New Generation of Gen Sets

annuncio pubblicitario
New Generation
of Gen Sets
www.tessarienergia.it
Cofanatura portante
Load-carrying soundproof canopy
Minimi ingombri
Reduced overall dimensions
Modularità di soluzioni
Modular fitting solutions
New Generation of Gen Sets
Il significato
di un uomo
non va ricercato
in ciò che egli
raggiunge,
ma in ciò
che vorrebbe
raggiungere.
(K. Gibran)
New Generation of Gen Sets
Compatto
Flessibile
Comando-integrato
Compact
Flexible
Integrated control
Praticità d’uso, installazione e movimentazione.
Progettato e costruito per lavorare con voi.
Compagno ideale per il vostro servizio noleggio.
Easy use, installation and handling.
Designed and constructed to work with you.
Ideal partner for your rent-service.
Dati tecnici
Technical data
Allestimento
• Motore ed alternatore in accoppiamento monoblocco
• Pompa estrazione olio
• Basamento
• Sebatoio incorporato nel basamento
• Marmitta dei gas di scarico all’interno della cofanatura
• Indicazione riserva combustibile
•Predisposizione per caricamento automatico del
combustibile
• Batteria/e al piombo
• Supporti antivibranti
• Quadro elettrico a bordo ingresso per l’avviamento e
l’arresto MANUALE con: strumenti ed apparecchiature
per il comando ed il controllo del motore e
dell’alternatore e interruttore automatico quadripolare
3+N
• Allarmi ed arresto motore per alta temperatura motore
(ATM) e bassa pressione (BPO)
•Livello sonoro 70 oppure 65 dB(A) a 7 mt
Scope of supply - equipment
• Engine and alternator with single bearing coupling
• Oil pump
• Baseframe
• Tank integrated in the baseframe
• Fuel reserve indicator
• Exhaust gas silencer inside the canopy
• Arrangement for automatic fuel system
• Lead batteries
• Antivibration mountings
• Electric switchboard mounted on genset for the manual
start and stop with instruments and devices and 4-pole
circuit breaker 3+ N
• Alarm and engine stop for high temperature (ATM) and
low oil pressure (BPO)
•Sound level 70 or 65 dB(A) in 7 mt
In alternativa:
•Quadro elettrico a bordo gruppo o fornito separato,
per l’avviamento, il controllo e l’arresto AUTOMATICO
del gruppo, al cadere della tensione di rete, con
strumenti e apparecchiature per il controllo del motore
e dell’alternatore, interruttore automatico quadripolare
3+N di serie su quadro elettrico a bordo, dispositivo
preriscaldo acqua e caricabatterie
As option:
•Electric switchboard mounted on genset for the
automatic start, control and stop of the genset with the
fall of the mains with instruments devices for the control
of the engine and alternator, automatic 4 pole circuit
breaker connected 3+N, water preheating and battery
charger.
Accessori
• Caricamento automatico combustibile
• Protezione differenziale
• Convogliatore assiale sulla mandata aria
• Carrello traino lento - veloce
• Telecommutazione
• Interruttore automatico quadripolare su quadro elettrico
fornito separato
• Pannello prese
Accessories
• Automatic fuel system
• Earth fault relays
• Slow trailer
• ATS commutation only for the automatic version in
separeted box
• Socket panel
Condizioni ambientali
• Potenza continua PRIME POWER - secondo norme ISO
8528
•Potenza emergenza STAND-BY POWER - secondo
norme ISO 8528
Ambient conditions
• Continuous power Prime power - acc.ISO 8528 norms
• Stand -by power acc. to ISO 8528 norms
Temperatura ambiente 25 °C
Pressione barometrica 1000 mbar
Umidità relativa 30%
Ambient temperature 25°C
barometric pressure 1000 mbar
relative humidity 30%
MODELLO
PRP
STB
MOTORE
n° CILIN.
CIL.
(L)
REG. di
GIRI
CONSUMO in PRIME
CAP. SERB. (L)
PRESA di
LIV.
CARICO COMSUMP. BASED
SONORO
(%)
ON PRIME POWER LIMITATA TOTALE dB(A)±3
n° DISPL.
CYL.
(L)
SPEED
REG.
LOAD
ACCEP.
(%)
g/kWh
FUEL TANK (L)
TENS.
(V)
POT.
BATT.
(Ah)
VOLT.
(V)
BATT.
POW.
