New Generation of Gen Sets www.tessarienergia.it Cofanatura portante Load-carrying soundproof canopy Minimi ingombri Reduced overall dimensions Modularità di soluzioni Modular fitting solutions New Generation of Gen Sets Il significato di un uomo non va ricercato in ciò che egli raggiunge, ma in ciò che vorrebbe raggiungere. (K. Gibran) New Generation of Gen Sets Compatto Flessibile Comando-integrato Compact Flexible Integrated control Praticità d’uso, installazione e movimentazione. Progettato e costruito per lavorare con voi. Compagno ideale per il vostro servizio noleggio. Easy use, installation and handling. Designed and constructed to work with you. Ideal partner for your rent-service. Dati tecnici Technical data Allestimento • Motore ed alternatore in accoppiamento monoblocco • Pompa estrazione olio • Basamento • Sebatoio incorporato nel basamento • Marmitta dei gas di scarico all’interno della cofanatura • Indicazione riserva combustibile •Predisposizione per caricamento automatico del combustibile • Batteria/e al piombo • Supporti antivibranti • Quadro elettrico a bordo ingresso per l’avviamento e l’arresto MANUALE con: strumenti ed apparecchiature per il comando ed il controllo del motore e dell’alternatore e interruttore automatico quadripolare 3+N • Allarmi ed arresto motore per alta temperatura motore (ATM) e bassa pressione (BPO) •Livello sonoro 70 oppure 65 dB(A) a 7 mt Scope of supply - equipment • Engine and alternator with single bearing coupling • Oil pump • Baseframe • Tank integrated in the baseframe • Fuel reserve indicator • Exhaust gas silencer inside the canopy • Arrangement for automatic fuel system • Lead batteries • Antivibration mountings • Electric switchboard mounted on genset for the manual start and stop with instruments and devices and 4-pole circuit breaker 3+ N • Alarm and engine stop for high temperature (ATM) and low oil pressure (BPO) •Sound level 70 or 65 dB(A) in 7 mt In alternativa: •Quadro elettrico a bordo gruppo o fornito separato, per l’avviamento, il controllo e l’arresto AUTOMATICO del gruppo, al cadere della tensione di rete, con strumenti e apparecchiature per il controllo del motore e dell’alternatore, interruttore automatico quadripolare 3+N di serie su quadro elettrico a bordo, dispositivo preriscaldo acqua e caricabatterie As option: •Electric switchboard mounted on genset for the automatic start, control and stop of the genset with the fall of the mains with instruments devices for the control of the engine and alternator, automatic 4 pole circuit breaker connected 3+N, water preheating and battery charger. Accessori • Caricamento automatico combustibile • Protezione differenziale • Convogliatore assiale sulla mandata aria • Carrello traino lento - veloce • Telecommutazione • Interruttore automatico quadripolare su quadro elettrico fornito separato • Pannello prese Accessories • Automatic fuel system • Earth fault relays • Slow trailer • ATS commutation only for the automatic version in separeted box • Socket panel Condizioni ambientali • Potenza continua PRIME POWER - secondo norme ISO 8528 •Potenza emergenza STAND-BY POWER - secondo norme ISO 8528 Ambient conditions • Continuous power Prime power - acc.ISO 8528 norms • Stand -by power acc. to ISO 8528 norms Temperatura ambiente 25 °C Pressione barometrica 1000 mbar Umidità relativa 30% Ambient temperature 25°C barometric pressure 1000 mbar relative humidity 30% MODELLO PRP STB MOTORE n° CILIN. CIL. (L) REG. di GIRI CONSUMO in PRIME CAP. SERB. (L) PRESA di LIV. CARICO COMSUMP. BASED SONORO (%) ON PRIME POWER LIMITATA TOTALE dB(A)±3 n° DISPL. CYL. (L) SPEED REG. LOAD ACCEP. (%) g/kWh FUEL TANK (L) TENS. (V) POT. BATT. (Ah) VOLT. (V) BATT. POW. (Ah) LIMITED TOTAL SAUND LEVEL dB(A)±3 79 98,5 / / 120 120 65 65 12 12 110 