Comunicazione Modbus

annuncio pubblicitario
frontIT.fm Page 1 Thursday, December 1, 2011 12:03 PM
Comunicazione Modbus
Interruttori Compact NSX, Compact NS
e Masterpact NT/NW
Guida
2012-2013
frontIT.fm Page 2 Monday, November 14, 2011 4:02 PM
Questa documentazione presenta la descrizione generale e/o le caratteristiche tecniche dei prodotti qui
contenuti. Questa documentazione non è destinata e non deve essere utilizzata per determinare
l'adeguatezza o l'affidabilità dei prodotti relativamente alle specifiche applicazioni dell’utente.
Ogni utente deve condurre le proprie analisi di rischio complete e appropriate, la valutazione e il test dei
prodotti in relazione all'uso o all'applicazione specifica. Né Schneider Electric né qualunque associata o
affiliata deve essere ritenuta responsabile o perseguibile per il cattivo uso delle informazioni qui
contenute.
Gli utenti possono inviare commenti e suggerimenti per migliorare o correggere questa pubblicazione.
È vietata la riproduzione totale o parziale del presente documento in qualunque forma o con qualunque
mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura, senza esplicito consenso scritto da parte di
Schneider Electric.
Durante l'installazione e l'uso di questi prodotti è necessario rispettare tutte le normative locali, nazionali
o internazionali in materia di sicurezza. Per motivi di sicurezza e per assicurare la conformità ai dati di
sistema documentati, la riparazione dei componenti deve essere effettuata solo dal costruttore.
Quando i dispositivi sono utilizzati per applicazioni con requisiti tecnici di sicurezza è necessario seguire
le istruzioni appropriate.
Un utilizzo non corretto del software Schneider Electric (o di altro software approvato) con prodotti
hardware Schneider Electric può costituire un rischio per l’incolumità personale o provocare un
funzionamento anomalo delle apparecchiature.
La mancata osservanza di queste informazioni può causare danni alle persone o alle apparecchiature.
© 2011 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati.
2
frontIT.fm Page 3 Monday, November 14, 2011 4:02 PM
Indice
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 1 Raccolta dei dati dell’impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
7
9
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vantaggi della raccolta dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccolta dati e trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
Capitolo 2 Installazione dell’hardware di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Collegamenti alla rete di comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentatori 24 VCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scelta degli alimentatori 24 VCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
19
20
Capitolo 3 Installazione del software di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Configurazione della comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic A . . . . . . . . . . . .
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic E . . . . . . . . . . . .
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic P o H . . . . . . . . . . . .
Registri Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista dei registri comuni (Profilo comunicazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
24
26
29
30
32
40
41
3
frontIT.fm Page 4 Monday, November 14, 2011 4:02 PM
4
frontIT.fm Page 5 Monday, November 14, 2011 4:02 PM
Informazioni di sicurezza
§
Informazioni importanti
AVVISO
Leggere attentamente queste istruzioni e osservare l’apparecchiatura per familiarizzare con i suoi
componenti prima di procedere ad attività di installazione, uso o manutenzione.
I seguenti messaggi speciali possono comparire in diverse parti della documentazione oppure
sull'apparecchiatura per segnalare rischi o per richiamare l'attenzione su informazioni che chiariscono
o semplificano una procedura.
L'aggiunta di questo simbolo a un'etichetta di Pericolo o Avvertenza relativa alla sicurezza indica che esiste un rischio da shock elettrico, che
può causare lesioni personali se non vengono rispettate le istruzioni.
Questo simbolo indica un possibile pericolo e viene utilizzato per segnalare
all'utente potenziali rischi di lesioni personali. Rispettare i messaggi di sicurezza
evidenziati da questo simbolo per evitare lesioni o rischi all'incolumità personale.
PERICOLO
PERICOLO indica una condizione immediata di pericolo, la quale, se non evitata,
può causare seri rischi all'incolumità personale o gravi lesioni.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione potenziale di pericolo, la quale, se non evitata,
può causare gravi rischi all'incolumità personale o danni alle apparecchiature.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione di potenziale pericolo, la quale, se non evitata,
può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature.
ATTENZIONE
ATTENZIONE utilizzato senza il simbolo di allerta indica una situazione di potenziale
pericolo, la quale, se non evitata, può causare danni alle apparecchiature.
NOTA IMPORTANTE
Le apparecchiature elettriche devono essere installate, utilizzate e riparate solo da personale qualificato.
Schneider Electric non assume alcuna responsabilità per qualunque conseguenza derivante dall’uso di
questo materiale.
Il personale qualificato possiede capacità e conoscenze relative alla struttura, al funzionamento e
all'installazione di apparecchiature elettriche e ha ricevuto una formazione in materia di sicurezza che gli
consente di riconoscere ed evitare i rischi del caso.
5
frontIT.fm Page 6 Monday, November 14, 2011 4:02 PM
6
frontIT.fm Page 7 Monday, November 14, 2011 4:02 PM
Informazioni generali
Scopo del documento
Questa guida pratica vuole mostrare agli utenti i vantaggi dell’implementazione di un sistema di comunicazione per il controllo dell’impianto elettrico tramite l’utilizzo dei dati disponibili negli interruttori. Spiega
inoltre in dettaglio come implementare il sistema di comunicazione, a partire dalla connessione degli interruttori al bus di comunicazione fino alla selezione dei dati più rilevanti per l’utente.
Nota di validità
Questo documento è valido per gli interruttori Compact NSX, Compact NS e Masterpact NT/NW con
protocollo di comunicazione Modbus.
Documenti correlati
Documento
Riferimento
Compact NSX Comunicazione Modbus - Guida all’utilizzo
LEES GTB 316 AI
Modbus BCM ULP communication for Micrologic - Installation manual
5100512864A
Masterpact Modbus - User manual
COMBT32EN
È possibile scaricare la documentazione tecnica e altre informazioni tecniche dal sito
www.schneider-electric.com.
7
frontIT.fm Page 8 Monday, November 14, 2011 4:02 PM
8
chapter1IT.fm Page 9 Monday, November 14, 2011 4:04 PM
Modbus Communication for Circuit Breakers
Collecting Data About the Installation
COM-LVP38EN 03/2011
Raccolta dei dati dell’impianto
1
Contenuti del capitolo
Questo capitolo contiene i seguenti argomenti:
Argomento
Pagina
Presentazione
10
Vantaggi della raccolta dati
11
Raccolta dati e trasmissione
12
9
chapter1IT.fm Page 10 Monday, November 14, 2011 4:04 PM
Raccolta dei dati dell’impianto
Presentazione
Introduzione
La funzione principale di un interruttore automatico è la protezione dell’impianto.
L’interruttore è progettato per intervenire in caso di guasto elettrico, isolando in tal modo il circuito guasto.
Gli interruttori automatici vengono utilizzati anche come dispositivi di misura e comunicazione per
rispondere alle nuove esigenze di efficienza energetica e quindi:
ridurre i costi energetici
ottimizzare la qualità dell’energia
migliorare la continuità di servizio
L’interruttore concentra tutte le misure e gli stati necessari al controllo e monitoraggio costante
dell’impianto elettrico:
stato dell’interruttore e controllo a distanza per la gestione dell’impianto
misura dell’energia per l’ottimizzazione e la ripartizione dei costi
misura della qualità dell’energia e dei dati di manutenzione per la riduzione dei costi operativi e il
miglioramento della continuità di servizio
Tutti i dati vengono visualizzati localmente sull’interruttore automatico e/o a distanza su terminale.
I dati possono essere resi disponibili ed utilizzati tramite rete di comunicazione su PC o controllore logico
programmabile PLC.
