezza dei dischi rigidi e ammonta a ca. 45-90 minuti. Durante il processo di copiatura è possibile utilizzare l'apparecchiatura, ma con performance ridotta. Il mirroring dei dati è efficace solo dopo la conclusione del processo di copiatura. Successivamente, l'apparecchiatura funziona nella modalità RAID 1 selezionata e i dati vengono salvati su entrambi i dischi rigidi. Nota Avvertenze per l'uso del sistema RAID si trovano nel manuale d'uso RAID, sul CD "Documentation and Drivers" fornito in dotazione. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-65 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software Attenzione Le funzioni di sicurezza del sistema RAID hanno effetto anche senza avviare il software RAID. Gli input dello stato RAID sono riportati per default nel display eventi di Windows. In caso d'errore è possibile duplicare un disco rigido mediante il RAID Controller BIOS oppure a livello di sistema operativo. Se il nuovo disco rigido viene sincronizzato in background, ciò può richiedere un certo periodo di tempo (anche ore) in funzione della grandezza del disco rigido e del carico del sistema. Lo stato sicuro del sistema RAID Level 1 è raggiunto soltanto a sincronizzazione ultimata con successo. Osservazioni sugli errori In caso di guasto di un disco rigido, viene emesso un messaggio del programma "Intel Matrix Storage Manager". Questa segnalazione viene poi riportata nel display eventi del sistema operativo Windows. Attenzione Ritardo delle immissioni A seconda del livello di carico del processore e dell'attività corrente del disco rigido, in caso di guasto del disco può verificarsi un breve aumento di carico del sistema, dovuto ai processi di sincronizzazione. In casi estremi, le immissioni operative tramite tastiera e touchscreen vengono elaborate per breve tempo solo con un lieve ritardo. Nota Messaggio BIOS all'avvio a regime Al primo riavvio/nuovo avvio dopo un guasto di disco rigido o dopo l'installazione di un nuovo disco rigido (caso di service), il RAID-BIOS informa che la funzionalità RAID non è più disponibile ed offre corrispondenti opzioni operative. 12-66 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.8 Installazione del software per masterizzatore e DVD Le indicazioni sull'installazione del software per masterizzatore e DVD si trovano sul CDROM in dotazione con la fornitura. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 12-67 Riparazione e manutenzione 12.8 Installare il software 12.8.9 Salvataggio del drive disco rigido Il drive disco rigido dell'apparecchiatura è suddiviso in due partizioni, nei drive drive C e D. Il sistema operativo si trova sul drive C. Il drive D è a disposizione per i dati utili. Salvate regolarmente l'intero drive disco rigido, ad es con "SIMATIC PC/PG Image Partition Creator". Questo software può essere acquistato come accessorio con il numero di ordinazione 6ES7648-6AA03-0YX0. Cautela Errore nei dati durante la scrittura di CD RW La qualità dei CD in commercio varia notevolmente. Non sono da escludere pertanto errori durante la scrittura dei dati. Confrontate per sicurezza i dati dopo la loro scrittura. 12-68 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema 13.1 13.1 13 Messaggi di errore durante l'avvio Durante l'avvio a regime (booting), il BIOS esegue dapprima un Power On Self Test (POST) e controlla che determinate unità funzionali del PC funzionino correttamente. Se, durante questa fase, si verifica un errore, il BIOS emette una sequenza di segnali acustici associata al test attuale (Beep-Code). In caso di errore fatale, il processo di boot viene interrotto all'istante. Se, durante il POST, non si verificano errori, il BIOS inizializza e testa le altre unità funzionali. In questa fase dell'avvio a regime, la grafica già inizializzata e gli eventuali messaggi d'errore vengono visualizzati sullo schermo. Successivamente sono descritti i messaggi d'errore emessi dal BIOS del sistema. I messaggi d'errore, che vengono emessi dal sistema operativo o da programmi, si trovano nei manuali di questi programmi. Messaggi d'errore sullo schermo Messaggi d'errore sullo schermo Significato/Rimedio Address conflict Problema di Plug and Play. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Combination not supported Problema di Plug and Play. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. IO device IRQ conflict Problema di Plug and Play. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Invalid System Configuration Data Problema di Plug and Play. • Impostate l'opzione RESET CONFIGURATION DATA nel menu Advanced di Setup. • Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Allocation Error for ... Problema di Plug and Play. • Annullate l'ultima modifica hardware. • Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. System battery is dead. Replace and run SETUP La batteria dell'unità CPU è difettosa o scarica. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. System CMOS checksum bad Run SETUP Richiamate il SETUP, eseguite e salvate le impostazioni. Se ad ogni avvio compare questo messaggio, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Failure Fixed Disk Errore durante l'accesso al disco rigido. Verificate l'impostazione di SETUP. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Keyboard error Controllate che la tastiera sia collegata correttamente. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 13-1 13 13.1 13.1 Messaggi di errore durante l'avvio Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema Messaggi d'errore sullo schermo Significato/Rimedio 13-2 Stuck Key Controllate che non vi siano tasti della tastiera bloccati. System RAM Failed at offset: Errore di memoria. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Shadow RAM Failed at offset: Errore di memoria. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Extended RAM Failed at offset: Errore di memoria. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Failing Bits: Errore di memoria. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Operating system not found Mögliche Ursachen: • Nessun sistema operativo presente • Accesso al drive sbagliato (dischetto nel drive A/B) • Partizione boot attiva errata • Impostazioni di drive nel SETUP errate • Drive disco rigido non collegato/difettoso Previous boot incomplete Default configuration used Interruzione del precedente processo di boot, ad es. per caduta della rete di alimentazione. Correggere le impostazioni nel SETUP. System cache error Cache disabled Errore del modulo cache dell'unità CPU. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Monitor type does not match CMOS Run SETUP Il monitor non è adatto alle impostazioni di SETUP. Adattate le impostazioni di SETUP al monitor. System timer error Errore hardware. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Real time clock error Errore modulo orologio. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Keyboard controller error Errore tastiera. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 13Messaggi 13.2 13.2 Introduzione ai codici di segnali acustici del BIOS. 13.2 13.2 Introduzione ai codici di segnali acustici del BIOS. Dopo l'allacciamento alla rete, l'apparecchiatura esegue un self-test. Se durante il POST, Power On Self Test, viene riscontrato un errore, viene emessa una serie di segnali acustici. La sequenza di segnali acustici codifica l'errore corrispondente (Beep-Code) ed è composta da 2 x 2 serie di segnali. Tabella 13-1 Conversione dei Beep-Code in rappresentazione Hex Segnali acustici Hex-Code B B 0 B BB 1 B BBB 2 B BBBB 3 BB B 4 BB BB 5 BB BBB 6 BB BBBB 7 BBB B 8 BBB BB 9 BBB BBB A BBB BBBB B BBBB B C BBBB BB D BBBB BBB E BBBB BBBB F Esempio Sequenza di segnali acustici B Hex-Code 2 Significato Determinazione della grandezza della RAM SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 BBB BBB B 8 13-3 13 13.2 13.2 Introduzione ai codici di segnali acustici del BIOS. Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema Codici speciali Oltre ai Beep-Code, esistono i seguenti codici speciali: 13-4 Codice speciale Significato 3x brevi Il tasto <Ins> è premuto all'avvio del sistema: l'installazione del device onboard viene saltata. La grafica onboard viene utilizzata come display standard. 1x lungo 8x brevi Errore nella lettura delle informazioni di sistema MPI. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. 4x brevi MPI-EPROM è stata programmata per la prima volta. 1x lungo 5x brevi Errore in Ethernet. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. 2x brevi Errore durante il checksum-test del BIOS: può accadere dopo la sostituzione della batteria oppure se la batteria è scarica. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 13Messaggi 13.3 13.3 BIOS-POST-Codes 13.3 13.3 BIOS-POST-Codes Di seguito sono elencati i POST-Codes rilevanti per il cliente, nella sequenza in cui si presentano. Per tutti gli altri POST-Codes rivolgetevi al Customer Support. HexSignificato Code dei BeepCodes Descrizione Rimedio 16H TP_CHECKSUM Checksum-test BIOS Caso di service 28H TP_SIZE_RAM Determinare la grandezza della DRAM Sostituire i moduli di memoria 2AH TP_ZERO_BASE Impostare su 0 la Base Ram da 64 kbyte Sostituire i moduli di memoria 2CH TP_ADDR_TEST Verificare le linee d'indirizzo Sostituire i moduli di memoria 2EH TP_BASERAML BaseRam Low Sostituire i moduli di memoria 30H TP_BASERAMH BaseRam High Sostituire i moduli di memoria 38H TP_SYS_SHADOW Il BIOS viene copiato nella DRAM Sostituire i moduli di memoria 3AH TP_CACHE_AUTO Determinare la CPU-Cache Sostituire la CPU 22H TP_8742-TEST Testare il controller tastiera Verificare se la tastiera è collegata o difettosa 3CH TP_ADV_CS_CONFIG Configurare l'"Advanced Chip-Set" Provare a disattivare i componenti hardware nel setup 49H TP_PCI_INIT Inizializzare l'interfaccia PCI Provare a disattivare i componenti hardware nel setup oppure rimuovere le unità di ampliamento installate dall'unità bus 55H TP_USB_INIT Attivazione dell'hardware USB Rimozione di dispositivi USB 4AH TP_VIDEO Inizializzare l'interfaccia video 5CH TP_MEMORY_TEST Test della memoria del sistema Sostituire i moduli di memoria 60H TP_EXT_MEMORY Test di tutta la memoria Sostituire i moduli di memoria 62H TP_EXT_ADDR Test delle linee d'indirizzo Sostituire i moduli di memoria 90H TP_FDISK Inizializzazione e test dell'hardware disco rigido Rimuovere ed eventualmente sostituire il disco rigido 95H TP_CD Inizializzazione e test dell'hardware CD Rimuovere ed eventualmente sostituire il CD-ROM 98H TP_ROM_SCAN Ricercare ampliamenti BIOS Provare a disattivare i componenti hardware nel setup oppure rimuovere le unità di ampliamento installate dall'unità bus BCH TP_PARITY Test dei moduli di memoria Sostituire i moduli di memoria SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 13-5 13 13.3 13.3 BIOS-POST-Codes 13-6 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 14 Troubleshooting/FAQs 14.1 14.1 Problemi comuni In questo capitolo vi offriamo suggerimenti per circoscrivere e risolvere i problemi in essere. Problema Causa possibile Rimedio possibile L'apparecchiatura non funziona L'apparecchiatura non è alimentata • • L'apparecchiatura è fatta funzionare al di fuori delle condizioni ambientali specificate • • Controllate l'alimentatore, il cavo risp. la spina di alimentazione dalla rete. Verificate che l'interruttore On/Off sia nella posizione giusta. Verificate le condizioni ambientali Dopo il trasporto a basse temperature, accendete l'apparecchiatura solo dopo un tempo d'attesa di 12 ore. Il cursore del mouse Driver del mouse non non appare sul display caricato 1. Verificate che il driver del mouse sia installato correttamente e che sia presente all'avvio del programma applicativo. Ora e/o data del PC errate 1. Premete il tasto <F2> durante il processo di boot, per richiamare il setup del BIOS. 2. Impostate l'ora risp. la data nel menu di setup. L'ora e la data sono La batteria tampone è ancora errate dopo scarica. l'impostazione corretta nel setup del BIOS Rivolgetevi, in questo caso, al centro di assistenza tecnica. Il dispositivo USB non funziona Le porte USB sono disabilitate nel BIOS. Utilizzate un'altra porta USB o abilitate la porta interessata. Il dispositivo USB 2.0 è collegato, ma la porta USB 2.0 è disabilitata. Abilitare USB 2.0. Il sistema operativo non supporta le interfacce USB Per mouse e tastiera attivate l'USB Legacy Support. Per altri dispositivi è necessario il driver USB per il lo specifico sistema operativo. L'apparecchiatura è disinserita o il pulsante di apertura/chiusura è disattivato a livello di software. Espulsione di emergenza del supporto dati: DVD: Il caricatore frontale del drive non si apre 1. Disinserire l'apparecchiatura 2. Inserire un oggetto appuntito (ad es. una graffa per ufficio aperta) nell'apertura di espulsione d'emergenza del drive e premere con cautela, fino a quando il caricatore frontale non si apre. 3. Estrarre manualmente il caricatore SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 14-1 Troubleshooting/FAQs 14.2 Problemi in caso di impiego di unità di altri costruttori 14.2 14.2 Problemi in caso di impiego di unità di altri costruttori Problema Causa possibile Il PC cessa di funzionare all'avvio a regime • • • • • • 14-2 Rimedio possibile Doppia assegnazione di indirizzi di ingresso/uscita Doppia assegnazione di interrupt hardware e/o canali DMA Inosservanza delle frequenze o dei livelli di segnale Diversa configurazione dei connettori Mancata esecuzione di "Reset Configuration" nel setup del BIOS Controllate la configurazione del PC: • Se la configurazione del PC corrisponde a quella dello stato di fornitura, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. • Se la configurazione del PC è stata modificata, ripristinate lo stato di fornitura; rimuovete quindi le unità di altre Case e riavviate il PC. Se il guasto non si ripresenta più, la causa era dovuta all'impiego di unità di altre Case. Sostituitele con corrispondenti unità Siemens oppure contattate il fornitore delle unità di altre Case. • Eseguite la "Reset Configuration" tramite il setup del BIOS. Potenza insufficiente dell'alimentatore a 24 V esterno • Se il PC continua a non funzionare, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Impiegate un alimentatore più potente. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Troubleshooting/FAQs 14.3 Valori limite di temperatura 14.3 14.3 Valori limite di temperatura Causa Utilizzando correttamente l'apparecchiatura i valori limite di temperatura non vengono violati. Se si accende il LED "Temp" sul pannello di comando in alto a sinistra, verificate quanto segue: • Le feritoie di aerazione sono ostruite? • Il ventilatore si è guastato (verificare l'indicazione di velocità nel SOM o nel DiagMonitor)? • La temperatura ambiente supera il valore limite consentito (vedi "Dati tecnici")? • La potenza complessiva fornibile dall'alimentatore è superata? • I corpi raffreddanti all'interno del PC sono coperti di polvere? Rimedio L'errore di temperatura rimane memorizzato finché le temperature non sono nuovamente scese sotto i valori di soglia e non è stata confermata la segnalazione d'errore nel programma SOM. A tale scopo, cliccate sul pulsante con il simbolo di una "piccola scopa". Quando la segnalazione d'errore viene confermata, sull'apparecchiatura si spegne il LED "TEMP" e nel programma SOM la barra del titolo e l'icona "SOM" nella riga di stato cambiano colore, passando dal rosso al verde. Se non avete installato alcun programma SOM o DiagMonitor, dovete avviare di nuovo il PC. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 14-3 Troubleshooting/FAQs 14.3 Valori limite di temperatura 14-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 15 Dati tecnici 15.1 15.1 Dati tecnici generali Dati tecnici generali Apparecchiatura AC: Tensione di alimentazione AC 100 V - 240 V (85 V ... 265 V) autorange Apparecchiatura DC: Tensione di alimentazione DC 24 V (DC 20,4 ... 28,8 V) SELV Apparecchiatura AC: Frequenza 50 ... 60 Hz, 47 ... 63 Hz Breve interruzione di tensione secondo Namur Apparecchiatura AC: max. 20 ms con 93 ... 264 V max. 10 eventi all'ora; tempo di ripristino min. 1 s Apparecchiatura DC: max. 20 ms max. 10 eventi all'ora; tempo di ripristino minimo 1 s Massima potenza assorbita Max. 140 W per apparecchiature con pannello di comando da 12" e 15" 1) Max. 163 W per apparecchiature con pannello di comando da 19" 1) Max. corrente fornita +5 V / 16,5 A *), 18,5 W Peak +3,3 V / 8,5 A *) *) In totale sono ammessi 90 W +12 V / 6,5 A, 8 A Peak –12 V / 0,3 A La potenza totale di tutte le tensioni è di max. 150 W. Emissione di rumore < 55 dB(A) secondo DIN 45635-1 Grado di protezione dell'intera apparecchiatura sul lato posteriore IP20 Grado di protezione sul lato frontale dell'apparecchiatura fissata con staffe di serraggio IP 65 Grado di protezione sul lato frontale dell'apparecchiatura fissata con viti ad eccezione di quella con touchscreen da 12" IP 54 Compatibilità elettromagnetica (EMC) Apparecchiatura AC: Emissione di disturbi EN 55011 Classe A, EN 61000-3-2 Classe D EN 61000-3-3 Apparecchiatura DC: Emissione di disturbi EN 55022 Classe A Immunità ai disturbi: disturbi addotti sui conduttori di alimentazione ± 2 kV, secondo IEC 61000–4–4, burst ± 1 kV, secondo IEC 61000–4–5, surge symm ± 2 kV, secondo IEC 61000–4–5, surge asymm SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 15-1 Dati tecnici 15.1 Dati tecnici generali Dati tecnici generali Immunità ai disturbi addotti sui conduttori di segnale ± 1 kV, secondo IEC 61000–4–4; burst; lunghezza < 5 m ± 2 kV, secondo IEC 61000–4–4; burst; lunghezza > 5 m ± 2 kV, secondo IEC 61000–4–5; surge; lunghezza > 30 m Immunità ai disturbi dovuti a scariche elettrostatiche ± 6 kV scarica da contatto secondo IEC 61000–4–2 ± 8 kV scarica in aria secondo IEC 61000–4–2 Immunità ai disturbi per interferenza ad alta frequenza 10 V/m 80–1000 MHz, 80% AM secondo IEC 61000–4–3 10 V/m 900 MHz e 1,89 GHz, 50% ED secondo IEC 61000–4–3 10 V/m 9 KHz-80 MHz secondo IEC 61000–4–6 Campo magnetico 30 A/m, 50 Hz secondo IEC 61000–4–8 Condizioni climatiche Temperatura • In esercizio • Installazione in quadro elettrico – con temperatura esterna 40 °C • • – con temperatura esterna 45 °C Per magazzinaggio, trasporto Gradiente Umidità relativa • In esercizio • Per magazzinaggio, trasporto • Gradiente Test effettuato secondo IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2, IEC 60068-214 • +5 °C ... +45 °C (nella configurazione completa) • • • • Temperatura interna max. 50 °C (con un carico complessivo degli slot pari a max. 15 W) Temperatura interna max. 45 °C –20 °C ... +60 °C Max. 10 °C/h in esercizio, 20 °C/h per magazzinaggio, senza condensa Test effettuato secondo IEC 60068–2–78, IEC 60068–2–30 • 5% ... 80% a 25 °C, senza condensa • 5% ... 95 % a 25 °C, senza condensa • Max. 10 °C/h, senza condensa Condizioni ambientali meccaniche Vibrazioni • In esercizio 2) • Per magazzinaggio, trasporto Test effettuato secondo DIN IEC 60068-2-6 • 10 ... 58 Hz: 0,075 mm, 58 ... 500 Hz: 9,8 m/s2 = 1 g (10 cicli) • 5 ... 9 Hz: 3,5 mm, 9 ... 500 Hz: 9,8 m/s2 = 1 g (10 cicli) Resistenza agli urti, urto 2) • In esercizio • Per magazzinaggio, trasporto Test effettuato secondo IEC 60068-2-27, IEC 60068-2-29 • 50 m/s2 ca. 5 g, 30 ms (3 cicli per asse) • 250 m/s2 ca. 25 g, 6 ms (3 cicli per asse) Motherboard Processore Intel ® Celeron M 370 1,5 GHz Intel ® Pentium M 730 1,6 GHz Intel ® Pentium M 760 2,0 GHz Cache interna del processore Intel ® Celeron 1024 Kbyte Second level cache Intel ® Pentium 2048 Kbyte Second level cache Front Side Bus FSB Intel ® Celeron 400 MHz Front Side Bus Intel ® Pentium 533 MHz Front Side Bus Memoria principale 2 zoccoli max. 2GB SDRAM DDR2 Per la configurazione della memoria vedi documentazione per l'ordinazione Slot di ampliamento liberi 1x PCI lungo 265 mm 1x PCI lungo 175 mm 15-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 15.1 Dati tecnici generali Dati tecnici generali Max. corrente assorbimento di corrente consentito per ogni slot PCI Valori massimi complessivamente consentiti per tutti gli slot 5 V / 2 A o 3,3 V / 2 A, 12 V / 0,3 A, -12 V / 0,05 A 30 W di potenza totale Drive Drive disco rigido 2.5" o 3.5" Serial ATA, per la capacità del disco rigido vedi documentazione per l'ordinazione CD-RW/DVD-ROM 2) ATA 33, per la dotazione vedi documentazione per l'ordinazione Interfacce DVI-I Connessione per monitor CRT/LCD esterno USB All'esterno: 4 x USB 2.0 sul lato d'interfacciamento (max. 2 possono funzionare contemporaneamente come high current) Interfaccia frontale: 1 x USB 2.0 high current Interfaccia PROFIBUS / MPI con separazione di potenziale3) Interfaccia di comunicazione SIMATIC S7 • Velocità di trasmissione • Modo di funzionamento Presa Sub-D a 9 poli • Interfaccia fisica – Spazio indirizzi di memoria – Interrupt Ethernet • • • 9,6 kbits/s ... 