Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:19 Seite 1 La gamme de machines EFA pour l'abattage porcin et ovin Gamma di macchine EFA per macellazione di suini, ovini e scrofe Une qualité irréprochable pour une exigence extrême Massima qualità per far fronte ai più elevati requisiti www.efa-germany.de Catalogue EFA 300 Numéro de commande 001 580 330 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:19 Seite 2 Schmid & Wezel ‐ En bref Schmid & Wezel ‐ Breve presentazione Machines EFA pour l'industrie de la viande Macchine EFA per macellazione EFA 85 Technische Daten EFA 85 Technical Data Depuis plus de 95 ans, Schmid & Wezel est Da oltre 95 anni, la società Schmid & Wezel è synonyme de précision, qualité et coopération. simbolo di precisione, qualità e spirito di Motorleistung \ Motorcollaborazione. output 1500 W \ 2 HP Les secteurs de production sont les piliers Spannung \ Voltage V, 50-60 Hz, 3 di Ph de l'entreprise: machines EFA pour l'industrie Tre gamme di prodotti 42/110/400 rappresentano i punti Drehzahl U/min \ Rotational speedsocietà: rpm 18000 de la viande, outils pneumatiques BIAX et outils forza della Macchine EFA per en carbone de tungstène BIAX. DansSägeblatt-Ø ces trois \ Ø of sawblade macellazione; Utensili ad azionamento pneumatico 300 mm \ 12 inch secteurs, les produits de Schmid & Wezel sont \ Depth of BIAX i tre settori, Schnitttiefe cut e utensili al carburo BIAX. 100 mmIn\ tutti 4 inch ce qui se fait de mieux sur le marché.Gewicht \ Weight i prodotti di Schmid & Wezel rappresentano i 16 kg migliori presenti sul mercato. La marque « EFA » est même en Schutzartête dans le secteur international de l'industrie de la Per quanto concerne ilIPsettore delle macchine t \ Protection class 65 viande. per macellazione, il marchio ‘EFA’ vanta una posizione di rilievo a livello mondiale. Les spécialistes du monde entier apprécient Scope of supply le les solutions innovantes, la qualité deLieferumfang Specialisti a livello mondiale stimano Best.-Nr. \ Order-No. EFA 86 / 42 V, 50 Hz * 110 886 302 fabrication, le service exemplaire et, par innovative soluzioni di prodotti, l’alta qualità di conséquent, la durée de vie exceptionnelle Best.-Nr.(très \ Order-No. EFA 86 / 230/400il V, 50 Hz* esemplare 110 886 300 lavorazione, servizio e – di souvent plus de 20 ans) des produits*EFA. conseguenza – la notevole durata di vita(12 utile Einschließlich Sägeblatt (12 mm Verzahnung) \ * Including sawblade mm toothing) (spesso superiore a 20 anni) dei prodotti EFA. « EFA - made in Germany » met tout en œuvre pour conserver sa position de tête sur le ‘EFA – made in Germany’, accoglierà il 21° marché et pour se développer, en tirant profit secolo, predisponendo tutto quanto possibile per Zubehör * Accessories * de notre grande quote-part d'exportations et de mantenere questa posizione predominante sul Federzug 13-17 kp \ Order-No. Spring balancer 13-17 kp 001 620 019 nos partenariats de longue date avecBestell-Nr. des mercato, nonché per ottimizzarla ulteriormente. A Bestell-Nr. \ Order-No. entreprises du monde entier. Nous restons sur garanzia di quanto sopra, il notevole volume Transformator 3000 VA,d’esportazione 42 V \ Transformer 3000 VA, 42 V e la partnership 001 604 507 di la même voie. dei nostri prodotti * Nicht im Grundlieferumfang enthalten \ * Not included in the basic lunga data che EFA mantiene con società scope of supply specializzate a livello mondiale. Tale struttura sarà confermata anche nel futuro. 2 Outils pneumatiques BIAX Utensili ad azionamento pneumatico BIAX Outils en carbure de tungstène BIAX Utensili al carburo BIAX Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:19 Seite 3 EFA 27 B Pince à anesthésier ultra-rapide Impianto extrarapido per tramortire Pince à anesthésier pour porcins en petite et moyenne entreprise Impianto ad azionamento elettrico per tramortire i suini in aziende di piccole e medie dimensioni EFA 27 B Utilisation sécurisée. Pinces en acier inoxydable. Boîtier du transformateur en plastique. Affichage intégré de la tension et de l'intensité du courant. Lampe/avertisseur sonore indiquant la fin de l'anesthésie. Conforme VDE. Sicurezza di comando. Cesoie d’acciaio inossidabile. Involucro del trasformatore in materiale plastico. Dispositivo integrato per avvertenza sull’intensità della tensione e della corrente elettrica. Segnalazione