L’offerta di interruttori
L’offerta Schneider Electric di interruttori automatici BT comprende le seguenti gamme di prodotti:
Dati disponibili
I dati di misura richiesti per il monitoraggio e controllo dell’impianto elettrico dipendono dal tipo di unità
Micrologic utilizzata:
10
Interruttore
Compact NSX
Compact NS/Masterpact
Tipo di Micrologic
A
E
A
Corrente
√
√
√
Energia, tensione, frequenza, potenza, fattore di potenza
√
Qualità dell’energia: distorsione armonica totale
√
E
P
H
√
√
√
√
√
√
√
chapter1IT.fm Page 11 Monday, November 14, 2011 4:04 PM
Raccolta dei dati dell’impianto
Vantaggi della raccolta dati
Introduzione
Controllare i costi energetici e garantire la continuità di servizio di un impianto sono fattori chiave per
garantire la competitività di un’azienda. Per raggiungere questi obiettivi, l’utente deve conoscere alcune
informazioni sull’impianto quali i consumi, la qualità dell’energia, gli stati dell’interruttore e gli allarmi. Tutti
questi dati sono disponibili negli interruttori Compact e Masterpact equipaggiati con l’unità Micrologic e
sono accessibili anche a distanza.
Gestione dell’impianto elettrico
Per un’efficiente gestione dell’impianto è necessario:
Raccogliere i dati
Trasmettere questi dati al sistema di supervisione
Utilizzare i dati con il software di supervisione
Le funzioni di misura e comunicazione negli interruttori Compact e Masterpact permettono la raccolta e
la trasmissione dei dati.
Utilizzo dei dati raccolti
I dati possono essere utilizzati per:
Ridurre i costi energetici grazie ad una maggiore consapevolezza delle proprie abitudini di consumo
Ottimizzare la qualità dell’energia per rendere più affidabile l’impianto ed ottimizzare i costi operativi
Migliorare la continuità di servizio per utilizzare al massimo le capacità dell’impianto
Riduzione dei costi energetici
I dati possono essere utilizzati per risparmiare energia, grazie alla funzione di suddivisione tariffaria e
allocazione dei costi.
Misurando i consumi di energia l’utente può:
Identificare le utenze che consumano di più
Allocare i costi
Migliorare negli utenti stessi la consapevolezza dei costi
Ottimizzazione della qualità dell’energia
La qualità dell’energia ha un impatto diretto sui costi operativi:
Costi diretti: consumo eccessivo di energia dovuto ad un aumento delle perdite
Costi indiretti:
Perdita di produzione: guasti o malfunzionamenti di processo, interruzioni dell'alimentazione
Costi delle apparecchiature: riduzione della durata di vita delle apparecchiature elettriche,
efficienza ridotta e sovradimensionamento
Utilizzando i dati disponibili negli interruttori, l’utente può valutare la qualità dell’energia di un impianto,
identificare le cause della "non qualità" e valutare l’efficacia di ogni soluzione correttiva adottata.
Le seguenti misure rappresentano i fattori chiave per monitorare la qualità dell’energia:
Il fattore di potenza che riflette l’energia reattiva
La distorsione armonica totale
Miglioramento della continuità di servizio
L’elettricità è vitale per il funzionamento e l’attività di un impianto. Per migliorare la conoscenza della rete
elettrica e la sua affidabilità è possibile utilizzare degli appositi strumenti di analisi.
11
chapter1IT.fm Page 12 Monday, November 14, 2011 4:04 PM
Raccolta dei dati dell’impianto
Raccolta dati e trasmissione
Dati di misura
I dati di misura disponibili negli interruttori dipendono dal tipo di unità Micrologic scelta (vedere pag. 10).
Dati sullo stato dell’interruttore (contatti OF, SD e SDE) e sul controllo dell’interruttore
Negli interruttori Compact NSX, il modulo BSCM (Breaker Status & Control Module) viene utilizzato per
determinare gli stati dell’interruttore a distanza e per comandarlo.
Il disegno sottostante mostra un modulo BSCM .
Negli interruttori Compact NS/Masterpact, il modulo di comunicazione Modbus (BCM ULP) viene
utilizzato per determinare gli stati dell’interruttore a distanza e per comandarlo.
Il disegno sottostante mostra un modulo BCM ULP.
Quando è presente il modulo BSCM (Compact NSX) o il modulo BCM ULP (Compact NS/Masterpact)
sono disponibili i seguenti dati sullo stato dell’interruttore:
Posizione aperto/chiuso (contatto OF)
Posizione di sgancio (contatto SD)
Posizione di intervento su guasto elettrico (contatto SDE)
Negli interruttori Compact NSX, il telecomando comunicante è utilizzato per comandare a distanza
l’interruttore.
Negli interruttori Compact NS/Masterpact, gli sganciatori comunicanti MX e XF sono utilizzati per
comandare a distanza l’interruttore.
Sono quindi disponibili i seguenti comandi dell’interruttore:
Apertura
Chiusura
Riarmo
12
chapter1IT.fm Page 13 Monday, November 14, 2011 4:04 PM
Raccolta dei dati dell’impianto
Dati di stato sulle posizioni dell’interruttore estraibile (CE, CD, CT)
Gli interruttori estraibili Compact NS/Masterpact comunicano la posizione dell’interruttore con il modulo
di comunicazione CCM installato sul telaio fisso:
++
bus
CE
CE
mod
CD
CD
CT
CT
CCM
+
Le posizioni dell’interruttore sono:
Inserito (contatto CE)
Estratto (contatto CD)
Test (contatto CT)
Il modulo di comunicazione telaio (CCM) è collegato al modulo di comunicazione Modbus dell’interruttore
(BCM ULP).
Comunicazione dell’interruttore
Gli interruttori Compact NSX comunicano attraverso il modulo di comunicazione Modbus (IFM) esterno
all’interruttore.
Gli interruttori Compact NS/Masterpact comunicano attraverso il modulo di comunicazione Modbus
(BCM ULP) installato nell’interruttore.
Interruttore Compact NSX
Interruttore Compact NS/Masterpact
1
1
1
Modulo di comunicazione Modbus (IFM)
1
Modulo di comunicazione Modbus (BCM ULP)
13
chapter1IT.fm Page 14 Thursday, December 1, 2011 1:59 PM
Raccolta dei dati dell’impianto
14
chapter2IT.fm Page 15 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Modbus Communication for Circuit Breakers
Installing the Communication Hardware
COM-LVP38EN 03/2011
Installazione dell’hardware di comunicazione
2
Contenuti del capitolo
Questo capitolo contiene i seguenti argomenti:
Argomento
Collegamenti alla rete di comunicazione
Pagina
16
Alimentatori 24 VCC
19
Scelta degli alimentatori 24 VCC
20
15
chapter2IT.fm Page 16 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione dell’hardware di comunicazione
Collegamenti alla rete di comunicazione
Collegamento degli interruttori alla rete di comunicazione Modbus:
+ telecomando comunicante
(fisso)
16
(estraibile)
chapter2IT.fm Page 17 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione dell’hardware di comunicazione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Modulo di alimentazione esterna 24 VCC (AD)
Gateway Ethernet (EGX100)
Modulo di comunicazione Modbus (TRV00210) con connettori (TRV00217)
Rete Modbus
Cavo ULP
Display fronte quadro FDM121 (TRV00121)
NSX cord (LV434200, LV434201, LV434202)
Modbus CCM “telaio”
Breaker ULP cord (LV434195, LV434196, LV434197)
Modbus BCM ULP “interruttore”
17
chapter2IT.fm Page 18 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione dell’hardware di comunicazione
Collegamento dettagliato degli interruttori alla rete di comunicazione Modbus:
Alimentazione esterna
Terminazione
di linea
Modulo di interfaccia comunicazione Modbus (Compact NSX)
La configurazione è possibile solo con
il modulo CCM con il marchio
Schneider Electric sul fronte
versione > V2.0.2
rosso
nero
versione > V2.0.2
bianco blu
nero
rosso
morsettiera
2-fili + ULP
