Tecnologia d`avanguardia per l`avanzamento di

annuncio pubblicitario
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:50 Uhr
Seite 25
Tecnologia d’avanguardia
per l’avanzamento di nastri
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:50 Uhr
Seite 2
Contenuto
Erhardt + Leimer:
tecnologia d’avanguardia
per l’avanzamento di nastri
Programma di prodotti
per l’industria tessile
3, 4, 5
6, 7
Tecnica di automazione
e soluzioni di sistema
per i campi applicativi:
Ramose
Nobilitazione a umido
di prodotti tessili
8, 9
10, 11
Macchine per la stampa
12, 13
e asciugatoi di percorso libero
Finissaggio di moquette
14, 15
Tessuti per l’industria
16, 17
Impianti apricorde
e taglia-tubolari
18, 19
Sistemi di incastellature
guidatessuto
20, 21
Servizi della A–Z
22
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:51 Uhr
Seite 3
Erhardt+Leimer:
tecnologia d’avanguardia
per l’avanzamento di nastri
La nostra impresa
La Erhardt + Leimer, specialista nel
campo delle soluzioni di sistema e
nell’automazione del movimento di
nastri di materiale e di nastri trasportatori, conta fra i leader mondiali
nell’offerta di apparecchi di controllo
e regolazione per numerosi rami
dell’industria fra i quali contano la
produzione e la lavorazione di tessuti,
carta, cartone ondulato, plastica,
imballaggi, pneumatici, gomma e
non-woven. Altri campi di attività innovativi sono gli impianti elettrici, la
costruzione di sistemi di controllo e
l’elettromedicina.
Tradizionalmente la competenza e
l’attività imprenditoriale della
Erhardt + Leimer sono incentrate
soprattutto sul ramo tessile. Più di
otto decenni di esperienze pratiche
e la posizione di fornitore leader a
livello internazionale in segmenti
di prodotto importanti garantiscono
ai clienti know how, qualità e innovatività.
Con la Casa madre di Augsburg
(Germania) e oltre 1000 dipendenti in
tutto il mondo, la E + L costituisce
oggi un’impresa operante a livello
internazionale sia nella produzione
che nella vendita e conta società affiliate, filiali e rappresentanze in tutte le
nazioni industrializzate importanti.
Casa madre
Erhardt + Leimer GmbH
Augsburg
Germania
3
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:51 Uhr
Seite 4
Il futuro ha bisogno di origini:
la storia della E+L
Esperienza nell’applicazione e competenza nella produzione caratterizzano l’evoluzione attraverso i decenni della Erhardt + Leimer, fondata nel 1919 ad Augsburg. Albert
Leimer, cofondatore della ditta, operò
dapprima nel campo degli orologi industriali e degli impianti di segnalazione, ma agli inizi dell’automazione industriale egli si rese conto ben presto
delle possibilità che si presentavano
nella razionalizzazione dei processi di
produzione. E’ così che furono realizzati i primi prodotti speciali per l’industria tessile locale che posero le basi
per una continua crescita economica
e per l’ampliamento coerente di questo ramo dell’impresa negli anni del
dopoguerra. Con l’apertura di filiali di
vendita e, più tardi, di società di produzione all’estero, con l’incorporazione di
altre ditte, a partire dagli anni 50 iniziò
l’espansione delle attività imprenditoriali
in tutto il mondo. Nel corso dei decenni, oltre ad accrescere il know how e
l’esperienza nella soluzione dei problemi relativi alla movimentazione di nastri
di materiale, si riuscì a poco a poco
anche a diversificare con successo le
proprie attività approdando a rami industriali e a campi di applicazione nuovi.
La Erhardt + Leimer deve i suoi numerosi successi in tutto il mondo al fatto
che si è sempre dedicata alle esigenze
pratiche specifiche di ogni cliente,
collaborando sia con gli utenti che con
i produttori di macchinari dal concepimento dell’idea fino alla sua realizzazione e restando al loro fianco con il
servizio di assistenza.
La E+L in tutto il mondo:
il gruppo di ditte
Essere orientati verso i clienti signi
fica anche essere vicini a loro.
La Erhardt + Leimer resta fedele a
questo principio anche con le sue
rappresentanze e sedi di vendita
e di produzione in tutto il mondo.
E+ L
Duncan, S. C.
USA
E+ L
Hangzhou
China
Duncan
Technologies
Duncan, S. C.
USA
E+ L
Bielefeld
Germania
E+ L
Komatsu
Giappone
E+ L
Burlington
Canada
E+L
Bradford
Gran Bretagna
E+ L
Tao Yuan
Taiwan
E+ L
Mexico D.F.
Messico
E+L
Mulhouse
Francia
E+ L
Ahmedabad
India
E+ L
Guarulhos-São Paulo
Brasile
4
E+L
Stezzano
Italia
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:51 Uhr
Seite 5
Sempre al servizio del cliente
Indipendentemente da come una
soluzione venga realizzata dal punto
di vista tecnico, l’obiettivo dei nostri
clienti è sempre quello di razionalizzare la produzione e di aumentare il
livello di qualità a condizioni economicamente convenienti. Per la E + L
vale quindi il principio che i prodotti
vanno sempre realizzati in vista
dell’applicazione pratica e in base
ad esperienze pratiche. Cooperando
strettamente con produttori di macchine e utenti ci avvaliamo delle tecnologie più innovative per realizzare
soluzioni su misura, con un elevato
grado di ammortizzazione.
