Rifilato: in alto: in basso: a sinistra: a destra: 61,5 mm 61,5 mm 43,5 mm 43,5 mm Controller per motori passo-passo Manuale Montaggio e installazione Tipo CMMS-ST-C8-7 Manuale 554 343 it 0810a [741 292] Edizione____________________________________________________ it 0810a Denominazione __________________________________ P.BE-CMMS-ST-HW-IT Codice di ordinazione _________________________________________554 343 (Festo AG & Co KG., D-73726 Esslingen, 2008) Internet: E-mail: http://www.festo.com [email protected] È vietata la riproduzione, distribuzione e diffusione a terzi, nonché l'uso arbitrario, totale o parziale del contenuto della presente documentazione senza la preventiva autorizzazione scritta della Festo. Qualsiasi infrazione comporta il risarcimento di danni. Tutti i diritti riservati, ivi compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3 Lista delle revisioni Autore: Festo AG & Co. KG Titolo del manuale: MOTORCONTROLLER CMMS-ST-C8-7 Nome del file: Luogo di memorizzazione del file: N. prog. Descrizione Indice di revisione Data della modifica 001 Stesura 0702NH 28.06.2007 002 Revisione 0810a 30.10.2008 4 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a SOMMARIO 1. Note generali ........................................................................................................ 9 1.1 Documentazione.................................................................................................. 9 1.2 Codice prodotto CMMS-ST-C8-7........................................................................... 9 1.3 Volume di fornitura ............................................................................................ 10 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici ........................................... 11 2.1 Simboli utilizzati ................................................................................................ 11 2.2 Istruzioni generali .............................................................................................. 12 2.3 Pericoli dovuti ad un impiego errato .................................................................. 14 2.4 Norme di sicurezza ............................................................................................ 14 2.4.1 Norme di sicurezza generali................................................................ 14 2.4.2 Norme di sicurezza durante montaggio e manutenzione ..................... 16 2.4.3 Protezione contro il contatto di componenti elettrici ........................... 18 2.4.4 Protezione contro le scosse elettriche mediante bassa tensione (PELV)20 2.4.5 Protezione contro movimenti pericolosi.............................................. 20 2.4.6 Protezione contro il contatto di componenti caldi ............................... 21 2.4.7 Protezione durante manipolazione e montaggio ................................. 22 3. Descrizione del prodotto ..................................................................................... 23 3.1 Note generali ..................................................................................................... 23 3.2 Caratteristiche ................................................................................................... 23 3.3 Interfacce .......................................................................................................... 25 3.3.1 Interfacce di controllo......................................................................... 25 3.3.2 Panoramica delle interfacce ............................................................... 25 3.3.3 Generazione analogica di set-point .................................................... 26 3.3.4 Interfacce per esercizio sincrono diretto ............................................. 26 3.3.5 Funzioni I/O e controllo dell'unità ...................................................... 32 3.3.6 Interfaccia RS232 (diagnosi/interfaccia di parametrazione) ................ 33 3.3.7 Strategia multi-firmware..................................................................... 41 3.3.8 Ingresso per encoder incrementale..................................................... 41 3.3.9 Chopper di frenatura .......................................................................... 41 3.3.10 Interfaccia di controllo X1 ................................................................... 42 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 5 3.4 3.5 3.3.11 Interfaccia di parametrazione seriale RS232 e RS-485 – X5................. 45 3.3.12 Contenitore delle schede SD – X12 ..................................................... 45 3.3.13 Scheda di memoria SD ....................................................................... 45 Interfacciamento fieldbus .................................................................................. 46 3.4.1 FHPP .................................................................................................. 47 3.4.2 Bus CAN ............................................................................................. 48 3.4.3 PROFIBUS .......................................................................................... 49 3.4.4 DeviceNet........................................................................................... 49 3.4.5 Motori passo-passo della serie MTR-ST .............................................. 50 3.4.6 Motori passo-passo della serie EMMS-ST ........................................... 50 Panoramica delle funzioni .................................................................................. 51 3.5.1 Modi operativi .................................................................................... 51 3.5.2 Diagramma di temporizzazione – Commutazione dei modi operativi ... 52 3.5.3 Elaborazione dei valori di riferimento ................................................. 52 3.5.4 Disattivazione di intervalli .................................................................. 53 3.5.5 Funzione I²t ........................................................................................ 53 3.5.6 Controllo di posizionamento ............................................................... 54 3.5.7 Corsa di riferimento ............................................................................ 56 3.5.8 Diagramma di temporizzazione per corsa di riferimento ..................... 59 3.5.9 Generatore di traiettoria ..................................................................... 61 3.5.10 Comando sequenziale I/O .................................................................. 62 3.5.11 Messaggi di errore ............................................................................. 64 3.5.12 Reazione in caso di disattivazione dell'abilitazione ............................ 64 3.5.13 Funzione oscilloscopio ....................................................................... 66 3.5.14 Funzione a impulsi e teach-in I/O ....................................................... 67 3.5.15 Concatenamento di record con commutazione posizionamento/regolazione del momento torcente........................... 72 3.5.16 Misurazione volante ........................................................................... 78 3.5.17 Posizionamento continuo ................................................................... 78 3.5.18 Record di posizionamento relativi ...................................................... 79 4. Tecnica di sicurezza funzionale ........................................................................... 80 4.1 Generalità, impiego ammesso ........................................................................... 80 4.2 STO, Safe Torque Off ......................................................................................... 80 4.3 SS1, Safe Stop 1 ................................................................................................ 84 6 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 5. Installazione meccanica ...................................................................................... 90 5.1 Istruzioni importanti .......................................................................................... 90 5.2 Montaggio ......................................................................................................... 92 6. Collegamenti elettrici.......................................................................................... 93 6.1 Vista dell'apparecchio ....................................................................................... 93 6.2 Interfacce .......................................................................................................... 95 6.3 Sistema completo CMMS-ST .............................................................................. 96 6.4 Interfacce .......................................................................................................... 98 6.5 6.4.1 Interfaccia I/O [X1] ............................................................................. 98 6.4.2 Ingresso per encoder incrementale [X2] ............................................ 102 6.4.3 Fieldbus CAN [X4] ............................................................................. 102 6.4.4 RS232/RS-485 [X5]........................................................................... 103 6.4.5 Collegamento motore [X6] ................................................................ 103 6.4.6 Alimentazione di tensione [X9] ......................................................... 104 6.4.7 Interfaccia encoder incrementale / segnali di comando [X10] ........... 104 6.4.8 Scheda SD........................................................................................ 105 6.4.9 Impostazioni fieldbus e bootloader .................................................. 105 Indicazioni per un'installazione sicura ed elettromagneticamente compatibile 106 6.5.1 Spiegazioni e termini ........................................................................ 106 6.5.2 Generalità sulla compatibilità elettromagnetica (CEM) ..................... 107 6.5.3 Aree CEM: secondo ambiente ........................................................... 107 6.5.4 Cablaggio elettromagneticamente compatibile ................................. 108 6.5.5 Esercizio con cavi lunghi ................................................................... 108 6.5.6 Protezione contro le scariche elettrostatiche .................................... 109 7. Operazioni preliminari per la messa in funzione ............................................... 110 7.1 Istruzioni di collegamento generali .................................................................. 110 7.2 Attrezzi / Materiale .......................................................................................... 110 7.3 Collegamento del motore................................................................................. 110 7.4 Collegamento del controller per motori passo-passo CMMS-ST all'alimentazione elettrica ........................................................................................................... 111 7.5 Collegamento del PC ........................................................................................ 111 7.6 Verifica dello stato di "pronto" ........................................................................ 111 7.7 Diagramma di temporizzazione – Sequenza di inserzione ................................ 112 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 7 8. Funzioni di servizio e segnalazioni di guasto .................................................... 113 8.1 Funzioni di protezione e servizio ...................................................................... 113 8.2 8.1.1 Prospetto ......................................................................................... 113 8.1.2 Monitoraggio di sovracorrenti e cortocircuiti .................................... 113 8.1.3 Monitoraggio della tensione nel circuito intermedio ......................... 113 8.1.4 Monitoraggio della temperatura nel dissipatore di calore ................. 113 8.1.5 Monitoraggio I²t ............................................................................... 114 8.1.6 Monitoraggio della potenza del chopper di frenatura ....................... 114 8.1.7 Stato alla messa in funzione ............................................................. 114 Segnalazioni del modo operativo e di guasto ................................................... 114 8.2.1 Indicazione del modo operativo e di errore ....................................... 114 8.2.2 Messaggi di errore ........................................................................... 115 A. Dati tecnici ........................................................................................................ 120 A.1 Generalità ........................................................................................................ 120 A.2 Elementi di comando e segnalazione ............................................................... 121 A.3 Interfacce ........................................................................................................ 122 A.3.1 Alimentazione [X9]............................................................................ 122 A.3.2 Collegamento del motore [X6] .......................................................... 122 A.3.3 Ingresso per encoder incrementale [X2] ............................................ 123 A.3.4 Interfaccia per encoder incrementale [X10] ....................................... 123 A.3.5 RS232/RS-485 [X5]........................................................................... 124 A.3.6 Bus CAN [X4] .................................................................................... 124 A.3.7 Interfaccia I/O [X1] ........................................................................... 124 B. Glossario ........................................................................................................... 126 C. Indice analitico.................................................................................................. 127 8 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 1. Note generali 1. Note generali 1.1 Documentazione Il presente manuale del prodotto fornisce tutte le informazioni necessarie per lavorare in modo sicuro con il controller per motori passo-passo della serie CMMS-ST. Le norme di sicurezza ivi riportate devono essere assolutamente osservate. Questa documentazione fornisce informazioni relative a: - montaggio delle parti meccaniche - installazione dei componenti elettrici e - panoramica delle funzioni disponibili. Ulteriori informazioni sono riportate nei seguenti manuali per la gamma di prodotti CMMx: - Manuale CANopen "P.BE-CMMS-CO-…": Descrizione del protocollo CANopen implementato secondo DSP402 - Manuale PROFIBUS "P.BE-CMMS-FHPP-PB-…": Descrizione del protocollo PROFIBUS-DP implementato. - Manuale DeviceNet "P.BE-CMMS-FHPP-DN-…": Descrizione del protocollo DeviceNet implementato. - Manuale FHPP "P.BE-CMM-FHPP-…": Descrizione del profilo implementato per manipolazione e posizionamento Festo. 1.2 Codice prodotto CMMS-ST-C8-7 CMM — S — ST — C8 — 7 Serie CMM motorcontroller Versione S standard Tecnologia motore ST motore passo-passo Corrente nominale motore C8 8A Tensione di ingresso 7 48 V CC Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 9 1. Note generali 1.3 Volume di fornitura La fornitura comprende: Numero Fornitura 1 Controller per motori passo-passo CMMS-ST-C8-7 1 CD (software di parametrazione, documentazione, modulo S7, GSD, EDS, firmware) 1 Descrizione breve 1 Assortimento di connettori NEKM-C-1 Tab. 1.1: Volume di fornitura 10 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici 2.1 Simboli utilizzati Informazioni Nota Informazioni e indicazioni importanti. Attenzione La non osservanza può comportare gravi danni materiali. Avvertenza La non osservanza può comportare danni alle cose e alle persone. Avvertenza PERICOLO ! La non osservanza può comportare gravi danni alle cose e alle persone. Avvertenza Tensione che può essere mortale! La norma di sicurezza richiama l'attenzione su una tensione che può eventualmente provocare la morte. Accessori Ambiente Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 11 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici 2.2 Istruzioni generali Festo AG & Co.KG non assume alcuna responsabilità per danni imputabili alla non osservanza delle indicazioni di pericolo riportate nelle presenti istruzioni d'uso. Nota Prima della messa in funzione è necessario leggere le Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici da pagina 11 in poi e il capitolo 6.5 Indicazioni per un'installazione sicura ed elettromagneticamente compatibile a pagina 106. Nel caso in cui la documentazione in questa lingua non sia perfettamente comprensibile, contattare il fornitore e informarlo al riguardo. Il funzionamento sicuro e a regola d'arte del controller per motori passo-passo presuppone un trasporto corretto, magazzinaggio, assemblaggio e configurazione, nel pieno rispetto dei possibili rischi e delle misure di protezione ed emergenza, come pure una installazione, impiego e manutenzione accurati. Nota Per gli interventi sugli impianti elettrici impiegare solo personale addestrato e qualificato. Personale addestrato e qualificato Secondo questo manuale o le indicazioni di pericolo sul prodotto, le persone addette alle operazioni di configurazione, installazione, montaggio, messa in funzione e funzionamento del motorcontroller sono sufficientemente informate in merito alle avvertenze e misure precauzionali riportate nelle presenti istruzioni d'uso e dispongono di una qualificazione adeguata alle loro attività. - Formazione professionale e addestramento o autorizzazione di attivare e disattivare, collegare a massa apparecchiature/sistemi secondo gli standard della tecnica di sicurezza nonché di contrassegnarli opportunamente in funzione delle esigenze di lavoro. - Formazione professionale o addestramento secondo gli standard della tecnica di sicurezza per quanto riguarda manutenzione e impiego dell'equipaggiamento di sicurezza. - Addestramento per il primo soccorso. Per evitare lesioni personali e/o danni materiali, leggere le seguenti avvertenze prima di avviare l'impianto. Osservare sempre le norme di sicurezza. 12 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici Non tentare di installare o mettere in funzione il controller prima di aver letto accuratamente tutte le avvertenze di sicurezza per sistemi di comando e attuatori elettrici riportate in questo documento. Queste istruzioni di sicurezza e tutte le altre indicazioni per l'utilizzatore devono essere lette prima di eseguire qualsiasi intervento sul controller. Se le indicazioni per l'utilizzatore del controller non sono disponibili, richiederle al distributore competente. Richiedere la spedizione immediata della documentazione mancante alla(e) persona(e) responsabile(i) al fine di garantire un funzionamento sicuro del controller. In caso di vendita, noleggio e/o altra forma di cessione del controller consegnare anche le presenti norme di sicurezza. Per motivi di sicurezza e di garanzia il gestore non è autorizzato ad aprire il controller. Il presupposto fondamentale per un funzionamento a regola d'arte del controller è una corretta configurazione! Avvertenza PERICOLO ! Un utilizzo improprio del controller per motori passo-passo e/o l'inosservanza delle avvertenze qui indicate e/o interventi impropri sui dispositivi di sicurezza possono provocare danni materiali, lesioni personali, scosse elettriche e, in casi estremi, anche la morte. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 13 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici 2.3 Pericoli dovuti ad un impiego errato Avvertenza PERICOLO ! Elevata tensione elettrica e notevole corrente di lavoro! Pericolo di morte o gravi lesioni personali dovuti alle scosse elettriche! Avvertenza PERICOLO ! Elevata tensione elettrica dovuta al collegamento errato! Pericolo di morte o lesioni personali dovuti alle scosse elettriche! Avvertenza PERICOLO ! Le superfici dei corpi delle apparecchiature possono essere calde! Pericolo di lesioni! Pericolo di ustioni! Avvertenza PERICOLO ! Movimenti pericolosi! Pericolo di morte, gravi lesioni personali o danni materiali dovuti ai movimenti accidentali dei motori! 2.4 Norme di sicurezza 2.4.1 Norme di sicurezza generali Avvertenza Il controller per motori passo-passo è conforme alla classe di protezione IP20 e alla classe di inquinamento 1. Assicurarsi che l'ambiente soddisfi la classe di sicurezza o la classe di inquinamento. Avvertenza Utilizzare solo accessori e parti di ricambio approvati dal costruttore. 