del termine dello stordimento mediante lampada/cicalino. Testato secondo VDE. 3 EFA 27 B/28 B Caractéristiques techniques EFA 27 B/28 B Dati tecnici Tension primaire Alimentazione principale Tension d'anesthésie montant à... Tensione di stordimento aumentata a... Temps d'anesthésie env. Durata dello stordimento circa Vitesse max. Capacità max. Poids de la pince Peso della cesoia Poids du transformateur Peso del trasformatore Poids du transformateur Peso del trasformatore Mode de protection Classe di protezione 230 V 50 Hz 250 V 50 Hz 250 V 50 Hz 10 s 10 sec. Compris dans la livraison Type Tipo Pince EFA 27 B Transformateur EFA 27 B-50 max. 50 porcins Transformateur EFA 27 B-100 max. 100 porcins Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 001 962 000 001 962 001 001 962 002 100 porcins/h 100 suini / ora 5,0 kg 13,5 kg EFA 27 B-50 20,5 kg EFA 28 B-100 IP 65 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:19 Seite 4 EFA Z 079 / Z 080 Cisaille hydraulique pour porcins Cesoia per zampetti suini Permet l'ablation rapide des sabots ou des pattes au niveau de l'articulation pour moyenne et grande entreprise EFA Z 079 / Z 080 Utilisation simple et sécurisée. Ouverture et fermeture rapides de la pince. Utilisation à une main. Légère. Force de coupe améliorée. Bloc de pompe pneumatique ou électrique. Utilizzo facile e sicuro. Apertura e chiusura rapida delle cesoie. Comando a mano singola. Peso inferiore. Attualmente con maggiore forza di taglio. Gruppo pompe opzionale, ad azionamento pneumatico o elettrico. EFA Z 079 /EFA Z 080 Caractéristiques techniques Ouverture des pinces Apertura della cesoia Force de serrage Forza di chiusura Temps de fermeture Tempo di chiusura Poids de la pince Peso della cesoia Poids de la pompe Peso della pompa EFA Z 079 / EFA Z 080 Dati tecnici 80 mm max. 8 700 N 0,8 s 0,8 sec. 3,8 kg 18,5 kg Compris dans la livraison Type Tipo EFA Z 079 Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 008 009 556 Accessoires * Type Tipo Bloc hydraulique à moteur électrique Dispositivo idraulico ad azionamento elettrico 400 V / 3 Ph Bloc hydraulique à moteur pneumatique Dispositivo idraulico ad azionamento pneumatico, 6-8 bar Tuyau Gruppo di tubi, 5 m Huile hydraulique Olio idraulico, 20 l Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 3-5 kp Tuyau pneumatique Tubo per aria compressa, 5 m Unité d'entretien Unità di manutenzione R1/ 2“ Lubrifiant spécial Olio speciale, 5 l Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 972 102 001 972 102 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 4 Per la separazione in pochi secondi di delle unghie o delle zampe nelle articolazioni per aziende di medie e grandi 008 006 469 008 006 469 008 009 579 001 365 614 001 620 036 001 366 812 001 367 045 001 365 612 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:19 Seite 5 EFA Z 08 Cisaille hydraulique pour l'ablation des pattes Cesoia idraulica per le zampe Per la separazione delle zampe di suini e scrofe in aziende di medie e grandi dimensioni EFA Z 08 Utilisation simple et sécurisée. Ouverture et fermeture rapides de la pince. Sécurisation par un connecteur sur chaque poignée. Grande force de coupe. Bloc de pompe pneumatique ou électrique. Manovra semplice e sicura. Apertura e chiusura rapida delle cesoie. Comando di sicurezza a 2 mani. Elevata forza di taglio. Gruppo pompe opzionale, ad azionamento pneumatico o elettrico. Pour l'ablation des pattes et des pieds porcins en moyenne et grande entreprise EFA Z 08 Caractéristiques techniques EFA Z 08 Dati tecnici Ouverture des pinces Apertura della cesoia Force de serrage Forza di chiusura Temps de fermeture Tempo di chiusura Poids de la pince Peso della cesoia Poids de la pompe Peso della pompa 80 mm max. 18 300 N 1,0 s 1,0 sec. 12 kg 48 kg Compris dans la livraison Type Tipo EFA Z 08 Accessoires * Type Tipo Bloc hydraulique à moteur électrique Dispositivo idraulico ad azionamento elettrico Bloc hydraulique à moteur pneumatique Dispositivo idraulico ad azionamento pneumatico, 6-8 bar Tuyau Gruppo di tubi, 5 m Huile hydraulique Olio idraulico, 20 l Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 16-21 kp Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 008 005 000 Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 972 301 001 972 301 008 007 189 008 007 189 008 005 181 001 365 614 001 