La E + L fornisce tutto il nuovo
sistema, non limitandosi però al montaggio, ai lavori di adeguamento individuale e alla messa in esercizio, ma
offrendo inoltre anche un vasto programma di addestramento. La fitta
rete di assistenza internazionale,
dotata delle tecnologie diagnostiche
più avanzate come il teleservice o la
telediagnosi via modem, offre al cliente la sicurezza di poter collaborare
con un partner affidabile anche dopo
l’acquisto.
L’esigenza di qualità e la spinta inno-
vativa danno veramente buoni
frutti solo se anche all’interno
della ditta sono state create le
condizioni adeguate attraverso la
scelta attenta dei dipendenti.
Per esempio, la certificazione secondo
la DIN EN ISO 9001 conferma il nostro
sistema internazionale di gestione della
qualità. Qualità per noi non significa
solo prodotti altamente funzionali e lo
svolgimento ottimizzato dei processi.
L’impiego delle risorse aziendali con un
basso impatto ambientale nell’ambito
di condizioni di lavoro redditizie è una
filosofia che la nostra azienda segue
già da molti anni. La certificazione del
nostro sistema di gestione ambientale
secondo la DIN EN ISO 14001 è la
prova tangibile di questo impegno
internazionale.
Per possedere una competenza specifica relativa sia al mercato che ai
clienti, occorrono strutture adeguate
all’interno della ditta. L’organizzazione
di vendita della E + L si articola quindi
in unità di vendita separate dedicate
ai rispettivi rami industriali: tessile,
carta/fogli di plastica, produzione di
carta, cartone ondulato e mercati
speciali*. Questa specializzazione per
settori di clientela è estesa a tutto il
Un programma di prodotti
completo per soluzioni su misura
Pur essendosi costantemente specializzata negli apparecchi e negli impianti per l’automazione di processi, la
Erhardt + Leimer offre anche un vasto
spettro di prodotti che vanno dal singolo pezzo costruttivo meccanico a
sistemi multifunzionali estesi. Questo
le consente di realizzare a costi vantaggiosi anche soluzioni complesse
utilizzando esclusivamente componenti propri. La gamma di prodotti
E + L comprende soprattutto soluzioni
su misura per tutti i casi applicativi
riguardanti la guida di nastri, la guida
e la stenditura di tessuti, l’introduzione
in ramose, la misurazione e la regolazione della tensione di nastri, il posizionamento e l’inseguimento, la tecnica di misurazione e di ispezione, la
tecnica di taglio e infine la tecnica di
automazione e di controllo di edifici.
In tale contesto, il Sistema di Controllo
Digitale DCS sviluppato dalla E + L
consente di digitalizzare completamente tutti i componenti del circuito di
regolazione e di collegarli in rete. I
clienti potranno così avvantaggiarsi
del fatto che tutti i sistemi digitali DCS
funzionano in modo notevolmente più
efficiente e preciso adeguandosi facilmente alle necessità individuali grazie
alla loro struttura modulare.
Un servizio per noi ovvio consiste
nell’effettuare un’accurata analisi preliminare della situazione specifica sul
luogo e nell’elaborare una soluzione
individuale attraverso il dialogo fra il
nostro team di progetto e il cliente.
globo e garantisce che noi
parliamo sempre la stessa
lingua del cliente offrendogli
così la competenza specialistica che gli spetta.
