Istruzioni operative Edizione 04/2006 SIMATIC PC per l'industria SIMATIC Panel PC 577 PC per l’industria Panel PC 577 simatic DOCUMENTATION Prefazione Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1 SIMATIC Descrizione 2 PC per l'industria SIMATIC Panel PC 577 Pianificare l'impiego 3 Installare 4 Collegare 5 Mettere in servizio 6 Utilizzo e parametrizzazione 7 Utilizzo operativo 8 Integrazione in TIA 9 Istruzioni operative Manutenzione 10 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema 11 Troubleshooting e FAQs 12 Dati tecnici 13 Descrizioni dettagliate 14 Appendice Edizione 04/2006 A5E00798510 A Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. Pericolo questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Avvertenza il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. Cautela con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. Cautela senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Attenzione indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza. Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi: Si prega di tener presente quanto segue: Avvertenza L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NÜRNBERG GERMANIA N. di ordinazione A5E00798510 Edizione 05/2006 Copyright © Siemens AG 2004. Con riserva di eventuali modifiche tecniche Prefazione Questo manuale Scopo del manuale Con questo manuale vi sono rese disponibili informazioni, che rispondono ai requisiti della normativa DIN 8418 per manuali relativi alla costruzione di macchine. Queste informazioni si riferiscono all'apparecchiatura, al luogo d'impiego, al trasporto, al magazzinaggio, al montaggio, all'utilizzo ed alla manutenzione. Il presente manuale si rivolge ai seguenti gruppi di destinatari: • Utenti • Tecnici di messa in servizio • Tecnici di service • Tecnici di manutenzione Leggete con particolare attenzione nel capitolo "Informazioni di sicurezza" i paragrafi "Avvertenze di sicurezza" e "Avvertenze generali". Nozioni di base necessarie Si presuppongono solide conoscenze in materia di Personal Computer e sistemi operativi Microsoft. È opportuno disporre di conoscenze generali nel campo della tecnica d'automazione. Campo di validità del manuale Il presente manuale è valido per le apparecchiature con numero d'ordinazione 6AV780.... SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 iii Prefazione Catalogazione nel panorama informativo La documentazione relativa al Panel PC comprende le seguenti parti: • SIMATIC Panel PC 577, manuale operativo (versione compatta) con le seguenti informazioni: – Messa in servizio – Avvertenze legali • SIMATIC Panel PC 577, manuale operativo La documentazione viene fornita insieme al Panel PC sul CD "Documentation and Drivers" in formato elettronico PDF. La guida QuickStart al Panel PC 577 è allegata anche in forma cartacea. La documentazione è disponibile in lingua tedesca, inglese, francese, italiana e spagnola. Ulteriori informazioni sul sistema operativo Windows si trovano in Internet nella homepage di Microsoft sotto "www.Microsoft.com". Disponibilità online I seguenti link vi guidano direttamente all'offerta di documentazioni tecniche per i prodotti e i sistemi SIMATIC in lingua tedesca, inglese, francese, italiana e spagnola. • SIMATIC Guide per la documentazione tecnica in tedesco: http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm • SIMATIC Guide for Technical Documentation in english: http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm Convenzioni Il seguente estratto di testo facilita la comprensione del manuale: Tipo di rappresentazione Campo di validità "File" • • • Definizioni che ricorrono nella superficie operativa, ad es. nomi di finestre di dialogo, schede registro, pulsanti virtuali, comandi di menu. Immissioni necessarie, ad es. valori limite, valori di variabili. Indicazioni di percorsi "File > Elaborazione" Sequenze operative, ad es. comandi di menu, comandi di menu contestuali. <F1>, <Shift>+<F1> Tasti e combinazioni di tasti Nel presente manuale operativo al posto dei termini "Panel PC 577", "Pannello di comando" e "Unità computer" viene utilizzato il termine unitario "Apparecchiatura". Le definizioni specifiche verranno utilizzate solo qualora necessario. Nota Un'avvertenza è un'informazione importante relativa al prodotto, all'utilizzo del prodotto o ad una parte della documentazione da osservare con particolare attenzione. iv SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Prefazione Marchi Tutti le denominazioni contrassegnate con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Le restanti denominazioni utilizzate nella presente documentazione possono essere marchi, il cui utilizzo da parte di terzi per propri scopi viola i diritti dei proprietari. HMI® SIMATIC® SIMATIC HMI® SIMATIC ProTool® SIMATIC WinCC® SIMATIC WinCC flexible® Panel PC 577® Panel PC 677® Panel PC 877® Ulteriore supporto Rappresentanze e uffici commerciali In caso di domande sull'utilizzo dei prodotti descritti, per le quali non trovate risposte nella documentazione, rivolgetevi per favore al vostro partner di riferimento Siemens nella nostra sede più vicina. Il vostro partner di riferimento lo trovate sotto: http://www.siemens.com/automation/partner La guida all'offerta della documentazione tecnica per i singoli prodotti e sistemi SIMATIC si trova sotto: http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal Il catalogo online e il sistema di ordinazione online si trovano sotto: http://mall.automation.siemens.com Training center Per facilitarvi l'approccio alla tecnica d'automazione ed ai relativi sistemi, offriamo appositi corsi. Rivolgetevi al training center locale della vostra regione o al training center centrale di Norimberga, D 90327. Telefono: +49 (911) 895-3200 Internet: http://www.sitrain.com SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 v Prefazione Technical Support Potete accedere al Technical Support per tutti i prodotti A&D Tramite il modulo Web per la richiesta di supporto • http://www.siemens.com/automation/support-request • Telefono: + 49 180 5050 222 • Fax: + 49 180 5050 223 Ulteriori informazioni sul nostro Technical Support si trovano in Internet sotto: http://www.siemens.com/automation/service Service & Support in Internet Oltre alla nostra offerta di documentazione, vi offriamo online in Internet tutto il nostro knowhow sotto: http://www.siemens.com/automation/service&support Lì potete trovare: • La Newsletter, che vi fornisce le informazioni più attuali sui prodotti. • I documenti che vi servono attraverso la nostra funzione di ricerca in Service & Support. • Un Forum, nel quale utenti e specialisti di tutto il mondo si scambiano le loro rispettive esperienze. • Il vostro partner di riferimento locale per Automation & Drives. • Informazioni su assistenza in loco, riparazioni, parti di ricambio. Molto altro ancora si trova sotto "Service". vi SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Indice Prefazione ................................................................................................................................................. iii 1 2 3 4 5 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali ....................................................................................... 1-1 1.1 Avvertenze di sicurezza ............................................................................................................. 1-1 1.2 Avvertenze generali, download "Panel PC"............................................................................... 1-5 Descrizione............................................................................................................................................. 2-1 2.1 Caratteristiche d'impiego............................................................................................................ 2-1 2.2 Struttura ..................................................................................................................................... 2-2 2.3 Caratteristiche tecniche ............................................................................................................. 2-3 Pianificare l'impiego................................................................................................................................ 3-1 3.1 Sommario................................................................................................................................... 3-1 3.2 Disimballare e controllare la fornitura ........................................................................................ 3-2 3.3 Annotare i dati identificativi ........................................................................................................ 3-4 3.4 Direttiva EMC ............................................................................................................................. 3-5 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 Posizioni di montaggio e modalità di fissaggio .......................................................................... 3-6 Avvertenze d'installazione ......................................................................................................... 3-6 Posizioni d'installazione consentite............................................................................................ 3-8 Modalità di fissaggio .................................................................................................................. 3-8 Grado di protezione ................................................................................................................... 3-9 3.6 3.6.1 3.6.2 Finestra d'incasso .................................................................................................................... 3-10 Scegliere e approntare la finestra d'incasso ............................................................................ 3-10 Dimensioni ............................................................................................................................... 3-11 Installare ................................................................................................................................................. 4-1 4.1 Fissare con staffe di serraggio................................................................................................... 4-1 4.2 Fissare con viti ........................................................................................................................... 4-2 4.3 Dimensioni ................................................................................................................................. 4-4 Collegare ................................................................................................................................................ 5-1 5.1 Sommario................................................................................................................................... 5-1 5.2 5.2.1 5.2.2 Interfacce ................................................................................................................................... 5-3 Interfacce sul lato frontale.......................................................................................................... 5-3 Interfacce sul lato posteriore...................................................................................................... 5-4 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 Collegare la periferia.................................................................................................................. 5-6 Sommario................................................................................................................................... 5-6 Collegare il monitor .................................................................................................................... 5-6 USB............................................................................................................................................ 5-7 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 vii Indice 6 7 8 9 viii 5.4 Allacciare l'alimentazione........................................................................................................... 5-9 5.5 Alimentazioni AC di continuità ................................................................................................. 5-12 5.6 Realizzare il collegamento equipotenziale............................................................................... 5-13 Mettere in servizio................................................................................................................................... 6-1 6.1 Rimuovere il blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk................................................ 6-1 6.2 Sommario ................................................................................................................................... 6-3 6.3 Accendere l'apparecchiatura...................................................................................................... 6-5 6.4 Impostare il sistema operativo Microsoft Windows.................................................................... 6-7 6.5 Impostare driver e applicazioni, Touch-Base............................................................................. 6-8 6.6 Avvertenze per la nuova installazione di Windows 2000......................................................... 6-13 Utilizzo e parametrizzazione ................................................................................................................... 7-1 7.1 7.1.1 Funzionamento normale ............................................................................................................ 7-1 Accendere e spegnere l'apparecchiatura .................................................................................. 7-1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 Ulteriori driver ed applicazioni .................................................................................................... 7-4 Sommario ................................................................................................................................... 7-4 Impostare il touchscreen ............................................................................................................ 7-5 KeyTools .................................................................................................................................... 7-7 SystemGuard ............................................................................................................................. 7-8 TouchInput ................................................................................................................................. 7-9 CheckLanguageID ................................................................................................................... 7-10 Impostazioni multilingue nel sistema operativo........................................................................ 7-11 Utilizzo operativo .................................................................................................................................... 8-1 8.1 Elementi di comando.................................................................................................................. 8-1 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 Elementi di comando per frontali con tasti ................................................................................. 8-3 Sommario ................................................................................................................................... 8-3 Tastiera ...................................................................................................................................... 8-4 Definire tasti funzione e softkeys ............................................................................................... 8-8 8.3 8.3.1 8.3.2 Elementi di comando su frontali con touchscreen ................................................................... 8-11 Sommario ................................................................................................................................. 8-11 Touchscreen ............................................................................................................................ 8-12 8.4 Drive DVD-ROM....................................................................................................................... 8-13 8.5 Trasferire autorizzazioni........................................................................................................... 8-14 Integrazione in TIA.................................................................................................................................. 9-1 9.1 Comunicazione industriale ......................................................................................................... 9-1 9.2 Interfaccia PROFIBUS/MPI e scheda WinAC............................................................................ 9-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Indice 10 11 12 13 Manutenzione ....................................................................................................................................... 10-1 10.1 Manutenzione........................................................................................................................... 10-1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.2.5.1 10.2.5.2 10.2.6 10.2.6.1 10.2.6.2 10.2.7 10.2.8 10.2.9 10.2.10 10.2.11 Disinstallare e installare componenti hardware ....................................................................... 10-3 Riparazioni ............................................................................................................................... 10-3 Aprire l'apparecchiatura ........................................................................................................... 10-5 Unità funzionali visibili dopo l'apertura..................................................................................... 10-9 Disinstallare/installare moduli di memoria ............................................................................. 10-10 Schede PCI/WinAC................................................................................................................ 10-12 Avvertenze sulle unità............................................................................................................ 10-12 Installare unità di ampliamento .............................................................................................. 10-13 Drive....................................................................................................................................... 10-18 Disinstallare e installare il drive DVD ROM ........................................................................... 10-18 Sostituire il disco rigido .......................................................................................................... 10-21 Sostituire il processore e il corpo raffreddante ...................................................................... 10-25 Sostituire la batteria tampone ................................................................................................ 10-27 Disinstallare/installare l'alimentatore...................................................................................... 10-29 Separare il pannello di comando dall'unità computer ............................................................ 10-31 Collegare un monitor esterno................................................................................................. 10-38 10.3 10.3.1 10.3.2 10.3.3 10.3.4 10.3.5 Installare il software ............................................................................................................... 10-39 Sommario............................................................................................................................... 10-39 CD/DVD di software in dotazione della fornitura ................................................................... 10-41 Ripristinare lo stato di fornitura del software mediante il DVD "Restore" .............................. 10-42 Stato di fornitura senza sistema operativo............................................................................. 10-43 Installare singoli driver ........................................................................................................... 10-44 10.4 Manutenzione e parti di ricambio ........................................................................................... 10-45 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema............................................................................................. 11-1 11.1 Messaggi d'errore del BIOS..................................................................................................... 11-1 11.2 Messaggi d'errore della scheda madre.................................................................................... 11-3 Troubleshooting e FAQs....................................................................................................................... 12-1 12.1 Problemi comuni ...................................................................................................................... 12-1 12.2 Problemi con l'impiego di unità di altre Case ........................................................................... 12-3 12.3 Errori con SystemGuard .......................................................................................................... 12-4 Dati tecnici ............................................................................................................................................ 13-1 13.1 13.1.1 13.1.2 13.1.3 Dati tecnici................................................................................................................................ 13-1 Requisiti EMC .......................................................................................................................... 13-1 Dati tecnici generali.................................................................................................................. 13-2 Condizioni ambientali............................................................................................................... 13-5 13.2 Disegno quotato dell'apparecchiatura...................................................................................... 13-6 13.3 Tabella della tastiera................................................................................................................ 13-7 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 ix Indice 14 A Descrizioni dettagliate........................................................................................................................... 14-1 14.1 Sommario Mainboard Panel PC 577 ....................................................................................... 14-1 14.2 Riser-Card ................................................................................................................................ 14-2 14.3 Sensore touch .......................................................................................................................... 14-3 14.4 14.4.1 14.4.2 Risorse di sistema.................................................................................................................... 14-5 Risorse di sistema attualmente assegnate .............................................................................. 14-5 Assegnazione degli interrupt.................................................................................................... 14-6 14.5 14.5.1 14.5.2 Setup del BIOS ........................................................................................................................ 14-7 Avviare il setup del BIOS ......................................................................................................... 