14 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici Avvertenza I controller per motori passo-passo devono essere collegati alla rete, nel rispetto delle norme EN e VDE, in modo tale da poter essere scollegati dalla medesima tramite dispositivi di disconnessione adeguati (ad es. interruttore principale, contattore, interruttore di potenza). Avvertenza Per la commutazione dei contatti di comando si consiglia di utilizzare contatti dorati o quelli con un'elevata pressione. A titolo precauzionale bisogna adottare misure di soppressione dei disturbi per gli impianti di commutazione, ad es. contattori e relè con elementi RC o cablare dei diodi. Osservare le prescrizioni e norme di sicurezza vigenti nel paese in cui viene utilizzata l'apparecchiatura. Avvertenza Osservare le condizioni ambientali specificate nella documentazione del prodotto. Non sono permesse applicazioni critiche per la sicurezza, a meno che non siano state approvate esplicitamente dal produttore. Le indicazioni per una installazione elettromagneticamente compatibile sono riportate nel capitolo 6.5 Indicazioni per un'installazione sicura ed elettromagneticamente compatibile (pagina 106). Il costruttore dell'impianto o della macchina è responsabile dell'osservanza dei valori limite richiesti dalle prescrizioni nazionali. Avvertenza I dati tecnici e i requisiti per il collegamento e l'installazione del controller sono riportati nel presente manuale del prodotto e devono essere assolutamente osservati. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 15 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici Avvertenza PERICOLO ! Osservare le prescrizioni di installazione e norme di sicurezza durante gli interventi sugli impianti ad alta tensione (ad es. DIN, VDE, EN, IEC o altre direttive nazionali e internazionali). La non osservanza di queste prescrizioni può comportare la morte, lesioni personali o notevoli danni materiali. Sono valide, tra l'altro, le seguenti norme senza pretesa di completezza: VDE 0100 EN 60204 EN 50178 EN ISO 12100 EN 1050 EN 1037 EN 954-1 EN 61800-5-2 2.4.2 Linee guida per la costruzione di impianti per produzione di energia elettrica fino a 1000 Volt Equipaggiamento elettrico di macchine Equipaggiamento di impianti ad alta tensione con apparecchiature elettroniche Sicurezza di macchine – Concetti fondamenti, principi di strutturazione generali Sicurezza di macchine – Principi per la valutazione dei rischi Sicurezza di macchine – Impedimento di avviamenti accidentali Componenti essenziali per la sicurezza di sistemi di comando Attuatori elettrici a variazione di regime – Requisiti di sicurezza funzionali Norme di sicurezza durante montaggio e manutenzione In ogni caso per le operazioni di montaggio e manutenzione dell'impianto sono valide le prescrizioni in materia DIN, VDE, EN e IEC, nonché tutte le norme di sicurezza e antinfortunistiche statali e locali. Il costruttore dell'impianto o il committente devono garantire l'osservanza di queste direttive. Avvertenza Il controller per motori passo-passo può essere azionato, revisionato e/o riparato solo da personale qualificato e addestrato per l'esecuzione di interventi su/con apparecchiature elettriche. 16 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici Per evitare incidenti, lesioni personali e/o danni materiali: Avvertenza Il freno di arresto del motore in dotazione di serie o un freno esterno azionato dal regolatore dell'attuatore non sono adatti per la protezione personale! Inoltre assicurare gli assi verticali contro la caduta o l'abbassamento dopo lo spegnimento del motore, ad es. mediante: – bloccaggio meccanico dell'asse verticale, – dispositivo di frenatura/ritenuta/bloccaggio o – compensazione sufficiente del peso dell'asse. Avvertenza Il reostato di frenatura interno è sottoposto a una pericolosa tensione del circuito intermedio durante l'esercizio e fino a 1 minuto circa dopo il disinserimento del controller. Questa tensione può essere mortale o provocare gravi lesioni personali in caso di contatto. Prima di eseguire le operazioni di manutenzione, assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia disinserita e bloccata e che il circuito intermedio sia scaricato. Diseccitare l'equipaggiamento elettrico agendo sull'interruttore principale e poi bloccarlo per evitare inserimenti accidentali, aspettare che il circuito intermedio sia scaricato per: – gli interventi di manutenzione e riparazione – le operazioni di pulizia – lunghe interruzioni d'esercizio. Avvertenza Procedere accuratamente durante le operazioni di montaggio. Sia in fase di montaggio sia durante il funzionamento successivo dell'attuatore, assicurarsi che nessun truciolo di trapanatura, polvere metallica o pezzo di montaggio (viti, dadi, tratti di cavo) possa penetrare nel controller. Verificare che l'alimentazione di tensione esterna del regolatore (24 V) sia disinserita. Disattivare il circuito intermedio o la tensione di carico sempre prima di disinserire l'alimentazione della tensione di controllo a 24 V. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 17 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici Avvertenza Eseguire gli interventi in prossimità della macchina solo quando l'alimentazione di corrente alternata o continua è disinserita e bloccata. Moduli terminali disinseriti o abilitazione del regolatore disattivata non sono bloccaggi appropriati. In caso di guasto può verificarsi una traslazione accidentale dell'attuatore. Avvertenza Eseguire la messa in servizio con i motori che girano a vuoto per evitare danni meccanici, ad es. dovuti al senso di rotazione errato. Avvertenza In linea di massima le apparecchiature elettroniche non sono a prova di guasto. L'utilizzatore è tenuto a traslare l'impianto in uno stato sicuro in caso di disfunzione di una apparecchiatura elettrica. Avvertenza PERICOLO ! Il controller e in particolare il reostato di frenatura possono raggiungere temperature elevate che, in caso di contatto, possono provocare gravi ustioni. 2.4.3 Protezione contro il contatto di componenti elettrici Questa sezione tratta solo apparecchiature e componenti dell'attuatore con tensioni oltre 50 Volt. Al contatto, le parti con tensione superiore a 50 Volt possono costituire un pericolo per le persone e possono provocare scosse elettriche. Durante il funzionamento delle unità elettriche determinati componenti sono necessariamente sotto tensione pericolosa. Avvertenza Tensione che può essere mortale! Elevata tensione elettrica! Pericolo di morte e di lesioni per effetto delle scosse elettriche o gravi lesioni personali! In ogni caso per l'esercizio sono valide le prescrizioni in materia DIN, VDE, EN e IEC, nonché tutte le norme di sicurezza e antinfortunistiche statali e locali. Il costruttore dell'impianto o il committente devono garantire l'osservanza di queste direttive. 18 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici Avvertenza Prima della messa in funzione montare sulle apparecchiature le apposite coperture e i dispositivi di protezione contro il contatto. Per le unità incorporate garantire la protezione contro il contatto diretto dei componenti elettrici per mezzo di un corpo esterno, ad es. un armadio elettrico. Osservare le prescrizioni BGVA3! Avvertenza Osservare la sezione minima dei conduttore di protezione in rame (prevista dalla norma EN 60617) per la sua intera lunghezza! Avvertenza Prima della messa in funzione collegare, anche per eseguire brevi misurazioni e controlli, sempre il conduttore di protezione a tutte le apparecchiature elettriche secondo lo schema o collegarlo con il filo di massa. Altrimenti sul corpo contenitore possono manifestarsi elevate tensioni che provocano scosse elettriche. Avvertenza Non toccare i punti di collegamento elettrici dei componenti quando sono attivati. Avvertenza Prima di accedere ai componenti elettrici con tensione superiore a 50, staccare l'apparecchiatura dalla rete o dalla sorgente di tensione. Bloccare per evitare inserimenti accidentali. Avvertenza Al momento dell'installazione tenere presente l'intensità della tensione del circuito intermedio soprattutto riguardo a isolamento e misure di protezione. Garantire un collegamento a massa e un dimensionamento dei conduttori a regola d'arte nonché apposite misure di protezione contro i cortocircuiti. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 19 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici 2.4.4 Protezione contro le scosse elettriche mediante bassa tensione (PELV) Tutti i collegamenti e i morsetti con tensioni 5 … 50 Volt sul controller sono realizzati per l'impiego con bassissime tensioni di protezione e sono protetti contro i contatti accidentali secondo le norme seguenti: Norme - International: IEC 60364-4-41 Paesi europei della UE: EN 50178/1998, punto 5.2.8.1 Avvertenza PERICOLO ! Elevata tensione elettrica dovuta al collegamento errato! Pericolo di morte o di lesioni dovuto alle scosse elettriche! Su attacchi e morsetti con tensioni 0 … 50 Volt collegare solo apparecchiature, componenti elettrici e conduttori dotati di basso voltaggio di protezione (PELV = Protective Extra Low Voltage). Collegare solo tensioni e circuiti elettrici provvisti di disinserzione sicura dai voltaggi pericolosi. Una disinserzione sicura può essere realizzata utilizzando ad esempio trasformatori di separazione, fotoaccoppiatori affidabili o funzionamento a batteria senza rete. 2.4.5 Protezione contro movimenti pericolosi I movimenti pericolosi possono essere provocati dall'azionamento errato dei motori collegati. Le cause possono essere molteplici: Cause - cablaggio sporco o errato errori durante l'impiego dei componenti errori nei trasduttori di misura e generatori di segnali componenti guasti o non conformi alle direttive CEM errori nel software del sistema di comando host - abilitazione del modulo terminale disattivata. Questi errori possono verificarsi immediatamente dopo l'avviamento o dopo un indeterminato periodo di tempo durante l'esercizio. I sistemi di monitoraggio presenti nei componenti escludono ampiamente una funzione errata negli attuatori collegati. Tuttavia non bisogna confidare unicamente in questi fatti riguardo alla protezione delle persone, soprattutto il pericolo di lesioni e/o danni materiali. Fino al momento in cui i sistemi di monitoraggio incorporati non vengono attivati non si possono escludere in ogni caso movimenti errati dell'attuatore, la cui entità dipende dal tipo di comando e dalle condizioni d'esercizio. 20 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici Avvertenza PERICOLO ! Movimenti pericolosi! Pericolo di morte, pericolo di lesioni, gravi lesioni personali o danni materiali! Per i motivi summenzionati bisogna garantire la protezione delle persone eseguendo dei controlli o adottando dei provvedimenti che sono prioritari per l'impianto. I quali vengono contemplati dal costruttore in base alle condizioni specifiche dell'impianto sulla scorta di un'analisi dei pericoli ed errori. A questo proposito vengono incluse anche le norme di sicurezza valide per l'impianto. La macchina può eseguire movimenti accidentali o possono verificarsi altre funzioni errate disinserendo, bypassando o non attivando i dispositivi di sicurezza. 2.4.6 Protezione contro il contatto di componenti caldi Avvertenza PERICOLO ! Le superfici dei corpi delle apparecchiature possono essere calde! Pericolo di lesioni! Pericolo di ustioni! Avvertenza Pericolo di ustioni! Non toccare la superficie del corpo contenitore in prossimità delle sorgenti termiche calde! Prima di intervenire, lasciar raffreddare le apparecchiature disattivate per 10 minuti. Pericolo di ustioni se si toccano i componenti caldi dell'equipaggiamento (ad es. il corpo contenitore) in cui sono presenti termodispersori e resistenze. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 21 2. Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici 2.4.7 Protezione durante manipolazione e montaggio La manipolazione e il montaggio di determinati pezzi e componenti in un modo non appropriato può causare delle lesioni in condizioni sfavorevoli. Avvertenza PERICOLO ! Pericolo di lesioni dovuto ad un impiego non corretto! Lesioni personali in seguito a schiacciamento, tagli e urti! A questo proposito sono valide le norme di sicurezza generali Avvertenza Osservare le prescrizioni d'installazione e norme di sicurezza generali relative a impiego e montaggio. Utilizzare dispositivi di montaggio e trasporto adatti. Prevenire il pericolo di schiacciamenti e contusioni adottando misure appropriate. Utilizzare solo attrezzi adatti. Impiegare attrezzi speciali se prescritto. Impiegare dispositivi di sollevamento e attrezzi a regola d'arte. Se necessario utilizzare un equipaggiamento di protezione adeguato (ad es. occhiali, scarpe di sicurezza e guanti). Non sostare sotto i carichi pendenti. Per evitare il pericolo di scivolamento, eliminare immediatamente i liquidi fuoriusciti sul pavimento. 22 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 3. Descrizione del prodotto 3.1 Note generali Il controller CMMS-ST è un servoregolatore di posizionamento completamente digitale per il pilotaggio di motori passo-passo ibridi a due fasi. Il CMMS-ST viene utilizzato per pilotare motori passo-passo ibridi con una corrente massima fino a 8 A, soprattutto i motori Festo della serie MTR-ST e EMMS-ST. I motori della serie MTR-ST e EMMS-ST senza encoder vengono azionati sotto controllo nel circuito di regolazione aperto (open loop). I motori della serie EMMS-ST dotati di encoder vengono azionati in un circuito di regolazione chiuso (closed loop). L'apparecchio può essere azionato tramite segnali di comando digitali e analogici ed è collegabile in rete grazie al bus CAN integrato. Inoltre è possibile realizzare ulteriori sistemi fieldbus mediante l'apposito slot per moduli di espansione. L'interfaccia di parametrazione FCT (Festo Configuration Tool) permette di semplificare l'impiego e la messa in servizio del controller. Le rappresentazioni grafiche e i pittogrammi consentono una parametrazione intuitiva. 3.2 Caratteristiche Compattezza Dimensioni compatte Integrazione completa di tutti i componenti per controller e unità di potenza, compresa l'interfaccia RS232/485 e CANopen Schopper di frenatura incorporato Filtri CEM incorporati Azionamento automatico per un freno di arresto incorporato nel motore Piena conformità alle attuali norme CE ed EN senza necessità di misure esterne supplementari (lunghezza del cavo motore fino a 15 m) Input / Output I/O a programmazione libera Ingresso analogico a 12 bit ad alta risoluzione Esercizio a impulsi/teach Accoppiamento semplice a un sistema di comando host tramite I/O Esercizio sincrono Esercizio master/slave Moduli di ampliamento e fieldbus PROFIBUS-DP (P.BE-CMMS-FHPP-PB-...) DeviceNet (P.BE-CMMS-FHPP-DN-...) Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 23 3. Descrizione del prodotto Interfaccia CANopen integrata Interfaccia aperta secondo CANopen Profilo Festo per manipolazione e posizionamento (FHPP) Protocollo secondo gli standard CANopen DS301 e DSP402 Contiene l'"Interpolated Position Mode" per applicazioni multiasse Motion Control Esercizio in funzione di regolatore di coppia, velocità o posizione Comando di posizionamento integrato Posizionamento a tempo ottimizzato (a forma di trapezio) o senza strappi (forma S) Movimenti assoluti e relativi Posizionamento punto a punto Sincronizzazione della posizione Meccanismo elettronico 64 record di posizione 8 profili di traslazione Diversi metodi della corsa di riferimento Comando sequenziale integrato Sequenza automatica di record di posizione senza sistema di comando host Sequenze di posizione lineari e cicliche Tempi di ritardo impostabili Posizioni di attesa e punti di salto condizionati Posizioni di stop definibili per punti di arresto non critici Movimento multiasse interpolante Con un sistema di comando adatto, il CMMS-ST è in grado di eseguire delle traslazioni con interpolazione tramite CANopen. A tale scopo i valori nominali di posizione vengono impostati dal sistema di comando in una base di tempo fissa. Nel frattempo il servoregolatore di posizionamento interpola automaticamente i valori di dati fra due punti di appoggio. Programma di parametrazione "Festo Configuration Tool (FCT)" Messa in servizio e diagnosi molto semplici Configurazione di controller, motore e asse Impostazione automatica di tutti i parametri del regolatore utilizzando i sistemi meccanici Festo Funzione a oscilloscopio a 2 canali Tedesco e inglese 24 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 3.3 Interfacce 3.3.1 Interfacce di controllo Interfacce di controllo Tipo di segnale Analogico Segnale analogico Segnali di Segnali di traccia A/B (RS422) frequenza Direzione impulsi CLK/DIR Impulsi CW/CCW I/O Segnali digitali I/O – segnali per controllare la selez. del record e l'esercizio a impulsi Fieldbus CANopen (FHPP/DS402) PROFIBUS-DP (FHPP) DeviceNet (FHPP) Tab. 3.1: Interfacce di controllo 3.3.2 Panoramica delle interfacce Interfaccia valore nominale / interfaccia Generazione di set-point tramite Funzione Modo operativo Analogico X1 (± 10V) Generazione analogica di Regolazione della 1.1.1 set-point Tab. 6.2 ss velocità Regolazione Riferimento della coppia Interfaccia X1 (24 V / modo 3) CW/CCW direzione impulsi X10 (5 V) Sincronizzazione CLK/DIR 0 Tab. 6.5 Tab. 6.13 Segnali A/B + X10 (5 V) Master / Slave (slave) Sincronizzazione 0 I/O modo 3 (start Tab. 6.13 sincronizzazione) Tab. 6.5 I/O X1 (24 V / Selezione del record Controllo di 3.3.5 modo 0/1/2) Esercizio a impulsi posizionamento Tab. 6.2 ss Istruzione diretta Regolazione della 3.4.2 Corsa di riferimento velocità Tab. 6.7 Esercizio a impulsi Regolazione della Selezione del record coppia Interpolated position Controllo di mode (DS402) posizionamento Record di traslazione concatenati Fieldbus CANopen X4 (CAN) Tab. 3.2: Interfacce Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 25 3. Descrizione del prodotto 3.3.3 Generazione analogica di set-point La generazione analogica di set-point ±10 VCC può essere configurata come impostazione del valore di riferimento: - valore nominale della velocità - valore nominale della coppia Attivazione necessaria per generazione analogica di set-point Lo schema di collegamento mostra la posizione degli interruttori in condizioni di funzionamento attive. *) I finecorsa sono impostati per default su contatto normalmente chiuso (configurazione tramite FCT) 3.3.4 Interfacce per esercizio sincrono diretto Il controller supporta l'esercizio master-slave, denominato di seguito "sincronizzazione". Il regolatore può funzionare sia come master sia come slave. Se il controller funziona come master, allora esso predispone i segnali A/B sull'uscita dell'encoder incrementale (X10) (RS422). Se il motorcontroller viene utilizzato con predisposizione slave, sono disponibili diversi ingressi e forme di segnale per la sincronizzazione. 26 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto X10 X1 [5V RS422]: [24V]: A/B, CW/CCW, CLK/DIR CW/CCW, CLK/DIR L'interfaccia dell'encoder incrementale può essere configurata, tramite software, sia come uscita che come ingresso (master o slave). Inoltre sul connettore sono presenti due ingressi per la connessione di segnali di direzione impulsi di 5 V (CLK/DIR), (CW/CCW). I segnali di direzione impulsi di 24 VCC vengono realizzati tramite X1 DIN2 e DIN3. Nota Uscita: 5 V CC segnali di direzione impulsi tramite X10 max. 150 kHz 24 V CC segnali di direzione impulsi tramite X1 max. 20 kHz generazione di segnali dell'encoder incrementale (X10) Il controller genera, sulla base dei dati dell'encoder, i segnali di traccia A, B e l'impulso zero di un encoder incrementale. Il numero tacche può essere impostato nell'FCT con valori fra 32 … 1024. Nota Con firmware 1.2.0.1.1: Per evitare errori di arrotondamento, il numero tacche dovrebbe contenere il fattore 2n per ogni giro (32, 64 ... ) 1024. Le modifiche apportate a questa interfaccia vengono attivate solo dopo un "reset" (download, salvataggio, reset). Un driver di potenza RS422 predispone i segnali su X10 in modo differenziale. Ingresso: elaborazione di segnali di frequenza (X10) I segnali vengono analizzati come segnali di traccia A/B di un encoder incrementale oppure come segnali di direzione impulsi (CW/CCW o CLK/DIR) di un comando del motore a passi. La forma di segnale viene selezionata nell'FCT. Il numero di passo per ogni giro è parametrabile. Inoltre si può parametrare un meccanismo elettronico supplementare. Si possono analizzare i seguenti segnali: Segnali di traccia A/B Direzione impulsi CLK/DIR Impulsi CW/CCW Ingresso: elaborazione di segnali di direzione impulsi 24 V CC (X1) Direzione impulsi CLK/DIR Impulsi CW/CCW I segnali di direzione impulsi di 24 VCC vengono realizzati tramite X1 DIN2 e DIN3. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 27 3. Descrizione del prodotto Frequenza di clock – Segnali di direzione impulsi Tensione Ingresso Frequenza di clock 5V X10 150 kHz 24 V X1 fino a 20 kHz Tab. 3.3: Frequenza d'ingresso max. Attivazione della sincronizzazione La sincronizzazione può essere impostata procedendo in diversi modi. Con il software di parametrazione FCT sulla pagina "Dati di applicazione" nel registro "Selezione dei modi operativi" selezionando l'interfaccia di controllo "Sincronizzazione". Tramite X1 (interfaccia I/O digitale) selezionando il modo 3. Nota Impostando la sincronizzazione con il software FCT, il regolatore reagisce solo tramite l'interfaccia di sincronizzazione. Tutte le altre funzioni del modo operativo "posizionamento" non sono più disponibili. Nota Una volta modificata la configurazione tramite FCT, caricare le configurazioni modificate nel controller tramite i pulsanti "Download" e poi memorizzarle in modo permanente premendo il pulsante "Salvare". La nuova configurazione viene attivata "risettando" il controller (o disattivando e riattivando). Per garantire la flessibilità del regolatore, si consiglia di attivare la sincronizzazione tramite l'interfaccia I/O. Attivazione I/O necessaria per la sincronizzazione tramite FCT - DIN4 DIN5 DIN6 DIN7 abilitazione del modulo terminale abilitazione del regolatore finecorsa 0 finecorsa 1 - DIN13 stop 28 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Attivazione I/O necessaria per la sincronizzazione tramite commutazione del modo con segnali di frequenza di 24 VCC Lo schema di collegamento mostra la posizione degli interruttori in condizioni di funzionamento attive. *) I finecorsa sono impostati per default su contatto normalmente chiuso (configurazione tramite FCT) Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 29 3. Descrizione del prodotto Attivazione I/O necessaria per la sincronizzazione tramite commutazione del modo con segnali di frequenza di 5 VCC Lo schema di collegamento mostra la posizione degli interruttori in condizioni di funzionamento attive. *) I finecorsa sono impostati per default su contatto normalmente chiuso (configurazione tramite FCT) 30 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Diagrammi di temporizzazione I/O 1 ENABLE 0 1 START 0 1 STOP 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC DOUT2: Speed reached 0 1 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 Drive is moving 0 t1 tmc tx t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe) tmc =x ms (in funzione della finestra MC) t1 tx Fig. 3.1: Andamento del segnale con modo operativo "selezione sincronizzazione" / attivando la sincronizzazione tramite START (DIN8) Nota Dal firmware 1.3.0.1.7 viene emesso il messaggio "Position synchron" sul DOUT2. Con sincronizzazione attiva (DIN8: START impostato) il segnale MC è impostato finché l'attuatore è fermo. Cioè il segnale MC viene impostato finché non si esce dalla finestra per "DZ = 0 identificato". Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 31 3. Descrizione del prodotto Per la conferma "velocità raggiunta" impostare la velocità di confronto su zero e solo un'area di segnalazione nella finestra. Istruzioni generali Le limitazioni e impostazioni generali tramite FCT sono valide anche per la sincronizzazione. Limitazioni dell'asse, velocità, accelerazioni, finestre di segnalazione ecc. Fino al FW 1.2.0.1.2: Sincronizzando un master in avanzamento appare il messaggio "Valore nominale raggiunto" non appena si raggiunge la velocità all'interno della finestra di segnalazione impostata. Se dovesse verificarsi una sovramodulazione durante la fase di recupero o la finestra fosse troppo piccola, allora il messaggio appare più volte o sfarfalla. Dal FW 1.3.0.1.7 viene emesso il messaggio "Position synchron" sul DOUT2". Lo scostamento viene configurato nell'FCT tramite la finestra di tolleranza per "Motion Complete". 3.3.5 Funzioni I/O e controllo dell'unità Finecorsa I finecorsa vengono utilizzati come limitatori di sicurezza per lo spazio di movimento. Durante la corsa di riferimento uno dei due finecorsa può fungere da punto di riferimento per il controllo di posizionamento. Ingresso sample Per il comando di funzioni critiche in funzione del tempo tramite un fieldbus è disponibile un ingresso sample ad alta velocità utilizzabile per diverse applicazioni (rilevamento della posizione, applicazioni speciali, ...). Ingresso analogico Il controller per motori passo-passo CMMS-ST dispone di un ingresso analogico per il livello d'ingresso nell'intervallo da +10 V a -10 V. L'ingresso è realizzato come "ingresso differenziale" (a 12 bit) per garantire un'elevata protezione contro le interferenze. I segnali analogici vengono quantificati e digitalizzati dal convertitore analogico-digitale con una risoluzione di 12 bit. Servono per impostare i valori nominali (numero di giri o momento) per la regolazione. Commutazione delle modalità (MODE) Per l'utilizzo di ulteriori funzioni, ad es. funzione a impulsi, concatenamento di record e sincronizzazione, è possibile usare l'ingresso analogico AIN0 anche come ingresso digitale. Mediante una commutazione delle modalità (MODE) è possibile selezionare una delle seguenti predisposizioni per default: 32 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Mode Funzione Mode 0 Posizionamento Mode 1 Funzione a impulsi Mode 2 Concatenamento di record Mode 3 Sincronizzazione Tab. 3.4: Commutazione delle modalità (Mode) 3.3.6 Interfaccia RS232 (diagnosi/interfaccia di parametrazione) L'interfaccia RS232 è prevista come interfaccia di parametrazione. Parametri Livello del segnale Secondo la specifica RS232 o RS-485 Baudrate 9600 Baud ... 115 kBaud Protezione contro le scariche elettrostatiche Driver protetti dalle scariche elettrostatiche (16 kV) Connessione Standard modem zero, X5 Connessione Tramite X5 / DSUB 9 pin / piedino Tab. 3.5: Parametri dell'interfaccia RS232 L'interfaccia RS-485 è situata sullo stesso connettore dell'interfaccia RS232. La comunicazione deve essere attivata separatamente dall'utilizzatore. Poiché la ricezione dei messaggi RS232 è possibile anche quando è attiva la comunicazione RS-485, l'unità rimane accessibile in qualsiasi momento per la parametrazione. Dopo il reset l'interfaccia seriale dispone sempre delle seguenti impostazioni base. Parametri Valore Baudrate 9600 baud Bit di dati 8 Parità Nessuno Bit di stop 1 Tab. 3.6: Parametri default Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 33 3. Descrizione del prodotto Eseguire le seguenti impostazioni per poter gestire una interfaccia con un programma da terminale, ad es. per scopi di test (suggerimenti): Parametri Valore Controllo di flusso Nessuno Emulazione VT100 Configurazione ASCII - i caratteri trasmessi terminano con avanzamento riga - i caratteri introdotti vengono emessi a livello locale (eco locale) - al momento della ricezione aggiungere l'avanzamento riga alla fine riga Tab. 3.7: Impostazione per programma da terminale Tenere presente che il controller emette automaticamente una segnalazione di inserzione tramite l'interfaccia seriale immediatamente dopo un reset. Un programma di ricezione sul lato di controllo deve elaborare o rifiutare questi caratteri ricevuti. Comandi generali Comando Sintassi Risposta Reinizializzazione del servoregolatore di posizionamento RESET! Nessuno (segnalazione di inserzione) Memorizzazione del set di parametri corrente e di tutti SAVE! DONE i record di posizione nella memoria flash non volatile Impostazione della baudrate per la comunicazione seriale BAUD9600 BAUD19200 BAUD38400 BAUD57600 BAUD115200 Comando ignoto Qualsiasi ERROR! Lettura del numero di versione del rilascio GC (gestione VERSION? 2300:VERSION:MMMM.SSSS *) della configurazione) del firmware *) MMMM: Versione principale del rilascio GC (formato esadecimale) SSSS: Versione secondaria del rilascio GC (formato esadecimale) Tab. 3.8: Comandi generali 34 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Comandi di parametro Parametri e dati vengono sostituiti tramite i cosiddetti "oggetti di comunicazione" (OC), che vengono utilizzati in una sintassi fissa. Per gli errori al momento dell'accesso di scrittura o lettura sono definiti speciali valori di ritorno. Comando Sintassi Risposta Lettura di un OC OR:nnnn nnnn:HHHHHHHH oppure OR:EEEEEEEE Scrittura di un OC OW:nnnn:HHHHHHHH OK! oppure OW:EEEEEEEE Lettura del limite inferiore di un OC ON:nnnn nnnn:HHHHHHHH oppure ON:EEEEEEEE Lettura del limite superiore di un OC OX:nnnn nnnn:HHHHHHHH oppure OX:EEEEEEEE Lettura del valore effettivo di un OC OI:nnnn nnnn:HHHHHHHH oppure OI:EEEEEEEE *) nnnn:Numero dell'oggetto di comunicazione (OC), 16 bit (formato esadecimale) HHHHHHHH: Dati / valori di 32 bit (formato esadecimale) EEEEEEEE: Valore di ritorno se l'accesso è errato Tab. 3.9: Comandi di parametro Significato dei valori di ritorno Valore di ritorno Significato 0x0000 0002 I dati sono più piccoli del limite inferiore, i dati non sono stati scritti 0x0000 0003 I dati sono più grandi del limite superiore, i dati non sono stati scritti 0x0000 0004 0x0000 0005 0x0000 0008 0x0000 0009 I dati sono più piccoli del limite inferiore, i dati sono stati limitati al limite inferiore e poi acquisiti I dati sono più grandi del limite superiore, i dati sono stati limitati al limite superiore e poi acquisiti I dati sono al di fuori del campo di valori valido e non sono stati scritti I dati sono momentaneamente al di fuori del campo di valori valido e non sono stati scritti Tab. 3.10: Valori di ritorno Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 35 3. Descrizione del prodotto Comandi delle funzioni Comando Sintassi Attivare abilitazione del regolatore, perciò impostare la logica di abilitazione su "DIN5 e RS232" Disattivare abilitazione del regolatore, perciò impostare la logica di abilitazione su "DIN5 e RS232" Disattivare modulo terminale, perciò impostare la logica di abilitazione su "DIN5 e RS232" Tacitare errore OW:0061:00000001 OW:0061:00000002 OW:0061:00000003 OW:0030:00010000 Risposta OK! oppure OW:EEEEEEEE 1) OK! oppure OW:EEEEEEEE 1) OK! oppure OW:EEEEEEEE 1) OK! 1) I valori di ritorno errati possono essere provocati ad es. da una logica di abilitazione del regolatore non impostata in modo appropriato o da un circuito intermedio non caricato Tab. 3.11: Comandi delle funzioni Impostazione del modo operativo Il cambio del modo operativo può richiedere alcuni tempi ciclo dei regolatori a causa della sincronizzazione necessaria dei processi interni. Perciò si consiglia espressamente di verificare e aspettare l'acquisizione del modo operativo desiderato. Modo operativo Sintassi Regolazione del momento torcente OW:0030:00000004 Regolazione della velocità OW:0030:00000008 Posizionamento OW:0030:00000002 Response OK! oppure OW:EEEEEEEE Tab. 3.12: Modo operativo I valori di ritorno errati possono essere provocati da valori non validi che non appartengono al gruppo summenzionato. Il modo operativo corrente può essere letto utilizzando il comando "OR". Controllo tramite interfaccia RS-485 Nota Prima di attivare l'interfaccia RS-485, assicurarsi di utilizzare un cavo del modem zero completamente cablato. Tutti i pin del cavo devono essere occupati secondo le seguenti specifiche. 36 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Pin Denomina- Denominazione zione breve 1 2 3 DCD RxD TxD Data Carrier Detect Receive (x) Data Transmit (x) Data 4 DTR Data Terminal Ready 5 GND Ground (massa) 6 DSR Data Set Ready Direzione del segnale Descrizione Unità di trasmissione --> Il segnale del supporto dati è stato unità terminale rilevato dall'unità di trasmissione Unità di trasmissione --> unità terminale Unità terminale --> unità di trasmissione Unità terminale --> unità di trasmissione Nessuno Unità di trasmissione --> unità terminale Linea che sull'unità terminale riceve un bit di dati dall'unità di trasmissione Linea che sull'unità terminale trasmette un bit di dati all'unità di trasmissione L'unità terminale è pronta Potenziale di riferimento a 0 V L'unità di trasmissione è pronta L'unità terminale segnala che il 7 RTS Request To Send Unità terminale --> punto corrispondente deve unità di trasmissione trasmettere (richiesta di trasmissione) 8 9 CTS RI Clear To Send Ring Indicator Unità di trasmissione --> unità terminale Unità di trasmissione --> unità terminale L'unità di trasmissione segnala disponibilità di ricezione (permesso di trasmissione) L'unità di trasmissione riceve una segnalazione acustica o un segnale di chiamata sulla linea telefonica Tab. 3.13: Configurazione di una linea del modem zero Configurazione nell'FCT Per la configurazione eseguire le seguenti impostazioni nella finestra "Posto di lavoro": - Sulla pagina "Dati di applicazione" nel registro "Selezione dei modi operativi" impostare l'interfaccia di controllo su "RS-485". Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 37 3. Descrizione del prodotto - Sulla pagina "Controller, interfaccia di controllo" non attivare la selezione del modo "Utilizzato" Poi tramite i pulsanti "Download" caricare le configurazioni modificate nel controller e memorizzarle in modo permanente premendo il pulsante "Salvare". La nuova configurazione viene attivata "risettando" il controller (o disattivando e riattivando). Sintassi dei comandi sotto RS-485 Il regolatore del motore a passi viene controllato tramite RS-485 con gli stessi oggetti di RS232. Rispetto a RS232 è stata ampliata solo la sintassi dei comandi per la scrittura/ lettura degli oggetti. Sintassi: XTnn:HH……HH:CC Significati: XT: HH……HH: nn: Costanti fisse Dati (sintassi di comando normale) Numero di nodo 1 … 31 Nota Sui primi 5 caratteri la risposta trasmette i seguenti caratteri: ‚XRnn:‚ con nn = numero di nodo dell'unità Tutte le unità reagiscono al numero di nodo 00 come "Broadcast". In questo modo è possibile accedere a ogni unità senza conoscere il numero di nodo. Il comandi tipo "OW", "OR" ecc. supportano una somma di controllo opzionale, che viene formata senza i primi 5 caratteri. Le segnalazioni di attivazione del bootloader e del firmware vengono trasmesse nel modo RS232. 38 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Esempio "Profile Position Mode" tramite RS232 Nota Se si desidera effettuare un posizionamento, eseguire una corsa di riferimento dopo ogni avviamento del controller. ossia tramite l'FCT o procedendo come descritto nel capitolo "Esempio "Homing Mode" tramite RS232". Con l'accesso CAN simulato tramite RS232 il controller può essere azionato anche nel "Profile Position Mode". Perciò qui appresso viene descritta la sequenza fondamentale. 1. Conversione della logica di abilitazione del regolatore La logica di abilitazione del regolatore può essere convertita tramite il COB 6510_10. La simulazione dell'interfaccia CAN viene acquisita completamente tramite RS232, quindi la logica di abilitazione può essere convertita anche su DIN + CAN. Comando: =651010:0002 Così tramite il CAN Controlword (COB 60040_00) si può concedere l'abilitazione. Comando: =604000:0006 comando "Shutdown" Comando: =604000:0007 comando "Switch on/Disable Operation‚ Comando: =604000:000F comando "Enable Operation" 2. Attivazione del "Profile Position Mode" Il modo di posizionamento viene attivato tramite il COB 6060_00 (mode of operation). Deve essere scritto solo una volta per far sì che tutti i selettori interni vengano impostati correttamente. Comando: =606000:01 Profile Position Mode 3. Scrivere parametri di posizione La posizione di arrivo può essere scritta tramite il COB 607A_00 (target position). Viene scritta nelle "Position Units". Cioè essa dipende dal CAN Factor Group impostato. In questo caso l'impostazione default è 1 / 216 giri (16 bit parte prima della virgola, 16 bit parte dopo la virgola). Comando: =607A00:00058000 posizione di arrivo 5,5 giri La velocità di traslazione e la velocità terminale possono essere scritte rispettivamente tramite COB 6081_00 (profile velocity) e COB 6082_00 (end velocity). Vengono scritte nelle "Speed Units". Cioè esse dipendono dal CAN Factor Group impostato. In questo caso l'impostazione default è 1 / 212 giri/min (20 bit parte prima della virgola, 12 bit parte dopo la virgola). Comando: =608100:03E80000 velocità di traslazione 1000 giri/min L'accelerazione, la decelerazione e la rampa di arresto rapido possono essere scritte rispettivamente tramite COB 6083_00 (profile acceleration), COB 6084_00 (profile deceleration) e COB 6085 (quick stop deceleration). Vengono scritte nelle "Acceleration Units". Cioè esse dipendono dal CAN Factor Group impostato. In questo caso l'impostazione default è 1 / 28 giri/min/s (24 bit parte prima della virgola, 8 bit parte dopo la virgola). Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 39 3. Descrizione del prodotto Comando: =608300:00138800 accelerazione 5000 U/min/s 4. Avviare posizionamento Il posizionamento viene avviato tramite il CAN Controlword (COB 6040_00): 1. L'abilitazione del regolatore viene controllata tramite i BIT 0 … 3 (vedi sopra). 2. Il posizionamento viene avviato tramite un fronte di risalita sul bit 4. Vengono acquisite le seguenti impostazioni. 3. Il bit 5 stabilisce se un posizionamento in corso viene terminato prima che venga acquisito un nuovo comando di traslazione (0) oppure se il posizionamento in corso deve essere interrotto (1). 4. Il bit 6 stabilisce se il posizionamento deve essere eseguito in modo assoluto (0) o relativo (1). Comando: Comando: =604000:001F =604000:005F avviare posizionamento assoluto o avviare posizionamento relativo 5. Al termine del posizionamento risettare lo stato del controller in modo da poter avviare un nuovo posizionamento. 6. Comando: =604000:000F portare il controller nello stato di "pronto" 7. Esercizio tramite RS-485 Se il CMMS-ST viene azionato tramite RS-485, allora il controllo può essere eseguito esattamente come nell'esercizio tramite RS232. All'occorrenza viene scritto semplicemente il numero di nodo prima del comando. Il numero di nodo viene regolato tramite gli interruttori DIP. Comando: XT07:=607100:000A0000 posizione di arrivo 10 giri trasmettono al nodo 7 Esempio "Homing Mode" tramite RS232 Con l'accesso CAN simulato tramite RS232 il CMMS-ST può essere azionato anche nell'"Homing Mode". Perciò qui appresso viene descritta la sequenza fondamentale. 1. Conversione della logica di abilitazione del regolatore 2. La logica di abilitazione del regolatore può essere convertita tramite il COB 6010_10. La simulazione dell'interfaccia CAN viene acquisita completamente tramite RS232, quindi la logica di abilitazione può essere convertita anche su DIN + CAN. 3. Comando: =651010:0002 4. 5. 6. 7. 8. 9. 40 Così tramite il CAN Controlword (COB 6040_00) si può concedere l'abilitazione. Comando: =604000:0006 comando "Shutdown" Comando: =604000:0007 comando "Switch on/Disable Operation" Comando: =604000:000F comando "Enable Operation" Attivazione dell'"Homing Mode" Il modo di riferimento viene attivato tramite il COB 6060_00 (mode of operation). Comando: =606000:06 Homing Mode Avviare corsa di riferimento La corsa di riferimento viene avviata tramite il CAN Controlword (COB 6040_00). Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 10. Tramite BIT 0 ... 3 viene controllata l'abilitazione del regolatore. 11. 12. 13. 14. La corsa di riferimento viene avviata tramite un fronte di risalita sul bit 4. Comando: =604000:001F Al termine della corsa di riferimento risettare lo stato del controller. Comando: =604000:000F portare il controller nello stato di "pronto" 3.3.7 Strategia multi-firmware Il lettore di schede SD integrato permette di aggiornare il firmware con un qualsiasi firmware del cliente. Vedi capitolo 3.3.13 Scheda di memoria SD. 3.3.8 Ingresso per encoder incrementale Il rilevamento della velocità reale e della posizione nei motori della serie EMMS-ST avviene tramite un encoder incrementale opzionale montato sull'albero motore. La velocità reale viene rilevata sulla base della posizione misurata del rotore. La posizione del rotore viene compensata attraverso un filtro PT1 parametrabile. Il contatore di posizione per il posizionamento ha un'ampiezza dati di 32 bit. La posizione entro un giro del motore viene risolta a un massimo di 16 bit. In questo modo si ottiene un intervallo di posizionamento massimo possibile di ±32767 giri. 3.3.9 Chopper di frenatura Nel modulo terminale di potenza è incorporato un chopper dotato di reostato di frenatura. Se durante l'alimentazione di ritorno viene superata la capacità di carica consentita del circuito intermedio, allora l'energia frenante può essere trasformata in calore tramite il reostato interno. L'azionamento del chopper di frenatura viene controllato dal software. Il reostato di frenatura interno è protetto contro i sovraccarichi per mezzo di software e hardware. Nota Se l'energia frenante massima del reostato di frenatura viene superata, allora appare il messaggio "070 – sovratensione nel circuito intermedio" e i moduli terminali vengono disattivati. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 41 3. Descrizione del prodotto 3.3.10 Interfaccia di controllo X1 L'interfaccia di controllo X1 è realizzata come D-Sub a 25 poli. Sono disponibili i seguenti segnali: Pin Denominaz. Mode 0 (DIN12=0) 1 AGND Schermo per segnali analogici 14 AGND Potenziale di riferimento per Mode 1 (DIN12=1) Mode 2 (DIN9=1 & DIN12=0) Mode 3 (DIN9=1 & DIN12=1) "0" "1" Slave synch. STOP STOP STOP Impulsi + Next 1 - Impulsi - Next 2 - libero libero libero Selezione di record 0 Selezione di Selezione di (attivo high) record 0 record 0 Selezione di record 1 Selezione di Selezione di (attivo high) record 1 record 1 Selezione di record 2 Selezione di Selezione di (attivo high) record 2 record 2 Selezione di record 3 Selezione di HALT concatena- (attivo high) record 3 mento di record segnali analogici 2 AIN0 Ingresso del valore nominale 0 "1" DIN12 Commutazione delle modalità (Mode) 15 3 #AIN0 DIN13 Ingresso di stop (attivo low) DIN10 Selezione di record 4 (attivo high) 16 DIN11 Selezione di record 5 (attivo high) 4 +VREF Uscita di riferimento per potenziometro del valore nominale 17 AMON0 Uscita analogica per monitor 0 5 libero libero 18 +24 V Alimentaz. a 24 V accessibile 6 GND24 Potenziale di riferimento per I/O digitali 19 7 20 8 21 9 DIN0 DIN1 DIN2 DIN3 DIN4 DIN5 CLK_24 DIR_24 Abilitazione modulo terminale Abilitazione Abilitazione Abilitazione (attivo high) modulo terminale modulo terminale modulo terminale Abilitazione regolatore Abilitazione Abilitazione Abilitazione (attivo high) regolatore regolatore regolatore 22 DIN6 Finecorsa 0 Finecorsa 0 Finecorsa 0 Finecorsa 0 10 DIN7 Finecorsa 1 Finecorsa 1 Finecorsa 1 Finecorsa 1 42 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Pin Denominaz. Mode 0 (DIN12=0) Mode 1 (DIN12=1) Mode 2 (DIN9=1 & DIN12=0) Mode 3 (DIN9=1 & DIN12=1) 23 Start per posizionamento Teach Start concatena- Start acquisizione mento di record sincronizzazione "0" = esercizio a "1" = concatena- "1" = sincronizza- impulsi mento di record zione slave 11 24 DIN8 DIN9 DOUT0 Ingresso per alta velocità Uscita in stato di "stand-by" (attivo high) 12 25 DOUT1 DOUT2 Uscita Default Motion Velocità 0 Complete (attivo high) raggiunta Uscita Default Ack-Start Teach-Ack. Default Ack-Start Position synchron Error Error Error (attivo low) 13 DOUT3 Uscita Default Error Tab. 3.14: Occupazione dell'interfaccia Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 43 3. Descrizione del prodotto Segnale Descrizione AMON Uscita analogica per il monitor AIN0 / #AIN0 Ingresso analogico differenziale con risoluzione a 12 bit Alternativamente si può parametrare l'ingresso analogico differenziale con la funzione Mode e Stop (DIN12 e DIN13) (in funzione dell'interfaccia di controllo parametrata) DOUT0 ... DOUT3 Uscite digitali con livello di 24 V DOUT0 è occupato in modo fisso con la funzione "pronto per l'esercizio" Altre uscite configurabili (destinazione raggiunta, asse in movimento, velocità di destinazione raggiunta…..) DIN0 ... DIN13 Ingressi digitali per livello di 24 V, le seguenti funzioni: (riguardo alla funzione gli ingressi viene occupati a seconda della selezione del MODE) 1 x abilitazione del modulo terminale (DIN4) 1 x abilitazione del regolatore / tacitare errore (DIN5) 2 x finecorsa (DIN6 + DIN7) Mode 0: 6 x selezione della posizione (DIN0 … 3, DIN10, 11) 1 x Start posizionamento (DIN8) 2 x commutazione MODE (DIN9, 12) 1 x Stop (DIN13) Mode 1: 2 x esercizio a impulsi (DIN10, 11) 1 x teach (DIN8) Mode 2: 1 x Halt concatenamento di record (DIN3) 1 x Start concatenamento di record (DIN8) 2 x Next per concatenamento di record condizione per la commutazione al passo successivo (DIN10, 11) Mode 3: 2 x impulso/direzione (CLK/DIR o CW/CCW su DIN2, 3) 1 x start Sync (DIN8) Tab. 3.15: Interfaccia di controllo X1 Gli ingressi digitali sono realizzati per poter essere configurati: Mode DIN9 DIN12 Funzione 0 0 0 Posizionamento 1 0 1 Esercizio a impulsi 2 1 0 Concatenamento di record 3 1 1 Sincronizzazione Tab. 3.16: Commutazione delle modalità (Mode) 44 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto DIN12 e DIN9 possono essere configurati come segnali selector per poter commutare fra le diverse configurazioni I/O. Così è possibile selezionare massimo 4 occupazioni I/O diverse, che sono descritte nelle tabelle: - Tab. 6.2: Occupazione dei pin: interfaccia I/O [X1] Mode 0, - Tab. 6.3: Occupazione dei pin: interfaccia I/O [X1] Mode 1, - Tab. 6.4: Occupazione dei pin: interfaccia I/O [X1] Mode 2 e - Tab. 6.5: Occupazione dei pin: interfaccia I/O [X1] Mode 3 3.3.11 Interfaccia di parametrazione seriale RS232 e RS-485 – X5 Permette di parametrare il regolatore e di scaricare set di parametri e firmware tramite una interfaccia RS232 (modem zero) fino a 115 Kbit/s. Può essere utilizzata come interfaccia RS232 o alternativamente anche come RS-485. L'impiego simultaneo non è possibile perché entrambe le interfacce utilizzano lo stesso UART nel DSP. 3.3.12 Contenitore delle schede SD – X12 Per memorizzare i parametri di regolazione ed anche il firmware completo del regolatore è prevista una possibilità di collegamento per una scheda di memoria SD (supporto dati comune per camere digitali). Il collegamento è realizzato come contenitore "Push Push" per motivi di styling. 3.3.13 Scheda di memoria SD La scheda di memoria SD consente di caricare un set di parametri o di eseguire un download del firmware. Tramite un menu del software di parametrazione è possibile indicare e caricare (o memorizzare) un set di parametri sulla scheda di memoria. Nota Caricando un set di parametri dalla scheda di memoria viene caricato sempre il set più aggiornato. Inoltre nel set si può stabilire se dopo l'attivazione deve essere caricato automaticamente un firmware e/o un set di parametri dalla scheda di memoria. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 45 3. Descrizione del prodotto Se è attivato il download automatico del firmware (interruttore DIP 8 = 1) o se il firmware del regolatore non è valido, allora durante l'inizializzazione il sistema controlla se è inserita una scheda di memoria SD e – nel caso sia presente – la inizializza. Se sulla scheda è registrato un file con il firmware, questo viene prima controllato (tipo di unità, checksum). Qualora non venga rilevato nessun errore, il firmware viene trasferito dalla scheda al regolatore e quindi registrato nella memoria FLASH del programma. Se è stato attivato il caricamento automatico dei parametri tramite il software di messa in servizio, all'avvio del firmware il sistema controlla se è inserita una scheda e – nel caso sia presente – la inizializza. 3.4 Interfacciamento fieldbus Si possono utilizzare diversi fieldbus nel CMMS-ST. In condizioni standard il bus CAN è integrato nel controller. Opzionalmente è possibile utilizzare il PROFIBUS o DeviceNet tramite schede. Però può essere attivo contemporaneamente solo un fieldbus. Per tutti i fieldbus è implementato il profilo per manipolazione e posizionamento Festo (FHPP) come protocollo di comunicazione. Inoltre nel bus CAN è implementato il protocollo di comunicazione che si basa sul profilo CANopen secondo CiA Draft Standard DS301 e sul profilo Drive secondo CiA Draft Standard Proposal DSP402. Indipendentemente dal fieldbus si può utilizzare un gruppo di fattori in modo da poter trasferire i dati di applicazione nelle unità specifiche dell'utente. 46 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Interfacciamento I/O necessario per attivazione del fieldbus Lo schema di collegamento mostra la posizione degli interruttori in condizioni di funzionamento attive. *) I finecorsa sono impostati per default su contatto normalmente chiuso (configurazione tramite FCT) 3.4.1 FHPP FHPP permette di realizzare un sistema di controllo unitario a prescindere dal fieldbus utilizzato. Perciò l'utente non ha più bisogno di confrontarsi con le condizioni specifiche dei singoli bus o comandi (PLC) ma riceve un profilo preparametrato per poter mettere in servizio e controllare rapidamente l'attuatore. Per quanto riguarda i modi operativi viene fatta una distinzione fra selezione di record e funzionamento diretto nell'FHPP. Nella selezione di record vengono utilizzati i set di traslazione archiviati nel controller. Nel funzionamento diretto si possono utilizzare l'esercizio di posizionamento, la regolazione della velocità o la regolazione della forza. I quali possono, se necessario, essere commutati dinamicamente durante il funzionamento diretto. Ulteriori informazioni sono riportate nel manuale FHPP P.BE−CMM−FHPP−SW−IT. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 47 3. Descrizione del prodotto 3.4.2 Bus CAN Comunicazione Il bus CAN è integrato in modo fisso nel controller e può essere parametrato sul lato frontale e attivato o disattivato tramite gli interruttori DIP, i quali permettono di impostare l'indirizzo del nodo e la baudrate (visibili dall'esterno). Inoltre si può attivare una resistenza di cessazione nonché attivare o disattivare il bus CAN. Il controller supporta baudrate fino a 1 Mbit/s. Utilizzando il protocollo di comunicazione FHPP sono disponibili i modi operativi summenzionati. Se alternativamente è attivato il protocollo CANopen secondo DS301 con il profilo di applicazione DSP402, allora si possono utilizzare l'esercizio di posizionamento (CiA: Profile Position Mode) l'esercizio di riferimento (CiA: Homing Mode) l'esercizio di posizionamento interpolante (CiA: Interpolated Position Mode) la regolazione della velocità (CiA: Profile Velocity Mode) e l'esercizio di controllo della coppia (CiA: Torque Profile Mode). La comunicazione può avvenire tramite SDO (Service Data Objects) e/o PDO (Process Data Objects). Per ogni direzione di trasmissione (Transmit/Receive) sono disponibili 2 PDO. Controllo di bordo con interpolazione lineare L'"Interpolated position mode" permette di realizzare un controllo di bordo in una applicazione multiasse del regolatore. A tale scopo i valori nominali di posizione di un comando principale vengono impostati in una base di tempo fissa. Se la base di tempo dei valori nominali di posizione è maggiore rispetto al tempo ciclo del regolatore di posizione del controller, il regolatore interpola automaticamente i dati tra due valori nominali di posizione predefiniti. Il controller calcola anche un prepilotaggio corrispondente della velocità. 48 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 1 Base di tempo valore nominale di posizione 2 Tempo ciclo regolazione di posizione 3 Andamento interpolato della posizione 3 4 Andamento effettivo della posizione 4 1 2 Fig. 3.2: Interpolated position mode 3.4.3 PROFIBUS Il controller viene collegato al PROFIBUS tramite un apposito modulo di espansione (CAMC-PB) che deve essere inserito nello slot X7. Se inserito, il modulo viene attivato automaticamente al successivo avviamento del controller. L'indirizzo slave viene configurato sul lato frontale del controller tramite gli interruttori DIP. Vengono supportate baudrate fino a 12 Mbaud. Come protocollo di comunicazione viene utilizzato l'FHPP con i modi operativi summenzionati. 3.4.4 DeviceNet Il controller viene collegato a una rete DeviceNet tramite un apposito modulo di espansione (CAMC-DN) che deve essere inserito nello slot X7. Se inserito, il modulo viene attivato automaticamente al successivo avviamento del controller. L'MAC-ID e la baudrate vengono configurate sul lato frontale del controller tramite gli interruttori DIP. Vengono supportate baudrate fino a 500 kbaud. Come protocollo di comunicazione viene utilizzato l'FHPP con i modi operativi summenzionati. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 49 3. Descrizione del prodotto 3.4.5 Motori passo-passo della serie MTR-ST I motori della serie MTR-ST sono motori passo-passo ibridi a due fasi realizzati per il funzionamento controllato (Open loop). 3.4.6 Motori passo-passo della serie EMMS-ST L'EMMS−ST−...−SE/−SEB è equipaggiato con un encoder (500 tacche/giro) che viene utilizzato per regolare la corrente, velocità e posizione. Anche la commutazione del motore viene controllata con l'ausilio dell'encoder. In caso di sovraccarico, la perdita di passo viene evitata perché viene formata una distanza di trascinamento che viene monitorata fino a una grandezza max. regolata. Unitamente al controller CMMS−ST viene realizzato il funzionamento ’Servo−Light’ (Closed loop). L'EMMS−ST−...−SB/−SEB dispone di un freno di arresto incorporato. 50 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 3.5 Panoramica delle funzioni 3.5.1 Modi operativi - Generazione di set-point tramite segnali dell'encoder incrementale, adatti per frequenze fino a 150 kHz Generazione analogica di velocità con risoluzione di 12 bit Posizionamento sul punto di riferimento Accoppiamento semplice a un comando host, ad es. a un PLC, tramite ingressi e uscite digitali Posizionamento con limitazione degli strappi o a tempo ottimizzato, relativo o assoluto rispetto a un punto di riferimento tramite il generatore di traiettoria integrato Impostazione della posizione tramite fieldbus CANopen integrato con interpolazione automatica fra i valori nominali. Modo operativo Funzione Interfaccia valore nominale / interfaccia Generazione di set-point tramite Valore nominale analogico X1 Fieldbus Istruzione diretta Regolazione della Analogico X1 velocità Segnali CW/CCW X1 (24 V / mode 3) Regolazione del momento torcente X10 (5 V) CLK/DIR X1 (24 V / mode 3) Segnali di direzione impulsi X10 (5 V) Fieldbus Istruzione diretta Segnali A/B + X10 I/O (start sincronizzazione) X1 (mode 3) Controllo di posizio- I/O Selezione di record namento Fieldbus Istruzione diretta Fieldbus Selezione di record I/O Selezione di record Fieldbus Istruzione diretta Fieldbus Selezione di record Master/Slave Corsa di riferimento Esercizio a impulsi I/O Fieldbus Funzione di autoapp- Istruzione diretta tramite I/O rendimento Tab. 3.17: Modi operativi Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 51 3. Descrizione del prodotto 3.5.2 Diagramma di temporizzazione – Commutazione dei modi operativi 1 ENABLE 0 1 0 1 STOP 0 1 DIN9 0 1 DIN12 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 0 1 2 t1 1 t1 3 t1 t1 = 1,6 ms 1) Posizionamento 2) Sequenze / Concatenamento di record 3) Intermittenza / Teach 4) Sincronizzazione 4 t1 1 t1 Fig. 3.3: Timing per attivazione del singoli modi operativi 3.5.3 Elaborazione dei valori di riferimento Selezionando i valori di riferimento è possibile attivare, nell'interfaccia di controllo RS485, un valore di riferimento supplementare tramite il valore di correzione. A seconda del segno, il valore di riferimento della velocità viene bloccato dal segnale del rispettivo ingresso finecorsa. Gli ingressi per i finecorsa influiscono anche sul generatore di rampe per il valore di riferimento della velocità. Il valore di riferimento della velocità viene trasformato dal regolatore nella corrispondente frequenza per l'azionamento dei motori passo-passo. Il valore di riferimento della velocità (senza il valore di correzione) viene raggiunto attraverso una rampa di valori di riferimento. In tal caso è possibile parametrare le quattro rampe di accelerazione nell'ambito di un ciclo del regolatore fino a ca. 10 secondi. La rampa di valori di riferimento può essere disattivata. 52 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 3.5.4 Disattivazione di intervalli Una volta raggiunto il numero di giri prossimo alla risonanza meccanica interna ha luogo un salto di velocità in modo tale da evitare la risonanza. La risonanza meccanica interna e l'ampiezza della banda (isteresi) sono regolabili. È possibile disattivare fino a tre intervalli di velocità. 3.5.5 Funzione I²t Un integratore monitora l'integrale corrente²-tempo del controller CMMS-ST. Non appena viene superato il tempo parametrato viene emessa una segnalazione di avvertimento e la corrente massima viene limitata al valore di corrente nominale. Nota Raggiungendo una soglia di I²t = 80 % appare una segnalazione di avvertimento „0190 – I²t con 80 %‚ e la corrente massima viene limitata al valore della corrente nominale. Raggiungendo una soglia di I²t = 100 % appare una segnalazione di avvertimento „0310 – errore I²t motore‚ e la corrente massima viene limitata al valore della corrente nominale. Il tempo I²t del motore può essere impostato tramite il software di parametrazione FCT. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 53 3. Descrizione del prodotto 3.5.6 Controllo di posizionamento Alla regolazione della corrente è sovrapposto un controllo di posizionamento. È possibile selezionare fino a 64 posizioni (corsa di riferimento + 63 posizioni) e raggiungerle tramite un generatore di traiettoria. Inoltre sono presenti record volatili con dati di posizione per il posizionamento tramite il fieldbus. I record sono composti da un valore di posizione e da un profilo di traslazione. Per gli otto profili di traslazione si possono impostare i seguenti parametri: - Velocità di traslazione - Accelerazione - Ritardo - Limitazione dello strappo Tempo Ritardo di avviamento Velocità finale - Attendere o eliminare il posizionamento in corso, oppure ignorare l'istruzione di start. Da qualsiasi record di posizionamento è possibile avviare direttamente un altro record a piacere. Il passaggio a un nuovo record di posizionamento può avvenire senza il precedente arresto. I set di parametri sono richiamabili tramite: - Ingressi digitali (record di posizione 0 … 63) - 54 Interfaccia RS232 (solo per scopi di prova) oppure Interfaccia fieldbus. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Interfacciamento I/O necessario per posizionamento Lo schema di collegamento mostra la posizione degli interruttori in condizioni di funzionamento attive. *) I finecorsa sono impostati per default su contatto normalmente chiuso (configurazione tramite FCT) Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 55 3. Descrizione del prodotto 3.5.7 Corsa di riferimento Si possono scegliere i seguenti metodi per la corsa di riferimento. Corsa verso Metodo positivo Metodo negativo Rappresentazione grafica Dec Hex Dec Hex Finecorsa con analisi impulso 2 02 1 01 -2 FE -1 FF Finecorsa 18 12 17 11 Battuta fissa -18 EE -17 EF Impulso zero 34 22 33 21 Acquisizione posizione corrente 35 23 35 23 zero Battuta fissa con analisi impulso zero Tab. 3.18: Metodi della corsa di riferimento 56 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Metodi della corsa di riferim. 1 Finecorsa negativo con impulso indice. Con finecorsa negativo inattivo: Corsa a velocità di ricerca in direzione negativa verso il finecorsa negativo. Corsa a bassa velocità in direzione positiva fino a quando il finecorsa diventa inattivo, quindi proseguimento fino al primo impulso indice. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. 2 Finecorsa positivo con impulso indice. Con finecorsa positivo inattivo: Corsa a velocità di ricerca in direzione positiva verso il finecorsa positivo. Corsa a bassa velocità in direzione negativa fino a quando il finecorsa diventa inattivo, quindi proseguimento fino al primo impulso indice. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. -1 Battuta negativa con impulso indice Corsa a velocità di ricerca in direzione negativa fino alla battuta. Corsa a bassa velocità in direzione positiva fino all'impulso indice successivo. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. -2 Battuta positiva con impulso indice Corsa a velocità di ricerca in direzione positiva fino alla battuta. Corsa a bassa velocità in direzione negativa fino all'impulso indice successivo. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. 17 Finecorsa negativo Con finecorsa negativo inattivo: Corsa a velocità di ricerca in direzione negativa verso il finecorsa negativo. Corsa a bassa velocità in direzione positiva fino a quando il finecorsa diventa inattivo. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. 18 Finecorsa positivo Con finecorsa positivo inattivo: Corsa a velocità di ricerca in direzione positiva verso il finecorsa positivo. Corsa a bassa velocità in direzione negativa fino a quando il finecorsa diventa inattivo. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 57 3. Descrizione del prodotto Metodi della corsa di riferim. -17 Battuta negativa Corsa a velocità di ricerca in direzione negativa fino alla battuta. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. -18 Battuta positiva Corsa a velocità di ricerca in direzione positiva fino alla battuta. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. 33 Impulso indice in direzione negativa Corsa a bassa velocità in direzione negativa fino all'impulso indice. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. 34 Impulso indice in direzione positiva Corsa a bassa velocità in direzione positiva fino all'impulso indice. Questa posizione viene acquisita come punto di riferimento. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. 35 Posizione corrente Come punto di riferimento viene acquisita la posizione corrente. Se parametrizzato: corsa a velocità di traslazione fino all'origine dell'asse. Nota: Possibile mediante spostamento del sistema di riferimento per la traslazione verso il finecorsa o la battuta fissa. Per questo motivo viene impiegato principalmente nel caso degli assi di rotazione. Tab. 3.19: Spiegazione dei metodi delle corse di riferimento 58 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 3.5.8 Diagramma di temporizzazione per corsa di riferimento Controller release 1 Statusword referenced 1 0 0 1 START 0 1 Limit switch E0 0 1 Limit switch E1 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 – 0 t1 tx t1 t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe) + tx tx tx Fig. 3.4: Andamento del segnale allo start della corsa di riferimento e con esecuzione positiva Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 59 3. Descrizione del prodotto Controller release 1 Statusword: referenced 1 0 0 1 START 0 1 Limit switch E0 0 1 Limit switch E1 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 Drive is moving neg 0 t1 tx t1 t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe) pos tx tx tx Fig. 3.5: Andamento del segnale in caso di interruzione errata (errore di posizionamento, ...) 60 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Controller release 1 Statusword: referenced 1 0 0 1 START 0 1 STOP 0 1 Limit switch E0 0 1 Limit switch E1 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 – 0 t1 tx t1 t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe) + tx tx t1 tx Fig. 3.6: Andamento del segnale in caso di interruzione dovuta all'ingresso STOP 3.5.9 Generatore di traiettoria Nel caso di un segnale di start per un record di posizionamento tramite DIN8, fieldbus o interfaccia RS232, il record selezionato viene caricato nel generatore di traiettoria. In base al record di dati caricato vengono eseguiti i calcoli preliminari interni necessari. I calcoli preliminari possono durare da 1,6 fino a 5 ms. Per l'elaborazione del segnale di start sono disponibili le seguenti possibilità di parametrazione: - Dopo il rilevamento di un segnale di start durante un posizionamento, la corsa viene proseguita fino alla posizione finale di arrivo. - Una volta identificato un segnale di start, il posizionamento viene interrotto e l'attuatore avanza a velocità costante. Al termine del calcolo preliminare l'attuatore si sposta nella nuova posizione di arrivo. Il generatore di traiettoria fornisce i seguenti messaggi: - Destinazione raggiunta (default: uscita digitale DOUT1 – MC) - percorso rimanente raggiunto. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 61 3. Descrizione del prodotto 3.5.10 Comando sequenziale I/O RESET Power ON T1 T22 Programma di boot Da tutti tranne RESET / Power ON Download del firmware T2 T23 Inizializzazione Stato di errore T3 Inizializzazione scheda SD T19 Caricamento/ salvataggio parametri scheda SD T21 T25 Pronto per l’esercizio T18 T17 T5 Regolazione del momento torcente T16 T6 Regolazione della velocità T15 T8 Regolazione della posizione T13 T9 Esercizio a impulsi 62 Tacitazione errori T20 T4 Attivazione modulo terminale T24 T10 T11 Disattivazione modulo terminale RT12 Corsa di riferimento Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto T Condizione di transizione (Transition condition) T1 RESET / Power ON T2 Timeout trascorso o download del firmware terminato T3 L'inizializzazione è stata eseguita correttamente T4 T5 T6 T8 Operazioni dell'utente DIN4=1 e DIN5=1 Nel software di messa in servizio è stato selezionato Generazione di set-point tramite "Regolazione del momento torcente" AIN0/AGND Nel software di messa in servizio è stato selezionato Generazione di set-point tramite "Regolazione della velocità" AIN0/AGND Nel software di messa in servizio è stato selezionato Selezione di record tramite "Posizionamento" DIN0 … DIN3, DIN10, DIN11 Start processo di posiz.: DIN8=1 T9 Nel software di messa in servizio sono stati impostati tutti i Selezione I/O-Mode: parametri per l'esercizio a impulsi (ad es. velocità max., DIN9=0, DIN12=1 accelerazione …) Jog +: DIN10=1 Jog -: DIN11=1 T10 Selezione I/O-Mode: DIN9=0, DIN12=0 T11 T12 Selez. del metodo della corsa di riferim. e parametraz. delle Selezione record di posizionam. 0 velocità e delle acceleraz. nel software di messa in servizio Start processo di posiz.: DIN8=1 Attuatore con riferimento definito T13 DIN5=0 T15 DIN5=0 T16 DIN5=0 T17 DIN4=0 T18 Richiesta di scrittura / lettura alla scheda SD tipo: – caricamento parametri – salvataggio parametri – download del firmware T19 La scheda SD è stata inizializzata correttamente T20 Nel software di messa in servizio è stato selezionato "Caricare dopo riavvio di SD" T21 Il set di parametri è stata caricato T22 Si è verificato un errore che ha provocato il disinserimento del modulo terminale T23 T24 Tacitazione dell'errore comandata dai lati DIN5: 1 … 0 T25 L'errore è stato tacitato e non sono presenti altri errori Tab. 3.20: Comando sequenziale I/O Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 63 3. Descrizione del prodotto 3.5.11 Messaggi di errore Per garantire un funzionamento sicuro del CMMS-ST vengono monitorate le condizioni seguenti: - Temperatura del modulo terminale - Tensione del circuito intermedio (valore min./max.) - Errori di inizializzazione - Errori di check-sum durante il trasferimento dei parametri - Errori di comunicazione - Errori di posizionamento (solo con encoder incrementale) - Corsa di riferimento - Sovracorrente / cortocircuito nel modulo terminale di potenza Sistema encoder Watchdog (monitoraggio del processore) I messaggi di errore sono descritti nel capitolo 8.2.2 Messaggi di errore. 3.5.12 Reazione in caso di disattivazione dell'abilitazione Controller enable 1 Output stage release 1 Holding brake Current-carrying 1 Motor controlled 1 0 0 0 0 1 DOUT0 : READY 0 1 Drive is moving 0 t1 tx ty t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe di frenatura) ty = x ms (in funzione del ritardo di disinserzione impostato) Fig. 3.7: Reazione in caso di disattivazione dell'abilitazione del regolatore 64 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Controller released 1 Output stage release 1 Holding brake current-carrying 1 Motor controlled 1 0 0 0 0 1 DOUT0 : READY 0 1 Drive is moving 0 t1 ty t1 = 1,6 ms ty = x ms (in funzione del ritardo di disinserzione impostato) Fig. 3.8: Reazione in caso di disattivazione del modulo terminale Nota Il freno di arresto dell'EMMS-ST-…-SB/-SEB non si presta alla decelerazione del motore. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 65 3. Descrizione del prodotto Controller release 1 Output stage release 1 0 0 1 START 0 Holding brake current-carrying 1 Output stage switched on 1 0 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 Intermedicate circuit 0 1 Drive is moving 0 t1 t1 = 1,6 ms tx = x ms (ZK viene scaricato) Fig. 3.9: t1 tx t1 Reazione in caso di interruzione dell'alimentazione del circuito intermedio (errore: modulo terminale immediatamente OFF) Nota Il freno di arresto dell'EMMS-ST-…-SB/-SEB non si presta alla decelerazione del motore. 3.5.13 Funzione oscilloscopio La funzione oscilloscopio implementata è un ausilio importante a disposizione dell'operatore per ottimizzare le impostazioni del regolatore senza dover utilizzare un dispositivo di misurazione separato. Questa funzione consente di registrare l'andamento temporale dei segnali più importanti. È composta da tre blocchi: La parte di inizializzazione, che gira a bassa priorità, esegue i calcoli preliminari per il procedimento di misurazione vero e proprio. La parte di misurazione gira ad alta priorità nell'interrupt di regolazione e registra i canali di misurazione. Al verificarsi della condizione di trigger, il procedimento di misurazione viene interrotto dopo un numero definito di passi di rilevamento. La parte di trasferimento, anch'essa dotata di bassa priorità e integrata nell'intervallo di tempo della comunicazione seriale. 66 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Si possono registrare due canali, ciascuno con 256 valori a 16 bit. È possibile parametrare: - Sorgente trigger (corrente, numero di giri, posizione, abilitazione del regolatore, finecorsa) - Livello trigger - Possibilità trigger (auto, normal, force, fronte ascendente/discendente) - Frequenza di misurazione 3.5.14 Funzione a impulsi e teach-in I/O L'esercizio a impulsi e teach-in viene parametrato tramite l'interfaccia (FCT) o un oggetto CANopen. Poi può essere attivato tramite gli ingressi digitali per MODE 1. Attivando l'esercizio a impulsi/teach-in, due altri ingressi digitali vengono utilizzati per controllare il motore. In questa modalità il comando a impulsi viene sovrapposto al comando corrente. Durante il controllo posizione, il motore viene traslato continuamente con il profilo parametrato (esercizio a impulsi) (positivo/negativo) se il segnale sull'ingresso digitale è positivo. L'ingresso digitale DIN8 serve per acquisire la posizione di arrivo impostata. Inoltre viene analizzato lo stato degli ingressi digitali DIN0 ... DIN3 e la posizione di arrivo viene memorizzata sulla relativa posizione. Istruzioni generali Si possono rilevare le prime 15 posizioni della tabella dei record di posizionamento (pos. 1 … 15). Con DIN8 la posizione corrente viene trasferita nel record che è selezionato con DIN0 … DIN3. Le posizioni rilevate vengono salvate definitivamente nella memoria permanente con il fronte discendente di DIN5 "abilitazione regolatore". Nota Le posizioni possono essere memorizzate sulla scheda SD solo tramite FCT. Quindi utilizzando la funzione a impulsi/teach-in (senza FCT), la scheda SD non deve essere inserita o "leggere dopo restart di SD" deve essere disattivata altrimenti al riavvio del regolatore i vecchi valori vengono riletti dalla scheda SD. Attivare funzione a impulsi/teach-in La funzione a impulsi/teach-in viene attivata durante l'esercizio I/O selezionando il modo 1. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 67 3. Descrizione del prodotto Attivazione I/O necessaria per funzione a impulsi/teach-in Lo schema di collegamento mostra la posizione degli interruttori in condizioni di funzionamento attive. *) I finecorsa sono impostati per default su contatto normalmente chiuso (configurazione tramite FCT) 68 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Impostazioni nell'FCT I parametri qui impostati sono validi per l'esercizio a impulsi tramite l'interfaccia I/O e FCT. Le accelerazioni sono valide anche per il "passo singolo" tramite FCT. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 69 3. Descrizione del prodotto Diagrammi di temporizzazione I/O 1 ENABLE 0 1 START/TEACH 0 1 STOP 0 1 DIN11: Jog - 0 1 DIN10: Jog + 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK-TEACH 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 Drive is moving neg 0 t1 pos tx t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe di frenatura) t1 tx Fig. 3.10: Andamento del segnale durante l'esercizio a impulsi positivo e negativo 70 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 1 ENABLE 0 1 START/TEACH 0 1 STOP 0 1 DIN11: Jog - 0 1 DIN10: Jog + 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK-TEACH 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 Drive is moving – 0 t1 – tx t1 – tx t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe di frenatura) t1 – + tx t1 + – tx t1 tx Fig. 3.11: Andamento attivando contemporaneamente entrambi i segnali / brevemente differiti Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 71 3. Descrizione del prodotto 1 ENABLE 0 1 START / TEACH 0 1 STOP 0 1 DIN11: Jog DIN10: Jog + (1) 0 1 (1) 0 1 DIN0 - DIN3 (1) 0 1 DOUT0 : READY 0 1 DOUT1 : MC 0 1 DOUT2 : ACK- TEACH 0 1 DOUT3 : ERROR 0 1 – 0 t1 + tx t1 tx t1 t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe di frenatura) (1) Impostazione della posizione di arrivo da programmare t1 t1 Fig. 3.12: Reazione in caso di ingresso teach 3.5.15 Concatenamento di record con commutazione posizionamento/regolazione del momento torcente Il concatenamento di record permette di concatenare diverse istruzioni di posizionamento in una sequenza. Queste posizioni vengono eseguite in successione. Le caratteristiche del concatenamento sono: Si possono impostare 63 record di posizionamento della tabella. Oltre alle sequenze lineari sono permesse anche concatenamenti ad anello (concatenamento continuo). Per ogni passo si può impostare una posizione di sequenza libera. Come condizione per la commutazione al passo successivo sono disponibili 2 ingressi digitali in funzione di next 1 e next 2. Nel concatenamento di record di posizionamento sono disponibili 7 possibilità di entrata attivando I/O, cioè sono possibili 7 sequenze diverse. Sotto FHPP l'approccio è a selezione libera e il numero è limitato solo dal numero max. dei record di posizionamento. 72 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Le righe del programma vengono elaborate ogni 1,6 ms. Così viene garantito che una uscita settata rimanga impostata per minimo 1,6 ms. Il concatenamento di record di posizionamento può essere controllato tramite gli ingressi digitali. Gli ingressi digitali in cui vengono analizzati i livelli (High/Low) devono essere presenti in modo stabile per minimo 1,6 ms (tempo ciclo del comando sequenziale per il concatenamento di record di posizionamento). Da qualsiasi record di posizionamento è possibile avviare direttamente un altro record a piacere. Il passaggio a un nuovo record di posizionamento può avvenire senza la precedente velocità finale = 0. Condizioni di commutazione Valore Condizione Abbrev. Descrizione 0 – End Nessuna commutazione automatica al passo successivo 1 Motion Complete MC La commutazione al passo successivo ha luogo quando la condizione Motion Complete è soddisfatta (finestra di tolleranza). Così durante il posizionamento l'asse è fermo per un istante se come velocità finale è stato registrato „0,00‚ giri/min. 4 Arresto STS La commutazione al passo successivo avviene dopo che l'attuatore si è arrestato e il tempo programmato è trascorso per il superamento della fase di accelerazione. In questo caso con arresto non s'intende solo la fine del record di posizionamento (MC) ma anche la traslazione sul blocco in un punto qualsiasi La misurazione del tempo ha inizio con l'avvio del record di posizionamento 5 Tempo TIM La commutazione al passo successivo avviene non appena è trascorso il tempo programmato. La misurazione del tempo ha inizio con l'avvio del record di posizionamento 6 NEXT NRI (fronte positivo) 7 NEXT dopo un fronte positivo su DIN10 (NEXT1) o DIN11 (NEXT2) NFI (fronte negativo) 9 10 NEXT La commutazione al passo successivo avviene immediatamente La commutazione al passo successivo avviene immediatamente dopo un fronte negativo su DIN10 (NEXT1) o DIN11 (NEXT2) NRS La commutazione al passo successivo avviene dopo il messaggio (fronte positivo) Motion Complete e un fronte positivo su DIN10 (NEXT1) o DIN11 in attesa (NEXT2) NEXT NFS La commutazione al passo successivo avviene dopo il messaggio (fronte negativo) Motion Complete e un fronte negativo su DIN10 (NEXT1) o DIN11 in attesa (NEXT2) Tab. 3.21: Condizioni di commutazione Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 73 3. Descrizione del prodotto Nota L'indicazione di tempo per STS e TIM è il tempo che viene immesso nel profilo di traslazione. Il tempo inizia con l'esecuzione del record di posizionamento. Profili con velocità finale <> 0 Nota I profili che contengono la velocità finale <> 0 NON devono essere utilizzati per record singoli perché in questo caso l'attuatore continua a traslare in modo incontrollato. 74 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Attivazione del concatenamento di record Il concatenamento di record viene attivato durante l'esercizio I/O selezionando il modo 2. Interfacciamento I/O necessario per concatenamento di record Lo schema di collegamento mostra la posizione degli interruttori in condizioni di funzionamento attive. *) I finecorsa sono impostati per default su contatto normalmente chiuso (configurazione tramite FCT) Disattivando DIN3 "Arresto concatenamento di record", il concatenamento attivo viene arrestato sulla posizione corrente. Riattivando DIN3, il concatenamento viene proseguito automaticamente partendo da questa posizione. Il concatenamento di record attivo viene terminato disattivando DIN9 "Commutazione modo". Il record di posizionamento attivo viene ultimato. Il concatenamento di record viene interrotto disattivando DIN13 "Stop". Perciò il concatenamento deve essere riavviato. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 75 3. Descrizione del prodotto Diagrammi di temporizzazione I/O 1 ENABLE 0 1 START 0 1 STOP Positioning record 0 1 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 Drive is moving 0 t1 t1 t1 t1 t1 tx (1) t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione del posizionamento) (1) Vale per record di posizionamento con velocità finale = 0 Fig. 3.13: Andamento del segnale allo start di una sequenza 76 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto 1 ENABLE 0 1 START 0 1 STOP Positioning record 0 1 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 Drive is moving 0 t1 t1 t1 t1 t1 t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe di frenatura) t1 tx Fig. 3.14: Andamento del segnale in caso di interruzione dovuta all'ingresso STOP 1 ENABLE 0 1 START 0 1 STOP 0 1 HALT Positioning record 0 1 0 1 DOUT0: READY 0 1 DOUT1: MC 0 1 DOUT2: ACK 0 1 DOUT3: ERROR 0 1 Drive is moving 0 t1 t1 t1 t1 tx t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe di frenatura) tx t1 tx tx Fig. 3.15: Andam. del segnale in caso di interruzione e continuaz. mediante ingresso HALT Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 77 3. Descrizione del prodotto 3.5.16 Misurazione volante Questa funzionalità permette di memorizzare il valore effettivo della posizione sul fronte di risalita o di discesa di un ingresso digitale DIN9. Poi questo valore effettivo può ad es. essere letto per il calcolo all'interno di un sistema di comando. FHPP PNU 350_1 sample_position_rising_edge PNU 350_2 sample_position_falling_edge CANopen Oggetto sample_position_rising_edge 204A_05 Oggetto sample_position_falling_edge 204A_06 Questa funzione viene attivata durante la configurazione e viene selezionato il fronte da monitorare. La funzione "Misurazione volante" supporta il campionamento continuo, cioè il fronte configurato viene monitorato e i valori effettivi della posizione memorizzati vengono sovrascritti ad ogni evento di campionamento. 3.5.17 Posizionamento continuo Per le applicazioni "nastro trasportatore a cadenza" o "tavola rotante" è possibile realizzare il posizionamento continuo in una direzione tramite i relativi record di posiziomento. Il posizionamento continuo non è possibile nell'esercizio a impulsi perché in questo caso vengono utilizzate sempre posizioni assolute come punti di destinazione. Nei record relativi è possibile superare il contatore di posizione, cioè il contatore salta ad es. da +32767 giri a -32768 giri. Per poter utilizzare la funzione "Posizionamento continuo" occorre eseguire le seguenti impostazioni nella configurazione. 