* pneumatici/gomma,
non-woven, imballaggi,
materiale isolante,
pellicole, metalli, nastri
trasportatori
Cliente
Brainware
Hardware/Software
5
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:51 Uhr
Seite 6
Tecnica di automatizzazione e
soluzioni di sistema
per l’industria tessile
Introduttori per ramose
● ELFEED
spostamento delle ganasce
con cremagliera KR (1)
spostamento delle ganasce
con albero filettato KR (2)
● regolatore digitale DC (3)
● sensore per bordi digitale a raggi
infrarossi FR (4)
KR 51
LGA 06
BG
I numeri dietro alle
singole denominazioni
di prodotti servono a
identificarli nei disegni
che illustrano le applicazioni pratiche sulle
pagine seguenti
LA 84
con
FR 55
Dispositivi stenditori
● ELSPREADER
rulli stenditelo BG, LG (5)
stendicimosse motorizzati LA (6)
stendicimosse pneumatici LP (7)
stendicimosse meccanici LS (8)
Sistemi guidatessuti
● ELTWIN
guidatessuti KF (9)
● ELSWING
allargatori centratori SR (10)
● ELSMART
rulli regolatori a segmenti SW (11)
● sensore a banda larga FE (12)
● sensore per bordi a
raggi infrarossi FR (13)
DRS 71
SWS 86
con
LGA 06
FE 80
KF 20
Sistemi guidanastri
● ELGUIDER
telaio girevole DR (14)
● ELROLLER
allargatori centratori SR (15)
● ELBANDER
rulli oscillanti per nastri di
trasporto VG (16)
● ELWINDER
azionatori per stazioni
bobinatrici AG (17)
● regolatori del posizionamento
e dell’inseguimento PN (18)
6
SRA 83
con
LGA 06
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:51 Uhr
Seite 7
Sistemi di misurazione e ispezionamento
● ELSOR
sistema di misurazione della larghezza OL (19)
● ELSIS
sistema di ispezione nastri (20)
● OptoGrid
sistema di misurazione della
lunghezza e della velocità
senza contatto LDI (21)
OL 80
● ELMETA
segnalatore di metalli MDS (22)
● rilevatore di cuciture FNI
● rivelatore di impermeabilità BP
Sistemi di regolazione della tensione nastro
● ELTENS
celle di carico PD (23)
cilindro sensore PD (24)
amplificatori della misurazione
CV e indicatori PA (25)
regolatore digitale della tensione
del nastro DC (26)
freni VB e azionamenti (27)
ELSIS
MDS 50
PD 21
DC 6
PD 30
Sistemi di taglio
● ELCUT
tagliacimosse BT (28)
taglierina centrale BT (29)
taglierina multipla BT (30)
Impianti apricorde
BT 02
Impianti taglia-tubolari
Sistemi di incastellature
d’ingresso EGS
Sistemi di incastellature d’uscita AGS
● ELCUT
appararecchio taglia-tubolari BTA (31)
● ELROTEX
apricorde SD (32)
piataforma rotante DT (33)
● ELAQUA
eliminazione dell’acqua:
spremitrice in larghezza QB (34)
spremitrice per corde LQ (35)
● ELCOLL
conche di accumulo JB (36)
magazzino a rulli (37)
● ELFRAME
affaldatore UT (38)
affaldatore lineare UT (39)
● ELTENDO
bobinatrice ad azionamento
tangenziale WS (40)
● ELSTRAIGHT
raddrizzatore di trama (41)
BT 77
BTA 25
ELSTRAIGHT
7
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:52 Uhr
Seite 8
Competenza completa
per le ramose
Oltre ai diversi prodotti da impiegare
direttamente all’ingresso e all’uscita
di ramose, la E + L offre dei sistemi di
incastellature d’ingresso e d’uscita
completamente attrezzate per le tappe
di processo precedenti e successive.
Sistema di incastellature
d’ingresso EGS
Nella zona d’ingresso, il prodotto viene
portato fino ad un sistema allargatore
centratore SRA (10) dall’unità stenditrice LGA (5) antecedente facendolo
passare per un tenditore rotante e per
rulli di rinvio.
Stenditura senza pieghe
di cimosse e rilevamento
preciso della posizione
del nastro all’ingresso
di ramose: con lo stendicimosse motorizzato
LA combinato con il
sensore digitale per bordi a raggi infrarossi FR
La successiva spremitrice QB (34)
può essere completamente dotata
di una sovrastruttura. Una conca di
accumulo del prodotto (36) a comando automatico impedisce che si
debba interrompere la produzione
quando occorre cambiare la partita di
prodotto, perché lo si può accumulare
provvisoriamente nella conca. Una
volta conclusa la sostituzione del prodotto, esso passa subito alla lavorazione senza essere accumulato.
All’uscita della conca, guidatessuti
KFA (9) correggono l’andamento del
nastro. A seconda delle esigenze si
può optare però anche per i sistemi
allargatori centratori SRA (10) o per i
sistemi di rulli regolatori a segmenti
SWS, SWA (11). Con le sue telecamere a matrice, il raddrizzatore di trama
ELSTRAIGHT (41) riconosce tutte le
deformazioni. Questo sistema riconosce persino numerosi disegni Jacquard. Rulli curvi e obliqui danno al
nastro l’orientamento corretto grazie
ad azionatori altamente dinamici.
Introduttori e uscite per ramose
L’efficienza di una ramosa dipende
prima di tutto da come avviene
l’ingresso. Gli introduttori per ramose
22
ingresso
8
5,10,12
34
36
spremitura
accumulo
9,10,11
41
raddrizzazione
5
4,6,7,8
1,2,3
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:52 Uhr
Seite 9
interamente digitali della E + L garantiscono che gli aghi o i settori della
catena di trasporto prelevino i bordi
del nastro in modo esatto e sicuro.