14-7 Impostazioni standard del setup del BIOS............................................................................... 14-8 Appendice...............................................................................................................................................A-1 A.1 A.1.1 A.1.2 A.1.3 A.1.4 Certificati e direttive....................................................................................................................A-1 Direttive e dichiarazioni di conformità ........................................................................................A-1 Certificati e omologazioni ...........................................................................................................A-3 Direttiva ESD..............................................................................................................................A-5 Carica elettrostatica delle persone.............................................................................................A-7 A.2 Abbreviazioni..............................................................................................................................A-8 A.3 Definizioni di glossario ..............................................................................................................A-9 Indice analitico ...................................................................................................................Indice analitico-1 Tabelle Tabella 3-1 Dimensioni della finestra d'incasso in mm ............................................................................... 3-11 Tabella 10-1 Posizioni degli interruttori per i diversi pannelli di comando .................................................. 10-37 x SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1.1 1.1 1 Avvertenze di sicurezza Avvertenza In caso d'emergenza In presenza di difetti dell'apparecchiatura staccate subito il connettore di allacciamento alla rete. Informate il servizio di assistenza clienti. Sussiste un difetto dell'apparecchiatura se il contenitore, gli elementi di comando o il cavo di rete sono danneggiati oppure se liquidi o corpi estranei penetrano nell'apparecchiatura. Cautela Osservate le avvertenze di sicurezza che si trovano sul retro della copertina di questa documentazione. Ampliamenti dell'apparecchiatura sono realizzabili soltanto se avete prima letto le avvertenze di sicurezza essenziali per poter procedere. Questa apparecchiatura è conforme alle pertinenti norme di sicurezza IEC, VDE, EN, UL e CSA. In caso di dubbi sulla regolarità dell'installazione nell'ambiente previsto, contattate per favore i partner Siemens di riferimento per il service. Riparazioni Riparazioni sull'apparecchiatura vanno eseguite solo da personale tecnico autorizzato. Avvertenza L'apertura dell'apparecchiatura e qualsiasi riparazione impropria da parte di personale non qualificato possono comportare il rischio di gravi danni materiali o il pericolo di lesioni per l'utente. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 1-1 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1.1 Avvertenze di sicurezza Ampliamenti di sistema Installate solo ampliamenti di sistema, che sono previsti per questa apparecchiatura. L'installazione di altri ampliamenti può danneggiare il sistema o violare le norme di sicurezza e le prescrizioni sulle radiointerferenze. Informazioni sugli ampliamenti di sistema adatti all'installazione le potete ricevere dal servizio di assistenza tecnica clienti o dal rivenditore autorizzato. Cautela La garanzia si estingue, se causate difetti all'apparecchiatura in seguito all'installazione o alla sostituzione di ampliamenti di sistema. Batteria Questa apparecchiatura è dotata di una batteria al litio. Le batterie vanno sostituite solo da personale specializzato. Cautela Pericolo di esplosione in caso di sostituzione non corretta della batteria. Sostituite la batteria al litio esclusivamente con una batteria dello stesso tipo o di un tipo raccomandato dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie vanno osservate le norme locali vigenti. Avvertenza Pericolo di esplosione e pericolo di fuoriuscita di sostanze nocive! Non gettare le batterie al litio nel fuoco, non effettuare saldature sul corpo della cella, non aprire, non cortocircuitare, non invertire le polarità, non riscaldare oltre 100°C, smaltire in conformità alle norme vigenti e proteggere dalla radiazione solare diretta, dall'umidità e dalla condensa. 1-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1.1 Avvertenze di sicurezza Direttive ESD Le unità con componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Devices), possono essere contrassegnate mediante il seguente adesivo: Se trattate unità con ESD, dovete assolutamente osservare le seguenti direttive: • Eliminate la carica elettrostatica dal vostro corpo prima di toccare unità con ESD (ad es. toccando un oggetto collegato a terra). • I dispositivi e gli attrezzi utilizzati devono essere privi di carica statica. • Prima di inserire o disinserire unità con ESD, staccate il connettore della rete di alimentazione. • Afferrate le unità con ESD prendendole solo per i bordi. • Non toccate gli attacchi terminali o le piste dei circuiti di un'unità con ESD. Avvertenza Per evitare categoricamente di mettere in pericolo le persone, a seconda dei risultati dell'analisi dei rischi può risultare necessario applicare alla macchina o all'impianto dispositivi di protezione supplementari. In particolare la programmazione, la parametrizzazione e il cablaggio delle periferiche impiegate devono essere effettuati in conformità alla performance di sicurezza (SIL, PL o Cat.) stabilita dall'indispensabile analisi dei rischi. È necessario assicurare un utilizzo dell'apparecchiatura appropriato allo scopo applicativo. L'utilizzo corretto dell'apparecchiatura dev'essere comprovato da un test funzionale sull'impianto. È così possibile riconoscere errori di programmazione, parametrizzazione e cablaggio. I risultati del test devono essere documentati e se necessario riportati fra gli attestati importanti relativi alla sicurezza. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 1-3 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1.1 Avvertenze di sicurezza Collegamento elettrico Avvertenza Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchiatura, scollegatela dalla rete di alimentazione. Durante un temporale non toccate i cavi di rete e di trasmissione dati e non eseguite collegamenti. Radiazione ad alta frequenza Cautela Situazioni di funzionamento involontarie La radiazione ad alta frequenza, emessa ad esempio da un telefono cellulare, potrebbe causare situazioni d'esercizio involontarie. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Dati tecnici", al paragrafo "Requisiti EMC". 1-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1.2 Avvertenze generali, download "Panel PC" 1.2 1.2 Avvertenze generali, download "Panel PC" Sommario Cautela L'apparecchiatura è omologata soltanto per il funzionamento in vani chiusi. L'inosservanza di questa disposizione implica l'estinzione della garanzia. Evitate condizioni ambientali estreme. Proteggete la vostra apparecchiatura da polvere, umidità e calore. Ulteriori informazioni si trovano nei "Dati tecnici". Evitate di esporre l'apparecchiatura a radiazione solare diretta. Trasporto Disimballate l'apparecchiatura solo sul posto di destinazione. Attenzione Bloccate nuovamente l'hard-disk per proteggerlo durante il trasporto Trasportate l'apparecchiatura solo nell'imballaggio originale. Bloccate per questo nuovamente l'hard-disk per proteggerlo durante il trasporto. Spegnete l'apparecchiatura. Le viti a testa zigrinata vanno avvitate fino a riscontro. Attenzione Attenetevi a queste disposizioni anche in caso di ulteriori trasporti dell'apparecchiatura, pena l'estinzione della garanzia. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 1-5 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1.2 Avvertenze generali, download "Panel PC" Cautela Condensa In caso di trasporto dell'apparecchiatura a basse temperature, evitate che si formino depositi di umidità sull'apparecchiatura o infiltrazioni nel suo interno. Lo stesso vale, se l'apparecchiatura viene esposta a estreme variazioni di temperatura. Messa in servizio Prima della messa in servizio, adattate gradualmente l'apparecchiatura alla temperatura ambiente. Non esponete l'apparecchiatura ad irraggiamento termico diretto. In caso di condensa, accendete l'apparecchiatura solo dopo un tempo d'attesa di 12 ore. Vibrazioni I drive ottici sono sensibili alle vibrazioni. Vibrazioni non consentite in esercizio provocano perdita di dati o danneggiamento del drive o del supporto dati. Per trasportare l'apparecchiatura, attendete 20 secondi dopo lo spegnimento per consentire l'arresto del drive. Tools & Downloads Controllate regolarmente la disponibilità di update e hotfix da scaricare per la vostra apparecchiatura. I download si trovano in Internet sotto " http://www.siemens.com/asis " alla voce "Support". Cliccate sotto "Tools & Demosoftware" su "Overview Panel PCs". Tramite la ricerca globale potete poi cercare anche il download desiderato. Processore e drive CD-ROM Cautela Pericolo di surriscaldamento del processore! Nel setup del BIOS non attivate la voce "Silent mode". Attenzione Il funzionamento di un drive ottico è possibile solo in un ambiente privo di disturbi meccanici, senza vibrazioni e urti. 1-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1.2 Avvertenze generali, download "Panel PC" Applicazioni rilevanti per la sicurezza Avvertenza Utilizzo errato Non comandate funzioni rilevanti per la sicurezza del software applicativo con il touchscreen. Resistenza chimica Cautela Osservate le avvertenze sulla resistenza chimica. Informazioni si trovano nelle pagine Internet sotto "Tools and Demosoftware". Come chiave di ricerca inserite "Resistenza chimica". Le informazioni disponibili vengono visualizzate. Fonti di luce Attenzione Posizionate lo schermo in modo che non sia esposto a radiazione solare diretta o a forti fonti di luce. Pixel difettosi sul display Il processo produttivo dei moderni display non garantisce attualmente l'assenza di difetti per tutti i pixel del display. Di conseguenza è inevitabile che un piccolo numero di pixel nel display sia difettoso. Ciò non comporta limitazioni nel funzionamento del display purché i pixel difettosi non si accumulino in determinate zone. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Dati tecnici". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 1-7 Avvertenze di sicurezza e avvertenze generali 1.2 Avvertenze generali, download "Panel PC" Effetto di bruciatura su display TFT Un'immagine con informazioni chiare, che permane visualizzata a lungo, provoca un effetto di bruciatura sul display TFT-LC. Se è attivato uno screen saver, tenete presente quanto segue: • In caso di screen saver che, a retroilluminazione inserita, comandano attivamente il nero, come ad esempio le stelle volanti "starfield simulation", i cristalli liquidi si rigenerano. Osservate in tal caso la durata di funzionamento della retroilluminazione. • Con gli screen saver, che disattivano la retroilluminazione, vale: ogni accensione riduce di 50 min la durata di vita della retroilluminazione. Valutate in confronto quanto segue: • Screen saver • Spegnimento della retroilluminazione ad intervalli regolari • Visualizzazione permanente dell'applicazione 1-8 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Descrizione 2.1 2.1 2 Caratteristiche d'impiego Introduzione Il Panel PC 577 garantisce uno standard qualitativo di alto livello, grazie ad es. al grado di protezione del pannello di comando, alle elevate caratteristiche EMC e alla marcatura CE per il settore industriale. L'apparecchiatura è progettata per un funzionamento continuo 24 ore su 24. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Dati tecnici", paragrafo "Condizioni ambientali". Il Panel PC 577 è disponibile con un equipaggiamento scalabile, dal tipo di processore alla configurazione della memoria principale fino ai sistemi operativi. Interfacce • Comunicazione con il mondo Office o il livello di magement aziendale tramite l'interfaccia Ethernet integrata. • Collegamento di periferiche del mondo PC tramite le interfacce USB integrate sul lato posteriore e l'interfaccia USB sul lato frontale. • Collegamento al processo tramite schede di comunicazione e unità di ampliamento per PC in slot liberi del PC. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 2-1 Descrizione 2.2 Struttura 2.2 2.2 Struttura L'apparecchiatura fa parte della famiglia di apparecchiature HMI basate su PC, i Panel PC. Il Panel PC 577 soddisfa i requisiti basilari per l'impiego industriale e offre elevata performance a basso costo. L'apparecchiatura è costituita dal pannello di comando dotato di un frontale con tasti o touchscreen e dall'unità computer. Il pannello di comando è accoppiato con viti al lato posteriore dell'unità computer. Figura 2-1 2-2 Panel PC 577 1 Pannello di comando 2 Unità computer SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Descrizione 2.3 Caratteristiche tecniche 2.3 2.3 Caratteristiche tecniche Caratteristiche generali Processore - Intel® Pentium 4 2,4 GHz - Intel® Celeron 2,0 GHz Chipset Intel 865G Memoria principale 256 Mbyte = 2 x 128 Mbyte SDRAM oder 1 x 256 Mbyte SDRAM 512 Mbyte = 2 x 256 Mbyte SDRAM 4 zoccoli, ampliabile fino a max. 4 GB Slot per ampliamenti • • Varianti d'apparecchiatura L'apparecchiatura può essere fornita con diversi pannelli di comando, che si distinguono per le dimensioni del display e per la tastiera a membrana o il touchscreen. Varianti con tastiera • Tecnologia TFT da 12"/15" • Display a colori con retroilluminazione • Tastiera a membrana con tasti alfanumerici, tasti numerici, tasti cursore e tasti di comando • Tasti funzione e softkeys • Mouse integrato • Softkeys, tasti <Shift> e <ACK> • Interfaccia USB 2.0 sul lato frontale per il collegamento di periferiche esterne. slot superiore adatto per unità WinAC-Slot 2 x PCI, lunghezza 175 mm (sotto) Varianti con touchscreen • Tecnologia TFT da 12"/15"/19" • Display a colori con retroilluminazione • Interfaccia USB 2.0 sul lato frontale per il collegamento di periferiche esterne. Grafica Grafica integrata (chipset 865G) 12'': 800 x 600, 60 Hz 15'': 1024 x 768, 60 Hz 19'': 1280 x 1024, 60 Hz Alimentatore AC 110 V/230 V, 350 W; wide-range; con superamento di cadute di tensione di breve durata (max. 16 ms) Drive opzionali Drive CD-ROM Dischi rigidi ≥ 40 Gbyte HDD small, 1x 2,5" Sistema operativo, opzionale Preinstallato, inoltre e sul CD "Restore" - Windows 2000 Professional MUI* - Windows XP Professional MUI* *MUI: Multi-Language User Interface; tedesco, inglese, francese, italiano, spagnolo, giapponese, coreano, cinese semplificato e cinese tradizionale SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 2-3 Descrizione 2.3 Caratteristiche tecniche Interfacce realizzabili tramite scheda di ampliamento: PROFIBUS/MPI CP 5611-compatibile (non compresa nella fornitura) Ethernet LAN 10/100/1000 Mbit/s USB 4 x USB 2.0 high current, esterne disponibili anche 2 x USB 2.0 high current, interne tramite connettore Interfacce seriali COM1 V.24 Interfacce parallele LPT1 Tastiera PS/2 Mouse PS/2 1 x USB 2.0 high current, sul lato frontale Accessori non inclusi nella fornitura SIMATIC PC Image Creator SW Software per il salvataggio dati locale Pellicola protetttiva per preservare il pannello del touchscreen da sporcizia e graffiature per la variante con touchscreen da 12" 6AV7671-2BA00-0AA0 per la variante con touchscreen da 15" 6AV7671-4BA00-0AA0 per la variante con touchscreen da 19". 6AV7672-1CE00-0AA0 2-4 Etichette di siglatura per variante con tastiera da 12" per variante con tastiera da 15" 6AV7672-0DA00-0AA0 Elementi di fissaggio a vite per la variante con touchscreen da 19'' 6AV7672-8KE00-0AA0 Le etichette di siglatura e i relativi template formato stampa si trovano in Internet sotto l'indirizzo indicato nella "Prefazione". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Pianificare l'impiego 3.1 3.1 3 Sommario Introduzione Questo capitolo descrive le prime operazioni dopo il disimballaggio dell'apparecchiatura, le posizioni d'installazione consentite ed il fissaggio. Questo capitolo mostra cosa bisogna osservare riguardo alla compatibilità elettromagnetica EMC. Campo d'impiego Il Panel PC è una piattaforma PC adatta all'impiego industriale, che esegue funzioni complesse nel campo dell'automazione basata su PC. Il Panel PC è concepito per l'impiego nelle dirette vicinanze della macchina e viene ad es. installato come segue: • In quadri elettrici • In bracci orientabili • In pulpiti di comando Nota Di seguito, il termine "quadro elettrico" viene utilizzato come sinonimo di "armadio", "armadio d'installazione", "quadro di manovra" e "quadro comandi". Il termine "apparecchiatura" viene utilizzato come sinonimo di "Panel PC" e delle sue varianti. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 3-1 Pianificare l'impiego 3.2 Disimballare e controllare la fornitura 3.2 3.2 Disimballare e controllare la fornitura Procedura 1. Quando ricevete la fornitura, verificate che l'imballaggio non abbia subito danni durante il trasporto. 2. Se riscontrate danni dovuti al trasporto, sporgete reclamo presso lo spedizioniere responsabile. Fatevi confermare immediatamente dallo spedizioniere i danni subiti durante il trasporto. 3. Disimballate l'apparecchiatura. Cautela Non appoggiate l'apparecchiatura sul lato posteriore, per evitare di danneggiare il drive ottico eventualmente presente. Appoggiate il lato frontale su una base morbida, per evitare di danneggiare l'interfaccia USB sul lato frontale. 4. Conservate l'imballaggio per un nuovo trasporto. Attenzione L'imballaggio protegge l'apparecchiatura durante il trasporto e lo stoccaggio. Non smaltite l'imballaggio originale! 5. Conservate anche la documentazione fornita. Questa è infatti necessaria per la prima messa in servizio. 6. Verificate che il contenuto dell'imballaggio sia completo e non presenti danni visibili subiti durante il trasporto. Verificate la completezza della fornitura sulla base della lista "Scopo della fornitura" del manuale operativo (versione compatta). 7. Se il contenuto dell'imballaggio è incompleto o danneggiato, informate immediatamente il servizio di consegna responsabile. Avvertenza Impedite che un'apparecchiatura danneggiata possa essere montata e messa in servizio involontariamente. 8. Annotate i dati identificativi come descritto nel manuale operativo (versione compatta). 3-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Pianificare l'impiego 3.2 Disimballare e controllare la fornitura Avvertenza Pericolo di danni! Non trasportate l'apparecchiatura già installata. Utilizzate durante il trasporto il bloccaggio di protezione per il disco rigido (se presente). L'apparecchiatura è omologata per i seguenti sistemi operativi: Omologazioni • Windows 2000 Professional Multi-Language da SP4 in su, tedesco, inglese, francese, italiano, spagnolo, giapponese, coreano, cinese semplificato e cinese tradizionale • Windows XP Professional Multi-Language, tedesco, inglese, francese, italiano, spagnolo, giapponese, coreano, cinese semplificato e cinese tradizionale Windows XP Professional è omologato solo dal Service Pack 2 in su. Le funzioni di Windows "Hibernation" e "Standby" nell'arresto del sistema operativo nonché la commutazione "Fast User" per Windows XP Professional sono disattivate nello stato di fornitura. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 3-3 Pianificare l'impiego 3.3 Annotare i dati identificativi 3.3 3.3 Annotare i dati identificativi Procedura 1. Riportate la Microsoft Windows Product Key del Certificate of Authenticity COA nella tabella in fondo al presente capitolo. La Product Key si trova sul lato posteriore dell'apparecchiatura. La Product Key è necessaria per la reinstallazione del sistema operativo. 2. Riportate il numero di fabbricazione SVP ed il numero di ordinazione, ad es. "6AV...", nella tabella. In base al numero SVP ed al numero di ordinazione, l'apparecchiatura viene identificata in caso di interventi di riparazione. Entrambi i numeri si trovano sulla targhetta identificativa applicata sul lato dell'apparecchiatura con l'alimentatore. Figura 3-1 Targhetta identificativa 3. Riportate l'indirizzo Ethernet dell'apparecchiatura: L'indirizzo Ethernet si trova nel BIOSSetup nel menu "Main", comando "Hardware Options > Ethernet Address". Identificazione 1 Microsoft Windows Product Key 2 Numero SVP 3 Numero di ordinazione 10 Indirizzo Ethernet (indirizzo MAC) 3-4 Numero SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Pianificare l'impiego 3.4 Direttiva EMC 3.4 3.4 Direttiva EMC Compatibilità elettromagnetica (EMC) L'apparecchiatura soddisfa i requisiti della direttiva EMC della Repubblica Federale Tedesca, nonché della direttiva EMC del mercato unico europeo. L'apparecchiatura è concepita come unità da incasso con grado di protezione IP 65 sul lato frontale. Per assicurare il rispetto della norma EMC EN 61000-4-2 (ESD), l'apparecchiatura dev'essere installata in armadi metallici messi a terra (ad es. armadi 8 MC, catalogo Siemens NV21). Nota Ulteriori informazioni sui requisiti EMC si trovano nel capitolo "Dati tecnici". Installare l'apparecchiatura secondo la direttiva EMC Condizioni fondamentali per un esercizio immune da disturbi: • Installare l'apparecchiatura secondo la direttiva EMC • Impiegare cavi sicuri contro i disturbi Nota La descrizione "Direttive per l'assemblaggio immune a disturbi di controllori programmabili" con ID (identificativo di documento) 1064706 ed il manuale "Reti PROFIBUS" con ID 1971286, che vale anche per l'installazione dell'apparecchiatura, si trovano sul CD "Documentation and Drivers". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 3-5 Pianificare l'impiego 3.5 Posizioni di montaggio e modalità di fissaggio 3.5 3.5.1 3.5 Posizioni di montaggio e modalità di fissaggio Avvertenze d'installazione Prima di installare l'apparecchiatura, leggete, per favore, attentamente e verificate le seguenti avvertenze generali d'installazione. Avvertenza Tensione pericolosa Prima di aprire il quadro elettrico disinserite la tensione di alimentazione. Proteggete il quadro elettrico da una reinserzione involontaria della tensione di alimentazione. Cautela L'apparecchiatura è omologata soltanto per il funzionamento in vani chiusi. • È importante che la presa elettrica con messa a terra dell'edificio sia facilmente accessibile e che sia disponibile un sezionatore di rete centrale in caso di montaggio in un quadro elettrico. • Posizionate lo schermo in modo ergonomico per l'utente. Scegliete una corrispondente altezza di montaggio. • Posizionate lo schermo in modo che non sia esposto a radiazione solare diretta o ad altre fonti di luce. • I drive ottici sono sensibili a vibrazioni e urti. Vibrazioni durante il funzionamento comportano danni al drive o al supporto dati. Masterizzatore e drive DVD non sono adatti per la scrittura in funzionamento continuo. • Vale per apparecchiature installate in bracci orientabili: evitate movimenti veloci e bruschi del braccio orientabile in esercizio. Le forze risultanti potrebbero causare un danno irreversibile del disco rigido. • Provvedete affinché il quadro elettrico disponga di un volume sufficiente per garantire la circolazione dell'aria e il trasporto del calore. Mantenete una distanza di almeno 10 cm tra l'apparecchiatura e il quadro elettrico. • Fate attenzione che la massima temperatura dell'aria in entrata non superi 45 °C. Come riferimento vale la temperatura misurata ad una distanza di 10 cm da una feritoia di entrata dell'aria sull'apparecchiatura. Tenete conto della temperatura massima dell'aria in entrata specialmente per il dimensionamento di quadri elettrici chiusi. • Posizionate l'apparecchiatura in modo che le feritoie di ventilazione del contenitore non vengano occluse in seguito all'installazione. 3-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Pianificare l'impiego 3.5 Posizioni di montaggio e modalità di fissaggio • Fate attenzione che sia disponibile sufficiente spazio libero nel quadro elettrico per poter rimuovere la lamiera di copertura. In caso contrario, per sostituire la memoria o la batteria tampone è necessario disinstallare l'apparecchiatura dal quadro elettrico o dal braccio orientabile. • Riservate uno spazio libero sufficiente per poter disinstallare l'apparecchiatura. • Considerate l'eventuale impiego di rinforzi rigidi nel quadro elettrico per stabilizzare la finestra d'incasso. All'occorrenza montate i rinforzi. • Evitate condizioni ambientali estreme. Proteggete la vostra apparecchiatura da polvere, umidità e calore. • Installate l'apparecchiatura in modo che non rappresenti un pericolo, ad es. cadendo. • Nel montaggio dell'apparecchiatura, osservate le posizioni d'installazione consentite. Attenzione Presupposto essenziale per l'omologazione UL508 è l'installazione dell'apparecchiatura in un contenitore antincendio. Presupposto per l'omologazione secondo EN 60950 è l'installazione dell'apparecchiatura in una posizione consentita. Ulteriori informazioni si trovano in corrispondenza dei disegni quotati riportati nell'appendice. Avvertenza Eseguire il test funzionale per l'installazione dell'apparecchiatura su macchine o in impianti Per evitare categoricamente di mettere in pericolo le persone, a seconda dei risultati dell'analisi dei rischi può risultare necessario applicare alla macchina o all'impianto dispositivi di protezione supplementari. In particolare la programmazione, la parametrizzazione e il cablaggio delle periferiche impiegate devono essere effettuati in conformità alla performance di sicurezza (SIL, PL o Cat.) stabilita dall'indispensabile analisi dei rischi. È necessario assicurare un utilizzo dell'apparecchiatura appropriato allo scopo applicativo. L'utilizzo corretto dell'apparecchiatura dev'essere comprovato da un test funzionale sull'impianto. È così possibile riconoscere errori di programmazione, parametrizzazione e cablaggio. I risultati del test devono essere documentati e se necessario riportati fra gli attestati importanti relativi alla sicurezza. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 3-7 Pianificare l'impiego 3.5 Posizioni di montaggio e modalità di fissaggio 3.5.2 Posizioni d'installazione consentite Omologazione Per l'apparecchiatura è consentita solo una determinata posizione d'installazione. Figura 3-2 Posizione d'installazione consentite E' consentita l'installazione in verticale con uno scostamento di fino a +5° e -5° nelle direzioni indicate. 3.5.3 Modalità di fissaggio Il pannello di comando viene fissato nella finestra d'incasso o con staffe di serraggio o con viti. Attenzione Il fissaggio con viti non è possibile nel caso della variante con touchscreen da 12". Per il fissaggio con viti della variante con touchscreen da 19" è necessario l'accessorio con numero di MLFB 6AV7672-8KE00-0AA0 Scegliete il tipo di fissaggio in funzione delle vostre esigenze relativamente al grado di protezione. 3-8 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Pianificare l'impiego 3.5 Posizioni di montaggio e modalità di fissaggio 3.5.4 Grado di protezione Principio I gradi di protezione sul lato frontale possono essere garantiti solo se la guarnizione di montaggio è perfettamente applicata alla finestra d'incasso. Cautela Fate attenzione che lo spessore del materiale nella finestra d'incasso non superi max. 6 mm. Osservate le indicazioni relative alle dimensioni, che sono riportate nel paragrafo "Finestra d'incasso". I gradi di protezione sono garantiti solo se sono soddisfatti i seguenti requisiti: • Lo spessore del materiale nella finestra d'incasso è almeno di 2 mm • Lo scostamento dalla planarità della finestra d'incasso con pannello operatore installato, riferito alle dimensioni esterne del pannello operatore, è ≤ 0,5 mm Grado di protezione IP 65 e NEMA 4 I gradi di protezione IP 65 e NEMA 4 sono garantiti soltanto se il fissaggio viene effettuato con staffe di serraggio ed una guarnizione completa. Grado di protezione IP 54 Questo grado di protezione è garantito con il fissaggio con viti in combinazione con elementi di montaggio accessori da 19". Nota Per il fissaggio con viti del frontale con touchscreen da 19" è disponibile un elemento intermedio come accessorio. Ulteriori informazioni si trovano in Internet sotto "http://mall.ad.siemens.com/". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 3-9 Pianificare l'impiego 3.6 Finestra d'incasso 3.6 3.6.1 3.6 Finestra d'incasso Scegliere e approntare la finestra d'incasso Presupposto Sono stati scelti il grado di protezione per l'applicazione specifica e la modalità di fissaggio. Procedura 1. Osservate le avvertenze d'installazione. 2. Scegliete una superficie d'installazione adatta, tenendo conto delle avvertenze d'installazione e della posizione d'installazione scelta. 3. In base alle dimensioni, verificate se i punti di fissaggio o i punti di pressione necessari sul lato posteriore e la zona della guarnizione sono liberamente accessibili dopo aver approntato la finestra d'incasso. In caso contrario la finestra d'incasso è inutilizzabile. 4. Approntate la finestra d'incasso conformemente alle dimensioni indicate. Queste dimensioni potete rilevarle anche dalla dima d'installazione allegata all'apparecchiatura. 3-10 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Pianificare l'impiego 3.6 Finestra d'incasso 3.6.2 Dimensioni La seguente figura mostra le dimensioni della finestra d'incasso. Queste dimensioni potete rilevarle anche dalla dima d'installazione allegata all'apparecchiatura. $ / $ / / / 6 6 / / 6 / / 6 6 / / / / 6 6 / PP / Figura 3-3 Tabella 3-1 Fori per le viti e punti di pressione delle viti delle staffe di serraggio (1) Fori per il fissaggio con viti (4) Staffe di serraggio (2) Punti di pressione per le staffe di serraggio (5) RZ 120 nella zona della guarnizione (3) Viti di fermo (6) Zona della guarnizione A1 A2 S1 S2 S3 S4 S53) S63) S73) Dimensioni della finestra d'incasso in mm Pannello L1 di comando L2 L31) Tolleranza +1 +1 ±0.2 ±0.2 ±0.5 ±0.5 ±0.5 ±0.5 +1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 450 290 465 235 112 — — — — 16 10 78 78 78 78 56 — — 450 321 465 279 112 186 135 25 165 16 17 51 51 51 51 56 — — 368 290 — — 112 — — — — 16 10 19 35 35 35 56 — — 450 290 465 235 112 — — — — 16 10 81 81 81 81 56 — — 450 380 465 235 112 — — — — 16 10 46 46 46 46 — 33 33 L41) L5 L62) L72) L82) L92) Frontali con tasti 12''-TFT 15''-TFT Frontali con touchscreen 12''-TFT 15''-TFT 19''-TFT SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 3-11 Pianificare l'impiego 3.6 Finestra d'incasso 1) Filetto M6 oppure fori con diametro di 7 mm 2) Solo nel caso dei frontali con tasti da 15" sono necessarie finestrelle per l'inserimento delle etichette. 3) Solo nel caso dei frontali con touchscreen da 19" sono necessarie 2 staffe di serraggio in verticale per il rispettivo fissaggio. Ulteriori informazioni sulle dimensioni dell'apparecchiatura, ad es. la profondità d'incasso, si trovano nel capitolo "Disegni quotati". 3-12 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 4 Installare 4.1 4.1 Fissare con staffe di serraggio Campo di validità Saltate questa parte, se avete scelto "Installazione con fissaggio con viti". Nota La variante con touchscreen da 12" può essere fissata solo con staffe di serraggio. Presupposti • La finestra d'incasso è pronta. • Le staffe di serraggio sono a portata di mano negli accessori. Le staffe di serraggio e le viti di fermo sono incluse nella fornitura. Figura 4-1 Struttura di una staffa di serraggio Procedura 1. Osservate le avvertenze d'installazione. 2. Inserite l'apparecchiatura dal davanti nella finestra d'incasso. 3. Fissate il pannello di comando nella finestra d'incasso da dietro con le staffe di serraggio, come rappresentato nel disegno quotato della finestra d'incasso. Serrate le viti di fermo con una coppia di 0,4-0,5 Nm. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 4-1 Installare 4.2 Fissare con viti 4.2 4.2 Fissare con viti Campo di validità Saltate questa parte se avete scelto "Installazione con staffe di serraggio". Attenzione Il fissaggio con viti non è possibile per la variante con touchscreen da 12". Per il fissaggio con viti della variante con touchscreen da 19" è necessario l'accessorio con numero di MLFB 6AV7672-8KE00-0AA0 Presupposto La finestra d'incasso è pronta. 4-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Installare 4.2 Fissare con viti Procedura 1. Osservate le avvertenze d'installazione. 2. Eseguite fori adatti nella finestra d'incasso preparata secondo le indicazioni per L4 e L5, come rappresentato nel disegno quotato della finestra d'incasso. 3. Approntate con cautela da dietro i fori in corrispondenza dei posti previsti sul pannello di comando (1). Figura 4-2 Posti previsti per i fori nel pannello di comando 4. Inserite l'apparecchiatura dal davanti nella finestra d'incasso. 5. Fissate il pannello di comando con viti e dadi idonei attraverso i fori. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 4-3 Installare 4.3 Dimensioni 4.3 4.3 Dimensioni Se nell'apparecchiatura è installato un drive DVD-ROM, la profondità di installazione aumenta di 28 mm. Le dimensioni si trovano nel capitolo "Dati tecnici". 4-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 5 Collegare 5.1 5.1 Sommario Introduzione Ad installazione eseguita, chiudete l'apparecchiatura. Avvertenza Durante un temporale non toccate i cavi di rete e di trasmissione dati e non eseguite collegamenti. Per garantire la separazione completa dalla rete di alimentazione, è necessario estrarre sempre il connettore di rete dall'apparecchiatura. Cautela Sequenza di collegamento Per evitare di danneggiare l'apparecchiatura, eseguite le operazioni di collegamento nell'ordine indicato. Messa in servizio Prima di collegare l'apparecchiatura, adattatela alla temperatura ambiente. Non esponete l'apparecchiatura ad irraggiamento termico diretto. In caso di condensa, accendete l'apparecchiatura solo dopo un tempo d'attesa di 12 ore. Pericolo di perdita di dati! Non scollegate l'alimentazione, mentre l'apparecchiatura è in funzione. Scollegate l'alimentazione solo quando l'apparecchiatura è stata regolarmente spenta. Presupposti • L'apparecchiatura è installata secondo la direttiva EMC. • L'apparecchiatura è installata secondo le indicazioni del presente manuale operativo. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 5-1 Collegare 5.1 Sommario Procedura 1. Realizzare il collegamento equipotenziale. 2. Collegare le periferiche: – Collegare all'occorrenza un monitor esterno – Collegare il mouse PS/2 – Collegare la tastiera PS/2 – Collegare all'occorrenza dispositivi USB, ad es. mouse USB – Collegare la stampante 3. Collegare l'alimentazione 5-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Collegare 5.2 Interfacce 5.2 5.2.1 5.2 Interfacce Interfacce sul lato frontale Introduzione Sul lato frontale si trova un'interfaccia USB. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Utilizzo operativo". All'interfaccia USB possono essere collegati, ad esempio, una tastiera esterna o un mouse esterno. L'interfaccia USB sul lato frontale supporta lo standard USB 2.0. Cautela Attendete almeno 10 s tra l'estrazione ed il nuovo inserimento di un dispositivo USB. Questo vale per i pannelli di comando dotati di frontale con touchscreen, in particolare per il comando tattile. Attenzione Se viene tolta la copertura dell'interfaccia USB per collegare un dispositivo USB, il grado di protezione dell'apparecchiatura non è più garantito. Se impiegate periferiche USB commerciali, tenete presente che l'immunità ai disturbi EMC è spesso limitata solo all'ambiente d'ufficio. Questi dispositivi possono essere comunque impiegati per la messa in servizio e gli interventi di service. Per l'impiego industriale sono però consentiti solo dispositivi adatti all'ambiente industriale. Le periferiche sono prodotti sviluppati da aziende che provvedono anche alla loro commercializzazione. I fornitori dei prodotti offrono supporto per le periferiche di loro produzione. Valgono inoltre le condizioni di garanzia e responsabilità del produttore. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 5-3 Collegare 5.2 Interfacce 5.2.2 Interfacce sul lato posteriore Interfacce Disposizione delle interfacce 5-4 Pos. Denominazione Descrizione (1) KEYBOARD Connessione per una tastiera PS/2 (2) Mouse Connessione per un mouse PS/2 (3) USB 2.0 Connessione per periferiche USB (4) COM 1 Interfaccia seriale, connettore maschio Sub-D a 9 poli (5) LPT 1 Interfaccia parallela, connettore femmina Sub-D a 25 poli (6) VGA Connessione VGA (7) USB 2.0 Connessione per periferiche USB (8) ETHERNET Connessione Ethernet RJ45 per 10/100/1000 Mbit/s SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Collegare 5.2 Interfacce Alimentazione Posizione del connettore di alimentazione Descrizione Connettore di alimentazione (2) in tensione alternata dell'apparecchiatura. La tensione alternata consentita va da AC 120 V a AC 230 V. Interruttore ON / OFF (1) Nota Potete inserire e disinserire l'apparecchiatura anche tramite il tasto Soft-Power. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Elementi di comando". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 5-5 Collegare 5.3 Collegare la periferia 5.3 5.3.1 5.3 Collegare la periferia Sommario Se mette in servizio l'apparecchiatura per la prima volta, collegate una tastiera PS/2 e un mouse PS/2. All'occorrenza, collegate i componenti USB, ad es., ad un hub USB. Cautela Prima di collegare le periferiche, scollegate l'apparecchiatura dalla rete. Ciò non vale per l'inserimento e l'estrazione di dispositivi USB. Collegate solo periferiche per uso industriale secondo EN 61000-6-2:2001. Collegate le periferiche tramite cavi schermati e connettori metallici. In caso contrario, Siemens AG non garantisce più l'osservanza delle norme e delle disposizioni indicate. Fissate i connettori dei cavi di collegamento al contenitore dell'apparecchiatura. La schermatura elettrica risulta così più efficace. Mouse Collegate un mouse PS/2 oppure un mouse USB. 5.3.2 Collegare il monitor All'avvio del sistema operativo, per default come display viene attivato il pannello di comando del dispositivo. Un monitor esterno collegato al connettore femmina VGA è quindi disattivato. Informazioni su come attivare un monitor esterno si trovano nel capitolo "Manutenzione", al paragrafo "Disinstallare e installare componenti hardware". 5-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Collegare 5.3 Collegare la periferia 5.3.3 USB Introduzione Tramite l'interfaccia USB è possibile utilizzare in modo semplice e flessibile le normali periferiche USB offerte dal mercato. Potete ad es. collegare all'occorrenza una tastiera USB esterna ed un mouse USB. Se la tastiera USB è dotata di un'interfaccia USB addotta fuori, un cosiddetto hub USB, potete collegarvi altre unità periferiche USB, ad es. un mouse USB. Interfaccia USB Le seguenti periferiche USB vengono suddivise in: • Periferiche di bassa potenza, Low Power: corrente assorbita massima 100 mA, ad es. mouse e tastiera • Periferiche di alta potenza, High Power: corrente assorbita massima 500 mA, ad es. disco rigido e drive dischetti Nota Per le interfacce USB dell'unità computer valgono le specifiche USB generali. L'interfaccia USB sul frontale è omologata al massimo per un ulteriore hub USB. Impiego di periferiche USB Attenzione Se una periferica USB viene installata per la prima volta, verificate che sia disponibile il rispettivo driver necessario. Prima di disconnettere una periferica USB intelligente, inviate la corrispondente informazione preventiva al sistema operativo attraverso il dialogo "Rimozione sicura dell'hardware". Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione del sistema operativo. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 5-7 Collegare 5.3 Collegare la periferia Collegare dispositivi USB Cautela Attendete almeno 10 s tra il distacco ed il nuovo collegamento di un dispositivo USB. Questo vale per i pannelli di comando dotati di frontale con touchscreen, in particolare anche per il comando tattile. Attenzione Se impiegate periferiche USB commerciali, tenete presente che l'immunità ai disturbi EMC è spesso limitata solo all'ambiente d'ufficio. Questi dispositivi possono essere comunque impiegati per la messa in servizio e gli interventi di service. Per l'impiego industriale sono però consentiti solo dispositivi adatti all'ambiente industriale. Le periferiche sono prodotti sviluppati da aziende che provvedono anche alla loro commercializzazione. I fornitori dei prodotti offrono supporto per le periferiche di loro produzione. Valgono inoltre le condizioni di garanzia e responsabilità del produttore. Ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo USB si trovano nel capitolo "Mettere in servizio". Procedura 1. Inserite il connettore del cavo USB in una delle connessioni USB. Il dispositivo viene identificato automaticamente dal sistema operativo Plug and Play. I driver necessari sono richiesti, all'occorrenza, dal sistema operativo. 5-8 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Collegare 5.4 Allacciare l'alimentazione 5.4 5.4 Allacciare l'alimentazione Principio L'apparecchiatura può funzionare a scelta allacciata a reti AC 110/230 V. L'apparecchiatura dispone di una selezione di tensione automatica e di un interruttore di rete. Cautela Durante un temporale non toccate i cavi di rete e di trasmissione dati e non eseguite collegamenti. Estraete sempre il connettore di rete, per garantire la separazione completa dalla rete di alimentazione. L'apparecchiatura è dotata di un cavo di rete conforme alle norme di sicurezza. Collegate l'apparecchiatura solo ad una presa con contatto di protezione collegato a terra. L'apparecchiatura è progettata per il funzionamento con reti di alimentazione collegate a terra e non con reti collegate a terra tramite impedenza, ad es. reti IT. Verificate che la tensione nominale dell'apparecchiatura corrisponda alla tensione di rete nominale locale. Avvertenza Scegliete una sezione di cavo sufficientemente grande per garantire che in caso di corto circuito sull'apparecchiatura non si abbiano danni con il cavo. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 5-9 Collegare 5.4 Allacciare l'alimentazione Avvertenze specifiche per Paese Al di fuori di USA e Canada, tensione di alimentazione 230 V: Se non utilizzate il cavo di rete conforme alle norme di sicurezza. utilizzate al suo posto un cavo flessibile con le seguenti caratteristiche: • Sezione minima di conduttore 18 AWG • Connettore con contatto di terra 15 A, 250 V. Attenzione Osservate che il set di cavi corrisponda alle norme di sicurezza del Paese e riporti i rispettivi contrassegni prescritti. Per USA e Canada: Per il funzionamento in Canada e negli Stati Uniti, va impiegato un cavo di rete UL-listed. Tensione di alimentazione 110 V Utilizzate un cavo flessibile con le seguenti caratteristiche: • Omologazione UL • Esecuzione SJT con tre conduttori • Sezione minima di conduttore 18 AWG • Lunghezza massima 4,5 m • Connettore con contatto di terra in parallelo 15 A, min. 125 V Tensione di alimentazione 230 V Utilizzate un cavo flessibile con le seguenti caratteristiche: • Omologazione UL • Esecuzione SJT con tre conduttori • Sezione minima di conduttore 18 AWG • Lunghezza massima 4,5 m • Connettore con contatto di terra in tandem 15 A, min. 250 V 5-10 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Collegare 5.4 Allacciare l'alimentazione Procedura 1. Inserite il connettore del cavo di alimentazione in dotazione nella connessione di alimentazione AC dell'apparecchiatura. 2. Bloccate il connettore di rete con il dispositivo di blocco compreso nella dotazione di fornitura. In tal modo evitate che il connettore di alimentazione si stacchi inavvertitamente dall'apparecchiatura. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 5-11 Collegare 5.5 Alimentazioni AC di continuità 5.5 5.5 Alimentazioni AC di continuità Introduzione Il capitolo descrive cosa c'è da osservare, se con il Panel PC si impiega un'alimentazione AC di continuità, AC-UPS. In base alle norme di legge per la riduzione dell'assorbimento di potenza reattiva nelle reti pubbliche e private, tutti gli alimentatori AC dei Panel PC sono dotati di un circuito per la Power Factor Correction PFC. Si distingue tecnicamente tra PFC passiva e PFC attiva. PFC attiva Tutti i Panel PC 87x, il Panel PC 577 e il Panel PC 677 sono dotati di una PFC attiva. La PFC attiva presuppone una tensione di ingresso pressoché sinusoidale. Cautela I sistemi di alimentazione di continuità AC-UPS con curve di forma non sinusoidale distruggono l'alimentatore da rete dei Panel PC con PFC attiva. Per l'impiego con Panel PC dotati di PFC attiva, i sistemi di alimentazione di continuità ACUPS devono fornire una tensione d'uscita sinusoidale in funzionamento normale e in funzionamento tampone. Criteri di scelta per un sistema di alimentazione di continuità I sistemi di alimentazione di continuità con tensione d'uscita sinusoidale in funzionamento normale e in funzionamento tampone sono contrassegnati con la classificazione "VFI-SS-..." o "VI-SS-...". Le caratteristiche dei sistemi di alimentazione UPS sono descritte e classificate nelle norme EN 50091-3 e IEC 62040-3. Nota Ulteriori informazioni si trovano in Internet sotto "http://www.siemens.com/automation/service&support" alla voce "Product Support". Cliccate sotto "Product Information" a sinistra su "Automation systems" e cercate il documento con ID "17241008". Al termine di questo documento si trova un link ad un altro documento relativo alla classificazione dei sistemi di alimentazione UPS in base al comportamento in esercizio. 5-12 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Collegare 5.6 Realizzare il collegamento equipotenziale 5.6 5.6 Realizzare il collegamento equipotenziale Un collegamento verso terra a bassa resistenza migliora la dispersione dei disturbi addotti tramite i cavi di alimentazione esterni, i cavi di segnale o i cavi di collegamento con le periferiche. La connessione per il collegamento equipotenziale dell'apparecchiatura si trova vicino all'elemento di connessione dell'unità computer ed è contrassegnata con il seguente simbolo: Figura 5-1 Collegamento equipotenziale Realizzare il collegamento equipotenziale Attrezzo necessario per realizzare il collegamento equipotenziale: cacciavite TORX T20 Operazioni necessarie per la realizzazione del collegamento equipotenziale 1 Realizzare il collegamento equipotenziale tra l'apposita connessione (filetto M4) (1) sull'apparecchiatura (contatto su ampia superficie) con il punto di messa a terra centrale del quadro elettrico. La sezione minima di conduttore non dev'essere inferiore a 5 mm2. Evitare differenze di potenziale Tra parti di impianto separate si formano differenze di potenziale, che possono comportare, in alcuni casi, correnti di compensazione troppo elevate. Ciò succede, se ad es gli schermi dei cavi vengono collegati ad entrambe le estremità e messi a terra in punti diversi dell'impianto. Differenze di potenziale sono ad es. causate da alimentazioni di rete diverse. Riducete le differenze di potenziale, effettuando i collegamenti equipotenziali in modo che i componenti elettronici interessati funzionino perfettamente. Nell'esecuzione del collegamento equipotenziale osservate le seguenti avvertenze: • Se due parti d'impianto sono collegate per mezzo di cavi di segnale schermati ed i rispettivi schermi sono collegati ad entrambe le estremità al conduttore di terra o al conduttore di protezione, bisogna attenersi a quanto segue: L'impedenza dell'ulteriore conduttore di collegamento equipotenziale ha un'impedenza massima pari al 10 % dell'impedenza dello schermo. • La sezione di conduttore di un collegamento equipotenziale dev'essere dimensionata per la massima corrente di compensazione circolante. Nella pratica, si sono rivelati adatti a questo scopo cavi con una sezione di 16 mm2. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 5-13 Collegare 5.6 Realizzare il collegamento equipotenziale • Impiegate cavi di collegamento equipotenziale in rame o in acciaio zincato. Collegate i cavi con grande superficie di contatto al conduttore di terra o al conduttore di protezione. Proteggete il conduttore di terra o il conduttore di protezione contro la corrosione. • Installate il cavo di collegamento equipotenziale in modo che la superficie tra questo ed i cavi di segnale sia la minima possibile. 5-14 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 6 Mettere in servizio 6.1 6.1 Rimuovere il blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk Nota Non tutte le apparecchiature hanno un blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk. Per aumentare la robustezza del SIMATIC Panel PC 577 durante il trasporto, l'apparecchiatura è dotata di un blocco di protezione dell'hard-disk. Questo consiste di due viti zigrinate, che bloccano il disco rigido, impedendo così oscillazioni indesiderate. Il blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk si trova sul lato superiore del SIMATIC Panel PC 577 ed è contrassegnato da un'etichetta adesiva. Nello stato di fornitura, il blocco di protezione per il trasporto è inserito. Prima dell'accensione dell'apparecchiatura dovete rimuovere il blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk. Rimuovere il blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk Operazioni necessarie per rimuovere il blocco di protezione per il trasporto dell'hard disk. (1) Svitare a mano le 2 viti zigrinate (1) +DUG'LVN7UDQVSRUWVLFKHUXQJ ELWWHYRUGHU,QEHWULHEQDKPH HQWIHUQHQ[5¦QGHOVFKUDXEHQ 3OHDVHUHPRYHWKHKDUGGLVN WUDQVSRUWORFNEHIRUHRSHUDWLQJ (2) Conservare le viti zigrinate negli appositi dadi sul lato posteriore dell'apparecchiatura SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 6-1 Mettere in servizio 6.1 Rimuovere il blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk Attenzione Pericolo di danni! Se non rimuovete il blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk prima della messa in servizio dell'apparecchiatura, può verificarsi un danno del SIMATIC Panel PC 577. Attenzione Bloccate nuovamente l'hard-disk per proteggerlo durante il trasporto Trasportate l'apparecchiatura solo nell'imballaggio originale. Bloccate per questo nuovamente l'hard-disk per proteggerlo durante il trasporto. Spegnete l'apparecchiatura. Le viti a testa zigrinata vanno avvitate fino a riscontro. 