VIESMANN VITODENS 333 Caldaia a gas a condensazione compatta da 4,2 a 26,0 kW Foglio dati tecnici Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 7 Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITODENS 333 Tipo WS3A e WS3B Caldaia a gas a condensazione compatta, con bruciatore a gas modulante MatriX-compact, per funzionamento a camera stagna e a camera aperta. Con bollitore ad accumulo integrato inferiore, 86 litri, per un elevato comfort durante la produzione d'acqua calda sanitaria. Per gas metano e gas liquido 5820 306-3 I 3/2006 Descrizione del prodotto La caldaia compatta Vitodens 333 abbina i vantaggi della caldaia a condensazione Vitodens 300 a quelli di un bollitore ad accumulo per acqua calda sanitaria ad elevato rendimento da 86 litri. L'innovativa tecnica di riscaldamento con scambiatore di calore InoxRadial e bruciatore MatriX-compact e la struttura modulare compatta garantiscono un elevato comfort durante la produzione d'acqua calda. Le dimensioni della Vitodens 333 sono funzionali alla disposizione consueta dei mobili in cucina e consentono un'integrazione ottimale nei locali abitativi. Inoltre, con un'altezza inferiore a 140 cm è perfettamente adatta all'installazione in nicchie e sottotetti inclinati. Tutti gli attacchi per l'impianto elettrico sono facilmente accessibili, i componenti idraulici sono completamente premontati in un'unità. In questo modo è possibile installare rapidamente la Vitodens 333. La nuova regolazione Vitotronic è spostata verso l'alto, da cui deriva non solo un più agevole impiego, ma anche vantaggi al momento dell'assistenza e della manutenzione. La Vitodens 333, nella classe di potenza fino a 19 kW, offre una tecnica di condensazione completamente innovativa. Grazie alla funzione booster integrata sono disponibili, anche con la Vitodens 333 da 13 kW, 16 kW che garantiscono un'elevata resa d'acqua calda. Un elevato rendimento e un comfort del riscaldamento prolungato vengono garantiti dalla nuova regolazione intelligente della combustione Lambda Pro Control, dal collaudato bruciatore a gas MatriX-compact e dalle superfici di scambio termico Inox-Radial. Il nuovo Lambda Pro Control sostituisce il classico collegamento pneumatico del gas. La taratura mediante diaframmi al momento dell'installazione e i lavori di regolazione al cambio del tipo di gas non sono perciò più necessari. Il Lambda Pro Control garantisce una ritaratura costante della fiamma e perciò una qualità permanente di combustione associata ad una resa costantemente elevata anche in caso di qualità del gas differenti. Il bruciatore a gas MatriX-compact garantisce un funzionamento ecologico con emissioni inquinanti minime. In abbinamento allo scambiatore di calore in acciaio inossidabile e al bollitore ad accumulo per acqua calda sanitaria rende inoltre disponibile in ogni momento acqua calda alla temperatura desiderata - a temperatura costante anche per notevoli quantità. Una regolazione elettronica di carico assicura anche un utilizzo della tecnica della condensazione per tutta la durata di carico. In sintesi le caratteristiche principali & & & & & & Sistema intelligente Lambda Pro Control per il riconoscimento del tipo di gas e l'adeguamento automatico della combustione in caso di qualità del gas e condizioni di funzionamento variabili con Vitodens 333, 13 e 19 kW Adattamento automatico gas di scarico per un elevato grado di rendimento continuo con Vitodens 333 con 26 kW Coefficiente di resa acqua calda sanitaria (N L) fino a 2,0 per un elevato comfort durante la produzione d'acqua calda sanitaria 5820 306-3 I & Rendimento stagionale: fino al 109 % Superficie di scambio termico Inox-Radial in acciaio inossidabile: efficiente e durevole Scambiatore di calore in acciaio inossidabile con funzione di sfiato della parete posteriore Emissioni inquinanti estremamente ridotte grazie al bruciatore a gas MatriX-compact 2 VIESMANN VITODENS 333 In sintesi le caratteristiche principali (continua) A Superfici di scambio termico Inox-Radial in acciaio inossidabile - per un'elevata affidabilità e lunga durata - potenzialità elevate nel minimo spazio B Bruciatore modulante MatriX-compact – per emissioni inquinanti estremamente ridotte C Regolazione digitale circuito di caldaia D Vaso di espansione a membrana integrato E Pompa circuito di riscaldamento integrata a velocità variabile 5820 306-3 I F Bollitore ad accumulo acqua sanitaria con sistema di carico VITODENS 333 VIESMANN 3 Caldaia a gas, tipo B e C, categoria II2ELL3P Campo di potenzialità utile * 1 TM/TR = 50/30 °C TM/TR = 80/60 °C Potenzialità al focolare Tipo Marchio CE Tipo di protezione Pressione allacciamento gas Gas metano Gas liquido Pressione max. allacciamento gas * 3 Gas metano Gas liquido Potenza elettrica max. assorbita (pompa di circolazione incl.) Peso Contenuto scambiatore di calore Portata max. complessiva (valore limite per l'impiego di un disaccoppiamento idraulico) Portata nominale acqua con ΔT = 20 K e TM/T R=80/ 60°C Vaso di espansione a membrana Capacità Pressione di precarica Pressione max. d'esercizio Attacchi Mandata e ritorno caldaia Acqua fredda e calda Ricircolo Dimensioni d'ingombro Lunghezza Larghezza Altezza Attacco gas kW kW kW 4,2-13,0 3,8-11,8/16 * 2 3,9-12,3/16,7 WS3B 4,8-19,0 4,4-17,4 4,5-17,9 WS3B CE-0085 BO 0338 IP X4D secondo EN 60529 6,6-26,0 6,0-23,7 6,3-24,7 WS3A mbar mbar 20 30 20 30 20 30 mbar mbar W 25,0 37 190 25,0 37 200 25,0 37 203 125 4,0 125 4,0 130 5,0 litri/h 1000 1200 1400 litri/h 507 747 1018 litri bar bar 12 0,75 3 12 0,75 3 12 0,75 3 ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ 1 1 1 588 600 1387 ¾ 588 600 1387 ¾ 588 600 1387 ¾ 86 10 86 10 86 10 16 17,4 24 kg litri G (fil. femmina) G (fil. femmina) G (fil. maschio) mm mm mm G (fil. femmina) Bollitore ad accumulo acqua sanitaria con sistema di carico Capacità litri Pressione max. d'esercizio bar (lato sanitario) Resa continua lato sanitario kW *1 Dati secondo EN 677. Potenzialità utile con produzione d'acqua calda sanitaria. *3 Se la pressione di allacciamento del gas è superiore al valore max. consentito, occorre inserire un apposito regolatore di pressione gas a monte dell'impianto. *2 4 VIESMANN VITODENS 333 5820 306-3 I Dati tecnici Dati tecnici (continua) Caldaia a gas, tipo B e C, categoria II2ELL3P Campo di potenzialità utile * 1 TM/TR = 50/30 °C kW TM/TR = 80/60 °C kW per produzione d'acqua litri/h calda sanitaria da 10 a 45 ° C Coefficiente di resa NL* 3 Portata max. erogabile ad litri/min un coefficiente di resa N L dato ed una produzione d'acqua calda sanitaria tra 10 e 45 °C Valori di allacciamento riferiti al carico massimo con gas con P. c.i. Gas 9,45 kWh/m 3 m 3/h metano 34,01 MJ/m 3 Gas 12,79 kWh/kg kg/h liquido 46,04 MJ/kg Gas di scarico * 4 Valori gas di scarico secondo G 635/G 636 Temperatura (con una temperatura del ritorno di 30 ° C) – alla potenzialità utile °C – a carico ridotto °C Temperatura (con una tem- °C peratura del ritorno di 60 ° C) Portata – con gas metano – alla potenzialità kg/h inferiore – a carico ridotto kg/h – con gas liquido – alla potenzialità kg/h inferiore – a carico ridotto kg/h Pressione disponibile Pa mbar Rendimento stagionale con TM/TR = 40/30 °C % % TM/TR = 75/60 °C Quantità media acqua di condensa con gas metano e TM/TR = 50/30 °C litri/ giorno Attacco condensa (becØ mm cuccio tubetto in gomma) 4,2-13,0 3,8-11,8/16 * 2 393 4,8-19,0 4,4-17,4 427 6,6-26,0 6,0-23,7 590 1,6 15 1,8 16 2,0 19 1,77 1,89 2,61 1,31 1,40 1,93 G 52/G 51 G 52/G 51 G 52/G 51 45 35 68 45 35 68 45 35 70 19,9 33,3 47,3 6,3 8,4 11,8 19,6 32,5 48,4 6,2 100 1,0 8,2 100 1,0 11,5 100 1,0 109 104 109 104 109 104 9-11 10-12 11-13 20-24 20-24 20-24 *1 Dati secondo EN 677. Potenzialità utile con produzione d'acqua calda sanitaria. *3 Con una temperatura media acqua di caldaia di 70 °C ed una temperatura di accumulo bollitore Tboll = 60 °C. Il coefficiente di resa acqua calda sanitaria NL varia a seconda della temperatura di accumulo bollitore Tboll. Valori orientativi: Tboll = 60 °C → 1,0 × NL Tboll = 55 °C → 0,75 × NL Tboll = 50 °C → 0,55 × NL Tboll = 45 °C → 0,3 × NL. *4 Valori orientativi per il dimensionamento del camino secondo EN 13384. Temperature fumi come valori lordi riferiti ad una temperatura aria di combustione di 20 °C. I dati del carico ridotto si riferiscono al 30 % della potenzialità utile. Con un carico ridotto differente (a seconda del modo di funzionamento del bruciatore) la portata gas di scarico va calcolata di conseguenza. La temperatura dei gas di scarico con temperatura acqua di caldaia di 30 °C è vincolante per il dimensionamento del sistema di scarico fumi. La temperatura dei gas di scarico con temperatura del ritorno di 60 °C serve a determinare il campo d'impiego del tubo fumi alle temperature massime di esercizio. 