Mircrologic H
18
bianco blu
morsettiera
chapter2IT.fm Page 19 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione dell’hardware di comunicazione
Alimentatori 24 VCC
Introduzione
Con lo stesso alimentatore 24 VCC è possibile alimentare i seguenti dispositivi:
Unità Micrologic di Compact NSX
Modulo BSCM (stati interruttore)
BCM ULP
FDM121
Modulo Contatti Programmabili M2C/M6C
Interfaccia di comunicazione Modbus
Unità Micrologic di Compact NS/Masterpact
NOTA:
Se la tensione supera i 480 VCA o in ambienti con un alto livello di disturbi elettromagnetici, utilizzare
due alimentatori distinti:
1 alimentatore per l’unità Micrologic di Compact NS/Masterpact e il modulo M2C/M6C
1 alimentatore per il resto: unità Micrologic di Compact NSX, BSCM, FDM121, interfaccia di
comunicazione Modbus e CCM
Assorbimento
Unità Micrologic di Compact NSX e moduli di comunicazione
Assorbimento (mA)
Unità Micrologic di Compact NSX
30
Modulo BSCM (stati interruttore)
9
Display fronte quadro FDM121
21
Interfaccia di comunicazione Modbus
21
Modulo di comunicazione Modbus Compact NS/Masterpact "interruttore" (BCM ULP)
30
Modulo di comunicazione Modbus Compact NS/Masterpact “telaio” (CCM)
30
Unità Micrologic di Compact NS/Masterpact
Assorbimento (mA)
Unità Micrologic di Compact NS/Masterpact
100
Modulo M2C/M6C
100
Alimentatore 24 VCC
Esempi di alimentatori disponibili nel catalogo prodotti Schneider Electric:
Descrizione
Corrente
Codice
24/30 VCC - 24 VCC - 1 A
Categoria di sovratensione IV
Temperatura: da -25°C a +70°C
1A
54440
48/60 VCC - 24 VCC - 1 A
Categoria di sovratensione IV
Temperatura: da -25°C a +70°C
1A
54441
100/125 VCC - 24 VCC - 1 A
Categoria di sovratensione IV
Temperatura: da -25°C a +70°C
1A
54442
110/130 VCC - 24 VCC - 1 A
Categoria di sovratensione IV
Temperatura: da -25°C a +70°C
1A
54443
200/240 VCA - 24 VCC - 1 A
Categoria di sovratensione IV
Temperatura: da -25°C a +70°C
1A
54444
380/415 VCA - 24 VCC - 1 A
Categoria di sovratensione IV
Temperatura: da -25°C a +70°C
1A
54445
100/500 VCA - 24 VCC - 3 A
Categoria di sovratensione II
Temperatura: 0°C a +60°C (declassamento all’80% della corrente sopra i 50°C)
3A
ABL8RPS24030
19
chapter2IT.fm Page 20 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione dell’hardware di comunicazione
Scelta degli alimentatori 24 VCC
Introduzione
La tabella sottostante indica l’assorbimento degli interruttori con comunicazione Modbus nell’architettura
precedentemente descritta (vedere pagina 16).
Assorbimento delle unità Micrologic degli interruttori Compact NSX e dei moduli di comunicazione
Interruttore Compact NSX
Modulo
Assorbimento (mA)
Compact NSX160
Unità Micrologic
30
Modulo BSCM (stati interruttore)
9
Compact NSX400
Compact NSX160
Display fronte quadro FDM121
21
Interfaccia di comunicazione Modbus
21
Unità Micrologic
30
Modulo BSCM (stati interruttore)
9
Display fronte quadro FDM121
21
Interfaccia di comunicazione Modbus
21
Unità Micrologic
30
Interfaccia di comunicazione Modbus
21
Totale
213
Interruttore Compact NS/Masterpact
Modulo
Assorbimento (mA)
Compact NS630b
Modulo di comunic. interruttore (BCM ULP)
30
Unità Micrologic
100
Masterpact NT
Display fronte quadro FDM121
21
Modulo di comunic. interruttore (BCM ULP)
30
Modulo di comunic. telaio (CCM)
30
Unità Micrologic
100
Display fronte quadro FDM121
Totale
21
332
L’assorbimento totale sarà quindi:
213 + 332 = 545 mA
Scelta degli alimentatori
Poichè l’assorbimento delle unità Micrologic e dei moduli di comunicazione (545 mA) è inferiore a 1 A, è
adatto qualsiasi alimentatore da 1 A (vedere pagina 19).
20
chapter3IT.fm Page 21 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Modbus Communication for Circuit Breakers
Installing the Communication Software
COM-LVP38EN 03/2011
Installazione del software di comunicazione
3
Contenuti del capitolo
Questo capitolo contiene i seguenti argomenti:
Argomento
Pagina
Configurazione della comunicazione
22
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic A
24
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic E
26
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic P o H
29
Registri Modbus
30
Lista dei registri comuni (Profilo comunicazione)
32
Esempi di lettura
40
Test comunicazione
41
21
chapter3IT.fm Page 22 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Configurazione della comunicazione
Parametri di comunicazione
Parametri
Compact NSX
Compact NS/Masterpact
Valori consentiti
Valore di default
Valori consentiti
Valore di default
Indirizzo
1...99
1
1...47
47
Velocità
4800 Baud
9600 Baud
19200 Baud
38400 Baud
19200
4800 Baud
9600 Baud
19200 Baud
38400 Baud
19200
Parità
Nessuna (2 bit stop)
Pari (1 bit stop)
Dispari (1 bit stop)
Pari
Nessuna (2 bit stop)
Pari (1 bit stop)
Dispari (1 bit stop)
Pari
Collegam. Modbus
-
-
4 fili / 2 fili + ULP
4 fili
Configurazione del modulo di comunicazione Modbus con Compact NSX
L’indirizzo Modbus di un interruttore Compact NSX viene impostato posizionando i due commutatori sul
fronte dell’interfaccia Modbus.
Esempio di configurazione dell’indirizzo Modbus 21:
Il modulo di comunicazione Modbus rileva in automatico i parametri di comunicazione (velocità e parità)
quando si collega alla rete Modbus (configurazione di default). I parametri di comunicazione possono
essere impostati anche manualmente con il software RSU per Compact NSX (Remote Setting Utility).
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact
I parametri di comunicazione BCM ULP devono essere impostati con l’unità di controllo Micrologic o con
il software Masterpact RSU (Remote Setting Utility) .
Per avviare la comunicazione i moduli devono essere installati e alimentati in modo corretto.
Per una corretta realizzazione delle configurazioni devono essere alimentate anche le unità di controllo
Micrologic.
Le procedure di configurazione BCM ULP dipendono dal tipo di unità Micrologic utilizzata.
Nelle pagine che seguono vengono presentate in dettaglio le diverse procedure di configurazione:
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic A (vedere pagina 24)
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic E (vedere pagina 26)
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic P o H
(vedere pagina 29)
22
chapter3IT.fm Page 23 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Configurazione del modulo di comunicazione CCM con Compact NS/Masterpact estraibile
Passo
Azione
1
Configurare il modulo BCM ULP come indicato nella relativa sezione.
2
Premere il tasto Adress sync.
3
Il modulo di comunicazione telaio (CCM) viene configurato in modo automatico con:
stessa velocità e parità del modulo di comunicazione interruttore (BCM ULP)
l’indirizzo assegnato al modulo di comunicazione interruttore + 50
CCM
I moduli di comunicazione interruttore (BCM ULP) e telaio (CCM) sono collegati in
automatico al resto della rete.
23
chapter3IT.fm Page 24 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic A
Accesso ai parametri di comunicazione
Micrologic 6.0 A
$t= I$n=
tsd= tr=
Isd=
Ii= Ir=
Ig=
tg=
MAX
s
kA
100 %
40 %
menu
long time
Ir
.7
.6
.5
.4
alarm
tr
8
(s) 4
.9
12
16
.95 2
.98 1
20
24
1
.5
.8
x In
@ 6 Ir
instantaneous
short time
Isd
4
5
3
2.5
6
2
8
1.5
10
x Ir
tsd
.4 .4 .3
.2
.3
.1
.2
.1 2 0
on
setting
Ig
D
C
B
A
E
Ii
(s)
I t
off
delay
4
3
6 8 10
12
15
off
2
x In
test
tg
F
G
H
J
.4 .4 .3
.2
.3
.1
.2
.1 2 0
(s)
on
I t
off
ground fault
Premere simultaneamente i tasti
e
per 3 secondi.