620 048 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 5 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:19 Seite 6 EFA 202 / 203 Couteau pneumatique pour rectum Taglia retto Pour la découpe propre et hygiénique du rectum porcin . Per tagli puliti e igienici dell’intestino retto di suini e scrofe EFA 202 / 203 Aspiration complète du contenu du rectum. Meilleure qualité du jambonneau arrière. Performance horaire élevée pour un poids léger. Différents diamètres de lames disponibles pour les porcins (51 ou 58 mm) et les truies (76 mm). Débit horaire jusqu'à 500 porcins. Aspirazione completa del contenuto dell’intestino retto. Valorizzazione qualitativa del prosciutto di coscia. Elevata capacità oraria, con peso ridotto. Possibilità di scelta tra diversi diametri di coltello per i suini (51 o 58 mm) e per le scrofe (76 mm). Capacità oraria fino a 500 suini. EFA 202 / 203 Caractéristiques techniques EFA 202 / 203 Dati tecnici Pièce à main Manipolo Puissance moteur Potenza del motore Pression de service Pressione d’esercizio Consommation d'air Potenza d’aria Poids Peso 480 W 6 bar 0,7 m3/min 2,8 kg Vacuum Sistema di vuoto Puissance moteur Potenza del motore Tension Tensione Réservoir Capacità del serbatoio 0,75 kW 230 / 400 V / 50 Hz 3 Ph 125 l Compris dans la livraison Type Tipo Appareil de découpe EFA 202 Apparecchiatura da taglio EFA 202 Appareil de découpe EFA 203 Apparecchiatura da taglio EFA 203 Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 008 010 248 008 010 249 Accessoires * Type Tipo Tuyau pneumatique Tubo per aria compressa Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 3-5 kp Unité d'entretien Unità di manutenzione R 1/ 2“ Lubrifiant spécial Olio speciale, 5 l Vacuum Sistema di vuoto Appareil de désinfection Dispositivo di disinfezione Aiguiseur Affilatrice Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 366 904 001 620 036 001 367 045 001 365 612 001 606 877 007 009 935 130 105 320 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 6 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:19 Seite 7 EFA 204 Couteau pneumatique pour rectum Taglia retto Pour la découpe propre et hygiénique du rectum ovin Per il taglio, in modo pulito e igienico, del retto degli ovini EFA 204 Aspiration complète du contenu du rectum. Performance horaire élevée pour un poids léger. Débit horaire jusqu'à 500 ovins. EFA 204 Caractéristiques techniques EFA 204 Dati tecnici Pièce à main Manipolo Puissance moteur Potenza del motore Pression de service Pressione d’esercizio Consommation d'air Potenza d’aria Poids Peso 480 W 6 bar 0,7 m3/min 2,8 kg Aspirazione completa del contenuto dell’intestino retto. Elevata capacità oraria, con peso ridotto. .Capacità oraria fino a 500 ovini. Vacuum Sistema di vuoto Puissance moteur Potenza del motore Tension Tensione Réservoir Capacità del serbatoio 0,75 kW 230 / 400 V / 50 Hz 3 Ph 125 l Compris dans la livraison Type Tipo Appareil de découpe EFA 204 Apparecchiatura da taglio EFA 204 Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 008 011 806 Accessoires * Type Tipo Tuyau pneumatique Tubo per aria compressa Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 3-5 kp Unité d'entretien Unità di manutenzione R 1/ 2“ Lubrifiant spécial Olio speciale, 5 l Vacuum Sistema di vuoto Appareil de désinfection Dispositivo di disinfezione Aiguiseur Affilatrice Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 366 904 001 620 036 001 367 045 001 365 612 001 606 877 007 009 935 130 105 320 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 7 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:19 Seite 8 EFA 186 B – Scie à sternum électrique pour l'abattage porcin Sega sterno elettrica per suini e scrofe Sega sterno ad alta velocità per suini e scrofe in aziende di medie e grandi dimensioni. Con freno centrifuge . e testa a ingranaggi tipo lungo Scie à sternum puissante pour l'abattage porcin, en moyenne et grande entreprise. Avec frein centrifuge et longue tête d'engrenage. . EFA 186 B Moteur triphasé performant. Boîtier entièrement fermé. Surfaces lisses simples d'entretien. Position ergonomique des poignées. Frein centrifuge breveté pour l'arrêt de la lame. Protection de la lame pour les organes. Potente motore trifase. Involucro a chiusura perfetta. Superfici lisce, a garanzia di semplicità di pulizia. Impugnatura ergonomica. Potenti freni a regolazione centrifuga incorporati, per arresto della lama di sega. Protezione lame per organi. 