5820 306-3 I *2 VITODENS 333 VIESMANN 5 Dati tecnici (continua) Caldaia a gas, tipo B e C, categoria II2ELL3P Campo di potenzialità utile * 1 TM/TR = 50/30 °C TM/TR = 80/60 °C Attacco scarico fumi Attacco adduzione aria A B C GA HR HV kW kW Ø mm Ø mm 4,2-13,0 3,8-11,8/16 * 2 60 100 Distanza dalla parete con kit di allacciamento (accessorio) Distanza dalla parete per allacciamento da predisporre sul posto Aperture per cavi di alimentazione elettrica Attacco gas Ritorno riscaldamento Mandata riscaldamento Campo di potenzialità utile a kW mm 4,2-13 227 4,8-19 227 KAS KOA KW WW Z1 Z2 4,8-19,0 4,4-17,4 60 100 6,6-26,0 6,0-23,7 80 125 Raccordo caldaia Scarico acqua di condensa Acqua fredda Acqua calda Ricircolo (da predisporre sul posto) Ricircolo con kit di allacciamento pompa di ricircolo (accessorio) 6,6-26 257 La regolazione provvede a regolare il numero di giri della pompa, e quindi della portata, in funzione della temperatura esterna e delle fasce orarie per il programma di riscaldamento a regime normale e a regime ridotto. Il comando alla pompa viene trasmesso tramite un cavo BUS interno per scambio dati. *1 *2 6 Una semplice modifica della codifica sulla regolazione consente di adeguare all'impianto esistente il numero di giri min. e max. della pompa come pure il numero di giri nel funzionamento a regime ridotto. Dati secondo EN 677. Potenzialità utile con produzione d'acqua calda sanitaria. VIESMANN VITODENS 333 5820 306-3 I Pompa circuito di riscaldamento a velocità variabile Dati tecnici (continua) Allo stato di fornitura la portata minima (indirizzo di codifica “E7„) è regolata sul 30 % e quella massima (indirizzo di codifica “E6„) sul 50 %. Sulla base del diagramma è possibile regolare la portata a seconda delle diverse condizioni dell'impianto. L'adattamento della portata della pompa di circolazione alle particolari condizioni dell'impianto contribuisce alla riduzione del consumo di energia dell'impianto di riscaldamento. Pompa di circolazione VICUPE-60 BUS Tensione nominale V~ Corrente nominale A max. min. Potenza assorbita W max. min. allo stato di fornitura 230 0,45 0,21 100 50 85 Prevalenze residue della pompa di circolazione integrata N Limite superiore campo di lavoro Curva caratteristica A B C D E F G H Portata pompa di circolazione Impostazione ind. codif. “E6„ 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % E6:030 E6:040 E6:050 E6:060 E6:070 E6:080 E6:090 E6:100 Esempio: & Riscaldamento radiatori, temperatura per il dimensionamento 75/55 °C, fabbisogno di calore 20 kW ≙ portata volumetrica 860 litri/h K & Perdita di carico 150 mbar L & Punto di dimensionamento M Curva caratteristica pompa ottimale secondo diagramma: C = indirizzo di codifica“E6:050„. Montaggio su pareti grezze Zone libere per operazioni di manutenzione 5820 306-3 I Prevedere una zona libera per operazioni di manutenzione, pari a 700 mm, davanti alla Vitodens. A sinistra e a destra della Vitodens non occorre prevedere alcuno spazio libero per la manutenzione. VITODENS 333 VIESMANN 7 Montaggio su pareti grezze (continua) Preinstallazione su pareti grezze con kit di allacciamento, articolo 7199 239 Per allacciamento lato gas, riscaldamento e sanitario dal basso delle tubazioni da predisporre sul posto. Composto da: & 2 rubinetti a sfera (G ¾) con sfiato per mandata e ritorno riscaldamento & Rubinetto d'intercettazione gas R½ con sicurezza termica d'intercettazione gas incorporata & A B C HR HV KOA KW OKFF WW Z1 Z2 D E GA Kit di allacciamento Vitodens 333 (dimensioni d'ingombro) Settore per cavi di alimentazione elettrica. I cavi devono sporgere di circa 2000 mm dalla parete. Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988 DN 15, come accessorio separato Attacco ricircolo con kit di allacciamento pompa di ricircolo (accessorio separato) Attacco gas G ¾ & & & Rubinetto di riempimento Mensola a parete Tubazioni di collegamento flessibili per acqua di riscaldamento, acqua sanitaria e gas Kit di scarico con tubazioni di scarico delle valvole di sicurezza Ritorno riscaldamento G ¾ Mandata riscaldamento G ¾ Scarico acqua di condensa (sifone) Acqua fredda G ¾ Spigolo superiore pavimento finito Acqua calda G ¾ Ricircolo G 1 (senza kit di allacciamento pompa di ricircolo) Ricircolo G ¾ (con kit di allacciamento pompa di ricircolo) Preinstallazione su pareti grezze con kit di allacciamento, articolo 7199 506 & & Rubinetto di riempimento 2 raccordi passanti G ¾ su R ½ per attacco acqua fredda e calda 5820 306-3 I Per allacciamento lato gas, riscaldamento e sanitario dall'alto o dal basso delle tubazioni da predisporre sul posto. Composto da: & 2 rubinetti a sfera (G ¾) con sfiato per mandata e ritorno riscaldamento & Rubinetto d'intercettazione gas R ½ con sicurezza termica d'intercettazione gas incorporata 8 VIESMANN VITODENS 333 Montaggio su pareti grezze (continua) A B HV KOA KW OKFF WW Z Mandata riscaldamento G ¾ Scarico acqua di condensa (sifone) Acqua fredda G ¾ Spigolo superiore pavimento finito Acqua calda G ¾ Ricircolo G 1 5820 306-3 I C D GA HR Vitodens 333 (dimensioni d'ingombro) Settore per cavi di alimentazione elettrica. I cavi devono sporgere di circa 2000 mm dalla parete. Kit di scarico (accessori) Kit di allacciamento Attacco gas R ½ Ritorno riscaldamento G ¾ VITODENS 333 VIESMANN 9 Montaggio su pareti grezze (continua) Preinstallazione su pareti grezze senza kit di allacciamento A B GA HR HV Vitodens 333 (dimensioni d'ingombro) Settore per cavi di alimentazione elettrica. I cavi devono sporgere di circa 2000 mm dalla parete. Attacco gas G ¾ Ritorno riscaldamento G ¾ Mandata riscaldamento G ¾ KOA KW OKFF WW Z1 Z2 Scarico acqua di condensa (sifone) Acqua fredda G ¾ Spigolo superiore pavimento finito Acqua calda G ¾ Ricircolo G 1 (senza kit di allacciamento pompa di ricircolo) Ricircolo G ¾ (con kit di allacciamento pompa di ricircolo) Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988 articolo 7180 386 (10 bar) DN15, versione angolare 5820 306-3 I Composto da: & Valvola d'intercettazione & Valvola di ritegno e attacchi di prova & Attacchi allacciamento manometro & Valvola di sicurezza a membrana 10 VIESMANN VITODENS 333 Montaggio su pareti grezze (continua) Piedistallo caldaia Articolo 7170 916 & & & Regolabile in altezza, per sottofondi pavimento da 10 a 18 cm Per la posa della Vitodens 333 sul pavimento grezzo Con apertura prepunzonata per i cavi da predisporre sul posto A Apertura prepunzonata Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Per i lavori di allacciamento alla rete attenersi alle condizioni di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia e alle normative in vigore. Il cavo di alimentazione deve essere provvisto di fusibili da max. 16 A. L'allacciamento rete (230 V~/50 Hz) deve essere eseguito mediante un allacciamento fisso. L'allacciamento dei cavi di alimentazione e degli accessori avviene direttamente sulla caldaia, mediante morsetti di allacciamento. Allacciamento rete accessori L'allacciamento alla rete degli accessori può avvenire direttamente sulla regolazione. L'allacciamento viene inserito con l'interruttore d'impianto (max. 4 A). Nel caso d'installazione in ambienti umidi, l'allacciamento alla rete degli accessori non deve essere effettuato sulla regolazione. Fare sporgere i cavi nella zona marcata (vedi fig.) di 2000 mm dalla parete. Cavi NYM-J 3 × 1,5 mm 2 – Cavi rete (anche accessori) – Pompa di ricircolo – Dispositivo segnalazione guasti a 2 conduttori – Completamento esterno H1 o H2 – Sensore temperatura esterna – Vitotronic 050 (LON) – Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore (BUS-KM) – Vitotrol 100, tipo UTD – Vitotrol 200 – Vitotrol 300 – Ricevitore segnale orario NYM-O a 3 conduttori – Vitotrol 100, tipo UTA 5820 306-3 I Interruttore di blocco Con il funzionamento a camera aperta (con aspirazione in ambiente, solo nei casi previsti dalla normativa vigente) è necessario utilizzare un circuito di blocco quando un apparecchio per lo scarico dell'aria (ad es. cappa con tubo di ventilazione) è a contatto con l'afflusso dell'aria di combustione. A tale scopo può essere utilizzato il completamento interno H2 (accessorio). All'attivazione del bruciatore vengono quindi disattivati gli apparecchi d'espulsione aria. Il completamento interno H 2 viene montato al posto di quello interno H 1 montato in fabbrica. VITODENS 333 VIESMANN 11 Vitotronic 100, tipo HC1, per funzionamento a temperatura costante Struttura e funzioni Struttura modulare La regolazione è costituita da apparecchio di base, moduli elettronici e unità di servizio. Incorporati nella Vitodens. Apparecchio di base: & Interruttore generale & Interfaccia Optolink per PC portatili & Spia di funzionamento e indicatore di guasto & Pulsante di sblocco Unità di servizio: & Display & Impostazione e indicazione delle temperature e delle codifiche & Indicazione delle segnalazioni di guasto & Tasti: – Selezione programma – Temperatura acqua di caldaia – Temperatura acqua calda sanitaria – Funzione di prova manutentore Funzioni & Regolazione elettronica circuito caldaia per funzionamento con temperatura acqua di caldaia costante & Per l'esercizio in funzione della temperatura ambiente è necessario un Vitotrol 100, tipo UTA oppure UTD. & Protezione antigelo dell'impianto di riscaldamento & Sistema diagnosi integrato & Regolazione temperatura bollitore integrata Caratteristica di regolazione Comportamento proporzionale con uscita modulante. Impostazione dei programmi d'esercizio Per tutti i programmi d'esercizio è attiva la protezione antigelo (vedi protezione antigelo) dell'impianto di riscaldamento. Grazie ai tasti selezione programma è possibile impostare i seguenti programmi d'esercizio: & Riscaldamento e acqua calda & Solo acqua calda & Programma spegnimento Protezione antigelo Il bruciatore viene acceso ad una temperatura acqua di caldaia pari a 5 °C e spento ad una temperatura acqua di caldaia pari a 20 °C. La pompa di circolazione viene inserita insieme al bruciatore e disinserita con alcuni minuti di ritardo. Il bollitore viene riscaldato fino a circa 20 °C. Per proteggere l'impianto dal pericolo di gelo è possibile inserire la pompa di circolazione ad intervalli determinati (fino a 24 volte al giorno) per circa 10 minuti. Funzionamento estivo Programma d'esercizio “w„ Il bruciatore viene messo in funzione solo quando il bollitore deve essere riscaldato. Sensore temperatura caldaia Il sensore temperatura di caldaia è collegato alla regolazione e incorporato nella caldaia. Dati tecnici Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto da 0 a +130 °C da –20 a +70 °C Sensore temperatura bollitore e sensore temperatura di erogazione I sensori sono collegati alla regolazione e incorporati nella caldaia o nel bollitore. Tipo di protezione: IP 32 Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento da 0 a +90 °C – durante il deposito e il trasporto da –20 a +70 °C Completamento interno H1 Il completamento interno H1 è incorporato nella regolazione. È possibile allacciare al completamento interno H1 una valvola esterna d'intercettazione del gas liquido. Dati tecnici Vitotronic 100, tipo HC1 Tensione nominale Frequenza nominale Corrente nominale Classe di protezione Funzionamento Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento 230 V~ 50 Hz 6A I tipo 1 B secondo EN 60730-1 da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) 74 °C (non modificabile) 81 °C (non modificabile) 100 °C (non modificabile) da 10 a 63 °C 5820 306-3 I – durante il deposito e il trasporto da -20 a +65 °C Taratura regolatore di temperatura elettronico Taratura termostato di blocco elettronico (programma riscaldamento) Taratura del limitatore di temperatura Campo di taratura della temperatura acqua calda sanitaria 12 VIESMANN VITODENS 333 Accessori della Vitotronic 100 Vitotrol 100, tipo UTA Articolo 7170 149 Termostato ambiente & Con uscita d'inserimento & Con orologio programmatore analogico & Con programma giornaliero regolabile & Fasce orarie standard (programmabili individualmente) impostate in fabbrica & Intervallo minimo di commutazione 15 minuti Il Vitotrol 100 può essere installato nel locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori, ma non su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare, camino, televisore ecc.). Allacciamento alla regolazione: cavo a tre conduttori con una sezione del conduttore pari a 1,5 mm 2 (senza verde/giallo) per 230 V~. Dati tecnici Tensione nominale Carico nominale del contatto Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto Campo di taratura dei valori nominali per funzionamento a regime normale e funzionamento a regime ridotto Temperatura ambiente nominale nel programma spegnimento 230 V/50 Hz 6(1) A 250 V~ IP 20 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento da 0 a +40 °C da –20 a +60 °C da 10 a 30 °C 6 °C Vitotrol 100, tipo UTD Articolo 7179 059 Termostato ambiente & Con uscita d'inserimento & Con orologio programmatore digitale & Con programmazione giornaliera e settimanale & Con interruttore a rotazione per le seguenti impostazioni: – temperatura ambiente normale “Comfort permanente„ – temperatura ambiente ridotta “Riduzione permanente„ – temperatura di protezione antigelo “Antigelo„ – 2 programmazioni delle fasce orarie impostate in fabbrica – una programmazione delle fasce orarie impostabile individualmente – programma ferie & Con pulsanti per funzione economizzatrice e party Il Vitotrol 100 può essere installato nel locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori, ma non su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare, camino, televisore ecc.). Funzionamento indipendente dalla rete elettrica (due batterie alcaline mignon da 1,5 V, tipo LR6 (AA) durata di funzionamento circa 1,5 anni). Allacciamento alla regolazione: Cavo a due conduttori con una sezione del conduttore pari a 1,5 mm 2 per 230 V~ In abbinamento al completamento esterno H4 (accessorio) è possibile l'allacciamento tramite cavo a bassa tensione. Dati tecnici Tensione nominale Carico nominale del contatto esente da potenziale – max. – min. Tipo di protezione Funzionamento 5820 306-3 I Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto Campi di taratura – Temperatura comfort – Temperatura ridotta – Temperatura antigelo Riserva di carica durante la sostituzione delle batterie VITODENS 333 3 V– 6(1) A 230 V~ 1 mA 5 V– IP 20 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento RS tipo 1B secondo EN 60730-1 da 0 a +50 °C da −10 a +60 °C da 10 a 30 °C da 10 a 30 °C da 6 a 10 °C 10 min VIESMANN 13 Accessori della Vitotronic 100 (continua) Completamento esterno H4 Articolo 7197 227 Ampliamento degli allacciamenti del Vitotrol 100, tipo UTD oppure cronotermostato da 24 V tramite cavo a bassa tensione. Con cavo (lungo 0,5 m) e spina per l'allacciamento alla Vitotronic 100. Dati tecnici Tensione nominale – primario – secondario Frequenza nominale Corrente nominale Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto 230 V~ 24 V~ 50 Hz 2A 2,5 VA I IP 41 da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) da –a +65 °C Vitocom 100, tipo FA1 Articolo 7178 188 Utenza BUS-KM. & Per segnalazione, controllo e interrogazione a distanza di guasti tramite rete telefonica & Per commutazione a distanza di impianti di riscaldamento tramite rete telefonica Configurazione: & Telefono in multifrequenza (MF) & Telefono cellulare & Tool di configurazione (software per PC) Le segnalazioni guasti vengono inviate tramite la rete telefonica ai seguenti servizi di comunicazione: & Telefax & Telefono cellulare Stato di fornitura: & Vitocom 100 & Cavo di allacciamento rete (lungo 2,0 m) & Cavo di allacciamento con spina RJ11 per la presa telefonica (lungo 3,0 m) & Adattatore RJ11/TAE6N & Cavo BUS-KM con spina aVG (lungo 3,0 m) Per gli accessori e ulteriori informazioni vedi le