Viene visualizzata una serie di 4 videate per la configurazione della comunicazione Modbus.
Configurazione dell’indirizzo Modbus
Passo
1
2
Azione
Micrologic A
L’indirizzo Modbus di default dell’apparecchio è 47.
Il display visualizza AdXX quando l’indirizzo del modulo di
comunicazione è XX.
Ad47
Per selezionare un indirizzo da 1 a 47 (unico per l’apparecchio)
in oggetto, premere il tasto:
47
1
2
Per aumentare l’indirizzo di 1 (l’indirizzo visualizzato
successivo a 47 è 1), premere brevemente il tasto.
3
3
Per passare alla videata successiva dopo aver selezionato
l’indirizzo, premere il tasto
:
:
:
46
per 3 s quindi rilasciarlo.
Configurazione della velocità
Passo
Azione
1
Il valore di default è 19200 baud. Il display visualizza XXXX
ovvero uno dei seguenti 3 valori: 4800, 9600 o 19200.
2
Per selezionare un valore (lo stesso per tutti gli apparecchi)
premere il tasto:
Per passare al valore successivo premere brevemente il tasto.
3
24
Una volta selezionata la velocità, premere il tasto
per 3 s
quindi rilasciarlo per passare alla videata successiva.
Micrologic A
19200
19200
9600
4800
chapter3IT.fm Page 25 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Configurazione della parità
Passo
Azione
Micrologic A
1
Il valore di default è even (pari). Il display visualizza X che può
essere uno dei 2 valori, E (even) o n (none).
2
Per selezionare un valore (lo stesso per tutti gli apparecchi)
premere il tasto:
pE
E
n
Per passare al valore successivo, premere brevemente il tasto.
3
Per passare alla videata successiva dopo aver selezionato la
parità, premere il tasto
per 3 s quindi rilasciarlo.
Configurazione del collegamento Modbus
Il valore di default del parametro di comunicazione Modbus è 4W (4 fili).
Il parametro di comunicazione del collegamento Modbus (4W, 2W+ULP) non può essere impostato
con l’unità Micrologic A. Per poter impostare questo parametro, è necessario utilizzare il software
Masterpact RSU (Remote Setting Utility).
25
chapter3IT.fm Page 26 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic E
Accesso ai parametri di comunicazione
Micrologic 6.0 E
menu
Premere simultaneamente i tasti
e
per 3 secondi.
Viene visualizzata una serie di 4 videate per la configurazione della comunicazione Modbus.
Configurazione dell’indirizzo Modbus
Passo
26
Azione
1
L’indirizzo Modbus di default dell’apparecchio è 47.
Il display visualizza AdXX quando l’indirizzo del modulo di
comunicazione è XX.
Un’icona “lucchetto chiuso” indica che il valore è bloccato.
2
Per aprire il lucchetto e visualizzare la prima cifra lampeggiante
da modificare (es. 4), premere il tasto:
3
Per aumentare il valore ed arrivare al valore desiderato
premere brevemente il tasto:
4
Per validare questo valore e visualizzare la seconda cifra
lampeggiante da modificare (es. 7), premere il tasto:
5
Per aumentare il valore ed arrivare al valore desiderato
premere brevemente il tasto:
6
Per validare il nuovo indirizzo Modbus (le due cifre scelte)
visualizzate fisse a display, premere brevemente il tasto:
7
Il lucchetto è ancora aperto.
Per bloccare il valore e visualizzare la videata 2, premere
brevemente il tasto:
Micrologic E
k
chapter3IT.fm Page 27 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Configurazione della velocità
Micrologic 6.0 E
k
k
k
menu
k
Passo
k
Azione
1
Il valore di default della velocità è 19.200 (19,2 kb).
Un’icona “lucchetto chiuso” indica che il valore è bloccato.
2
Per aprire il lucchetto e visualizzare la prima velocità lampeggiante da modificare (es. 19,2) premere il
tasto:
3
Per modificare il parametro di velocità esistente con il nuovo valore premere il tasto:
4
Per validare il nuovo valore visualizzato fisso a display premere il tasto:
5
Il lucchetto è ancora aperto.
Per bloccare questo valore, premere ancora brevemente il tasto:
27
chapter3IT.fm Page 28 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Configurazione della parità
Micrologic 6.0 E
menu
Passo
Azione
1
Il valore di default della parità è E (Even = Pari). Se esiste un valore impostato in precedenza il display
può visualizzare n (none= nessuno). Un’icona “lucchetto chiuso” indica che il valore è bloccato.
2
Per aprire il lucchetto e visualizzare la prima lettera lampeggiante da modificare (es. E) premere il tasto:
3
Per modificare il parametro di parità esistente con il nuovo valore premere il tasto:
4
Per validare il nuovo valore visualizzato fisso a display premere il tasto:
Il lucchetto è ancora aperto. Per bloccare questo valore premere ancora brevemente il tasto:
Configurazione del collegamento Modbus
Micrologic 6.0 E
w
w
w
w
menu
Per configurare il collegamento Modbus procedere come sopra indicato.
Il valore di default del parametro di comunicazione Modbus è 4 fili.
Se è selezionato il parametro di comunicazione 4W (valore di default), bisogna collegare 4 fili tra il
modulo BCM ULP (morsetti E3, E4, E5 e E6) e il modulo CCM (morsetti A, B, A’ e B’).
Il modulo display fronte quadro FDM121 non può essere collegato e il collegamento alla rete Modbus
RS485 4-fili è possibile.
Se è selezionato il parametro di comunicazione ULP bisogna collegare 2 fili tra il modulo BCM ULP
(morsetti E3 e E4) e il modulo CCM (morsetti A e B).
Il modulo display fronte quadro FDM121 può essere collegato e il collegamento alla rete Modbus
RS 4854-fili non è possibile.
28
chapter3IT.fm Page 29 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Configurazione del modulo BCM ULP con Compact NS/Masterpact e Micrologic P o H
Accesso ai parametri di comunicazione
Event
history
Contacts
M2C/M6C
Micrologic
setup
Modbus
Com
Com.
parameter
Remote
settings
Address
47
Remote
control
Baud-rate
19.2 k
Metering
setup
4W, 2W+ULP
4wires
Com.
setup
Passo
1
Azione
Per accedere al menu di configurazione premere il tasto:
2
Per selezionare il menu di configurazione Com premere i tasti
e
, quindi
per confermare.
3
Per selezionare il menu parametri Com premere i tasti
e
, quindi
per confermare.
Configurazione della comunicazione Modbus
Passo
Azione
1
Nel menu parametri Com impostare i valori di indirizzo, velocità, parità e collegamento comunicazione
(2 o 4 fili) come indicato nelle pagine precedenti. I valori di default selezionabili per ogni parametro sono
quelli precedentemente indicati.
2
Per confermare la selezione di ciascun parametro premere il tasto:
3
Dopo aver confermato il parametro Parità premere il tasto:
4
A display viene visualizzato un messaggio che vi chiederà se desiderate salvare le impostazioni:
Selezionare Yes e confermare premendo il tasto:
Vengono così salvati i 4 parametri.
Configurazione del collegamento Modbus
Collegamento Modbus (4W, 2W+ULP):
Se è selezionato il parametro di comunicazione 4W (valore di default), bisogna collegare 4 fili tra il
modulo BCM ULP (morsetti E3, E4, E5 e E6) e il modulo CCM (morsetti A, B, A’ e B’). Il modulo display
fronte quadro FDM121 non può essere collegato e il collegamento alla rete Modbus RS485 4-fili è
possibile.
Se è selezionato il parametro di comunicazione ULP bisogna collegare 2 fili tra il modulo BCM ULP
(morsetti E3 e E4) e il modulo CCM (morsetti A e B). Il modulo display fronte quadro FDM121 può
essere collegato e il collegamento alla rete Modbus RS485 4-fili non è possibile.