78 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 3. Descrizione del prodotto Con assi lineari: Con assi rotanti: Selezionare la funzione "Posizionamento continuo" attivando "Corsa di lavoro / Area di posizionamento illimitata". Attualmente la selezione viene supportata solo per gli assi lineari e rotativi. Nota Per gli assi illimitati, gli interruttori hardware possono essere utilizzati solo per la corsa di riferimento. Le posizioni di finecorsa software sono disattivate. 3.5.18 Record di posizionamento relativi Osservare quanto segue al momento di utilizzare i record di posizionamento relativi. Il regolatore è una unità a 16 bit. Ciò significa che esso calcola internamente con 65536 incrementi/giro. Calcola con numeri interi e arrotonda sul numero intero successivo in caso di record di posizionamento in cui il risultato non è un numero intero. In tal modo possono verificarsi degli spostamenti durante il posizionamento continuo. Esempio: tavola rotante 4 posizioni (90°) 65536:4= 16384 6 posizioni (60°) 65536:6= 10922,666 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a ----> intero ----> il regolatore viene posizionato su 10923 79 4. Tecnica di sicurezza funzionale 4. Tecnica di sicurezza funzionale Avvertenza La funzione di "Arresto sicuro" non protegge dalle scosse elettriche ma esclusivamente da movimenti pericolosi! 4.1 Generalità, impiego ammesso Con l'arresto sicuro viene interrotta l'alimentazione di energia all'attuatore in modo affidabile. L'attuatore non può più generare alcuna coppia e quindi nessun movimento pericoloso. In caso di carichi sospesi si devono adottare misure supplementari per impedire la caduta del carico (ad es. freni di arresto meccanici). Nello stato di "arresto sicuro" non deve avvenire alcun controllo della posizione di arresto. Funzione di sicurezza secondo EN 61800-5-2 Componente PILZ Disinserzione Categoria di stop secondo EN 60204-1 STO Safe Torque OFF PNOZ X2P 0 SS1 Safe Stop 1 PNOZ XV2P 1 Tab. 4.1: Funzioni di sicurezza 4.2 STO, Safe Torque Off Spiegazione La funzione Safe Torque Off (STO) permette di interrompere in modo sicuro l'alimentazione di energia al motore direttamente nel servoamplificatore. L'attuatore non può più generare alcuna coppia o forza e quindi nessun movimento pericoloso. Se agiscono forze esterne (ad es. carichi pendenti) sull'attuatore, adottare misure supplementari (ad es. freni meccanici) per evitare eventuali pericoli. Se la funzione STO viene attivata quando un attuatore è in movimento, il motore si spegne in modo incontrollato. Perciò privilegiare sempre la funzione Safe Stop 1 (SS1) nei casi in cui un arresto controllato precede la disinserzione. 80 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 4. Tecnica di sicurezza funzionale Controller release 1 Output stage release 1 Holding brake current-carrying 1 0 0 0 1 Motor controlled 0 1 UZK+ 0 1 DOUT0: READY 0 1 Drive is moving 0 t1 ty t1 = 1,6 ms ty = x ms (in funzione del ritardo di disinserzione impostato) Fig. 4.1: Reazione in caso di disattivazione del modulo terminale Nota Il freno di arresto dell'EMMS-ST-…-SB/-SEB non si presta alla decelerazione del motore. (secondo EN 60204-1 = stop 0: arresto controllato mediante il disinserimento immediato dell'energia agli elementi di comando della macchina, cioè arresto non-controllato) Impostazione del ritardo di disinserzione Impostare il ritardo di disinserzione del freno di arresto nell'FCT. Il tempo impostato è necessario perché il freno non viene chiuso immediatamente a causa dei componenti meccanici. Se questo tempo è impostato = 0 o <= 10 ms, può accadere che i carichi che pendono in posizione verticale scivolino brevemente. Esempio di parametrazione FCT Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 81 82 Emergency stop acknowledged Emergency stop requested PLC Output PLC Output Intermediate circuit voltage on K2 + K3 Mains contactor 4. Tecnica di sicurezza funzionale Esempio di collegamento Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 4. Tecnica di sicurezza funzionale Spiegazione dell'esempio di collegamento L'esempio di collegamento mostra una combinazione del CMMS-ST con una unità di commutazione di sicurezza PILZ PNOZ X2P. I due contattori ausiliari K2 e K3 vengono utilizzati per evitare che il circuito intermedio non venga collegato direttamente tramite il contatto normalmente aperto del PNOZ. Ciò permette di proteggere il contatto dell'unità PNOZ. Le caratteristiche tecniche, ad es. la corrente max., sono riportate nel foglio dati dell'unità di commutazione. Qui viene descritto il caso "Richiesta di stop d'emergenza". Richiesta di STOP D'EMERGENZA I due contatti K1 (13, 14 e 23, 24) vengono aperti immediatamente una volta attivata la richiesta di stop d'emergenza. Le conseguenze sono la disattivazione immediata dell'abilitazione del modulo terminale e la diseccitazione dei due contattori ausiliari. In tal modo è presente una condizione di disinserzione a 2 canali. Poi lo stato del regolatore dipende dalla reazione programmata per l'errore 020 (sottensione del circuito intermedio). È possibile realizzare un esercizio a 2 canali con identificazione del collegamento trasversale dato il cablaggio disegnato dell'interruttore di stop d'emergenza. Il che permette di identificare i collegamenti a terra nel circuito di start e d'ingresso, i collegamenti corti nel circuito d'ingresso / circuito di start e i collegamenti trasversali nel circuito d'ingresso. L'attuatore viene arrestato in modo incontrollato disattivando l'abilitazione del modulo terminale e disinserendo la tensione del circuito intermedio. Avvertenza Il freno di arresto del motore in dotazione di serie o un freno esterno azionato dal regolatore dell'attuatore non sono adatti per la protezione personale! Inoltre assicurare gli assi verticali contro la caduta o l'abbassamento dopo lo spegnimento del motore, ad es. mediante: – bloccaggio meccanico dell'asse verticale, – dispositivo di frenatura/ritenuta/bloccaggio o – compensazione sufficiente del peso dell'asse. Nota Richiedendo lo STOP D'EMERGENZA, attivare immediatamente il freno esterno se esso è necessario. Ripristino dell'esercizio normale Prima del restart assicurarsi che siano stati eliminati tutti i pericoli e che l'impianto venga rimesso in funzione in modo sicuro. Inoltre dopo l'azionamento dello stop d'emergenza, eseguire una tacitazione manuale premendo il pulsante S2. Così è escluso un avviamento accidentale dell'attuatore dopo la caduta e il ripristino della tensione. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 83 4. Tecnica di sicurezza funzionale Test delle funzioni di sicurezza Ad ogni ciclo ON/OFF della macchina l'unità PILZ PNOZ X2P controlla se i relè aprono e chiudono correttamente il dispositivo di sicurezza. Questi controlli dovrebbero essere eseguiti ad intervalli regolari tramite il sistema di comando della macchina. 4.3 SS1, Safe Stop 1 Spiegazione La funzione "Safe Stop 1" (SS1) permette di arrestare l'attuatore sotto controllo e poi di interrompere in modo sicuro l'alimentazione di energia al motore. In stato di fermo, l'attuatore non può più generare alcuna coppia o forza e quindi nessun movimento pericoloso. La funzione Safe Stop 1 corrisponde ad un freno regolato secondo IEC 60204-1, categoria 1. Controller release 1 Output stage release 1 Holding brake Current-carrying 1 Motor controlled 0 0 0 1 0 UZK+ 1 0 1 DOUT0 : READY 0 1 Drive is moving 0 t1 tx ty tz t1 = 1,6 ms tx = x ms (in funzione delle rampe di frenatura) ty = x ms (in funzione del ritardo di disinserzione impostato) tz = t(PNOZ XV2p) (Secondo EN 60204-1 ^= Stop 1: arresto controllato, l'energia agli elementi della macchina e dell'attuatore viene conservata per realizzare l'arresto. Poi l'energia viene interrotta solo dopo aver raggiunto l'arresto). Impostazione del ritardo di disinserzione Impostare il ritardo di disinserzione del freno di arresto nell'FCT. Il tempo impostato è 84 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 4. Tecnica di sicurezza funzionale necessario perché il freno non viene chiuso immediatamente a causa dei componenti meccanici. Se questo tempo è impostato = 0 o <= 10 ms, può accadere che i carichi che pendono in posizione verticale scivolino brevemente. Esempio di parametrazione FCT Esempio di collegamento Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 85 86 Emergency stop acknowledged Emergency stop requested PLC Output PLC Output Intermediate circuit voltage on K2 + K3 Mains contactor 4. Tecnica di sicurezza funzionale Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 4. Tecnica di sicurezza funzionale Determinazione del tempo di frenatura Il tempo di frenatura può essere determinato facilmente tramite la funzione FCT Trace. Perciò nell'FCT sotto la voce "Configurare dati di misurazione" eseguire le seguenti impostazioni. I due valori di velocità vengono registrati immediatamente per 2,55 sec. premendo il pulsante . Durante questo tempo disattivare l'abilitazione del regolatore e poi determinare il tempo di frenatura nella curva di misura, che è allocata sotto la voce "Dati di misurazione". Nota Il tempo max. impostato è 499,2 ms finché l'attuatore non è su velocità = 0 dopo l'abilitazione del regolatore. Se questo tempo viene superato, allora impostare il ritardo Quick Stop su un valore più elevato. Per una rapprentazione grafica di una eventuale curva di misura vedi pagina successiva: Tempo di frenatura rilevato graficamente: 210 ms Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 87 4. Tecnica di sicurezza funzionale Impostazione del tempo di ritardo Il tempo di ritardo dell'unità PILZ PNOZ XV2P può essere impostato manualmente. Questo tempo deve essere maggiore del tempo di frenatura determinato. In caso contrario l'attuatore non decelera in modo definito. La funzione dei contatti di ritardo viene descritta qui appresso. Spiegazione dell'esempio di collegamento L'esempio di collegamento mostra una combinazione del CMMS-ST con una unità di commutazione di sicurezza PILZ PNOZ XV2P. I due contattori ausiliari K2 e K3 vengono utilizzati per evitare che il circuito intermedio non venga collegato direttamente tramite il contatto normalmente aperto del PNOZ. Ciò permette di proteggere il contatto dell'unità PNOZ. Le caratteristiche tecniche, ad es. la corrente max., sono riportate nel foglio dati dell'unità di commutazione. Qui viene descritto il caso "Richiesta di stop d'emergenza". Richiesta di STOP D'EMERGENZA Il contatto K1 (13, 14) viene aperto immediatamente una volta attivata la richiesta di stop d'emergenza. La conseguenza è la disattivazione immediata dell'abilitazione del regolatore. Questo processo viene avviato dalla funzione di rampa del regolatore. Il regolatore frena con il ritardo Quick Stop impostato. I due contatti di ritardo K1 (37, 38 e 47, 48) vengono aperti dopo l'arresto dell'attuatore e al termine del tempo di ritardo dell'unità PNOZ. Poi l'abilitazione del modulo terminale viene disattivata ed anche i due contattori ausiliari K2 e K3 vengono diseccitati. In tal modo è presente una condizione di disinserzione a 2 canali. Poi lo stato del regolatore dipende dalla reazione programmata per l'errore 020 (sottensione del circuito intermedio). È possibile realizzare un esercizio a 2 canali con identificazione del collegamento trasversale dato il cablaggio disegnato dell'interruttore di stop d'emergenza. Il che permette di identificare i collegamenti a terra nel circuito di start e d'ingresso, i collegamenti corti nel circuito d'ingresso/circuito di start e i collegamenti trasversali nel circuito d'ingresso. Avvertenza Il freno di arresto del motore in dotazione di serie o un freno esterno azionato dal regolatore dell'attuatore non sono adatti per la protezione personale! Inoltre assicurare gli assi verticali contro la caduta o l'abbassamento dopo lo spegnimento del motore, ad es. mediante: – bloccaggio meccanico dell'asse verticale, – dispositivo di frenatura/ritenuta/bloccaggio o – compensazione sufficiente del peso dell'asse. Nota Richiedendo lo STOP D'EMERGENZA, attivare immediatamente il freno esterno se esso è necessario. 88 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 4. Tecnica di sicurezza funzionale Ripristino dell'esercizio normale Prima del restart assicurarsi che siano stati eliminati tutti i pericoli e che l'impianto venga rimesso in funzione in modo sicuro. Inoltre dopo l'azionamento dello stop d'emergenza, eseguire una tacitazione manuale premendo il pulsante S2. Così è escluso un avviamento accidentale dell'attuatore dopo la caduta e il ripristino della tensione. Test delle funzioni di sicurezza Ad ogni ciclo ON/OFF della macchina l'unità PILZ PNOZ XV2P controlla se i relè aprono e chiudono correttamente il dispositivo di sicurezza. Questi controlli dovrebbero essere eseguiti ad intervalli regolari tramite il sistema di comando della macchina. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 89 5. Installazione meccanica 5. Installazione meccanica 5.1 Istruzioni importanti Nota Utilizzare il controller per motori passo-passo CMMS-ST solo come apparecchio montato all'interno di un armadio elettrico. Posizione di montaggio verticale con le linee di alimentazione [X9] rivolte verso l'alto. Montare l'apparecchio con la fascetta di fissaggio sulla piastra dell'armadio elettrico. Distanze di montaggio: per garantire una sufficiente ventilazione dell'unità si deve osservare una distanza di 100 mm da altri moduli sopra e sotto l'unità. Osservare la distanza di fissaggio di 69 mm! 90 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 5. Installazione meccanica Fig. 5.1: Controller per motori passo-passo CMMS-ST: distanze di montaggio Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 91 5. Installazione meccanica 5.2 Montaggio Nella parte superiore e inferiore del controller per motori passo-passo CMMS-ST sono presenti delle fascette di fissaggio che consentono il fissaggio verticale sulla piastra di montaggio di un armadio elettrico. Le fascette sono integrate nel profilo del dissipatore di calore, per cui viene garantita una cessione di calore ottimale verso la piastra dell'armadio elettrico. Per il fissaggio del controller CMMS-ST utilizzare viti M4. Fig. 5.2: Controller per motori passo-passo CMMS-ST: montaggio 92 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici 6. Collegamenti elettrici 6.1 Vista dell'apparecchio 1 2 Indicazione di stato S1: impostazioni fieldbus e bootloader 3 4 5 6 Modulo tecnologico (opzionale) M1: scheda di memoria SD X4: bus CAN 5: RS232/485 1 2 6 3 5 4 Fig. 6.1: Vista CMMS-ST Vista anteriore Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 93 6. Collegamenti elettrici 1 Perno di messa a terra 2 3 X9 alimentazione di tensione X10 interfaccia dell'encoder incrementale X1 interfaccia I/O 4 1 2 3 4 Fig. 6.2: Vista CMMS-ST dall'alto 94 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici 1 X2 ingresso encoder incrementale 2 3 X6 collegamento motore Collegamento schermo 1 2 3 Fig. 6.3: Vista CMMS-ST dal basso 6.2 Interfacce Per il funzionamento del controller per motori passo-passo CMMS-ST è necessaria innanzitutto una sorgente di tensione di 24 V- per l'alimentazione dei componenti elettronici, che viene collegata ai morsetti +24 V e 0 V. La tensione di alimentazione per il modulo terminale di potenza viene collegata ai contatti ZK+ e 0 V. Il motore viene collegato ai quattro morsetti della linea A … B/. Il collegamento dell'encoder rotativo opzionale su [X2] tramite il connettore Sub-D è rappresentato schematicamente nella Fig. 6.4. Per prima cosa è necessario eseguire il cablaggio completo del controller CMMS-ST. Dopodiché si possono inserire le tensioni d'esercizio per il circuito intermedio e l'alimentazione dei componenti elettronici. Il controller CMMS-ST viene danneggiato invertendo la polarità degli attacchi, se la tensione è troppo elevata o scambiando gli attacchi della tensione d'esercizio e del motore. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 95 6. Collegamenti elettrici 6.3 Sistema completo CMMS-ST Un sistema completo con il controller CMMS-ST è rappresentato nella Fig. 6.4. Per il funzionamento del controller sono necessari i seguenti componenti: Componenti - Alimentatore per l'alimentazione della tensione di comando Alimentatore per l'alimentazione di potenza Controller CMMS-ST Motore con cavo Cavo dell'encoder incrementale (in caso di motore con encoder incrementale) Per la parametrazione è necessario un PC con cavo di collegamento seriale. 96 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici 1 Interruttore principale 2 Fusibile 3 Alimentatore per tensione pilota 4 Alimentatore per tensione di potenza 5 CMMS-ST 6 PC 7 Motore 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 6.4: Struttura completa del CMMS-ST con motore e PC Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 97 6. Collegamenti elettrici 6.4 Interfacce 6.4.1 Interfaccia I/O [X1] L'occupazione dell'interfaccia X1 è impostabile più volte tramite commutazione di modalità (Mode). Così è possibile selezionare massimo 4 occupazioni I/O diverse. Mode DIN9 DIN12 Tabella Mode 0 – Posizionamento 0 0 Tab. 6.2 Mode 1 – Esercizio a impulsi 0 1 Tab. 6.3 Mode 2 – Concatenamento di record 1 0 Tab. 6.4 Mode 3 – Sincronizzazione 1 1 Tab. 6.5 Tab. 6.1: Commutazione delle modalità (Mode) Pin Denominazione Valore Mode = 0 – Posizionamento 1 AGND 0V Schermo per segnali analogici 2 AIN0 ±10 V Ingresso di riferimento 0, differenziale, tensione d'ingresso max. 30 V 3 DIN10 4 +VREF 5 Libero 6 GND24 Potenziale di riferimento per ingressi e uscite digitali 7 DIN1 Selezione di record 1 (attivo high) 8 DIN3 Selezione di record 3 (attivo high) 9 DIN5 Abilitazione regolatore (attivo high) 10 DIN7 Finecorsa 1 11 DIN9 Ingresso per alta velocità 12 DOUT1 Selezione di record 4 (attivo high) +10 V ±4 % 24 V 100 mA Uscita di riferimento per potenziometro del valore nominale Uscita a programmazione libera – default: Motion Complete (attivo high) 13 DOUT3 24 V 100 mA Uscita a programmazione libera – default: Error (attivo low) 14 AGND 0V Potenziale di riferimento per segnali analogici 15 DIN13 Ri = 20k Ingresso di stop (attivo low) 16 DIN11 17 AMON0 ±10 V ±4 % Uscita analogica per monitor 0 18 +24 V 24 V 100 mA Alimentazione a 24 V accessibile 19 DIN0 Selezione di record 0 (attivo high) 20 DIN2 Selezione di record 2 (attivo high) 21 DIN4 Abilitazione modulo terminale (attivo high) 98 Selezione di record 5 (attivo high) Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici Pin Denominazione Valore Mode = 0 – Posizionamento 22 DIN6 Finecorsa 0 23 DIN8 Avvio del processo di posizionamento 24 DOUT0 24 V 100 mA Uscita in stato di "stand-by" (attivo high) 25 DOUT2 24 V 100 mA Uscita a programmazione libera – default: Ack-Start (attivo low) Tab. 6.2: Occupazione dei pin: interfaccia I/O [X1] Mode 0 Pin Denominazione Valore Mode = 1 – Esercizio a impulsi 1 AGND 0V Schermo per segnali analogici 2 DIN12 24 V Commutazione modo "1" = Esercizio a impulsi 3 DIN10 4 +VREF 5 Libero 6 GND24 Potenziale di riferimento per ingressi e uscite digitali 7 DIN1 Selezione di record 1 (attivo high) 8 DIN3 Selezione di record 3 (attivo high) 9 DIN5 Abilitazione regolatore (attivo high) 10 DIN7 Finecorsa 1 11 DIN9 Commutazione modo "0" 12 DOUT1 Jog + (attivo high) +10 V ±4 % 24 V 100 mA Uscita di riferimento per potenziometro del valore nominale Uscita a programmazione libera – default: Motion Complete (attivo high) 13 DOUT3 24 V 100 mA Uscita a programmazione libera – default: Error (attivo low) 14 AGND 0V Potenziale di riferimento per segnali analogici 15 DIN13 Ingresso di stop (attivo low) 16 DIN11 Jog – (attivo high) 17 AMON0 ±10 V ±4 % Uscita analogica per monitor 0 18 +24 V 24 V 100 mA Alimentazione a 24 V accessibile 19 DIN0 Selezione di record 0 (attivo high) 20 DIN2 Selezione di record 2 (attivo high) 21 DIN4 Abilitazione modulo terminale (attivo high) 22 DIN6 Finecorsa 0 23 DIN8 Teach (attivo high) 24 DOUT0 24 V 100 mA Uscita in stato di "stand-by" (attivo high) 25 DOUT2 24 V 100 mA Teach-Ack Tab. 6.3: Occupazione dei pin: interfaccia I/O [X1] Mode 1 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 99 6. Collegamenti elettrici Pin Denominazione Valore Mode 2 – Concatenamento di record 1 AGND 0V Schermo per segnali analogici 2 DIN12 Commutazione modo "0" 3 DIN10 Next 1 4 +VREF 5 Libero 6 GND24 Potenziale di riferimento per ingressi e uscite digitali 7 DIN1 Selezione di record 1 (attivo high) 8 DIN3 Stop concatenamento di record 9 DIN5 Abilitazione regolatore (attivo high) 10 DIN7 Finecorsa 1 11 DIN9 Commutazione modo concatenamento di record "1" 12 DOUT1 +10 V ±4 % 24 V 100 mA Uscita di riferimento per potenziometro del valore nominale Uscita a programmazione libera - default: Motion Complete (attivo high) 13 DOUT3 24 V 100 mA Uscita a programmazione libera – default: Error (attivo low) 14 