6-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Mettere in servizio 6.2 Sommario 6.2 6.2 Sommario Checklist Prima della messa in servizio iniziale, verificate i punti riportati nella seguente checklist: • Avete considerato le condizioni ambientali ammesse per l'apparecchiatura e per le periferiche collegate, come descritto nei "Dati tecnici"? • Avete rimosso il blocco di protezione per il trasporto dell'hard-disk? • Vi siete informati su come realizzare il collegamento equipotenziale? • Vi siete informati su come allacciare l'alimentazione? • Andate a leggere le informazioni in merito nel manuale operativo, precisamente nel capitolo "Collegamento". Rispettate tutte le avvertenze. Cautela Condensa • In caso di trasporto dell'apparecchiatura a basse temperature, evitate che si formino depositi di umidità sull'apparecchiatura o infiltrazioni nel suo interno. Lo stesso vale, se l'apparecchiatura viene esposta a estreme variazioni di temperatura. Mettete in funzione l'apparecchiatura soltanto dopo un tempo di attesa di 12 ore. • Prima della messa in servizio, adattate gradualmente l'apparecchiatura alla temperatura ambiente. Evitate di esporre l'apparecchiatura all'irraggiamento diretto di calore, ad es. di un corpo riscaldante. Periferiche • Collegate le periferiche tramite cavi schermati e connettori metallici. In caso contrario, Siemens AG non garantisce più l'osservanza delle norme e delle disposizioni indicate. Fissate i connettori dei cavi di collegamento al contenitore dell'apparecchiatura. La schermatura elettrica risulta così più efficace. Messa in servizio • Non spegnete l'apparecchiatura durante la prima messa in servizio. Altrimenti vanno perdute parti del software, che sono necessarie per un funzionamento senza problemi dell'apparecchiatura. • Utilizzate nel BIOS le impostazioni standard, come descritto nel manuale operativo nel capitolo "Descrizioni dettagliate", al paragrafo "Setup del BIOS", "Impostazioni standard del setup del BIOS". Non è altrimenti possibile garantire una corretta installazione del sistema operativo. Presupposti • E' collegato un mouse PS/2. • E' collegata una tastiera PS/2. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 6-3 Mettere in servizio 6.2 Sommario Procedura 1. Accendere l'apparecchiatura 2. Impostare il sistema operativo Microsoft Windows. 3. Impostare driver e applicazioni. 6-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Mettere in servizio 6.3 Accendere l'apparecchiatura 6.3 6.3 Accendere l'apparecchiatura Procedura 1. Inserite il connettore di rete del cavo di alimentazione fornito in dotazione nella connessione di alimentazione AC dell'apparecchiatura. 2. Avvitate il blocco dell'interruttore di rete (1). Figura 6-1 Bloccare il connettore di rete 3. Bloccate il connettore di rete come indicato in figura. 4. Collegate il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura ad una presa dotata di conduttore di protezione messo a terra. 5. Accendete l'apparecchiatura con l'interruttore di alimentazione. L'apparecchiatura è in funzione ed effettua il booting. In caso contrario, premete brevemente con un oggetto appuntito il tasto Soft-Power. Nota Tasto Soft-Power Informazioni dettagliate sull'utilizzo del tasto Soft-Power si trovano nel capitolo "Elementi di comando". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 6-5 Mettere in servizio 6.3 Accendere l'apparecchiatura Self-test Dopo l'inserzione dell'alimentazione, l'apparecchiatura esegue un self-test. Durante il self-test appare brevemente il messaggio "Press <F2> to enter SETUP". Quando il self-test è finito, viene caricato il sistema operativo. 6-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Mettere in servizio 6.4 Impostare il sistema operativo Microsoft Windows 6.4 6.4 Impostare il sistema operativo Microsoft Windows Introduzione Immediatamente dopo l'avvio dell'apparecchiatura è avviato il setup guidato, che permette l'impostazione dei parametri del sistema operativo. Nota In alcuni punti, i dialoghi guidati dall'assistente di setup differiscono leggermente tra loro con i sistemi operativi Windows 2000 Professional e Windows XP Professional. Per accedere alla finestra di dialogo successiva cliccate sul pulsante virtuale ">>". Per modificare le immissioni in una finestra di dialogo precedente, cliccate sul pulsante virtuale "<<". Procedura 1. Accettate il contratto di licenza di Microsoft. 2. Non modificate le preimpostazioni regionali del sistema operativo. In caso di necessità, eseguite le modifiche delle impostazioni regionali del sistema operativo soltanto dopo la messa in funzione. 3. Immettete il nome dell'azienda ed il nome dell'utente. 4. Solo qualora, in caso di collegamento dell'apparecchiatura ad una rete, questo nome di PC fosse stato già assegnato: immettete un nuovo nome di PC per l'identificazione. Il sistema operativo viene automaticamente riavviato. Le impostazioni di sistema vengono aggiornate. Viene effettuato il setup del Desktop. L'impostazione del sistema operativo è conclusa. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 6-7 Mettere in servizio 6.5 Impostare driver e applicazioni, Touch-Base 6.5 6.5 Impostare driver e applicazioni, Touch-Base Introduzione Al riavvio dell'apparecchiatura appaiono visualizzate sullo schermo diverse finestre di dialogo, che permettono l'impostazione di driver e applicazioni. Componenti hardware e software addizionali È possibile installare e parametrizzare componenti hardware e software addizionali, ad es. la rete. Ulteriori informazioni si trovano nella rispettiva documentazione dell'hardware e del software. Nota Nella directory "c:\i386" si trovano componenti specifici di Windows per installazioni successive. Modalità di risparmio energetico Nel setup del BIOS nel menu "Power", l'impostazione di setup "Suspend Timeout" è per default disattivata. Cautela Non attivate l'impostazione "Suspend Timeout"! Altrimenti la sicurezza di funzionamento dell'impianto o del sistema automatizzato non può più essere garantita. L'impostazione di setup "Suspend Timeout" non è una funzione omologata. 6-8 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Mettere in servizio 6.5 Impostare driver e applicazioni, Touch-Base Procedura 1. Cliccate nella finestra di dialogo "Panel Wizard" sul pulsante virtuale indicante il tipo di Panel corrispondente alla vostra apparecchiatura. Figura 6-2 Panel Wizard, selezione del tipo di Panel SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 6-9 Mettere in servizio 6.5 Impostare driver e applicazioni, Touch-Base 2. Cliccate nella finestra di dialogo "Panel Wizard Touch" sul pulsante indicante la grandezza dello schermo corrispondente a quella dell'apparecchiatura utilizzata. La risoluzione dello schermo dell'apparecchiatura viene rispettivamente adattata. Figura 6-3 Panel Wizard Touch, selezione della grandezza dello schermo L'operazione seguente vale soltanto per pannelli di comando dotati di frontale con touchscreen. Dopo la selezione della grandezza dello schermo viene rilevato un nuovo componente hardware, il touchcontroller. Il dialogo "Panel Wizard Touch" viene concluso e compare la calibrazione del touchscreen Touch-Base a 25 punti. Eseguite attentamente la seguente operazione. 6-10 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Mettere in servizio 6.5 Impostare driver e applicazioni, Touch-Base 3. Toccate brevemente il touchscreen su ogni punto d'incrocio. Figura 6-4 Calibrazione del touchscreen 4. Ciò vale solo per pannelli di comando dotati di frontale con tasti: Concludete la sessione del sistema operativo e riavviate l'apparecchiatura. Altrimenti non vengono attivate le "Security features" di "KeyTools". Avvertenza Utilizzate "KeyTools", come descritto nel manuale operativo nel capitolo "Utilizzo e parametrizzazione", al paragrafo "Ulteriori driver ed applicazioni". Ciò vale dopo la disattivazione delle "Security features" di "KeyTools": In caso d'utilizzo dei tasti funzione addizionali e dei softkey F13 ... S16 o in caso d'utilizzo di proprie tabelle di codici dei tasti potranno verificarsi gravi malfunzionamenti del software applicativo, poiché i codici memorizzati dietro i tasti funzione possono essere attivati anche dall'azionamento di tasti diversi da quelli progettati. 5. In fabbrica non è assegnata alcuna password di amministratore. Nel caso in cui ad un successivo riavvio del sistema venga visualizzata la finestra di dialogo logon, lasciate vuoto il campo e chiudete la finestra di dialogo cliccando su "OK". Attenzione Assegnate infine per sicurezza una password di amministratore. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 6-11 Mettere in servizio 6.5 Impostare driver e applicazioni, Touch-Base L'impostazione dei driver e delle applicazioni è conclusa. Ulteriori informazioni si trovano nel manuale operativo nel capitolo "Utilizzo e parametrizzazione", al paragrafo "Ulteriori driver ed applicazioni". Attenzione Informazioni sulla messa in servizio della vostra apparecchiatura nonché sulle particolarità del sistema operativo si trovano nel manuale operativo nel capitolo "Messa in servizio", al paragrafo "Sistemi operativi Microsoft Windows". Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Manutenzione", al paragrafo "Installare il software". 6-12 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Mettere in servizio 6.6 Avvertenze per la nuova installazione di Windows 2000 6.6 6.6 Avvertenze per la nuova installazione di Windows 2000 Service Pack Dopo la nuova installazione di Windows 2000 Professional, installate almeno il Service Pack 4. Il Service Pack 4 è compreso nella fornitura. Nota Se utilizzate SIMATIC WinCC o SIMATIC WinCC flexible, osservate le omologazioni relative ai sistemi operativi. Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione di SIMATIC WinCC e SIMATIC WinCC flexible. Automatic Updates Con l'installazione del Service Pack 3 o superiore per Windows 2000, viene installata la funzione "Automatic Updates". Richiamo Menu "Start", comando "Settings > Control Panel > Automatic Updates" Nella finestra di dialogo "Automatic Updates", disattivate "Keep my computer up to date. With this setting enabled, …. Gli aggiornamenti non vengono così installati automaticamente sull'apparecchiatura tramite Internet. Attenzione Se lasciate attivo il checkbox, tramite Internet saranno installati automaticamente nell'apparecchiatura aggiornamenti non omologati da Siemens AG. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 6-13 Utilizzo e parametrizzazione 7.1 7.1.1 7.1 7 Funzionamento normale Accendere e spegnere l'apparecchiatura Accendere l'apparecchiatura Presupposti • Le periferiche, ad esempio mouse e tastiera, sono collegate. Cautela Collegate le periferiche tramite cavi schermati e connettori metallici. In caso contrario, Siemens AG non garantisce più l'osservanza delle norme e delle disposizioni indicate. Fissate i connettori dei cavi di collegamento al contenitore dell'apparecchiatura. La schermatura elettrica risulta così più efficace. Osservate le avvertenze riportate nel capitolo "Collegamento", paragrafo "Interfacce". • Il sistema operativo ed i Service Pack sono installati ed impostati sul disco fisso dell'apparecchiatura. Ulteriori informazioni si trovano nel manuale operativo dell'unità computer nel capitolo "Messa in servizio". • I driver e le applicazioni preinstallati sono impostati in modo adeguato. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Utilizzo e parametrizzazione" al paragrafo "Ulteriori driver ed applicazioni". • Sono rispettate conformemente ai dati tecnici le condizioni ambientali consentite per l'apparecchiatura e le periferiche collegate. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 7-1 Utilizzo e parametrizzazione 7.1 Funzionamento normale Procedura Avvertenza Pericolo di operazioni errate! Per dispositivi di input esterni o combinazioni di dispositivi di input esterni e pannelli di comando dotati di frontale con tasti vale quanto segue: A causa di codici di tasti non univoci non si possono escludere gravi malfunzionamenti del programma applicativo. Attivate sempre le "Security features" di "KeyTools". Osservate le corrrispondenti avvertenze di sicurezza riportate nel capitolo "Ulteriori driver ed applicazioni". Cautela In caso di condensa, accendete l'apparecchiatura solo dopo un tempo d'attesa di 12 ore. 1. Collegate l'apparecchiatura alla rete di alimentazione. 2. Collegate il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura ad una presa dotata di conduttore di protezione messo a terra. 3. Accendere l'apparecchiatura dall'interruttore di alimentazione. L'apparecchiatura è in funzione ed effettua il booting. Cautela Pericolo di perdita di dati! Non interrompete l'alimentazione elettrica mentre l'apparecchiatura è in funzione. Scollegate l'alimentazione solo quando l'apparecchiatura è stata regolarmente spenta. Dopo l'inserimento dell'alimentazione, l'apparecchiatura esegue un self-test. Durante il self-test appare brevemente il messaggio "Press <F2> to enter SETUP". A conclusione del self-test viene caricato il sistema operativo e visualizzato il Desktop. Il booting è concluso con successo. 7-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo e parametrizzazione 7.1 Funzionamento normale Spegnere l'apparecchiatura Per spegnere l'apparecchiatura, chiudete regolarmente il sistema operativo. Cautela Attendete lo spegnimento del display. Infine disinserite l'apparecchiatura con l'interruttore di rete. Avvertenza Per scollegare completamente l'apparecchiatura, estraete sempre il connettore di rete. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 7-3 Utilizzo e parametrizzazione 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni 7.2 7.2.1 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni Sommario I driver e le applicazioni necessari sono contenuti nel CD "Documentation and Drivers" compreso nella fornitura. Nota I driver e le applicazioni forniti sono testati per il sistema ed omologati per la presente apparecchiatura. Non si assume alcuna garanzia per altro software. Informazioni sui pulsanti virtuali di una finestra di dialogo si ottengono cliccando su "Help". 7-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo e parametrizzazione 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni 7.2.2 Impostare il touchscreen Richiamo • Menu "Start", comando "Programs > UPDD >Setting" Funzione Calibrazione del touchscreen. Se il touchscreen non reagisce al tatto nel modo atteso, ripetete la calibrazione. Attivate pertanto prima la calibrazione a 25 punti e poi calibrate il touchscreen. Figura 7-1 Preimpostazioni del touch, scheda registro "Calibration" Nota Ulteriori informazioni potete ottenerle cliccando sul pulsante virtuale "Help". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 7-5 Utilizzo e parametrizzazione 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni Particolarità Nota Se vengono utilizzate intensamente zone ai margini del touchscreen, si consiglia di eseguire una calibrazione a 25 punti invece che a 9 punti. Avvertenza Utilizzo errato Se toccate il touchscreen mentre è attivo lo screen saver, il software di visualizzazione di processo SIMATIC, ad es. WinCC, esegue la funzione riferita casualmente al punto toccato. Cautela Toccate sempre un solo punto del touchscreen e non più punti contemporaneamente. In caso contrario, si attivano azioni involontarie. Non toccate il touchscreen nei seguenti casi: —Mentre l'apparecchiatura effettua il booting, finché questo non è concluso —Quando si collegano o si staccano componenti USB —Mentre è in corso Scandisk —Durante la calibrazione del touchscreen USB-Keyboardcontroller L'USB-Keyboardcontroller supporta le seguenti funzioni addizionali per le apparecchiature con tasti: • Programmazione della tastiera con l'applicazione "Key Tools" • Regolazione della luminosità della retroilluminazione con l'applicazione "SetBrightness" • Comando dei LED dei tasti L'utilizzo di questa funzione presuppone l'installazione dell'USB-Keyboardcontroller. Dettagli sull'installazione si trovano nel CD "Documentation and Drivers". 7-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo e parametrizzazione 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni 7.2.3 KeyTools Richiamo Menu "Start", comando "Settings > Control Panel > SIMATIC KeyTools" Funzione SIMATIC KeyTools è una selezione di applicazioni per il Panel PC. Con queste applicazioni potete adattare i codici dei tasti, che vengono inviati dal frontale con tasti del pannello di comando. Potete trovare una descrizione dei "KeyTools" nel menu "Help" ed ulteriori informazioni nel menu "Info > About". "KeyTools" comprende i seguenti tools: • "Keycode table", finora "KeyPad": Caricare ed editare le tabelle dei codici dei tasti. • "WinCC hotkey function", finora "KeyHook": attivare e disattivare la WinCC hotkey function. • "Security features": impedisce che due tasti funzione vengano azionati contemporaneamente. In tal modo si evitano operazioni errate e stati indefiniti del programma applicativo. Avvertenza Per motivi di sicurezza, utilizzate sempre le "Security features". Non disattivate le "Security features". Ciò è valido dopo la disattivazione delle "Security features" di "KeyTools": In caso d'utilizzo dei tasti funzione addizionali e dei softkey F13 ... S16 o in caso d'utilizzo di proprie tabelle di codici dei tasti potranno verificarsi gravi malfunzionamenti del software applicativo, poiché i codici memorizzati dietro i tasti funzione possono essere attivati anche dall'azionamento di tasti diversi da quelli progettati. Ulteriori informazioni si trovano nella descrizione dei "KeyTools" nel CD "Documentation and Drivers" fornito in dotazione. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 7-7 Utilizzo e parametrizzazione 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni 7.2.4 SystemGuard Richiamo Simbolo "SystemGuard" nel campo d'informazione. SystemGuard è attivato automaticamente dopo l'avvio dell'apparecchiatura. Funzione SystemGuard visualizza temperature, velocità di ventilatori e tensioni. Attenzione SystemGuard è un tool freeware, per cui Siemens AG non offre alcun supporto tecnico. Osservate le avvertenze nell'help online dell'applicazione. Esempio Ad es., nella scheda registro "Temperatures" si possono ottenere informazioni sulla temperatura attuale della CPU per il primo processore e per un secondo processore nonché sulla temperatura interna dell'apparecchiatura. Un apposito sensore onboard si trova per questo sulla scheda madre. E' inoltre supportato un ulteriore sensore AUX opzionale. Viene visualizzata la temperatura attuale. Vengono visualizzati graficamente la temperatura attuale ed i valori limite. Figura 7-2 7-8 SystemGuard SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo e parametrizzazione 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni 7.2.5 TouchInput Richiamo Simbolo "TouchInput" sul desktop. Funzione "TouchInput" mette a disposizione sullo schermo una tastiera virtuale. La tastiera sullo schermo permette di inserire i caratteri direttamente dal touchscreen oppure con il mouse. Figura 7-3 TouchInput SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 7-9 Utilizzo e parametrizzazione 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni 7.2.6 CheckLanguageID Campo di validità Quanto di seguito riportato vale soltanto per Windows 2000 Professional Multi-Language e Windows XP Professional Multi-Language. Richiamo c:\drivers\checklang\checklangid.exe o post-installazione del CD "Documentation and Drivers". Funzione "CheckLanguageID" visualizza le lingue attualmente impostate. Figura 7-4 CheckLanguageID • SystemDefaultLangID: Lingua di sistema • UserDefaultLangID: Schema dell'area geografica (data, ora, lingua e opzioni internazionali) • UserDefaultUILangID: Lingua dell'interfaccia utente Attenzione Verificate che tutte e tre le lingue visualizzate siano assegnate allo stesso ID. 7-10 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo e parametrizzazione 7.2 Ulteriori driver ed applicazioni 7.2.7 Impostazioni multilingue nel sistema operativo Con i sistemi operativi Windows Multi-Language MUI, la lingua dell'interfaccia utente viene adattata alle impostazioni dei singoli utenti. Alcuni elementi non sono tuttavia tradotti nella lingua locale e restano nella lingua di partenza del sistema, quindi in inglese. Quindi installate sempre e solo Service Pack in inglese. Ulteriori informazioni sulla lingua dell'interfaccia, sullo schema dell'area geografica e sulla lingua di input si trovano in Internet sotto http://www.microsoft.com. Attivazione della scelta della lingua per Windows 2000 Professional La Multilanguage User Interface (MUI) vi consente di convertire i menu ed le finestre di dialogo Windows 2000 Professional in un'altra lingua. L'impostazione della lingua desiderata per i menu ed i dialoghi Windows 2000 Professional e per il layout della tastiera avviene tramite il Control Panel con il dialogo Start > Settings > Control Panel > Country Settings > scheda registroGeneral, campoMenus and dialogse campo Language settings for the systeme nella scheda registro Input, campo Keyboard layout. Nella finestra di dialogo Country settings è necessario impostare oltre alla lingua per menu e finestre di dialogo anche lo standard dello schema dell'area geografica con Set default. Al momento della fornitura, sulla vostra apparecchiatura è impostato Windows 2000 Professional con i menu e le finestre di dialogo in lingua inglese ed un layout di tastiera US. La conversione ad un'altra lingua e ad un altro layout di tastiera avviene tramite il Control Panel con il dialogo Start >Settings > Control Panel > Regional Options > scheda registro General, campo Menus and dialogs e campo Language settings for the system (per i menu e le finestre di dialogo) e nella scheda registro Input Locales, campo Input language (per la tastiera). Attivazione della scelta della lingua per Windows XP Professional Multilanguage User Interface (MUI) vi consente di convertire i menu ed le finestre di dialogo Windows XP Professional in un'altra lingua. Al momento della fornitura, sulla vostra apparecchiatura è impostato XP Professional MUI con i menu e le finestre di dialogo in lingua inglese ed un layout di tastiera US. La conversione ad un'altra lingua avviene tramite il Control Panel con il dialogo Start> Control Panel >Date, Time, Language and Regional Options > Add other languages scheda registro > Languages, campo Language used in menus and dialogs. In corrispondenza di Date, Time, Language, and Regional Options è necessario impostare oltre alla lingua per menu e finestre di dialogo sotto Advanced lo standard per nonUnicodeprograms. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 7-11 8 Utilizzo operativo 8.1 8.1 Elementi di comando Interruttore ON/OFF Interruttore ON/OFF Descrizione Se l'interruttore di rete (1) si trova in posizione "0", l'apparecchiatura è spenta. L'apparecchiatura continua ad essere alimentata con tensione anche se spenta. Avvertenza L'interruttore ON/OFF non effettua il sezionamento completo dell'apparecchiatura dalla rete di alimentazione! SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 8-1 Utilizzo operativo 8.1 Elementi di comando Tasto "Soft-Power" Tasto "Soft-Power" Descrizione Con l'apparecchiatura in esercizio, il tasto Soft-Power (1) può eseguire due funzioni shutdown: 1) Chiusura corretta del sistema operativo e arresto dell'apparecchiatura Per l'esecuzione di questa funzione premete brevemente il tasto con un oggetto appuntito. 2) Arresto immediato dell'apparecchiatura senza chiudere correttamente il sistema operativo Con questa funzione è possibile arrestare l'apparecchiatura quando questa non reagisce più. Premete il tasto per ca. 4 s. con un oggetto appuntito. Attenzione: Perdita di dati Questa funzione non comporta alcun reset hardware, tuttavia una perdita di dati non è da escludere. Infine, avete due possibilità di riavviare l'apparecchiatura: 1) Nuovo avvio tramite il tasto Soft-Power Se aspettate almeno 7 s dopo lo shutdown e premete poi il tasto, l'apparecchiatura esegue nuovamente il booting. 2) Nuovo avvio tramite l'interruttore ON / OFF Dopo lo shutdown, commutate l'interruttore ON / OFF nella posizione 0 e aspettate almeno 7 s. Se poi commutate l'interruttore ON / OFF nella posizione 1, l'apparecchiatura esegue nuovamente il booting. 