indicazioni per la progettazione dei sistemi di comunicazione Funzionamento: Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento: – durante il deposito e il trasporto: Omologazione: 230 V ~ 50 Hz 15 mA II IP 20 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento tipo 1B secondo EN 60 7301 da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) da –a +65 °C CTR 21 5820 306-3 I Presupposti per l'installazione sul posto: & Presa RJ11 oppure & Presa TAE, codifica “6N„ Dati tecnici Tensione nominale: Frequenza nominale: Corrente nominale: Classe di protezione: Tipo di protezione: 14 VIESMANN VITODENS 333 Accessori della Vitotronic 100 (continua) Distributore BUS-KM Articolo 7415 028 Per l'allacciamento di 2 - 9 apparecchiature al BUS-KM. Dati tecnici Lunghezza del cavo Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto 3,0 m, provvisto di spina ad innesto IP 32 secondo EN 605929, da garantire mediante montaggio/inserimento da 0 a +40 °C da –a +65 °C Completamento interno H2 e completamenti esterni H1 e H2 Per le possibilità di allacciamento e i dati tecnici vedi accessori della Vitotronic 200 da pagina 24. Vitotronic 200, tipo HO1, per esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne Struttura e funzioni 5820 306-3 I Struttura modulare La regolazione è costituita da apparecchio di base, moduli elettronici e unità di servizio. Incorporati nella Vitodens. Apparecchio di base: & Interruttore generale & Interfaccia Optolink per PC portatili & Spia di funzionamento e indicatore di guasto & Pulsante di sblocco Unità di servizio: & Con orologio programmatore digitale & Display luminoso supportato da testo in chiaro & Impostazione e indicazione delle temperature e delle codifiche & Indicazione delle segnalazioni di guasto & Manopola per la temperatura nel funzionamento a regime normale & Tasti: – Selezione programma – Programma ferie – Funzione economizzatrice e party – Temperatura per il funzionamento a regime ridotto – Temperatura acqua calda sanitaria – Funzione di prova manutentore Funzioni & Regolazione della temperatura acqua di caldaia e/o della temperatura di mandata in funzione delle condizioni climatiche esterne & Limitatore temperatura massima elettronico & Ottimizzatore delle pompe circuito di riscaldamento e spegnimento del bruciatore in funzione del fabbisogno & Impostazione di un limite variabile di riscaldamento & Dispositivo antibloccaggio pompa & Segnalazione di manutenzione & Protezione antigelo dell'impianto di riscaldamento & Sistema diagnosi integrato VITODENS 333 & & & & Regolazione temperatura bollitore con dispositivo di precedenza Funzione supplementare per la produzione d'acqua calda sanitaria (messa a regime rapida a temperatura elevata) Programma essiccamento sottofondi pavimenti Accensione e blocco dall'esterno (possibile con accessori) Vengono soddisfatti i requisiti della norma DIN EN 12831 relativa al calcolo del carico termico. Per ridurre la potenza di messa a regime la riduzione notturna viene attenuata in caso di temperature esterne basse. Per accorciare il tempo di messa a regime dopo una fase di abbassamento, la temperatura di mandata viene aumentata per un intervallo di tempo limitato. Si consiglia l'installazione di valvole termostatiche sui radiatori. Caratteristica di regolazione Comportamento proporzionale con uscita modulante. Orologio programmatore Orologio programmatore digitale & Con programmazione giornaliera e settimanale, calendario & Commutazione automatica ora legale/ora solare & Funzione automatica per produzione d'acqua calda sanitaria e pompa ricircolo acqua calda sanitaria & L'impostazione dell'ora esatta, del giorno della settimana e delle fasce orarie standard per il riscaldamento, la produzione d'acqua calda sanitaria e la pompa ricircolo acqua calda sanitaria è stata eseguita in fabbrica & Le fasce orarie sono regolabili individualmente, max. quattro fasce orarie al giorno Intervallo minimo di commutazione: 10 minuti Riserva di carica: 5 anni Impostazione dei programmi d'esercizio Per tutti i programmi d'esercizio è attiva la protezione antigelo (vedi protezione antigelo) dell'impianto di riscaldamento. Grazie ai tasti selezione programma è possibile impostare i seguenti programmi d'esercizio: VIESMANN 15 Vitotronic 200, tipo HO1, per esercizio in funzione delle condizioni... (continua) & Riscaldamento e acqua calda Solo acqua calda & Programma spegnimento Commutazione dall'esterno del programma d'esercizio in abbinamento al completamento esterno H1 o H2. Impianti di riscaldamento con equilibratore idraulico Se viene impiegato un disaccoppiamento idraulico (equilibratore idraulico) è necessario allacciare un sensore temperatura da inserire nell'equilibratore idraulico (vedi indicazioni per la progettazione Vitodens). Protezione antigelo & La protezione antigelo viene attivata quando la temperatura esterna scende al di sotto di circa +1 °C. Con protezione antigelo attivata la pompa circuito di riscaldamento viene inserita e l'acqua di caldaia viene mantenuta ad una temperatura minima di circa 20 °C. Il bollitore viene riscaldato fino a circa 20 °C. & La protezione antigelo viene disattivata quando la temperatura esterna supera circa i +3 °C. Sensore temperatura caldaia Il sensore temperatura di caldaia è collegato alla regolazione e incorporato nella caldaia. & Funzionamento estivo Programma d'esercizio “w„ Il bruciatore viene messo in funzione solo quando il bollitore deve essere riscaldato. Taratura delle curve riscaldamento (inclinazione e scostamento) La Vitotronic 200 regola la temperatura acqua di caldaia (= temperatura di mandata del circuito di riscaldamento senza miscelatore) e la temperatura di mandata del circuito di riscaldamento con miscelatore (in abbinamento al kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore) in funzione delle condizioni climatiche esterne. La temperatura acqua di caldaia viene impostata automaticamente su un valore da 0 a 40 K superiore all'attuale valore nominale massimo della temperatura di mandata (stato di fornitura 8 K). La temperatura di mandata necessaria al raggiungimento di una determinata temperatura ambiente dipende dall'impianto di riscaldamento e dall'isolamento termico dell'edificio da riscaldare. Mediante la taratura di entrambe le curve di riscaldamento, la temperatura acqua di caldaia e la temperatura di mandata vengono adattate a queste condizioni. Curve di riscaldamento: La temperatura massima acqua di caldaia viene limitata verso l'alto dal termostato di blocco e dalla temperatura impostata sul termostato elettronico di massima. La temperatura di mandata non può superare la temperatura acqua di caldaia. Dati tecnici Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto da 0 a +130 °C da –20 a +70 °C Sensore temperatura bollitore e sensore temperatura di erogazione I sensori sono collegati alla regolazione e incorporati nella caldaia o nel bollitore. Tipo di protezione IP 32 Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento da 0 a +90 °C – durante il deposito e il trasporto da –20 a +70 °C Sensore temperatura esterna Luogo di montaggio: & Parete nord o nord-ovest dell'edificio & Ad un'altezza dal suolo compresa tra 2 e 2,5 m, negli edifici a più piani, circa nella metà superiore del secondo piano. Allacciamento: & Cavo a 2 conduttori, lunghezza del cavo max. 35 m con una sezione del conduttore di 1,5 mm 2 di rame. & Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/ 400 V Dati tecnici Tipo di protezione IP 43 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Temperatura ambiente ammessa per funzionamento, deposito e trasporto da −40 a +70 °C 5820 306-3 I Completamento interno H1 Il completamento interno H1 è incorporato nella regolazione. È possibile allacciare al completamento interno H1 una valvola esterna d'intercettazione del gas liquido. Dati tecnici Vitotronic 200, tipo HO1 Tensione nominale 16 VIESMANN 230 V~ Frequenza nominale 50 Hz VITODENS 333 Vitotronic 200, tipo HO1, per esercizio in funzione delle condizioni... (continua) Corrente nominale Classe di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto Taratura regolatore di temperatura elettronico 6A I da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) da –a +65 °C 74 °C (non modificabile) Taratura del termostato di blocco elettronico: (riscaldamento) Taratura del limitatore di temperatura Campo di taratura della temperatura acqua calda sanitaria Campo di taratura della curva di riscaldamento – Inclinazione – Scostamento 81 °C (non modificabile) 100 °C (non modificabile) da 10 a 63 °C da 0,2 a 3,5 da –13 a 40 K Accessori della Vitotronic 200 Avvertenza per correzione da temperatura ambiente (funzione RS) nel caso di telecomandi La funzione RS non deve agire su un circuito di riscaldamento a pavimento a causa dell'“inerzia„ di questo tipo di impianti. La funzione RS deve agire solo sul circuito di riscaldamento con miscelatore. Avvertenze relative al Vitotrol 200 e 300 Il Vitotrol 200 e il Vitotrol 300 possono anche essere impiegati per ciascun circuito di riscaldamento. Vitotrol 200 Dati tecnici Alimentazione tramite BUS-KM Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione 0,2 W III IP 30 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto Campo di taratura della temperatura ambiente nominale da 0 a +40 °C da −20 a +65 °C da 10 a 30 °C modificabile da da 3 a 23 °C oppure da 17 a 37 °C L'impostazione della temperatura ambiente nominale per funzionamento a regime ridotto avviene sulla regolazione. 5820 306-3 I Articolo 7450 017 Utenza BUS-KM. Con il telecomando Vitotrol 200 è possibile impostare, per un circuito di riscaldamento, il programma d'esercizio e la temperatura ambiente nominale desiderata per funzionamento a regime normale da un locale qualsiasi. Il Vitotrol 200 dispone di selettori del programma di esercizio con spia luminosa e di un tasto party o economizzatore. Con l'indicatore di guasto vengono segnalati guasti alla regolazione. Funzione WS: Installazione su un punto qualsiasi dell'edificio. Funzione RS: Installazione nel locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori. Non collocarlo su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.). Il sensore temperatura ambiente incorporato rileva la temperatura ambiente, corregge eventualmente la temperatura di mandata e consente un riscaldamento rapido all'inizio del programma di riscaldamento (se codificato). Allacciamento: & Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 50 m (anche nel caso di allacciamento di più telecomandi) & Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/ 400 V & Spina a bassa tensione compresa nella fornitura VITODENS 333 VIESMANN 17 Accessori della Vitotronic 200 (continua) Vitotrol 300 Articolo 7179 060 Utenza BUS-KM. Con il telecomando Vitotrol 300 è possibile impostare per un circuito di riscaldamento la temperatura ambiente nominale desiderata durante il funzionamento a regime normale e a regime ridotto, il programma d'esercizio e le fasce orarie per il riscaldamento, la produzione d'acqua calda sanitaria e la pompa ricircolo acqua calda sanitaria. Il Vitotrol 300 dispone di un display luminoso e di selettori del programma di esercizio con spia luminosa, di un tasto party o economizzatore, della commutazione automatica ora legale/ora solare, di tasti per programma ferie, giorno della settimana e ora esatta. Funzione WS: Installazione su un punto qualsiasi dell'edificio. Funzione RS: Installazione nel locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori. Non collocarlo su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.). Il sensore temperatura ambiente incorporato rileva la temperatura ambiente, corregge eventualmente la temperatura di mandata e consente un riscaldamento rapido all'inizio del programma di riscaldamento (se codificato). Allacciamento: & Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 50 m (anche nel caso di allacciamento di più telecomandi) & Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/ 400 V & Spina a bassa tensione compresa nella fornitura Dati tecnici Alimentazione tramite BUS-KM Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione 0,5 W III IP 30 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento da 0 a +40 °C – durante il deposito e il trasporto da −20 a +65 °C Campo di taratura della temperatura ambiente nominale – nel funzionamento a regime normale da 10 a 30 °C modificabile da da 3 a 23 °C oppure da 17 a 37 °C – nel funzionamento a regime ridotto da 3 a 37 °C Sensore temperatura ambiente Articolo 7408 012 Sensore temperatura ambiente separato come completamento del Vitotrol 200 o 300; da utilizzare se il Vitotrol 200 o 300 non può essere collocato nel locale di riferimento o nella posizione ottimale per il rilevamento della temperatura o per la taratura. Installazione nel locale principale su una parete interna, di fronte ai radiatori. Non collocarlo su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.). Il sensore temperatura ambiente viene allacciato al Vitotrol 200 o 300. Allacciamento: & Cavo a due conduttori con una sezione del conduttore pari a 1,5 mm 2 in rame & Lunghezza del cavo a partire dal telecomando: 30 m & Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/ 400 V Dati tecnici Classe di protezione Tipo di protezione da 0 a +40 °C da −20 a +65 °C 5820 306-3 I Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto III IP 30 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento 18 VIESMANN VITODENS 333 Accessori della Vitotronic 200 (continua) Vitocom 100, tipo FA1 Articolo 7178 188 Utenza BUS-KM. & Per segnalazione, controllo e interrogazione a distanza di guasti tramite rete telefonica & Per commutazione a distanza di impianti di riscaldamento tramite rete telefonica Configurazione: & Telefono in multifrequenza (MF) & Telefono cellulare & Tool di configurazione (software per PC) Le segnalazioni guasti vengono inviate tramite la rete telefonica ai seguenti servizi di comunicazione: & Telefax & Telefono cellulare Stato di fornitura: & Vitocom 100 & Cavo di allacciamento rete (lungo 2,0 m) & Cavo di allacciamento con spina RJ11 per la presa telefonica (lungo 3,0 m) & Adattatore RJ11/TAE6N & Cavo BUS-KM con spina aVG (lungo 3,0 m) Per gli accessori e ulteriori informazioni vedi le indicazioni per la progettazione dei sistemi di comunicazione Presupposti per l'installazione sul posto: & Presa RJ11 oppure & Presa TAE, codifica “6N„ Dati tecnici Tensione nominale: Frequenza nominale: Corrente nominale: Classe di protezione: Tipo di protezione: Funzionamento: Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento: – durante il deposito e il trasporto: Omologazione: 230 V ~ 50 Hz 15 mA II IP 20 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento tipo 1B secondo EN 60 7301 da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) da –a +65 °C CTR 21 Vitocom 300, tipo FA3, FE1 e FI1 & & & Tipo FA3 Articolo 7143 428 Tipo FE1 Articolo 7143 430 Tipo FI1 Articolo 7143 429 In abbinamento a Vitodata 300: & Per segnalazione, controllo e interrogazione a distanza di guasti e/o dati via Internet & Commutazione, parametrizzazione e codifica a distanza di impianti di riscaldamento via Internet 5820 306-3 I Configurazione tramite: & Vitosoft 200, tipo LNR tramite Optolink & Vitodata 300 I dati forniti dalla regolazione del riscaldamento vengono inseriti sul Vitocom 300 mediante LON. Per le funzioni speciali specifiche per l'impianto, ad es. controllo dei valori limite di temperatura fumi, al momento della messa in funzione è possibile effettuare una impostazione supplementare. Le segnalazioni guasti vengono inviate al server del Vitodata 300 tramite Internet. Il server del Vitodata 300 invia quindi le segnalazioni ai seguenti servizi di comunicazione: & PC con accesso Internet & Telefax & SMS a telefono cellulare & E-mail & Voice-mail *1 Presupposti per l'installazione sul posto: & Allacciamento telefonico analogico – con il tipo FA3 con presa TAE, codifica “6N„ – con il tipo FI1 con presa per l'allacciamento RJ45 (ISDN) & Modulo di comunicazione LON (accessorio) Stato di fornitura: & Cavo di collegamento LON RJ45 – RJ45 per lo scambio dati tra Vitotronic e Vitocom 300 (lungo 7,0 m) & Sezione rete * 1 & Cavo di collegamento tra la sezione rete e il modulo base & Modulo base * 1 (con 8 ingressi digitali, 2 uscite digitali e 2 ingressi sensore): – Tipo FA1: con modem analogico integrato e cavo