AGND 0V Potenziale di riferimento per segnali analogici 15 DIN13 Ingresso di stop (attivo low) 16 DIN11 Next 2 17 AMON0 ±10 V ±4 % Uscita analogica per monitor 0 18 +24 V 24 V 100 mA Alimentazione a 24 V accessibile 19 DIN0 Selezione di record 0 (attivo high) 20 DIN2 Selezione di record 2 (attivo high) 21 DIN4 Abilitazione modulo terminale (attivo high) 22 DIN6 Finecorsa 0 23 DIN8 Start concatenamento di record 24 DOUT0 24 V 100 mA Uscita in stato di "stand-by" (attivo high) 25 DOUT2 24 V 100 mA Uscita a programmazione libera – default: Ack-Start (attivo high) Tab. 6.4: Occupazione dei pin: interfaccia I/O [X1] Mode 2 100 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici Pin Denominazione Valore Mode = 3 – Sincronizzazione 1 AGND 0V Schermo per segnali analogici 2 DIN12 3 DIN10 4 +VREF 5 Libero 6 GND24 7 DIN1 8 DIN3 9 DIN5 Abilitazione regolatore (attivo high) 10 DIN7 Finecorsa 1 11 DIN9 Sincronizzazione slave "1" 12 DOUT1 Sincronizzazione slave "1" +10 V ±4 % Uscita di riferimento per potenziometro del valore nominale Potenziale di riferimento per ingressi e uscite digitali 24 V 24 V 100 mA Direzione_24 / CCW Uscita a programmazione libera - default: Motion Complete (attivo high) 13 DOUT3 24 V 100 mA Uscita a programmazione libera - default: Error (attivo low) 14 AGND 0V Potenziale di riferimento per segnali analogici 15 DIN13 16 DIN11 17 AMON0 ±10 V ±4 % Uscita analogica per monitor 0 18 +24 V 24 V 100 mA Alimentazione a 24 V accessibile 19 DIN0 20 DIN2 24 V Impulso_24 / CW 21 DIN4 Abilitazione modulo terminale (attivo high) 22 DIN6 Finecorsa 0 23 DIN8 Avvio sincronizzazione 24 DOUT0 24 V 100 mA Uscita in stato di "stand-by" (attivo high) 25 DOUT2 24 V 100 mA Uscita valore di riferimento raggiunto (attivo high) Ingresso di stop (attivo low) Tab. 6.5: Occupazione dei pin: interfaccia I/O [X1] Mode 3 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 101 6. Collegamenti elettrici 6.4.2 Ingresso per encoder incrementale [X2] Pin Denominazione Valore Specifiche 1 A+ 5 V, Ri = 120 Ohm Segnale encoder incrementale A, polarità positiva 2 B+ 5 V, Ri = 120 Ohm Segnale encoder incrementale B, polarità positiva 3 N+ 5 V, Ri = 120 Ohm Encoder incrementale, impulso zero N, polarità positiva 4 GND – Riferimento GND per encoder 5 VCC +5 V ±5 % 100 mA Alimentazione ausiliaria, carico max. di 100 mA, a prova di corto circuito 6 A- 5 V, Ri = 120 Ohm Segnale encoder incrementale A, polarità negativa 7 B- 5 V, Ri = 120 Ohm Segnale encoder incrementale B, polarità negativa 8 N- 5 V, Ri = 120 Ohm Encoder incrementale, impulso zero N, polarità negativa 9 GND – Schermo interno per il cavo di collegamento Tab. 6.6: Occupazione dei pin: ingresso per encoder incrementale [X2] 6.4.3 Fieldbus CAN [X4] Pin Denominazione Valore Specifiche 1 – 2 CANL 5 V, Ri = 60 Ohm Linea di segnalazione CAN-Low 3 GND – CAN-GND, collegato galvanicamente a GND nel regolatore 4 – – – 5 Schermo – Collegamento per schermo del cavo 6 GND – CAN-GND, collegato galvanicamente a GND nel regolatore 7 CANH 5 V, Ri = 60 Ohm Linea di segnalazione CAN-High 8 – – – 9 – – – Tab. 6.7: Occupazione dei pin: fieldbus CAN [X4] 102 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici 6.4.4 RS232/RS-485 [X5] Pin Denominazione Valore Specifiche 1 – 2 RS232_RxD 10 V, Ri > 2 kOhm Linea di ricezione 3 RS232_ TxD 10 V, Ra < 2 kOhm Linea di trasmissione 4 RS485_A – – 5 GND 0V RS232/485 GND, collegato galvanicamente a GND nel regolatore 6 – – – 7 – – – 8 +5 V_sicuro 5V Tramite PTC al connettore 9 RS485_B – – Tab. 6.8: Occupazione dei pin: RS232/RS-485 [X5] 6.4.5 Collegamento motore [X6] Esecuzione sul regolatore Controconnettore Innestato / Kit di connettori opzionale Numero materiale Connettore femmina MSTB 2,5/8-ST-5,08 BK Kit di connettori 547 452 Combicon a 8 poli Tab. 6.9: Tipo di connettore: collegamento motore [X6] Pin Denominazione Valore Specifiche 1 Linea A – Collegamento delle due fasi del motore. Lo schermo 2 Linea A/ – 3 Linea B – 4 Linea B/ – 5 T+ – Sonda termica del motore, a scelta contatto n.c. o 6 T- – PTC (in preparazione) 7 BR+ – Freno di arresto motore 8 BR- – del cavo viene applicato sulla custodia del regolatore Tab. 6.10: Occupazione dei pin: collegamento motore [X6] Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 103 6. Collegamenti elettrici 6.4.6 Alimentazione di tensione [X9] Esecuzione sul regolatore Controconnettore Innestato / Kit di connettori opzionale Numero materiale Connettore femmina MSTB 2,5/3-ST-5,08 BK Innestato 547 452 Combicon a 3 poli Tab. 6.11: Tipo di connettore: alimentazione di tensione [X9] Pin Denominazione Valore Specifiche 1 ZK+ 24 … 75 V Tensione del circuito intermedio 2 24 V +24 V/1 A Alimentazione per l'unità di comando 3 GND 0V Potenziale di riferimento comune per circuito intermedio e unità di comando Tab. 6.12: Occupazione dei pin: alimentazione di tensione [X9] 6.4.7 Interfaccia encoder incrementale / segnali di comando [X10] L'interfaccia è bidirezionale. Permette l'emissione di segnali di traccia A/B nel modo operativo "Asse-master" e, in alternativa, l'elaborazione di segnali di comando A/B, CLK/DIR o CW/CCW nel modo operativo "Asse slave". Pin Denominazione Valore Specifiche 1 A/CLK/CW 5 V, Ri = 120 Ohm Segnale dell'encoder incrementale A Impulso CLK Cadenze in senso orario CW Polarità positiva secondo RS422 2 B/DIR/CCW 5 V, Ri = 120 Ohm Segnale dell'encoder incrementale B Direzione DIR Cadenze in senso antiorario CCW Polarità positiva RS422 3 N 5 V, Ri = 120 Ohm Encoder incrementale, impulso zero N Polarità positiva secondo RS422 4 GND – Riferimento GND per encoder 5 VCC +5 V ±5 %, 100 mA Alimentazione ausiliaria, carico max. di 100 mA, a prova di corto circuito 6 A-/CLK 5 V, Ri = 120 Ohm Segnale dell'encoder incrementale A Impulso CLK Cadenze in senso orario CW Polarità negativa secondo RS422 104 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici Pin Denominazione Valore Specifiche 7 B-/DIR 5 V, Ri = 120 Ohm Segnale dell'encoder incrementale B Direzione DIR Cadenze in senso antiorario CCW Polarità negativa RS422 8 N- 5 V, Ri = 120 Ohm Encoder incrementale, impulso zero N Polarità negativa secondo RS422 9 GND Tab. 6.13: 6.4.8 – Schermo per il cavo di collegamento Occupazione dei pin: uscita encoder incrementale / ingresso impulso/ direzione [X10] Scheda SD La scheda SD opzionale è prevista per il download del firmware e per la memorizzazione dei parametri. L'occupazione dell'interfaccia è realizzata secondo le specifiche della scheda SD. In alternativa è possibile utilizzare una scheda MMC. Esecuzione sull'unità Posto scheda SD a 1x12 poli 6.4.9 Impostazioni fieldbus e bootloader Interruttori DIP Significato 1 Numero di nodo 2 3 4 5 6 7 8 Bootloader (con l'interruttore in posizione ON è attiva la ricerca di nuovo firmware sulla scheda SD) 9 Baudrate 10 11 Attivazione dell'interfaccia CAN 12 Resistenza terminale Tab. 6.14: Assegnazione degli interruttori DIP Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 105 6. Collegamenti elettrici Interruttori DIP ON/OFF Significato 1 ON L'interruttore DIP 1 è il bit di ordine più basso. 2 ON 3 OFF 4 ON 5 ON 6 OFF 7 ON 1011011 91 Tab. 6.15: Esempio di numero di nodo Interruttori DIP ON/OFF Significato 9 ON L'interruttore DIP 9 è il bit di ordine più basso. 10 OFF 00 = 125 kBaud 01 = 250 kBaud (esempio) 10 = 500 kBaud 11 = 1000 kBaud Tab. 6.16: Esempio di baudrate 6.5 Indicazioni per un'installazione sicura ed elettromagneticamente compatibile 6.5.1 Spiegazioni e termini La compatibilità elettromagnetica (CEM), definita in inglese EMC (electromagnetic compatibility) o EMI (electromagnetic interference), prevede i seguenti requisiti: Immunità alle interferenze Sufficiente insensibilità di un impianto elettrico o di una apparecchiatura elettrica nei confronti di interferenze elettriche, magnetiche o elettromagnetiche provenienti dall'esterno e trasmesse attraverso le linee o l'ambiente. Emissione di interferenze Emissione sufficientemente bassa di interferenze elettriche, magnetiche o elettromagnetiche da parte di un impianto elettrico o di una apparecchiatura elettrica verso altre apparecchiature nell'area circostante attraverso le linee e l'ambiente. 106 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici 6.5.2 Generalità sulla compatibilità elettromagnetica (CEM) L'emissione di interferenze e l'insensibilità ai disturbi di un controllore per motori passopasso dipendono sempre dalla struttura globale dell'attuatore, che è composto dai seguenti componenti: Componenti - alimentazione elettrica controller per motori passo-passo motore parti elettromeccaniche esecuzione e tipo di cablaggio sistema di comando sovrapposto. Nel controller CMMS-ST sono già incorporati bobine di reattanza per il motore e filtri di rete per aumentare l'insensibilità ai disturbi e ridurre l'emissione di interferenze. Di conseguenza il controller CMMS-ST può essere utilizzato senza schermi e filtri supplementari nella maggior parte delle applicazioni. I controller CMMS-ST sono conformi alla norma di prodotto per attuatori elettrici EN 61800-3. Nella maggior parte dei casi non sono necessari filtri esterni (vedi più avanti). La dichiarazione di conformità relativa alla direttiva CEM 89/336/CEE è disponibile presso il produttore. 6.5.3 Aree CEM: secondo ambiente Se i cavi di collegamento sono stati installati e cablati correttamente, i controller per motori passo-passo CMMS-ST soddisfano le disposizioni della relativa norma di prodotto EN 61800-3. In questa norma non si parla più di "classi di valori limite" ma di cosiddetti ambienti. Il "primo" ambiente comprende reti elettriche collegate a edifici residenziali, il secondo ambiente comprende esclusivamente reti elettriche per uso industriale. Per i controller CMMS-ST senza filtri esterni vale quanto segue: Tipologia CEM Intervallo Rispetto dei requisiti CEM Emissione di Secondo ambiente (settore industriale) Lunghezza cavo motore fino a 25 m Secondo ambiente (settore industriale) Indipendente dalla lunghezza del cavo interferenze Immunità alle interferenze motore Tab. 6.17: Requisiti CEM: secondo ambiente Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 107 6. Collegamenti elettrici 6.5.4 Cablaggio elettromagneticamente compatibile Per garantire una struttura del sistema di azionamento conforme ai requisiti CEM è necessario osservare quanto segue (vedi anche il capitolo 6 Collegamenti elettrici a pagina 93): 1. Per minimizzare le correnti di dispersione ed eventuali perdite del cavo di collegamento del motore, installare il controller CMMS-ST il più vicino possibile al motore (vedi al proposito anche il capitolo seguente 6.5.5 Esercizio con cavi lunghi a pag. 108). 2. I cavi del motore e dell'encoder devono essere schermati. 3. Applicare lo schermo del cavo motore sul corpo del controller CMMS-ST (morsetti di collegamento schermatura). Di norma lo schermo del cavo va sempre applicato anche sul rispettivo controller, in modo tale che le correnti di dispersione possano ritornare anche nel regolatore che le ha generate. 4. Le linee di segnalazione devono essere installate possibilmente in posizioni separate dai cavi elettrici. Non devono essere posate parallelamente agli altri cavi. Qualora non sia possibile evitare un incrocio delle linee, posarle possibilmente in posizione verticale (cioè con un'angolazione di 90°). 5. Non utilizzare linee di segnale e di comando non schermate. Se il loro impiego è inevitabile, occorre almeno attorcigliarle. 6. Anche i cavi schermati hanno necessariamente brevi tratti non schermati su entrambe le estremità (se non si utilizzano corpi del connettore schermati). In generale valgono le seguenti indicazioni: 6.5.5 - Collegare gli schermi interni ai pin previsti dei connettori ad innesto; lunghezza max. 40 mm. Lunghezza dei conduttori non schermati: max. 35 mm. Collegare lo schermo completo sul lato motore applicandolo sopra il corpo del connettore o l'involucro del motore; lunghezza max. 40 mm. Esercizio con cavi lunghi Se per le applicazioni che richiedono cavi lunghi vengono selezionati cavi motore errati, ad es. con una capacità eccessiva, allora può verificarsi un sovraccarico termico dei filtri. Per evitare problemi di questo tipo nel caso di applicazioni in cui sono necessari cavi lunghi è consigliabile osservare la seguente procedura: - - 108 A partire da una lunghezza dei cavi superiore a 15 m si devono utilizzare esclusivamente cavi con una capacità tra fase motore e schermo inferiore a 200 pF/m, o preferibilmente inferiore a 150 pF/m! (contattare eventualmente il fornitore dei cavi del motore) Impiego di un filtro dU/dt all'uscita del motore Filtro sull'attacco dell'alimentazione di tensione Filtri di rete. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 6. Collegamenti elettrici 6.5.6 Protezione contro le scariche elettrostatiche Attenzione In caso di connettori D-Sub non occupati sussiste il pericolo di danneggiare l'apparecchio o altre parti dell'impianto per effetto delle scariche elettrostatiche (ESD, electrostatic discharge). Per evitare simili scariche, acquistare cappucci di protezione presso i negozi specializzati. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 109 7. Operazioni preliminari per la messa in funzione 7. Operazioni preliminari per la messa in funzione 7.1 Istruzioni di collegamento generali Poiché una posa corretta dei cavi di collegamento è determinante ai fini della compatibilità elettromagnetica, osservare assolutamente quando indicato nel capitolo 6.5.4 Cablaggio elettromagneticamente compatibile (pagina 108)! Avvertenza PERICOLO ! L'inosservanza di quanto indicato nel capitolo 2 Norme di sicurezza per attuatori e comandi elettrici (pagina 11) può provocare danni materiali, lesioni personali, scosse elettriche e, in casi estremi, la morte. 7.2 Attrezzi / Materiale Attrezzi 7.3 - Cacciavite a croce dimensione 1 Cavo per interfaccia seriale - Cavo per l'encoder incrementale Cavo motore Cavo di alimentazione Cavo di comando Collegamento del motore Collegamento del motore 1. Inserire il connettore del cavo nell'apposita presa sul motore e poi stringere a fondo. 2. Inserire il connettore PHOENIX nella presa [X6] dell'unità. 3. Inserire il connettore del cavo dell'encoder nella presa di uscita sul motore e poi stringere a fondo. 4. Inserire il connettore Sub-D nella presa [X2] dell'apparecchio e stringere a fondo le viti di bloccaggio. 5. Controllare nuovamente tutte le connessioni. 110 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 7. Operazioni preliminari per la messa in funzione 7.4 Collegamento del controller per motori passopasso CMMS-ST all'alimentazione elettrica Collegamento del controller 7.5 Assicurarsi che l’alimentazione elettrica sia disinserita. Inserire il connettore PHOENIX nella presa [X9] dell'unità. Collegare un alimentatore idoneo alle connessioni a 24 V. Stabilire i collegamenti elettrici. Controllare nuovamente tutte le connessioni. Collegamento del PC Collegamento del PC 7.6 1. 2. 3. 4. 5. 1. Inserire il connettore Sub-D del cavo dell'interfaccia seriale nella presa per l'interfaccia seriale del PC e stringere a fondo le viti di bloccaggio. 2. Inserire il connettore Sub-D del cavo dell'interfaccia seriale nella presa [X5] RS232/COM del controller CMMS-ST e stringere a fondo le viti di bloccaggio. 3. Controllare nuovamente tutte le connessioni. Verifica dello stato di "pronto" Verifica dello stato di "pronto" 1. Accertarsi che l'interruttore di abilitazione del regolatore sia disinserito. 2. Inserire l'alimentazione di tensione di tutte le unità. Il LED READY sul lato anteriore dell'unità dovrebbe accendersi. Se il LED READY non si accende, significa che c'è un guasto. Se il display a 7 segmenti visualizza una sequenza di cifre, si tratta di un messaggio d'errore la cui causa deve essere eliminata. Consultare in questo caso il capitolo 8.2 Messaggi di errore (pagina 115). Se non si accende nessun indicatore sull'unità, eseguire i seguenti passi operativi: Nessun indicatore acceso 1. Disinserire la tensione di alimentazione. 2. Attendere 1 minuto in modo che il circuito intermedio si possa scaricare. 3. Controllare tutti i cavi di collegamento. 4. Controllare se la tensione di comando a 24 V è presente. 5. Inserire nuovamente la tensione di alimentazione. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 111 7. Operazioni preliminari per la messa in funzione 7.7 Diagramma di temporizzazione – Sequenza di inserzione Power On t1 DOUT3: #ERROR Output stage release t2 t2 Controller release Output stage switched on Holding brake released t3 DOUT0: READY t4 a/b Speed Setpoint Speed actual value t1 ca. 500 ms Esecuzione del programma di boot e avvio dell'applicazione t2 > 1,6 ms t3 = 10 ms In funzione del modo operativo e dello stato dell'attuatore t4a = N x 1,6 ms Parametrabile (parametri di frenatura, ritardo inizio traslazione tF) t4b = ca. 300 ms tempo richiesto per determinare la posizione di commutazione Fig. 7.1: Diagramma di temporizzazione – Sequenza di inserzione 112 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 8. Funzioni di servizio e segnalazioni di guasto 8. Funzioni di servizio e segnalazioni di guasto 8.1 Funzioni di protezione e servizio 8.1.1 Prospetto Il controller per motori passo-passo CMMS-ST dispone di numerosi sensori che monitorano il funzionamento corretto di controller, modulo terminale di potenza, motore e comunicazione con i dispositivi esterni. Tutti gli errori vengono registrati in una memoria interna. Nella maggior parte dei casi, quando si verifica un errore il controller arresta il controller per motori passo-passo e il modulo terminale di potenza. È possibile riavviare il controller per motori passo-passo solo se l'errore è stato eliminato o non è più presente e dopo aver cancellato la memoria degli errori mediante tacitazione. La sicurezza d'esercizio viene garantita dalle seguenti funzioni di monitoraggio: - analisi della temperatura del motore - analisi della temperatura dell'unità di potenza - identificazione di dispersioni a terra - identificazione di dispersioni fra due fasi del motore - identificazione di sovratensioni nel circuito intermedio - identificazione di errori nell'alimentazione di tensione interna. In caso di caduta della tensione di alimentazione a 24 V si hanno ca. 20 ms di tempo a disposizione, ad es. per memorizzare i parametri e spegnere il sistema di regolazione. 8.1.2 Monitoraggio di sovracorrenti e cortocircuiti Il monitoraggio di sovracorrenti e cortocircuiti interviene non appena la corrente nel circuito intermedio supera la corrente max. doppia del regolatore. Esso identifica i cortocircuiti fra due fasi del motore e i cortocircuiti sui morsetti d'uscita del motore contro il potenziale di riferimento positivo e negativo del circuito intermedio e contro il potenziale di terra (PE). Se il monitoraggio degli errori identifica una sovracorrente, il modulo terminale di potenza viene arrestato immediatamente e così viene garantita la protezione contro i cortocircuiti. 8.1.3 Monitoraggio della tensione nel circuito intermedio Il monitoraggio della tensione nel circuito intermedio interviene non appena la tensione del circuito intermedio supera l'intervallo della tensione d'esercizio. Poi il modulo terminale di potenza viene disattivato. 8.1.4 Monitoraggio della temperatura nel dissipatore di calore La temperatura del termodispersore del modulo terminale viene misurata con un sensore lineare. Il monitoraggio della temperatura interviene quando la temperatura scende sotto –40 °C o aumenta oltre 85 °C. A una temperatura di 80 °C viene emessa una segnalazione di avvertenza. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 113 8. Funzioni di servizio e segnalazioni di guasto 8.1.5 Monitoraggio I²t Il controller per motori passo-passo CMMS-ST dispone di un monitoraggio I²t per limitare la dissipazione intermedia nel modulo terminale di potenza e nel motore. Dato che la dissipazione nel sistema elettronico di potenza e nel motore aumenta al quadrato nel caso più sfavorevole, il valore di corrente al quadrato viene assunto come misura per la dissipazione. 8.1.6 Monitoraggio della potenza del chopper di frenatura Nel software operativo è integrato un monitoraggio della potenza del reostato di frenatura interno. 8.1.7 Stato alla messa in funzione I controller per motori passo-passo inviati alla Festo per interventi di manutenzione vengono caricati con firmware e parametri differenti per scopi di verifica. Prima della rimessa in funzione presso il cliente finale, il controller CMMS-ST deve essere parametrato. Il software di parametrazione verifica lo stato alla messa in funzione del controller e richiede all'utilizzatore di parametrarlo. Contemporaneamente l'apparecchio segnala, tramite l'indicatore ottico 'A‘ sul display a sette segmenti, che è pronto ma non ancora parametrato. 