8 EFA 186 B Caractéristiques techniques EFA 186 B Dati tecnici Puissance moteur Potenza del motore Tension Tensione Tours Regime del motore Lame de scie Ø Ø della lama di sega Profondeur de coupe Profondità di taglio Poids Peso 1500 W 42/110/400 V, 50-60 Hz, 3 Ph 1150 T/min 1150 giri/min 230 mm 75 mm 17 kg Compris dans la livraison Equipaggiamento di fornitura Type Tipo Référence Nr. ordine EFA 186 / 42 V, 50 Hz * 110 886 290 EFA 186 / 230 / 400 V, 50 Hz * 110 886 291 Lame de scie Lama di sega 003 005 312 * Lame de scie comprise (denture 6 mm) * Lama di sega inclusa (dente 6 mm) Accessoires * Type Tipo Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 13-17 kp Transformateur Trasformatore, 3000 VA / 42 V Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 620 019 001 604 507 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 9 EFA SK 18-8D Scie à sternum, scie de découpe à moteur pneumatique Sega sterno, sega per quarti ad azionamento pneumatico Scie à sternum pour porcins en moyenne et grande entreprise Sega sterno per suini, in aziende di medie e grandi dimensioni Brisket saw for hogs in medium and large sized plants. ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ EFA SK 18‐8 D EFA SK 18-8 D Caractéristiques techniques EFA SK 18-8 D Dati tecnici Légère et maniable. Puissance moteur améliorée. Utilisable comme scie à sternum ou scie de découpe. Simple à nettoyer. Un grand choix de lames de scie. Puissance moteur Potenza del motore Tours Regime del motore Pression de service Pressione d’esercizio Consommation d'air Potenza d’aria Lame de scie Ø Ø della lama di sega Profondeur de coupe Profondità di taglio Poids Peso 790 W à 7 bar 790 W a 7 bar 2000 T/min 2000 giri/min 7 bar 0,9 m3/min 180 mm 60 mm 3,0 kg ❖ Leggera e maneggevole. ❖ Motore di maggiore potenza. ❖ Utilizzabile come sega sterno o sega per quarti. ❖ Semplice da pulire. ❖ Disponibilità di diverse varianti di lame. Compris dans la livraison Equipaggiamento di fornitura Type Tipo Référence Nr. ordine EFA SK 18-8 D * 110 885 360 Tuyau pneumatique Tubo per aria compressa, 5 m 001 366 512 * Lame de scie comprise (denture 3,5 mm) * Lama di sega inclusa (dente 3,5 mm) Accessoires * Type Tipo Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 3-5 kp Unité d'entretien Unità di manutenzione R1/ 2“ Lubrifiant spécial Olio speciale, 5 l Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 620 036 001 367 045 001 365 612 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 9 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 10 EFA Z 10 D Pince pour l'ablation du sternum, pneumatique Cesoia per sterno ad azionamento pneumatico Pour l'ouverture du sternum pour porcins, veaux et ovins dans tous les types d'entreprise Per l’apertura degli sterni di suini, scrofe, vitelli e ovini in aziende di qualsiasi dimensione . EFA Z 10 D Découpe propre et nette. Pas de sciure et de débris d'os. Sécurisation par un connecteur sur chaque poignée. Parties externes en matériau résistant à la corrosion. Nettoyage simple, peu d'entretien. Taglio preciso e pulito. Nessun residuo di segatura, nessun frammento osseo. Comando di sicurezza a 2 mani. Parti esterne realizzate con materiale resistente alla corrosione. Facile da pulire, manutenzione ridotta. 10 EFA Z 10 D Caractéristiques techniques EFA Z 10 D Dati tecnici Pression de service Pressione d’esercizio Consommation d'air Potenza d’aria Ouverture des pinces Apertura della cesoia Force de serrage Forza di chiusura Temps de fermeture Tempo di chiusura Poids Peso 6-8 bar 11,5 l / Coupe / Taglio 130 mm max. 4 000 N 2 s 2 sec. 18,5 kg Compris dans la livraison Type Tipo EFA Z 10 D Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 130 106 800 Accessoires * Type Tipo Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 16-21 kp Tuyau pneumatique Tubo per aria compressa, 5 m Unité d'entretien Unità di manutenzione R1/ 4“ Lubrifiant spécial Olio speciale, 5 l Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 620 048 001 366 918 001 367 045 001 365 612 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 11 EFA Z 27 S Cisaille hydraulique pour porcs Cesoia idraulica per testa Cisaille hydraulique pour porcins pour moyenne et grande entreprise, adaptée également à la