(Ah)
LIMITED
TOTAL
SAUND
LEVEL
dB(A)±3
79
98,5
/
/
120
120
65
65
12
12
110
110
13,5
133
/
120
67
12
110
17
167,5
/
120
67
12
110
205
19,5
192
/
120
67
12
110
83
217
21
207
/
120
68
12
140
M
80
205,5
22
217
/
120
68
12
110
4,76
M
82
218
24
236,5
/
120
68
12
140
6L
6,7
M
75
212,5
28
276
120
240
70
12
140
NEF 67 TM2
6L
6,7
M
80
208
29
285,5
120
240
70
12
140
130 104 142 114
TAD 532 GE
6L
4,76
M
68
214
30
295,5
120
240
70
12
140
PVW 152
152 122 167 134
TAD 731 GE
6L
7,15
M
100
215
36
354,5
120
240
70
12
140
PIW 160
160 128 176 141
NEF 67 TM3
6L
6,7
M
75
212,5
36
354,5
120
240
70
12
140
PVW 186
186 149 205 164
TAD 732 GE
6L
7,15
E
65
213
42,5
418,5
120
240
70
24
2x110
MODEL
kVA KW kVA KW
ENGINE
Litri/h
PIW 30
PIW 40
30
40
24
32
33
44
27
36
8031 i06
8041 i06
3L
3L
2,9
3,9
M
M
100
100
225
227
8
10
PIW 60
60
48
66
53
NEF 45 SM1
3L
4,5
M
85
211
PIW 75
75
60
83
67
NEF 45 SM2
3L
4,5
M
75
214
PIW 80
80
64
88
71
NEF 45 TM1
3L
4,5
M
75
PVW 85
85
68
94
76
TAD 530 GE
3L
4,76
M
PIW 100
100
80
110
88
NEF 45 TM2
3L
4,5
PVW 100
100
80
109
88
TAD 531 GE
3L
PIW 125
125 100 137.5
5
NEF 67 SM1
PIW 130
130 104 143 115
PVW 130
kW
PIW 200
200 160 220 176
NEF 60 TE2
6L
5,9
IE
48
203
42,5
418,5
120
240
70
12
140
PVW 205
205 164 226 181
TAD 733 GE
6L
7,15
E
63
216
47
463
120
240
70
24
2x110
PVW250
250 200 275 220
TAD 734 GE
6L
7,15
IE
64
204
55,5
546,5
120
240
70
24
2x110
PIW 250
250 200 275 220
CURSOR 78 TE2
6L
7,8
IE
55
192,5
51
502,5
120
270
70
24
2x155
PVW 277
277 222 305 244
TAD 940 GE
6L
9,36
IE
62
201
61,5
605,5
120
270
70
24
2x155
PIW 300
300 240 330 264
CURSOR 10 TE1
6L
10,3
IE
n.d.
199
60
591
120
270
70
24
2x155
PVW 300
300 240 330 264
TAD 941 GE
6L
9,36
IE
57
202
72
709
120
270
70
24
2x155
PVW 326
326 261 358 287
TAD 941 GE
6L
9,36
IE
57
202
72
709
120
270
70
24
2x155
PIW 350
350 280 385 308
CURSOR 13 TE2
6L
12,9
IE
60
187,5
70
689,5
120
270
70
24
2x155
PVW 350
350 280 385 308
TAD 1240 GE
6L
12,13
IE
70
197
73,5
724
120
270
70
24
2x155
PVW 375
375 300 385 308
TAD 1241 GE
6L
12,13
IE
63
198
79
778
120
270
70
24
2x155
PIW 400
400 320 412 330
CURSOR 13 TE3
6L
12,9
IE
55
188
81,5
802,5
120
270
70
24
2x155
PVW 409
409 328 440 352
TAD 1242 GE
6L
12,13
IE
58
199
87
856,5
120
270
70
24
2x140
PVW 450
450 360 450 360
TAD 1640 GE
6L
16,12
IE
70
200
96,5
950
120
390
70
24
2x200
PPW 454
454 364 495 396
2506C-E15 TAG1
6L
15,2
IE
65
216
107
1055,5
120
390
70
24
2x155
PVW 462
462 370 500 400
TAD 1640 GE
6L
16,12
IE
70
200
96,5
950
120
390
70
24
2x200
PPW 504
504 404 506 405
2506C-E15 TAG2
6L
15,2
IE
60
211
114,5 1128,5
120
390
70
24
2x155
PVW 509
509 408 550 440
TAD 1641 GE
6L
16,12
IE
59
199
105,5
1039
120
390
70
24
2x200
PPW 550
550 440 559 448
2806C-E18 TAG1
6L
18,1
IE
70
213,5
124
1223
120
390
70
24
2x155
PVW 570
570 456 605 484
TAD 1642 GE
6L
16,12
IE
53
201
120
1181,5
120
390
70
24
2x200
PVW 630
630 504 630 504
TWD 1643 GE
6L
16,12
IE
65
199
132,5 1304,5
120
390
70
24
2x200
PPW 650
650 520 700 560
2806A-E18 TAG2
6L
18,1
IE
70
202
142
1399
120
390
70
24
2x155
PMW 640
640 512 704 563
12V
23,88
IE
55
197
134
1319
120
550
70
24
2x200
PMW 710
710 568 781 625
12V
23,88
IE
55
196
147,5
1452
120
550
70
24
2x200
PIW 720
720 576 792 634
8V
20
IE
48
198
148
1457
120
550
70
24
2x200
PPW 730
730 584 800 640
6L
22,9
E
69
209
163
1601,5
120
550
70
24
2x200
PPW 800
800 640 880 704
12V 2000 G23
12V 2000 G63
VECTOR 8 TE2
4006-23 TAG2A
4006-23 TAG3A
6L
22,9