12 Mbits/s, parametrizzabile via SW DP 12 con separazione di potenziale, CP 5611 compatibile: conduttori per dati A, B conduttori per comandi RTS AS, RTS_PG tensione di alimentazione 5 V , max. 90 mA con collegamento a terra: schermo del cavo di collegamento DP12 RS 485, con separazione di potenziale – Con configurazione automatica – Con configurazione automatica 2 x interfacce Ethernet RJ45, VIA MAC VT6106S, 10/100 Mbit/s COM1 Interfaccia seriale, spina Sub-D a 9 poli Compact Flash Slot per Compact Flash Card Segnalazioni d'esercizio Pannello di comando • • LED per "Power" LED per "Temperatura" Unità computer • • LED per Ethernet LED per drive ottico SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 15-3 Dati tecnici 15.1 Dati tecnici generali Dati tecnici generali Display Controller grafico Intel Memoria grafica Memoria grafica da 8 ... 132 MB, viene allocata nella memoria principale. Risoluzioni, frequenze, colori VGA: 1600 x 1200, 32 bit colori, 85 Hz DVI-I: 1600 x 1200, 32 bit colori, 60 Hz LCD: 1280 x 1024, 18 bit colori Display a colori4) 12''-TFT Frontale con tasti 15''-TFT Frontale con tasti 12''-TFT Frontale con touchscreen 15''-TFT Touchscreen 19''-TFT Touchscreen Risoluzione 800 x 600 1024 x 768 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 Rapporto di contrasto (contrast ratio), tip. 600:1 450:1 450:1 450:1 700:1 max. luminanza cd/m², tip. 350 250 350 250 300 Angolo di visuale orizzontale de / si / tip. / min. 70° / 60° 60° / 50° 70° / 60° 60° / 50° tip. 80° Angolo di visuale verticale l sopra tip. / min. 45° / 35° 40° / 30° 45° / 35° 40° / 30° tip. 80° Angolo di visuale 55° / 45° verticale l sotto tip. / min. 60° / 35° 55° / 45° 60° / 35° tip. 80° Panel PC 677 12''-TFT 15''-TFT 12''-TFT Frontale con tasti Frontale con tasti Frontale con touchscreen Durata della retroilluminazione 50.000 h in caso di funzionamento 24 ore su 24, dipendente dalla temperatura, luminosità residua 50% Tastiera a membrana con tasti alfanumerici e numerici X — Tasti funzione 36 con LED — Modulo tasti diretti opzionale — Forza d'azionamento (test con punta di 3 mm di raggio) max. 3 N — Cicli (azionamenti) >1 milione — Touchscreen analogico resistivo — X Forza d'azionamento (test con punta di 2 mm di diametro) — 5N Etichette di siglatura per tasti funzione X — 15-4 15''-TFT Frontale con touchscreen 19''-TFT Frontale con touchscreen SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 15.1 Dati tecnici generali Dati tecnici generali Mouse integrato sul lato frontale X — Potenza dissipata *) Rendimento dell'alimentatore 86% 12''-TFT 15''-TFT 12''-TFT Frontale con tasti Frontale con tasti Frontale con touchscreen 15''-TFT Frontale con touchscreen 19''-TFT Frontale con touchscreen Pannello di comando 30 W 30 W 30 W 30 W 53 W Unità computer 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W Schede PCI (a 17,5 W) 35 W 35 W 35 W 35 W 35 W Panel PC 677 105 W 105 W 105 W 105 W 128 W Panel PC con 2 schede PCI 140 W 140 W 140 W 140 W 163 W *) I valori indicati valgono per la massima configurazione dell'apparecchiatura Peso Panel PC 677 12''-TFT Frontale con tasti 15''-TFT 12''-TFT Frontale con tasti Frontale con touchscreen 15''-TFT Touchscreen 19''-TFT Touchscreen Peso dell'apparecchiatura completa 10,2 kg 14,32 kg 10,82 kg 12,75 kg 15,11 kg Pannello di comando 4,89 kg 9,01 kg 5,51 kg 7,44 kg 9,8 kg Sicurezza Classe di protezione Classe di protezione I secondo IEC 60536, cioè: apparecchiatura con connessione per conduttore di protezione Norme IEC 60950-1, EN 60950-1, DIN EN 60950-1, EN 61131-2 Omologazioni Apparecchiatura AC: cULus secondo UL 60950-1 Apparecchiatura DC: cULus secondo UL 508 Conformità CE Grado di protezione a. con fissaggio mediante staffe di serraggio, guarnizione perimetrale e cappuccio di copertura in plastica sull'interfaccia USB 5) IP 65, Nema 4 b. con fissaggio a vite IP 54 Garanzia 24 mesi Assicurazione della qualità Secondo ISO 9001 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 15-5 Dati tecnici 15.1 Dati tecnici generali 1) E' considerato un max. carico PCI di 15 W (7,5 per slot PCI) 2) Limitazione per drive ottico La masterizzazione è consentita solo in ambiente privo di disturbi. • Temperatura ambiente da +5° a +40°C. • 10 ... 58 Hz: 0,019 mm / 58 ... 500 Hz: 2,5 m/s2 ca. 1/4 g. 3) Separazione di potenziale internamente al circuito di tensione ridotta di sicurezza SELV. 4) Un piccolo numero di pixel difettosi sul display è inevitabile. I display rispettano comunque gli standard di qualità descritti nella norma ISO 13406-2, Classe 2. Pixel difettosi Numero consentito Pixel permanentemente chiari o permanentemente scuri ≤ 12 Pixel verdi permanentemente chiari ≤5 5) Con alcune varianti di apparecchiatura l'interfaccia USB sul lato frontale non è utilizzabile. 15-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 15.1 Dati tecnici generali Campi di temperatura consentiti in funzione del tipo d'installazione Panel PC 677 Controllore visualizzato Temperatura all'interno del quadro elettrico Temperatura ambiente Osservazioni Installazione in quadro elettrico con temperature interna e esterna diverse 50 °C 40 °C 1)4) Installazione in quadro elettrico con temperature interna e esterna uguali 45 °C 45 °C 2)4) 50 °C 50 °C 50 °C 55 °C 45 °C 45 °C 45 °C - 5) 3)4) Unità computer e pannello di comando separati, con Remote Kit Pannello di comando da 12" Pannello di comando da 15" Pannello di comando da 19" Unità computer 677, Intel ® Pentium M 2 GHz I valori indicati valgono per installazione in verticale con aria circostante in movimento nel quadro elettrico. 1) Max. carico PCI 15 W 2) Configurazione completa. max. carico PCI 30 W (2 slot) 3) Nessuna scheda PCI inserita 4) >40 °C non possono funzionare i drive ottici 5) Se il frontale da 19" funziona con una temperatura interna al contenitore tra 45 °C e 50 °C, l'interfaccia USB del Remote Kit (interfaccia USB sul lato posteriore) non può essere utilizzata. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 15-7 Dati tecnici 15.1 Dati tecnici generali Dati addizionali per apparecchiature con frontale in acciaio legato 15-8 Dimensioni esterne (L x A x P) 483 x 310 x 155 mm Finestra d'incasso (L x A) 450 x 290 mm Dimensioni esterne del telaio tenditore (L x A) 495 x 322 mm Profondità di incasso 150 mm Grado di protezione • Lato frontale • Lato posteriore • • IP 66 IP 20 Spessore della lamiera del quadro di comando min. 1,5 mm max. 5,0 mm Peso ca. 15 kg SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 15.2 Fabbisogno di corrente dei componenti 15.2 15.2 Fabbisogno di corrente dei componenti Unità computer Componenti Tensione +5 V +3,3 V +12 V -12 V Scheda madre 1,8 A 2,1 A 0,01 A 0,02 A Processore Pentium M o Celeron M 6,4 A Drive disco rigido; 1 x 3,5" o drivedischi rigidi; 2 x 2,5" 1) 0,3 A drive DVD-ROM- o DVD-ROM/CD-RW 1) 0,8 A Ventilatore dell'apparecchiatura 0,4 A Ventilatore dell'alimentatore 0,15 A Totale (apparecchiatura base) 8,2 A 2,1 A 1,36 A 0,02 A Slot PCI (totale) 4A 2) 0,6 A 0,20 A Interfaccia dell'unità computer verso il pannello di comando 1,1 A 0,1 A 4,2 A Singole correnti (max. consentite) 16,5 A 3) 8,5 A 3) 6,5 A 1) In 0,5 A 0,3 A funzione dell'equipaggiamento dell'apparecchiatura 2) In alternativa a 5 V, gli slot PCI possono funzionare con la stessa potenza complessiva anche con 3,3 V. 3) La potenza complessiva delle tensioni +5 V e +3,3 V può ammontare a max. 90 W. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 15-9 Dati tecnici 15.3 Apparecchiatura con alimentazione in tensione alternata (AC) 15.3 15.3 Apparecchiatura con alimentazione in tensione alternata (AC) Dati tecnici Tensione d'ingresso AC 100 V - 240 V (85 V ... 265 V) autorange Corrente d'ingresso Corrente permanente fino a 2,3 A, corrente all'avvio 23 A < 5 ms Frequenza 50 ... 60 Hz, 47 ... 63 Hz Potenza assorbita Max. 140 W per apparecchiature con pannello di comando da 12" e 15" 1) Max. 163 W per apparecchiature con pannello di comando da 19" 1) Tamponamento interruzione di rete 20 ms Massima potenza d'uscita permanente 150 W Grado di protezione IP 20 (in stato di "installato") Classe di protezione VDE 0106 1) considerando 15 W per ogni slot PCI Tensioni d'uscita Tensione Corrente max. +12 V 6,5 A Peak 8 A -12 V 0,3 A +5 V 16,5 A 2) Peak 18,5 A +3,3 V 8,5 A 2) 2) La potenza complessiva delle tensioni +5 V e +3,3 V può ammontare a max. 90 W Segnale "Power Good" dell'alimentazione AC 15-10 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 15.4 Apparecchiatura con alimentazione in tensione continua (DC) 15.4 15.4 Apparecchiatura con alimentazione in tensione continua (DC) Dati tecnici Tensione d'ingresso DC 24 V (DC 20,4 ... 28,8 V) Corrente d'ingresso Corrente permanente fino a 9 A (all'avvio fino a 14 A per 30 ms) Potenza assorbita Max. 140 W per apparecchiature con pannello di comando da 12" e 15" 1) Max. 163 W per apparecchiature con pannello di comando da 19" 1) Tamponamento interruzione di rete 20 ms con tensione nominale Massima potenza d'uscita permanente 150 W Grado di protezione IP 20 (in stato di "installato") Classe di protezione VDE 0106 1) considerando 15 W per ogni slot PCI Tensioni d'uscita Tensione Corrente max. +12 V 6,5 A Peak 8 A -12 V 0,3 A +5 V 16,5 A 1) Peak 18,5 A +3,3 V 8,5 A 1) 1) La potenza complessiva delle tensioni +5 V e +3,3 V può ammontare a max. 90 W Segnale "Power Good" dell'alimentazione DC SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 15-11 Dati tecnici 15.5 Tabella della tastiera 15.5 15.5 Tabella della tastiera Codici dei tasti La seguente tabella vale soltanto per pannelli di comando dotati di frontale con tasti. Essa contiene tutti i caratteri, che potete immettere in SIMATIC KeyTools nel campo "Keycode table" e sotto "User specific". Nella colonna "Vista/Funzione" è riportato il carattere, che viene attivato premendo il tasto corrispondente. Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione dei SIMATIC KeyTools sul CD "Documentation and Drivers". Nome Code (Hex) 0x Checkbox aA 4 — a L Shift/R Shift A R Alt á R Alt+L Shift/R Shift Á bB 5 — b L Shift/R Shift B cC 6 — c dD eE fF 7 8 9 L Shift/R Shift C R Alt © R Alt+L Shift/R Shift ¢ L Ctrl/R Ctrl Copia — d L Shift/R Shift D R Alt ð R Alt+L Shift/R Shift Ð — e L Shift/R Shift E R Alt é L Shift/R Shift É L Gui/R Gui Avvia MS Windows Explorer — f L Shift/R Shift F L Gui/R Gui Cerca cartella e file gG 0A — g L Shift/R Shift G hH 0B — h L Shift/R Shift H iI 15-12 Vista/funzione 0C — i L Shift/R Shift I SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 15.5 Tabella della tastiera Nome jJ kK lL mM nN oO pP qQ rR sS Code (Hex) 0x 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Checkbox Vista/funzione R Alt í R Alt+L Shift/R Shift Í — j L Shift/R Shift J — k L Shift/R Shift K — l L Shift/R Shift L R Alt ø R Alt+L Shift/R Shift Ø — m L Shift/R Shift M R Alt µ L Gui/R Gui Riduci al minimo tutte le finestre — n L Shift/R Shift N R Alt ñ R Alt+L Shift/R Shift Ñ — o L Shift/R Shift O R Alt ó R Alt+L Shift/R Shift Ó L Ctrl/R Ctrl Apri — p L Shift/R Shift P R Alt ö R Alt+L Shift/R Shift Ö L Ctrl/R Ctrl Stampa — q L Shift/R Shift Q R Alt ä R Alt+L Shift/R Shift Ä — r L Shift/R Shift R R Alt ® L Gui/R Gui Visualizza la finestra di dialogo "Run" — s 15-13 Dati tecnici 15.5 Tabella della tastiera Nome tT uU vV wW xX yY zZ Code (Hex) 0x 17 18 19 1A 1B 1C 1D Checkbox Vista/funzione L Shift/R Shift S R Alt ß R Alt+L Shift/R Shift § L Ctrl/R Ctrl Salva — t L Shift/R Shift T R Alt þ R Alt+L Shift/R Shift Þ — u L Shift/R Shift U R Alt ú R Alt+L Shift/R Shift Ú — v L Shift/R Shift V L Ctrl/R Ctrl Incolla — w L Shift/R Shift W R Alt å R Alt+L Shift/R Shift Å — x L Shift/R Shift X L Ctrl/R Ctrl Taglia — y L Shift/R Shift Y R Alt ü R Alt+L Shift/R Shift Ü — z L Shift/R Shift Z R Alt æ R Alt+L Shift/R Shift Æ L Ctrl/R Ctrl 1! 2@ 15-14 1E 1F — 1 L Shift/R Shift ! R Alt ¡ R Alt+L Shift/R Shift ¹ — 2 L Shift/R Shift @ SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 15.5 Tabella della tastiera Nome Code (Hex) 0x Checkbox Vista/funzione R Alt ² 3# 20 — 3 4$ 5% 6^ 7& 8* 9( 0) 21 22 23 24 25 26 27 L Shift/R Shift # R Alt ³ — 4 L Shift/R Shift $ R Alt ¤ R Alt+L Shift/R Shift £ — 5 L Shift/R Shift % R Alt € — 6 L Shift/R Shift ^ R Alt ¼ — 7 L Shift/R Shift & R Alt ½ — 8 L Shift/R Shift * R Alt ¾ — 9 L Shift/R Shift ( R Alt ' — 0 L Shift/R Shift ) R Alt ' Return 28 — Return Escape 29 — Escape Backspace 2A — Backspace Tab 2B — Tab Space 2C — Space -_ 2D — - L Shift/R Shift _ =+ [{ 2E 2F SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 R Alt ¥ — = L Shift/R Shift + R Alt × R Alt+L Shift/R Shift ÷ — [ L Shift/R Shift { R Alt « 15-15 Dati tecnici 15.5 Tabella della tastiera Nome Code (Hex) 0x Checkbox ]} 30 — ] L Shift/R Shift } \| R Alt » — \ L Shift/R Shift | R Alt ¬ R Alt+L Shift/R Shift ¦ Europe 1 32 — Europe 1 ;: 33 — ; ’" ‘~ ,< 34 35 36 .> 37 /? 38 L Shift/R Shift : R Alt ¶ R Alt+L Shift/R Shift ° — L Shift/R Shift " R Alt ´ R Alt+L Shift/R Shift ¨ — ‘ L Shift/R Shift ~ — , L Shift/R Shift < R Alt ç R Alt+L Shift/R Shift Ç — . L Shift/R Shift > — / L Shift/R Shift ? R Alt ¿ Caps Lock 39 — Caps Lock F1 3A — F1 L Shift/R Shift F13 L Ctrl/R Ctrl S5 F2 F3 F4 15-16 31 Vista/funzione 3B 3C 3D — F2 L Shift/R Shift F14 L Ctrl/R Ctrl S6 — F3 L Shift/R Shift F15 L Ctrl/R Ctrl S7 — F4 L Shift/R Shift F16 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 15.5 Tabella della tastiera Nome Code (Hex) 0x Checkbox Vista/funzione L Ctrl/R Ctrl S8 F5 3E — F5 L Shift/R Shift F17 L Ctrl/R Ctrl S9 — F6 L Shift/R Shift F18 L Ctrl/R Ctrl S10 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Print Screen, FN+INS 3F 40 41 42 43 44 45 46 — F7 L Shift/R Shift F19 L Ctrl/R Ctrl S11 — F8 L Shift/R Shift F20 L Ctrl/R Ctrl S12 — F9 L Shift/R Shift S1 L Ctrl/R Ctrl S13 — F10 L Shift/R Shift S2 L Ctrl/R Ctrl S14 — F11 L Shift/R Shift S3 L Ctrl/R Ctrl S15 — F12 L Shift/R Shift S4 L Ctrl/R Ctrl S16 — Print Screen, FN+INS Scroll Lock 47 — Scroll Lock Break, Ctrl+Pause 48 — Break, Ctrl+Pause Pause 48 — Pause Insert 49 — Insert Home 4A — Home Page Up 4B — Page Up Delete 4C — Delete End 4D — End Page Down 4E — Page Down Right Arrow 4F — Right Arrow Left Arrow 50 — Left Arrow Down Arrow 51 — Down Arrow Up Arrow 52 — Up Arrow Num Lock 53 — Num Lock Keypad / 54 — Keypad / Keypad * 55 — Keypad * SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 15-17 Dati tecnici 15.5 Tabella della tastiera Nome 15-18 Code (Hex) 0x Checkbox Vista/funzione Keypad - 56 — Keypad - Keypad + 57 — Keypad + Keypad Enter 58 — Keypad Enter Keypad 1 End 59 — Keypad 1 End Keypad 2 Down 5A — Keypad 2 Down Keypad 3 PageDn 5B — Keypad 3 PageDn Keypad 4 Left 5C — Keypad 4 Left Keypad 5 5D — Keypad 5 Keypad 6 Right 5E — Keypad 6 Right Keypad 7 Home 5F — Keypad 7 Home Keypad 8 Up 60 — Keypad 8 Up Keypad 9 PageUp 61 — Keypad 9 PageUp Keypad 0 Insert 62 — Keypad 0 Insert Keypad Delete 63 — Keypad Delete Europe 2 64 — Europe 2 App 65 — App Keyboard Power 66 — Keyboard Power Keypad = 67 — Keypad = F13 68 — F13 F14 69 — F14 F15 6A — F15 F16 6B — F16 F17 6C — F17 F18 6D — F18 F19 6E — F19 F20 6F — F20 F21 70 — F21 F22 71 — F22 F23 72 — F23 F24 73 — F24 Left Control E0 — Left Control Left Shift E1 — Left Shift Left Alt E2 — Left Alt Left GUI E3 — Left GUI Right Control E4 — Right Control Right Shift E5 — Right Shift Right Alt E6 — Right Alt Right GUI E7 — Right GUI SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 16.1 Disegno quotato Panel PC 677 16 Disegni quotati 16.1 Disegno quotato Panel PC 677 , - PP . 16.1 + * % $ & ' ) ( Figura 16-1 Disegno quotato Panel PC 677 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 16-19 Dati tecnici 16.1 Disegno quotato Panel PC 677 / 1 0 Figura 16-2 Disegno quotato Panel PC 677, unità computer sganciata dal pannello di comando e ribaltata Tabella 16-1 Dimensioni Panel PC 677 in mm 16-20 Frontali con tasti Frontali con touchscreen Pannello di comando 12"-TFT 15"-TFT 12"-TFT 15"-TFT 19"-TFT A 482,6 482,6 400,0 482,6 482,6 B 310,3 354,8 310,3 310,3 400,0 C 447,2 447,2 366,0 450,0 450,0 D 314,9 314,9 314,9 314,9 314,9 E 30,8 49,8 37,8 46,6 56,1 F 39,8 59,8 48,3 58,6 68,1 G 288,3 324,4 288,3 288,3 378,0 H 270,4 270,4 270,4 270,4 270,4 I 104,5 123,5 123,0 120,3 129,5 J 121,9 140,9 140,4 137,7 246,9 K 10,5 10,5 10,5 10,5 10,8 L 41,9 30,0 53,4 24,4 18,4 M 350,6 369,0 369,1 366,5 375,6 N 59,3 48,1 70,8 41,8 35,8 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Dati tecnici 16.2 Disegno quotato Panel PC 677 con frontale in acciaio legato 16.2 16.2 Disegno quotato Panel PC 677 con frontale in acciaio legato Figura 16-3 Finestra d'incasso 1 Unità computer in posizione finale 2 Unità computer girata di 90° SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 16-21 Dati tecnici 16.3 Disegni quotati per l'installazione di unità di ampliamento 16.3 16.3 Disegni quotati per l'installazione di unità di ampliamento Figura 16-4 PP PP PP Unità PCI corta (5 V) Figura 16-5 16-22 PP PP PP Max. unità PCI installabile SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 17.1.1 17.1 17 Scheda madre Struttura e funzione della scheda madre La scheda madre contiene come componenti essenziali il processore e il chipset, due slot per moduli di memoria, interfacce interne/esterne ed il Flash-BIOS. (1) Corpo raffreddante del processore (2) 2 slot per moduli di memoria (3) Slot per scheda bus SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-1 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre 17.1.2 Caratteristiche tecniche della scheda madre Componenti/interfac ce Descrizione Caratteristiche Chipset Single-chipset Mobile Intel 915 GM BIOS Update tramite software BIOS Phoenix • V05.01.xx (con PROFIBUS) CPU Intel ® Pentium M / Intel ® Celeron M Possibilità di upgrade • Supporto multimedia • On Board L2-Cache con 2048/1024 KB Memoria 2 slot per moduli DIMM fino a max. 1 Gbyte/DIMM • • • • • • Grafica integrata nel chipset • • • • • Mobile Intel 915GM/GMS, 910GML Express Chipset Family VGA: 1600 x 1200/32 bit di colori/85 Hz DVI-I: 1600 x 1200/32 bit di colori/85 Hz LCD: 1280 x 1024/18 bit di colori Memoria grafica: 8-128 Mbyte, allocata nella memoria di sistema, 8 Mbyte sono riservati fissi. Con memoria di sistema 128 Mbyte: ulteriore allocazione dinamica di fino a 32 Mbyte; con memoria di sistema 256 Mbyte-2 Gbyte: ulteriore allocazione dinamica di fino a 128 Mbyte Drive disco rigido 2 connessioni, Seriale ATA Serial ATA 1,5 Mbit/s RAID Onboard-Serial ATA • DVD-ROM 4 DVD-ROM/CD-RW4 Master sull'interfaccia ATA parallela o connessione, Serial ATA - UDMA-compatibile, ATA33 PROFIBUS/MPI Interfaccia di comunicazione SIMATIC S7 • USB Universal Serial Bus • • • • • 17-2 Ampiezza dati di 64 bit 3,3 V SDRAM DDR2 fino a 1024 Mbit di grandezza di chip sul modulo 400/533 MHz di ciclo bus 3) variabile da 256 Mbyte a 2 Gbyte/DIMM Intel 82801 FR SATA RAID Controller RAID 0, 1, 0+1 con separazione di potenziale1 CP 5611compatibile 12 Mbaud All'esterno: 4 x USB 2.0 sul lato d'interfacciamento (max. 2 possono funzionare contemporaneamente come high current) All'interno: 2 x USB 2.0 (1 x high current, 1 x low current) Interfaccia frontale: 1 x USB 2.0 high current SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Componenti/interfac ce Descrizione Caratteristiche Ethernet 2 x 10BaseT/100Base TX - 10/100 Mbaud, con separazione di potenziale1 1 Separazione di potenziale internamente al circuito di tensione ridotta di sicurezza (SELV). 