NOTA: Il parametro di comunicazione collegamento Modbus (4 fili, 2 fili+ULP) può essere impostato solo
con l’unità Micrologic P/H con versione firmware > 2009AJ. Se questo non è possibile, impostare il
parametro con il software Masterpact RSU.
29
chapter3IT.fm Page 30 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Registri Modbus
Tabella dei registri comuni (Profilo comunicazione)
La principale informazione necessaria per la supervisione a distanza di un interruttore Compact NSX,
Compact NS o Masterpact NT/NW è contenuta nella tabella di registri comuni a partire dal registro 12000.
Questa tabella compatta di 113 registri può essere letta con una singola richiesta Modbus.
La tabella contiene le seguenti informazioni:
stati interruttore
stati unità di controllo
valori in tempo reale delle misure principali: corrente, tensione, potenza, energia, distorsione armonica
totale
Il contenuto della tabella di registri è descritto in dettaglio nel paragrafo “Lista dei registri comuni” (Profilo
comunicazione).
L’utilizzo dei registri comuni è vivamente consigliato per ottimizzare i tempi di risposta e semplificare
l’utilizzo dei dati.
NOTA: Per gli interruttori Compact NS/Masterpact, il profilo di comunicazione (tabella dei registri comuni)
deve essere attivato scrivendo 1 nel registro 800. Con il modulo BCM ULP versione firmaware > V3.0, il
profilo di comunicazione è attivato di default.
Registri dei dati di manutenzione
I dati di manutenzione di un interruttore Compact NSX, Compact NS o Masterpact NT/NW non sono
disponibili nella tabella di registri comuni.
I dati di manutenzione devono essere letti con una richiesta di lettura specifica in base al tipo di
interruttore:
Vedere registri 29851 per interruttore Compact NSX.
Vedere registri 9094 per interruttori Compact NS/Masterpact.
Periodo di aggiornamento delle misure
Il periodo di aggiornamento dei registri comuni è:
1 secondo per le seguenti misure:
tensione e squilibrio di tensione
corrente e squilibrio di corrente
potenza attiva, reattiva e apparente e distorsione di potenza
potenza reattiva con armoniche
fattore di potenza e fattore di potenza fondamentale
frequenza
30
5 secondi per le seguenti misure:
energia
valori di misura min e max in tempo reale
distorsione armonica totale (THD)
chapter3IT.fm Page 31 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Formato delle tabelle di registri
Le tabelle di registri comprendono le seguenti colonne:
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H
Descrizione
Registro: Numero del registro 16-bit in formato decimale.
Indirizzo: Indirizzo del registro16-bit (uno meno del numero di registro).
R/W: Registro in modalità solo lettura (R) o lettura-scrittura (R/W).
X: Fattore di scala. Scala 10 indica che il registro contiene il valore moltiplicato per 10. Il valore attuale
è pertanto il valore registro diviso 10.
Esempio
Il registro 12036 contiene la frequenza di rete. L’unità di misura è Hz e il fattore di scala è 10.
Se il registro contiene il valore 502 significa che la frequenza di rete è:
502/10 = 50.2 Hz
Unità: Unità di misura in cui è indicato il dato.
Tipo: Tipo di dati.
Gamma: Valori min e max ammessi per questo registro, generalmente un sottoinsieme di ciò che
consente il formato.
A/E: Tipi unità Micrologic per interruttori Compact NSX per le quali è disponibile il registro.
Tipo A (amperometro): misure di corrente
Tipo E (energia): misure di corrente, tensione, potenza e energia
A/E/P/H: Tipi di unità Micrologic per interruttori Masterpact NT/NW e Compact NS per le quali è
disponibile il registro.
Tipo A (amperometro): misure di corrente
Tipo E (energia): misure di corrente, tensione, potenza ed energia
Tipo P (potenza): misure di corrente, tensione, potenza ed energia
Tipo H (armoniche): misure di corrente, tensione, potenza, energia e qualità dell’energia
Descrizione: Fornisce le informazioni sul registro e le limitazioni ad esso applicate.
Tipi di dati
Le tabelle di registri Modbus comprendono i seguenti tipi di dati:
Etichetta
Descrizione
Gamma
UINT
Intero senza segno a 16 bit
da 0 a 65,535
INT
Intero con segno a 16 bit
da -32,768 a +32,767
UDINT
Intero senza segno 32 bit
da 0 a 4,294,967,295
DINT
Intero con segno a 32 bit
da -2,147,483,648 a +2,147,483,647
STRING
Stringa di testo
1 byte per carattere
Note
La colonna tipo indica il numero di registri da leggere per ottenere una variabile. Ad esempio UINT
chiede la lettura di una parola mentre DINT richiede la lettura di 2 parole.
La lettura da un indirizzo non documentato provoca un’eccezione Modbus.
Le variabili salvate in 2 parole (energia, ad esempio) sono salvate in formato big-endian, formato nel
quale la parola piu' significativa viene trasmessa per prima e la meno siginificativa per seconda.
I valori digitali sono dati in formato decimale. Quando vi è un vantaggio nell’avere il valore
corrispondente in formato esadecimale questo viene dato come una costante in linguaggio C: 0xdddd.
Ad esempio, il valore decimale 123 è rappresentato in formato esadecimale come 0x007B.
I valori non validi e non applicabili sono rappresentati da 32,768 (0x8000 o 0x8000000 per valori
32 bit).
I valori fuori limite sono rappresentati da 32,767 (0x7FFF, solo per valori 16 bit ).
Per le misure che dipendono dalla presenza del neutro il valore indicato sarà 32,768 (0x8000) se non
applicabile. Nelle tabelle in cui è presente viene fornita una nota di spiegazione.
31
chapter3IT.fm Page 32 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Lista dei registri comuni (Profilo comunicazione)
Validità dei dati
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H
Descrizione
12000
11999
R
1
–
UINT
–
A/E
A/E/P/H
Indica la validità di ogni bit nel
registro di stato dell’interruttore
(12001).
Registro di stato interruttore
Registro
Indirizzo
R/W X
Unità
Tipo
Gamma A/E
A/E/P/H
Bit
Descrizione
12001
12000
R
–
UINT
–
A/E
A/E/P/H
–
Registro di stato interruttore
A/E
A/E/P/H
0
Stato OF
0 = L’interruttore è aperto
1 = L’interruttore è chiuso
A/E
A/E/P/H
1
–
Segnalazione sgancio SD
Per interruttori Compact NS e NSX:
0 = Nessuno sgancio
1 = L’interruttore è sganciato per guasto
elettrico, bobina di apertura o perché il
pulsante Push to Trip è stato premuto.
Per interruttori Masterpact: Sempre 0
12002
12003
32
12001
12002
R
–
–
UINT
–
A/E
A/E/P/H
2
Segnalazione sgancio su guasto SDE
0 = Nessuno sgancio
1 = Sgancio interruttore dovuto ad un guasto
elettrico o in fase di test della protezione di
terra o della protezione differenziale Vigi.
–
A/E/P/H
3
CH carica (solo con Masterpact motorizzato)
0 = Molla scarica
1 = Molla carica
–
–
4
Riservato
–
A/E/P/H
5
PF pronto alla chiusura
0 = Non pronto alla chiusura
1 = Pronto alla chiusura
–
A/E/P/H
6
Distinzione tra Compact/Masterpact
0 = Compact
1 = Masterpact
–
–
7...14
Riservato
A/E
A/E/P/H
15
Disponibilità dati
Se il bit è a 1, lo stato interruttore non è
disponibile
–
–
–
Riservato
chapter3IT.fm Page 33 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Causa dello sgancio
Il registro causa dello sgancio fornisce informazioni riguardo alla causa dello sgancio per le funzioni di
protezione base. Un bit del registro impostato a 1 indica che si è verificato uno sgancio.
Il bit dovrà essere resettato alla richiusura dell’interruttore.