A seconda del tipo di prodotto provvedono a stendere le cimosse dispositivi stenditori pneumatici (LPA) (7),
meccanici (LS) (8) o motorizzati (LA)
(6). Contemporaneamente, dei sensori
per bordi a raggi infrarossi FR (4)
rilevano con precisione la posizione
attuale del nastro. Il regolatore digitale
DC (3) fa in modo che le ganasce
d’ingresso seguano il prodotto con
esattezza. Tale movimento viene trasmesso da un azionatore KR altamente
dinamico attraverso una cremagliera
(1) o un albero filettato (2). Il collegamento in rete con CAN bus consente
non solo l’integrazione in ogni tipo di
controllo delle macchine di ordine
superiore, ma anche la parametrizzazione esterna, via modem, e la telediagnosi. All’uscita della ramosa, gli
efficienti apparecchi tagliacimosse
BTA (28) tagliano le cimosse di nastri
di maglieria secondo una larghezza
impostabile. Opzionalmente possono
essere attrezzati con un apparecchio
di controllo dell’aspirazione. Si possono scegliere però anche taglierine
28,29,30
fissaggio, asciugatura
taglio
23,24,25,26,27
misurazione
centrali (29) e multiple (30).
Affinché i processi possano svolgersi
con esattezza, occorre che la tensione del nastro sia costante. Quest’ultima è rilevata dalle celle di carico PD
(23) (25), sistemate in rulli di rinvio. Un
regolatore della tensione del nastro
DC (26) provvede poi a sincronizzare
gli azionatori successivi (27).
bobinatrice (38) (40). Tale magazzino,
attrezzato a seconda delle specifiche
del cliente, impedisce che le macchine debbano essere fermate quando
si cambia il supporto del prodotto.
Con il sistema di telecamere a CCD
OL (19) si possono rilevare la larghezza e la posizione del nastro. Il sistema
di camera ELSIS (20) ispeziona la
superficie per individuare eventuali buchi e impurità. Inoltre si può effettuare
la misurazione, anch’essa senza contatto e permanente, della lunghezza e
della velocità del nastro con il sensore
ottico OptoGrid LDI (21).
Sistema di incastellature
d’uscita AGS
Il sistema di incastellature d’uscita
accoglie un magazzino a rulli (37) e
una combinazione di affaldatore/
L’inseguimento del
prodotto altamente dinamico da parte delle
ganasce è garantito
dall’azionatore interamente digitale KR,
qui raffigurato con lo
spostamento tramite
cremagliera
37
23,24,25,26,27
immagazzinaggio
19,20
21
misurazione
38,40
uscita
9
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:52 Uhr
Seite 10
Tecnica di sistema per la nobilitazione a umido di prodotti tessili
Rullo regolatore a segmenti SW nella versione
speciale per l’impiego
in vaporizzatori
Sistema di incastellature
d’ingresso EGS
Il sistema compatto di incastellature
per l’ingresso in macchine è dotato,
nel senso di avanzamento del prodotto, di un tenditore rotante orientabile, di un sistema di rulli regolatori a
segmenti SWS (11) con assicelle di
guida divise e una stazione tenditrice
regolabile. Davanti al rullo regolatore a
segmenti ci sono due rulli stenditelo
LGA (5) azionati in senso contrapposto che spianano le cimosse arrotolate. Un sensore a banda larga digitale FE (12) rileva la posizione del
nastro per tutta la sua larghezza ricavando le basi per la guida del nastro
centrata attraverso il rullo regolatore
a segmenti. La stazione tenditrice e
l’unità a cilindro oscillante conferiscono al nastro una tensione impostabile
e lo consegnano all’unità di lavaggio.
Uscita dal vaporizzatore
Un rullo regolatore a segmenti SWS
(11) nella versione flangiata stende in
tutta la sua larghezza il prodotto proveniente dalla conca del vaporizzatore
di sosta e ne regola con precisione
l’avanzamento fino all’unità di lavaggio
successiva. Per ottimizzare l’effetto di
stenditura, prima del rullo regolatore
a segmenti SWS è collocato un dispositivo stenditore LGA (5) con rulli
stenditelo orientabili azionati in senso
contrapposto. I tubi di vetro del sensore a banda larga digtale FE (12), che
rileva la posizione del nastro, sono
protetti dall’azione di sostanze chimiche aggressive da un rivestimento
speciale.
L’intero sistema di guida del nastro
funziona in condizioni estreme dovute
all’umidità dell’aria, alla temperatura,
all’ambiente chimico e alla situazione
di installazione. A tutto ciò si oppongono validamente materiali pregiati e
una struttura adeguata. Inoltre, un
azionamento addizionale AW (27)
elimina ampiamente l’attrito dei cuscinetti e delle guarnizioni consentendo
al prodotto di avanzare senza ulteriori
tensioni. Questo impedisce efficacemente gli eventuali effetti negativi sulle
proprietà tecnologiche del tessuto
come p. es. il ritiro residuo.
Sistema di incastellature
d’uscita AGS
Il sistema di incastellature d’uscita
universale AGS dispone di una stazione tenditrice regolabile e di un affalda-
34
5,11,12
ingresso
10
lavaggio
spremitura
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:52 Uhr
Seite 11
tore UT (38). Oppure si può optare
anche per un’unità bobinatrice WS
(40) oppure per un affaldatore lineare
UT (39).
Naturalmente tutti i sistemi di incastellature d’ingresso, di sovrapassaggio e d’uscita E +L sono adatti
anche per attrezzare successivamente impianti già esistenti e vengono progettati individualmente per
ciascun cliente.