2 Specifica opzionale del prodotto 3 In funzione del tipo di CPU 4 In funzione dell'equipaggiamento dell'apparecchiatura SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-3 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre 17.1.3 Posizione delle interfacce sulla scheda madre Interfacce Sulla scheda madre dell'apparecchiatura si trovano le seguenti interfacce: • Interfacce per il collegamento di componenti esterni • Interfacce per componenti interni (drive, scheda bus, etc.) La figura seguente mostra la posizione delle interfacce interne ed esterne sulla scheda madre. 17-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre 17.1.4 Interfacce esterne Interfaccia Posizio Connetto ne re maschio Descrizione USB 2.0 esterna X40 X41 X40 sotto canale USB 0, X40 sopra canale USB 2 X41 sotto canale USB 4, X41 sopra canale USB 5 PROFIBUS/MPI esterna X600 Connettore femmina standard a 9 poli, interfaccia con separazione di potenziale Ethernet esterna X500 X501 X500 prima interfaccia RJ45 X501 seconda interfaccia RJ45 DVI-I esterna X302 connettore femmina a 26 poli Compact Flash esterna X4 zoccolo CF da 50 pin, tipo I/II COM1 esterna X135 Interfaccia seriale Interfacce USB, X40, X41 L'interfaccia Universal Serial Bus ha la seguente configurazione: Interfaccia USB Pin n° Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 VCC + 5 V (a prova di cortocircuito) Uscita 2 – Data Linea dati Ingresso/uscita 3 + Data Linea dati Ingresso/uscita 4 GND Massa – Il connettore maschio è del tipo A. Tutte le interfacce sono progettate come high current USB (500 mA), ma come high current è possibile gestirne al massimo 2. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-5 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Interfaccia PROFIBUS/MPI, X600 Interfaccia PROFIBUS/MPI1) N.-Pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 – non configurato – 2 – non configurato – 3 LTG_B Linea di segnale B dell'unità MPI Ingresso/uscita 4 RTS_AS RTSAS, segnale di controllo per flusso dati di ricezione. Il segnale è '1' attivo quando trasmette il PLC direttamente collegato. Ingresso 5 M5EXT M5EXT conduttore di ritorno (GND) dell'alimentazione 5 V. Il carico di corrente tramite utenza esterna collegata tra P5EXT e M5EXT può ammontare a max. 90 mA. Uscita 6 P5 EXT P5EXT alimentazione (+5 V) dell'alimentazione Uscita 5V. Il carico di corrente tramite utenza esterna collegata tra P5EXT e M5EXT può ammontare a max. 90 mA. 7 – non configurato – 8 LTG_A Linea di segnale A dell'unità MPI Ingresso/uscita 9 RTS_PG Segnale di uscita RTS dell'unità MPI Il segnale è 1 se il PC trasmette. Uscita Schermo 1 17-6 Su involucro connettore maschio Specifica opzionale del prodotto SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Collegamento Ethernet RJ45, X500, X501 Collegamento Ethernet RJ45 N.-Pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 TD+ Dati di trasmissione Uscita 2 TD- Dati di trasmissione Uscita 3 RD+ Dati di ricezione Ingresso 4, 5 1 SYMR Interno terminato con 75 ohm – 6 RD- Dati di ricezione Ingresso 7, 8 1 SYMT Interno terminato con 75 ohm – Schermo – LED verde Off: 10 Mbit/s Acceso: 100 Mbit/s – LED giallo Acceso: Collegamento esistente (p. es. ad un hub) Lampeggiante: Attività – S 1 Non necessario per il trasferimento dati. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-7 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Interfaccia DVI-I, X302 Interfaccia DVI-I 17-8 N.-Pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita S GND Massa – S1 GND Massa – C1 R Rosso Uscita C2 G Verde Uscita C3 B Blu Uscita C4 HSYNC Segnale orizzontale-sincrono Uscita C5 GND Massa – CSA GND Massa – 1 TX2N Dati TDMS 2- Uscita 2 TX2P Dati TDMS 2+ Uscita 3 GND Massa – 4 NC non configurato – 5 NC non configurato – 6 DDC CLK Clock DDC Ingresso/uscita 7 DDC CLK Dati DDC Ingresso/uscita 8 VSYNC Segnale sincrono verticale Uscita 9 TX1N Dati TDMS 1- Uscita 10 TX1P Dati TDMS 1+ Uscita 11 GND Massa – 12 NC non configurato – 13 NC non configurato – 14 +5 V +5 V Uscita 15 GND Massa – 16 MONDET Hotplug-Detect Ingresso 17 TX0N Dati TDMS 0- Uscita 18 TX0P Dati TDMS 0+ Uscita 19 GND Massa – 20 NC non configurato – 21 NC non configurato – 22 GND Massa – 23 TXCP Clock TDMS + Uscita 24 TXCN Clock TDMS - Uscita SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Compact Flash Card X4 Interfaccia Compact Flash Card N. pin Abbreviazione Significato 41 RESET# reset (output) 7 CS0# chip select 0 (output) 32 CS1# chip select 1 (output) 34 IORD# I/O-Read (output) 35 IOWR# I/O-Write(output) 20, 19, 18, A0-A2 Address bit 0-2 (output) 17, 16, 15, 14, 12, 11, 10, 8 A3-A10 Address bit 3-10 (output) su massa 21, 22, 23, 2, 3, 4, 5, 6, 47, 48, 49, 27, 28, 29, 30, 31 D0-D15 Data bits 0-15(in/out) 37 INTRQ Interrupt request (input) 9 OE# /ATA SEL# Enables True IDE Mode 24 IOCS16# I/O-chip select 16 (input) 39 CSEL# cable select (output) 42 IORDY I/O ready (input) 46 PDIAG# Passed diagnostic 45 DASP# drive active/slave present (not connected) 26, 25 CD1#, CD2# card detect (not connected) 33, 40 VS1#, VS2# Voltage sense (not connected) 43 DMARQ DMA Request (input) 44 DMACK# DMA Acknowledge (output) 36 WE# write enable 1, 50 GND Massa, Ground 13, 38 VCC + 3,3V Power SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-9 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Interfaccia seriale COM1, X135 L'interfaccia seriale COM 1 ha la seguente configurazione: Interfaccia seriale COM1 17-10 N.-Pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 DCD (M5) Livello di segnali di ricezione (portatore) Ingresso 2 RxD (D2) Dati di ricezione Ingresso 3 TxD (D1) Dati di trasmissione Uscita 4 DTR (S1) Dispositivo terminale pronto Uscita 5 GND (E2) Terra funzionale (potenziale di riferimento) – 6 DSR (M1) Pronto al funzionamento Ingresso 7 RTS (S2) Accensione della parte trasmettitore Uscita 8 CTS (M2) Pronto alla trasmissione Ingresso 9 RI (M3) Chiamata in arrivo Ingresso SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre 17.1.5 Interfacce frontali Prospetto Interfaccia Posizione Connettore maschio Descrizione Display (LVDS) Interna X400 Collegamento del display LCD con l'interfaccia LVDS (canale 1) Display (LVDS) Interna X401 Collegamento del display LCD con l'interfaccia LVDS (canale 2) Frontale I/O Interna X44 Interfaccia per frontale I/O, incl. canale USB 1 USB Interna X42 Interfaccia interna USB 2.0 (canale USB 3) Interfacce per display A questa interfaccia possono essere collegati display TFT con interfaccia LVDS. E' possibile il collegamento di display a 18 bit fino ad una risoluzione di 1024 x 768 pixel a X400 (Single Channel LVDS) e di 1280 x 1024 pixel a X400 e X401 (Dual Channel LVDS). Alla connessione X401 è applicata inoltre la tensione +12VF come tensione di alimentazione per Backlight-Inverter (max. 4,2 A) con display da 19" / Dual Channel LVDS. Per il display è consentita una velocità di clock da 20 MHz a 66 MHz. La selezione del display avviene automaticamente in base alla codifica degli ingressi di Display Select. Le tensioni di alimentazione nominali dei display (3,3 V e 5 V) vengono collegate in funzione dei requisiti dei display collegati tramite il controller grafico. La lunghezza di cavo massima è di 50 cm con una velocità di trasmissione di 455 MHz. Per le coppie di cavi differenziali bisogna osservare speciali caratteristiche in conformità alla specifica LVDS. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-11 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Interfaccia per display (1° canale LVDS), X400 N. di pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 P5V_D_fused +5 V (a prova di cortocircuito) display VCC Uscita 2 P5V_D_fused +5 V (a prova di cortocircuito) display VCC Uscita 3 RXIN0- Segnale d'uscita LVDS bit 0 (-) Uscita 4 RXIN0+ Segnale d'uscita LVDS bit 0 (+) Uscita 5 P3V3_D_fused +3,3V (a prova di cortocircuito) display VCC Uscita 6 P3V3_D_fused +3,3V (a prova di cortocircuito) display VCC Uscita 7 RXIN1- Segnale d'uscita LVDS bit 1 (-) Uscita 8 RXIN1+ Segnale d'uscita LVDS bit 1 (+) Uscita 9 GND Massa - 10 GND Massa - 11 RXIN2- Segnale d'uscita LVDS bit 2 (-) Uscita 12 RXIN2+ Segnale d'uscita LVDS bit 2 (+) Uscita 13 GND Massa - 14 GND Massa - 15 RXCLKIN- Clock LVDS (-) Uscita 16 RXCLKIN+ Clock LVDS (+) Uscita 17 GND Massa - 18 GND Massa - 19 NC non assegnato - 20 NC non assegnato - 17-12 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Interfaccia per display (2° canale LVDS), X401 N. di pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 GND Massa - 2 GND Massa - 3 RXIN10- Segnale d'ingresso LVDS bit 0 (-) Uscita 4 RXIN10+ Segnale d'ingresso LVDS bit 0 (+) Uscita 5 GND Massa Uscita 6 GND Massa Uscita 7 RXIN11- Segnale d'ingresso LVDS bit 1 (-) Uscita 8 RXIN11+ Segnale d'ingresso LVDS bit 1 (+) Uscita 9 GND Massa - 10 GND Massa - 11 RXIN12- Segnale d'ingresso LVDS bit 2 (-) Uscita 12 RXIN12+ Segnale d'ingresso LVDS bit 2 (+) Uscita 13 GND Massa - 14 GND Massa - 15 RXCLKIN1- Clock LVDS (-) Uscita 16 RXCLKIN1+ Clock LVDS (+) Uscita 17 GND Massa - 18 P12VF +12 V a prova di cortocircuito Uscita 19 P12VF +12 V a prova di cortocircuito Uscita 20 P12VF +12 V a prova di cortocircuito Uscita SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-13 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Assegnazione dei display ai pin di Display-Select Tramite gli ingressi di Display Select avviene la configurazione automatica di uno dei 15 posssibili display. Gli ingressi di Display-Select sono provvisti di resistenze Pull-Up, cioè questi ingressi, quando non sono cablati, hanno livello "high". Per ottenere un livello "low", l'ingresso dev'essere collegato con GND. N. di pin LCD_SEL3 LCD_SEL2 LCD_SEL1 LCD_SEL0 Tipo di display 0 low low low low reserved 1 low low low high 1280 x 1024 (SXGA), TFT, 2 x 18 bit, canale LVDS 1 e 2 2 low low high low DVI-LCD 640 x 480 3 low low high high DVI-LCD 800 x 600 4 low high low low 640 x 480 (VGA), TFT, 18 bit, canale LVDS 1 5 low high low high reserved 6 low high high low 1024 x 768 (XGA), TFT, 18 bit, canale LVDS 1 7 low high high high 800 x 600 (SVGA), TFT, 18 bit, canale LVDS 1 8 high low low low reserved 9 high low low high reserved 10 high low high low reserved 11 high low high high reserved 12 high high low low 1024 x 768 (XGA), TFT, 2 x 18 bit, canale LVDS 1 e 2 13 high high low high DVI-LCD 1024 x 768 14 high high high low DVI-LCD 1280 x 1024 15 high high high high Nessun display LVDS o DVI-LCD con identificazione DDC automatica 17-14 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Interfaccia di frontale I/O per pannelli di comando, X44 Su questa interfaccia si trovano tutti i segnali che, unitamente all'interfaccia per display, sono necessari per il collegamento di frontali per pannelli di comando. La lunghezza di cavo massima è di 50 cm con un data-rate di USB di 12 Mbaud. N. di pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 GND Massa - 2 P12V Alimentazione di tensione per inverter Uscita 3 BL_ON Backlight on (5 V = On) Uscita 4 P5V_fused +5 V (a prova di cortocircuito) Uscita 5 GND Massa - 6 P3V3_fused +3,3 V VCC (a prova di cortocircuito) Uscita 7 Reserved riservato - 8 Reserved riservato - 9 Reserved riservato - 10 Reserved riservato - 11 P5V_fused +5 V (a prova di cortocircuito) Uscita 12 USB_D1M USB dati - canale 1 Ingresso/uscita 13 USB_D1P USB dati + canale 1 Ingresso/uscita 14 GND Massa - 15 LCD_SEL0 Display Type-Select Signal 0 Ingresso 16 LCD_SEL1 Display Type-Select Signal 1 Ingresso 17 LCD_SEL2 Display Type-Select Signal 2 Ingresso 18 LCD_SEL3 Display Type-Select Signal 3 Ingresso 19 RESET_N Segnale di reset (low attivo) Ingresso 20 Reserved riservato - 21 HD_LED HD LED, anodo con 1 kOhm in serie sulla scheda madre Uscita 22 DP_LED MPI/DP LED, anodo con 1 kOhm in serie sulla scheda madre Uscita 23 Ethernet_LED LED Ethernet, anodo con 1kOhm in serie sulla scheda madre Uscita 24 TEMP_ERR LED errore temperatura, anodo con 1kOhm in serie Uscita sulla scheda madre 25 RUN_R LED errore WatchDog, anodo con 1kOhm in serie sulla scheda madre Uscita 26 RUN_G LED per WatchDog OK, anodo con 1 kW in serie sulla scheda madre Uscita SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-15 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Assegnazione dell'interfaccia USB 2.0, X42 N. di pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 VCC +5 V, fused Uscita 2 USB5 USB5_M Ingresso/uscita 3 USB5 USB5_P Ingresso/uscita 4 GND Massa - S1 S Schermo - S2 S1 Schermo - Nota Per informazioni dettagliate sulle assegnazioni dei pin delle interfacce, rivolgetevi al "Customer Support" o al "Repair Center". 17-16 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre 17.1.6 Interfacce interne Assegnazione delle interfacce interne Interfaccia Posizio Connetto ne re maschio Descrizione Memoria Interna X19, X20 2 zoccoli DIMM, 64 bit Processore Interna X1 Zoccolo per processore FCPGA Ampliamento bus Interna X10 Connettore femmina per ampliamento bus: segnali di bus PCI Alimentazione Interna X13 Connettore a 20 poli per alimentazione Drive disco rigido Serial ATA Interna X50, X51 Serial ATA, possono funzionare max. 2 drive Drive ottico Serial ATA Interna X52 Serial ATA, può funzionare max. 1 drive Connessione per alimentazione - Serial ATA Interna X25, X26, Alimentazione di tensione per Serial ATA X602 Drive ottico Parallel ATA Interna X3 a 44 poli, connettore maschio 2 mm Connessione per ventilatore dell'alimentatore Interna X129 Alimentazione di tensione per ventilatore della CPU, a 3 poli, connettore maschio Connessione per ventilatore dell'apparecchiatura Interna X128 Alimentazione di tensione per ventilatore dell'apparecchiatura, a 3 poli, connettore maschio Batteria tampone Interna X24 Alimentazione di tensione per batteria tampone, a 2 poli, connettore maschio Connessione della batteria tampone Interna X240 Presa tensione (= 3V) della batteria tampone, a 2 poli, connettore maschio Interfaccia USB Interna X43 Canali USB 6 e 7 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-17 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Connessione per drive ottico, X3 17-18 N. pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 Reserved riservato - 2 Reserved riservato - 3 Reserved riservato - 4 GND Massa - 5 Reset Segnale di ripristino Ingresso/uscita 6 D8 Segnale dati D8 Ingresso/uscita 7 D7 Segnale dati D7 Ingresso/uscita 8 D9 Segnale dati D9 Ingresso/uscita 9 D6 Segnale dati D6 Ingresso/uscita 10 D10 Segnale dati D10 Ingresso/uscita 11 D5 Segnale dati D5 Ingresso/uscita 12 D11 Segnale dati D11 Ingresso/uscita 13 D4 Segnale dati D4 Ingresso/uscita 14 D12 Segnale dati D12 Ingresso/uscita 15 D3 Segnale dati D3 Ingresso/uscita 16 D13 Segnale dati D13 Ingresso/uscita 17 D2 Segnale dati D2 Ingresso/uscita 18 D14 Segnale dati D14 Ingresso/uscita 19 D1 Segnale dati D1 Ingresso/uscita 20 D15 Segnale dati D15 Ingresso/uscita 21 D0 Segnale dati D0 Ingresso/uscita 22 DREQ Richiesta DMA Ingresso 23 GND Massa - 24 IOR_N Segnale di lettura Uscita 25 IOW_N Segnale di scrittura Uscita 26 GND Massa - 27 IORDY Segnale di "ready" Ingresso 28 DACK_N Conferma DMA Uscita 29 IRQ15 Segnale di interrupt Ingresso 30 AD_1 Linea d'indirizzo 1 Uscita 31 AD_0 Linea d'indirizzo 0 Uscita 32 AD_2 Linea d'indirizzo 2 Uscita 33 CS_N Segnale di selezione Uscita 34 HDACT_N Attività Ingresso 35 CS1_N Segnale di selezione 1 - 36 CSEL Segnale di selezione - 37 GND Massa - 38 P5V Alimentazione di tensione +5 V Uscita 39 P5V Alimentazione di tensione +5 V Uscita 40 P5V Alimentazione di tensione +5 V Uscita 41 P5V Alimentazione di tensione +5 V Uscita SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Assegnazione pin dell'alimentazione del ventilatore apparecchiatura, X128 N. pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 GND Massa - 2 +12 V Alimentazione di tensione commutata Uscita 3 CPU FAN_CLK Segnale di clock Ingresso Assegnazione pin dell'alimentazione del ventilatore alimentatore, X129 N. pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 GND Massa - 2 +12 V Alimentazione di tensione commutata Uscita 3 PG1 FAN_CLK Segnale di clock Ingresso Connessione per batteria tampone, X24 (BATT) A questa connessione viene collegata la batteria per il tamponamento della CMOS-RAM. Viene impiegata una batteria al litio da 3 V con una capacità di 750 mAh. N. pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 + Polo positivo Ingresso 2 - Polo negativo - Connessione della batteria tampone, X240 (OUT) Questa connessione è prevista per unità di ampliamento con propria CMOS-RAM. Qui la tensione della batteria tampone può essere prelevata per il tamponamento della CMOSRAM dell'unità di ampliamento. N. pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 + Polo positivo Uscita 2 - Polo negativo - Attenzione A questa connessione non si può collegare alcuna batteria. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-19 Descrizioni dettagliate 17.1 Scheda madre Assegnazione pin dell'alimentazione dei drive Serial ATA X25, X26, X602 N. pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 +12 V Alimentazione di tensione Uscita 2 GND Massa – 3 GND Massa – 4 +5 V Alimentazione di tensione Uscita 5 +3,3 V Alimentazione di tensione Uscita Assegnazione pin del connettore interno dell'interfaccia USB, X43 17-20 N. pin Abbreviazione Significato Ingresso/uscita 1 VCC 3.3 V +3,3 V, a prova di cortocircuito Uscita 2 VCC 5 V +5 V, a prova di cortocircuito Uscita 3 USB3 USB3_M Ingresso/uscita 4 USB5 USB5_M Ingresso/uscita 5 USB3 USB3_P Ingresso/uscita 6 USB5 USB5_P Ingresso/uscita 7 GND Massa – 8 GND Massa – 9 GND Massa – 10 GND Massa – SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.2 Scheda bus 17.2 17.2.1 17.2 Scheda bus Struttura e funzionamento La scheda bus costituisce il collegamento tra la scheda madre e le unità di ampliamento. E' fissata con due viti. La scheda bus dispone di due slot PCI (1 x corto, 1 x lungo). E' possibile installare unità di ampliamento come da specifica PCI (rev. 2.2) per unità da 5 V e 3,3 V. Tutti gli slot PCI sono master-compatibili. Le unità di ampliamento vengono alimentate mediante il collegamento tra scheda bus e scheda madre. (1) Slot 1 (2) Slot 2 (3) Collegamento dell'alimentazione a 12 V per unità WinAC SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-21 Descrizioni dettagliate 17.2 Scheda bus 17.2.2 17-22 Interrupt-Zuordnung (PCI-IRQ) Box PC 627 Asegnazione interrupt di PCI-Devices (PCI–IRQ) INT – A Grafica, USB A (canale 0+1), USB B (canale 2 + 3) INT – B Slot 1 INT – C Slot 2 INT – D Serial ATA INT – E Ethernet 1 INT – F MPI/DP INT – G Ethernet 2, USB C (canale 4+5), USB D (canale 6+7) INT - H USB 2.0 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.2 Scheda bus 17.2.3 Interrupt harware PCI esclusivo Applicazioni, che necessitano di un'elevata funzionalità di interrupt, richiedono un brevissimo tempo di reazione dell'hardware. Per consentire un breve tempo di reazione dell'hardware, l'interrupt hardware PCI dev'essere impegnato solo da una risorsa. A tal fine, le interfacce Ethernet 1 e PROFIBUS/MPI nonché entrambi gli slot dispongono rispettivamente di un interrupt esclusivo. Assegnazione IRQ per sistemi operativi Windows XP Professional/2000 Professional (modo APIC) Assegnazione IRQ per sistemi operativi basati su DOS (modo PIC) Ethernet 1 20 10 PROFIBUS/MPI 21 7 Slot 1 17 5 Slot 2 18 3 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-23 Descrizioni dettagliate 17.2 Scheda bus 17.2.4 Assegnazione pin del connettore dello slot PCI N. pin Side B Side A -12 V TRST# 2 TCK +12 V 3 Ground TMS 4 TDO TDI 1 17-24 5 V System Environment 5 +5 V +5 V 6 +5 V INTA# 7 INTB# INTC# 8 INTD# +5 V 9 PRSNT1# Reserved 10 Reserved +5 V (I/O) 11 PRSNT2# Reserved 12 Ground Ground 13 Ground Ground 14 Reserved Reserved 15 Ground RST# 16 CLK +5 V (I/O) 17 Ground GNT# 18 REQ# Ground 19 +5 V (I/O) Reserved 20 AD[31] AD[30] 21 AD[29] +3.3 V 22 Ground AD[28] 23 AD[27] AD[26] 24 AD[25] Ground 25 +3.3 V AD[24] 26 C/BE[3]# IDSEL 27 AD[23] +3.3 V 28 Ground AD[22] 29 AD[21] AD[20] 30 AD[19] Ground 31 +3.3 V AD[18] 32 AD[17] AD[16] 33 C/BE[2]# +3.3 V 34 Ground FRAME# 35 IRDY# Ground 36 +3,3 V TRDY# 37 DEVSEL# Ground SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.2 Scheda bus 5 V System Environment 38 Ground STOP# 39 LOCK# +3,3 V 40 PERR# SDONE 41 +3,3 V SBO# 42 SERR# Ground 43 +3,3 V PAR 44 C/BE[1]# AD[15] 45 AD[14] +3,3 V 46 Ground AD[13] 47 AD[12] AD[11] 48 AD[10] Ground 49 Ground AD[09] 50 CONNECTOR KEY 51 CONNECTOR KEY 52 AD[08] 53 AD[07] +3,3 V 54 +3,3 V AD[06] 55 AD[05] AD[04] 56 AD[03] Ground 57 Ground AD[02] 58 AD[01] AD[00] 59 +5 V (I/O) +5 V (I/O) 60 ACK64# REQ64# 61 +5 V +5 V 62 +5 V +5 V SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 C/BE[0]# 17-25 Descrizioni dettagliate 17.2 Scheda bus 17.2.5 Assegnatione pin connettore Collegamento alimentazione 12 V per scheda modulare WinAC Pin Breve descrizione 1 +12V 2 GND 3 GND Masse - 4 +5V Tensione 5 V Uscita 1 1 Significato Eingang / Ausgang Tensione 12 V Uscita Masse - 1) Max. corrente ammessa: 1 A; con questo fabbisogno di corrente non dev'essere superato il fabbisogno complessivo di corrente degli slot PCI. 17-26 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.3 Risorse di sistema 17.3 17.3.1 17.3 Risorse di sistema Risorse di sistema attualmente allocate Tutte le risorse di sistema (indirizzi hardware, occupazione della memoria, interrupt, canali DMA) vengono assegnate dinamicamente dal sistema operativo Windows in funzione dell'equipaggiamento hardware, dei driver e dei dispositivi esterni collegati. L'assegnazione attuale delle risorse di sistema, nonché la presenza di eventuali incompatibilità possono essere visionate con i seguenti sistemi operativi: Windows 2000 Professional / XP Professional "Start > Run" : nel campo "Open" immettere msinfo32 e confermare con "OK" SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-27 Descrizioni dettagliate 17.3 Risorse di sistema 17.3.2 Assegnazione delle risorse di sistema tramite BIOS/DOS Le seguenti tabelle descrivono le risorse di sistema alla fornitura del dispositivo. 