110 13,5 133 / 120 67 12 110 17 167,5 / 120 67 12 110 205 19,5 192 / 120 67 12 110 83 217 21 207 / 120 68 12 140 M 80 205,5 22 217 / 120 68 12 110 4,76 M 82 218 24 236,5 / 120 68 12 140 6L 6,7 M 75 212,5 28 276 120 240 70 12 140 NEF 67 TM2 6L 6,7 M 80 208 29 285,5 120 240 70 12 140 130 104 142 114 TAD 532 GE 6L 4,76 M 68 214 30 295,5 120 240 70 12 140 PVW 152 152 122 167 134 TAD 731 GE 6L 7,15 M 100 215 36 354,5 120 240 70 12 140 PIW 160 160 128 176 141 NEF 67 TM3 6L 6,7 M 75 212,5 36 354,5 120 240 70 12 140 PVW 186 186 149 205 164 TAD 732 GE 6L 7,15 E 65 213 42,5 418,5 120 240 70 24 2x110 MODEL kVA KW kVA KW ENGINE Litri/h PIW 30 PIW 40 30 40 24 32 33 44 27 36 8031 i06 8041 i06 3L 3L 2,9 3,9 M M 100 100 225 227 8 10 PIW 60 60 48 66 53 NEF 45 SM1 3L 4,5 M 85 211 PIW 75 75 60 83 67 NEF 45 SM2 3L 4,5 M 75 214 PIW 80 80 64 88 71 NEF 45 TM1 3L 4,5 M 75 PVW 85 85 68 94 76 TAD 530 GE 3L 4,76 M PIW 100 100 80 110 88 NEF 45 TM2 3L 4,5 PVW 100 100 80 109 88 TAD 531 GE 3L PIW 125 125 100 137.5 5 NEF 67 SM1 PIW 130 130 104 143 115 PVW 130 kW PIW 200 200 160 220 176 NEF 60 TE2 6L 5,9 IE 48 203 42,5 418,5 120 240 70 12 140 PVW 205 205 164 226 181 TAD 733 GE 6L 7,15 E 63 216 47 463 120 240 70 24 2x110 PVW250 250 200 275 220 TAD 734 GE 6L 7,15 IE 64 204 55,5 546,5 120 240 70 24 2x110 PIW 250 250 200 275 220 CURSOR 78 TE2 6L 7,8 IE 55 192,5 51 502,5 120 270 70 24 2x155 PVW 277 277 222 305 244 TAD 940 GE 6L 9,36 IE 62 201 61,5 605,5 120 270 70 24 2x155 PIW 300 300 240 330 264 CURSOR 10 TE1 6L 10,3 IE n.d. 199 60 591 120 270 70 24 2x155 PVW 300 300 240 330 264 TAD 941 GE 6L 9,36 IE 57 202 72 709 120 270 70 24 2x155 PVW 326 326 261 358 287 TAD 941 GE 6L 9,36 IE 57 202 72 709 120 270 70 24 2x155 PIW 350 350 280 385 308 CURSOR 13 TE2 6L 12,9 IE 60 187,5 70 689,5 120 270 70 24 2x155 PVW 350 350 280 385 308 TAD 1240 GE 6L 12,13 IE 70 197 73,5 724 120 270 70 24 2x155 PVW 375 375 300 385 308 TAD 1241 GE 6L 12,13 IE 63 198 79 778 120 270 70 24 2x155 PIW 400 400 320 412 330 CURSOR 13 TE3 6L 12,9 IE 55 188 81,5 802,5 120 270 70 24 2x155 PVW 409 409 328 440 352 TAD 1242 GE 6L 12,13 IE 58 199 87 856,5 120 270 70 24 2x140 PVW 450 450 360 450 360 TAD 1640 GE 6L 16,12 IE 70 200 96,5 950 120 390 70 24 2x200 PPW 454 454 364 495 396 2506C-E15 TAG1 6L 15,2 IE 65 216 107 1055,5 120 390 70 24 2x155 PVW 462 462 370 500 400 TAD 1640 GE 6L 16,12 IE 70 200 96,5 950 120 390 70 24 2x200 PPW 504 504 404 506 405 2506C-E15 TAG2 6L 15,2 IE 60 211 114,5 1128,5 120 390 70 24 2x155 PVW 509 509 408 550 440 TAD 1641 GE 6L 16,12 IE 59 199 105,5 1039 120 390 70 24 2x200 PPW 550 550 440 559 448 2806C-E18 TAG1 6L 18,1 IE 70 213,5 124 1223 120 390 70 24 2x155 PVW 570 570 456 605 484 TAD 1642 GE 6L 16,12 IE 53 201 120 1181,5 120 390 70 24 2x200 PVW 630 630 504 630 504 TWD 1643 GE 6L 16,12 IE 65 199 132,5 1304,5 120 390 70 24 2x200 PPW 650 650 520 700 560 2806A-E18 TAG2 6L 18,1 IE 70 202 142 1399 120 390 70 24 2x155 PMW 640 640 512 704 563 12V 23,88 IE 55 197 134 1319 120 550 70 24 2x200 PMW 710 710 568 781 625 12V 23,88 IE 55 196 147,5 1452 120 550 70 24 2x200 PIW 720 720 576 792 634 8V 20 IE 48 198 148 1457 120 550 70 24 2x200 PPW 730 730 584 800 640 6L 22,9 E 69 209 163 1601,5 120 550 70 24 2x200 PPW 800 800 640 880 704 12V 2000 G23 12V 2000 G63 VECTOR 8 TE2 4006-23 TAG2A 4006-23 TAG3A 6L 22,9 E 66 210 178,5 1756 120 550 70 24 2x200 Tensione in uscita 400 V trifase; il valore di rumorosità è espresso in dB(A) ad una distanza di 7 m in campo libero. I prodotti sono conformi alle direttive 2006/95/CE, 98/37/CE e 89/336CEE. Nel territorio italiano i gruppi elettrogeni rispondono alla circolare n. 31 MI.SA (78) II e successive modifiche. Output voltage 400V; sound level is refer to dB(A) at 7 m in free condition. Our products comply with directives 2006/95/CE, 98/37/CE and 