8-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo operativo 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti 8.2 8.2.1 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti Sommario L'apparecchiatura presenta le seguenti file di tasti: • 2 x 8 file verticali di tasti con funzioni softkey • 2 x 10 file orizzontali di tasti funzione F1-F20 Il numero dei tasti, la loro etichettatura e funzione sono uguali per tutti i frontali con tasti. I vari tipi di frontali variano soltanto per l'allineamento dei tasti, la dimensione ed il tipo dei display. La figura seguente mostra a titolo d'esempio la vista frontale della variante da 12". Figura 8-1 Esempio di un pannello di comando da 12" dotato di frontale con tasti 1 Display 2 Tasti funzione, softkeys 3 Tasti alfanumerici, tasti numerici, tasti cursore e tasti di comando 4 Mouse integrato 5 Interfaccia USB SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 8-3 Utilizzo operativo 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti 8.2.2 Tastiera Principio Il layout della tastiera a membrana è "Inglese/USA international". Avvertenza Utilizzo errato Se sono azionati più tasti contemporaneamente non potrà essere escluso un malfunzionamento dell'apparecchiatura. Azionate i tasti funzione ed i softkeys solo uno dopo l'altro. Utilizzate i "KeyTools", come descritto nel capitolo "Ulteriori driver ed applicazioni". Vale dopo la disattivazione delle "Security features" dei "KeyTools" o dopo la disinstallazione di "KeyHook": In caso d'utilizzo dei tasti funzione addizionali e dei softkey F13 ... S16 o in caso d'utilizzo di proprie tabelle di codici dei tasti potranno verificarsi gravi malfunzionamenti del software applicativo, poiché i codici memorizzati dietro i tasti funzione possono essere attivati anche dall'azionamento di tasti diversi da quelli progettati. L'azionamento dei tasti con l'ausilio di oggetti appuntiti, come ad esempio un cacciavite, comporta una più veloce usura dei tasti. Sommario La tastiera è suddivisa in diversi gruppi funzionali: • Tasti funzione e softkeys • Tasti di comando • Tasti alfanumerici • Tasti numerici • Tasti cursore Tasti funzione e softkeys I softkeys si trovano su entrambi i lati (sul lato sinistro e destro), i tasti funzione sono disposti su due file sotto il display. Figura 8-2 8-4 Tasti funzione e softkeys SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo operativo 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti Tasti di comando I tasti di comando sono utilizzati per funzioni di editing e di comando nelle varie applicazioni: 1 7$% +(/3 )1 Backspace 2 Help 3 Commutazione dalla configurazione base a caratteri speciali, segni e simboli aritmetici 4 Acknowledge (6& $ $&. 6+,)7 35,17 &75/ $/7 ,16 '(/ (17(5 Tasti alfanumerici I tasti alfanumerici sono utilizzati per l'immissione di lettere, di caratteri speciali, della spaziatura e della sottolineatura. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 1 Sottolineatura 2 Spaziatura 8-5 Utilizzo operativo 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti Tasti numerici Nella configurazione base i tasti numerici servono per inserire le cifre da "0" a "9" ed i caratteri speciali, come ad esempio il punto decimale ".". Figura 8-3 Tasti numerici Inserimento di caratteri speciali, segni e simboli aritmetici Quasi tutti i tasti alfanumerici e numerici sono inoltre configurati con caratteri speciali, segni e simboli aritmetici. Questi caratteri sono riportati in bianco in alto a sinistra del rispettivo tasto. Per inserire uno di questi caratteri, procedete come segue: 1. Tenete premuto il tasto di comando <FN>. 2. Azionate contemporaneamente un rispettivo tasto alfanumerico o numerico. Viene inserito il corrispondente carattere speciale, segno o simbolo aritmetico. 3. Per ritornare ad inserire i caratteri della configurazione base, rilasciate il tasto <FN>. Tasti cursore I tasti cursore sono utilizzati per la navigazione, per lo scorrimento dell'immagine sullo schermo o per il movimento del cursore. I tasti cursore corrispondono ai soliti tasti presenti sulla tastiera del PC. 8-6 1 Tasto <freccia a sinistra> 2 Tasto <freccia in su> 3 Tasto <freccia a destra> 4 Tasto <freccia in giù> 5 Tasto <Pos 1> 6 Tasto <pagina in su> 7 Tasto <pagina in giù> SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo operativo 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti Tastiere esterne Il layout della tastiera è impostato su "Inglese/USA international". Se impiegate una tastiera esterna con un layout di tastiera diverso da "Englisch/USA international", i codici dei tasti della tastiera interna e di quella esterna potrebbero non coincidere più. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 8-7 Utilizzo operativo 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti 8.2.3 Definire tasti funzione e softkeys Campo di validità Questo paragrafo vale solo per pannelli di comando dotati di frontale con tasti. Introduzione Il pannello di comando presenta due file orizzontali e due file verticali di tasti. Se necessario, potete assegnare ai tasti funzioni specifiche d'utente e contrassegnarli con etichette di siglatura.. Per la produzione e l'inserimento delle etichette sono disponibili fogli di plastica DIN-A4, come descritto sotto "Manutenzione e riparazione" alla voce "Accessori". Template formato stampa delle etichette di siglatura sono contenuti nel CD "Documentation and Drivers". Avvertenza Etichettatura Etichettate i tasti funzione ed i softkey in riferimento al progetto. Un'etichettatura non riferita correttamente al progetto comporta errori operativi sul sistema monitorato. Procedura 1. Eseguite la siglatura delle etichette sui fogli DIN A4 con una stampante laser, utilizzando ad es. i template formato stampa contenuti nel CD "Documentation and Drivers". 2. Ritagliate le etichette di siglatura lungo le linee prestampate. Nota Se scrivete le etichette a mano, attendete che le scritte siano completamente asciutte, prima di inserire le etichette. 3. Inserite le etichette dal lato posteriore del pannello di comando di comando nelle apposite fessure. Gli elementi evidenziati delle figure seguenti mostrano le fessure per l'inserimento delle etichette di siglatura. 8-8 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo operativo 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti 3DUWH 3DUWH Figura 8-4 3DUWH 3DUWH 3DUWH 3DUWH Apparecchiatura da 12": Lato posteriore del pannello di comando con connessioni e fessure per l'inserimento delle etichette di siglatura SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 8-9 Utilizzo operativo 8.2 Elementi di comando per frontali con tasti 3DUWH 3DUWH 3DUWH Figura 8-5 8-10 3DUWH 3DUWH 3DUWH Apparecchiatura da 15": Lato posteriore del pannello di comando con connessioni e fessure per l'inserimento delle etichette di siglatura SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo operativo 8.3 Elementi di comando su frontali con touchscreen 8.3 8.3.1 8.3 Elementi di comando su frontali con touchscreen Sommario Le varianti da 12", 15" e 19" si distinguono per le dimensioni e la grandezza del display. Le varianti da 12'' e 19'' non sono dotate di coperture dei fori laterali. La figura seguente mostra a titolo d'esempio la vista frontale della variante da 15". Figura 8-6 Esempio di un frontale con touchscreen da 15" 1 Display 2 Interfaccia USB SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 8-11 Utilizzo operativo 8.3 Elementi di comando su frontali con touchscreen 8.3.2 Touchscreen Il display è sensibile al tocco e visualizza elementi operativi specifici d'applicazione, come ad esempio un pulsante virtuale. Se premete con il dito il pulsante sul touchscreen, viene eseguita la corrispondente funzione assegnata. Cautela Toccate sempre un solo punto del touchscreen e non più punti contemporaneamente. In caso contrario, si attivano azioni involontarie. Non toccate il touchscreen nei seguenti casi: —Mentre l'apparecchiatura effettua il booting, finché questo non è concluso —Quando si collegano o si staccano componenti USB —Mentre è in corso Scandisk Sono ammesse le seguenti pressioni di contatto sul touchscreen: • Mediante una punta di plastica con raggio di 1 mm: 25 g. • Mediante un dito in silicone con un diametro di 1,6 cm: 50 g. 8-12 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Utilizzo operativo 8.4 Drive DVD-ROM 8.4 8.4 Drive DVD-ROM Introduzione I software necessari, ad esempio durante la messa in servizio o nel corso di interventi di service, si possono installare tramite il drive DVD-ROM o il masterizzatore DVD. Figura 8-7 Drive CD-ROM 1 Visualizzazione dell'accesso al drive 2 Tasto di espulsione 3 Apertura per estrazione d'emergenza 4 Cassetto Estrazione d'emergenza Con l'estrazione d'emergenza potete rimuovere il supporto dati inserito, se il cassetto è bloccato o se il drive non è alimentato. In questo caso, il cassetto non esce su comando motorizzato ma manualmente. Procedura 1. Accertatevi che l'alimentazione del drive sia effettivamente interrotta. Spegnete eventualmente l'apparecchiatura. 2. Inserite un oggetto dello spessore massimo di 1,3 mm e lungo almeno 55 mm, ad es. una graffa da ufficio aperta nell'apertura per estrazione d'emergenza. 3. Aprite il cassetto con cautela esercitando una lieve pressione ed estraetelo dal drive. 4. Tirate il cassetto con la mano fuori dal drive finché il disco non è completamente accessibile. 5. Prelevate il disco. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 8-13 Utilizzo operativo 8.5 Trasferire autorizzazioni 8.5 8.5 Trasferire autorizzazioni Nota L'apparecchiatura non è dotata di un drive dischetti. Dovete pertanto trasferire le autorizzazioni del software HMI SIMATIC da un drive dischetti USB. Sono stati testati i seguenti dispositivi USB: DRIVE DISCHETTI SINUMERIK con numero di ordinazione 6FC5235-0AA05-1AA2 Cautela Il drive dischetti USB è adatto solo per l'installazione in un quadro elettrico. 8-14 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Integrazione in TIA 9.1 9.1 9 Comunicazione industriale Introduzione Per l'integrazione in reti e ambienti di sistema esistenti o pianificati si hanno le seguenti possibilità: Ethernet Potete utilizzare l'interfaccia Ethernet integrata per la comunicazione e lo scambio dati con controllori programmabili come ad es. SIMATIC S7. È necessario disporre per questo del software adatto: STEP7, WinCC, ProTool, WinCC flexible, WinAC, SIMATIC NET. PROFIBUS/MPI Utilizzate un'interfaccia PROFIBUS potenziale libero per il collegamento di apparecchiature decentrate o per l'accoppiamento a SIMATIC S7. È necessario disporre per questo del software adatto: STEP7, WinCC, ProTool, WinCC flexible, WinAC, SIMATIC NET. PROFINET Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni si trovano nel catalogo e nel sistema d'ordinazione online di Siemens A&D. Indirizzo Internet: https://mall.ad.siemens.com SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 9-1 Integrazione in TIA 9.2 Interfaccia PROFIBUS/MPI e scheda WinAC 9.2 9.2 Interfaccia PROFIBUS/MPI e scheda WinAC Nota Per l'interfaccia PROFIBUS/MPI potete impiegare un'unità di comunicazione CP 5613. L'interfaccia PROFIBUS/MPI è disponibile anche su schede WinAC. Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione dell'unità di comunicazione CP 5613 e nel capitolo "Manutenzione", paragrafo "Disinstallare e installare componenti hardware", "Schede PCI/WinAC". 9-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10 Manutenzione 10.1 10.1 Manutenzione Manutenzione richiesta Per il funzionamento in ambienti con polvere che può mettere a rischio la funzionalità dell'apparecchiatura, quest'ultima dev'essere installata in un quadro elettrico con scambiatore di calore risp. con flusso d'aria adeguato. Nota Bisogna provvedere ad eliminare il deposito di polvere ad intervalli di tempo adatti. Massimo contenuto di polvere nell'aria circolante nel quadro elettrico Parte in sospensione 0,2 mg/m3 Deposito 1,5 mg/m3/h Detergenti Utilizzate per la pulizia esclusivamente detersivi per stoviglie oppure un detergente schiumogeno per schermo. Cautela Non pulite l'apparecchiatura con solventi aggressivi o abrasivi, né con aria compressa o getti di vapore. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-1 Manutenzione 10.1 Manutenzione Resistenza chimica Cautela Osservate le avvertenze sulla resistenza chimica del frontale. Informazioni si trovano nelle pagine Internet sotto "Tools & Demosoftware". Come chiave di ricerca inserite "Resistenza chimica". Le informazioni disponibili vengono visualizzate. Procedura 1. Spegnete l'apparecchiatura. È così possibile escludere l'attivazione accidentale di funzioni al contatto con lo schermo. 2. Inumidite il panno di pulizia. 3. Spruzzate il detergente sul panno di pulizia e mai direttamente sull'apparecchiatura. 4. Pulite l'apparecchiatura con il panno. 10-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2 10.2.1 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Riparazioni Attenzione Similitudine con le figure riportate Le figure riportate di seguito si differenziano leggermente in alcuni punti dall'oggetto di riferimento vero e proprio. Esecuzione di riparazioni Riparazioni sull'apparecchiatura devono essere eseguite solo da personale tecnico autorizzato. Avvertenza L'apertura dell'apparecchiatura e qualsiasi riparazione impropria possono comportare gravi danni materiali o pericoli per l'utente. • Estraete sempre il connettore di rete, prima di aprire l'apparecchiatura. • Installate solo ampliamenti di sistema, che sono previsti per questa apparecchiatura. L'installazione di altri ampliamenti può danneggiare il sistema o violare le norme e le direttive di sicurezza sulle radiointerferenze. Informazioni sugli ampliamenti di sistema adatti all'installazione le potete ricevere dal servizio di assistenza tecnica clienti o dal rivenditore autorizzato. La garanzia si estingue, se causate difetti all'apparecchiatura in seguito all'installazione o alla sostituzione di ampliamenti di sistema. Attenzione Osservate le avvertenze ESD. Limitazione di responsabilità Tutti i dati tecnici e le omologazioni hanno validità soltanto per gli ampliamenti approvati da Siemens. Per eventuali limitazioni della funzionalità con l'impiego di apparecchiature o componenti di altre Case non si assume alcuna responsabilità. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-3 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Attrezzi Per tutti i lavori di montaggio sull'apparecchiatura, potete usare cacciaviti del tipo Torx T6, Torx T10 e Torx T20, nonché un cacciavite a stella. 10-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.2 Aprire l'apparecchiatura Avvertenza Durante un temporale non toccate i cavi di rete e di trasmissione dati e non eseguite collegamenti. Cautela Periodo di garanzia Durante il periodo di garanzia (per i vizi della cosa) è consentito solo l'ampliamento dell'hardware con memoria e schede inseribili. Presupposti • Se le viti di fissaggio non sono accessibili ad apparecchiatura installata: l'apparecchiatura è disinstallata dal quadro elettrico. • L'apparecchiatura è scollegata dalla rete. • I cavi di collegamento e i cavi con connettore, incluso il cavo della tastiera, sono staccati dall'apparecchiatura. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-5 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Aprire l'apparecchiatura Accesso alle unità di ampliamento 1 Svitare le 4 viti (1). Svitare le 2 viti (2). 2 10-6 Ribaltare il coperchio verso l'alto e rimuoverlo. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Accesso a moduli di memoria, processore, corpo raffreddante, batteria tampone e alimentatore 1 Svitare le 3 viti (1). 2 Svitare la vite di sinistra (2) del drive CD-ROM. 3 Aprire verso l'alto il coperchio (1) con il drive CD-ROM (2) SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-7 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Chiudere l'apparecchiatura Cautela Evitare che i cavi restino incastrati Fate attenzione che chiudendo il coperchio del contenitore i cavi non restino incastrati tra il ventilatore e il corpo raffreddante e che nessun cavo sia a diretto contatto col corpo raffreddante. Figura 10-1 10-8 Chiudere l'apparecchiatura, disposizione dei cavi SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.3 Unità funzionali visibili dopo l'apertura Dopo l'apertura dell'apparecchiatura sono visibili le seguenti unità funzionali: Figura 10-2 1 Unità funzionali Alimentatore 2 Processore con ventilatore 3 Slot per moduli di memoria 4 Drive disco rigido 5 Batteria tampone sotto il cavo a nastro piatto 6 Scheda madre 7 Slot per moduli di ampliamento SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-9 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.4 Disinstallare/installare moduli di memoria Configurazione di memoria Sulla scheda madre si trovano 4 slot per moduli di memoria. Essi consentono di ampliare la capacità di memoria dell'apparecchiatura fino a 3 Gbyte. La configurazione base, a seconda dell'apparecchiatura ordinata, consiste di 2 x 128 Mbyte SDRAM o 2 x 256 Mbyte DDR400. Cautela Osservate le informazioni contenute nel manuale della scheda madre sul CD "Documentation and Drivers". Installare il modulo di memoria Operazioni necessarie per l'installazione di un modulo di memoria 1 Aprire l'apparecchiatura 2 Inserire il modulo di memoria nell'apposito zoccolo. Fate attenzione alla tacca di protezione antirotazione. 3 Premere leggermente il modulo di memoria (2) verso il basso fino all'aggancio degli arresti (1). 4 Chiudere l'apparecchiatura Cautela Fate attenzione che i moduli di memoria vengano inseriti correttamente nei rispettivi zoccoli. In caso contrario, potrebbero fuoriuscire o essere danneggiati. I moduli di memoria non inseriti correttamente provocano anomalie di funzionamento nell'apparecchiatura. 10-10 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Disinstallare il modulo di memoria Operazioni necessarie per la disinstallazione di un modulo di memoria 1 Aprire l'apparecchiatura 2 Ribaltare lateralmente gli arresti (1). 3 Estrarre dallo slot il modulo di memoria (2) verso l'alto. 4 Chiudere l'apparecchiatura Visualizzazione della configurazione di memoria attuale La modifica della confiurazione di memoria degli slot viene riconosciuta automaticamente. All'accensione dell'apparecchiatura viene visualizzata automaticamente la ripartizione della memoria. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-11 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.5 Schede PCI/WinAC 10.2.5.1 Avvertenze sulle unità Avvertenze sulle specifiche delle unità L'apparecchiatura è predisposta per l'impiego di unità conformi alla specifica AT/PCI. Si possono impiegare unità PCI con tensione di alimentazione di 5 V e 3,3 V. Avvertenza relativa alle unità PCI lunghe Per consentire l'introduzione nelle rispettive guide delle unità PCI lunghe, queste ultime devono essere provviste di un Extender (di solito fornito insieme alle unità PCI lunghe). Fabbisogno di corrente Per ogni slot è consentita una potenza max. di 15 W per scheda PCI. Attenzione Fate attenzione che la somma delle potenze non deve superare complessivamente 25 W nel canale 3,3 V e 25 W nel canale 5 V. Nota Slot per ampliamenti Lo slot superiore è adatto per una unità WinAC-Slot Entrambi gli slot inferiori sono adatti per schede PCI lunghe 175 mm. 10-12 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.5.2 Installare unità di ampliamento Scheda PCI Operazioni necessarie per l'installazione di una scheda PCI 1 Aprire l'apparecchiatura 2 Rimuovere il coprislot dello slot previsto (1). 3 Inserire l'unità di ampliamento nello slot previsto (2). 4 Fissare il telaio con i premischede (2, 3). • Fate attenzione che il telaio venga fissato all'apparecchiatura dall'esterno. • Per consetire l'mpiego di diverse schede, il telaio può essere spostato in direzione trasversale e fissato a 2 dei 4 fori filettati (1). • Fissare dall'esterno il telaio con viti negli appositi fori filettati del contenitore (1). 5 Inserire con cautela i premischede dall'esterno (3) finché la scheda non è ben inserita nell'intaglio (2). 6 Tagliare via l'estremità sporgente (3) con un seghetto. In caso contrario non è più possibile chiudere l'apparecchiatura. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-13 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Operazioni necessarie per l'installazione di una scheda PCI 7 Chiudere l'apparecchiatura 10-14 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Scheda WinAC Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Integrazione in TIA", al paragrafo "Scheda WinAC". Operazioni necessarie per l'installazione di una scheda WinAC 1 Aprire l'apparecchiatura 2 Smontare il telaio con i premischede (2, 3): svitare dall'esterno le 2 viti di fissaggio nelle filettature (1). 3 Rimuovere i coprislot di entrambi gli slot superiori (1). 4 Rimuovere dall'esterno la lamiera di copertura WinAC. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-15 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Operazioni necessarie per l'installazione di una scheda WinAC 10-16 5 Ribaltare la lamiera di copertura (1) a destra sopra la scheda WinAC. Fare attenzione che la scheda WinAC si inserisca nell'apposita guida (2). 6 Inserire la scheda WinAC nello slot superiore. • Fare attenzione che i fori filettati (3) si trovino all'interno. • Spingere uniformemente la scheda WinAC a destra e a sinistra. In questo modo la scheda WinAC non viene curvata. • Spingere le connessioni attraverso le rientranze (4) della lamiera di supporto. 7 Fissare dall'esterno la lamiera di copertura WinAC (1) con viti negli appositi fori filettati (3). 8 Fissare il telaio con i premischede (2, 3). • Fate attenzione che il telaio venga fissato all'apparecchiatura dall'esterno. • Per consetire l'mpiego di diverse schede, il telaio può essere spostato in direzione trasversale e fissato a 2 dei 4 fori filettati (1). • Fissare dall'esterno il telaio con viti negli appositi fori filettati del contenitore (1). 9 Inserire con cautela i premischede dall'esterno (3) finché la scheda non è ben inserita nell'intaglio (2). 10 Tagliare via l'estremità sporgente (3) con un seghetto. In caso contrario non è più possibile chiudere l'apparecchiatura. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Operazioni necessarie per l'installazione di una scheda WinAC 11 Chiudere l'apparecchiatura Avvertenza sull'assegnazione delle risorse I due slot superiori mettono a disposizione interrupt non-shared per schede WinAC. Se la nuova unità di ampliamento installata necessita di risorse esclusive, potete eventualmente disattivare funzioni della scheda madre. Disattivate le funzioni nel setup del BIOS, menu "Advanced", sottomenu "Peripheral Configuration". Avvertenze sulle risorse impegnate si trovano nel capitolo "Descrizioni dettagliate", paragrafo "Risorse di sistema". Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione del BIOS. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-17 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.6 Drive 10.2.6.1 Disinstallare e installare il drive DVD ROM Procedura 1. Svitate le 4 viti (1). Figura 10-3 Drive con custodia 2. Per estrarre la custodia del drive, tenete ferma la lamiera di fondo (2) del drive e spingete la custodia (3) verso destra finché le asole (4) non sono libere. 3. Rimuovete la custodia (3) dal drive. 4. Estraete il connettore IDE (1) e il connettore dell'alimentazione (2). 10-18 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Figura 10-4 Drive senza custodia SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-19 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 5. Svitate le 4 viti (3) che fissano il drive allla lamiera di fondo. 6. Estraete il drive verso l'alto. 7. Per rimuovere la piastrina di collegamento, svitate le 2 viti (4). Il drive è completamente disinstallato. Figura 10-5 Drive disinstallato Per installare il drive, eseguite la procedura inversa. 10-20 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.6.2 Sostituire il disco rigido Procedura 1. Aprite l'apparecchiatura. 2. Estraete il connettore (1) dalla scheda madre. Figura 10-6 Cavo a nastro piatto e cavo IDE di collegamento alla scheda madre SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-21 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 3. Svitate le 4 viti (1) tenendo fermo il telaio di supporto (2). Figura 10-7 10-22 Disinstallare il disco rigido SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 4. Estraete il drive con il telaio di supporto. 