17-28 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.3 Risorse di sistema 17.3.2.1 Assegnazione degli indirizzi I/O Indirizzo I/O (hex) Descrizione della funzione base da a 0000 0CF7 DMA-Controller 0020 0021 Interrupt controller programmabile 0024 0025 Interrupt controller programmabile 0028 0029 Interrupt controller programmabile 002C 002D Interrupt controller programmabile 002E 002F Risorse della scheda madre 0030 0031 Interrupt controller programmabile 0034 0035 Interrupt controller programmabile 0038 0039 Interrupt controller programmabile 003C 003D Interrupt controller programmabile 0040 0043 System Timer 004E 004F Risorse della scheda madre 0050 0053 System Timer 0060 0060 Keyboard-Controller 0061 0061 Risorse della scheda madre 0063 0063 Risorse della scheda madre 0064 0064 Keyboard-Controller 0065 0065 Risorse della scheda madre 0067 0067 Risorse della scheda madre 0070 0070 Risorse della scheda madre 0070 0070 Sistema CMOS/orologio real-time 0080 0080 Risorse della scheda madre 0081 0091 DMA-Controller 0092 0092 Risorse della scheda madre 0093 009F DMA-Controller 00A0 00A1 Interrupt controller programmabile 00A4 00A5 Interrupt controller programmabile 00A8 00A9 Interrupt controller programmabile 00AC 00AD Interrupt controller programmabile 00B0 00B1 Interrupt controller programmabile 00B2 00B3 Risorse della scheda madre 00B4 00B5 Interrupt controller programmabile 00B8 00B9 Interrupt controller programmabile 00BC 00BD Interrupt controller programmabile 00C0 00DF DMA-Controller 00F0 00F0 Processore dati numerici SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Funzione alternativa possibile 17-29 Descrizioni dettagliate 17.3 Risorse di sistema 17-30 Indirizzo I/O (hex) Descrizione della funzione base 01F0 01F7 Primary IDE Kanal 0274 0277 ISA PNP Read Data Port 0279 0279 ISA PNP Read Data Port 03B0 03BB Mobile Intel® 915GM/GMS, 910GML Express Chipset Family 03C0 03DF Mobile Intel® 915GM/GMS, 910GML Express Chipset Family 03E0 03E7 Non utilizzato 03F6 03F6 Primary IDE Kanal 03F7 03F7 Standard Floppy Disk Controller 03F8 03FF COM1 04D0 04D1 Interrupt controller programmabile 0680 06FF Risorse della scheda madre 0800 080F Risorse della scheda madre 0A79 0A79 ISA PNP Read Data Port 0D00 FFFF PCI Bus 1000 107F Risorse della scheda madre 1180 11BF Risorse della scheda madre 1640 164F Risorse della scheda madre 1800 1807 Mobile Intel® 915GM/GMS, 910GML Express Chipset Family 1810 181F Intel® 82801FB/FBM Ultra ATA Storage Controllers - 266F 1820 183F Intel® 82801FB/FBM USB Universal Host Controller - 2658 1840 185F Intel® 82801FB/FBM USB Universal Host Controller - 2659 1860 187F Intel® 82801FB/FBM USB Universal Host Controller - 265A 1880 189F Intel® 82801FB/FBM USB Universal Host Controller - 265B 18B0 18BF Intel® 82801FB Ultra ATA Storage Controllers - 2652 18C4 18C7 Intel® 82801FB Ultra ATA Storage Controllers - 2652 18C8 18CF Intel® 82801FB Ultra ATA Storage Controllers - 2652 18D0 18D7 Intel® 82801FB Ultra ATA Storage Controllers - 2652 0018 18FF Intel® 82801FB/FBM SMBus Controller 266A 2000 20FF VIA Rhine III Fast Ethernet Adapter 2400 24FF VIA Rhine III Fast Ethernet Adapter #2 Funzione alternativa possibile SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.3 Risorse di sistema 17.3.2.2 Assegnazione degli interrupt Interrupt Descrizione Commento IRQ0 System Timer fisso IRQ1 Tastiera fisso IRQ4 Interfaccia seriale (COM1) 2) IRQ8 Orologio real-time (RTC) fisso IRQ9 Microsoft ACPI-Compliant System 1) IRQ13 Processore numerico fisso IRQ14 1. Canale IDE (Primary) 2) IRQ16 Mobile Intel® 915GM/GMS, 910GML Express Chipset Family 1) IRQ16 Intel® 82801FB/FBM USB Universal Host Controller - 2658 1) IRQ 16 Intel® 82801FB/FBM USB Universal Host Controller - 2659 1) IRQ 17 Slot 1 fisso IRQ 18 Slot 2 fisso IRQ 19 Intel® 82801FB Ultra ATA Storage Controllers - 2652 1) IRQ 20 VIA Rhine III Fast Ethernet Adapter 2) IRQ 21 PROFIBUS/MPI fisso IRQ 22 Intel® 82801FB/FBM Universal Host Controller - 265A 1) IRQ 22 Intel® 82801FB/FBM Universal Host Controller - 265B 1) IRQ 22 VIA Rhine III Fast Ethernet Adapter #2 2) IRQ 23 Intel® 82801FB/FBM USB2 Enhanced Host Controller - 265C 1) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-31 Descrizioni dettagliate 17.3 Risorse di sistema PCI Interrupt Lines Asegnazione interrupt di PCI-Devices (PCI–IRQ) INT – A Grafica, USB A (canale 0+1), USB B (canale 2 + 3) INT – B Slot 1 INT – C Slot 2 INT – D Serial ATA INT – E Ethernet 1 INT – F MPI/DP INT – G Ethernet 2, USB C (canale 4+5), USB D (canale 6+7) INT - H USB 2.0 I dispositivi PCI onboard necessitano di linee di interruppt PCI. Le linee di interrupt PCI sono condivisibili e supportano la funzione Plug and Play. Mediante questa funzione un interrupt può essere condiviso da più dispositivi. L'assegnazione degli interrupt avviene automaticamente (eccezioni: vedi capitolo "Interrupt hardware PCI esclusivo"). 1) 2) Queste funzioni possono essere disabilitate nel Setup (disabled). Vengono così liberate le risorse occupate. 17-32 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.3 Risorse di sistema 17.3.2.3 Assegnazione degli indirizzi di memoria Possono essere impiegate unità PCI-VGA con Expansion Rom fino a 48K. Indirizzo Descrizione della funzione base da a 000A 0000 000B FFFF PCI Bus 000A 0000 000B FFFF Mobile Intel® 915GM/GMS,910GML Express Chipset Family 000D 0000 000D 3FFF PCI Bus 000D 4000 000D 7FFF PCI Bus 000D 8000 000D BFFF PCI Bus B000 0000 B003 FFFF Mobile Intel® 915GM/GMS,910GML Express Chipset Family B004 0000 B004 03FF Intel® 82801FB/FBM USB2 Enhanced Host Controller 265C B004 0400 B004 07FF Intel® 82801FB Ultra ATA Storage Controllers B008 0000 B00F FFFF Mobile Intel® 915GM/GMS,910GML Express Chipset Family B010 0000 B010 00FF VIA Rhine III Fast Ethernet Adapter B010 0400 B010 04FF VIA Rhine III Fast Ethernet Adapter #2 C000 0000 CFFF FFFF Mobile Intel® 915GM/GMS,910GML Express Chipset Family DFF8 0000 DFFF FFFF Mobile Intel® 915GM/GMS,910GML Express Chipset Family E000 0000 EFFF FFFF Risorse della scheda madre F000 0000 F000 3FFF Risorse della scheda madre F000 8000 F000 BFFF Risorse della scheda madre F000 4000 F000 4FFF Risorse della scheda madre F000 5000 F000 5FFF Risorse della scheda madre F000 8000 F000 BFFF Risorse della scheda madre FF80 0000 FFFF FFFF Intel® 82802 Firmware Hub Device SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Funzione alternativa possibile 17-33 Descrizioni dettagliate 17.4 Licenze per sistema operativo 17.4 17.4 Licenze per sistema operativo Descrizione: I sistemi operativi Windows forniti installati dei PC SIMATIC sono versioni Windows senza limitazioni funzionali. L'appendice "for Embedded Systems" sull'allegato CD "Recovery" del sistema operativo descrive le condizioni quadro contrattuali, alle quali la Siemens AG acquisisce le licenze da Microsoft. I sistemi operativi Microsoft Windows 2000 Professional MUI e Microsoft Windows XP Professional MUI, forniti alla Siemens AG con il contratto di licenza "Microsoft Operating Systems for Embedded Systems" per i prodotti SIMATIC PG/PC, sono "binariamente" compatibili con le corrispondenti versioni del canale di vendita Desktop/Office. Ne derivano molti vantaggi per i clienti del settore industriale rispetto alle licenze OEM tipiche del settore Office: • Disponibilità a lungo termine dei sistemi operativi fino a 15 anni, cioè largamente oltre il tempo di commercializzazione di Microsoft per il settore Office. • Un'attivazione di licenza per Windows XP Professional presso Microsoft viene meno per il cliente (importante per la sostituzione di componenti in caso di service) • Oltre al CD di sistema operativo (CD "Recovery), il contratto consente la fornitura di un DVD "Restore" ("Image" del sistema operativo nello stato di fornitura - inclusi tutti i principali driver e software) • La licenza permette di trasferire le "Images" create da parte del cliente su molti PC SIMATIC qualsiasi, che sono dotati di corrispondente COA (Certificate of Authentificity) Labels "for Embedded Systems". • Come attestato di licenza basta la COA Label sull'apparecchiatura. Un ulteriore accordo di licenza non è necessario. Nelle condizioni di licenza si trova un'avvertenza riguardo a "restricted functionality". Questa avvertenza si riferisce solo al campo d'impiego di questa licenza ed è definita per applicazioni industriali, come ad es. controllori industriali, dispositivi di programmazione, terminali informativi, apparecchiature di misura o di visualizzazione, Web-Panel etc. L'impiego principale di queste apparecchiature non può essere nel settore Home o Office. Le licenze "for Embedded Systems" non sono da scambiare con i sistemi operativi Windows embedded, come ad es. Windows XPe (Windows XP embedded). Si possono qui avere anche limitazioni funzionali, che sono state fissate a vantaggio di un ridotto fabbisogno di memoria per la generazione di "Image". 17-34 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.5 Funzionamento Dual Display 17.5 17.5 Funzionamento Dual Display Il Panel PC 677 può funzionare con un display LCD digitale o con un monitor VGA. Per utilizzare un monitor VGA, è necessario un adattatore (A5E00254532), che converte i segnali analogici dal connettore DVI al connettore VGA. Nota Limitazione del BIOS I display LCD DVI e LVDS non funzionano contempraneamente nel BIOS. Attivazione del funzionamento Dual Display Nella seguente tabella è descritta la procedura per attivare il funzionamento Dual Display: Procedura 1 Per collegare il monitor esterno o il display LCD, avete due possibilità: 1. Collegamento ad apparecchiatura disinserita: • Collegate il monitor o il display LCD tramite l'adattatore VGA o l'interfaccia DVI. • Durante il processo di boot si dovrebbe vedere sempre un'immagine su entrambi gli schermi 1. Collegamento ad apparecchiatura inserita: Collegate il monitor o il display LCD tramite l'adattatore VGA o l'interfaccia DVI. 2 Attivate nel driver grafico il display esterno. Aprite per questo nel menu Control Panel le "Intel® Extreme Graphics Family Properties" tramite "Start > Settings > Control Panel > Intel® GMA Driver for Mobile" 3 Selezionate nella finestra di dialogo "Intel® Extreme Graphics Family Properties" la scheda registro "Devices". Potete scegliere tra quattro diverse impostazioni: • Monitor (display esterno) • Notebook (display interno) • Intel® Dual Display Clone (funzionamento Dual Display) • Extended Desktop (funzionamento Extended Display) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-35 Descrizioni dettagliate 17.5 Funzionamento Dual Display Procedura 4 Per comandare entrambi i display, cliccate sul pulsante "Intel® Dual Display Clone" (figura 02). Dopo la conferma con OK vengono attivati entrambi i display. 5 Il funzionamento Dual Display ha le seguenti limitazioni: • Il display esterno dev'essere attivato sotto Windows, se: – esso viene collegato per la prima volta – durante il processo di boot non era collegato alcun display esterno – esso viene collegato dopo l'avvio a regime • La massima risoluzione viene limitata dal display con la performance inferiore • Con il monitor LCD, durante il processo di boot si dovrebbe vedere solo l'immagine del "Primary" Display. Quando Windows è attivo, si inserisce il monitor LCD Le particolarità nel funzionamento Dual Display: Nel funzionamento Dual Display si può stabilire la massima frequenza di quadro del monitor. 17-36 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.6 Funzionamento Extended Display 17.6 17.6 Funzionamento Extended Display Il Panel PC 677 può funzionare con un display LCD digitale o con un monitor VGA. Per utilizzare un monitor VGA, è necessario un adattatore (A5E00254532), che converte i segnali DVI analogici in segnali VGA. Attivazione del funzionamento Extended Display Nella seguente tabella è descritta la procedura per attivare il funzionamento Extended Display: Procedura 1 Per collegare il monitor esterno o il display LCD, avete due possibilità: • Collegamento ad apparecchiatura disinserita: – Collegate il monitor o il display LCD tramite l'adattatore VGA o l'interfaccia DVI. – Durante il processo di boot si dovrebbe vedere sempre un'immagine su entrambi gli schermi • Collegamento ad apparecchiatura inserita: Collegate il monitor o il display LCD tramite l'adattatore VGA o l'interfaccia DVI. 2 Attivate nel driver grafico il display esterno. Aprite per questo nel menu Control Panel le "Intel® Extreme Graphics Family Properties" tramite "Start > Settings > Control Panel > Intel® GMA Driver for Mobile" 3 Avvertenza riguardo ai sistemi operativi Windows XP Professional e Windows 2000 Professional: Al menu "Control Panel" potete arrivare anche • tramite "Start > Control Panel" (menu di start per l'accesso facilitato ai programmi sotto Windows XP Professional) • tramite "Start > Settings > Control Panel" (classico menu di start come con le precedenti versioni di Windows ad es. Windows 2000 Professional) Nel menu "Control Panel" ci sono sotto Windows XP Professional due rappresentazioni diverse, la rappresentazione classica e la rappresentazione di categoria. Nella rappresentazione di categoria è prima necessario il comando "Cambia alla rappresentazione classica" (figura 01), per passare alla rappresentazione classica del "Control Panel". Potete qui aprire le proprietà dell'"Intel® GMA Driver for Mobile". 4 Selezionate nella finestra di dialogo "Intel® Extreme Graphics Family Properties" la scheda registro "Devices". Potete scegliere tra quattro diverse impostazioni: • Monitor (display esterno) • Notebook (display interno) • Intel® Dual Display Clone (funzionamento Dual Display) • Extended Desktop (funzionamento Extended Display) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-37 Descrizioni dettagliate 17.6 Funzionamento Extended Display Procedura 5 Per comandare entrambi i display, cliccate sul pulsante "Extended Desktop" (figura 02). Dopo la conferma con OK vengono attivati entrambi i display. 6 Il funzionamento Extended Display ha le seguenti limitazioni: • Il display esterno dev'essere attivato sotto Windows, se: – esso viene collegato per la prima volta – durante il processo di boot non era collegato alcun display esterno – esso viene collegato dopo l'avvio a regime • Con il monitor LCD, durante il processo di boot si dovrebbe vedere solo l'immagine del "Primary" Display. Quando Windows è attivo, si inserisce il monitor LCD. Le particolarità nel funzionamento Extended Display: • Nel funzionamento Extended Display si può stabilire la massima frequenza di quadro del monitor • Possono essere scelte diverse risoluzioni 17-38 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7 17.7.1 17.7 Setup del BIOS Sommario Programma di setup del BIOS Il programma di SETUP del BIOS si trova nel ROM-BIOS. Le informazioni sulla struttura del sistema vengono memorizzate nella memoria bufferizzata dell'apparecchiatura. Con il programma di setup è possibile impostare la configurazione hardware (ad es.: tipo di disco fisso) e definire il comportamento del sistema. Il SETUP serve anche per impostare data ed ora dell'orologio. Modifica della configurazione hardware La configurazione hardware dell'apparecchiatura è preimpostata per l'impiego del software di fornitura. Dovreste modificare i valori di default, solo se avete apportato modifiche tecniche alla vostra apparecchiatura o si è verificato un errore all'accensione. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-39 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.2 Avviare il setup del BIOS Avviare il setup del BIOS Avviate il programma di setup nel modo seguente: Resettate l'apparecchiatura (avvio a caldo o a freddo). A seconda della variante d'apparecchiatura, le preimpostazioni possono differire dalle raffigurazioni qui riportate. Dopo l'accensione, nell'impostazione di default dell'apparecchiatura compare ad es. la seguente schermata: Phoenix BIOS 4.0 Release 6.0 Copyright 1985 - 2002 Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved SIMATIC Panel PC 677, Profibus/MPI CPU = Intel ® Pentium ® M processor x.x GHz xxx M System RAM Passed 512 K Cache SRAM Passed System BIOS shadowed Video BIOS shadowed ATAPI CD/DVD-ROM : xx DVD_RW Fixed Disk 0 : xxx Fixed Disk 1 : xxx Dopo l'esecuzione dei test d'avvio, il BIOS vi offre la possibilità di avviare il programma di SETUP. Sullo schermo compare il messaggio: PRESS < F2 > to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu Premete il tasto F2 finché non compare il messaggio del BIOS 17-40 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.3 Menu di setup del BIOS Nelle seguenti pagine sono rappresentati i vari menu e sottomenu. Il riquadro ”Item Specific Help” del rispettivo menu riporta le informazioni sulla voce di SETUP selezionata. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ,WHP6SHFLILF+HOS 6\VWHP7LPH 6\VWHP'DWH >@ >@ ,'(&KDQQHO0DVWHU ,'(&KDQQHO6ODYH 6$7$3RUW 6$7$3RUW 6$7$3RUW 6$7$3RUW >0%@ >&''9'520@ >*%6$7$@ >1RQH@ >1RQH@ >1RQH@ 7DE!6KLIW7DE!RU (QWHU!VHOHFWVILHOG ([DPSOH +RXU0LQXWH6HFRQG 0RQWK'D\<HDU >:ULWH%DFN@ 0HPRU\&DFKH %RRW2SWLRQV .H\ERDUG)HDWXUHV +DUGZDUH2SWLRQV 6\VWHP0HPRU\ ([WHQGHG0HPRU\ ([LW .% .% ) (6& Figura 17-1 +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Menu "Main" di SETUP (esempio) (1) Finestra di help (4) Barra dei menu (2) Barra di comando (5) Barra del titolo (3) Sottomenu selezionabile SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-41 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Struttura del menu Lo schermo è diviso in 4 sezioni. Nella sezione superiore (4) è possibile scegliere tra le diverse maschere [Main] [Advanced] [Security] [Boot] [Version] [Exit]. Nella sezione centrale a sinistra (3) è possibile selezionare diverse impostazioni o sottomenu. Sulla destra (1) compaiono brevi testi di help relativi alla voce di menu selezionata e nella sezione inferiore sono contenute avvertenze operative. Le seguenti schermate sono esempi per un determinato equipaggiamento d'apparecchiatura; il contenuto delle schermate cambia in funzione dell'equipaggiamento fornito. Gli asterischi gialli a sinistra della definizione dell'interfaccia (ad es. Internal COM 1) indicano un conflitto di risorse delle interfacce gesttite dal BIOS. Selezionate in tal caso le preimpostazioni (F9) oppure risolvete il conflitto. I tasti freccia sinistra [←] e destra [→] del cursore consentono di passare da una maschera del menu all'altra. 