Efficientissimi anche
nelle condizioni d’impiego più dure: i sistemi di rulli regolatori a
segmenti SWS, per
condurre e stendere il
nastro di prodotto, e
34
5,11,12,27
vaporizzazione
lavaggio
spremitura
i compatti sistemi di
regolazione della tensione del nastro PDV,
per una tensione ottimale del nastro, in un
impianto di vaporizzazione e fissaggio
38,39,40
uscita
11
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:52 Uhr
Seite 12
Funzioni nelle
macchine di stampa e negli
asciugatoi di percorso libero
Sistema di incastellature
d’ingresso EGS
Il compatto sistema universale di incastellature per l’ingresso in macchine
è dotato, nel senso di avanzamento
del prodotto, di un tenditore rotante
orientabile e di una stazione tenditrice
Rulli oscillanti a regolazione digitale con azionatore VG per nastri
trasportatori in un asciugatoio di percorso libero
5,7,11,27,4,13,19
ingresso
12
regolabile che consente di impostare
la tensione.
Guida del nastro
nella macchina di stampa
Un sistema di rulli regolatori a segmenti SWS (11) accoglie il nastro proveniente dall’incastellatura d’ingresso
EGS e lo guida, a seconda dei desideri, secondo la cimossa oppure, nel
caso di tessuti elastici, secondo la
larghezza preassegnata per la stampa
e il bordo di stampa. Per quanto riguarda i sensori sono disponibili sensori
per bordi a raggi infrarossi FR (4) (13)
o telecamere compatte a CCD OL
(19). In entrambi i casi, se ocorre, oltre
a poter realizzare diversi tipi di guida
del nastro, si può determinare con
esattezza anche la larghezza del nastro. Un azionamento addizionale AW
(27) sul rullo regolatore a segmenti
SWS (11) contribuisce ad eliminare
tensioni durante il trasporto di qualsiasi tipo di maglieria e di tessuto a
maglia sensibile alle tensioni.
Se bisogna lavorare prodotti in maglia
con cimosse che si arrotolano, gli
stendicimosse pneumatici LPA (7)
provvedono a srotolarle con la massima delicatezza.
16
stampa
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:53 Uhr
Seite 13
Un supporto di spostamento motorizzato o meccanico fa in modo che
gli stendicimosse LPA seguano la
diversa larghezza del nastro.
Regolazione del
supporto di stampa
L’avanzamento esatto del supporto di
stampa viene ottenuto con l’organo
di regolazione elettrico VG (16) tramite
un rullo oscillante. A seconda del carico, sono disponibili vari organi regolatori di diversa potenza.
Sistema di incastellature
d’uscita AGS
Una volta uscito dall’asciugatrice, il
nastro viene condotto tramite un
sistema di incastellature d’uscita ad
un affaldatore UT (38) che depone il
prodotto. Si può optare però anche
per una stazione bobinatrice WS (40)
oppure per una combinazione affaldatore/bobinatrice (38) (40).
A seconda delle rispettive esigenze, il
rullo regolatore a segmenti SW posiziona il
nastro, steso delicata
Regolazione dei nastri di
sostegno negli asciugatoi di
percorso libero
Come già nel caso della regolazione
del fondo di stampa, anche negli
asciugatoi di percorso libero l’avanzamento dei nastri di sostegno su
cui è adagiato il nastro da asciugare
viene regolato da un organo di regolazione elettrico VG (16) tramite un rullo
oscillante. Il posizionamento preciso
dei nastri di trasporto da parte del
regolatore digitale DC riduce notevolmente la loro sollecitazione meccanica
e quindi l’usura.
16
16
asciugatura
Naturalmente tutti i sistemi di incastellature d’ingresso, di sovrapassaggio e d’uscita E +L sono adatti
anche per attrezzare successivamente impianti già esistenti e vengono progettati individualmente per
ciascun cliente.
mente dagli stendicimosse pneumatici LP,
davanti all’unità di
stampa di una macchina di stampa rotativa
38,40
uscita
13
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:53 Uhr
Seite 14
Tecnica di automazione per
l’industria delle moquette
Esempio: macchina di finissaggio
Ingresso
L’alimentazione centrata della moquette proveniente dalla bobina è
assicurata da un sistema di regolazione della sbobinatura WS (40) (17)
che sposta lateralmente la piattaforma
con la bobina per correggere in tal
In una macchina di finissaggio per tappeti,
la regolazione del
nastro digitale garantisce la massima precisione grazie al rullo
allargatore centratore
SR e al sistema per
telai girevoli DRS
40,17
ingresso
14
36
cimatura
accumulo
14
22
modo eventuali irregolarità nell’alimentazione del nastro.
Pretrattamento e nobilitazione
Per garantire lo scorrimento continuo
del prodotto, il nastro viene accumulato provvisoriamente in una conca/box
a J (36). Infine i sistemi di telai girevoli
DRS (14) conducono il nastro di tappeto al processo di stampa, regolandolo in modo che sia centrato e facendolo prima passare davanti ad un
rilevatore di metalli MDS (22). Anche
la tela di stampa stessa deve essere
centrata con un rullo oscillante tramite
un organo di regolazione elettrico
VG (16). Durante il seguente fissaggio
dei colori nel vaporizzatore si formano
pieghe longitudinali dovute al fatto che
i materiali di base sono molto labili.