E
66
210
178,5
1756
120
550
70
24
2x200
Tensione in uscita 400 V trifase; il valore di rumorosità è espresso in dB(A) ad
una distanza di 7 m in campo libero. I prodotti sono conformi alle direttive
2006/95/CE, 98/37/CE e 89/336CEE. Nel territorio italiano i gruppi elettrogeni
rispondono alla circolare n. 31 MI.SA (78) II e successive modifiche.
Output voltage 400V; sound level is refer to dB(A) at 7 m in free condition. Our
products comply with directives 2006/95/CE, 98/37/CE and 89/336/CEE. In the
italian territory the gensets are according to the n. 31 MI.SA (78) 11 desposition
and further modifications.
New Generation of Gen Sets
QUADRO DI COMANDO MANUALE
The manual control system
Il sistema di comando manuale è indicato in tutti i casi dove la produzione di
energia elettrica è necessaria per un periodo determinato e alla presenza di
personale che può effettuare la conduzione del gruppo elettrogeno stabilendo
gli orari di attivazione dello stesso. Con il comando manuale l’attivazione deve
essere effettuata necessariamente da un operatore. Il quadro manuale consente di
effettuare i comandi di avviamento ed arresto del gruppo elettrogeno, la chiusura
ed apertura dell’interruttore generale di alimentazione delle utenze ed i necessari
controlli di funzionamento. I dispositivi di comando sono accessibili dopo l’apertura
di uno sportello trasparente che una volta chiuso garantisce la protezione delle
normali condizioni atmosferiche e da eventuali operazioni non autorizzate.
The manual control system is suitable when the supply of electric energy is
necessary for a certain period and in presence of the personnel who can control
the genset planning the period of activation for the machine. With the manual
control the activation must be done by an operator.
The manual control switchboard let the start control and stop of the genset,
the switch on and shut off of the main switch for the supply of the users and
the necessary operation command controls devices are accessible by opening
a trasparent door that protects against the normal atmospheric conditions and
against possible non authorized operations.
MANUALE
MANUAL
1 • Interruttore generatore
2 • Voltmetro tensione gruppo
3 • Frequenzimetro
4 • Amperometro
5 • Scheda di Controllo
6 • Contaore
7 • Arresto emergenza
1 • Genset automatic C. breaker
2 • Voltmeter genset
3 • Frequency-meter
4 • Ammeter
5 • Control card
6 • Hour counter
7 • Emergency stop
BLOCCO CHIAVE
KEY LOCK
che consente tre possibili stati di funzionamento:
A - dispositivo disinserito (OFF) ed arresto gruppo.
B - dispositivo inserito (ON), gruppo abilitato.
C - avviamento con ritorno a molla.
which allows three possible operating modes:
A - device off (OFF) and generator stop
B - device on (ON) and generator enabled
C - start up with spring return
PULSANTE DI STOP
STOP BUTTONS
Consente in qualsiasi momento di arrestare il gruppo.
allow the generator to be shut down at any time.
SEGNALAZIONI OTTICHE
VISUAL SIGNALS
ON (device on)
Generator battery charger
Fuel reserve
Low oil pressure
High motor temperature
Overspeed (+)
(+) enable only in gensets with engines fitted with
electronic speed regulator
ON (dispositivo abilitato)
Generatore caricabatterie
Riserva combustibile
Bassa pressione olio
Alta temperatura olio
Fuorigiri (+)
(+) Abilitata solo su gruppi con motore dotato di
regolatore elettronico.