17-42 Menu Significato Main qui vengono impostate funzioni di sistema Advanced qui viene impostata una configurazione di sistema ampliata Security qui vengono impostate funzioni di sicurezza, come ad es. password Boot qui viene definita la priorità di boot Versione qui trovate informazioni specifiche sull'apparecchiatura (ad es. versione) Exit serve per uscire e salvare SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.4 Menu "Main" 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 6\VWHP7LPH 6\VWHP'DWH >@ >@ ,'(&KDQQHO0DVWHU ,'(&KDQQHO6ODYH 6$7$3RUW 6$7$3RUW 6$7$3RUW 6$7$3RUW >0%@ >&''9'520@ >*%6$7$@ >1RQH@ >1RQH@ >1RQH@ 6\VWHP0HPRU\ ([WHQGHG0HPRU\ Figura 17-2 +HOS ([LW ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 7DE!6KLIW7DE!RU (QWHU!VHOHFWVILHOG ([DPSOH +RXU0LQXWH6HFRQG 0RQWK'D\<HDU >:ULWH%DFN@ 0HPRU\&DFKH %RRW2SWLRQV .H\ERDUG)HDWXUHV +DUGZDUH2SWLRQV ) (6& 9HUVLRQ .% .% 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Menu "Main" di SETUP (esempio) (1) Sottomenu selezionabile SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-43 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Impostazioni nel menu "Main" Nel menu "Main" potete scegliere tra i seguenti campi d'impostazione del sistema mediante i tasti freccia in alto [↑] e in basso [↓] del cursore: Campo Significato System Time serve per la visualizzazione e l'impostazione dell'ora attuale System Date serve per la visualizzazione e l'impostazione della data di calendario attuale Memory Cache serve per l'impostazione delle opzioni della cache tramite sottomenu 17-44 IDE Channel 0 Master Impostazione del tipo di drive installati IDE Channel 0 Slave Impostazione del tipo di drive installati SATA Port 0 Impostazione del tipo di drive installati SATA Port 1 Impostazione del tipo di drive installati SATA Port 2 Impostazione del tipo di drive installati SATA Port 3 Impostazione del tipo di drive installati Boot Options Per l'impostazione delle opzioni di boot Keyboard Features Per l'impostazione dell'interfaccia della tastiera (ad es. NUM Lock, Typematic Rate) Hardware Options Per l'impostazione delle opzioni hardware SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS System Time e System Date (ora e data) System Time e System Date visualizzano i valori attuali. Per modificarli, selezionate il campo corrispondente e utilizzate in sequenza i tasti [+] e [–] per l'ora Ora: Minuti: Secondi: e per la data Mese/Giorno/Anno . Con il tasto di tabulazione potete commutare tra le diverse voci nei campi Date e Time (ad es. passare dall'ora ai minuti). SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-45 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS IDE Channel 0 Master, IDE Channel 0 Slave Selezionando uno di questi campi di menu, si passa in uno dei seguenti sottomenu: 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ ,'(&KDQQHO0DVWHU>0%@ 7\SH &\OLQGHUV +HDGV 6HFWRUV 0D[LPXP&DSDFLW\ 7RWDO6HFWRUV 0D[LPXP&DSDFLW\ 0XOWL6HFWRU7UDQVIHUV /%$0RGH&RQWURO 7UDQVIHU0RGH 8OWUD'0$0RGH ) (6& +HOS ([LW Figura 17-3 17-46 >8VHU@ &+6)RUPDW >@ >@ >@ 0% /%$)RUPDW 0% >'LVDEOHG@ >(QDEOHG@ >)3,2'0$@ >'LVDEOHG@ 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX ,WHP6SHFLILF+HOS 8VHU \RXHQWHU SDUDPHWHUVRIKDUGGLVN GULYHLQVWDOOHGDWWKLV FRQQHFWLRQ $XWR DXWRW\SHV KDUGGLVNGULYH LQVWDOOHGKHUH &''9'520 &''9'520 GULYHLVLQVWDOOHGKHUH $7$3,5HPRYDEOH UHPRYDEOHGLVNGULYHLV LQVWDOOHGKHUH &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW IDE Channel 0 Master (esempio) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Type [User] Scegliete “User” se volete definire voi il tipo di disco rigido. In tal caso dovete impostare anche gli altri campi come ad es. Cylinder, Heads, Sectors/Track o eseguire altre impostazioni, conformemente al tipo di disco rigido. [Auto] I parametri qui selezionabili sono normalmente memorizzati sul rispettivo drive IDE. Con l'impostazione “Auto” nel campo "Type" questi valori vengono letti e memorizzati automaticamente dal drive. Selezionando il campo "Type" per un drive non disponibile, il programma si interrompe dopo circa 1 minuto per time-out e le voci esistenti restano invariate. È quindi opportuno impostare “Auto” solo per le interfacce alle quali è collegato effettivamente un drive. Multi SectorTransfer [CD/DVD-ROM] il CD/DVD-ROM è collegato ATAPI Removable Qui è collegato un supporto di memoria per dati rimovibile None Selezionate "None" se non è collegato alcun drive. Potete così ridurre il tempo d'attesa del sistema Nel campo Multi Sector Transfers vengono definiti i numeri dei blocchi (settori) che vengono trasferiti ad ogni interrupt. Il valore dipende dal drive e dovrebbe essere impostato solo tramite il campo "Type" su “Auto”. Disabled 2, 4, 8, 16 sectors LBA Mode Control Nel campo LBA Mode Control (enabled, disabled), con “Enabled” sono supportate capacità di dischi rigidi maggiori di 528 Mbyte. Il valore dipende dal drive e dovrebbe essere impostato solo tramite il campo "Type" su “Auto”. 32 bit I/O Nel campo "32 bit–I/O" viene stabilito il tipo di accesso al drive Transfer Mode o Ultra DMA Mode Disabled Accessi 16 bit Enabled Accessi 32 bit (default) In questi campi viene impostata la velocità di trasmissione dell'interfaccia. Il valore dipende dal drive e dovrebbe essere impostato solo tramite il campo "Type" su “Auto”. Per uscire dal sottomenu, premete il tasto ESC. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-47 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS SATA Port 0, SATA Port 1, SATA Port 3 Selezionando nel menu "Main" il campo ”Memory Cache” compare il seguente sottomenu: 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ 6$7$3RUW 7\SH 7RWDO6HFWRUV 0D[LPXP&DSDFLW\ 0XOWL6HFWRU7UDQVIHUV /%$0RGH&RQWURO 7UDQVIHU0RGH 8OWUD'0$0RGH ) (6& 17-48 +HOS ([LW >*%6$7$@ >$XWR@ /%$)RUPDW *%6$7$ >6HFWRUV@ >(QDEOHG@ >)3,2'0$@ >'LVDEOHG@ 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX ,WHP6SHFLILF+HOS 8VHU \RXHQWHU SDUDPHWHUVRIKDUGGLVN GULYHLQVWDOOHGDWWKLV FRQQHFWLRQ $XWR DXWRW\SHV KDUGGLVNGULYH LQVWDOOHGKHUH &''9'520 &''9'520 GULYHLVLQVWDOOHGKHUH $7$3,5HPRYDEOH UHPRYDEOHGLVNGULYHLV LQVWDOOHGKHUH &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Type [User] Scegliete “User” se volete definire voi il tipo di disco rigido. In tal caso dovete impostare anche gli altri campi come ad es. Cylinder, Heads, Sectors/Track o eseguire altre impostazioni, conformemente al tipo di disco rigido. [Auto] I parametri qui selezionabili sono normalmente memorizzati sul rispettivo drive IDE. Con l'impostazione “Auto” nel campo "Type" questi valori vengono letti e memorizzati automaticamente dal drive. Selezionando il campo "Type" per un drive non disponibile, il programma si interrompe dopo circa 1 minuto per time-out e le voci esistenti restano invariate. È quindi opportuno impostare “Auto” solo per le interfacce alle quali è collegato effettivamente un drive. Multi SectorTransfer [CD/DVD-ROM] il CD/DVD-ROM è collegato [ATAPI Removable] Qui è collegato un supporto di memoria per dati rimovibile [None] Selezionate "None" se non è collegato alcun drive. Potete così ridurre il tempo d'attesa del sistema Nel campo Multi Sector Transfers vengono definiti i numeri dei blocchi (settori) che vengono trasferiti ad ogni interrupt. Il valore dipende dal drive e dovrebbe essere impostato solo tramite il campo "Type" su “Auto”. Disabled 2, 4, 8, 16 sectors LBA Mode Control Nel campo LBA Mode Control (enabled, disabled), con “Enabled” sono supportate capacità di dischi rigidi maggiori di 528 Mbyte. Il valore dipende dal drive e dovrebbe essere impostato solo tramite il campo "Type" su “Auto”. 32 bit I/O Nel campo 32 bit-I/O viene stabilito il tipo di accesso al drive. Transfer Mode o Ultra DMA Mode Disabled Accessi 16 bit Enabled Accessi 32 bit (default) In questi campi viene impostata la velocità di trasmissione dell'interfaccia. Il valore dipende dal drive e dovrebbe essere impostato solo tramite il campo "Type" su “Auto”. Per uscire dal sottomenu, premete il tasto ESC. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-49 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Campo ”Memory Cache” Selezionando nel menu "Main" il campo ”Memory Cache” compare il seguente sottomenu: 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ 6\VWHP7LPH 6\VWHP'DWH 'LVDEOHG :ULWH7KURXJK :ULWH%DFN +HOS ([LW Figura 17-4 ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS &RQWUROVFDFKLQJRI V\VWHPFRQYHQWLRQDO PHPRU\DQGPHPRU\ DERYHRQHPHJDE\WH >0%@ >&''9'520@ >*%6$7$@ $@ .% .% 6\VWHP0HPRU\ ([WHQGHG0HPRU\ ) (6& 9HUVLRQ >@ >@ ,'(&KDQQHO0DVWHU ,'(&KDQQHO6ODYH 6$7$3RUW 6$7$3RUW 6$7$3RUW 6$7$3RUW 0HPRU\&DFKH %RRW2SWLRQV .H\ERDUG)HDWXUHV +DUGZDUH2SWLRQV %RRW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Campo ”Memory Cache” Per cache s'intende una rapida memoria temporanea interposta tra la CPU e la memoria principale (DRAM). Finché la funzione è impostata su "enabled", gli accessi ripetuti alla memoria non vengono eseguiti nella memoria principale, bensì nella cache. In rari casi, per alcuni hardware e software può essere necessario disattivare la cache (impostazione "disabled"), in quanto tempi di esecuzione programma o d'attesa specificatamente prefissati vengono abbreviati dalla velocità della memoria cache. 17-50 [Disabled] La cache è disattivata [Write Through] Un accesso in scrittura viene concluso solo dopo la registrazione nella memoria principale [Write Back] Un accesso in scrittura viene concluso subito, la registrazione nella memoria principale avviene in background (default) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Campo ”Boot Options" Selezionando nel menu "Main" il campo ”Boot Options”, compare il seguente sottomenu: 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ %RRW2SWLRQV ,WHP6SHFLILF+HOS 4XLFN%RRW0RGH >(QDEOHG@ 6(783SURPSW 3267(UURUV >(QDEOHG@ >$OOEXWQRWNH\ERDUG@ 6XPPDU\6FUHHQ 'LDJQRVWLFVFUHHQ >(QDEOHG@ >(QDEOHG@ 3267&RGH6WDWXV >/3&%XV@ ) (6& +HOS ([LW Figura 17-5 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &RQWUROZKHUHWKH3RUW KF\FOHVDUHVHQW /3&%XV 3&,%XV &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Campo ”Boot Options" Quick Boot Mode All'avvio alcuni test dell'hardware vengono saltati, accelerando così il processo di boot. SETUP prompt Durante la fase di caricamento del sistema, sul bordo inferiore dello schermo viene visualizzato il messaggio "Press <F2> to enter Setup or <Esc> to show Bootmenu . POST Errors Se durante la fase di caricamento del sistema viene rilevato un errore (Error), il processo di caricamento viene arrestato e dev'essere confermato con F1. [Disabled] La conferma dell'errore viene meno, se ad es. non è collegata alcuna tastiera. [All, but not keyboard] Visualizza tutti gli errori, ma non l'errore di tastiera. Summary screen Alla fine della fase di caricamento del sistema, vengono visualizzati i parametri di sistema più importanti. Diagnostic screen Visualizza durante il booting i messaggi diagnostici sul display. POST-Code/Status Indica dove vengono salvati i POST-Codes. Con l'impostazione "Enabled’ la rispettiva feature è abilitata, con "Disabled" è disabilitata. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-51 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Esempio di un Summary screen: 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ &387\SH 3HQWLXP50SURFHVVRU*+] 6\VWHP0HPRU\ ([W0HPRU\ 6KDGRZ5DP &DFKH5DP .% .% .% .% +DUG'LVN +DUG'LVN +DUG'LVN +DUG'LVN +DUG'LVN +DUG'LVN 0% &''9'520 *%6$7$ &''9'520 1RQH 1RQH Figura 17-6 6\VWHP520 %,26'DWH (')))) &203RUWV 'LVSOD\7\SH ) (*$?9*$ Summary Screen (esempio) Alla fine della fase di caricamento del sistema viene visualizzato il Summary Screen. 17-52 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Campo ”Keyboard Features" Selezionando nel menu "Main" il campo ”Keyboard Features”, compare il seguente sottomenu: 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ .H\ERDUG)HDWXUHV 1XP/RFN .H\&OLFN .H\ERDUGDXWRUHSHDWUDWH .H\ERDUGDXWRUHSHDWGHOD\ ) (6& +HOS ([LW Figura 17-7 ,WHP6SHFLILF+HOS >2Q@ >'LVDEOHG@ >VHF@ >VHF@ 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX 6HOHFWV3RZHU2QVWDWH IRU1XPORFNRQQH[WERRW &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Sottomenu "Keyboard Features" (esempio) Numlock Attiva o disattiva Numlock dopo PowerOn. Con l'impostazione “Auto” viene conservato lo stato esistente al momento dell'ultima disinserzione dell'apparecchiatura. Key Click Premendo un tasto si avverte un “CLIC”. Keyboard auto-repeat rate Aumenta la velocità automatica di ripetizione dei tasti Keyboard auto-repeat delay Ritardo all'inserzione della ripetizione automatica dei tasti SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-53 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Campo ”Hardware Options" Selezionando nel menu "Main" il campo ”Hardware Options”, compare il seguente sottomenu: 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ +DUGZDUH2SWLRQV 3&,03,'3 ,WHP6SHFLILF+HOS >(QDEOHG@ >&57'9,RQO\@,IVH OHFWHGEXWQRWFRQQHF WHG/&'ZLOOEHDFWLYH >(QDEOHG@ 2QERDUG(WKHUQHW 2QERDUG(WKHUQHW$GGUHVV 2QERDUG(WKHUQHW5HP &57'9,RQO\ /&'RQO\ 2QERDUG(WKHUQHW 6LPXOWDQ$XWR 2QERDUG(WKHUQHW$GGUHVV 2QERDUG(WKHUQHW5HPRWH%RRW >/&'RQO\@,QWHUQDO/&' ZLOOEHHQDEOHGLI FRQQHFWHG >6LPXOWDQ$XWR@ ,ID&57DQGDQLQWHUQDO /&'DUHFRQQHFWHGWKH\ ZLOOEHHQDEOHGERWK 6DIH&DUGIXQFWLRQV )DQ&RQWURO >(QDEOHG@ >(QDEOHG@ &57/&'VHOHFWLRQ >6LPXOWDQ$XWR@ ) (6& +HOS ([LW Figura 17-8 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Sottomenu "Hardware Options" (esempio) Qui vengono parametrizzate le interfacce presenti sulla scheda madre. Voce PCI-MPI/DP Significato 1) Onboard Ethernet [Enabled] Abilitazione dell'interfaccia MPI/DP compatibile con CP 5611. Le risorse vengono gestite dal meccanismo BIOS PCI Plug and Play. [Disabled] L'interfaccia MPI/DP compatibile con CP5611 non è attivata. [Enabled] L'interfaccia Ethernet sulla scheda madre è attivata [Disabled] L'interfaccia Ethernet sulla scheda madre non è attivata Onboard Ethernet Address Qui viene visualizzato il singolo indirizzo Ethernet. Onboard Ethernet Remote Boot 1) [Enabled] E' possibile il booting tramite una LAN collegata. La corrispondente Boot-Source viene visualizzata nel menu "Boot" come Intel® Boot-Agent. [Disabled] Il booting tramite LAN non è possibile [Enabled] Le funzioni di controllo onboard sono abilitate. [Disabled] Nessuna funzione di controllo. SafeCard Functions Per il funzionamento delle funzioni di controllo devono essere avviati i rispettivi driver e l'applicazione. 17-54 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Voce Significato Fan Control [Enabled] La velocità del ventilatore viene regolata in funzione della temperatura. [Disabled] Il ventilatore gira sempre alla massima velocità. CRT / LCD selection [CRT only] Viene attivato un monitor CRT o DVI-LCD, se al momento del booting esso è connesso alla presa DVI. [LCD only] Viene attivata l'interfaccia LVDS interna o l'interfaccia DVI digitale, se al momento del booting è stata letta un'identificazione di display valida; altrimenti viene eseguita la stessa procedura di 'CRT only'. [Simultan. Auto] Se il monitor CRT è collegato e l'identificazione del display è valida, vengono attivate entrambe le interfacce - CRT e LVDS. Il monitor esterno entra in funzione solo se al momento del booting è connesso e viene identificato. Se il monitor esterno viene connesso solo dopo il booting, non compare su esso alcuna visualizzazione. I display DVI-LCD e LVDS non funzionano contemporaneamente nel BIOS; LVDS è sempre prioritario rispetto a DVI! 1) Specifica opzionale del prodotto Nota Il supporto della 2° interfaccia Ethernet dipende dal sistema operativo. Per applicazioni basate su DOS (ad es. Image Creator) utilizzate la 1° interfaccia Ethernet. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-55 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.5 Menu "Advanced" Struttura del menu 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6HWXS:DUQLQJ 6HWWLQJLWHPVRQWKLVPHQXWRLQFRUUHFW YDOXHVPD\FDXVH\RXUV\VWHPWRPDOIXQFWLRQ ,2'HYLFH&RQILJXUDWLRQ 3&,&RQILJXUDWLRQ 6$7$3$7$&RQILJXUDWLRQ ,QVWDOOHG26 5HVHW&RQILJXUDWLRQ'DWD >2WKHU@ >1R@ /HJDF\86%6XSSRUW 86%&RQWROOHUUHVWDUW >(QDEOHG@ >'LVDEOHG@ ) (6& +HOS ([LW Figura 17-9 17-56 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX 7KHVHLWHPVFRQWURO WKHFRQILJXUDWLRQRI YDULRXV606&'0( 6,2GHYLFHV &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Menu "Advanced" SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Impostazioni nel menu "Advanced" Installed O/S Reset Configuration Data Legacy USB Support Plug and Play significa che le unità inserite vengono automaticamente riconosciute e installate, a condizione che esse supportino le funzioni Plug and Play. [Other] Il BIOS acquisisce tutte le funzioni Plug and Play, impostazione di default. [WinXP/2000] Il sistema operativo acquisisce le funzioni Plug and Play. [Yes] Significa che tutte le installazioni fatte sotto Plug and Play vengono cancellate e, dopo il successivo caricamento del sistema, viene attivata nuovamente la configurazione. La voce "Reset Configuration Data" viene impostata nuovamente su [No]. I componenti di sistema che non supportano Plug and Play devono essere inseriti manualmente. [No] Dopo il caricamento del sistema vengono inizializzati i componenti di sistema che supportano Plug and Play. [Disabled] Blocco del supporto "Legacy Universal Serial Bus" [Enabled] Attivazione del supporto "Legacy Universal Serial Bus" La funzione USB Boot deve essere attivata, se il boot deve essere effettuato da un dispositivo USB, oppure se un sistema operativo che non supporta USB deve essere comandato mediante tastiera o mouse USB. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-57 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Sottomenu "I/O Device Configuration" 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ $GYDQFHG ,2'HYLFH&RQILJXUDWLRQ ,QWHUQDO&20 %DVH,2DGGUHVV ,QWHUUXSW >(QDEOHG@ ,WHP6SHFLILF+HOS &RQILJXUH&20 XVLQJRSWLRQV >)@ >,54@ >'LVDEOHG@ 1RFRQILJXUDWLRQ >(QDEOHG@ 8VHUFRQILJXUDWLRQ >$XWR@ %,26RU26FKRRVHV FRQILJXUDWLRQ ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figura 17-10 Sottomenu "COM/LPT Configuration" Se impostate un'interfaccia su Disabled, vengono liberate le risorse da essa impegnate. Gli indirizzi I/O e gli interrupt sono predefiniti e si consiglia di non modificarli. 17-58 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Sottomenu “PCI Configuration" 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ $GYDQFHG 3&,&RQILJXUDWLRQ 3&,'HYLFH6ORW 6HWXSLWHPVIRU FRQILJXULQJWKH VSHFLILF3&,GHYLFH 3&,'HYLFH6ORW ) (6& +HOS ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figura 17-11 Sottomenu "PCI Configuration" (esempio) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-59 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Campo "PCI-Devices" Selezionando il campo ”PCI–Devices", compare il seguente sottomenu: 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ $GYDQFHG 3&,'HYLFH6ORW 2SWLRQ5206FDQ (QDEOH0DVWHU /DWHQF\7LPHU ) (6& +HOS ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS >(QDEOHG@ >(QDEOHG@ >'HIDXOW@ 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX ,QLWLDOL]HGHYLFH H[SDQVLRQ520 &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figura 17-12 Sottomenu ”PCI–Devices", Slot #1 Opzione ROM Scan Enable Master Latency Timer [Enabled] L'opzione ROM dell'unità PCI (se presente) è abilitata. [Disabled] L'opzione ROM dell'unità PCI è disabilitata. [Enabled] Questo slot può funzionare come master PCI. [Disabled] Questo slot può funzionare soltanto come slave PCI. [Default] Il numero dei cicli di clock PCI attivi delle unità master è determinato dall'unità. [0020H ... 00E0H] Mediante queste impostazioni è possibile regolare sul valore scelto il numero massimo dei cicli di clock PCI attivi. Scostamenti dal valore di default sono ammessi solo se richiesti dall'unità o dalla relativa applicazione. 