mise en quartiers de bovins Cesoia per aziende di medie e grandi dimensioni, idonea anche per teste di bovini . EFA Z 27 S Grande performance. Utilisation simple et sécurisée par un connecteur sur chaque poignée. Pas de sciure et de débris d'os. Parties externes en matériau résistant à la corrosion. Différentes lames pour différentes utilisations. Bloc hydraulique électrique ou pneumatique. Performance elevate. Manovra semplice e sicura con comando di sicurezza´a 2 mani. Nessun residuo di segatura, nessun frammento osseo. Parti esterne realizzate con materiale resistente alla corrosione. Disponibilità di diversi coltelli per far fronte a diverse applicazioni. Dispositivo idraulico ad azionamento elettrico o pneumatico. 11 EFA Z 27 S Caractéristiques techniques EFA Z 27 S Dati tecnici Longueur de lame Lunghezza del coltello Force de serrage Forza di chiusura Temps de fermeture Tempo di chiusura Poids de la pince Peso della cesoia Poids de la pompe Peso della pompa * Version de base * Versione standard 336 mm * max. 26 500 N 1,5 s 1,5 sec. 22,5 kg 48 kg Compris dans la livraison Type Tipo EFA Z 27 S Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 008 010 524 Accessoires * Type Tipo Bloc hydraulique à moteur électrique Dispositivo idraulico ad azionamento elettrico Bloc hydraulique à moteur pneumatique Dispositivo idraulico ad azionamento pneumatico, 68 bar Tuyau Gruppo di tubi, 5 m Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 20-30 kp Huile hydraulique Olio idraulico, 20 l Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 972 301 001 972 301 008 007 189 008 007 189 008 005 181 001 620 052 001 365 614 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 12 EFA Z 28 S Cisaille hydraulique pour truies Cesoia idraulica per testa Cisaille hydraulique pour truies en moyenne et grande entreprise Cesoia per testa in aziende di medie e grandi dimensioni EFA Z 28 S Grande performance. Utilisation simple et sécurisée par un connecteur sur chaque poignée. Pas de sciure et de débris d'os. Parties externes en matériau résistant à la corrosion. Bloc hydraulique électrique ou pneumatique. Performance elevate. Manovra semplice e sicura con comando di sicurezza´a 2 mani. Nessun residuo di segatura, nessun frammento osseo. Parti esterne realizzate con materiale resistente alla corrosione. Dispositivo idraulico ad azionamento elettrico o pneumatico. 12 EFA Z 28 S Caractéristiques techniques EFA Z 27 S Dati tecnici Longueur de lame Lunghezza del coltello Force de serrage Forza di chiusura Temps de fermeture Tempo di chiusura Poids de la pince Peso della cesoia Poids de la pompe Peso della pompa * Version de base * Versione standard 620 mm max. 65 500 N 2,5 s 2,5 sec. 24 kg 48 kg Compris dans la livraison Type Tipo EFA Z 28 S Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 008 011 001 Accessoires * Type Tipo Bloc hydraulique à moteur électrique Dispositivo idraulico ad azionamento elettrico 400V, 3 Ph Bloc hydraulique à moteur pneumatique Dispositivo idraulico ad azionamento pneumatico, 6-8 bar Tuyau Gruppo di tubi, 5 m Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 20-30 kp Huile hydraulique Olio idraulico, 20 l Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 972 301 001 972 301 008 007 189 008 007 189 008 005 181 001 620 052 001 365 614 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 13 EFA SB 295 E Scie à fendre les carcasses à moteur électrique Segamezze ad azionamento elettrico Scie à ruban performante pour porcins en moyenne et grande entreprise, adaptée également pour les bovins Segamezzene a nastro, di grande potenza, per suini e scrofe in aziende di medie e grandi dimensioni, adatto anche per bovini EFA SB 295 E Circuit d'eau froide pour le nettoyage et le refroidissement de la bande de scie. Silencieuse et antivibrations. Utilisation simple et sécurisée par un couvercle et un connecteur sur chaque poignée. Longue durée de service grâce à un guidage de bande optimisé et suspendu. Nettoyage intérieur efficace grâce à un système de buses à eau chaude intégrées. Circuito di raffreddamento con acqua refrigerata per la pulizia e il raffreddamento del nastro della sega. Silenzioso e con poche vibrazioni. Manovra sicura grazie alla sicurezza di chiusura e al comando di sicurezza a 2 mani. Elevata durata utile del nastro della sega mediante le relative guide ottimizzate ed elastiche. Efficace sistema di pulizia interna mediante sistema di ugelli per acqua calda. 