89/336/CEE. In the italian territory the gensets are according to the n. 31 MI.SA (78) 11 desposition and further modifications. New Generation of Gen Sets QUADRO DI COMANDO MANUALE The manual control system Il sistema di comando manuale è indicato in tutti i casi dove la produzione di energia elettrica è necessaria per un periodo determinato e alla presenza di personale che può effettuare la conduzione del gruppo elettrogeno stabilendo gli orari di attivazione dello stesso. Con il comando manuale l’attivazione deve essere effettuata necessariamente da un operatore. Il quadro manuale consente di effettuare i comandi di avviamento ed arresto del gruppo elettrogeno, la chiusura ed apertura dell’interruttore generale di alimentazione delle utenze ed i necessari controlli di funzionamento. I dispositivi di comando sono accessibili dopo l’apertura di uno sportello trasparente che una volta chiuso garantisce la protezione delle normali condizioni atmosferiche e da eventuali operazioni non autorizzate. The manual control system is suitable when the supply of electric energy is necessary for a certain period and in presence of the personnel who can control the genset planning the period of activation for the machine. With the manual control the activation must be done by an operator. The manual control switchboard let the start control and stop of the genset, the switch on and shut off of the main switch for the supply of the users and the necessary operation command controls devices are accessible by opening a trasparent door that protects against the normal atmospheric conditions and against possible non authorized operations. MANUALE MANUAL 1 • Interruttore generatore 2 • Voltmetro tensione gruppo 3 • Frequenzimetro 4 • Amperometro 5 • Scheda di Controllo 6 • Contaore 7 • Arresto emergenza 1 • Genset automatic C. breaker 2 • Voltmeter genset 3 • Frequency-meter 4 • Ammeter 5 • Control card 6 • Hour counter 7 • Emergency stop BLOCCO CHIAVE KEY LOCK che consente tre possibili stati di funzionamento: A - dispositivo disinserito (OFF) ed arresto gruppo. B - dispositivo inserito (ON), gruppo abilitato. C - avviamento con ritorno a molla. which allows three possible operating modes: A - device off (OFF) and generator stop B - device on (ON) and generator enabled C - start up with spring return PULSANTE DI STOP STOP BUTTONS Consente in qualsiasi momento di arrestare il gruppo. allow the generator to be shut down at any time. SEGNALAZIONI OTTICHE VISUAL SIGNALS ON (device on) Generator battery charger Fuel reserve Low oil pressure High motor temperature Overspeed (+) (+) enable only in gensets with engines fitted with electronic speed regulator ON (dispositivo abilitato) Generatore caricabatterie Riserva combustibile Bassa pressione olio Alta temperatura olio Fuorigiri (+) (+) Abilitata solo su gruppi con motore dotato di regolatore elettronico. •Pulsante di arresto emergenza. •Interruttore automatico magnetotermico quadripolare 3+N per sistemi TN • Emergency stop button • Automatic four-pole 3+N magnetothermic switch TELEOPERAZIONI REMOTE CONTROL Comando arresto emergenza esterno. External emergency stop command ACCESSORI ACCESSORIES Sono normalmente previsti i seguenti accessori fornibili a richiesta: Sirena avaria gruppo Controllo tensione con commutatore voltmetrico tre amperometri linea generatore Protezione differenziale sulla linea generatore Protezione di minima e massima tensione generatore Protezione di minima e massima frequenza generatore The following accessories are normally supplied: Alarm relay with siren and switch Voltage control with voltmetric switching Three generator line ammeters Differential protection of the generator line Minimum and maximum generator voltage protection Minimum and maximum generator frequency