I rulli stenditori a segmenti SW (11) eliminano questo fenomeno stendendo
efficacemente il nastro in tutta la sua
larghezza.
Per tutti i procedimenti successivi di
rivestimento del dorso del tappeto
è essenziale che i bordi del nastro
restino esclusi dal rivestimento. A
questo provvedono i regolatori del
posizionamento e dell’inseguimento
PN (18), facendo sì che le spatole
16
11
stampa
vaporizzazione, fissaggio
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:53 Uhr
Seite 15
delimitatrici seguano l’andamento del
bordo, oppure dei dispositivi che sollevano il bordo del nastro.
Il tappeto rivestito viene inviato ad una
ramosa per l’asciugatura. Mentre dei
sensori digitali per bordi a raggi infrarossi FR (4) rilevano la posizione del
nastro, degli azionatori KR completamente digitali posizionano le ganasce
d’ingresso tramite alberi filettati (2) (3).
Il sistema di telecamera ELSIS (20)
ispeziona la superficie per accertare la
presenza di eventuali buchi o impurità.
In seguito a cio’ il nastro raggiunga
un’unità bobinatrice WS (40) (17).
Tagliacimosse e
taglierine centrali BT
per un taglio preciso
che riduce al minimo
lo spreco di materiale all’uscita della
macchina
Confezionamento
Prima di passare allo smistamento, il
nastro di moquette viene immagazzinato provvisoriamente in un magazzino a rulli (37). Quando esce dal
magazzino, il suo avanzamento viene
orientato esattamente da un rullo allargatore centratore SRA (15). Inoltre si
può effettuare la misurazione,
anch’essa senza contatto e permanente, della lunghezza e della velocità
del nastro con il sensore ottico
OptoGrid LDI (21).
A seconda delle preassegnazioni, tagliacimosse (28), taglierine centrali (29)
o taglierine multiple BT (30) provvedono a tagliare con precisione il nastro di
moquette. Con il sistema di telecamera a CCD OL (19) è possibile rilevare la
larghezza e la posizione del nastro.
18
4
rivestimento
2,3
37
asciugatura
15
immagazzinamento
21
28,29,30
misurazione/taglio
19,20
40,17
uscita
15
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:53 Uhr
Seite 16
Soluzioni di sistema per la
lavorazione di tessuti industriali
Esempio: ramosa
Sistema di incastellature
d’ingresso EGS
All’ingresso del prodotto, un tenditore
rotante conferisce al nastro la tensione desiderata. La stazione tenditrice
successiva lo trasporta mentre un’unità a rulli oscillanti provvede alla sincro-
Introduttori per ramose e
uscite da ramose
A seconda del tessuto industriale, i
bordi del nastro in movimento vengono stesi da unità stenditrici pneumatiche (LPA) (7), meccaniche (LS) (8)
o motorizzate (LA) (6). Contemporaneamente, i sensori a raggi infrarossi
FR (4) rilevano con precisione la sua
posizione attuale. Il regolatore digitale
DC (3) fa sì che le ganasce d’ingresso
seguano il nastro con esattezza. Tale
movimento viene trasmesso da un
Dispositivo stenditore
pneumatico LPA 03
senza contatto, per un
appuntamento ottimo
del nastro
4,6,7,8
5,11
ingresso
16
nizzazione con le stazioni tenditrici
successive. La forza di trazione viene
prodotta esclusivamente mediante
l’abbraccio del rullo di trazione. In tal
modo si riduce quasi completamente
il pericolo che sul prodotto restino
quelle tracce di pieghe che si verificano spesso nelle stazioni tenditrici
con cilindri d’appoggio che esercitano
pressione. La consegna di un nastro
privo di pieghe al successivo impianto
di rivestimento è garantita da un’unità
stenditrice LGA (5) con due rulli stenditelo orientabili e azionati in senso
contrapposto, in combinazione con
un sistema di rulli regolatori a segmenti SWS (11).
rivestimento
1,2,3
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:53 Uhr
Seite 17
azionatore KR altamente dinamico tramite cremagliera (1) o albero filettato
(2). Il collegamento in rete con CAN
bus consente non solo l’integrazione
in ogni tipo di sistema di controllo
macchine di ordine superiore, ma
anche la parametrizzazione esterna,
via modem, e la telediagnosi.