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma A/E
A/E/P/H Bit
Descrizione
12004
12003
R
–
–
UINT
–
A/E
A/E/P/H –
Causa dello sgancio per le funzioni di protezione
base
A/E
A/E/P/H 0
Protezione Lungo ritardo Ir
A/E
A/E/P/H 1
Protezione Corto ritardo Isd
A/E
A/E/P/H 2
Protezione Istantanea Ii
A/E
A/E/P/H 3
Protezione Guasto a terra Ig
A/E
A/E/P/H 4
Protezione Differenziale (blocco Vigi) IΔn
A/E
A/E/P/H 5
Protezione Istantanea integrata
A/E
–
6
Guasto interno (STOP)
–
A/E
6
Altre protezioni
–
P/H
6
Guasto interno (temperatura)
–
P/H
7
Guasto interno (sovratensione)
–
P/H
8
Altra protezione (vedere registro 12005)
A/E
–
9
Protezione istantanea + differenziale (blocco Vigi)
E
–
10
Protezione squilibrio motore
E
–
11
Protezione blocco motore
E
–
12
Protezione sottotensione motore
E
–
13
Protezione avviamento prolungato motore
A/E
–
14
Protezione sgancio riflesso
A/E
A/E/P/H 15
Se il bit è a 1, i bit da 0 a 14 non sono validi.
12005
12004
R
–
–
UINT
–
–
P/H
–
Cause di sgancio per funzioni protezione avanzate
12006
12007
12005
12006
R
–
–
UINT
–
–
–
–
Riservato
33
chapter3IT.fm Page 34 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Superamento soglie di protezione
I registri di regolazione delle soglie di allarme forniscono informazioni sul superamento delle soglie delle
protezioni standard e avanzate. Un bit è a 1 quando si è verificato il superamento di una soglia anche se la
temporizzazione non è trascorsa.
Registro
Indirizzo
R/W X
Unità
Tipo
Gamma A/E
A/E/P/H Bit
Descrizione
12008
12007
R
–
UINT
–
A/E
E/P/H
–
Superamento soglie protezione standard
A/E
E/P/H
0
Sgancio protezione Lungo ritardo
–
–
1...14
Riservato
A/E
E/P/H
15
Se il bit è a 1, i bit da 0 a 14 non sono validi
–
P/H
–
Superamento soglie protezione avanzate
–
P/H
0
Squilibrio di corrente
–
P/H
1
Massima corrente sulla fase 1
–
P/H
2
Massima corrente sulla fase 2
–
P/H
3
Massima corrente sulla fase 3
–
P/H
4
Massima corrente sul neutro
–
P/H
5
Minima tensione
–
P/H
6
Massima tensione
–
P/H
7
Squilibrio di tensione
–
P/H
8
Potenza massima
–
P/H
9
Ritorno di potenza
–
P/H
10
Minima frequenza
–
P/H
11
Massima frequenza
–
P/H
12
Rotazione di fase
–
P/H
13
Distacco dei carichi in base alla corrente
–
P/H
14
Distacco dei carichi in base alla potenza
12009
12010
34
12008
12009
R
R
–
–
–
–
–
UINT
UINT
–
–
–
P/H
15
Se il bit è a 1, i bit da 0 a 14 non sono validi
–
E/P/H
–
Continuazione del registro precedente
–
E/P/H
0
Allarme guasto terra
–
E/P/H
1
Allarme guasto differenziale (blocco Vigi)
–
–
2...14
Riservato
–
E/P/H
15
Se il bit è a 1, i bit da 0 a 14 non sono validi
chapter3IT.fm Page 35 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Allarmi
Il registro degli allarmi fornisce informazioni riguardo ai preallarmi e agli allarmi impostati dall’utente.
Un bit è a 1 quando un allarme è attivo.
Registro
Indirizzo
R/W X
Unità
Tipo
Gamma A/E
A/E/P/H Bit
Descrizione
12011
12010
R
–
UINT
–
A/E
–
–
Registro preallarme
A/E
–
0
Preallarme protezione Lungo ritardo (PAL Ir)
A/E
–
1
Preallarme protezione Differenziale (blocco
Vigi) (PAL IΔn)
A/E
–
2
Preallarme protezione Guasto a terra (PAL Ig)
–
–
3...14
Riservato
A/E
–
15
Se il bit è a 1, i bit da 0 a 14 non sono validi.
A/E
–
–
Registro allarmi utente
A/E
–
0
Allarme utente 201
A/E
–
1
Allarme utente 202
A/E
–
2
Allarme utente 203
A/E
–
3
Allarme utente 204
A/E
–
4
Allarme utente 205
A/E
–
5
Allarme utente 206
A/E
–
6
Allarme utente 207
A/E
–
7
Allarme utente 208
A/E
–
8
Allarme utente 209
12012
12013...
12015
12011
R
–
–
–
–
UINT
–
UINT
–
–
A/E
–
9
Allarme utente 210
–
–
10...14
Riservato
A/E
–
15
Se il bit è a 1, i bit da 0 a 14 non sono validi.
–
–
–
Riservato
12012...
12014
R
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H
Descrizione
12016
12015
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms sulla fase 1: I1
12017
12016
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms sulla fase 2: I2
12018
12017
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms sulla fase 3: I3
12019
12018
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms sul neutro: IN (1)
12020
12019
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Valore max di I1, I2, I3, e IN
12021
12020
R
1
(2)
UINT
–
A/E
A/E/P/H
Corrente guasto a terra Ig.
La gamma dipende dalla corrente nominale In.
12022
12021
R
1
(3)
UINT
–
A/E
A/P/H
Corrente guasto differenziale IΔn.
La gamma dipende dalla corrente nominale In.
Correnti
(1) Valore non accessibile per applicazioni motore e in caso di interruttori tripolari senza TA neutro esterno (ENCT).
(2) Valore disponibile solo per:
interruttori Masterpact NT/NW e Compact NS Micrologic 6.0, espresso in A
interruttori Compact NSX Micrologic 6.2 e 6.3, espresso in %Ig
(3) Valore disponibile solo per:
interruttori Masterpact NT/NW e Compact NS Micrologic 7.0, espresso in mA
interruttori Compact NSX Micrologic 7.2 e 7.3, espresso in %lΔn
35
chapter3IT.fm Page 36 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Valori massimi di corrente
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H
Descrizione
12023
12022
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms max sulla fase 1: I1
12024
12023
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms max sulla fase 2: I2
12025
12024
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms max sulla fase 3: I3
12026
12025
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms max sul neutro: IN (1)
12027
12026
R
1
A
UINT
0...20xIn
A/E
A/E/P/H
Corrente rms max fuori dai 4 registri precedenti
12028
12027
R
1
(2)
UINT
–
A/E
A/E/P/H
Massima corrente di guasto a terra Ig. La gamma
dipende dalla corrente In.
12029
12028
R
1
(3)
UINT
–
A/E
A/P/H
Massima corrente di guasto differenziale IΔn.
La gamma dipende dalla corrente nominale In.
(1) Valore non accessibile per applicazioni motore e in caso di interruttori tripolari senza TA neutro esterno (ENCT).
(2) Valore disponibile solo per:
interruttori Masterpact NT/NW e Compact NS Micrologic 6.0, espresso in A
interruttori Compact NSX Micrologic 6.2 e 6.3, espresso in %Ig
(3) Valore disponibile solo per:
interruttori Masterpact NT/NW e Compact NS Micrologic 7.0, espresso in mA
interruttori Compact NSX Micrologic 7.2 e 7.3 , espresso in %lΔn
Tensioni
Registro = 0 se la tensione < 25 V.
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H
Descrizione
12030
12029
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-fase V12
12031
12030
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-fase V23
12032
12031
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-fase V31
12033
12032
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-neutro V1N (1)
12034
12033
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-neutro V2N (1)
12035
12034
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-neutro V3N (1)
(1) Valore non accessibile per applicazioni motore e in caso di interruttori tripolari senza TA neutro esterno (ENVT).
Frequenza
Quando il software non può calcolare la frequenza visualizza Not available = 32,768 (0x8000).