protection New Generation of Gen Sets QUADRO DI COMANDO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE Il sistema di comando automatico è indicato in tutti i casi dove non è presente il personale che può effettuare la conduzione del gruppo elettrogeno. Generalmente questo sistema viene impiegato per sopperire alla interruzione di alimentazione della fonte principale (generalmente da una rete pubblica) in tempi brevi o quando è necessario disporre di energia elettrica in determinate situaziuoni: per ridurre il prelievo di energia dalla rete pubblica o per alimentare sistemi di sicurezza che non possono essere alimentati dalla rete pubblica. Il quadro di comando automatico consente di effettuare l’avviamento automatico del gruppo elettrogeno quando viene rilevata l’assenza del segnale di presenza tensione della rete esterna o quando viene fornito un comando remoto. Durante il funzionamento viene attivato un circuito di controllo che verifica il regolare funzionamento del gruppo elettrogeno ed effettuate le segnalazioni di pericolo qualora si verificassero. Al ripristino delle condizioni esterne viene effettuato l’arresto automatico del gruppo elettrogeno e la predisposizione per un nuovo intervento. Il sistema prevede inoltre la possibilità della conduzione manuale del gruppo elettrogeno ed un sistema di test manuale o automatico con programma ciclico. Una unità a microprocessore, consente di effettuare le misure delle tensioni RMS e un controllo accurato e tempestivo di tutte le funzioni necessarie al funzionamento ottimale del gruppo elettrogeno. Nella versione con uscita seriale RS 232 (opzionale) il gruppo elettrogeno può essere gestito senza limitazione, in modo remoto. DESCRIZIONE DELLA UNITà DI COMANDO A MICROPROCESSORE - display a tre cifre per visualizzazione misure, allarmi, messaggi ed errori. - tasti di selezione del modo di funzionamento OFF-MANAUT-TEST. - tasto di selezione della visualizzazione e di reset allarmi SELECT-RESET. - tasti di avviamento e di arresto START-STOP. - tasti per la commutazione dei teleruttori rete e gruppo in modo manuale. NET-GEN. - led di segnalazione del modo di funzionamento selezionato OFF-MAN-AUT-TEST. - led di indicazione della visualizzazione selezionata, NETGEN-FREQ-BATT-HOURS. - led di indicazione di motore in moto. - led di indicazione della presenza di tensione di rete e indicazione della relativa tensione di linea visualizzata, L1-L2, L2-L3, L3-L1, L-N. - led di indicazione della presenza di tensione di gruppo e indicazione della relativa tensione visualizzata L1-L2. SERVIZI AUSILIARI Il quadro comprende i dispositivi per il mantenimento delle condizioni ottimali del gruppo : Carica batterie automatico limitato in tensione e corrente da 2 A MISURE VISUALIZZATE SUL DISPLAY - tensione di rete concatenata e di linea L1-L2, L2-L3, L3-L1, L-N. - tensione concatenata del generatore L1-L2 - frequenza di gruppo del generatore - tensione batteria - ore di servizio CIRCUITO DI POTENZA Interruttore automatico tetrapolare (3P+N) con rele magnetotermico di caratteristiche idonee per la protezione della linea generatore. Sistema di distribuzione previsto TN (equilibrato o debolmente squilibrato). L’esecuzione prevede la fornitura in morsettiera dei consensi per il comando della telecommutazione. APPARECCHIATURE DI COMPLETAMENTO SUL FRONTE QUADRO - Amperometro di linea generatore - Sirena acustica AUTOMATICO 1 • Interruttore generatore 2 • Scheda di controllo 3 • Amperometro 4 • Allarme acustico 5 • Arresto emergenza 6 • Selettore On/Off AUTOMATIC 1 • Genset Automatic C. breaker 2 • Control card 3 • Ammeter 4 • Acoustic alarm 5 • Fuel pump selector (optional) 6 • Emergency stop The automatic control system The automatic control system is recommended when the personnel who control