Se occorre, gli efficienti sistemi tagliacimosse BTA (28) tagliano le cimosse
secondo un larghezza impostabile
all’uscita della ramosa. Opzionalmente
possono essere attrezzati con un
apparecchio di controllo dell’aspirazione. Si possono scegliere però
anche taglierine centrali (29) e multiple
(30).
impurità. Inoltre si può effettuare una
misurazione della lunghezza e della
velocità del nastro, senza contatto e
permanente, con il sensore ottico
OptoGrid LDI (21). All’uscita del processo, accoglie il prodotto un’unità
bobinatrice WS (40), ma la piegatura
Sistema di incastellature
d’uscita AGS
Per ottenere una tensione del nastro
sempre costante, dei rulli di rinvio rilevano la tensione con celle di carico
PD (23) (25). Poi, un regolatore della
tensione del nastro DC (26) sincronizza i rispettivi azionamenti (27). Con
il sistema di telecamere a CCD OL
(19) si possono rilevare la larghezza e
la posizione del nastro. Il sistema di
camera ELSIS (20) ispeziona la superficie per individuare eventuali buchi e
28,29,30
fissaggio, asciugatura
taglio
può essere realizzata anche con un
affaldatore UT (38).
Sistema di misurazione e regolazione digitale della tensione del
nastro PDV all’uscita
di una ramosa
23,24,25,26,27
19,20
misurazione
21
38,40
uscita
17
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:53 Uhr
Seite 18
Impianti apricorde
e taglia-tubolari
Raddrizzatura
Un alimentatore rotativo DT (33), montato al disotto del livello del pavimento,
all’ingresso dell’impianto apricorde e
taglia-tubolari SDM, serve a raddrizzare prodotti tubolari o corde fortemente
torti.
Eliminazione dell’acqua da corde
Per aprire una corda con maggior
facilità, è decisivo averne eliminato
precedentemente l’acqua in modo
uniforme. Questo compito è eseguito
con una pressione minima da uno
schiacciatore per corde LQ (35). La
conca (36) che accoglie la corda successivamente realizza la sincronizzazione dello schiacciatore e dell’impianto apricorde.
Apertura della corda
L’apricorde SDA (32) rileva sensorialmente un’eventuale torsione residua
ancora presente e la elimina con un
moto rotatorio opposto e comandando l’alimentatore rotativo DT.
33
raddrizzatura
18
Nella versione standard questa unità
d’apertura è montata su una torre alta
fino ad otto metri. Concepita per i
prodotti molto sensibili all’allungamento e dotata di un sistema di comando
confortevole, questa torre è disponibile anche nell’esecuzione spostabile in
altezza. Questo consente non solo di
inserire il prodotto dal suolo, senza
salire, ma anche di adeguare la tensione del nastro alle esigenze specifiche del prodotto.
Taglio del tubolare
Con il taglia-tubolari BTA (31) si può
tagliare un prodotto tubolare largo fino
a 3500 mm. Un sensore per scarti
optoelettronico conduce il coltello con
sicurezza nello scarto d’ago. Una
croce di disaccoppiamento collegata
dietro al taglia-tubolari allarga poi il
tubo tagliato con delicatezza. Al posto
della croce di disaccoppiamento impiegabile in modo flessibile per tutte le
qualità di tessuti, può seguire l’apparecchio BTA anche una combinazione
di unità stenditrice LGA (5) e di rullo
regolatore a segmenti SWS, SWA (11).
I percorsi più brevi di questa variante
comportano il vantaggio di una minore
tensione del nastro.
35
36
spremitura della corda
Misurazione e regolazione
della tensione del nastro
L’impiego di celle di carico PD (23)
prima dei rulli tenditori consente di farli
funzionare con una tensione del nastro
regolata (25) (26) (27).
Stenditura e guida del nastro
Nella lavorazione di corde di tessuto
piatto si passa intorno alla taglierina
BTA (31). L’apertura della corda è
effettuata dalla combinazione di unità
stenditrice LGA (5) con un sistema di
rulli allargatori centratori SRA (10) o
con un sistema di rulli regolatori a
segmenti SWS, SWA (11). Una variante «low cost» prevede l’impiego
dell’unità stenditrice LG con guidatessuti KFA (9) disposti a coppie.
Tutte le combinazioni comprendono
anche un battitore antecedente che
sostiene l’apertura efficiente della
corda.
Eliminazione dell’acqua
in larghezza
Se il nastro allargato deve mantenere
un’umidità residua omogenea per tutta
la sua larghezza, prima dell’uscita occorrerà un dispositivo di spremitura di
alte prestazioni QB (34).
31
apertura della corda, taglio del tubolare
32
5,9,10,11
stenditura, guida
13823-VB1_i.
34
spremitura
19.01.2004
16:53 Uhr
38,39,40
Seite 19
Uscita
L’area di uscita di un impianto apricorde e taglia-tubolari SDM è composta da un affaldatore UT (38), da
una bobinatrice ad azionamento tangenziale WS (40), da una combinazione affaldatore/bobinatrice (38) (40)
o da un affaldatore lineare UT (39).
Facendo parte di un
sistema modulare, gli
impanti apricorde e
taglia-tubolari SDM si
adeguano flessibilmente alle condizioni
individuali consentendo così una stenditura
di corde e tubolari
non solo efficiente ma
anche economica
uscita
19
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:53 Uhr
Seite 20
Sistemi di incastellature per la
guida di nastri di tessuto
I sistemi di incastellature d’ingresso
(EGS), di sovrapassaggio e d’uscita
(AGS) possono essere progettati
in modo flessibile a seconda dei desideri e delle esigenze del cliente ed
offrono la possibilità di piazzare gli
apparecchi di guida del nastro in
modo ottimale all’ingresso o all’uscita
di macchine tessili.