17-60 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Sottomenu "SATA/PATA Configuration" 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ $GYDQFHG 6$7$3$7$&RQILJXUDWLRQ 3$7$&RQWUROOHU >(QDEOHG@ 6$7$&RQWUROOHUPRGH $+&,&RQILJXUDWLRQ 5$,'VXSSRUW >(QDEOHG@ >'LVDEOHG@ >'LVDEOHG@ ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX ,WHP6SHFLILF+HOS (QDEOHRU'LVDEOH WKH3$7$&RQWUROOHU &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW PATA Controller [Enabled] [Disabled] Blocco o attivazione del PATA Controller SATA Controller mode [Enhanced] SATA drive= Primary on the SATA Controller in Native Mode. PATA drive = Primary on the PATA Controller in Legacy Mode. [Compatible] SATA drive= Primary on the SATA Controller in Legacy Mode. PATA drive = Secondary on the SATA Controller in Legacy Mode. AHCI Configuration [Disabled] [Enabled] AHCI migliorato: WinXP-SP1 + IAA driver supporta la modalità AHCI RAID support [Disabled] [Enabled] Blocco o attivazione del supporto RAID SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-61 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.6 Menu "Security" Possono essere editati solo i campi in parentesi quadre. Per proteggere il vostro PC da un utilizzo da parte di estranei, potete assegnare due password. Con la password Supervisor è possibile limitare l'utilizzo del disco rigido. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6XSHUYLVRU3DVVZRUG,V 8VHU3DVVZRUG,V 'LVDEOHG 'LVDEOHG 6HW8VHU3DVVZRUG 6HW6XSHUYLVRU3DVVZRUG >(QWHU@ >(QWHU@ 3DVVZRUGRQERRW >'LVDEOHG@ )L[HGGLVNERRWVHFWRU >1RUPDO@ ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX 6XSHUYLVRU3DVVZRUG FRQWUROVDFFHVVWRWKH VHWXSXWLOLW\ &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figura 17-13 Menu "Security" 17-62 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS User Password is Disabled La password è disattivata. Enabled Determinati campi di setup possono essere modificati dall'utente, anche la User-Password. Con l'immissione della password, il campo passa automaticamente da [Disabled] a [Enabled]. Set Supervisor Password Questo campo apre la finestra di dialogo per l'immissione della password. Dopo la corretta immissione della Supervisor-Password, essa può essere modificata con una nuova immissione, cancellata con il tasto "Return" e quindi disattivata. Set User-Password Questo campo apre la finestra di dialogo per l'immissione della password. Dopo la corretta immissione della User-Password, essa può essere modificata con una nuova immissione, cancellata con il tasto "Return" e quindi disattivata. Password on boot [Disabled] Durante il booting non viene richiesta alcuna password. [Enabled] La Supervisor-Password o User-Password dev'essere immessa per il booting. [Normal] Sono consentiti tutti gli accessi al disco fisso. [Write protect] Non può essere installato alcun sistema operativo. È così attivata anche la protezione contro i virus di boot. Fixed disk boot Sector SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-63 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.7 Menu "Boot" Con questo menu si stabilisce la priorità dei possibili dispositivi di boot. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW %RRWSULRULW\RUGHU ,'( 6DQ'LVN6'&)%30 ,'( 726+,%$'9'5206'5 ,'( 67$67%' ([FOXGHGIURPERRWRUGHU 86%.(<606&86% ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS .H\VXVHGWRYLHZRU FRQILJXUHGHYLFHV 8SDQG'RZQDUURZV VHOHFWDGHYLFH !DQG!PRYHV WKHGHYLFHXSRUGRZQ I!DQGU!VSHFLILHV WKHGHYLFHIL[HGRU UHPRYDEOH [!H[FOXGHRULQFOXGH WKHGHYLFHWRERRW 6KLIW!HQDEOHVRU GLVDEOHVDGHYLFH !/RDGVGHIDXOW ERRWVHTXHQFH &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figura 17-14 Menu "Boot" Vengono visualizzate tutte le possibili sorgenti di boot. La sorgente di boot con la priorità più elevata si trova in alto. L'ordine viene modificato nel modo seguente: Selezionare la sorgente di boot con i tasti ↑↓ , spostarsi nel punto desiderato con + o -. Nota All'avvio a regime è possibile selezionare il drive di boot con il tasto ESC. Se una sorgente di boot non è disponibile, il sistema verifica automaticamente se il dispositivo con priorità immediatamente inferiore è in grado di eseguire il boot. 17-64 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.8 Menu "Version" Le informazioni di questo menu vanno tenute presenti in caso di domande tecniche relative al vostro sistema. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6,0$7,&3& 6,0$7,&%R[3&3DQHO3& %LRV9HUVLRQ %LRV1XPEHU 9 $((6 03,'3)LUPZDUH 9 &387\SH &38,' &RGH5HYLVLRQ 3HQWLXP50SURFHVVRU*+] ' ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figura 17-15 Menu "Version" (esempio) SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-65 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.9 Menu "Exit" Il programma di setup viene sempre chiuso tramite questo menu. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6DYH&KDQJHV([LW ([LW:LWKRXW6DYLQJ&KDQJHV *HW'HIDXOW9DOXHV /RDG3UHYLRXV9DOXHV 6DYH&KDQJHV 3URILOH >6WDQGDUG@ %,26VHWWLQJVDUH VWRUHGLQWKHEDW WHU\EXIIHUHG&026 6WDQGDUG 8VHU 0DQXIDFWXUHU >8VHU@ %,26VHWWLQJVDUH VWRUHGLQWKHQRQH YRODQWLOH)/$6+ >0DQXIDFWXUHU@ 7KLVVHWWLQJLVIRU SURGXFWLRQSXUSRVHV RQO\'RQRWXVHLW ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figura 17-16 Menu "Exit" 17-66 Save Changes & Exit Vengono memorizzate tutte le modifiche e viene eseguito un riavvio del sistema con i nuovi parametri. Exit Without Saving Changes Vengono annullate tutte le modifiche e viene eseguito un riavvio del sistema con i vecchi parametri. Get Default Values Tutti i parametri vengono impostati su valori sicuri. Load Previous Values Vengono nuovamente caricati i valori salvati per ultimi. Save Changes Salvataggio di tutte le voci del setup. Profili Standard Le impostazioni del BIOS vengono salvate nella memoria CMOS tamponata da batteria. User Le impostazioni del BIOS vengono salvate Manufacturer Questa impostazione è disponibile solo per scopi di produzione. Pregasi non utilizzare. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17.7.10 Impostazioni standard del SETUP del BIOS Documentare la vostra configurazione d'apparecchiatura Se sono state apportate modifiche alle impostazioni standard di setup, è possibile registrarle nella tabella seguente. I valori impostati saranno quindi facilmente reperibili, in caso di future modifiche dell'hardware. Nota Si consiglia di stampare la seguente tabella, di registrarvi le modifiche apportate e di conserverla al sicuro. Impostazioni standard del setup del BIOS Parametri di sistema Impostazioni standard Registrazioni proprie Main System Time hh:mm:ss System Date MM/TT/JJJJ IDE Channel 0 Master 257 MB IDE Channel 0 Slave None SATA Port 0 40 GB SATA1 SATA Port 1 None SATA Port 2 None SATA Port 3 None Memory Cache Write Back Boot Options Quick Boot Mode Enabled SETUP prompt Enabled POST Errors All, but not keyboard Summary screen Enabled Diagnostic screen Enabled Post-Code/Status LPC Bus Keyboard Features Numlock On Key Click Disabled SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-67 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS Keyboard Features Keyboard auto-repeat rate 30/sec Keyboard auto-repeat delay ½ sec Hardware Options PCI - MPI / DP Enabled Onboard Ethernet 1 Enabled Onboard Ethernet 1 Address 08000624xxxx Onboard Ethernet 1 Remote Boot Disabled Onboard Ethernet 2 Enabled Onboard Ethernet 2 Address 08000624xxxx Onboard Ethernet 2 Remote Boot Disabled SafeCard Functions Enabled Fan Control Enabled CRT / LCD selection Simultan. Auto Advanced Installed O/S Other Reset Configuration Data No Legacy USB Support Enabled I/O Device Configuration Internal COM 1 Enabled Base I/O address 3F8 Interrupt IRQ 4 PCI-Configuration PCI Device Slot 1 Opzione ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Default PCI Device Slot 2 17-68 Opzione ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Default SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS SATA/PATA Configuration PATA Controller: Enabled SATA Controller mode Enhanced AHCI Configuration Disabled RAID support Disabled Security Supervisor Password is Disabled User Password is Disabled Set User Password Enter Set Supervisor Password Enter Password on boot Disabled Fixed disk boot sector Normal Boot Boot priority order: Excluded from boot order: Versione SIMATIC PC SIMATIC Box PC 627/Panel PC 677 BIOS Version L05.01.00.7 BIOS Number A5E00378214-ES000 MPI/DP Firmware V01 CPU Type Intel ® Pentium M processor 2.00 GHz CPU ID 06D6 Code Revision 0017 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 17-69 Descrizioni dettagliate 17.7 Setup del BIOS 17-70 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 A A Appendice A.1 A.1.1 A.1 Certificati e direttive Direttive e dichiarazioni di conformità Avvertenze inerenti il marchio CE Per il prodotto SIMATIC descritto nella presente documentazione vale quanto segue: Direttiva EMC Alimentazione a corrente alternata AC I dispositivi con alimentazione a corrente alternata soddisfano i requisiti della direttiva CE "89/336/CEE sulla Compatibilità elettromagnetica" e trovano applicazione, in funzione del marchio CE, nei seguenti settori di impiego: Campo di impiego Industria Requisiti di Emissioni radiate Immunità ai disturbi EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2001 Inoltre vengono rispettate le norme EN 61000-3-2:2000, emissioni di corrente armonica, ed EN 61000-3-3:1995, fluttuazioni di tensione e flicker. Alimentazione a corrente continua DC I dispositivi con alimentazione a corrente continua (DC) soddisfano i requisiti della direttiva CE "89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica" e trovano applicazione, in funzione del marchio CE, nei seguenti settori di impiego: Campo di impiego Industria Requisiti di Emissioni radiate Immunità ai disturbi EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2001 Inoltre vengono rispettate le norme EN 61000-3-2:2000, emissioni di corrente armonica, ed EN 61000-3-3:1995, fluttuazioni di tensione e flicker. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 A-1 Appendice A.1 Certificati e direttive Cautela Questo dispositivo appartiene alla classe A e, in talune circostanze, può causare interferenze in ambito domestico. L'utente può essere costretto in tal caso ad adottare opportuni provvedimenti. Direttiva sulla bassa tensione Le apparecchiature con alimentazione in corrente alternata soddisfano i requisiti della direttiva CE 73/23/CEE, "Direttiva Bassa Tensione". La conformità è stata certificata da un test secondo la norma EN 60950-1. Anche l'apparecchiatura con alimentatore da rete DC soddisfa questa norma, ma non rientra nel campo di validità della Direttiva Bassa Tensione. Dichiarazione di conformità Ai sensi della direttiva sopra citata, le dichiarazioni di conformità CE e la relativa documentazione sono a disposizione delle autorità competenti. La dichiarazione si trova in Internet per download tramite il link http://www.siemens.com/asis sotto "Support". Cliccate sotto "Tools & Downloads" su "Overview Panel PCs". Sotto approvazioni/certificati trovate l'attestato. Norme di configurazione L'osservanza delle norme di configurazione e delle avvertenze di sicurezza citate nella presente documentazione è tassativa sia all'atto della messa in servizio, sia durante il normale utilizzo del sistema. Collegamento di periferiche Collegando periferiche industriali, vengono soddisfatte le esigenze relative all'immunità alle interferenze EN 61000-6-2:2001. Collegare le periferiche solo mediante cavi schermati. A-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Appendice A.1 Certificati e direttive A.1.2 Certificati e omologazioni Certificato DIN ISO 9001 Il sistema di assicurzione della qualità dell'intero nostro processo di realizzazione dei nostri prodotti (sviluppo, produzione e commercializzazione) soddisfa i requisiti della normativa DIN ISO 9001 (corrisponde a EN29001: 1987). Ciò è stato a noi confermato dall'ente DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, ente tedesco per la certificazione di sistemi di gestione della qualità). Numero del certificato EQ-Net: 1323-01 Contratto di licenza per il software di fornitura L'apparecchiatura può essere fornita con o senza software preinstallato. Per le apparecchiature con software preinstallato osservate i rispettivi accordi di licenza. Certificati per USA, Canada Sicurezza Se l'apparecchiatura ha uno dei seguenti marchi, esiste una rispettiva omologazione: UL-listed, omologazione da parte degli Underwriters Laboratories (UL) per USA e Canada: con abbreviazione "I.T.E." secondo norma binazionale UL 60950-1 / CAN/CSA-22.2 N. 60950-1, con abbreviazione "IND.CONT-EQ" secondo norme UL 508 e CSA C22.2. N. 14-5 UL-Recognition-Mark: componenti non funzionanti autonomamente, omologati da UL SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 A-3 Appendice A.1 Certificati e direttive EMC USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Conditions of Operations This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CANADA A-4 Canadian Notice This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES–003. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe A est conformé à la norme NMB-003 du Canada. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Appendice A.1 Certificati e direttive A.1.3 Ulteriore supporto Avete ancora domande sull'utilizzo dei prodotti descritti, per le quali non trovate risposte nella documentazione? Rivolgetevi allora al vostro partner di riferimento Siemens nella nostra sede più vicina. • Il vostro partner di riferimento: http://www.siemens.com/automation/partner • Guida all'offerta di documentazione tecnica per i singoli prodotti e sistemi SIMATIC: http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal • Catalogo online e sistema di ordinazione online: http://mall.ad.siemens.com/ Training center Per facilitarvi l'approccio alla tecnica d'automazione ed ai relativi sistemi, offriamo appositi corsi. Rivolgetevi al training center locale della vostra regione o al training center centrale di Norimberga, D 90327. Telefono: +49 (911) 895-3200. Internet: http://www.sitrain.com Technical Support Potete accedere al Technical Support per tutti i prodotti A&D tramite le seguenti vie di comunicazione: • Modulo Web per la richiesta di supporto: http://www.siemens.de/automation/support-request • Telefono: + 49 180 5050 222 • Fax: + 49 180 5050 223 Ulteriori informazioni sul Technical Support: http://www.siemens.com/automation/service. Service & Support in Internet Oltre alla nostra offerta di documentazione, mettiamo a vostra disposizione online in Internet sotto http://www.siemens.com/automation/service&support tutto il nostro completo know-how tramite: • La Newsletter, con informazioni sempre aggiornate sui prodotti. • I documenti che vi servono attraverso la nostra funzione di ricerca in Service & Support. • Un Forum, nel quale utenti e specialisti di tutto il mondo si scambiano le rispettive esperienze. • I vostri partner di riferimento locali per Automation & Drives. • Informazioni su assistenza in loco, riparazioni, parti di ricambio. Molto altro ancora si trova sotto "Service". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 A-5 Appendice A.1 Certificati e direttive A-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 B Direttive ESD B.1 B.1 B Direttiva ESD Cosa significa ESD? Quasi tutte le unità elettroniche sono equipaggiate con componenti ad alto grado d'integrazione in tecnica MOS. Queste unità sono, a causa della tecnologia, molto sensibili alle sovratensioni e con quindi anche alle scariche elettrostatiche: Per questo motivo queste unità sono contrassegnate come segue: • ESD: Electrostatic Sensitive Devices • ESD: Sigla usata a livello internazionale per componenti e unità sensibili alle scariche elettrostatiche Il seguente simbolo applicato su armadi, rack o imballaggi avvisa che l'oggetto è sensibile alle scariche elettrostatiche: I componenti ESD vengono distrutti da tensioni ed energie, che sono molto inferiori al limite di percezione dell'essere umano. Queste tensioni si verificano quando un componente o una unità entrano in contatto con una persona, che non ha scaricato la propria carica elettrostatica. Nella maggior parte dei casi, i componenti ESD esposti a tali sovratensioni non vengono riconosciuti subito come difettosi, poiché essi manifestano un funzionamento errato solo dopo lungo tempo. Nota Ulteriori informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. La descrizione della targhetta identificativa si trova nel capitolo "Pianificazione dell'impiego". SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 B-1 B Direttive ESD B.1 B.1 Direttiva ESD Misure protettive da adottare contro le cariche elettrostatiche Quasi tutti i materiali plastici sono fortemente soggette a caricarsi elettrostaticamente. Tenete quindi lontano i materiali plastici dai componenti ESD! Nel trattamento di componenti sensibili alle scariche elettrostatiche provvedete a garantire un buon collegamento a terra delle persone, dei posti di lavoro e degli imballaggi. Scaricate la carica elettrostatica dal vostro corpo, ad es. toccando brevemente la piastra di montaggio per le interfacce. Trattamento di componenti sensibili alle cariche elettrostatiche Regola fondamentale: Toccate i componenti ESD solo se è indispensabile per i lavori da effettuare. Toccate i componenti solo nei seguenti casi: • Siete costantemente collegati a terra tramite un bracciale ESD. • Indossate scarpe ESD o avete applicato alle scarpe strisce di messa a terra ESD e camminate su un pavimento ESD. Eliminate la carica elettrostatica dal vostro corpo prima di toccare un componente ESD. A tale scopo toccate immediatamente prima un oggetto conduttore collegato a terra, ad es. una parte metallica nuda del quadro elettrico o la tubazione dell'acqua. Evitate assolutamente il contatto dei componenti ESD con materiali caricabili altamente isolanti, ad es. pellicole di plastica, piani di tavoli isolanti, parti di indumenti con fibre sintetiche. Appoggiate i componenti ESD soltanto su supporti conduttori, ad es. tavoli con rivestimento superficiale ESD, materiali espansi ESD conduttori, sacchetti ESD, contenitori di trasporto ESD. Non avvicinate i componenti ESD a terminali di visualizzazione dati, monitor o televisori. Mantenete una distanza minima di 10 cm dallo schermo. Afferrate i circuiti stampati solo per i bordi. Non toccate gli attacchi dei componenti o le piste dei circuiti Evitate così che le cariche possano raggiungere e danneggiare componenti sensibili. Misurare e modificare unità sensibili alle cariche elettrostatiche Effettuate le misure sui componenti ESD solo nelle seguenti condizioni: • Lo strumento di misura è collegato a terra, ad es. tramite il conduttore di protezione. • La testina di misura dello strumento è scaricata elettrostaticamente, ad es. toccando la parte metallica nuda del quadro elettrico. • Il vostro corpo è privo di carica elettrostatica. Toccate per questo oggetti metallici collegati a terra. Saldate solo con saldatoio collegato a terra B-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 B Direttive ESD B.1 B.1 Direttiva ESD Spedire componenti sensibili alle cariche elettrostatiche Conservate o spedite componenti ESD sempre in materiali d'imballaggio conduttori, ad es. in scatole di plastica metallizzata o in contenitori metallici. Lasciate i componenti e le unità nel rispettivo imballaggio fino al momento della loro installazione. Se l'imballaggio non è conduttore, avvolgete prima i componenti ESD in confezioni conduttrici usando ad es. della gomma spugnosa conduttrice, un sacchetto ESD, un foglio d'alluminio o della carta. Non usate sacchetti o fogli di plastica per avvolgere componenti ESD.. Con componenti ESD con batteria integrata è necessario osservare che l'imballaggio conduttore non venga a contatto con i poli della batteria o li cortocircuiti. Isolate i poli con materiale adatto. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 B-3 B Direttive ESD B.2 B.2 Carica elettrostatica delle persone B.2 B.2 Carica elettrostatica delle persone Ogni persona, che non è collegata tramite materiale conduttore con il potenziale elettrico dell'ambiente circostante, può accumulare una carica elettrostatica. La seguente raffigurazione mostra i valori massimi delle tensioni elettrostatiche, che determinano l'accumularsi di una carica elettrostatica su una persona, se viene a contatto con i materiali indicati. Questi valori corrispondono ai dati della normativa IEC 801–2. Figura B-1 B-4 Tensioni elettrostatiche, che determinano l'accumularsi di una carica elettrostatica su una persona. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 C C Elenco delle abbreviazioni C.1 C.1 Abbreviazioni Abbreviazione Concetto Significato AC Alternating Current Corrente alternata ACPI Advanced Configuration and Power Interface AG Controllore programmabile AGP Accelerated Graphics Port Sistema di bus ad alta velocità APIC Advanced Programmable Interrupt Controller Interrupt controller programmabile avanzato APM Advanced Power Management Strumento per il controllo e il risparmio di energia del PC. AS Sistema di automazione AT Advanced Technology ATA Advanced Technology Attachement ATX AT Bus Extended AWG American Wire Gauge Norma statunitense per i diametri dei cavi BIOS Basic Input Output System Sistema base di ingresso e uscita. CAN Controller Area Network CD ROM Compact Disc – Read Only Memory Supporto di memoria intercambiabile per grandi quantità di dati. CD-RW Compact Disc – Rewritable CD su cui è possibile cancellare e scrivere i dati più volte. CE Communauté Européenne (Simbolo CE) Il prodotto è conforme a tutte le direttive CE pertinenti CF Compact Flash CGA Color Graphics Adapter Interfaccia video standard CLK Impulso di clock Segnale di clock per i controllori CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductors Semiconduttore complementare a ossidi metallici. COA Certificate of Authentificity Microsoft Windows Product Key CoL Certificato di licenza Certificato di licenza COM Porta di comunicazione Definizione dell'interfaccia seriale. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 C-1 Elenco delle abbreviazioni C.1 Abbreviazioni Abbreviazione Concetto Significato CP Communication Processor Processore di comunicazione CPU Central Processing Unit Unità di elaborazione centrale. CSA Canadian Standards Association Organizzazione canadese per test e certificazioni secondo norme proprie o binazionali (con UL / USA) CTS Clear To Send Idoneità alla trasmissione DRAM Dynamic Random Access Memory DC Direct Current Corrente continua DCD Data Carrier Detect Riconoscimento del segnale del carrier DMA Direct Memory Access Accesso diretto alla memoria. DOS Disc Operating System Sistema operativo senza superficie operativa grafica DP Periferia decentrata DQS Ente tedesco per la certificazione di quality management mBH. DDRAM Double Data Random Access Memory Componente della memoria con interfaccia rapida DSR Data Set Ready Pronto al funzionamento DTR Data Terminal Ready Terminale dati pronto. DVD Digital Versatile Disc Disco multiplo digitale. DVI Digital Visual Interface Interfaccia video digitale ECC Error Correction Code Codice di correzione degli errori. ECP Extended Capability Port Interfaccia parallela avanzata EGA Enhanced Graphics Adapter Interfaccia monitor/PC EGB Componente sensibile alle cariche elettrostatiche. EHB Manuale elettronico EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics EISA Extended Industry Standard Architecture Standard ISA ampliato EMM Expanded Memory Manager Gestione degli ampliamenti di memoria EM64T Extended Memory 64 Technologie EN Europa Norm EPROM/EEPROM Eraseable Programmable Read-Only Memory / Electrically Eraseable Programmable Read-Only Memory Modulo ad innesto dotato di blocchi EPROM/EEPROM. EPP Enhanced Parallel Port Interfaccia Centronics bidirezionale. ESC Escape Character Carattere di controllo. EWF Enhanced Write Filter FAQ Frequently Asked Questions Domande frequenti. FAT 32 File Allocation Table 32bit Tabella di assegnazione degli archivi a 32 bit. FD Floppy Disc Drive per dischetti da 3,5". FSB Front Side Bus GND Ground Massa del dispositivo HD Hard Disc Disco rigido C-2 Ampliamento dello standard IDE. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Elenco delle abbreviazioni C.1 Abbreviazioni Abbreviazione Concetto Significato HDA High Definition Audio HE Unità di altezza HMI Human Machine Interface HT Hyper Treading HTML Hyper Text Markup Language Linguaggio script per la creazione di pagine Internet. HTTP Hypertext Transfer Protocol Protocollo per il trasferimento dati via Internet. HW Hardware I/O Input/Output IDE Integrated Device Electronics Interfaccia utente Ingresso/uscita dati nei computer. IEC International Electronical Commission IP Ingress Protection Grado di protezione IR Infrared Infrarossi IRDA Infrared Data Association Standard per la trasmissione dei dati tramite raggi infrarossi. IRQ Interrupt Request Richiesta di interruzione ISA Industrial Standard Architecture Bus per le unità di ampliamento. IT Information Technology Tecnologia dell'informazione LAN Local Area Network Rete locale di computer disposti entro un'area limitata. LCD Liquid Crystal Display Display a cristalli liquidi. LED Light Emmitting Diode Diodo luminoso. LPT Line Printer Interfaccia per stampante. LVDS Low Voltage Differential Signaling LW Drive MAC Media access control Controllo dell'acccesso ai supporti dati. MC Memory Card Scheda di memoria delle dimensioni di una carta di credito. MLFB Denominazione dei prodotti leggibile meccanicamente. MMC Micro memory card MPI Interfaccia multipoint per dispositivi di programmazione. MS DOS Microsoft Disc Operating System MTBF Mean Time Between Failure MUI Multilanguage User Interface NA Not Applicable NAMUR Normativa per la tecnica di misura e regolazione nell'industria chimica. Memoria delle dimensioni di 32 x 24,5 mm. Cambio di lingua in Windows. NC Not Connected Non collegato NCQ Native Command Queuing Riordinamento automatico degli accessi al disco rigido per aumentare la prestazione NEMA National Electrical Manufacturers Association Associazione nazionale dei costruttori di impianti elettrici (negli Stati Uniti). SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 C-3 Elenco delle abbreviazioni C.1 Abbreviazioni Abbreviazione Concetto Significato NMI Non Maskable Interrupt Interruzione che non può essere rifiutata dal processore NTFS New Technics File System File system di sicurezza per Windows NT (NT, 2000, XP). OPC OLE for Process Control Interfaccia unificata per i processi industriali. PATA Parallel ATA PC Personal Computer PCI Peripheral Component Interconnect PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association PE Protective Earth PG Dispositivo di programmazione PIC Programmable Interrupt Controller POST Power On Self Test PXE Preboot Execution Environement Software per riavviare PC nuovi, vergini, tramite la rete. RAID Redundant Array of Independent Disks Insieme ridondante di dischi indipendenti. RAM Random Access Memory RI Ring Input ROM Read-Only Memory RS 485 Reconciliation Sublayer 485 Bus di ampliamento rapido Conduttore di protezione Interrupt controller programmabile Chiamata in arrivo. Sistema di bus bidirezionale ideato per max. 32 utenti. RTC Real Time Clock Orologio di tempo reale RTS Reliable Transfer Service Accensione della parte trasmettitore RxD Receive Data Segnale di trasmissione dati. SATA Serial ATA SCSI Small Computer System Interface SDRAM DRAM sincrona SELV Safety Extra Low Voltage Bassa tensione di sicurezza SMART Self Monitoring Analysis and Reporting Technology Programma per la diagnostica del disco rigido. SMS Short Message Service Servizio messaggi brevi tramite rete telefonica. SNMP Simple Network Management Protocol Protocollo di rete SO-DIMM Small Outline Dual Inline Memory Module SOM Safecard On Motherboard (SOM) SPP Standard Parallel Port Sinonimo di porta parallela. SVGA Super Video Graphics Array Ulteriore sviluppo dello standard VGA con almeno 256 colori. SVP Numero di produzione del dispositivo. SW Software TCO Total Cost of Ownership TFT Thin Film Transistor Tipo di schermo piatto a LCD. TTY Tele Type Trasmissione dati asincrona. TxD Transmit Data Segnale di trasmissione dati. C-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Elenco delle abbreviazioni C.1 Abbreviazioni Abbreviazione Concetto Significato TWD Watchdog Time Tempo di controllo del watchdog UL Underwriters Laboratories Inc. Organizzazione statunitense per test e certificazioni secondo norme proprie o binazionali (con UL / USA) UMA Unified Memory Architecture URL Uniform Resource Locator USB Universal Serial Bus UXGA Ultra Extended Graphics Array V.24 Definizione dell'indirizzo completo di una pagina in Internet. Standard grafico che supporta una risoluzione massima di 1.600 x 1.200 pixel. Raccomandazione unificata ITU-T per la trasmissione dati tramite interfacce seriali. VDE Associazione elettrotecnica tedesca VGA Video Graphics Array VRM Voltage Regulator Module W2k Windows 2000 WAV Wave Length Encoding Formato di file senza perdite per dati audio. WD Watchdog Controllore di programmazione con riconoscimento e segnalazione degli errori. WLAN Wireless LAN Rete locale senza fili WWW World Wide Web XGA Video Graphics Array SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Adattatore video conforme allo standard industriale Standard grafico che supporta una risoluzione massima di 1.024 x 768 pixel. C-5 Elenco delle abbreviazioni C.1 Abbreviazioni C-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario Avvio a caldo Per avvio a caldo s'intende un riavvio dopo un'interruzione di programma. Il sistema operativo viene ricaricato e avviato. Con l'hotkey CTRL+ ALT+ CANC viene eseguito un avvio a caldo. Avvio a freddo Procedura di avvio, che inizia con l'accensione del computer. In caso di avvio a freddo, il sistema dapprima esegue alcuni controlli base dell'hardware e poi carica il sistema operativo dal disco fisso nella memoria di lavoro -> booting Backup Un duplicato di un programma, un supporto dati o un database, che è stato creato per archiviare o proteggere dalla perdita dati insostituibili, in caso di danneggiamento o distruzione della copia di lavoro. Alcune applicazioni creano automaticamente copie di backup dei file di dati e gestiscono sul disco rigido sia la versione attuale che quella precedente. Baud Unità di misura per la velocità di trasmissione dei segnali in rete. Essa indica il numero di stati di segnale trasmessi al secondo. Se risultano solo due stati, un baud corrisponde ad una una velocità di trasmissione di 1 bit/s. Booting L'avvio o il riavvio del computer. Con il booting , il sistema operativo viene trasferito dal supporto dei dati di sistema alla memoria di lavoro. Cache Buffer in cui vengono memorizzati temporaneamente i dati utilizzati di frequente, così da potervi accedere con maggiore rapidità. Chiave di licenza La License Key è il contrassegno di licenza elettronico. Per il software protetto da diritto di licenza, Siemens AG assegna una License Key. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario-1 Glossario Chipset È situato sulla scheda madre e collega il processore con la memoria di lavoro, la scheda grafica, il bus PCI e le interfacce esterne. Codice BEEP Se, nella fase di boot, si verifica un errore, il BIOS emette una sequenza di segnali acustici corrispondente al test attuale. Configurazione apparecchiatura La configurazione di un PC/PG contiene i dati sull'equipaggiamento e le opzioni del PC/PG quali struttura della memoria, tipi di drive, monitor, indirizzo di rete etc.. Questi dati sono memorizzati in un file di configurazione e servono al sistema operativo per caricare i vari driver necessari o per eseguire le parametrizzazioni. Se viene modificato l'equipaggiamento base, è possibile cambiare le impostazioni con un rispettivo programma (SETUP). Controller Hardware e software integrato, che comanda il funzionamento di una determinata periferica interna o esterna (ad es. il controller della tastiera). Controllore programmabile (PLC) I controllori programmabili (PLC) programmabili del sistema SIMATIC S5 sono costituiti da un'apparecchiatura centrale, da una o più CPU e da varie unità (ad es. unità di ingresso/uscita). Direttiva EMC Direttiva della CE per la Compatibilità Elettromagnetica. L'osservanza viene attestata con il simbolo CE e la certificazione di conformità CE. Direttiva ESD Direttiva sui componenti sensibili all'elettricità statica. Direttiva sulla bassa tensione Direttiva CE sulla sicurezza di prodotto di apparecchiature e dispositivi azionati a bassa tensione (AC 50V ... 1000V, DV 70V ... 1500V) e che non sono oggetto di altre direttive. L'osservanza viene attestata con il simbolo CE e la certificazione di conformità CE. Disc at once Con questo metodo di scrittura, il CD viene scritto in una sola sessione e quindi chiuso. Un'ulteriore scrittura del disco non è più possibile. Glossario-2 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario Dischetto di boot Un dischetto di boot serve per l'inizializzazione del sistema. Esso consente di caricare il sistema operativo da dischetto. Dischetto di License Key Il dischetto di License key contiene le autorizzazioni risp. le License Keys necessarie per abilitare il software SIMATIC protetto. Drive CD-ROM ATAPI AT-Bus Attachement Packet Interface (connessione a bus AT) drive CD-ROM Drive disco rigido Il drive disco rigido (drive Winchester, hard disk) è una forma di memoria con uno o più dischi magnetici. I dischi magnetici sono integrati fissi nel drive. Driver Parti di programma del sistema operativo. Trasformano i dati dei programmi applicativi nei particolari formati necessari per la comunicazione con i dispositivi periferici (ad es. drive disco rigido, monitor, stampanti). DVD "Restore" Il Restore-DVD serve per ripristinare, in caso d'errore, la sua partizione di sistema o l'intero disco rigido nello stato di fornitura. Il DVD contiene i file image necessari e supporta il boot. Esiste inoltre la possibilità di creare un dischetto di avvio, che consente il ripristino tramite drive di rete. Ethernet Rete locale (con struttura a bus) per la trasmissione di testi e dati ad una velocità di 10/100 Mbit/s. File di configurazione Contengono dati, che determinano la configurazione dopo un nuovo avvio. Tali file sono ad es. CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT ed i file di registrazione. Formattazione È la suddivisione base dello spazio di memoria su un supporto magnetico in tracce e settori. La formattazione cancella tutti i dati che si trovano sul supporto di memoria. Per poter essere utilizzati, i supporti di memoria devono essere in precedenza formattati. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario-3 Glossario Gender Changer Con l'adattatore Gender Changer (spina a 25 poli/spina a 25 poli), l'interfaccia COM1/V24/AG della famiglia di PC SIMATIC viene convertita in una normale connettore maschio a 25 poli. Gestione energia La gestione energia di un moderno PC è in grado di regolare individualmente il consumo di corrente dei principali componenti del computer (ad es. schermo, disco rigido, CPU), limitandone l'attività in funzione dal carico attuale del sistema o dei componenti. Particolarmente importante è la gestione energia per i computer portatili. Hot swap L'interfaccia SATA conferisce capacità di "hot swap" al sistema di dischi rigidi nel dispositivo. E' necessaria per questo una configurazione RAID 1, comprendente un SATA RAIDController (onboard o come unità slot, almeno due telai rimovibili SATA. Vantaggi di "hot swap", dischi rigidi difettosi possono essere sostituiti senza reboot. Hub Termine della tecnologia di rete. Un'apparecchiatura che collega le linee di comunicazione ad una postazione centrale e stabilisce un collegamento con tutte le apparecchiature della rete. Hyper Threading La tecnologia HT consente l'elaborazione in parallelo dei processi. L'HT può operare soltanto se è supportato da tutti i componenti di sistema coinvolti, quali processore, sistema operativo e software applicativo. Image Si definisce come "image" l'immagine speculare, ad es. di partizioni di disco rigido, che viene salvata in un file per consentirne il ripristino in caso di necessità. Intel Chipset 915 GM Il chipset organizza il traffico dati tra processore principale, memoria di lavoro, cache, slot e altre interfacce. Caratteristiche funzionali del chipset 915 GM: Front-Side-Bus a 533 MHz, Intel®; acceleratore grafico 900, supporto di memoria a due canali DDR2 fino a 2 GB, Intel® HighDefinition-Audio, Intel® Display Power Saving Technology 2 (Intel® DPST 2) Interfaccia COM L'interfaccia COM è un'interfaccia seriale V.24. L'interfaccia seriale è adatta al trasferimento asincrono dei dati. Glossario-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario Interfaccia LPT L'interfaccia LPT (interfaccia Centronics) è un'interfaccia parallela, che può essere utilizzata per il collegamento di una stampante. Interfaccia multipoint Per interfaccia multipoint (MPI) s'intende l'interfaccia di programmazione di SIMATIC S7/M7. Consente di accedere a unità programmabili, Text Display e Operator Panel da una postazione centrale. I nodi/partner in rete MPI possono comunicare tra loro. Interfaccia SCSI Small Computer System Interface. Interfaccia per il collegamento di dispositivi SCSI (ad es. drive disco rigido, drive ottici) Interfaccia V.24 L'interfaccia V.24 è un'interfaccia standardizzata per la trasmissione dati. All'interfaccia V.24possono essere collegati stampanti, modem ed altri componenti hardware-. Interface Vedi interfaccia LAN Local Area Network: Local Area Network è una rete locale costituita da un gruppo di computer e altre apparecchiature, che sono distribuiti su un'area relativamente limitata e collegati tra loro da linee di comunicazione. Le apparecchiature collegate ad una LAN sono definite come nodi/partner. Le reti consentono l'utilizzo comune di file, stampanti e altre risorse. Legacy USB Support Supporto di dispositivi USB (ad es. mouse, tastiera) alle interfacce USB senza driver. Marchio CE Communauté Européene. Il simbolo CE attesta la conformità del prodotto con tutte le direttive CE pertinenti, come ad es. la direttiva EMC. Memoria ROM Read Only Memory. La memoria ROM è una memoria di sola lettura, in cui ogni cella è indirizzabile singolarmente. I programmi o i dati memorizzati sono programmati in modo permanente e vengono mantenuti anche in caso di mancanza di tensione. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario-5 Glossario Memory Card Le Memory Card sono memorie per programma applicativo e parametri in formato di carta di credito, ad es. per unità programmabili e CP. Nuovo avviamento Il nuovo avvio di un computer già in funzione, che viene eseguito senza disinserire l'alimentazione (Ctrl + Alt + Del) Opzioni risparmio energia Consentono di ridurre il consumo energetico del computer pur mantenendolo pronto all'uso immediato. Parametrizzabili in Windows tramite Settings > Control Panel > Energy options. Packet writing Il CD-RW viene utilizzato come un dischetto. Il CD può quindi essere letto esclusivamente con il software di lettura compatibile con Paket writing oppure dev'essere finalizzato. In caso di finalizzazione, il CD viene chiuso con un guscio ISO9660. Nonostante la finalizzazione, il CD-RW può essere scritto più volte. Non tutti i drive CD-ROM possono leggere questi CD. Questo processo è utilizzabile solo con limitazioni per lo scambio dati generale. PATA Interfaccia per drive disco rigido e drive ottici con trasmissione parallela dei dati fino a 100 Mbit/s. PC Card Un marchio della Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA), con cui si contrassegnano le schede corrispondenti alla specifica PCMCIA. Una PC Card ha all'incirca le dimensioni di una carta di credito e può essere inserita in uno slot PCMCIA. La versione 1 specifica una scheda di tipo I con uno spessore di 3,3 mm, destinata ad essere utilizzata prevalentemente come memoria esterna. La versione 2 della specifica PCMCIA definisce sia una scheda di tipo II con spessore di 5 mm sia una scheda di tipo III con spessore di 10,5 mm. Sulle schede di tipo II è possibile realizzare ad es. modem, fax e schede di rete. Le schede di tipo III vengono utilizzate per dispositivi che richiedono uno spazio di memoria maggiore, ad esempio dispositivi di comunicazione senza fili o supporti di memoria rotanti (ad es. dischi rigidi). PC/104 / PC/104-Plus Nel mondo industriale sono particolarmente diffuse due architetture di bus: PC/104 e PC/104-Plus. Entrambe sono standard nei computer monoscheda della classe PC. Il layout elettrico e logico di entrambi i sistemi di bus è identico ad ISA (PC/104) e PCI (PC/104-Plus), cosicché il software non riscontra normalmente differenze tra i normali sistemi di bus di desktop e questi due sistemi di bus. Il vantaggio che ne deriva sta nella forma costruttiva compatta con conseguente risparmio di spazio. Glossario-6 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario PCMCIA Associazione di circa 450 ditte del settore computer con l'obiettivo essenziale di definire standard internazionali per la miniaturizzazione e l'uso flessibile di schede di ampliamento per PC e di mettere a disposizione del mercato una tecnologia di base. Pentium M Tipo di processore di Intel: L'architettura del processore è concepita per il Mobile Computing; il processore ha eccezionali caratteristiche prestazionali per applicazioni computerizzate e funzioni di risparmio energia migliorate Pixel PixElement (punto d'immagine). Un pixel è l'elemento più piccolo, che può essere visualizzato su uno schermo e stampato con una stampante. Plug and Play L'utilizzo di Plug and Play consente al PC di autoconfigurarsi per la comunicazione con i dispositivi periferici (ad es. monitor, modem e stampanti). Gli utenti possono collegare un dispositivo periferico (plug) e subito gestirlo (play), senza dover configurare manualmente il sistema. Un PC con funzionalità Plug and Play richiede un BIOS che supporti questa funzione nonché un'apposita scheda di ampliamento. POST Self-test eseguito dal BIOS all'accensione del computer per stabilire ad es. l'eventuale presenza di errori nei chip della memoria di lavoro o nella scheda grafica. Se vengono rilevati errori durante il self-test, il computer emette segnali acustici ed indica sullo schermo la causa dell'errore. Premischede Il premischede è impiegato per il fissaggio delle unità (schede) e per garantire quindi un trasporto e un contatto sicuri. In particolare le unità lunghe e pesanti risentono delle sollecitazioni meccaniche di vibrazioni e urti. Per questo tipo di unità è consigliabile impiegare il premischede. Sul mercato è possibile reperire anche unità molto corte, leggere e poco ingombranti. Per queste unità non è stato previsto il premischede, poiché il fissaggio standard è in questo caso sufficiente. PROFIBUS/MPI Process Field Bus (sistema di bus standard per applicazioni di processo) PXE-Server Un Preboot Execution Environment-Server è parte di un ambiente di rete e può alimentare con software i computer collegati ancora prima del booting. Si tratta qui ad es. di installazioni di sistema operativo o di tool di manutenzione. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario-7 Glossario RAID Redundant Array of Independent Discs: Si tratta di una procedura di salvataggio dati, che prevede la memorizzazione dei dati unitamente ai codici di correzione errore (ad es. i bit di parità) su almeno due drive disco rigido al fine di garantire migliori prestazioni e affidabilità. L'array di disco rigido viene comandato mediante programmi di gestione ed un controller di disco rigido per la correzione di errori. La tecnica RAID viene impiegata soprattutto per i server di rete. Recovery-CD Contiene i tool DOS per configurare i dischi rigidi ed il sistema operativo Windows. Reset Reset dell'hardware: Reset/nuovo avvio del PC mediante tasto/interruttore. Scheda madre La scheda madre costituisce il nucleo del computer. Da qui vengono elaborati e memorizzati i dati, nonché gestiti e comandati i dispositivi periferici e le interfacce. Session at once Il CD può essere scritto sia in una sessione audio sia in una sessione dati. Entrambi le sessioni vengono scritte in un passaggio (come con Disc at once). SETUP (Setup del BIOS) Programma che serve a definire informazioni riguardanti la configurazione d'apparecchiatura (cioè la versione della struttura hardware del PC/PG). La configurazione d'apparecchiatura del PC/PG è preimpostata. Essa va modificata, se si vogliono attivare ampliamenti di memoria, nuove unità o drive. Sistema d'automazione (AS) Un controllore programmabile (PLC) del sistema SIMATIC S7, costituito da un'apparecchiatura centrale, una CPU e varie unità di ingresso/uscita. Sistema operativo Definizione riassuntiva di tutte le funzioni, che comandano e sorvegliano l'esecuzione dei programmi applicativi, l'assegnazione dei mezzi operativi ai singoli programmi applicativi e il mantenimento del modo di funzionamento in combinazione con l'hardware (ad es. Windows XP Professional). Glossario-8 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario Software di configurazione Il software di configurazione imposta la configurazione aggiornata dell'apparecchiatura quando si installano nuove unità. Ciò avviene o tramite copiatura dei file di configurazione in dotazione con la fornitura o tramite configurazione manuale. Track at once Con questa tecnica di scrittura, un CD può essere scritto in più sessioni finché non viene chiuso. Troubleshooting Ricerca guasti, analisi delle cause, eliminazione guasti Unità Le unità sono componenti ad innesto per controllori programmabili, dispositivi di programmazione o PC. Esistono ad es. come unità centrali, interfacce, unità di ampliamento o memorie di massa (unità di memoria di massa). Windows Microsoft Windows è un'interfaccia utente grafica con proprietà multitasking. Windows rappresenta un'interfaccia standardizzata, basata su menu e finestre su schermo, che consente di operare mediante un dispositivo di puntamento, ad es. un mouse. WLAN Wireless LAN oppure LAN senza fili è una rete locale per la trasmissione dati mediante onde radio, luce infrarossa o altre tecniche di comunicazione senza fili. La Wireless LAN viene prevalentemente impiegata con computer mobili in ambienti d'ufficio o di fabbrica. SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Glossario-9 Glossario Glossario-10 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Indice analitico A Abbreviazioni, C-1 accendere, 9-1 apparecchiatura, 9-1 Accessori, 3-5 Accoppiamento a SIMATIC S7, 7-1 Alimentatore, 3-3 Alimentatore da rete Disinstallare, 12-35 Alimentazione Alimentazione in corrente alternata, 15-10 Alimentazione in tensione continua, 15-11 Fabbisogno di corrente dei componenti, 15-9 Alimentazione a corrente alternata, A-1 Alimentazione a corrente continua, A-1 Allocazione delle risorse, 12-21 ampliamento memoria, 12-15 schede PCI/AT, 12-19 unità, 12-19 apparecchiatura, 7-2, 8-1, 9-1, 9-4, 12-1, 12-9, 12-11 accendere, 9-1 aprire, 12-14 collegare, 7-2 collegare il sistema di automazione S7, 7-2 curare, 12-1 Installare secondo la direttiva EMC, 4-14 mettere in servizio, 8-1 separare, 12-9, 12-11 spegnere, 9-4 tramite MPI/PROFIBUS, 7-2 Apparecchiatura, 4-14 Apparecchiatura con frontale in acciaio legato Installare, 5-6 Apparecchiature da campo, 7-1 Approvazione, 1-1 aprire apparecchiatura, 12-14 Assegnazione Indirizzi di memoria, 17-33 Indirizzi I/O, 17-29 Interrupt, 17-31 Risorse, 12-18 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Assegnazione dei pin delle interfacce sulla scheda madre DVI, 17-8, 17-9 Attrezzi, 12-12, 12-47 Ausbauen DVD-ROM/CD-RW, 12-25 Auto-Logon, 8-11 Automatic Updates, 8-11, 9-10 Autorizzazione, 12-52 Avvertenza, 2-2, 2-4, 4-4 Avvertenza di sicurezza, 2-2 Avvertenze d'installazione, 4-4 Avvertenze generali, 2-4, 12-2 Avvertenza di pulizia, 12-6 Avvertenza di sicurezza, 2-2 Avvertenza d'installazione, 4-4 Avvertenze di pulizia, 12-3 Avvertenze d'installazione Frontale in acciaio legato, 4-6 Avvio a regime Messaggi di errore, 13-1 B Batteria al litio, 12-31 Bedienelemente, 10-3 nel frontale con tasti, 10-3 Beep-Codes, 13-3 BEEP-Codes, 13-5 BIOS, 8-9 Beep-Codes, 13-5 Impostazioni del BIOS, 8-9 Impostazioni standard, 17-67 Menu "Advanced", 17-56 Menu "Boot", 17-64 Menu "Main", 17-44 Menu "Security", 17-62 Menu di setup, 17-41 Setup, 17-39 Struttura del menu, 17-42 Boot Options, 17-51 Indice analitico-1 Indice analitico C calibrare, 9-6 touchscreen, 9-6 Campo di validità, 1-1 Campo d'impiego, 4-1 carattere speciale, 10-7 inserire, 10-7 Carica elettrostatica, B-2, B-4 Misure protettive, B-2 CD-R / CD-RW Avvertenze sul funzionamento, 9-17 CD-ROM, 15-3 CD-RW/DVD-ROM, 15-3 Certificati, A-3 CheckLanguageID, 9-15 checklist, 8-1 Codice dei tasti, 15-12 Codici speciali, 13-4 Collegamento, A-2 Periferica, A-2 Collegamento equipotenziale, 6-7 collegare, 2-2, 7-2, 7-3, 9-1, 10-9 apparecchiatura, 7-2 collegamento elettrico, 2-2 Collegare l'apparecchiatura tramite MPI/PROFIBUS, 7-2 collegare tastiera esterna, 10-9 Gerät, 7-3 Sistema d'automazione S7, 7-2 unità periferiche, 9-1 COM, 3-3 COM/LPT Configuration, 17-58 commutare, 10-6 tra lettere minuscole e lettere maiuscole, 10-6 Compact Flash Card, 3-3 Compact-Flash Descrizioni dettagliate, 17-10 Installare/disinstallare la scheda, 12-30 Partizionamento, 12-30 Compatibilità del DVD "Restore", 12-51 Compatibilità elettromagnetica, 4-14 Compensazione di potenziale, 6-7 Componente, 3-5 componenti hardware, 8-4 componenti hardware addizionali, 8-4 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche, B-1 componenti software, 8-4 componenti software addizionali, 8-4 Comunicazione IT, 7-1 Condensa, 2-4, 8-1 Configurazione Interfacce esterne, 17-5 Indice analitico-2 Configurazione delle interfacce sulla scheda madre COM2 (X31), 17-10 Ethernet, 17-7 PROFIBUS/MPI, 17-6 USB, 17-5 Configurazione hardware, 17-67 Connettori, 12-9 contenuto dell'imballaggio verificare, 4-2 Contenuto dell'imballaggio, 4-2 Convenzione, 1-2 Coprislot, 12-19 curare, 12-1, 12-3 apparecchiatura, 12-1 D Data, 17-45 Setup del BIOS, 17-45 Dati tecnici, 15-5 decentrate, 7-1 definire, 10-14 softkey, 10-14 tasto funzione, 10-14 Descrizione sintetica, 3-1 Detergenti, 12-2 DiagMonitor Sorveglianza dei ventilatori, 11-6 Sorveglianza della temperatura, 11-4 Diagnostica, 14-3 BIOS Beep-Codes, 13-5 DiagMonitor, 11-1 SOM (Safecard On Motherboard), 11-1 Troubleshooting, 14-1 Diagnostica errori, 13-3 Differenza di potenziale, 6-7 Dimensione, 4-11, 16-20 Panel PC 677, 16-20 Dimensioni, 15-5 struttura integrata, 15-5 Direttiva EMC, A-1, A-4 Alimentazione a corrente alternata, A-1 Alimentazione a corrente continua, A-1 Direttiva sulla bassa tensione, A-2 Disco rigido, 3-3 Disinstallare, 12-26 Disegno quotato, 16-20, 16-22 disinstallare moduli di memoria, 12-17 Disinstallare Alimentatore da rete, 12-35 Disco rigido, 12-26 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Indice analitico Modulo di supporto drive, 12-24 Processore, 12-45 Scheda di bus, 12-37 Scheda madre, 12-39 Ventilatore, 12-41, 12-43 display, 3-2 Display, 2-6, 3-1, 3-2 Display TFT-LC, 2-6 Interfacce, 17-11 Display a colori, 15-5 Download, 2-5 Drive, 3-3, 15-3 drive disco rigido, 12-68 salvare, 12-68 Drive disco rigido, 15-3 Drive DVD-ROM Avvertenze sul funzionamento, 9-17 driver, 12-60 installare, 12-60 DVD "Restore", 12-51 DVD "Restore", 12-52 DVD-ROM/CD-RW Ausbauen, 12-25 DVI-I, 3-3 E EGB, B-1 Elementi di comando, 10-17 EMC, 4-14 Direttiva, 4-14 Installazione secondo la direttiva EMC, 4-14 Errore, 14-3 Errore di temperatura, 14-3 ESD, B-1, B-2, B-3 carica elettrostatica, B-4 Direttiva, B-1 misurare, B-2 modificare, B-2 spedire, B-3 trattare, B-2 Ethernet, 3-3, 7-1 Ethernet RJ45, 17-7 etichetta di siglatura, 3-2, 10-14 Etichettatura, 10-14 etichette inseribili, 10-15 etichette scritte a mano, 10-15 Etichette inseribili, 3-5, 3-6, 15-4 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 F Fabbisogno di corrente, 15-9 FAQs, 14-3 Fila di softkey, 10-14 Firewall, 9-10 Forma costruttiva, 3-3 frontale con tasti, 8-7, 10-3 impostare, 8-7 frontale con touchscreen, 8-5 impostare, 8-5 Frontale in acciaio legato, 12-4 Avvertenze d'installazione, 4-6 Grado di protezione, 4-9 Modalità di fissaggio, 4-9 pulire, 12-4 Funzioni di recovery, 12-57 G Garanzia, 2-2 Gerät, 7-3 collegare, 7-3 Grado di protezione, 4-10 Grado di protezione IP 54, 4-10 Grado di protezione IP 65, 4-10 Grafica, 3-3 Guarnizione piatta, 5-6 H Hardware Options, 17-54 Setup del BIOS, 17-54 Hotfix, 2-5 I Image, 12-51 imballaggio, 4-2 verificare, 4-2 Imballaggio rimuovere, 4-2 Immunità a disturbi, 4-14 Direttiva EMC, 4-14 Installazione secondo la direttiva EMC, 4-14 impostare, 9-6 frontale con tasti, 8-7 frontale con touchscreen, 8-5 touchsoftware, 9-6 Impostare partizioni, 12-49 impostazione, 8-5, 8-7 Indice analitico-3 Indice analitico Impostazioni standard BIOS, 17-67 Indirizzi di memoria Assegnazione, 17-33 Indirizzi I/O Assegnazione, 17-29 Indirizzo Ethernet, 4-3 inserire, 10-7 carattere speciale, 10-7 segno, 10-7 simbolo aritmetico, 10-7 installare, 4-14, 12-55, 12-60, 15-5 driver, 12-60 Installare l'apparecchiatura secondo la direttiva EMC, 4-14 moduli di memoria, 12-16 sistema operativo, 12-55 struttura integrata, 15-5 unità, 12-19 Installazione, 4-7, 4-14 Installazione secondo la direttiva EMC, 4-14 Integrazione, 7-1 Ethernet, 7-1 PROFIBUS, 7-1 Interfacce, 15-3, 17-4 Display, 17-11 Ethernet RJ 45, 17-3 Ethernet RJ45, 17-54 LVDS, 17-12 PROFIBUS, 15-3 Tastiera, 17-53 USB, 15-3 Interfacce esterne, 17-5 Interfacce interne, 17-17 Interfacce sulla scheda madre Alimentazione ATX, 17-11 Interfaccia, 3-3, 7-2 COM, 3-3 Compact Flash Card, 3-3 DVI-I, 3-3 Ethernet, 3-3 Interfaccia MPI/DP, 7-2 PROFIBUS, 3-3 USB, 3-3, 8-12 VGA, 3-3 Interfaccia di frontale I/O, 17-15 Interfaccia DVI, 17-8, 17-9 Interfaccia parallela Setup del BIOS, 17-58 Interfaccia PROFIBUS/MPI, 17-6 Interfaccia seriale Setup del BIOS, 17-58 Indice analitico-4 Interfaccia USB, 3-2, 10-3, 10-16 Interrupt, 17-31 Assegnazione, 17-31 Interruttore ON/OFF, 10-2 K Keyboard Features, 17-53 Setup del BIOS, 17-53 L LED, 3-2, 10-1 POWER, 10-1 Stato d'esercizio, 3-2 TEMP, 10-1 lettera maiuscola, 10-6 commutare a lettera minuscola, 10-6 lettera minuscola, 10-6 commutare a lettera maiuscola, 10-6 License Key, 12-52 Linguetta di aggancio, 12-10 LVDS Interfacce, 17-12 M mantenere, 12-3 manutenzione, 12-1 Manutenzione richiesta, 12-3 Marcatura CE, 1-1 Marchio, 1-3 Marchio CE, A-2 Membrana frontale, 12-3, 12-5 pulire, 12-3 memoria, 3-3 ampliamento, 12-15 Memoria di massa, 3-3 Memoria principale, 3-3, 15-2 Menu "Advanced" Setup del BIOS, 17-56 Menu "Security" Setup del BIOS, 17-62 Menu "Version" Setup del BIOS, 17-65 messa in servizio, 8-7 terminare, 8-7 Messaggi BIOS Beep-Codes, 13-5 Messaggi d'allarme, 9-10, 9-11 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Indice analitico Messaggi d'errore BIOS Beep-Codes, 13-5 Troubleshooting, 14-1 Messaggi di errore Avvio a regime, 13-1 mettere in servizio, 2-4, 8-1 apparecchiatura, 8-1 misurare, B-2 ESD, B-2 Modalità di fissaggio, 4-8 modificare, B-2 ESD, B-2 moduli di memoria disinstallare, 12-17 installare, 12-16 Modulo di supporto drive, 12-22 Disinstallare, 12-24 Modulo tasti diretti, 3-5, 15-4 Mouse, 3-2, 10-16, 15-5 Mouse integrato, 10-16 Mouse USB, 10-16 N Navigazione, 10-8 Norma, 1-1 Norme di configurazione, A-2 Notazione, 1-2 numero dell'apparecchiatura, 4-3 controllare, 4-3 O Occupazione degli slot, 12-17 Omologazione, 8-10 Omologazioni, A-3 operare con, 10-18 touchscreen, 10-18 Ora, 17-45 Setup del BIOS, 17-45 P Panel PC 670, 12-9 Panel PC 677, 16-20 pannello di comando, 12-9 separare dall'unità computer, 12-9 Pannello di comando, 3-2 Parametri di sistema, 17-67 Parti di ricambio, 12-8 Partizionamento SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Windows 2000 Professional, 12-49 Windows XP Professional, 12-49 Partizione di sistema, 12-52 Password Boot, 17-63 Supervisor, 17-62 User, 17-63 Pasta termoconduttrice, 12-47 PCI Configuration, 17-59 PCI–Devices, 17-60 PCI-IRQ-Lines Zuordnung, 17-22 Pellicola protettiva, 3-5 Periferica, A-2 Collegamento, A-2 Peripheriegerät, 8-12 Peso, 15-5 Pixel, 2-6 pixel difettoso, 2-6 Porta COM Interfacce, 3-3 Porta LPT Setup del BIOS, 17-58 Posizione d'installazione, 4-7 posizione d'installazione consentita, 4-7 POST, 13-3 POST-Codes BIOS Beep-Codes, 13-5 Primary Master, 17-46 Setup del BIOS, 17-46 Primary Slave Setup del BIOS, 17-46 Processo di boot Messaggi di errore, 13-1 Processore, 3-3, 12-45, 15-2 Arresto, 12-46 Sostituzione, 12-45 PROFIBUS, 3-3, 7-1, 15-3 Integrazione, 7-1 Interfacce, 17-2 pulire, 12-3, 12-4 Frontale in acciaio legato, 12-4 Membrana frontale, 12-3 Puntatore del mouse, 10-16 Direzione, 10-16 Velocità, 10-16 Punto decimale, 10-7 R Radiazione, 2-2 radiazione ad alta frequenza, 2-2 Indice analitico-5 Indice analitico RAID Level 1, 12-66 Resistenza, 12-6 Resistenza chimica, 12-5 Rete MPI, 7-2 Rete PROFIBUS DP, 7-2 Retroilluminazione, 3-2 Riparazioni, 2-3, 12-12 Risoluzione, 15-4 Risorse di sistema, 17-27 Assegnazione degli interrupt, 17-31 Risorse di sistema attualmente allocate, 17-27 S salvare, 12-68 drive disco rigido, 12-68 Scambio dati, 7-1 Scelta della lingua Windows XP, 9-16 Scelta della lingua per Windows 2000 Professional, 916 Scheda bus Struttura, 17-21 Scheda di bus disinstallazione, 12-37 Scheda madre, 12-39, 17-1 Disinstallazione, 12-39 Interfacce esterne, 17-5 Interfacce interne, 17-17 Posizione delle interfacce, 17-4 Schede PCI/AT Erweiterung, 12-18 Setup del BIOS, 17-59 Scorrimento, 10-8 Secondary Master Setup del BIOS, 17-46 Secondary Slave Setup del BIOS, 17-46 Segnalazione d'esercizio, 10-1 Segnalazioni d'esercizio, 15-3 Segnale "Power Good", 15-10, 15-11 segno, 10-7 inserire, 10-7 Segno di addizione, 10-7 Segno di sottrazione, 10-7 Self-test, 8-2, 9-2, 13-3 separare, 12-9, 12-11 apparecchiatura, 12-9, 12-11 Service Pack, 8-11 SIMATIC S7, 7-1, 7-2 Integrazione, 7-1 simbolo aritmetico, 10-7 Indice analitico-6 inserire, 10-7 Sistema d'ordinazione online, 7-1 sistema operativo, 12-55 installare, 12-55 Sistema operativo, 3-4 Windows 2000 Professional, 12-49, 12-57 Windows XP Professional, 12-49, 12-57 Sistema RAID, 12-63 Funzioni di gestione, 12-65 Slot, 3-3 Slot di ampliamento, 15-2 Sofkeys, 10-4 softkey, 3-2, 10-14 definire, 10-14 Software, 2-5 Soglia di temperatura, 10-1 SOM, 10-1 SOM (Safecard On Motherboard), 11-2 Sorveglianza della temperatura, 11-2 Sorveglianza DiagMonitor, 11-1 SOM (Safecard On Motherboard), 11-2 Temperatura, 11-4 Ventilatore, 11-6 Watchdog, 11-5 sostituire batteria, 12-31 Sostituzione della batteria, 12-32 spedire, B-3 ESD, B-3 spegnere, 9-4 apparecchiatura, 9-4 Stampante laser, 10-14 stato, 12-11 stato di "non installato", 12-11 Stato d'esercizio, 3-2, 10-1 Stato di fornitura, 12-53 Struttura, 3-2, 12-8, 15-5 Dati tecnici per struttura integrata, 15-5 Scheda bus, 17-21 struttura integrata, 12-8 Superficie in acciaio legato, 12-6 System Date, 17-45 Setup del BIOS, 17-44 System Time, 17-45 Setup del BIOS, 17-44 T Tabella della tastiera, 15-12 Tasti funzione, 10-4 tastiera, 10-9 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Indice analitico tastiera esterna, 10-9 Tastiera, 3-2 Setup del BIOS, 17-53 Tastiera a membrana, 3-1, 3-2 Tasto, 10-7 tasto numerico, 10-7 Tasto <Shift>, 10-6 Tasto cursore, 10-8 tasto funzione, 3-2, 10-14 definire, 10-14 Tecnologia TFT, 3-2 Telaio tenditore Guarnizione piatta, 5-6 Temperatur Sorveglianza dei ventilatori, 11-6 Temperatura Sorveglianza, 11-4 Tensione di alimentazione, 15-1 Tensione d'uscita, 15-10, 15-11 terminare, 8-7 messa in servizio, 8-7 touchscreen, 9-6, 10-18 calibrare, 9-6 operare con, 10-18 Touchscreen Particolarità, 9-7 Touchscreen, 3-1, 3-2, 9-7 Touchscreen Utilizzo errato, 9-7 touchsoftware, 9-6 impostare, 9-6 Touchsoftware, 9-7 Particolarità, 9-7 Utilizzo errato, 9-7 Trasporto, 2-4 Trattino di separazione, 10-7 Troubleshooting, 14-3 Troubleshooting/FAQs, 14-1 Update, 2-5 USB, 3-3, 8-12, 15-3 Configurazione delle interfacce, 17-5 Dati tecnici, 15-3 Interfacce, 17-2 User-Password, 17-63 V Variante con tastiera, 3-2 Ventilatore Disinstallazione, 12-41, 12-43 Sorveglianza, 11-6 Ventilatore dell'apparecchaitura, 12-41, 12-43 VGA, 3-3 Virus Protection, 9-10 Vite zigrinata, 12-9 W Watchdog Funzioni di controllo, 11-5 Tempi di controllo, 11-5 Werkzeuge, 12-25 Windows 2000 Professional Partizionare il disco rigido, 12-49, 12-57 Windows XP Scelta della lingua, 9-16 Windows XP Professional Partizionare il disco rigido, 12-49, 12-57 Z Zeppe di serraggio, 5-7 Zoccolo, 12-47 Zuordnung PCI-IRQ-Lines, 17-22 U unità installare, 12-15 Unità Premischede, 12-19 unità computer, 12-9 separare dal pannello di comando, 12-9 Unità di altre Case, 14-2 Unità periferica USB, 8-12 unità periferiche, 9-1 collegare, 9-1 Unità sensibili alle scariche elettrostatiche, B-1 SIMATIC Panel PC 677 Istruzioni operative, Edizione 07/2006, A5E00877773-01 Indice analitico-7 Siemens AG Automation and Drives Industrial Automation Systems Postfach 4848 90437 NUERNBERG Federal Republic of Germany www.siemens.com/automation ,'$(