the genset is not present. Usually this system is used to provide for power in case of interruption of the mains supply (usually pubilc net) in short times, or when electricity must be available: to reduce the taking of power supply from the public mains or to supply safety sistems that cannot be powered by the public net. The automatic control switchboard starts automatically the genset when the warning signal for the public net voltage absence is detected or when a remote control is given. During the run a control circuit is activated. It tests the normal operation of the genset and gives the warning signals in case of danger. After the mains has come back the genset stops automatically, and is ready for a new intervention.This system has the further possibility to control manually the genset and also a manual or automatic test system with cyclic programm. DESCRIPTION OF THE MICROPROCESSOR BASED CONTROL UNIT - three-figure display for values, alarms, error messages - operating mode selection buttons OFF-MAN-AUT-TEST - alarm display and reset selection buttons SELECT-RESET - start and stop buttons START-STOP - buttons for the transfer switch in manual mode NET-GEN - LED indicating the selected mode OFF-MAN-AUT-TEST - LED indicating the selected display NET-GEN-FREQ-BATT-HOURS - LED indicating motor in motion - LED indicating the presence of mains supply and the relative line voltage displayed, L1-L2, L2-L3, L3-L1, L-N - LED indicating the presence of supply from the generator and relative voltage displayed L1-L VALUES ON THE DISPLAY - linked mains voltage L1-L2, L2-L3, L3-L1, L-N - linked generator voltage L1-L2 - generator frequency - battery voltage - service hours COMPLEMENTARY DEVICES ON THE FRONT PANEL - generator line ammeter - acoustic alarm AUXILIARY DEVICES The panel includes devices for the maintenance of the optimal operating conditions of the generator. Automatic battery charger with limited voltage and current. Motor preheat power circuit. POWER CIRCUIT Four-pole (3P+N) automatic switch can be installed with a magnetothermic relay with suitable performance characteristics for the protection of the generator line. TN distribution system incorporated (balanced or slightly unbalanced). Execution requires the presence of devices in the terminal block for the enabling of remote transfer switch. MODELLO VERSIONE INSONORIZZATA 70 dB(A) SOUNDPROOFED VERSION 70 dB(A) MODEL A B C D PIW 30 2700 1070 1750 1400 PIW 40 2700 1070 1750 1500 PIW 60 2700 1070 1750 1650 PIW 75 2700 1070 1750 1700 PIW 80 2700 1070 1750 1750 PVW 85 2700 1070 1750 1800 PIW 100 2700 1070 1750 1850 PVW 100 2700 1070 1750 1800 PIW 125 3650 1230 2130 2500 PIW 130 3650 1230 2130 2600 PVW 130 3650 1230 2130 2500 PVW 152 3650 1230 2130 2700 PIW 160 3650 1230 2130 2600 PVW 186 3650 1230 2130 2800 PIW 200 3650 1230 2130 2750 PVW 205 3650 1230 2130 2850 PVW250 3650 1230 2130 3100 PIW 250 4175 1435 2275 3600 PVW 277 4175 1435 2275 3750 PIW 300 4175 1435 2275 3750 PVW 300 4175 1435 2275 3800 PVW 326 4175 1435 2275 3850 PIW 350 4175 1435 2275 4150 PVW 350 4175 1435 2275 4000 PVW 375 4175 1435 2275 4280 PIW 400 4175 1435 2275 4180 PVW 409 4175 1435 2275 4280 PVW 450 4980 1820 2620 5200 PPW 454 4980 1820 2620 5500 PVW 462 4980 1820 2620 5200 PPW 504 4980 1820 2620 5500 PVW 509 4980 1820 2620 5200 PPW 550 4980 1820 2620 6100 PVW 570 4980 1820 2620 5550 PVW 630 4980 1820 2620 6100 PPW 650 4980 1820 2620 6350 PMW 640 6025 2105 2700 9100 PMW 710 6025 2105 2700 9350 PIW 720 6025 2105 2700 8450 PPW 730 6025 2105 2700 9900 PPW 800 6025 2105 2700 9900 A = Lunghezza - Lenght B = Larghezza - Width C = Altezza - Height D = Peso - Weight TESSARI ENERGIA S.p.A. Via Venezia, 69 • 35129 Padova - Italy Tel. 049.8285233 • Fax 049.8285240 [email protected] www.tessarienergia.it