di allacciamento per presa telefonica TAE 6N (lungo 2,0 m) – Tipo FE1: con cavo di allacciamento con spina RJ45 e spina D (a 9 poli) come cavo di collegamento per il modem da predisporre sul posto (accessori modem GSM) o adattatore terminale ISDN esterno adeguato – Tipo FI1: con modem ISDN integrato e cavo di allacciamento con spina RJ45 per presa ISDN (lungo 2,0 m) Accessori: Accessori Articolo Rivestimento esterno a parete per il montaggio dei moduli della Vitocom 300, quando non sono presenti né il quadro elettrico né una cassetta di distribuzione a 2 file 7143 434 a 2 file 7143 435 Montaggio delle guide portanti TS35 secondo DIN EN 50 022, 35 x 15 e 35 x 7,5. VITODENS 333 VIESMANN 19 Accessori della Vitotronic 200 (continua) Articolo 7143 431 7159 767 Corrente nominale Tensione di uscita Corrente di uscita Classe di protezione Tipo di protezione Esclusione potenziale primaria/secondaria Sicurezza elettrica Temperatura ambiente ammessa – per il funzionamento con tensione di ingresso U E da 187 a 264 V 7143 432 – per il funzionamento con tensione di ingresso U E da 100 a 264 V 7143 436 – durante il deposito e il trasporto da −20 a +55 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) da −5 a +55 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) da −25 a +85 °C 7143 495 e 7143 496 7199 251 e da predisporre sul posto 7143 495 e 7171 784 e da predisporre sul posto Dati tecnici Tensione di esercizio Corrente nominale – Tipo FA3 – Tipo FE1 – Tipo FI1 Classe di protezione Tipo di protezione Funzionamento Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto *1 SELV secondo EN 60 950 EN 60 335 Modulo base (stato di fornitura Vitocom 300): Sezione rete (stato di fornitura Vitocom 300): Dati tecnici Tensione nominale Frequenza nominale 0,55 A 24 V – 1,5 A II IP 20 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento da 85 a 264 V ~ 50/60 Hz 24 V – 600 mA 300 mA 500 mA II IP 20 a norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo 1B a norma EN 60730- 1 da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) da −20 a +65 °C Per ulteriori dati tecnici e accessori vedi le indicazioni per la progettazione dei sistemi di comunicazione Viessmann. 5820 306-3 I Accessori Modulo di completamento* 1 – 10 ingressi digitali – 7 ingressi analogici (2 possono venire configurati come ingressi impulsi) – 2 uscite digitali – per le dimensioni d'ingombro vedi modulo base oppure – 10 ingressi digitali – 7 ingressi analogici (2 possono venire configurati come ingressi impulsi) – 2 uscite digitali – 1 BUS M Master per l'allacciamento di un massimo di 250 contacalorie adatti per BUS M con interfaccia Slave BUS M secondo EN 1434-3 – per le dimensioni d'ingombro vedi modulo base Modulo per l'alimentazione elettrica continua * 1 (USV) Batteria supplementare * 1 per USV – consigliato in caso di: 1 modulo base, 1 modulo di completamento e occupazione di tutti gli ingressi – necessario per: 1 modulo base e 2 moduli di completamento Prolunga del cavo di collegamento per distanze da 7 a 14 m – 1 cavo di collegamento (lungo 7,0 m) e 1 accoppiamento LON RJ45 per distanze da 14 a 900 m – 2 spine di collegamento LON RJ45 e Cavo a due conduttori, CAT5, schermato o JY (St) Y 2 x 2 x 0,8 oppure – 2 cavi di collegamento (lunghi 7,0 m) e 2 prese allacciamento LON RJ45, CAT6 e Cavo a due conduttori, CAT5, schermato o JY (St) Y 2 x 2 x 0,8 Montaggio delle guide portanti TS35 secondo DIN EN 50 022, 35 x 15 e 35 x 7,5. 20 VIESMANN VITODENS 333 Accessori della Vitotronic 200 (continua) Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore con servomotore integrato Articolo 7178 995 Utenza BUS-KM Componenti: & Elettronica miscelatore con servomotore per miscelatore Viessmann da DN da 20 a 50 e da R ½ a 1¼ & Sensore temperatura di mandata (sensore a bracciale), lunghezza del cavo 2,2 m, precablato con spina ad innesto; per i dati tecnici vedi in basso & Spina per allacciamento della pompa circuito di riscaldamento & Cavo di allacciamento rete (lungo 3,0 m) & Cavo di allacciamento BUS (lungo 3,0 m) Il servomotore viene installato direttamente sul miscelatore Viessmann DN da 20 a 50 e R da ½ a 1¼. Classe di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto Carico nominale dell'uscita del relè per la pompa circuito di riscaldamento sÖ Coppia Tempo di funzionamento per 90 °∢ I da 0 a +40 °C da –a +65 °C 4(2) A 230 V~ 3 Nm 120 s Sensore temperatura di mandata (sensore a bracciale) Elettronica miscelatore con servomotore Viene fissato mediante una fascetta. Dati tecnici Tipo di protezione Dati tecnici Tensione nominale Frequenza nominale Potenza assorbita Tipo di protezione 230 V~ 50 Hz 6,5 W IP32D secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto IP32 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento da 0 a +120 °C da –20 a +70 °C Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore per servomotore separato Articolo 7178 996 Utenza BUS-KM Per l'allacciamento separato di un servomotore. Componenti: & Elettronica miscelatore per l'allacciamento separato di un servomotore & sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale), lunghezza del cavo 5,8 m, provvisto di spina ad innesto & Spina per allacciamento della pompa circuito di riscaldamento & Morsetti di allacciamento per servomotore & Cavo di allacciamento rete (lungo 3,0 m) & Cavo di allacciamento BUS (lungo 3,0 m) Elettronica miscelatore 5820 306-3 I Dati tecnici Tensione nominale Frequenza nominale Potenza assorbita Tipo di protezione VITODENS 333 230 V~ 50 Hz 2,5 W IP32D secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento VIESMANN 21 Accessori della Vitotronic 200 (continua) Classe di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto Carico massimo delle uscite del relè Pompa circuito di riscaldamento sÖ Servomotore Tempo necessario di funzionamento del servomotore per 90 °∢ I Sensore temperatura di mandata (sensore a bracciale) da 0 a +40 °C da –a +65 °C 4(2) A 230 V~ 0,2(0,1) A 230 V~ ca. 120 s Viene fissato mediante una fascetta. Dati tecnici Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto IP32 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento da 0 a +120 °C da –20 a +70 °C Regolatore temperatura ad immersione Articolo 7151 728 Termostato di blocco come termostato di massima per impianti di riscaldamento a pavimento. Il termostato di blocco viene montato sulla mandata riscaldamento e disinserisce la pompa circuito di riscaldamento nel caso di temperatura di mandata troppo elevata. Dati tecnici Lunghezza del cavo Campo di taratura Differenziale d'intervento Potenza d'inserimento Scala graduata di regolazione Guaina ad immersione in acciaio inossidabile Nr. reg. DIN 4,2 m, provvisto di spina ad innesto da 30 a 80 °C max. 11 K 6(1,5) A 250 V~ nell'involucro R ½ x 200 mm DIN TR 77703 oppure DIN TR 96803 oppure DIN TR 110302 Regolatore temperatura a bracciale 5820 306-3 I Articolo 7151 729 Termostato di blocco come termostato di massima per impianti di riscaldamento a pavimento (solo in abbinamento a tubazioni metalliche). Il termostato di blocco viene montato sulla mandata riscaldamento e disinserisce la pompa circuito di riscaldamento nel caso di temperatura di mandata troppo elevata. 