13 EFA SB 295 E Caractéristiques techniques EFA SB 295 E Dati tecnici Puissance moteur Potenza del motore Tension * Tensione * Longueur de coupe Lunghezza di taglio Poids Peso Mode de protection Classe di protezione 2300 W 42 / 230 / 400 V / 50 HZ 3 Ph 460 mm 75 kg IP 65 * Livrable en tension spéciale (60 Hz), uniquement norme CE 42 V. * Possibilità di altre tensioni e frequenza a 60 Hz, solo in conformità alla normativa CE 42 V. Compris dans la livraison Type Tipo EFA SB 295 E 42 V / 50 Hz 3 Ph EFA SB 295 E 230 / 400 V / 50 Hz 3 Ph Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 110 890 975 110 890 980 Accessoires * Type Tipo Bande de scie Nastro della sega, 2904 mm Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 65-80 kp Corde Corsa del cavo, 3 m Transformateur Trasformatore, 3000 VA / 42 V Chariot Carello Commande comprenant soupapes magnétiques et tuyaux spiralés Comando incluse elettrovalvole magnetiche e tubi a spirale Apparecchiature ausiliarie * Référence Nr. ordine 001 363 702 001 620 045 001 620 045 001 604 507 001 950 252 007 009 757 42 V 007 009 622 400 V * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 14 EFA SB 288 E Scie à fendre les carcasses à moteur électrique Segamezzene ad azionamento elettrico Scie en bande compacte pour porcins et bovins en moyenne entreprise Sega a nastro compatta per suini e bovini in aziende di grandi dimensioni EFA SB 288 E Circuit d'eau froide pour le nettoyage et le refroidissement de la bande de scie. Silencieuse et antivibrations. Utilisation sécurisée par un couvercle de sécurité. Longue durée de service grâce à un guidage de bande optimisé et suspendu. Circuito di raffreddamento con acqua refrigerata per la pulizia e il raffreddamento del nastro della sega. Silenzioso e con poche vibrazioni. Manovra sicura grazie alla sicurezza di chiusura. Elevata durata utile del nastro della sega mediante le relative guide ottimizzate ed elastiche. EFA SB 288 E Caractéristiques techniques Puissance moteur Potenza del motore 1900 W Tension * Tensione * 42 / 230 / 400 V / 50 Hz 3 Ph Longueur de coupe Lunghezza di taglio 460 mm Poids Peso 50 kg Mode de protection Classe di protezione IP 65 * Livrable en tension spéciale (60 Hz), uniquement norme CE 42 V. * Possibilità di altre tensioni e frequenza a 60 Hz, solo in conformità alla normativa CE 42 V. Compris dans la livraison Type Tipo EFA SB 288 E 42 V / 50 Hz 3 Ph EFA SB 288 E 230 V / 400 V / 50 Hz 3 Ph Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 110 890 900 110 890 905 Accessoires * Apparecchiature ausiliarie * Type Tipo Référence Nr. ordine Bande de scie Nastro della sega, 2904 mm 001 363 702 Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 46-60 kp 001 620 053 Corde Corsa del cavo, 2,1 m 001 620 053 Transformateur Trasformatore, 3000 VA / 42 V 001 604 507 Contacteur Contattore, 42 V 001 604 101 Chariot Carello 001 950 252 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 14 EFA SB 288 E Dati tecnici Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 15 EFA SB 287 E Scie à fendre les carcasses à moteur électrique Segamezzene ad azionamento elettrico Scie en bande compacte pour porcins et bovins en petite et moyenne entreprise Sega a nastro compatta per suini e bovini in aziende di piccole e medio-grandi dimensioni EFA SB 287 E Circuit d'eau froide pour le nettoyage et le refroidissement de la bande de scie. Silencieuse et antivibrations. Utilisation sécurisée par un couvercle de sécurité. Longue durée de service grâce à un guidage de bande optimisé et suspendu. Circuito di raffreddamento con acqua refrigerata per la pulizia e il raffreddamento del nastro della sega. Silenzioso e con poche vibrazioni. Manovra sicura grazie alla sicurezza di chiusura. Elevata durata utile del nastro della sega mediante le relative guide ottimizzate ed elastiche. EFA SB 287 E Caractéristiques techniques Puissance moteur Potenza del motore 1500 W Tension * Tensione * 42/110/230 / 400 V/50 Hz 3 Ph Longueur de coupe Lunghezza di taglio 460 mm 45,72 cm Poids Peso 48,5 kg Mode de protection Classe di protezione IP 65 * Livrable en tension spéciale (60 Hz), uniquement norme CE 42 V. * Possibilità di altre tensioni e frequenza a 60 Hz, solo in conformità alla normativa CE 42 V. Compris