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H Descrizione
12036
12035
R
10
Hz
UINT
150...4400
E
P/H
Frequenza di rete: F
12037
12036
R
10
Hz
UINT
150...4400
E
P/H
Frequenza max di rete
36
chapter3IT.fm Page 37 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Potenza
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/
H
Descrizione
12038
12037
R
(3)
kW
UINT
-10000...+10000
E
E/P/H
Potenza attiva sulla fase 1: P1 (1) (2)
12039
12038
R
(3)
kW
UINT
-10000...+10000
E
E/P/H
Potenza attiva sulla fase 2: P2 (1) (2)
12040
12039
R
(3)
kW
UINT
-10000...+10000
E
E/P/H
Potenza attiva sulla fase 3: P3 (1) (2)
12041
12040
R
(3)
kW
UINT
-30000...+30000
E
E/P/H
Potenza attiva totale: Ptot (2)
12042
12041
R
(3)
kVAR
UINT
-10000...+10000
E
E/P/H
Potenza reattiva sulla fase 1: Q1 (1) (2)
12043
12042
R
(3)
kVAR
UINT
-10000...+10000
E
E/P/H
Potenza reattiva sulla fase 2: Q2 (1) (2)
12044
12043
R
(3)
kVAR
UINT
-10000...+10000
E
E/P/H
Potenza reattiva sulla fase 3: Q3 (1) (2)
12045
12044
R
(3)
kVAR
UINT
-30000...+30000
E
E/P/H
Potenza reattiva totale: Qtot (2)
12046
12045
R
(3)
kVA
UINT
0...10000
E
E/P/H
Potenza apparente sulla fase 1: S1 (1)
12047
12046
R
(3)
kVA
UINT
0...10000
E
E/P/H
Potenza apparente sulla fase 2: S2 (1)
12048
12047
R
(3)
kVA
UINT
0...10000
E
E/P/H
Potenza apparente sulla fase 3: S3 (1)
12049
12048
R
(3)
kVA
UINT
0...30000
E
E/P/H
Potenza apparente totale: Stot
(1) Valore non accessibile per applicazioni motore e in caso di interruttori tripolari senza TA neutro esterno (ENCT).
(2) Il segno della potenza attiva e reattiva dipende dalla configurazione Micrologic .
(3) Il fattore di scala dipende dal tipo di unità Micrologic:
Il fattore di scala è 10 per gli interruttori Compact NSX con unità Micrologic 5.2, 5.3, 6.2, 6.3.
Il fattore di scala è 1 per gli interruttori Masterpact NT/NW e Compact NS con unità Micrologic 5.0, 6.0 o 7.0.
Energia
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H Descrizione
12050
12051
12049
12050
R
1
kWh
DINT
-1 999 999 999
...+1 999 999 999
E
E/P/H
Energia attiva: Ep
12052
12053
12051
12052
R
1
kVARh
DINT
-1 999 999 999
...+1 999 999 999
E
E/P/H
Energia reattiva: Eq
12054
12055
12053
12054
R
1
kWh
UDINT
0...1 999 999 999
E
P/H
Energia attiva positiva: EpIn
12056
12057
12055
12056
R
1
kWh
UDINT
0...1 999 999 999
E
P/H
Energia attiva negativa: EpOut
12058
12059
12057
12058
R
1
kVARh
UDINT
0...1 999 999 999
E
P/H
Energia reattiva positiva: EqIn
12060
12061
12059
12060
R
1
kVARh
UDINT
0...1 999 999 999
E
P/H
Energia reattiva negativa: EqOut
12062
12063
12061
12062
R
1
kVAh
UDINT
0...1 999 999 999
E
E/P/H
Energia apparente totale: Es
12064
12065
12063
12064
R
1
kWh
UDINT
0...1 999 999 999
E
–
Energia attiva positiva (non resettabile):
EpIn
12066
12067
12065
12066
R
1
kWh
UINT
0...1 999 999 999
E
–
Energia attiva negativa (non resettabile):
EpOut
12068...
12079
12067...
12078
–
–
–
–
–
–
–
Riservato
Valori medi di corrente
Registro
Indirizzo
R/W
X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H Descrizione
12080
12079
R
1
A
UINT
0...20xIn
E
E/P/H
Valore medio di corrente sulla fase 1: I1 Dmd
12081
12080
R
1
A
UINT
0...20xIn
E
E/P/H
Valore medio di corrente sulla fase 2: I2 Dmd
12082
12081
R
1
A
UINT
0...20xIn
E
E/P/H
Valore medio di corrente sulla fase 3: I3 Dmd
12083
12082
R
1
A
UINT
0...20xIn
E
E/P/H
Valore medio di corrente sul neutro: IN Dmd (1)
(1) Valore non accessibile per applicazioni motore e in caso di interruttori tripolari senza TA neutro esterno (ENCT).
37
chapter3IT.fm Page 38 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Valori medi di potenza
Quando la finestra di calcolo è fissa questo valore viene aggiornato allo scadere della finestra. Quando
la finestra di calcolo è mobile il valore viene aggiornato ogni 15 secondi.
Registro
Indirizzo
R/W X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H
Descrizione
12084
12083
R
(1)
kW
UINT
-30000...+30000
E
E/P/H
Valore medio della potenza attiva totale:
Ptot Dmd
12085
12084
R
(1)
kVAR
UINT
-30000...+30000
E
P/H
Valore medio della potenza reattiva totale:
Qtot Dmd
12086
12085
R
(1)
kVA
UINT
0...30000
E
P/H
Valore medio della potenza apparente
totale: Stot Dmd
12087...
12089
12086...
12088
–
–
–
–
–
–
–
Riservato
(1) Il fattore di scala dipende dal tipo di unità Micrologic:
Il fattore di scala è 10 per gli interruttori Compact NSX con unità Micrologic 5.2, 5.3, 6.2, 6.3.
Il fattore di scala è 1 per gli interruttori Masterpact NT/NW e Compact NS con unità Micrologic 5.0, 6.0 o 7.0.
Valori massimi di tensione
Registro = 0 se la tensione < 25 V.
Registro
Indirizzo
R/W X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H
Descrizione
12090
12089
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-fase max V12
12091
12090
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-fase max V23
12092
12091
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-fase max V31
12093
12092
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-neutro max V1N (1)
12094
12093
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-neutro max V2N (1)
12095
12094
R
1
V
UINT
0...850
E
E/P/H
Tensione rms fase-neutro max V3N (1)
(1) Valore non accessibile per applicazioni motore e in caso di interruttori tripolari senza TA neutro esterno (ENVT).
Fattore di potenza
Il segno del fattore di potenza fondamentale (cosϕ) dipende dalla configurazione Micrologic.
Registro
Indirizzo
R/W X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H Descrizione
12096
12095
R
(2)
–
INT
(2)
E
E/P/H
Fattore di potenza sulla fase 1: PF1 (1)
12097
12096
R
(2)
–
INT
(2)
E
E/P/H
Fattore di potenza sulla fase 2: PF2 (1)
12098
12097
R
(2)
–
INT
(2)
E
E/P/H
Fattore di potenza sulla fase 3: PF3 (1)
12099
12098
R
(2)
–
INT
(2)
E
E/P/H
Fattore di potenza totale: PF
12100
12099
R
(2)
–
INT
(2)
E
H
Fattore di potenza fondamentale sulla fase 1:
cosϕ1 (1)
12101
12100
R
(2)
–
INT
(2)
E
H
Fattore di potenza fondamentale sulla fase 2:
cosϕ2 (1)
12102
12101
R
(2)
–
INT
(2)
E
H
Fattore di potenza fondamentale sulla fase 3:
cosϕ3 (1)
12103
12102
R
(2)
–
INT
(2)
E
H
Fattore di potenza fondamentale totale: cosϕ
(1) Valore non accessibile per applicazioni motore e in caso di interruttori tripolari senza TA neutro esterno (ENVT).
(2) Il fattore di scala e la gamma dipendono dal tipo di unità Micrologic :
Il fattore di scala è 100 e la gamma è -100...+100 per gli interruttori Compact NSX con unità Micrologic 5.2, 5.3, 6.2, 6.3.