22 VIESMANN VITODENS 333 Accessori della Vitotronic 200 (continua) Dati tecnici Lunghezza del cavo Campo di taratura Differenziale d'intervento Potenza d'inserimento Scala graduata di regolazione Nr. reg. DIN 4,2 m, provvisto di spina ad innesto da 30 a 80 °C max. 14 K 6(1,5) A 250V~ nell'involucro DIN TR 77703 oppure DIN TR 96803 oppure DIN TR 110302 Modulo di comunicazione LON Articolo 7179 113 Per l'allacciamento di una regolazione circuito di riscaldamento Vitotronic 050 o Vitocom 300, composto da una scheda elettronica stampata. Cavo di collegamento LON per scambio dati tra le regolazioni Articolo 7143 495 Lunghezza del cavo 7 m, provvisto di spina ad innesto. Prolunga del cavo di collegamento & & – 2 cavi di collegamento (lunghi 7,0 m) Articolo 7143 495 – Cavo a due conduttori, CAT5, schermato o JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 da predisporre sul posto – 2 prese allacciamento LON RJ45, CAT6 Articolo 7171 784 5820 306-3 I & per distanze da 7 a 14 m: – 2 cavi di collegamento (lunghi 7,0 m) Articolo 7143 495 – 1 accoppiamento LON RJ45 Articolo 7143 496 per distanze da 14 a 900 m con lamierini di congiunzione: – 2 spine di collegamento LON Articolo 7199 251 – Cavo a due conduttori, CAT5, schermato o JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 da predisporre sul posto Per distanze da 14 a 900 m con prese per l'allacciamento: VITODENS 333 VIESMANN 23 Accessori della Vitotronic 200 (continua) Distributore BUS-KM Articolo 7415 028 Per l'allacciamento di 2 - 9 apparecchiature al BUS-KM. Dati tecnici Lunghezza del cavo Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto 3,0 m, provvisto di spina ad innesto IP 32 secondo EN 605929, da garantire mediante montaggio/inserimento da 0 a +40 °C da –a +65 °C Sensore temperatura ad immersione Articolo 7179 488 Per il rilevamento della temperatura dell'equilibratore idraulico. Lunghezza del cavo circa 3,75 m, provvisto di spina ad innesto Dati tecnici Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto IP 32 da 0 a +90 °C da –20 a +70 °C Completamento interno H2 Articolo 7179 144 Scheda elettronica stampata per installazione nella regolazione al posto del completamento interno H1. Con il completamento interno H2 è possibile allacciare un blocco di apparecchi d'espulsione aria esterni. Se viene realizzata questa funzione, non è più possibile l'allacciamento di una tubazione d'espansione esterna. Carico nominale dell'uscita del relè: 6(3) A 250 V~ Tensione nominale: 230 V~ Frequenza nominale: 50 Hz Completamento esterno H1 Articolo 7179 058 Ampliamento delle funzioni nell'involucro, per montaggio a parete. Carico nominale dell'uscita del relè 0,4(0,2) A 250 V~ per ognuna 2(1) A 250 V~ totale max. 4 A~ 5820 306-3 I Mediante il completamento è possibile realizzare le seguenti funzioni: Funzionamento – Allacciamento di un dispositivo segnalazione guasti – Allacciamento di una pompa circuito di riscaldamento (a stadi) per un circuito di riscaldamento diretto – Solo con Vitotronic 200, tipo HO1: Allacciamento di una pompa di ricircolo – Richiesta di una temperatura minima acqua di caldaia – Blocco dall'esterno – Impostazione della temperatura nominale acqua di caldaia mediante un ingresso 010 V – Solo con Vitotronic 200, tipo HO1: Commutazione del programma d'esercizio dall'esterno 24 VIESMANN VITODENS 333 Accessori della Vitotronic 200 (continua) Dati tecnici Tensione nominale Frequenza nominale Corrente nominale Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento 230 V~ 50 Hz 4A 4W I IP 32 da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) – durante il deposito e il trasporto da –a +65 °C Completamento esterno H2 Articolo 7179 265 Ampliamento delle funzioni nell'involucro, per montaggio a parete. Mediante il completamento è possibile realizzare le seguenti funzioni: Funzionamento – Solo con Vitotronic 200, tipo HO1: Allacciamento di una pompa di ricircolo – Richiesta di una temperatura minima acqua di caldaia – Blocco dall'esterno – Solo con Vitotronic 200, tipo HO1: Commutazione del programma d'esercizio dall'esterno Carico nominale dell'uscita del relè 2(1) A 250 V~ Dati tecnici Tensione nominale Frequenza nominale Corrente nominale Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento 230 V~ 50 Hz 2A 3W I IP 32 da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) – durante il deposito e il trasporto da –a +65 °C Accessori della Vitodens 333 Accessori per il montaggio su pareti grezze Vedi da pagina 11. Dispositivo di neutralizzazione condensa 5820 306-3 I Articolo 7252 666 Con granulato di neutralizzazione VITODENS 333 VIESMANN 25 Accessori della Vitodens 333 (continua) Granulato di neutralizzazione Articolo 9524 670 (2 × 1,3 kg) Impianto smaltimento condensa Vedi listino prezzi Vitoset Impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua riscaldamento Per il riempimento del circuito di riscaldamento. Vedi listino prezzi Vitoset. Sistema di lavaggio scambiatore di calore a piastre Articolo 7179 753 Per la pulizia dello scambiatore di calore a piastre incorporato. Kit di scarico Articolo 7176 014 Kit di scarico con sifone e rondella. Per l'allacciamento delle tubazioni di scarico delle valvole di sicurezza e dello scarico acqua di condensa. Kit di allacciamento pompa di ricircolo Articolo 7194 926 Per inserimento nella Vitodens 333. 5820 306-3 I Composto da: & Pompa di circolazione & Valvola di regolazione portata & Gruppo tubi con isolamento termico & Completamento esterno H2 per l'allacciamento alla Vitotronic 26 VIESMANN VITODENS 333 Accessori della Vitodens 333 (continua) Vaso ad espansione acqua sanitaria con kit di allacciamento Articolo 7179 423 Per una pressione d'esercizio dell'alimentazione acqua fredda di max. 4 bar. Composto da: & vaso di espansione a membrana a circolazione diretta, 4 litri, per acqua sanitaria & Valvola R ¾ & Valvola di sicurezza a membrana (10 bar) Avvertenza Utilizzabile solo in abbinamento al kit di allacciamento, articolo 7199 239. A Kit di scarico (accessori) B Vaso ad espansione acqua sanitaria Coperture terminali a parete Articolo 7181 968 5820 306-3 I Coperture visive per gli attacchi idraulici. VITODENS 333 VIESMANN 27 Stato di fornitura Caldaia a gas a condensazione con superfici di scambio termico Inox-Radial, bruciatore a gas MatriX-compact modulante per gas metano e gas liquido a 26,0 kW, solo per gas metano a 13 kW secondo il foglio di lavoro DVGW G260, Aqua-Platine con sistema ad innesto Multi-System, vaso di espansione a membrana, pompa circuito di riscaldamento a velocità variabile e bollitore ad accumulo per acqua sanitaria integrato. Predisposta per l'allacciamento idraulico ed elettrico. Colore del rivestimento in lamiera con vernice epossidica: bianco. Imballati a parte: Vitotronic 100 per funzionamento a temperatura costante oppure Vitotronic 200 per esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne. Le Vitodens 333 da 4,2 a 19,0 kW vengono fornite già predisposte per il gas metano. Una modifica della taratura all'interno del tipo di gas E non è necessaria. La modifica per il funzionamento a gas liquido viene effettuata sulla rampa gas (non è necessario il kit di trasformazione). Le Vitodens 333 da 6,6 a 26,0 kW vengono fornite già predisposte per il gas metano. Qualora venga ordinata la versione per il funzionamento con gas metano LL o con gas liquido, verrà fornito a corredo un kit di trasformazione. Indicazioni per la progettazione Installazione per funzionamento a camera stagna Come caldaia del tipo C13x, C 33x, C43x, C 53x oppure C63x secondo TRGl '86/96, l'installazione della Vitodens 333 con funzionamento a camera stagna, avviene a prescindere dal tipo di aerazione e dalle dimensioni del locale d'installazione. Per l'installazione in locali ad uso abitativo attenersi alle normative vigenti. Il locale d'installazione deve essere protetto dal gelo. Installazione per funzionamento a camera aperta (tipo B 23 e B 33) L'installazione è consentita solo se è presente una apertura d'immissione aria (non richiudibile) con una sezione libera di min. 150 cm 2 (secondo TRGl '86/96). L'installazione in locali di abitazione non è possibile (eccezione: funzionamento con aria ambiente continua). La Vitodens 333 deve essere installata presso il camino/cavedio. Installazione (salvo diverse prescrizioni e/o normative) & Evitare l'inquinamento atmosferico dovuto ad idrocarburi alogeni (ad es. quelli contenuti negli spray, nelle vernici, nei detergenti e nei solventi) & Evitare un'elevata ricaduta di polveri Evitare un alto grado di umidità dell'aria & Fare in modo che il locale sia protetto dal gelo e ben aerato In caso contrario non si escludono guasti e danni all'impianto. In locali in cui l'aria può essere contaminata dalla presenza di idrocarburi alogeni, la Vitodens 333 va fatta funzionare solo a camera stagna. La nostra garanzia non si estende a danni insorti a causa della mancata osservanza di queste indicazioni. & Sistemi scarico fumi I tubi utilizzabili per lo scarico fumi devono essere omologati. I sistemi adduzione aria e scarico fumi (sistemi AZ) della Viessmann per il funzionamento a camera stagna a tiraggio forzato sono stati omologati e dotati di marchio CE insieme alla Vitodens 