dans la livraison Type Tipo EFA SB 287 E 42 V / 50 Hz 3 Ph EFA SB 287 E 230 / 400 V / 50 Hz 3 Ph Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 110 890 915 110 890 935 Accessoires * Apparecchiature ausiliarie * Type Tipo Référence Nr. ordine Bande de scie Nastro della sega, 2904 mm 001 363 702 Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 46-60 kp 001 620 053 Corde Corsa del cavo, 2,1 m 001 620 053 Transformateur Trasformatore, 3000 VA / 42 V 001 604 507 Contacteur Contattore, 42 V 001 604 101 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 15 EFA SB 287 E Dati tecnici Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 16 EFA SL 50/18 Scie à fendre les carcasses à moteur électrique Segamezzene ad azionamento elettrico Pour fendre les carcasses porcines et bovines, pour l'ouverture du sternum et la mise en quartiers en petite entreprise Per divisione di suini e bovini, per l’apertura di sterno e teste in aziende di piccole dimensioni EFA SL 50/18 Moteur universel performant protégé des éclaboussures d'eau. Position ergonomique des poignées. Boîtier simple à nettoyer. Avec raccord pour l'eau. Motore universale con protezione di elevata potenza. Impugnatura ergonomica. Facilità di pulizia dell’involucro. Con attrezzatura idraulica di raccordo. EFA SL 50/18 Caractéristiques techniques EFA SL 50/18 Dati tecnici Puissance moteur Potenza del motore Tension * Tensione * Longueur de lame Lunghezza della sega di lama Poids Peso Mode de protection Classe di protezione 1800 W 42 / 230 V / 50-60 Hz 475 mm Compris dans la livraison Type Tipo EFA SL 50/18 42 V EFA SL 50/18 230 V Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 110 890 607 110 890 606 Accessoires * Apparecchiature ausiliarie * Type Tipo Référence Nr. ordine Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 9-14 kp 001 620 018 Transformateur Trasformatore, 2000 VA / 42 V 001 620 515 Lame de scie Lama di sega, 475 mm 003 007 486 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 16 9,8 kg IP 24 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 17 EFA SK 40 E Scie à fendre les carcasses à lame circulaire et moteur électrique Segamezzene con lama e funzionamento elettrico Scie puissante à fendre les carcasses pour porcins en moyenne et grande entreprise Potente sega per suini in aziende di medie e grandi dimensioni EFA SK 40 E Grande sécurité d'utilisation grâce à un arrêt d'urgence de la lame. Sécurisation par un connecteur sur chaque poignée. Simple à nettoyer, parties externes en matériau résistant à la corrosion. Grande vitesse de coupe. Raccord à l'eau pour le nettoyage et le refroidissement de la bande de scie. Elevata affidabilità grazie al dispositivo d’arresto della lama di sega incorporato. Comando di sicurezza a 2 mani. Facile da pulire, parti esterne realizzate con materiali anticorrosione. Elevata velocità di taglio. Attrezzatura idraulica di raccordo per la pulizia e il raffreddamento delle lame di sega. EFA SK 40 E Dati tecnici Puissance moteur Potenza del motore Tension Tensione Lame de scie Ø Ø della lama di sega Profondeur de coupe Profondità di taglio Poids Peso Mode de protection Classe di protezione 2500 W 42 / 115 / 230 / 400 V / 50 Hz 3 Ph 400 mm 140 mm 47 kg IP 44 Compris dans la livraison Type Tipo EFA SK 40 E 42 V / 50 Hz 3 Ph EFA SK 40 E 230 / 400 V / 50 Hz 3 Ph Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 110 888 216 110 888 206 Accessoires * Apparecchiature ausiliarie * Type Tipo Référence Nr. ordine Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 35-50 kp 001 620 051 Chariot Carello 001 950 252 Transformateur Trasformatore, 5000 VA, 42 V 001 604 510 Petite commande Minicomando, 42 V 007 009 757 Petite commande Minicomando, 400 V 007 009 622 Lame de scie Lama di sega, Ø 400 mm 003 004 968 Lame de scie silencieuse 001 624 419 001 624 419 Lama di sega, silenziosa, Ø 400 mm * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 17 EFA SK 40 E Caractéristiques techniques Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 18 EFA 69 Scie à fendre les carcasses antivibrations Segamezzene a vibrazione ridotta Scie légère à fendre les carcasses pour porcins et bovin Segamezzene leggere per suini e bovini EFA 69 Entièrement fermée. Grande puissance du moteur pour un poids léger. Antivibrations. Sans entretien. Toutes les parties externes sont en matériau