5. Svitate le 4 viti (1) che fissano il drive (2) nel telaio di supporto. Figura 10-8 Drive disco rigido disinstallato SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-23 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 1. Estraete il drive (2) dalla sede di fissaggio. 2. Estrarre il connettore (1) dal drive. Figura 10-9 Connessione del disco rigido Per installare il drive, eseguite la procedura inversa. Cautela Collegamento dei pin Il connettore (1) viene innestato nel drive. Fate attenzione che i pin del circuito stampato del drive siano inseriti totalmente a sinistra (2). I due pin di destra (3) restano liberi. In caso contrario, non si può escludere un malfunzionamento del drive. 10-24 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.7 Sostituire il processore e il corpo raffreddante Introduzione Per sostituire il processore, rimuovete innanzi tutto il corpo raffreddante. Procedura 1. Aprite l'apparecchiatura. 2. Ribaltate lateralmente le staffe (1) di tenuta del supporto del corpo raffreddante (2). Figura 10-10 Rimuovere il corpo raffreddante 3. Il supporto del corpo raffreddante è agganciato in basso al telaio base. Sganciate il supporto del corpo raffreddante e rimuovetelo verso l'alto. 4. Rimuovete il corpo raffreddante (3) verso l'alto. Il processore è libero. 5. Girate la leva (1) verso l'alto e premetela fino al riscontro. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-25 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Figura 10-11 Processore 6. Sollevate il processore (2), estraendolo dal rispettivo zoccolo. Per installare il processore e il corpo raffreddante eseguite la procedura inversa. Il processore viene riconosciuto automaticamente dal BIOS. Cautela Inserite il nuovo processore nel rispettivo zoccolo in modo tale che l'intaglio sul processore coincida con la marcatura presente sullo zoccolo del processore (3). Dovete sentire chiaramente il rumore dell'innesto a scatto della leva (1) verso il basso. Fate attenzione che il processore (2) è coperto da uno strato sottile e trasparente di pasta termoconduttrice. Se necessario, pulite il corpo raffreddante e applicate una nuova pasta termoconduttrice prima d'installare il corpo raffreddante. Se sul corpo raffreddante è già applicato un pad termoconduttore, un film di materiale simile a gomma, utilizzate il pad termoconduttore. Utilizzate il pad termoconduttore solo una volta. 10-26 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.8 Sostituire la batteria tampone Da osservare prima della sostituzione Nota La durata della batteria tampone arriva, a seconda delle condizioni ambientali, a ca. 3 - 5 anni, . Cautela Pericolo di danni Sostituite la batteria al litio esclusivamente con una batteria dello stesso tipo o di un tipo raccomandato dal produttore. Avvertenza Pericolo di esplosione e pericolo di emissione di sostanze nocive! Non gettare le batterie al litio nel fuoco, non effettuare saldature sul corpo della cella, non aprire, non cortocircuitare, non invertire le polarità, non riscaldare oltre 100°C, smaltire in conformità alle norme vigenti e proteggere dalla radiazione solare diretta, dall'umidità e dalla condensa. Smaltimento Cautela Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle norme locali vigenti. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-27 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Operazioni preliminari Nota Quando si sostituisce la batteria, i dati di configurazione ed il contenuto della memoria SRAM dell'apparecchiatura vengono cancellati. 1. Annotate le impostazioni attuali del setup del BIOS. Una lista, nella quale potete annotare le impostazioni, si trova nella descrizione del BIOS. 2. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione e staccate tutti i cavi di collegamento dall'apparecchiatura. Procedura Operazioni necessarie per la sostituzione della batteria 1 Aprire l'apparecchiatura 2 Premere lateralmente il gancio di tenuta (1). La batteria tampone fuoriesce dal supporto. 3 Rimuovere la batteria tampone (2) verso l'alto. 4 Inserire di sbieco la nuova batteria tampone e spingerla in alto sotto la morsettiera (3). 5 Premere in basso la batteria tampone finché il gancio di tenuta (1) non scatta. 6 Chiudere l'apparecchiatura Reimpostare il setup del BIOS Sostituendo la batteria, i dati di configurazione dell'apparecchiatura vengono cancellati. Reimpostate i dati di configurazione nel setup del BIOS. Le impostazioni standard sono descritte nel capitolo "Descrizioni dettagliate", al paragrafo "Setup del BIOS", "Impostazioni standard del setup del BIOS". Reimpostate la data e l'ora nel setup del BIOS. 10-28 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.9 Disinstallare/installare l'alimentatore Presupposti • L'apparecchiatura è aperta. • Tutti i cavi dell'alimentazione sono staccati. Procedura Operazioni necessarie per la disinstallazione e l'installazione dell'alimentatore 1 Svitare le 2 viti (1). SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-29 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Operazioni necessarie per la disinstallazione e l'installazione dell'alimentatore 2 Svitare la vite (1). 10-30 3 Spingere l'alimentatore (2) nella direzione della freccia finché l'incavo vicino alla vite (1) non è libero. 4 Estrarre l'alimentatore (2) verso l'alto. 5 Installare il nuovo alimentatore eseguendo la procedura inversa. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.10 Separare il pannello di comando dall'unità computer Introduzione Il pannello di comando e l'unità computer vanno separate tra loro ad es. per eseguire riparazioni o per sostituire il pannello di comando. Procedura 1. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete. 2. Aprite il quadro elettrico. 3. Disinstallate l'apparecchiatura dal quadro elettrico: prima di svitare le viti di fissaggio dell'apparecchiatura, assicuratela in modo da evitarne la caduta accidentale. Rimuovete in alternativa le staffe di serraggio, con cui il pannello di comando è fissato alla parete d'incasso, come rappresentato nel disegno quotato della finestra d'incasso. 4. Appoggiate con cautela l'apparecchiatura con il pannello di comando verso il basso. 5. Aprite l'apparecchiatura. 6. Prendete nota della correlazione tra i connettori maschi dei cavi a nastro piatto e i connettori femmina sulla scheda madre. 7. Staccate i connettori (2) e (3) e, nel caso di un frontale con tasti o touchscreen da 19", anche il connettore (4). SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-31 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Figura 10-12 Cavo a nastro piatto e cavo IDE di collegamento alla scheda madre 10-32 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 8. Le due operazioni seguenti valgono soltanto per pannelli di comando dotati di frontale con touchscreen da 12": Svitate le 2 viti (1), che fissano tra loro l'unità computer e il pannello di comando. Figura 10-13 Separare il touchscreen da 12" dall'unità computer Per l'inserimento delle viti (1), sul pannello di comando si trova una guida di fissaggio (2) con 2 filettature interne. Sull'unità computer c'è viceversa una guida di fissaggio con ganci (3), alla quale si aggancia il pannello di comando. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-33 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Figura 10-14 Guide di fissaggio sull'unità computer e sul pannello di comando. 9. Ribaltate con cautela l'unità computer fino a sganciarla dal pannello di comando. Rimuovete completamente l'unità computer e appoggiatela con cautela. 10.Le due operazioni seguenti valgono soltanto per pannelli di comando non dotati di frontale con touchscreen da 12": Svitate tutte le viti (1), che fissano tra loro l'unità computer e il pannello di comando. 10-34 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Figura 10-15 Separare il pannello di comando dall'unità computer Nella figura, il pannello di comando e l'unità computer sono collegati tra loro sul lato sinistro tramite una cerniera (2). 11. Ribaltate leggermente verso l'alto l'unità computer sul pannello di comando, sfilate dalla cerniera l'unità computer in direzione della freccia ed infine appoggiatela con cautela. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-35 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Installare l'apparecchiatura. Per installare nuovamente l'apparecchiatura eseguite la procedura inversa. Cautela Osservate le seguenti avvertenze. In caso contrario, non si possono escludere malfunzionamenti dell'apparecchiatura. • Fate attenzione che i cavi a nastro piatto siano collegati ai rispettivi connettori femmina giusti. • Fate attenzione che i cavi a nastro piatto non siano né piegati né schiacciati. • Controllate le posizioni degli interruttori (1). Fate attenzione che gli interruttori siano impostati in base alla seguente tabella. Figura 10-16 Separare il pannello di comando dall'unità computer, posizioni degli interruttori e collegamenti 10-36 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware Tabella 10-1 Posizioni degli interruttori per i diversi pannelli di comando Interruttori Tipo di display Risoluzione Connettore femmina di cavo a nastro piatto 1 2 3 4 5 6 OFF OFF ON ON ON ON Frontale con tasti/touchscreen da 12" 800 x 600 X400 OFF OFF ON ON ON OFF Frontale con tasti/touchscreen da 15" 1024 x 768 X400 OFF OFF ON ON OFF ON Frontale con touchscreen da 19" 1280 x 1024 X400, X410 OFF OFF ON ON OFF OFF — — — OFF OFF ON OFF ON ON — — — • Fate passare i cavi a nastro piatto attraverso l'apertura posta sul lato inferiore dell'unità computer. • Quando si riuniscono l'unità computer e il pannello di comando, fate attenzione che i cavi a nastro piatto non vengano schiacciati. Figura 10-17 Separare il pannello di comando dall'unità computer, cavo a nastro piatto SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-37 Manutenzione 10.2 Disinstallare e installare componenti hardware 10.2.11 Collegare un monitor esterno Introduzione In caso di guasto o sostituzione del pannello di comando, utilizzate tramite l'interfaccia VGA un monitor esterno con connettore VGA. Il monitor si attiva nel setup del sistema operativo. Procedura 1. Scollegate l'apparecchiatura dalla rete e spegnete il monitor. Cautela Pericolo di danneggiamento dell'apparecchiatura! Fate attenzione che l'apparecchiatura e il monitor siano spenti. 2. Inserire il connettore del cavo del monitor nel connettore femmina VGA. 3. Fissate a vite il connettore del cavo del monitor. 4. Collegate il cavo del monitor al monitor. 5. Collegate nuovamente l'apparecchiatura alla rete. 6. Accendete l'apparecchiatura e il monitor. 7. All'avvio del sistema operativo, premete il tasto <F8>. 8. Nella successiva finestra di dialogo, selezionate come modalità VGA una risoluzione di "640 x 480". Con questa risoluzione è possibile un funzionamento del monitor con limitazioni. Nota Limitazioni nel funzionamento "Dual Display" Nel funzionamento "Dual Display" è possibile solo un Clone-Mode, l'Extended-Mode non è supportato. 10-38 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.3 Installare il software 10.3 10.3.1 10.3 Installare il software Sommario Introduzione Dopo la sostituzione del drive disco rigido, mettete sistematicamente di nuovo in servizio l'apparecchiatura. Oppure installate nuovi software, se necessario. Cautela Durante l'installazione del software, non spegnete l'apparecchiatura. Altrimenti potrebbero andare perdute parti del software, che sono necessarie per garantire un funzionamento corretto dell'apparecchiatura. Per la messa in servizio, utilizzate le impostazioni standard nel BIOS, come descritto nel capitolo "Descrizioni dettagliate", al paragrafo ""Setup del BIOS", "Impostazioni standard del setup BIOS". Nota I driver e le applicazioni forniti sono testati nel sistema ed omologati per la presente apparecchiatura. Non si assume alcuna garanzia per altro software. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-39 Manutenzione 10.3 Installare il software Procedura 1. Se necessario, formattate e partizionate il drive disco rigido. 2. Trasferite sui drive C e D i dati salvati con lo strumento di salvataggio utilizzato. Con il CD "Restore" ritrasferite ad es. l'"Image" (immagine speculare) originale sul disco rigido dell'apparecchiatura. 3. In alternativa, potete installare in proprio un sistema operativo. 4. Installate i Service Pack e gli update di sicurezza di Windows necessari. Ulteriori avvertenze si trovano nel capitolo "Messa in servizio". 5. In caso di una nuova installazione di Windows 2000, installate il driver per il chipset prima di tutti gli altri driver. 6. Quanto descritto in seguito vale se eseguite una nuova installazione di Windows XP SP1 sul Panel PC senza il CD "Restore": Cautela Utilizzo errato Installate obbligatoriamente il Microsoft Update KB822603. Non è altrimenti possibile escludere errori relativamente alle interfacce USB e quindi comandi errati tramite il touchscreen o i tasti. Il download dell'update ed ulteriori informazioni si trovano in Internet sotto "http://support.microsoft.com". 7. Installate all'occorrenza singoli driver. 8. Se installate in proprio un sistema operativo, installate tutti i driver e le applicazioni necessari. 9. Installate all'occorrenza software addizionale. 10.Impostate correttamente driver e applicazioni. Ulteriori informazioni si trovano nel manuale operativo del pannello di comando nel capitolo "Driver e applicazioni addizionali". 11.Salvate il drive disco rigido su DVD-ROM o su un drive di rete Nota Per verificare la funzionalità del DVD-ROM, trasferite i dati del DVD-ROM su un disco rigido vuoto ed eseguite un rapido test di attivazione. 10-40 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.3 Installare il software 10.3.2 CD/DVD di software in dotazione della fornitura Se il software è difettoso, installate nuovamente il software con il DVD "Restore" e il CD "Documentation and Drivers". DVD "Restore": Contiene una "Image" del disco rigido con il software di fornitura, costituito dal sistema operativo e dai driver installati per l'hardware. CD "Documentation and Drivers": Contiene la documentazione, i necessari driver di sistema e le applicazioni, ad es. Microsoft Internet Explorer e hotfix. Cautela Utilizzate solo i DVD "Restore" forniti per l'apparecchiatura. Verificate che il numero di ordinazione del DVD "Restore" corrisponda a quello dell'apparecchiatura. Il numero di ordinazione del dispositivo si trova sulla targhetta identificativa. Non utilizzate le "Image" di fornitura per altre apparecchiature. I chipset ed i driver sono diversi. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-41 Manutenzione 10.3 Installare il software 10.3.3 Ripristinare lo stato di fornitura del software mediante il DVD "Restore" Introduzione Mediante il DVD "Restore" potete ripristinare il software originale: • Ripristino dell'intero disco rigido con drive "C: (sistema) e del drive "D". • Ripristino del solo drive "C:" . In questo modo è possibile conservare sul drive "D:" i file d'utente . Il DVD contiene le "Image" ed i tool ausiliari necessari. Con i tool ausiliari, trasferite il software di fornitura sul disco rigido dell'apparecchiatura. Salvare le autorizzazioni • Verificate se è possible salvare le autorizzazioni o le License Keys. Eseguite quindi il salvataggio come descritto di seguito. • Se non è possibile eseguire il salvataggio, prendete contatto con il Customer Support Potete così ricevere indicazioni per l'attivazione del software. Cautela Con l'opzione "Ripristinare solo partizione del sistema", tutti i file presenti sul drive "C: (sistema)" vengono cancellati. Tutti i dati, ad es. impostazioni d'utente e autorizzazioni, vanno perduti! Il drive "C:" sul disco rigido viene completamente cancellato, riformattato e sovrascritto con il software di fornitura originale. Selezionando l'opzione "Ripristinare l'intero disco rigido", tutti i dati, le impostazioni d'utente e le autorizzazioni esistenti sull'intero disco rigido vanno perduti. Procedura 1. Inserite il DVD "Restore" nel drive dell'apparecchiatura. 2. Riavviate l'apparecchiatura. 3. Se compare la segnalazione del BIOS "Press <F2> to enter Setup or <F12> to show Bootmenu", premete il tasto <F12>. Al termine dell'inizializzazione compare un "Boot Menu". 4. Selezionate il "DVD-ROM Drive". 5. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. Cautela Tutti i dati, ad es. programmi, impostazioni d'utente ed autorizzazioni presenti sui drive, vengono cancellati. Ulteriori informazioni sulla funzione si trovano nel file "README.TXT" sul DVD "Restore". 10-42 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.3 Installare il software 10.3.4 Stato di fornitura senza sistema operativo L'apparecchiatura può essere opzionalmente fornita senza sistema operativo. Se intendete installare in proprio un sistema operativo, potete trovare ulteriori informazioni in Internet sotto http://www.siemens.com/asis Attenzione Se installate un sistema operativo non offerto da Siemens AG, dovete integrare in proprio i componenti software necessari. In tal caso, osservate quanto segue: — L'apparecchiatura è dotata di funzioni che un PC standard non offre, ad es. touchscreen e tasti funzione sul lato frontale. — Siemens AG assicura la disponibilità di tali funzioni solo su un sistema operativo omologato. —L'assistenza da parte della Siemens AG si limita ad un ambito circoscritto. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-43 Manutenzione 10.3 Installare il software 10.3.5 Installare singoli driver Introduzione Il CD "Documentation and Drivers" contiene i driver necessari per il funzionamento dell'apparecchiatura. Procedura 1. Avviate "cdstard.exe" nella root-directory del CD. 2. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. Nota Ulteriori informazioni sulla nuova installazione dei driver si trovano in Internet all'indirizzo http://www2.automation.siemens.com/hmi" sotto "Support". 10-44 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Manutenzione 10.4 Manutenzione e parti di ricambio 10.4 10.4 Manutenzione e parti di ricambio Per l'apparecchiatura sono disponibili le seguenti parti di ricambio: Parti di ricambio MLFB Panel PC 577 con touchscreen da 12" 6AV7672-2AA00-0AA0 Panel PC 577 con touchscreen da 15" 6AV7672-2AC00-0AA0 Panel PC 577 con touchscreen da 19" 6AV7672-2AE00-0AA0 Key Panel PC 577 da 12" 6AV7672-2AB00-0AA0 Key Panel PC 577 da 15" 6AV7672-2AD00-0AA0 Modulo DVD-ROM 6AV7672-2HA00-0AA0 Modulo DVD+-R/+-RW 6AV7672-2HC00-0AA0 Accessori e minuteria*) A5E00365306 Cappucci USB, set da 10 6AV7672-1JA00-0AA0 Computer-box 6AV7672-0BA00-0AA0 Scheda madre D1562 A5E00294719 HDD 2,5''/EIDE/40 GB A5E00239956 Modulo HD/2,5''/40 GB A5E00323795 256 Mbyte DDR SDRAM, PC2700 (1 x 256 MB) 6ES7648-2AD20-0EA0 512 Mbyte DDR SDRAM, PC2700 (1 x 512 MB) 6ES7648-2AD30-0EA0 1Gbyte DDR SDRAM, PC2700 (1 x 1,0 GB) 6ES7648-2AD40-0EA0 CPU Celeron P4 2 GHz A5E00253134 CPU Pentium 4 2,4 GHz A5E00253136 Power supply ENH-0635A Siemens cable length ATX 20PIN A5E00353154 Risercard 3 PCI passiva A5E00300535 Siemens OEM LVDS-Card A5E00314602 *) Batteria tampone, guarnizione circolare per pannello di comando, cavi di collegamento per drive disco rigido e CD-ROM, ventilatore, tasti, guida della lamiera di copertura WinAC. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 10-45 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema 11.1 11.1 11 Messaggi d'errore del BIOS Introduzione Questo capitolo contiene una selezione di segnalazioni, messaggi d'errore e informazioni sui rimedi in caso di guasti. Self-test POST Durante il processo di boot, il BIOS esegue un test POST (Power On Self Test). Nel corso di questo test viene verificato se determinate unità funzionali dell'apparecchiatura funzionano correttamente. In caso d'errore fatale, il processo di boot viene interrotto. Se, durante il POST, non si riscontrano errori, il BIOS inizializza e testa le altre unità funzionali. In questa fase dell'avvio a regime la grafica è già inizializzata. Eventuali messaggi d'errore vengono emessi sullo schermo. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 11-1 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema 11.1 Messaggi d'errore del BIOS Diagnosticare errori Sono di segutio descritti i messaggi d'errorer emessi dal BIOS del sistema. Nota I messaggi d'errore, emessi dal sistema operativo o dai programmi, si trovano nei rispettivi manuali. 11-2 Errore Causa Rimedio Il display rimane scuro L'alimentazione è collegata in modo errato Verificate il collegamento dell'alimentazione, il cavo di rete e il connettore di rete Ad ogni pressione di tasto si sente un beep senza che il carattere venga visualizzato Il buffer della tastiera è in overflow Tasti <CTRL> <PAUSE> Le interfacce COM 1 o LPT1 non reagiscono Le interfacce sono disattivate nel setup del BIOS Attivare le interfacce COM 1 o LPT 1 nel sottomenu "Hardware Options" Il puntatore del mouse non si muove più Nel setup del BIOS l'interfaccia PS/2 è disattivata Verificare l'impostazione di setup SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Messaggi d'allarme, d'errore e di sistema 11.2 Messaggi d'errore della scheda madre 11.2 11.2 Messaggi d'errore della scheda madre Diagnosticare errori Le informazioni sui messaggi d'errore emessi dalla scheda madre sono illustrati nel manuale di quest'ultima. Nota I messaggi d'errore, emessi dal sistema operativo o dai programmi, si trovano nei rispettivi manuali. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 11-3 12 Troubleshooting e FAQs 12.1 12.1 Problemi comuni In questo capitolo vi offriamo suggerimenti per circoscrivere e risolvere i problemi che si presentano. Problema Causa possibile Rimedio possibile L'apparecchiatura non funziona L'apparecchiatura non è alimentata • • • Controllate l'alimentatore, il cavo risp. il connettore di rete. Verificate che l'interruttore ON/OFF sia nella posizione giusta. Premete il pulsante Soft Power. L'apparecchiatura viene utilizzata al di fuori delle condizioni ambientali specificate • • Verificate le condizioni ambientali Dopo il trasporto a basse temperature, accendete l'apparecchiatura solo dopo un tempo d'attesa di 12 ore. Il display è spento. Accendete il display. Il display si trova in modalità "powersave" Premere un tasto qualsiasi della tastiera. Il display esterno rimane scuro Il regolatore della Regolate la luminosità del display sul chiaro tramite il regolatore. luminosità è regolato sullo Informazioni dettagliate si trovano nel manuale operativo del display. scuro. Cavo di rete o del display non collegato • • Verificate che il cavo di rete sia collegato correttamente al display e all'unità di sistema oppure alla presa con contatto di terra (presa Schuko). Verificate che il cavo del display sia collegato correttamente all'unità di sistema e al display. Qualora, nonostante i controlli ed i rimedi suddetti, lo schermo continuasse ad essere spento, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. Il puntatore del mouse Il driver del mouse non è non appare sul display caricato. Il mouse non è collegato Verificate che il driver del mouse sia installato correttamente e che sia presente all'avvio del programma applicativo. Informazioni dettagliate sul driver del mouse si trovano nei manuali del mouse risp. del programma applicativo. Verificate che il cavo del mouse sia collegato correttamente all'unità di sistema. Se impiegate un adattatore o una prolunga per il cavo del mouse, verificate anche la relativa connessione. Se il puntatore del mouse continua a non comparire sullo schermo, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 12-1 Troubleshooting e FAQs 12.1 Problemi comuni Problema Causa possibile Rimedio possibile Ora e/o data del PC errate 1. Premete il tasto <F2> durante il processo di boot, per richiamare il setup del BIOS. L'ora e la data sono La batteria tampone è ancora errate dopo scarica. l'impostazione corretta nel setup del BIOS Rivolgetevi, in questo caso, al centro di assistenza tecnica. Il dispositivo USB non funziona Le porte USB sono disabilitata nel BIOS. Utilizzate un'altra porta USB o abilitate la porta interessata. Il dispositivo USB 2.0 è collegato, ma la porta USB 2.0 è disabilitata. Abilitate la porta USB 2.0. Il sistema operativo non supporta le interfacce USB Per mouse e tastiera attivate l'"USB Legacy Support". Per altri dispositivi necessitate di driver USB per lo specifico sistema operativo. L'apparecchiatura è spenta o il pulsante di apertura/chiusura è disattivato a livello di software. Espulsione d'emergenza del supporto dati: 2. Impostate l'ora risp. la data nel menu di setup. DVD: Il caricatore frontale del drive non si apre 1. Spegnere l'apparecchiatura 2. Inserire un oggetto appuntito (ad es. una graffa da ufficio aperta) nell'apertura di espulsione d'emergenza del drive e premere con cautela, fino a quando il caricatore frontale non si apre. 3. Estrarre manualmente il caricatore. 