333 come unità completa, conformemente alla normativa prevista per il DVGW: & Passante tetto verticale & Attacco a parete & Passante tetto orizzontale Tubi adduzione aria e scarico fumi separati & Passante per montaggio su parete esterna nel tubo doppio Per l'allacciamento a camini adatti per caldaie a camera stagna a tiraggio forzato (LAS) - anche già presenti - possono essere utilizzati i componenti AZ conformemente alla certificazione Z 7.21104. Per una descrizione più dettagliata dei sistemi scarico fumi, vedi le indicazioni per la progettazione della Vitodens. & Dispositivo di sicurezza per la temperatura dei gas di scarico Se sul posto vengono utilizzati altri tubi per lo scarico fumi, diversi dai sistemi scarico fumi omologati sopraelencati, questi devono essere allacciati secondo le direttive per l'omologazione degli impianti gas di scarico a basse temperature. I tubi per lo scarico fumi della Vitodens 333 sono quelli del tipo B (temperatura max. dei gas di scarico 120 °C). Dimensionamento dell'impianto & Il limite max. della temperatura acqua di caldaia è di 74 °C. Al fine di ridurre al minimo le dispersioni di calore per il circuito di distribuzione, raccomandiamo di dimensionare il circuito di distribuzione del calore per una temperatura max. di mandata pari a 70 °C. L'installazione di una caldaia a condensazione deve essere conforme alle norme vigenti. 28 VIESMANN 5820 306-3 I & VITODENS 333 Indicazioni per la progettazione (continua) & & A causa delle basse temperature del ritorno necessarie per l'utilizzo completo dell'effetto condensazione, nel circuito di riscaldamento si dovrebbero montare solo dispositivi di miscelazione adatti. Se sono necessari dei miscelatori, ad es. con sistemi a più circuiti o impianti di riscaldamento a pavimento, montare solo miscelatori a 3 vie. La Vitodens 333 non può essere installata in impianti bivalenti (ad es. con caldaie a combustibili solidi). Dispositivi di sicurezza In base alla EN 12828 per impianti per la produzione di acqua calda sanitaria con una temperatura di sicurezza di max 100 °C e conformemente alla loro omologazione, le caldaie vanno dotate di una valvola di sicurezza omologata. Circuiti di riscaldamento Con impianti di riscaldamento con tubazioni in materiale plastico consigliamo l'impiego di tubazioni in materiale plastico impermeabili, al fine di evitare la diffusione di ossigeno attraverso le pareti delle tubazioni. In impianti di riscaldamento non provvisti di questo tipo di tubi (DIN 4726) va effettuata una separazione di sistema. A questo scopo possono essere forniti appositi scambiatori di calore. Negli impianti di riscaldamento a pavimento occorre montare un separatore di fanghi; vedi listino prezzi Vitoset Viessmann. Anche per le caldaie a condensazione, gli impianti di riscaldamento a pavimento e i circuiti di riscaldamento con un elevato contenuto d'acqua (> 15 litri/kW) devono essere collegati alla caldaia tramite un miscelatore a 3 vie, vedi le indicazioni per la progettazione “Regolazione di impianti di riscaldamento a pavimento „, “Indicazioni per la progettazione caldaia„ e “Indicazioni di progettazione relative alle caratteristiche dell'acqua„. Installare nella mandata del circuito di riscaldamento a pavimento un termostato di blocco per la limitazione della temperatura massima. Attenersi alla norma DIN 18560-2. Sistemi di tubazioni in plastica per radiatori Anche in sistemi di tubazioni in plastica per circuiti di riscaldamento si consiglia l'impiego di un termostato di blocco per la limitazione della temperatura massima. Sicurezza per mancanza d'acqua Secondo la EN 12828, per le caldaie fino a 300 kW non è necessaria la sicurezza per mancanza d'acqua, se viene garantito che in caso di mancanza d'acqua la caldaia non supera la temperatura ammessa. Le Vitodens 333 Viessmann sono provviste di una sicurezza per mancanza d'acqua (termostato di protezione). In seguito ai collaudi effettuati, è stato possibile accertare che il bruciatore si disinserisce qualora si verifichi una mancanza d'acqua dovuta a perdite nell'impianto di riscaldamento, nel corso del funzionamento del bruciatore, senza che debbano essere presi ulteriori provvedimenti supplementari e prima che si verifichi un riscaldamento eccessivo della caldaia e dell'impianto gas di scarico. Caratteristiche dell'acqua/protezione antigelo L'impiego di acqua di riempimento e di rabbocco non adatta o non trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni alla caldaia. & Prima del riempimento lavare a fondo l'impianto di riscaldamento. & Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa che tutela l'impiego dell'acqua sanitaria. & L'acqua di riempimento con una durezza dell'acqua superiore ai 16,8 °dH (3,0 mol/m3) deve essere addolcita, ad es. con un impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento (vedi listino prezzi Vitoset Viessmann). & & All'acqua di riempimento si può aggiungere un prodotto antigelo speciale per impianti di riscaldamento. L'idoneità deve essere accertata dalla ditta del prodotto anticongelante. Ulteriori dati sono riportati nel bollettino VdTÜV 1466. Per quanto riguarda la prima messa a regime e in caso di contenuto acqua impianto maggiore di 20 litri/kW attenersi alle relative indicazioni per la progettazione e ai valori orientativi per le caratteristiche dell'acqua. 5820 306-3 I Garanzia per bollitore La nostra garanzia per bollitore presuppone che la qualità dell'acqua utilizzata sia conforme alla normativa che regolamenta l'utilizzo di acqua potabile e che i dispositivi presenti per il trattamento dell'acqua funzionino perfettamente. VITODENS 333 VIESMANN 29 Indicazioni per la progettazione (continua) Produzione condensa e neutralizzazione Vedi “Indicazioni per la progettazione per Vitodens„. Attacco lato sanitario Allacciamento secondo DIN 1988. A Acqua calda B Tubazione di ricircolo C Pompa di ricircolo (solo con allacciamento senza kit di allacciamento pompa di ricircolo) D Valvola di ritegno a molla (solo con allacciamento senza kit di allacciamento pompa di ricircolo) E Estremità ispezionabile della conduttura di sfiato F Valvola di sicurezza G Valvola d'intercettazione H Valvola di regolazione portata (Si consiglia l'installazione e la taratura della portata d'acqua max. in funzione della portata max. erogabile, vedi “Dati tecnici„) K L M N O P R S T U Attacco manometro Valvola di ritegno Scarico Acqua fredda Filtro impurità* 1 Riduttore di pressione secondo DIN 1988-2, edizione dic. 1988 Valvola di ritegno/disconnettore Vaso di espansione a membrana, per acqua sanitaria Attacco ricircolo con impiego del kit di allacciamento pompa di ricircolo Attacco ricircolo senza kit di allacciamento pompa di ricircolo La valvola di sicurezza è obbligatoria. Si raccomanda: montare la valvola di sicurezza al di sopra dello spigolo superiore del bollitore al fine di proteggerla dalle incrostazioni e dalle temperature elevate. Inoltre, in caso di interventi sulla valvola di sicurezza, non è necessario scaricare il bollitore. Caratteristiche dell'acqua sanitaria A partire da una durezza dell'acqua di 20° dH(3,58 mol/m3), si raccomanda l'impiego di un impianto di trattamento dell'acqua nella linea di alimentazione dell'acqua fredda. Per ulteriori indicazioni relative alla progettazione e al dimensionamento vedi “Indicazioni per la progettazione per Vitodens„. *1 Secondo DIN 1988-2 è obbligatorio dotare gli impianti provvisti di tubazioni metalliche di un filtro impurità. Se le tubazioni sono in plastica, la norma DIN 1988 prevede, e si consiglia, l'installazione di un filtro impurità, per evitare la penetrazione indesiderata di sporcizia nell'impianto per la produzione di acqua sanitaria. 30 VIESMANN VITODENS 333 5820 306-3 I Indicazioni per la progettazione Certificazioni Marchio CE in conformità alle vigenti direttive CE 5820 306-3 I Marchio di controllo austriaco che certifica la sicurezza elettrotecnica richiesto Rispetta i valori limite del marchio ecologico “Angelo Blu„ secondo RAL UZ 61. VITODENS 333 VIESMANN 31 Stampato su carta ecologica non trattata con cloro Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 32 VIESMANN VITODENS 333 5820 306-3 I Salvo modifiche tecniche!