I sistemi di incastellature E + L, composti da moduli fatti di profilati a C in
acciaio comune o legato, sono estremamente stabili e in grado di soddisfare qualsiasi esigenza della tecnica
dei procedimenti. Che si tratti di gui-
Sistema di incastellature
d’ingresso EGS con
svolgitore WS, rulli
stenditori LG e rullo
regolatore a segmenti
SW prima di un impianto
di trattamento a umido
sistemi di incastellature d’ingresso
20
datessuti KFA (9), rulli allargatori centratori SRA (10), rulli regolatori a segmenti SWA, SWS (11), segnalatori
di metalli MDS (22), telecamere per
misurare la larghezza (19) o per ispezionare (ELSIS) (20) oppure di celle di
carico PD (23) (24) per misurare la
tensione del nastro: tutto può essere
combinato in maniera funzionale.
Inoltre vanno a completare lo spettro
di prestazioni dei sistemi di incastellature componenti come stazioni
tenditrici, tenditori rotanti o rulli oscillanti.
Una conca di ingresso o uscita del
prodotto (36) completamente automatica consente di cambiare il prodotto
seza fermi assicurando così un’elevata
disponibilità dell’impianto di produzione. Per gli articoli sensibili alle pieghe,
la soluzione ideale per ottenere risultati ottimali dalle macchine consiste in
un magazzino a rulli (37) all’uscita.
Quale ultima unità di processo all’uscita delle macchine tessili, si possono
impiegare a seconda delle esigenze
bobinatrici ad azionamento tangenziale WS (40), affaldatori UT (38) oppure
combinazioni di affaldatori/bobinatrici
(38) (40) in combinazione con sistemi
di incastellature d’uscita AGS.
sistemi di incastellature di sovrapassaggio
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:54 Uhr
Seite 21
Sistema di incastellature d’ingresso EGS
composto da una
conca del prodotto
con stazione tenditrice
e guidatessuti KF prima di un impianto di
trattamento a umido
conche di accumulo
magazzino a rulli
sistemi di incastellature d’uscita
21
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:54 Uhr
Seite 22
I servizi di A–Z
per voi una soluzione personalizzata
anche per le applicazioni più difficili.
Grazie all’esperienza acquisita con
le più diverse installazioni in tutto il
mondo, i nostri specialisti non studiano isolatamente i problemi dei sistemi
guidanastro, ma li contestualizzano
sempre nell’ambito globale della tecnica dei processi.
La nostra assistenza fin
dall’inizio
All’avvio del vostro nuovo sistema
digitale guidanastro il consulente E + L
esegue un’analisi accurata. Egli conosce l’intera gamma dei prodotti di
Erhardt + Leimer e potrà fornirvi consulenza anche su altre problematiche
della vostra produzione.
Progettazione ed esperienza
Il nostro team di progettazione presso
la casa madre di Augusta elaborerà
22
Soluzioni complete
Con Erhardt + Leimer avrete un fornitore unico per ogni esigenza. A richiesta, il sistema viene fornito completo
di azionamento elettrico e comando
SPS e la regolazione è installata nel
quadro elettrico. I nostri tecnici specializzati per i comandi SPS e la tecnica
degli azionamenti vi offriranno l’assistenza necessaria per adattare il vostro
nuovo sistema, dopo l’installazione,
alle condizioni particolari presenti in
loco.
Assistenza mondiale
Ultimata l’installazione, il lavoro non è
finito per noi. Infatti per E + L è una
conseguenza ovvia fornire al cliente
un’assistenza intensiva.
La nostra fitta rete di assistenza mondiale si avvale delle tecnologie di diagnosi più moderne come ad esempio
la teleassistenza o la telediagnosi via
modem.
Montaggio completo e messa in funzione, oppure riparazione o manutenzione - basta una telefonata: delle vostre richieste ci occuperemo noi.
Addestramento per le
applicazioni più complesse
Per sfruttare pienamente le grandi
potenzialità del vostro nuovo sistema
E + L anche nel caso di applicazioni
complesse, offriamo ai costruttori di
macchinari ed agli utilizzatori dei nostri
prodotti un «aiuto per l’autoaiuto».
Teniamo costantemente corsi di addestramento di uno o più giorni per
tecnici del montaggio e di assistenza
presso la casa madre di Augsburg –
ma anche presso la vostra azienda.
13823-VB1_i.
19.01.2004
16:54 Uhr
Seite 23
19.01.2004
16:54 Uhr
Seite 24
Erhardt + Leimer GmbH
Postfach 1015 40
D- 86136 Augsburg, Germania
Telefono +49 (8 21) 24 35-0
Telefax +49 (8 21) 24 35-666
Internet http://www.erhardt-leimer.com
E-mail [email protected]
Salvo modifiche tecniche
BRA--230057-IT-02
Stampato su carta sbiancata senza cloro
13823-VB1_i.
Scarica