résistant à la corrosion. Chiusura perfetta. Maggiore potenza del motore, con peso ridotto. Vibrazioni ridotte. Ridottissima necessità di manutenzione. Parti esterne realizzate con materiale resistente alla corrosione. EFA 69 Caractéristiques techniques EFA 69 Dati tecnici Puissance moteur Potenza del motore Tension Tensione Poids Peso Mode de protection Classe di protezione 2000 W 42 / 230 / 400 V 3 Ph 37 kg IP 65 Compris dans la livraison Type Tipo EFA 69 / 42 V EFA 69 / 230 / 400 V Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 110 885 800 110 885 815 Accessoires * Apparecchiature ausiliarie * Type Tipo Référence Nr. ordine Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 31-39 kp 001 620 059 Transformateur Trasformatore, 3000 VA / 42 001 604 507 V Contacteur Contattore, 42 V 001 604 101 Lames de scie à denture pour porcins 003 010 602 003 010 602 Lame di sega a denti per suini, 9 mm Lames de scie à denture pour bovins 003 010 601 003 010 601 Lame di sega a denti per bovini, 13 mm * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 18 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:20 Seite 19 EFA Z 078 / EFA Z 090 Cisaille hydraulique pour EFA Z de 090découpe / EFA Z 078 porcins Cisaille de découpe hydraulique pour porcins Cesoia Cesoiaidraulica idraulicaper perquarti quartididisuini suini Per la separazione in pochi secondi di nuche e costole in aziende di medie e grandi Idéale pour l'ablation rapide de l'échine et du carré en moyenne et grande entreprise EFA Z 090 / EFA Z 078 Utilisation simple et sécurisée. Ouverture et fermeture rapides de la pince. Sécurisation par un connecteur sur chaque poignée. Légère. Force de coupe améliorée. Manovra semplice e sicura. Apertura e chiusura rapida delle cesoie. Comando di sicurezza a 2 mani. Peso inferiore. Attualmente con maggiore forza di taglio. EFA Z 090 /Z 078 Caractéristiques techniques EFA Z 090 /Z 078 Dati tecnici Ouverture des pinces Apertura della cesoia Force de serrage Forza di chiusura Temps de fermeture Tempo di chiusura Poids de la pince Peso della cesoia Poids de la pompe Peso della pompa 200 mm max. 8 700 N 0,8 s 0,8 sec. 6,8 kg 32 kg Compris dans la livraison Type Tipo EFA Z 078 EFA Z 090 Equipaggiamento di fornitura Référence Nr. ordine 008 010 109 008 010 581 Accessoires * Apparecchiature ausiliarie * Type Tipo Référence Nr. ordine Bloc hydraulique à moteur électrique 008 010 263 Dispositivo idraulico ad azionamento elettrico 400 V / 3 Ph Tuyau Gruppo di tubi, 5 m 008 010 315 Huile hydraulique Olio idraulico, 20 l 001 365 614 Enrouleur-équilibreur Bilanciatore, 6-10 kp 001 620 032 * ne sont pas compris dans la livraison de base * non incluse nella fornitura di base 19 Schwein_12_2013_K31_Schwein_12/2007 K14 26.12.13 13:24 Seite 20 Machines pour l’industrie de la viande Macchine per macellazione Equipment Distributing of America, LLC 1776 Country Road M Wahoo NE 68066 Tel. 001-402-5929360 Fax 001-402-5929366 e-mail [email protected] Internet www.efa-usa.com Outils pneumatiques Utensili ad azionamento pneumatico Schmid & Wezel GmbH & Co. KG Maschinenfabrik Postfach 60, D-75429 Maulbronn Maybachstr. 2, D-75433 Maulbronn Téléfone +49 (0)70 43 / 1 02-0 Téléfax +49 (0 )70 43 / 1 02 -78 [email protected] www.biax.de Fuseaux de meulage et outils du robot Mandrini portamola e utensili robotizzati CH BIAX Maschinen GmbH Industrieplatz CH-8212 Neuhausen/Rheinfall Téléfone +41 (0)52 / 674 79 79 Téléfax +41 (0)52 / 674 65 64 [email protected] www.biax-schweiz.ch Outils en carbure de tungsten Utensili al carburo I BIAX Italia S.r.l. Zona Industriale Via del Garda 46/N I-38068 Rovereto (TN) Tel. +39 (0)464/ 433124 Fax +39 (0)464/ 489952 [email protected] www.biaxitalia.com Schmid & Wezel Hilsbach GmbH & Co. KG Breite Straße 38 D-74889 Sinsheim-Hilsbach Téléfone +49 (0)72 60 / 91 33-0 Téléfax +49 (0)72 60 / 91 33-25 [email protected] www.biax-flexwellen.de Machines à arbre flexible Alberi flessibili Printed in Germany 01/2014 • Technische Änderungen vorbehalten - Designs and specifications are subject to change without notice or obligation - Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques énoncées dans ce catalogue sans Schmid & Wezel GmbH & Co. KG Maschinenfabrik Maybachstr. 2, D-75433 Maulbronn Téléfone +49 (0)70 43 / 102-0 Téléfax +49 (0)70 43 / 102-78 [email protected] www.efa-germany.com © by EFA