8.2 Segnalazioni del modo operativo e di guasto 8.2.1 Indicazione del modo operativo e di errore Le segnalazioni avvengono tramite un display a sette segmenti. Nella tabella seguente sono descritte le indicazioni e il significato dei simboli visualizzati: Indicazione Significato In questo modo operativo i segmenti esterni vengono visualizzati "a rotazione". L'indicazione dipende dalla posizione reale o dalla velocità corrente Quando è attiva l'abilitazione del regolatore viene visualizzata anche la barra centrale Il controller CMMS-ST deve ancora essere parametrato (display a 7 segmenti = "A") Esercizio con regolazione del momento torcente (display a 7 segmenti = "I") P xxx Posizionamento ("xxx" indica il numero di posizione) Le cifre vengono visualizzate una dopo l'altra 114 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 8. Funzioni di servizio e segnalazioni di guasto Indicazione Significato PH x Corsa di riferimento. "x" indica la rispettiva fase della corsa di riferimento: 0: fase di ricerca 1: fase di movimento lento 2: corsa verso la posizione neutra Le cifre vengono visualizzate una dopo l'altra E xxy Messaggio di errore con indice "xx" e subindice "y" -xxy- Segnalazione di avvertimento con indice "xx" e subindice "y". Un'avvertenza viene visualizzata almeno due volte sul display a 7 segmenti Tab. 8.1: Indicazione del modo operativo e di errore 8.2.2 Messaggi di errore Quando si verifica un'anomalia, il controller per motori passo-passo CMMS-ST visualizza ciclicamente un messaggio di errore sul display a 7 segmenti. Un messaggio di errore è composto da una E (per Error), un indice principale e un subindice, ad es.: E 01 0. Il significato dei messaggi di errore e i rimedi da adottare sono descritti nella tabella seguente: Messaggio di errore Indice princip. Subindice 01 0 Significato del messaggio Interventi di errore Reazione all'errore Stack overflow PS off Firmware errato? Eventualmente ricaricare il firmware standard Contattare il supporto tecnico 02 0 Sottotensione circuito Priorità errori impostata troppo alta? intermedio Controllare (misurare) la tensione del circuito PS off 1) intermedio 03 0 Monitoraggio temperatura Motore troppo caldo? motore PS off Controllare la parametrazione (regolatore di corrente, valore limite della corrente) 1 Monitoraggio temperatura motore Sensore idoneo? Sensore guasto? PS off 1) Se l'errore rimane attivo anche dopo aver escluso il sensore: apparecchio difettoso 04 05 0 Monitoraggio temperatura Indicazione della temperatura plausibile? unità di potenza Controllare le condizioni di montaggio Errore alimentazione 5 V Questo errore non può essere eliminato in 1 Errore alimentazione 24 V proprio. Inviare il controller al distributore 2 Errore alimentazione 12 V 0 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a PS off 1) PS off autorizzato 115 8. Funzioni di servizio e segnalazioni di guasto Messaggio di errore Indice princip. Subindice 06 0 Significato del messaggio Interventi di errore Reazione all'errore Cortocircuito modulo Motore guasto? PS off terminale Cortocircuito nel cavo? Modulo terminale guasto? 07 0 Sovratensione nel circuito Controllare il collegamento del reostato di intermedio frenatura PS off Controllare la configurazione (applicazione) 08 0 2 6 Errore segnali di traccia Encoder collegato? resolver / caduta portante Cavo dell'encoder guasto? Errore alimentazione Encoder guasto? encoder Controllare la configurazione dell'interfaccia Errore comunicazione SINCOS-RS-485 8 Errore segnali di traccia PS off dell'encoder. Se i segnali dell'encoder sono disturbati: controllare che l'installazione sia conforme alle raccomandazioni CEM SINCOS 11 1 Errore durante corsa di La corsa di riferimento è stata interrotta, ad riferimento es. perché è stata disattivata l'abilitazione del regolatore 12 1 CAN: errore di comunica- Il chip CAN ha interrotto la comunicazione a zione, bus OFF causa di errori di comunicazione (BUS OFF) CAN: errore di comunicaz. I segnali sono disturbati durante l'invio dei CAN durante trasmissione messaggi 2 Errore di inizializzazione Contattare il supporto tecnico 3 Stato imprevisto 0 Superamento valore limite Aumentare la finestra di errore 2 16 17 errore di posizionamento 1 PS off 1) PS off PS off 1) Parametro troppo alto per l'accelerazione PS off 1) Monitoraggio angolo ruota polare 18 0 Ignore 1) Temperatura motore a 5 °C sotto il max. 1 PS off 1) Temperatura modulo terminale a 5 °C sotto il max. Warn 1) 19 0 I²T all'80 % 21 0 Errore offset misurazione Questo errore non può essere eliminato in corrente proprio PS off Inviare il controller al distributore autorizzato 116 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 8. Funzioni di servizio e segnalazioni di guasto Messaggio di errore Indice princip. Subindice 22 0 2 Significato del messaggio Interventi di errore Reazione all'errore PROFIBUS: Modulo tecnologico difettoso? PS off 1) inizializzazione errata Contattare il supporto tecnico Errore di comunicazione Controllare l'indirizzo slave impostato PROFIBUS Controllare il terminale bus PS off 1) Controllare il cablaggio 26 1 Errore cumulativo di Questo errore non può essere eliminato in controllo proprio PS off Contattare il supporto tecnico 29 0 Scheda SD non presente Si è tentato di accedere a una scheda SD non Warn 1) presente 1 Errore inizializzazione SD Errore durante l'inizializzazione / PS off 1) comunicazione non possibile 2 Errore set di parametri SD Check-sum errato / file non presente / PS off 1) formato file errato 3 Errore SD piena Impossibile memorizzare i parametri su CD, PS off 1) capacità di memoria insufficiente 31 Warn 1) 0 Motore I²t Motore bloccato? 1 Servoregolatore I²t Controllare il dimensionamento della potenza PS off 1) del gruppo motore 35 1 Timeout arresto rapido 40 0 Finecorsa software positivo 1 Finecorsa software Aumentare la rampa Quick Stop PS off Warn 1) negativo 2 Posizione di arrivo dietro finecorsa software negativo 3 Posizione di arrivo dietro finecorsa software positivo 41 8 Concatenamento di record: Trovato un ampliamento ignoto del istruzione non conosciuta 9 PS off 1) concatenamento di record Concatenamento di record: Salto su un riga che non rientra nell'intervallo errore destinazione di salto consentito 42 1 Posizionamento: errore nel Impossibile raggiungere la destinazione di calcolo preliminare PS off 1) posizionamento mediante le opzioni di posizionamento o le condizioni limite Controllare i parametri dei record di posizione interessati 9 Posizionamento: errore L'accelerazione impostata è troppo bassa per record dati di posizione v_max. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a PS off 117 8. Funzioni di servizio e segnalazioni di guasto Messaggio di errore Significato del messaggio Interventi di errore Reazione all'errore Warn 1) Indice princip. Subindice 43 0 Finecorsa negativo 1 Finecorsa positivo 9 Finecorsa: entrambi attivi 0 Errore di inizializzazione 64 Controllare parametri, cablaggio e finecorsa PS off 1) DeviceNet 1 Errore moduli DeviceNet 2 Errore di comunicazione PS off 1) Errore cumulativo PS off 1) Errore cumulativo PS off 1) Errore cumulativo PS off 1) Errore cumulativo PS off 1) Errore cumulativo PS off 1) DeviceNet 3 Errore di comunicazione DeviceNet 4 Errore di comunicazione DeviceNet 5 Errore di comunicazione DeviceNet 6 Errore di comunicazione DeviceNet 65 0 Errore moduli DeviceNet 1 Errore di comunicazione PS off 1) Errore cumulativo PS off 1) Impossibile calcolare correttamente FHPP PS off DeviceNet 70 2 Errore aritmetico generale Factor Group 3 Errore modo operativo Cambio di modo operativo con modulo PS off 1) terminale sbloccato 79 0 Errore di comunicazione PS off 1) Errore cumulativo RS232 1) Modificabile con FCT PS off: Qstop: Warn: Ignore: Disattivare unità di potenza Arresto rapido Avvertenza Ignorare Tab. 8.2: Messaggi di errore I messaggi di errore possono essere tacitati tramite: – interfaccia di parametrazione – fieldbus (parola di controllo) – fronte di discesa su DIN5 (abilitazione del regolatore). 118 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 8. Dati tecniciFunzioni di servizio e segnalazioni di guasto Nota A partire dal firmware 1.3.0.1.7 gli errori parametrati come avvertimenti vengono tacitati automatic. se la causa non è più presente. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 119 A. Dati tecnici A. Dati tecnici A.1 Generalità Intervallo Valori Intervalli di temperatura Temp. di magazzinaggio: ammissibili -25 … +70 °C Temp. d'esercizio: 0 ... +40 °C +40 ... +50 °C con riduzione della potenza 4%/K Altezza di installazione fino a 1000 m l.d.m. ammissibile 1000 ... 3000 m l.d.m. con riduzione della potenza 10 % / 1000 m Umidità dell'aria umidità relativa dell'aria fino al 90%, senza condensa Grado di protezione IP20 Classe di contaminazione 1 Conformità CE, direttiva sulla EN 50178 bassa tensione: Direttiva CEM: oscillazioni EN 61800-3 armoniche corrente: EN 61000-3-2 Altre certificazioni UL/CSA in fase di preparazione Tab. A.1: Dati tecnici: condizioni ambientali e qualifica Caratteristiche Valori Dimensioni dell'apparecchio 160x50x160 mm (A*L*P) Peso 2,0 kg Tab. A.2: Dati tecnici: dimensioni e peso Caratteristiche Valori Regolatore di corrente 20 µs Regolatore di velocità 200 µs Regolatore di posizione 400 µs Tab. A.3: Dati tecnici: tempi ciclo 120 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a A. Dati tecnici Intervallo Valori Lunghezza max. dei cavi motore per emissione di interferenze secondo EN 61800-3 (corrisponde a EN 55011, EN 55022) Secondo ambiente (settore industriale) l Capacità dei cavi di una fase a schermo o tra due linee C‘ 25 m 200 pF/m Tab. A.4: Dati tecnici: dati dei cavi Sensori Valori Sensore digitale Contatto n.c.: Sensore analogico Sonda termica al silicio, ad es. KTY81 … 84 R25 = 1 k Rfreddo < 1 k Rcaldo > 10 k oppure R25 = 2 k Tab. A.5: Dati tecnici: monitoraggio temperatura del motore (in fase di preparazione) A.2 Elementi di comando e segnalazione Il controller per motori passo-passo CMMS-ST dispone di due LED‘ e di un display a sette segmenti sul lato anteriore per la visualizzazione degli stati di esercizio. Elemento Funzione Display a 7 segmenti Indicazione del modo operativo e, in caso di errore, di un numero di errore codificato LED ready (verde) Stato di "pronto" LED BUS (giallo) Indicazione di stato del bus CAN Tab. A.6: Elementi di segnalazione Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 121 A. Dati tecnici A.3 Interfacce A.3.1 Alimentazione [X9] Caratteristiche Valori Tensione di alimentazione carico 48 VCC Alimentazione CC alternativa 24 … 75 VCC Corrente di ingresso nominale 8A Tensione minima del circuito intermedio 20 V (parametrabile) Tensione max. del circuito intermedio 100 V Tensione di alimentazione unità di comando 24 VCC [±20 %] Corrente nominale unità di comando 0,2 A Corrente massima (compreso freno di arresto) 1,5 A Frequenza PWM 50 kHz Tab. A.7: Dati tecnici: dati di potenza [X9] Caratteristiche Valori Reostato di frenatura interno 17 Potenza impulso 500 W Potenza continua 10 W Soglia di risposta 96 V Isteresi 3V Tab. A.8: Dati tecnici: reostato di frenatura interno [X9] A.3.2 Collegamento del motore [X6] Dati di uscita Valori Corrente di uscita 8 Aeff Corrente max. di uscita per 2 s 12 Aeff Frequenza max. di uscita 50 kHz Tab. A.9: Dati tecnici: dati di collegamento motore [X6] 122 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a A. Dati tecnici Caratteristiche Valori Intervallo di tensione 18 … 30 V Corrente di uscita 0,5 A Perdita di tensione ≤1V Cortocircuito / protezione da sovraccarico >4A Protezione temperatura TJ > 150 °C Carichi – R > 24 Ω – L ca. 10 H – C < 10 nF Ritardo di commutazione < 1 ms Tab. A.10: Dati tecnici: freno di arresto A.3.3 Ingresso per encoder incrementale [X2] Ingresso per encoder incrementale Valori Livello dei segnali di traccia A, B, N 5 V differenziale, RS422 Risoluzione angolare Max. 12 bit Numero tacche dell'encoder incrementale 500 Frequenza limite > 100 kHz Alimentazione dell'encoder 5 V ±5 % 100 mA Tab. A.11: Ingresso per encoder incrementale X2 A.3.4 Interfaccia per encoder incrementale [X10] Interfaccia encoder incrementale Valori Modi operativi Segnali A/B o CLK/DIR in ingresso Segnali A, B, N in uscita Risoluzione angolare / numero tacche Passi programmabili / 32, 64, 128, 256, 512, 1024 Segnali di traccia Secondo lo standard RS422 Impedenza in uscita 120 Ω Tab. A.12: Interfaccia per encoder incrementale X10 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 123 A. Dati tecnici A.3.5 RS232/RS-485 [X5] Interfaccia di comunicazione Valori RS232 Secondo le specifiche RS232 RS-485 Secondo le specifiche RS-485 Baudrate 9600 … 115 kBaud Protezione Driver protetti dalle scariche elettrostatiche Tab. A.13: Dati tecnici: RS232 [X5] A.3.6 Bus CAN [X4] Interfaccia di comunicazione Valori Livello del segnale ±2 V Protezione -3 … +24 V Protocollo CANopen DS301, DSP402 e FHPP Baudrate Max. 1 MBaud Resistenza terminale 120 Ω Tab. A.14: Dati tecnici: bus CAN [X4] A.3.7 Interfaccia I/O [X1] Ingressi digitali Valori Livello del segnale 18 … 30 V (attivo high) Numero 14 Tempo di reazione all'ingresso 1,6 ms Tempo di reazione all'ingresso sample < 100 µs Funzione di protezione Contro le inversioni di polarità Tab. A.15: Dati tecnici: ingressi digitali Uscite digitali Valori Livello del segnale 24 V (da alimentazione logica) Corrente di uscita <= 100 mA Numero 4 Tempo di reazione dell'uscita < 2 ms Funzione di protezione Contro inversione di polarità, cortocircuito, carico induttivo Tab. A.16: Dati tecnici: uscite digitali 124 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a A. Dati tecnici Ingressi analogici Valori Livello del segnale -10 … +10 V Versione Ingresso differenziale Tempo di reazione dell'ingresso < 250 µs Funzione di protezione Contro sovratensioni fino a ±30 V Tab. A.17: Dati tecnici: ingressi analogici Uscite analogiche Valori Livello del segnale 0 … 10 V Versione Single-Ended contro AGND Tempo di reazione dell'uscita < 250 µs Funzione di protezione Cortocircuito contro AGND Tab. A.18: Dati tecnici: uscite analogiche Ingressi/Uscite analogici Ingresso analogico ad alta risoluzione: AIN0 Valori Campo d'ingresso 10 V, 12 bit, differenziale, tempo di ritardo < 250 µs Uscite analogiche: AOUT0 e AOUT1 Campo d'uscita 10 V, risoluzione 9 bit, flimite> 1kHz Tab. A.19: Dati tecnici: ingressi e uscite analogici [X1] Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a 125 B. Glossario B. Glossario CEM La compatibilità elettromagnetica (CEM), definita in inglese EMC (electromagnetic compatibility) o EMI (electromagnetic interference), prevede i seguenti requisiti: Immunità alle interferenze Emissione di interferenze 126 Sufficiente insensibilità di un impianto elettrico o di un'apparecchiatura elettrica nei confronti di interferenze elettriche, magnetiche o elettromagnetiche provenienti dall'esterno e trasmesse attraverso le linee o l'ambiente. Emissione sufficientemente bassa di interferenze elettriche, magnetiche o elettromagnetiche da parte di un impianto elettrico o di un'apparecchiatura elettrica verso altre apparecchiature nell'area circostante attraverso le linee e l'ambiente. Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a C. Indice analitico C. Indice analitico A A/B ...................................................... 27 Attivazione del fieldbus interfacciamento I/O ........................ 47 Attivazione I/O funzione a impulsi / teach-in ............ 68 generazione analogica di set-point ... 26 sincronizzazione ......................... 29, 30 C Esempio di collegamento SS1 .................................................. 85 STO .................................................. 82 Esercizio normale ripristino .................................... 83, 89 F FCT...................................................... 23 FHPP documentazione ................................ 9 CANopen documentazione ................................. 9 Categoria di stop ................................. 80 Finecorsa ............................................ 32 Freno di arresto ................ 50, 65, 66, 103 dati tecnici ..................................... 123 CLK/DIR ............................................... 27 Closed loop ......................................... 50 Commutazione dei modi operativi temporizzazione ............................... 52 Concatenamento di record interfacciamento I/O ........................ 75 temporizzazione ............................... 76 Funzione a impulsi / teach-in attivazione I/O ................................. 68 Funzione a impulsi teach-in temporizzazione............................... 70 G Condizioni di commutazione ................ 73 Contenuto ............................................. 5 Controllo di posizionamento ................ 54 Corsa di riferimento ............................. 56 metodi della corsa di riferimento ...... 56 temporizzazione ............................... 59 CW/CCW .............................................. 27 D Glossario .......................................... 126 CEM emissione di interferenze ............ 126 immunità alle interferenze .......... 126 CEM ............................................... 126 I DeviceNet documentazione ................................. 9 Disattivazione dell'abilitazione temporizzazione ............................... 64 Documentazione ................................... 9 Download del firmware ........................ 46 E EMMS-ST ............................................. 23 Error .................................................. 115 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a Generazione analogica di set-point attivazione I/O ................................. 26 Interfaccia di controllo analogico ................................... 25, 26 fieldbus...................................... 25, 46 I/O ............................................. 25, 32 segnali di frequenza ................... 25, 26 Interfacciamento I/O attivazione del fieldbus .................... 47 concatenamento di record................ 75 posizionamento ............................... 55 Interpolated position mode ................. 48 Intervalli di frequenze ......................... 53 127 C. Indice analitico M S Messaggio di errore ............. 64, 115, 118 tacitare ........................................... 118 Mode ....................................... 42, 44, 98 Mode I/O ................................. 42, 44, 98 Modi operativi ..................................... 51 MTR-ST ................................................ 23 N Safe Stop 1 ......................................... 80 Safe Torque OFF .................................. 80 Segnali di frequenza A/B .................................................. 25 CLK/DIR ........................................... 25 CW/CCW .......................................... 25 Sequenza di inserzione temporizzazione............................. 112 Sincronizzazione ................................. 26 attivare ............................................ 28 Norme di sicurezza ........................ 11, 14 Note note generali .................................... 12 sicurezza .......................................... 11 Simboli ............................................. 11 O attivazione I/O ........................... 29, 30 temporizzazione............................... 31 SS1 ..................................................... 80 Open loop............................................ 50 P STO ..................................................... 80 T Panoramica delle interfacce ................. 25 PNOZ X2P ............................................ 80 PNOZ XV2P .......................................... 80 Posizionamento Tabella dei record di posizionamento . 67, 72 Temporizzazione commutazione dei modi operativi .... 52 concatenamento di record................ 76 interfacciamento I/O ........................ 55 PROFIBUS documentazione ................................. 9 R Risonanza ............................................ 53 Ritardo di disinserzione ....................... 81 corsa di riferimento .......................... 59 disattivazione dell'abilitazione ......... 64 funzione a impulsi teach-in .............. 70 sequenza di inserzione................... 112 sincronizzazione .............................. 31 V Volume di fornitura ............................. 10 128 Festo.P.BE-CMMS-ST-HW-IT 0810a