12-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Troubleshooting e FAQs 12.2 Problemi con l'impiego di unità di altre Case 12.2 12.2 Problemi con l'impiego di unità di altre Case Problema Causa possibile Il PC cessa di funzionare all'avvio a regime • • • • • Doppia assegnazione di indirizzi di ingresso/uscita Doppia assegnazione di interrupt hardware e/o canali DMA Inosservanza della frequenza o del livello di segnale Assegnazione anomala dei connettori Mancata esecuzione di "Reset Configuration" nel setup del BIOS SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Rimedio possibile Controllate la configurazione del computer: • Se la configurazione del computer non corrisponde a quella dello stato di fornitura, rivolgetevii al centro di assistenza tecnica. • Se la configurazione del computer è stata modificata, ripristinate quella dello stato di fornitura: Rimuovete le unità di altre case e riavviate il computer. Se il guasto non si ripresenta più, la causa era dovuta all'impiego di unità di altre Case. Sostituitele con corrispondenti unità Siemens oppure contattate il fornitore delle unità di altre Case. • Eseguite la "Reset Configuration" tramite il setup del BIOS Se il PC continua a non funzionare, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica. 12-3 Troubleshooting e FAQs 12.3 Errori con SystemGuard 12.3 12.3 Errori con SystemGuard Attenzione SystemGuard è un tool freeware, per cui Siemens AG non offre alcun supporto tecnico. Osservate le avvertenze nell'help online dell'applicazione. Allarme hardware L'allarme hardware è segnalato dal Silent Fan Controller, ad es. in caso di guasto del ventilatore. In presenza di un allarme hardware, la finestra "Info" dell'oggetto interessato si apre e viene visualizzato un messaggio d'errore. L'allarme può essere resettato. Allarme software SystemGuard controlla anche alcuni componenti, ad es. la tensione della batteria o le oscillazioni di tensione. In presenza di un allarme software, la finestra "Info" dell'oggetto interessato si apre. 12-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 13 Dati tecnici 13.1 13.1.1 13.1 Dati tecnici Requisiti EMC Norma Requisiti EMC EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 Emissione di disturbi AC EN 55011 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Classe A Classe D Immunità a disturbi: disturbi addotti sui conduttori di alimentazione IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-5 ± 2 kV, burst ± 1 kV, surge symm ± 2 kV, surge asymm Immunità ai disturbi addotti sui conduttori di segnale IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 ± 1 kV, burst, lunghezza < 3 m ± 2 kV, burst, lunghezza > 3 m ± 2 kV, surge, lunghezza > 30 m Immunità ai disturbi dovuti a scariche elettrostatiche: ESD EN 61000-4-2 8 kV con scarica in aria 6 kV con scarica da contatto diretto/indiretto criterio di disturbo B Immunità ai disturbi per interferenza ad alta frequenza IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-6 10 V/m 80-1000 MHz, 80 % AM 10 V/m 900 MHz e 1,89 GHz, 50 % ED 10 V 9 KHz-80MHz Interferenza HF su conduttori e schermi EN 61000-4-6 Sui conduttori di segnali/dati 150 kHz ... 80 MHz: 10 V modulazione: 80 % AM con 1 kHz, criterio di disturbo A Immunità ai disturbi dovuti a campi magnetici IEC 61000-4-8 50/60 Hz, 30 A/m valore efficace SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 13-1 Dati tecnici 13.1 Dati tecnici 13.1.2 Dati tecnici generali Display a colori 1) 12''-TFT Key 15''-TFT Key 12''-TFT Touch 15''-TFT Touch 19''-TFT Touch Risoluzione 800 x 600 1024 x 768 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 Durata della retroilluminazione 50.000 ore in caso di funzionamento 24 ore su 24, dipendente dalla temperatura Tastiera a membrana con tasti alfanumerici e numerici X — Tasti funzione 36 — Etichette di siglatura per tasti funzione X — Mouse integrato sul lato frontale X — Touchscreen analogico resistivo — X Dimensioni 2) 12'' 15'' HE = unità di altezza in mm in pollici 7 HE 483 x 310 x 147 19,0 x 12,2 x 5,8 8 HE 7 HE 483 x 355 x 172 400 x 310 x 167 19,0 x 14,0 x 6,7 15,7 x 12,2 x 6,6 Peso complessivo Ca. 12,9 kg Ca. 17,0 kg Sicurezza Pannello di comando Unità computer Classe di protezione secondo VDE 0106 T1: 1982, IEC 536 Classe di protezione I secondo IEC 61140 Norme di sicurezza IEC corrispondente a DIN VDE 0805/11.93 AC: UL508, EN 61131-2, CSA C22.2 No 14-95 Omologazioni CE, cULUS 508 Grado di protezione 12''-Touch 15''-Touch Ca. 13,5 kg a . con fissaggio mediante staffe di serraggio, guarnizione perimetrale e cappuccio di copertura in plastica sull'interfaccia USB IP 65, NEMA 4 b . con fissaggio mediante viti IP 54 Durata della garanzia 24 mesi Assicurazione della qualità nach ISO 9001 19''-Touch 7 HE 9 HE 483 x 310 x 166 483 x 400 x 162 19,0 x 12,2 x 6,5 19,0 x 15,7 x 6,4 Ca. 15,5 kg Ca. 18,5 kg Dati elettrici Tensione di alimentazione AC AC 110 V/230 V Frequenza della tensione di alimentazione 50/60 Hz Tamponamento per breve interruzione di tensione max. 16 ms Max. potenza assorbita • PPC con display TFT da 12"/15" • PPC con display TFT da 19" • • Emissione di rumore < 55 dB(A) secondo DIN 45635-1 190 W 210 W Per ogni slot PCI sono stati considerati 15 W 13-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Dati tecnici 13.1 Dati tecnici Display a colori 1) 12''-TFT Key 15''-TFT Key 12''-TFT Touch 15''-TFT Touch 19''-TFT Touch Scheda madre Processore Chipset: Intel 865G - Intel® Pentium 4 2,4 GHz - Intel® Celeron 2,0 GHz Memoria principale 4 slot per 256 Mbyte, 512 Mbyte, 1 Gbyte, 2 Gbyte, 3 Gbyte configurazione di memoria fino a max. 3 Gbyte Slot di ampliamento disponibili • • Massima potenza assorbita consentita per slot Valore massimo consentito in somma di tutti gli slot Max. 15 W per slot 36 W slot superiore adatto per unità WinAC-Slot 2 x PCI, lunghi 175 mm (sotto) Drive Drive dischi rigidi 2,5'' EIDE, UDMA, ATA-100-Mode per la capacità dei dischi rigidi vedi documentazione per l'ordinazione DVD-ROM EIDE, master sull'interfaccia Secondary EIDE Grafica Display • Colori • Luminanza • • 262k o superiore 200 cd/m2 o superiore Rapporto di contrasto (contrast ratio) • • • • • Frontale con touchscreen da 12": 600:1 Frontale con tasti da 12": 600:1 Frontale con touchscreen da 15": 450:1 Frontale con tasti da 15": 450:1 Frontale con touchscreen da 19": 700:1 Luminanza • • • Apparecchiatura da 12": 350 cd/m2 Apparecchiatura da 15": 250 cd/m2 Apparecchiatura da 19": 200 cd/m2 Controller grafico Controller LCD SXGA collegato al bus AGP Risoluzioni/frequenze 12'': 800 x 600, 60 Hz 15'': 1024 x 768, 60 Hz 19'': 1280 x 1024, 60 Hz SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 13-3 Dati tecnici 13.1 Dati tecnici Display a colori 1) 12''-TFT Key 15''-TFT Key 12''-TFT Touch 15''-TFT Touch 19''-TFT Touch Interfacce COM 1 Interfaccia seriale 1, connettore maschio Sub-D a 9 poli LPT 1 Interfaccia parallela, connettore maschio Sub-D a 25 poli VGA Connessione per monitor esterno Keyboard Tastiera PS/2 Mouse Mouse PS/2 USB 2.0 4 x esterne 2 x interne 1 x frontale Ethernet LAN 10/100/1000 Mbit/s 1) Un piccolo numero di pixel difettosi sul display è inevitabile. Pixel difettosi Numero consentito Pixel permanentemente chiari o permanentemente scuri ≤ 12 Pixel permanentemente chiari, verdi ≤5 Informazioni sulla resistenza chimica si trovano nel paragrafo "Avvertenze generali". 2) Ulteriore profondità d'installazione con drive DVD-ROM: + 28 mm = + 1,102 pollici 13-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Dati tecnici 13.1 Dati tecnici 13.1.3 Condizioni ambientali EMC Compatibilità elettromagnetica EMC EN 61000-6-4/EN 55022, EN 61000-6-2 / EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 Condizioni meccaniche Test effettuato secondo Resistenza a vibrazioni in esercizio 10 ... 58 Hz: 0,0185 mm, 58 ... 200 Hz: 0,25 g IEC 60068-2-6 Resistenza a urti in esercizio 1 g, 30 ms, 3 colpi IEC 60068-2-27 Valori limite di temperatura in esercizio per magazzinaggio/trasporto 5 °C ... 45 °C -20 °C ... 60 °C IEC 60068-2-1 IEC 60068-2-14 Valori limite di umidità relativa in esercizio per magazzinaggio/trasporto 5 ... 95 % a 25 °C 5 ... 95 % a 25 °C IEC 60068-2-30 IEC 60068-2-56 Variazione di temperatura Max. 10 K/h Condensa Non consentita Aria in entrata Senza gas aggressivi Condizioni ambientali climatiche SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 13-5 Dati tecnici 13.2 Disegno quotato dell'apparecchiatura 13.2 Figura 13-1 13.2 Disegno quotato dell'apparecchiatura Disegno quotato dell'apparecchiatura Pannelli di comando L A P 1) Con frontali con tasti 12''-TFT 15''-TFT 483 483 310 355 147 172 Con frontali con touchscreen 12''-TFT 15''-TFT 19''-TFT Angaben in mm 400 483 483 310 310 400 162 166 182 1) Ulteriore profondità d'installazione con drive CD-ROM: + 28 mm = + 1,102 pollici 13-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Dati tecnici 13.3 Tabella della tastiera 13.3 13.3 Tabella della tastiera Codici dei tasti La seguente tabella vale soltanto per pannelli di comando dotati di frontale con tasti. Essa contiene tutti i caratteri, che potete immettere in SIMATIC KeyTools nel campo "Keycode table" e sotto "User specific". Nella colonna "Vista/Funzione" è riportato il carattere, che viene attivato premendo il tasto corrispondente. Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione dei SIMATIC KeyTools sul CD "Documentation and Drivers". Nome Code (Hex) 0x Checkbox Vista/funzione aA 4 — a L Shift/R Shift A R Alt á R Alt+L Shift/R Shift Á bB 5 — b L Shift/R Shift B cC 6 — c dD eE fF 7 8 9 L Shift/R Shift C R Alt © R Alt+L Shift/R Shift ¢ L Ctrl/R Ctrl Copia — d L Shift/R Shift D R Alt ð R Alt+L Shift/R Shift Ð — e L Shift/R Shift E R Alt é L Shift/R Shift É L Gui/R Gui Avvia MS Windows Explorer — f L Shift/R Shift F L Gui/R Gui Cerca cartella e file gG 0A — g L Shift/R Shift G hH 0B — h L Shift/R Shift H SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 13-7 Dati tecnici 13.3 Tabella della tastiera Nome iI jJ 0C 0D Checkbox Vista/funzione — i L Shift/R Shift I R Alt í R Alt+L Shift/R Shift Í — j L Shift/R Shift J kK 0E — k L Shift/R Shift K lL 0F — l mM nN oO pP qQ 13-8 Code (Hex) 0x 10 11 12 13 14 L Shift/R Shift L R Alt ø R Alt+L Shift/R Shift Ø — m L Shift/R Shift M R Alt µ L Gui/R Gui Riduci al minimo tutte le finestre — n L Shift/R Shift N R Alt ñ R Alt+L Shift/R Shift Ñ — o L Shift/R Shift O R Alt ó R Alt+L Shift/R Shift Ó L Ctrl/R Ctrl Apri — p L Shift/R Shift P R Alt ö R Alt+L Shift/R Shift Ö L Ctrl/R Ctrl Stampa — q L Shift/R Shift Q R Alt ä R Alt+L Shift/R Shift Ä SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Dati tecnici 13.3 Tabella della tastiera Nome rR sS tT uU vV wW xX yY zZ Code (Hex) 0x 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D Checkbox Vista/funzione — r L Shift/R Shift R R Alt ® L Gui/R Gui Visualizza la finestra di dialogo "Run" — s L Shift/R Shift S R Alt ß R Alt+L Shift/R Shift § L Ctrl/R Ctrl Salva — t L Shift/R Shift T R Alt þ R Alt+L Shift/R Shift Þ — u L Shift/R Shift U R Alt ú R Alt+L Shift/R Shift Ú — v L Shift/R Shift V L Ctrl/R Ctrl Incolla — w L Shift/R Shift W R Alt å R Alt+L Shift/R Shift Å — x L Shift/R Shift X L Ctrl/R Ctrl Taglia — y L Shift/R Shift Y R Alt ü R Alt+L Shift/R Shift Ü — z L Shift/R Shift Z R Alt æ R Alt+L Shift/R Shift Æ L Ctrl/R Ctrl SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 13-9 Dati tecnici 13.3 Tabella della tastiera Nome 1! 2@ 3# 4$ 5% 6^ 7& 8* 9( 0) 13-10 Code (Hex) 0x Checkbox 1E — 1 L Shift/R Shift ! R Alt ¡ R Alt+L Shift/R Shift ¹ 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 Vista/funzione — 2 L Shift/R Shift @ R Alt ² — 3 L Shift/R Shift # R Alt ³ — 4 L Shift/R Shift $ R Alt ¤ R Alt+L Shift/R Shift £ — 5 L Shift/R Shift % R Alt € — 6 L Shift/R Shift ^ R Alt ¼ — 7 L Shift/R Shift & R Alt ½ — 8 L Shift/R Shift * R Alt ¾ — 9 L Shift/R Shift ( R Alt ' — 0 L Shift/R Shift ) R Alt ' Return 28 — Return Escape 29 — Escape Backspace 2A — Backspace Tab 2B — Tab Space 2C — Space -_ 2D — - L Shift/R Shift _ R Alt ¥ SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Dati tecnici 13.3 Tabella della tastiera Nome =+ [{ ]} \| Code (Hex) 0x Checkbox 2E — = L Shift/R Shift + R Alt × R Alt+L Shift/R Shift ÷ 2F 30 31 Vista/funzione — [ L Shift/R Shift { R Alt « — ] L Shift/R Shift } R Alt » — \ L Shift/R Shift | R Alt ¬ R Alt+L Shift/R Shift ¦ Europe 1 32 — Europe 1 ;: 33 — ; L Shift/R Shift : R Alt ¶ R Alt+L Shift/R Shift ° ’" ‘~ ,< 34 35 36 .> 37 /? 38 — L Shift/R Shift " R Alt ´ R Alt+L Shift/R Shift ¨ — ‘ L Shift/R Shift ~ — , L Shift/R Shift < R Alt ç R Alt+L Shift/R Shift Ç — . L Shift/R Shift > — / L Shift/R Shift ? R Alt ¿ Caps Lock 39 — Caps Lock F1 3A — F1 L Shift/R Shift F13 L Ctrl/R Ctrl S5 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 13-11 Dati tecnici 13.3 Tabella della tastiera Nome Code (Hex) 0x Checkbox F2 3B — F2 L Shift/R Shift F14 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Print Screen, FN+INS 13-12 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 Vista/funzione L Ctrl/R Ctrl S6 — F3 L Shift/R Shift F15 L Ctrl/R Ctrl S7 — F4 L Shift/R Shift F16 L Ctrl/R Ctrl S8 — F5 L Shift/R Shift F17 L Ctrl/R Ctrl S9 — F6 L Shift/R Shift F18 L Ctrl/R Ctrl S10 — F7 L Shift/R Shift F19 L Ctrl/R Ctrl S11 — F8 L Shift/R Shift F20 L Ctrl/R Ctrl S12 — F9 L Shift/R Shift S1 L Ctrl/R Ctrl S13 — F10 L Shift/R Shift S2 L Ctrl/R Ctrl S14 — F11 L Shift/R Shift S3 L Ctrl/R Ctrl S15 — F12 L Shift/R Shift S4 L Ctrl/R Ctrl S16 — Print Screen, FN+INS Scroll Lock 47 — Scroll Lock Break, Ctrl+Pause 48 — Break, Ctrl+Pause Pause 48 — Pause Insert 49 — Insert Home 4A — Home Page Up 4B — Page Up Delete 4C — Delete End 4D — End SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Dati tecnici 13.3 Tabella della tastiera Nome Code (Hex) 0x Checkbox Vista/funzione Page Down 4E — Page Down Right Arrow 4F — Right Arrow Left Arrow 50 — Left Arrow Down Arrow 51 — Down Arrow Up Arrow 52 — Up Arrow Num Lock 53 — Num Lock Keypad / 54 — Keypad / Keypad * 55 — Keypad * Keypad - 56 — Keypad - Keypad + 57 — Keypad + Keypad Enter 58 — Keypad Enter Keypad 1 End 59 — Keypad 1 End Keypad 2 Down 5A — Keypad 2 Down Keypad 3 PageDn 5B — Keypad 3 PageDn Keypad 4 Left 5C — Keypad 4 Left Keypad 5 5D — Keypad 5 Keypad 6 Right 5E — Keypad 6 Right Keypad 7 Home 5F — Keypad 7 Home Keypad 8 Up 60 — Keypad 8 Up Keypad 9 PageUp 61 — Keypad 9 PageUp Keypad 0 Insert 62 — Keypad 0 Insert Keypad Delete 63 — Keypad Delete Europe 2 64 — Europe 2 App 65 — App Keyboard Power 66 — Keyboard Power Keypad = 67 — Keypad = F13 68 — F13 F14 69 — F14 F15 6A — F15 F16 6B — F16 F17 6C — F17 F18 6D — F18 F19 6E — F19 F20 6F — F20 F21 70 — F21 F22 71 — F22 F23 72 — F23 F24 73 — F24 Left Control E0 — Left Control Left Shift E1 — Left Shift Left Alt E2 — Left Alt Left GUI E3 — Left GUI SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 13-13 Dati tecnici 13.3 Tabella della tastiera Nome 13-14 Code (Hex) 0x Checkbox Vista/funzione Right Control E4 — Right Control Right Shift E5 — Right Shift Right Alt E6 — Right Alt Right GUI E7 — Right GUI SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Descrizioni dettagliate 14.1 14.1 14 Sommario Mainboard Panel PC 577 Il Panel PC 577 contiene la scheda madre Fujitsu-Siemens Premium D1562-C. Ulteriori informazioni si trovano nel manuale della scheda madre sul CD "Documentation and Drivers" e in Internet sotto "http://www.fujitsu-siemens.de". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 14-1 Descrizioni dettagliate 14.2 Riser-Card 14.2 14.2 Riser-Card Introduzione Come scheda bus viene utilizzata una Riser-Card passiva. Con una Riser-Card passiva, gli interrupt vengono prelevati tramite cavo e adattatore dal più vicino slot sulla scheda madre. I cavi sono realizzati con connettore sia lato Riser-Card sia lato adattatori PCI e non sono saldati. Caratteristiche funzionali • 3 slot PCI liberi (slot superiore per unità WinAC Slot / 2 slot inferiori per PCI di lunghezza 175 mm) • I 2 slot "superiore" e "centrale" possiedono un interrupt non-shared ciascuno. Specifiche La Riser-Card è conforme alla PCI Local Bus Specification Revision 2.3 e alla ATX Riser Card Specification 1.0. Assegnazione degli slot della scheda madre alla Riser-Card. 14-2 Slot sulla scheda madre Slot sulla Riser-Card PCI 1: vicino allo slot AGP 1, in alto PCI 2: slot intermedio 2, in mezzo PCI 3: slot di destra 3, in basso SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Descrizioni dettagliate 14.3 Sensore touch 14.3 14.3 Sensore touch Modo di funzionamento Le apparecchiature dotate di touchscreen funzionano con un sensore touch di tipo analogico resistivo. Lungo i bordi del sensore viene generato un campo elettrico mediante elettrodi. Questi elettrodi sono disposti intorno alla superficie attiva ad una distanza definita. (OHWWURGL Figura 14-1 Modo di funzionamento dei sensori touch Limitazioni della funzionalità dovuta alla deformazione delle linee di campo A causa del modo di funzionamento dei sensori touch di tipo analogico resistivo, lungo i bordi del display, vicino agli elettrodi, si produce uno "Scalloping Effect". Questo causa una deformazione delle linee di campo. Figura 14-2 Scalloping Effect SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 14-3 Descrizioni dettagliate 14.3 Sensore touch Conseguenze dello "Scalloping Effect" Seguendo le linee di campo, il puntatore del mouse lungo i bordi del display non descrive delle linee diritte, bensì curve. Figura 14-3 Conseguenze dello "Scalloping Effect" sul puntatore del mouse A causa dello "Scalloping Effect", nelle applicazioni Windows può diventare a volte difficoltoso se non impossibile selezionare le icone lungo i bordi del display. In generale vale: • Influiscono essenzialmente sullo "Scalloping Effect" la grandezza del sensore touch e la larghezza del bordo al di fuori della superficie attiva. Con un sensore touch da 12" l'effetto risulta minore rispetto ad es. a quello che si ha con un sensore touch da 19". • In linea di massima non è possibile evitare l'imprecisione che il sensore touch di tipo analogico resistivo produce lungo il bordo a causa dello "Scalloping Effect". 14-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Descrizioni dettagliate 14.4 Risorse di sistema 14.4 14.4.1 14.4 Risorse di sistema Risorse di sistema attualmente assegnate Tutte le risorse di sistema, ad es. indirizzi hardware, occupazione della memoria, interrupt, canali DMA, vengono assegnate dinamicamente dal sistema operativo Windows in funzione dell'equipaggiamento hardware, dei driver e dei dispositivi esterni collegati. Le finestre di dialogo mostrano l'assegnazione attuale delle risorse di sistema o eventuali conflitti in essere. Nota Ulteriori informazioni si trovano nell'Help" di Windows sotto le voci "Informazioni di sistema" e "Diagnostica". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 14-5 Descrizioni dettagliate 14.4 Risorse di sistema 14.4.2 Assegnazione degli interrupt Figura 14-4 Assegnazione degli interrupt della scheda madre impiegata 14-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Descrizioni dettagliate 14.5 Setup del BIOS 14.5 14.5.1 14.5 Setup del BIOS Avviare il setup del BIOS Avviare il setup del BIOS Avviate il programma di setup nel modo seguente: Resettate l'apparecchiatura (avvio a caldo o a freddo). A seconda della variante d'apparecchiatura, le preimpostazioni possono differire dalle raffigurazioni qui riportate. Nell'impostazione standard del SIMATIC Panel PC 577, dopo l'accensione, compare ad es. la seguente schermata: Phoenix cME FirstBIOS Desktop Pro Copyright 1985–2004 Phoenix Technologies Ltd. Copyright 2003-2004 Fujitsu Siemens Computers Version 5.00 R2.xx.1562.01 (xx a seconda della versione) Intel® Pentium®4 x.xx GHz (x.xx a seconda della configurazione del processore) xxxxxxK Extended RAM passed (xx a seconda della configurazione della memoria) 512 K Cache SRAM Passed 2. Dopo l'esecuzione dei test d'avvio, il BIOS vi offre la possibilità di avviare il programma di SETUP. Sullo schermo compare il messaggio: PRESS <F2> to enter SETUP or <F12> to show Bootmenu 3. Premete il tasto F2, finché non compare il messaggio del BIOS SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 14-7 Descrizioni dettagliate 14.5 Setup del BIOS 14.5.2 Impostazioni standard del setup del BIOS Impostazioni standard speciali del Panel PC 577 In alcuni casi occorre resettare il setup del BIOS alle impostazioni standard, ad es. in caso di sostituzione della batteria tampone o di update del BIOS. Se la vostra apparecchiatura dispone di una versione del BIOS precedente alla V5.00 R2.15, allora le impostazioni standard del setup del BIOS non corrispondono a quelle dell'apparecchiatura. Le differenze sono elencate nella seguente tabella e devono essere apportate manualmente. Attenzione Versione del BIOS precedente a V5.00 R2.15.1562.01.CB01 Dopo ogni reset del BIOS, ripristinate le impostazioni standard del SIMATIC Panel PC 577, che sono riportate qui sotto. Parametri di sistema Impostazioni standard del setup del BIOS Impostazioni standard del SIMATIC Panel PC 577 1.44 MB 3 1/2'' None Halt on all Errors No Halt On Any Errors Main Diskette A Boot Options POST Errors Advanced Advanced/Peripheral Configuration Diskette controller Enabled Disabled Advanced/Peripheral Configuration/ATA Controller Config S-ATA Interface Enabled Disabled Advanced/System Management SM Fan Control Auto Enhanced Cooling Customized Disabled Power APM Power Saving Standby Timeout 15 min Disabled Hard Disk Timeout 15 min Disabled Previous-State Always ON Power/Power On/Off Power Failure Recovery Nota BIOS-Update Se la vostra apparecchiatura dispone di una versione del BIOS precedente a V5.00 R2.15.1562.01.CB01, allora vi consigliamo un update del BIOS. Ulteriori informazioni in merito si trovano nelle nostre pagine Internet sotto "Product Support" > "Product Information" nel documento con ID 22344494. 14-8 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 A A Appendice A.1 A.1.1 A.1 Certificati e direttive Direttive e dichiarazioni di conformità Avvertenze relative alla marcatura CE Per il prodotto SIMATIC descritto nella presente documentazione vale quanto segue: Avvertenze per Norvegia, Svezia e Finlandia Cautela Forsiktig Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Varo Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 A-1 Appendice A.1 Certificati e direttive Direttiva EMC Alimentazione in tensione alternata AC Le apparecchiature con alimentazione in tensione alternata soddisfano i requisiti della direttiva CE "89/336/CEE - Compatibilità elettromagnetica" e sono adatte, secondo la marcatura CE, al seguente settore d'applicazione: Settore d'applicazione Industria Requisiti relativi a Emissione di disturbi Immunità a disturbi EN 50022:1998 EN 50024:1998/A1:2001 EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2001 Sono inoltre rispettate le norme EN 61000-3-2:2000, armoniche di corrente e EN 61000-33:1995, fluttuazioni di tensione. Direttiva Bassa Tensione Le apparecchiature con alimentazione in corrente alternata soddisfano i requisiti della direttiva CE 73/23/CEE, "Direttiva Bassa Tensione". L'osservanza di questa norma è stata verificata secondo EN 60950. Dichiarazione di conformità Ai sensi della direttiva sovraccitata, le dichiarazioni di conformità CE e la relativa documentazione sono a disposizione delle autorità competenti. Il vostro incaricato commerciale può mettere tutto a disposizione su richiesta. Istruzioni d'installazione Osservate le istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza, che sono riportate nella presente documentazione, durante la messa in servizio e in esercizio. Collegamento di periferiche Con il collegamento di periferiche idonee all'impiego industriale, sono soddisfatti i requisiti relativi all'immunità a disturbi secondo EN 61000-6-2:2001. Collegate le periferiche solo mediante cavi schermati. A-2 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Appendice A.1 Certificati e direttive A.1.2 Certificati e omologazioni Certificato DIN ISO 9001 Il sistema di assicurzione della qualità dell'intero nostro processo di realizzazione dei nostri prodotti (sviluppo, produzione e commercializzazione) soddisfa i requisiti della normativa DIN ISO 9001 (corrisponde a EN29001: 1987). 