Il fattore di scala è 1000 e la gamma è -1000...+1000 per gli interruttori Masterpact NT/NW e Compact NS con unità Micrologic 5.0, 6.0
o 7.0.
38
chapter3IT.fm Page 39 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Distorsione armonica totale (THD)
Registro
Indirizzo
R/W X
Unità
Tipo
Gamma
A/E
A/E/P/H Descrizione
12104
12103
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di V12 rispetto alla
fondamentale
12105
12104
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di V23 rispetto alla
fondamentale
12106
12105
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di V21 rispetto alla
fondamentale
12107
12106
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di V1N rispetto alla
fondamentale
12108
12109
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di V2N rispetto alla
fondamentale
12109
12108
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di V3N rispetto alla
fondamentale
12110
12109
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di I1 rispetto alla
fondamentale
12111
12110
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di I2 rispetto alla
fondamentale
12112
12111
R
10
%
UINT
0...32766
E
H
Distorsione armonica totale di I3 rispetto alla
fondamentale
(1) Valore non accessibile per applicazioni motore e in caso di interruttori tripolari senza TA neutro esterno (ENVT).
39
chapter3IT.fm Page 40 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Esempi di lettura
Esempio di lettura di un registro Modbus
La tabella sotto riportata mostra come leggere la corrente rms sulla fase 1 (I1) nel registro 12016.
L’indirizzo del registro 12016 equivale a 12016 - 1 = 12015 = 0x2EEF.
L’indirizzo Modbus dello slave Modbus è 47 = 0x2F.
Richiesta del Master
Risposta dello Slave
Nome campo
Esempio
Nome campo
Esempio
Indirizzo slave Modbus
0x2F
Indirizzo slave Modbus
0x2F
Codice funzione
0x03
Codice funzione
0x03
Indirizzo della parola da leggere (MSB)
0x2E
Lunghezza dei dati in byte
0x02
Indirizzo della parola da leggere (LSB)
0xEF
Valore registro (MSB)
0x02
Numero di registri (MSB)
0x00
Valore registro (LSB)
0x2B
Numero di registri (LSB)
0x01
MSB CRC
0xXX
MSB CRC
0xXX
LSB CRC
0xXX
LSB CRC
0xXX
–
–
Il contenuto del registro 12016 (indirizzo 12015) è 0x022B = 555.
La corrente rms sulla fase 1 (I1) è quindi 555 A.
Esempio di lettura della tabella dei registri comuni
La tabella sotto riportata mostra come leggere la tabella dei registri comuni.
Questa tabella inizia al registro 12000 e comprende 113 registri.
L’indirizzo del registro 12000 equivale a 12000-1 = 11999 = 0x2EDF.
La lunghezza della tabella è 113 registri = 0x71.
Il numero di byte è 113x2 = 226 byte = 0xE2.
L’indirizzo Modbus dello slave è 47 = 0x2F.
Richiesta del Master
Risposta dello Slave
Nome campo
Esempio
Nome campo
Esempio
Indirizzo slave Modbus
0x2F
Indirizzo slave Modbus
0x2F
Codice funzione
0x03
Codice funzione
0x03
Indirizzo della parola da leggere (MSB)
0x2E
Lunghezza dei dati in byte
0xE2
Indirizzo della parola da leggere (LSB)
0xDF
Valore del registro 12000 (MSB)
0xXX
Numero di registri (MSB)
0x00
Valore del registro 12000 (LSB)
0xXX
Numero di registri (LSB)
0x71
Valore del registro 12001 (MSB)
0xXX
MSB CRC
0xXX
Valore del registro 12001 (LSB)
0xXX
LSB CRC
0xXX
–
0xXX
40
–
0xXX
Valore del registro 12112 (MSB)
0xXX
Valore del registro 12112 (LSB)
0xXX
MSB CRC
0xXX
LSB CRC
0xXX
chapter3IT.fm Page 41 Monday, November 14, 2011 4:07 PM
Installazione del software di comunicazione
Test comunicazione
Introduzione
Per testare la comunicazione dei diversi interruttori si consiglia di utilizzare il software RCU (Remote
Control Utility), scaricabile dal sito www.schneider-electric.com.
Presentazione del software RCU
Il software RCU (Remote Control Utility) è un’applicazione SCADA di semplice utilizzo specifica per:
interruttori Compact NSX
interruttori Masterpact
Power Meter
Il software RCU permette agli utenti di monitorare e controllare i propri apparecchi aiutando inoltre gli
installatori a verificare e validare i prodotti di nuova installazione.
A seconda dell’apparecchio a cui è collegato, il software RCU permette all’utente di:
visualizzare le misure di I, U, E, THD
visualizzare data e ora
visualizzare i dati di identificazione e manutenzione dell’apparecchio
controllare l’apparecchio (solo gli interruttori)
salvare le misure di P, FP, E ogni 5 minuti
41
chapter3IT.fm Page 42 Thursday, December 1, 2011 12:07 PM
Installazione del software di comunicazione
42
L’organizzazione commerciale Schneider Electric
Aree
Sedi
Nord Ovest
Via Orbetello, 140
- Piemonte 10148 TORINO
(escluse Novara e Verbania)
Tel. 0112281211
- Valle d’Aosta Fax 0112281311
- Liguria
- Sardegna
Uffici
Centro Val Lerone
Via Val Lerone, 21/68
16011 ARENZANO (GE)
Tel. 0109135469
Fax 0109113288
Lombardia Ovest
Via Zambeletti, 25
- Milano, Varese, Como
20021 BARANZATE (MI)
- Lecco, Sondrio, Novara
Tel. 023820631
- Verbania, Pavia, Lodi
Fax 0238206325
Lombardia Est
Via Circonvallazione Est, 1
- Bergamo, Brescia, Mantova
24040 STEZZANO (BG)
- Cremona, Piacenza
Tel. 0354152494
Fax 0354152932
Nord Est
Centro Direzionale Padova 1
- Veneto
Via Savelli, 120
- Friuli Venezia Giulia
35100 PADOVA
- Trentino Alto Adige
Tel. 0498062811
Fax 0498062850
Emilia Romagna - Marche
(esclusa Piacenza)
Viale Palmiro Togliatti, 25
40135 BOLOGNA
Tel. 0516163511
Fax 0516163530
Via Gagarin, 208
61100 PESARO
Tel. 0721425411
Fax 0721425425
Toscana - Umbria
Via Pratese, 167
50145 FIRENZE
Tel. 0553026711
Fax 0553026725
Via delle Industrie, 29
06083 BASTIA UMBRA (PG)
Tel. 0758002105
Fax 0758001603
Centro
Via Silvio D’Amico, 40
S.P. 231 Km 1+890
- Lazio 00145 ROMA 70026 Modugno (BA)
- Abruzzo
Tel. 06549251
Tel. 0805360411
- Molise
Fax 065411863 - 065401479
Fax 0805360425
- Basilicata (solo Matera) - Puglia
Sud
- Calabria
- Campania
- Sicilia
- Basilicata (solo Potenza) SP Circumvallazione Esterna di Napoli 80020 CASAVATORE (NA)
Tel. 0817360611 - 0817360601 Fax 0817360625 Via Trinacria, 7
95030 TREMESTIERI ETNEO (CT)
Tel. 0954037911
Fax 0954037925
Supporto logistico e amministrativo
Tel. 011 4073333
Supporto tecnico
Tel. 011 2281203
Schneider Electric S.p.A.
Sede Legale e Direzione Centrale
Via Circonvallazione Est, 1
24040 Stezzano (BG)
Tel. 0354151111
Fax 0354153200
www.schneider-electric.it
LEES GTB 321 AI 4a di cover documenti.indd 2
In ragione dell’evoluzione delle Norme e dei
materiali, le caratteristiche riportate nei testi e nelle
illustrazioni del presente documento si potranno
ritenere impegnative solo dopo conferma da parte di
Schneider Electric.
1-1111-2B
14/11/11 15:04
Scarica