1987). Ciò è stato a noi confermato dall'ente DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, ente tedesco per la certificazione di sistemi di gestione della qualità). Certificato EQ-Net n.: 1323-01 Contratto di licenza per il software di fornitura L'apparecchiatura viene fornita con software. Osservate i rispettivi accordi di licenza. Certificati per USA, Canada e Australia Sicurezza Se l'apparecchiatura ha uno dei seguenti marchi, esiste una rispettiva omologazione: Underwriters Laboratories (UL) secondo lo standard UL 60950, Report E11 5352 e lo standard canadese C22.2 No. 60950 (I.T.E), oppure secondo UL508 e C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ) L'apparecchiatura soddisfa inoltre i requisiti secondo FCC. Nota L'omologazione o l'approvazione è riportata sulla targhetta identificativa. La descrizione della targhetta identificativa si trova nel capitolo "Pianificazione dell'impiego". SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 A-3 Appendice A.1 Certificati e direttive EMC USA General This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interferences. 2. This device must accept any interference received, including intereference that my cause undesired operation. Shielded Cables The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC rules. Modifications Siemens AG is not responsible for any radio television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by Siemens AG. The correction of interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. Canadian Notice This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada. A-4 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Appendice A.1 Certificati e direttive A.1.3 Direttiva ESD Cosa significa ESD? Quasi tutte le unità elettroniche sono equipaggiate con componenti ad alto grado d'integrazione in tecnica MOS. Queste unità sono, a causa della tecnologia, molto sensibili alle sovratensioni e con quindi anche alle scariche elettrostatiche: Per questo motivo queste unità sono contrassegnate come segue: • ESD: Electrostatic Sensitive Devices • ESD: Sigla usata a livello internazionale per componenti e unità sensibili alle scariche elettrostatiche Il seguente simbolo, che viene applicato su armadi, rack o imballaggi, indica che il rispettivo componente è sensibile alle scariche elettrostatiche: I componenti ESD vengono distrutti da tensioni ed energie, che sono molto inferiori al limite di percezione dell'essere umano. Queste tensioni si verificano quando un componente o una unità entrano in contatto con una persona, che non ha scaricato la propria carica elettrostatica. Nella maggior parte dei casi, i componenti ESD esposti a tali sovratensioni non vengono riconosciuti subito come difettosi, poiché essi manifestano un funzionamento errato solo dopo lungo tempo. Nota Ulteriori informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. La descrizione della targhetta identificativa si trova nel capitolo "Pianificazione dell'impiego". Misure protettive da adottare contro le cariche elettrostatiche Quasi tutti i materiali plastici sono fortemente soggetti a caricarsi elettrostaticamente. Tenete quindi lontano i materiali plastici dai componenti ESD! Nel trattamento di componenti sensibili alle scariche elettrostatiche, provvedete a garantire un buon collegamento a terra delle persone, dei posti di lavoro e degli imballaggi. Scaricate la carica elettrostatica dal vostro corpo, ad es. toccando brevemente la piastra di montaggio per le interfacce. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 A-5 Appendice A.1 Certificati e direttive Trattare componenti sensibili alle cariche elettrostatiche Regola fondamentale: Toccate i componenti ESD solo se è indispensabile per i lavori da effettuare. Toccate i componenti solo nei seguenti casi: • Siete costantemente collegati a terra tramite un bracciale ESD. • Indossate scarpe ESD o avete applicato alle scarpe strisce di messa a terra ESD e camminate su un pavimento ESD. Eliminate la carica elettrostatica dal vostro corpo prima di toccare un componente ESD. A tale scopo toccate immediatamente prima un oggetto conduttore collegato a terra, ad es. una parte metallica nuda del quadro elettrico o la tubazione dell'acqua. Evitate assolutamente il contatto dei componenti ESD con materiali caricabili altamente isolanti, ad es. pellicole di plastica, piani di tavoli isolanti, parti di indumenti con fibre sintetiche. Appoggiate i componenti ESD soltanto su supporti conduttori, ad es. tavoli con rivestimento superficiale ESD, materiali espansi ESD conduttori, sacchetti ESD, contenitori di trasporto ESD. Non avvicinate i componenti ESD a terminali di visualizzazione dati, monitor o televisori. Mantenete una distanza minima di 10 cm dallo schermo. Afferrate i circuiti stampati solo per i bordi. Non toccate gli attacchi terminali dei componenti o le piste dei circuiti Evitate così che le cariche possano raggiungere e danneggiare componenti sensibili. Misurare e modificare unità sensibili alle cariche elettrostatiche Effettuate le misure sui componenti ESD solo nelle seguenti condizioni: • Lo strumento di misura è collegato a terra, ad es. tramite il conduttore di protezione. • La testina di misura dello strumento a potenziale libero è stata rapidamente scaricata, ad es. toccando la parte metallica nuda del quadro elettrico. • Il vostro corpo è privo di carica elettrostatica. Toccate per questo oggetti metallici collegati a terra. Saldate solo con saldatoio collegato a terra Spedire componenti sensibili alle cariche elettrostatiche Conservate o spedite componenti ESD sempre in materiali d'imballaggio conduttori, ad es. in scatole di plastica metallizzata o in contenitori metallici. Lasciate i componenti e le unità nel rispettivo imballaggio fino al momento della loro installazione. Se l'imballaggio non è conduttore, avvolgete prima i componenti ESD in confezioni conduttrici usando ad es. della gomma spugnosa conduttrice, un sacchetto ESD, un foglio d'alluminio o della carta. Non usate sacchetti o fogli di plastica per avvolgere componenti ESD.. Con componenti ESD con batteria integrata è necessario osservare che l'imballaggio conduttore non venga a contatto con i poli della batteria o li cortocircuiti. Isolate i poli con materiale adatto. A-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Appendice A.1 Certificati e direttive A.1.4 Carica elettrostatica delle persone Ogni persona, che non è collegata tramite materiale conduttore con il potenziale elettrico dell'ambiente circostante, può accumulare una carica elettrostatica. La seguente figura mostra i valori massimi delle tensioni elettrostatiche, alle quali una persona può essere caricata, se viene a contatto con i materiali indicati. Questi valori corrispondono ai dati della normativa IEC 801–2. Figura A-1 1 Tensioni elettrostatiche, alle quali una persona può essere caricata. Tensione in kV 2 Materiale sintetico 3 Lana 4 Materiale antistatico, ad es. legno o calcestruzzo 5 Umidità relativa in % SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 A-7 Appendice A.2 Abbreviazioni A.2 A-8 A.2 Abbreviazioni ANSI American National Standards Institute ASCII American Standard Code for Information Interchange B Larghezza BIOS Basic Input Output System CD-ROM Compact Disc - Read Only Memory CPU Central Processing Unit DC Direct Current DHCP Dynamic Host Configuration Protocol DNS Domain Name Service DP Periferia decentrata DSN Data Source Name DVD-ROM Digital Versatile Disc - Read Only Memory ESD Unità sensibili alle scariche elettrostatiche EMC Compatibilità elettromagnetica H Altezza HF Alta frequenza HMI Human Machine Interface IF Interface: Interfaccia/connessione LCD Liquid Crystal Display: Display a cristalli liquidi LED Light Emitting Diode: Diodo luminoso Mbps Megabit per secondo PC Personal Computer PG Dispositivo di programmazione PPI Point to Point Interface SIMATIC S7 PS/2 Personal System 2 PLC Controllore programmabile T Profondità dell'apparecchiatura TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol USB Universal Serial Bus VGA Video Graphics Array SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Appendice A.3 Definizioni di glossario A.3 A.3 Definizioni di glossario Applicazione Un'applicazione è un programma che si basa direttamente sul sistema operativo MS-DOS o Windows. Un'applicazione sul PC/PG è ad es. STEP 7. Controllore programmabile PLC I controllori programmabili PLC del sistema SIMATIC S5 sono composti da un'apparecchiatura centrale, una o più CPU e ulteriori unità come ad es. unità d'ingresso e unità d'uscita. Sistema d'automazione AS Un controllore programmabile PLC, composto da un'apparecchiatura centrale, una CPU e diverse unità d'ingresso e unità d'uscita. Baud Unità di misura per la velocità di trasmissione dei dati. L'unità di misura "baud" indica il numero di stati di segnale trasmessi al secondo. In caso di soli due stati, un "baud" corrisponde ad un velocità di trasmissione di 1 bit/s. Unità Le unità sono moduli ad innesto per controllori programmabili, dispositivi di programmazione o PC. Le unità esistono ad es. in forma di unità centrali, interfacce o memorie di massa. Dischetto di boot Un dischetto di boot è un dischetto per bootstrap dotato di un settore di boot, che permette di caricare il sistema operativo dal dischetto. Boot L'avvio o il riavvio del computer. Con il boot, il sistema operativo viene caricato dal supporto dati di sistema nella memoria di lavoro. Cache Memoria tampone, sulla quale viene fatta la memorizzazione intermedia di dati frequentemente richiesti, allo scopo di garantire un'elevata velocità d'accesso. Il computer ha 2 livelli di cache, i 2 Level. Chipset È situato sull'unità base e collega il processore con la memoria di lavoro, con la scheda grafica, con il bus PCI e con le interfacce esterne. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 A-9 Appendice A.3 Definizioni di glossario Interfaccia COM L'interfaccia COM è un'interfaccia seriale V.24 per modem. L'interfaccia seriale è adatta al trasferimento asincrono dei dati. In alternativa, possono essere collegate stampanti dotate di interfaccia seriale. Controller Unità con hardware e software integrati, che controlla il funzionamento di una periferica interna o esterna, ad es. il controller della tastiera. CD/DVD "Documentation and Drivers" Il CD/DVD "Documentation & Drivers" fa parte della dotazione di fornitura. IL CD/DVD contiene i driver e le applicazioni specifici dei sistemi operativi supportati. Menu a tendina Barra menu sul bordo superiore della schermata. I menu vanno impostati e configurati come menu a tendina (drop-down) o a discesa (pull-down). I menu a tendina si aprono appena si muove il puntatore del mouse sul rispettivo titolo di menu. I menu a discesa si aprono solo dopo aver cliccato sul rispettivo titolo di menu. EPROM, EEPROM Modulo ad innesto dotato di componenti EPROM/EEPROM. I componenti memorizzano in modo permanente programmi applicativi S5/S7. Il modulo programmato viene quindi inserito in slot predisposti dei sistemi d'automazione. Ethernet Rete locale con struttura di bus per la comunicazione di dati con una velocità di trasmissione di 10/100/1000 Mbit/s. Formattazione Suddivisione in tracce e settori dello spazio di memoria su un supporto dati magnetico. La formattazione cancella tutti i dati che si trovano sul supporto di memoria. Per poter essere utilizzati, i supporti di memoria devono essere in precedenza formattati. Gender Changer Con il Gender Changer (connettore maschio a 25 poli / connettore maschio a 25 poli), l'interfaccia COM1/V.24 della famiglia SIMATIC PC viene trasformata in un comune connettore maschio a 25 poli. Scheda madre La scheda madre rappresenta la parte centrale del computer, che elabora e memorizza i dati, controlla e gestisce le interfacce e le periferiche. A-10 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Appendice A.3 Definizioni di glossario Memoria principale La memoria principale è l'intera memoria RAM in un PC/PG. Hub Termine proveniente dalla tecnologia di rete. Un dispositivo che collega in un punto centrale le linee di comunicazione e stabilisce un collegamento con tutti i dispositivi nella rete. Image Una "Image" è un'immagine ad es. delle partizioni del disco fisso. Salvate la "Image" in un file, per poterla ripristinare all'occorrenza. Interface Vedi interfaccia. Avvio a freddo Procedura di avvio che inizia con l'accensione del computer. Con l'avvio a freddo, il sistema operativo esegue dapprima alcuni controlli base dell'hardware ed infine il boot. Interfaccia LPT L'interfaccia LPT è un'interfaccia Centronics parallela che permette di collegare ad es. una stampante. Plug-and-play Con Plug-and-play un PC si autoconfigura automaticamente per comunicare con le periferiche, come ad es. monitor, modem e stampanti. Gli utenti collegano una periferica: plug. Quindi la periferica è subito pronta all'esercizio: play, senza dover configurare manualmente il sistema operativo. Un PC plug-and-play richiede un BIOS che supporta la funzione plug-and-play ed una corrispondente scheda di espansione. CD/DVD "Recovery" Contiene gli strumenti per il setup di dischi fissi ed il sistema operativo Windows con driver. CD/DVD "Restore" Con il CD/DVD "Restore" potete ripristinare, in caso d'errore, la vostra partizione di sistema o l'intero disco rigido nello stato di fornitura. Il CD/DVD contiene i file "Image" necessari ed è capace di eseguire il boot. Approntate un dischetto di avvio, che ripristina lo stato di fornitura attraverso il drive di rete. SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 A-11 Appendice A.3 Definizioni di glossario Memoria ROM Read Only Memory. La memoria ROM è una memoria di sola lettura, che permette di indirizzare ogni singola cella di memoria. I programmi o i dati memorizzati sono programmati in modo permanente e vengono mantenutii anche in caso di mancanza tensione. Stand-by In stand-by, lo schermo ed il disco fisso sono disattivati. Tutti i dati che si trovano nella memoria di lavoro vengono memorizzati sul disco fisso ed il PC viene disinserito. Interfaccia Collegamento ad innesto tra singoli elementi hardware, ad es. controllore programmabile, PC, dispositivo di programmazione, stampante o schermo tramite cavi con connettore. Collegamento tra diversi programmi per scambiare dati. Driver Parti di programma del sistema operativo. Esse iconvertono dati dei programmi applicativi nei formati specifici richiesti dalle periferiche, come ad es. dischi fissi, monitor e stampanti. Interfaccia V.24 L'interfaccia V.24 è un'interfaccia standardizzata per la trasmissione di dati. Alle interfacce V.24 potete collegare stampanti, modem ed altri dispositivi hardware. A-12 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Indice analitico A Abbreviazioni, A-8 accendere, 7-1 apparecchiatura, 7-1 accoppiamento a SIMATIC S7, 9-1 alimentatore disinstallare, 10-29 installare, 10-29 Alimentatore, 2-3, 10-29 alimentazione, 5-9 collegare, 5-9 Connettore di alimentazione, 5-5 Alimentazione, 5-9, 5-10 120 V, 5-10 230 V, 5-10 AC 120/230 V, 5-9 Canada, 5-10 USA, 5-10 Alimentazione AC, 5-12 alimentazione AC di continuità, 5-12 Alimentazione AC di continuità, 5-12 Alimentazione di continuità, 5-12 Criteri di scelta, 5-12 Alimentazione in tensione alternata, A-2 Ampliamento, 2-3 Memoria, 2-3 Ampliamento di memoria, 10-10 annotare, 3-4 dati identificativi, 3-4 apparecchiatura, 3-5, 4-1, 4-2, 6-3, 7-1, 7-3, 10-1, 1031, 10-36 accendere, 7-1 curare, 10-1 installare, 4-1, 4-2, 10-36 installare secondo la direttiva EMC, 3-5 separare, 10-31 spegnere, 7-3 Apparecchiatura, 2-2 mettere in servizio, 6-3 Vista laterale lato connessioni, 2-2 Apparecchiature da campo, 9-1 Applicazione, A-9 Approvazione, A-3 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 AS, A-9 Assegnazione Interrupts, 14-6 Risorse, 10-12 Assegnazione, 14-6 Assegnazione delle risorse, 10-17 Attrezzi, 10-4 Automatic Updates, 6-13 autorizzazione, 10-42 salvare, 10-42 Avvertenza, 1-4, 1-5, 3-6, 10-5 Avvertenza di sicurezza, 1-4, 10-5 Avvertenze d'installazione, 3-6 Avvertenze generali, 1-5 Avvertenza di sicurezza, 1-4, 10-5 Avvertenze di sicurezza, 1-1, A-1 Avvertenze d'installazione, 3-6 Avvertenze specifiche per Paese, 5-10 Avvio a freddo, A-11 B Batteria, 1-2 Sostituzione della batteria, 10-28 Batteria al litio, 10-27 Baud, A-9 Boot, A-9 C Cache, A-9 calibrare, 7-5 touchscreen, 7-5 Campo di validità, iii Campo d'impiego, 3-1 Canada, 5-10 carattere speciale, 8-6 inserire, 8-6 Caratteristiche d'impiego, 2-1 carica elettrostatica, A-7 Carica elettrostatica, A-5 Misure protettive, A-5 CD "Documentation and Drivers":, A-10 CD "Recovery", A-11 Indice analitico-1 Indice analitico CD "Restore", A-11 CD/DVD "Restore":, 10-41 CD/DVD "Restore":, 10-42 CD–RW, 13-3 Certificati, A-3 CheckLanguageID, 7-10 Checklist, 6-3 Chipset, A-9 Classe di protezione, 13-2 Codice dei tasti, 13-7 Collegamento equipotenziale, 5-13 collegare, 1-4, 5-1, 5-6, 5-8, 5-9, 6-3, 7-1, 8-7, 10-5, 10-38, A-2 alimentazione, 5-9 collegamento elettrico, 1-4, 10-5 collegare tastiera esterna, 8-7 dispositivo, 5-8 dispositivo USB, 5-8 monitor, 10-38 Monitor, 5-6 periferiche, 5-6, 6-3, 7-1, A-2 COM 1, 13-4 Compatibilità del CD/DVD "Restore", 10-41 Compatibilità elettromagnetica (EMC), 3-5 Compatibilità elettromagnetica EMC, 13-5 componenti addizionali, 6-8 componenti hardware, 6-8 componenti hardware addizionali, 6-8 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche, 1-3, A-5 componenti software, 6-8 componenti software addizionali, 6-8 Comunicazione IT, 9-1 Condensa, 1-6, 6-3 Condizioni meccaniche, 13-5 Configurazione della memoria principale, 2-3 Configurazione di memoria, 10-10, 10-11 Visualizzazione, 10-11 connettore, 5-5 Connettori, 10-31 contenuto dell'imballaggio, 3-2 controllare, 3-2 Controller, A-10 Controllore programmabile, A-9 Convenzione, iv Coprislot, 10-13, 10-15 curare, 10-1 apparecchiatura, 10-1 D dati identificativi Indice analitico-2 annotare, 3-4 Dati identificativi, 3-4 decentrato, 9-1 definire, 8-8 softkey, 8-8 tasto funzione, 8-8 Detergenti, 10-1 Diagnostica Troubleshooting, 12-1 diagnosticare, 11-2, 11-3 errori, 11-2, 11-3 Dichiarazione di conformità, A-2 Dimensione, 3-11 Dimensioni, 4-4 Direttiva Bassa Tensione, A-2 Direttiva EMC, A-2, A-4 Alimentazione in tensione alternata, A-2 Direttive ESD, 1-3 Dischetto di boot, A-9 Disco rigido, 2-3 disinstallare, 10-29 alimentatore, 10-29 Display, 1-7, 1-8 Display TFT LC, 1-8 dispositivo, 5-8 collegare, 5-8 dispositivo USB, 5-8 Download, 1-6 Drive, 2-3, 13-3 Drive CD-ROM, 8-13, 13-4 Drive dischi rigidi, 13-3 driver, 10-44 installare, 10-44 Driver, A-12 Durata della garanzia, 13-2 DVD-ROM, 13-3 E EEPROM, A-10 Elementi di comando, 8-3, 8-11 con frontale con tasti, 8-3 su frontale con touchscreen, 8-11 EMC, 3-5, 13-5 Direttiva, 3-5 Installazione secondo la direttiva EMC, 3-5 EPROM, A-10 errori, 11-2, 11-3 diagnosticare, 11-2, 11-3 ESD, A-5, A-6 carica elettrostatica, A-7 Direttiva, A-5 misurare, A-6 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Indice analitico modificare, A-6 spedire, A-6 trattare, A-6 Ethernet, 9-1, A-10 Interfacce, 2-4 Ethernet RJ45 Interfacce, 5-4 Etichettatura, 8-8 Etichette di siglatura, 8-8, 13-2 etichette scritte a mano, 8-8 F Fila di softkey, 8-8 finestra d'incasso scegliere, 3-10 Finestra d'incasso, 3-10 Fissaggio con staffe di serraggio, 4-1 Fissaggio con viti, 4-2 fissare, 4-1, 4-2 con staffe di serraggio, 4-1 fissare con viti, 4-2 Formattazione, A-10 Frontale con tasti, 8-3 Frontale con touchscreen, 8-11 G Garanzia, 1-2 Gender Changer, A-10 Glossario, A-9 Grado di protezione, 3-9 Grado di protezione IP 54, 3-9 Grado di protezione IP 65, 3-9 Grafica, 2-3, 13-3 Grafica Dati tecnici, 13-3 H Hotfix, 1-6 Hub, A-11 I IEC, 13-2 Image, 10-41, A-11 imballaggio controllare, 3-2 rimuovere, 3-2 Imballaggio, 3-2 Immunità a disturbi, 3-5 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Direttiva EMC, 3-5 Installazione secondo la direttiva EMC, 3-5 impostare, 7-5 touchsoftware, 7-5 Impostazioni standard, 14-8 Impostazioni standard del setup del BIOS, 14-8 Indirizzo Ethernet, 3-4 inserire, 8-6 carattere speciale, 8-6 segno, 8-6 simbolo aritmetico, 8-6 installare, 3-5, 4-1, 4-2, 10-29, 10-36, 10-43, 10-44 alimentatore, 10-29 apparecchiatura, 4-1, 4-2, 10-36 driver, 10-44 installare l'apparecchiatura secondo la direttiva EMC, 3-5 sistema operativo, 10-43 Installazione, 3-5 Installazione secondo la direttiva EMC, 3-5 Integrazione, 9-1 Ethernet, 9-1 PROFIBUS, 9-1 interfacce parallele, 5-4 interfacce seriali, 13-4 Interfacce, 2-1, 2-4, 13-4 Ethernet, 2-4 Ethernet RJ45, 5-4 Interfaccia parallela, 2-4 Interfaccia seriale, 2-4 Mouse, 2-4, 5-4 PROFIBUS, 2-4 Tastiera, 2-4, 5-4 USB, 2-4, 5-4, 13-4 VGA, 2-3, 5-4 Interfaccia, 5-3, A-12 interfacce sul lato frontale, 5-3 Interfaccia USB, 5-3 USB, 5-7 Interfaccia COM, A-10 Interfaccia LPT, A-11 Interfaccia parallela, 2-4, 5-4 Interfaccia seriale, 2-4, 5-4 Interfaccia USB, 5-3, 8-3, 8-11 Interfaccia V.24, A-12 Interface, A-11 Interrupt, 14-6 Interruttore ON/OFF, 8-1 Istruzioni d'installazione, A-2 Indice analitico-3 Indice analitico L Manutenzione, 10-1 Manutenzione richiesta, 10-1 Marchio, v Memoria principale, 13-3, A-11 Memoria ROM, A-12 Menu a tendina, A-10 Messaggi d'errore Troubleshooting, 12-1 mettere di nuovo in servizio, 10-39 mettere in servizio, 1-6, 5-1, 5-3, 5-8, 6-3, 10-39 apparecchiatura, 6-3 misurare, A-6 ESD, A-6 Modalità di fissaggio, 3-8 Modalità di risparmio energetico, 6-8 modificare, A-6 ESD, A-6 monitor, 10-38 collegare, 10-38 Monitor, 5-6 collegare, 5-6 Mouse, 2-4, 5-3, 5-6, 13-2 Interfacce, 5-4 mouse esterno, 5-3 Panorama informativo, iv Parti di ricambio, 10-45 Partizione di sistema, 10-42 Periferica, 5-7 Periferica USB, 5-7 periferiche, 5-6, 6-3, 7-1, A-2 collegare, 5-6, 6-3, 7-1, A-2 Peso, 13-2 PFC, 5-12 PFC attiva, 5-12 Pixel, 1-7 pixel difettoso, 1-7 PLC, A-9 Plug-and-play, A-11 Porta COM Interfacce, 2-4, 5-4 Porta LPT Interfacce, 5-4 Porta PS/2 Interfacce, 2-4, 5-4 Posizione d'installazione, 3-8 posizione d'installazione consentita, 3-8 POST, 11-1 Potenza assorbita, 13-2 Prefazione, iii Processore, 2-3, 13-3 Product Key, 3-4 PROFIBUS, 2-4, 9-1 Integrazione, 9-1 Interfacce, 2-4 Punto decimale, 8-6 N R Norma di sicurezza, 13-2 Notazione, iv numero dell'apparecchiatura, 3-4 controllare, 3-4 Radiazione, 1-4 radiazione ad alta frequenza, 1-4 Rappresentanze, v Resistenza a urti, 13-5 Retroilluminazione, 13-2 Durata, 13-2 Riparazioni, 1-1, 10-3 Risoluzione, 13-2 Risorse di sistema, 14-5, 14-6 Assegnazione degli interrupt, 14-6 License Key, 10-42 LPT 1, 13-4 M O Omologazione, 3-3, 13-2, A-3 operare con, 8-12 touchscreen, 8-12 P Panel PC 577, 10-31 pannello di comando, 10-31 separare dall'unità computer, 10-31 Pannello di comando, 5-3 senza interfaccia USB sul lato frontale, 5-3 Indice analitico-4 S salvare, 10-42 autorizzazione, 10-42 Scambio di dati, 9-1 Scelta della lingua Windows XP, 7-11 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 Indice analitico Scelta della lingua per Windows 2000 Professional, 711 Scheda madre, A-10 Schede PCI/AT Ampliamento, 10-12 Scopo del manuale, iii segno, 8-6 inserire, 8-6 Segno di addizione, 8-6 Segno di sottrazione, 8-6 Self-test, 6-6, 7-2, 11-1 separare, 10-31 apparecchiatura, 10-31 Sequenza di collegamento, 5-1 Service Pack, 6-13 Sicurezza, 13-2 SIMATIC S7, 9-1 Integrazione, 9-1 simbolo aritmetico, 8-6 inserire, 8-6 Sistema d'automazione, A-9 Sistema d'ordinazione online, 9-1 sistema operativo, 10-43 installare, 10-43 Sistema operativo, 2-3 Slot, 2-3 Slot di ampliamento, 13-3 softkey, 8-8 definire, 8-8 Softkey, 8-4 software, 10-42 Software, 1-6 spedire, A-6 ESD, A-6 spegnere, 7-3 apparecchiatura, 7-3 Staffe di serraggio, 4-1 Stampante laser, 8-8 Stand-by, A-12 Struttura, 2-2 SystemGuard, 7-8 T Tabella della tastiera, 13-7 tastiera, 8-7 tastiera esterna, 5-3, 8-7 Tastiera, 2-4, 5-3, 8-4 Interfacce, 5-4 Tastiera a membrana, 13-2 Tasto, 8-6 tasto numerico, 8-6 tasto funzione, 8-8 SIMATIC Panel PC 577 Istruzioni operative, Edizione 04/2006, A5E00798510 definire, 8-8 Tasto funzione, 8-4, 13-2 Tensione di alimentazione, 13-2 TouchInputPC, 7-9 touchscreen particolarità, 7-6 touchscreen, 7-5 calibrare, 7-5 utilizzo errato, 7-6 touchscreen, 7-6 touchscreen, 8-12 touchscreen operare con, 8-12 Touchscreen, 13-2 touchsoftware, 7-5, 7-6 impostare, 7-5 particolarità, 7-6 utilizzo errato, 7-6 Training center, v Trattino di separazione, 8-6 Troubleshooting/FAQs, 12-1 U Uffici commerciali, v Umidità relativa, 13-5 Unità, 10-12, A-9 unità computer, 10-31 separare dal pannello di comando, 10-31 Unità sensibili alle scariche elettrostatiche, A-5 Update, 1-6 USA, 5-10 USB, 2-4, 5-7, 13-4 Dati tecnici, 13-4 Interfacce, 2-4, 5-4 Utilizzo errato, 8-4 V Valore limite di temperatura, 13-5 Variante da 12'', 8-3 Variante da 15'', 8-11 Variazione di temperatura, 13-5 VGA, 2-3, 5-4 Interfacce, 2-3, 5-4 Vite, 4-2 W Windows XP Scelta della lingua, 7-11 Indice analitico-5 Siemens AG Automation and Drives Industrial Automation Systems Postfach 4848 90437 NUERNBERG Federal Republic of Germany www.siemens.com/automation ,'$(