•Pulsante di arresto emergenza.
•Interruttore automatico magnetotermico quadripolare 3+N per sistemi
TN
• Emergency stop button
• Automatic four-pole 3+N magnetothermic switch
TELEOPERAZIONI
REMOTE CONTROL
Comando arresto emergenza esterno.
External emergency stop command
ACCESSORI
ACCESSORIES
Sono normalmente previsti i seguenti accessori fornibili a richiesta:
Sirena avaria gruppo
Controllo tensione con commutatore voltmetrico
tre amperometri linea generatore
Protezione differenziale sulla linea generatore
Protezione di minima e massima tensione generatore
Protezione di minima e massima frequenza generatore
The following accessories are normally supplied:
Alarm relay with siren and switch
Voltage control with voltmetric switching
Three generator line ammeters
Differential protection of the generator line
Minimum and maximum generator voltage protection
Minimum and maximum generator frequency protection
New Generation of Gen Sets
QUADRO DI COMANDO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE
Il sistema di comando automatico è indicato in tutti i casi dove non è presente il personale che può effettuare la conduzione del gruppo elettrogeno. Generalmente questo
sistema viene impiegato per sopperire alla interruzione di alimentazione della fonte principale (generalmente da una rete pubblica) in tempi brevi o quando è necessario
disporre di energia elettrica in determinate situaziuoni: per ridurre il prelievo di energia dalla rete pubblica o per alimentare sistemi di sicurezza che non possono essere
alimentati dalla rete pubblica. Il quadro di comando automatico consente di effettuare l’avviamento automatico del gruppo elettrogeno quando viene rilevata l’assenza del
segnale di presenza tensione della rete esterna o quando viene fornito un comando remoto. Durante il funzionamento viene attivato un circuito di controllo che verifica il
regolare funzionamento del gruppo elettrogeno ed effettuate le segnalazioni di pericolo qualora si verificassero. Al ripristino delle condizioni esterne viene effettuato l’arresto
automatico del gruppo elettrogeno e la predisposizione per un nuovo intervento. Il sistema prevede inoltre la possibilità della conduzione manuale del gruppo elettrogeno ed
un sistema di test manuale o automatico con programma ciclico. Una unità a microprocessore, consente di effettuare le misure delle tensioni RMS e un controllo accurato e
tempestivo di tutte le funzioni necessarie al funzionamento ottimale del gruppo elettrogeno. Nella versione con uscita seriale RS 232 (opzionale) il gruppo elettrogeno può
essere gestito senza limitazione, in modo remoto.
DESCRIZIONE DELLA UNITà DI COMANDO A
MICROPROCESSORE
- display a tre cifre per visualizzazione misure, allarmi, messaggi
ed errori.
- tasti di selezione del modo di funzionamento OFF-MANAUT-TEST.
- tasto di selezione della visualizzazione e di reset allarmi
SELECT-RESET.
- tasti di avviamento e di arresto START-STOP.
- tasti per la commutazione dei teleruttori rete e gruppo in
modo manuale. NET-GEN.
- led di segnalazione del modo di funzionamento selezionato
OFF-MAN-AUT-TEST.
- led di indicazione della visualizzazione selezionata, NETGEN-FREQ-BATT-HOURS.
- led di indicazione di motore in moto.
- led di indicazione della presenza di tensione di rete e
indicazione della relativa tensione di linea visualizzata, L1-L2,
L2-L3, L3-L1, L-N.
- led di indicazione della presenza di tensione di gruppo e
indicazione della relativa tensione visualizzata L1-L2.
SERVIZI AUSILIARI
Il quadro comprende i dispositivi per il mantenimento delle
condizioni ottimali del gruppo : Carica batterie automatico
limitato in tensione e corrente da 2 A
MISURE VISUALIZZATE SUL DISPLAY
- tensione di rete concatenata e di linea L1-L2, L2-L3, L3-L1,
L-N.
- tensione concatenata del generatore L1-L2
- frequenza di gruppo del generatore
- tensione batteria
- ore di servizio
CIRCUITO DI POTENZA
Interruttore automatico tetrapolare (3P+N) con rele
magnetotermico di caratteristiche idonee per la protezione
della linea generatore. Sistema di distribuzione previsto TN
(equilibrato o debolmente squilibrato). L’esecuzione prevede
la fornitura in morsettiera dei consensi per il comando della
telecommutazione.
APPARECCHIATURE DI COMPLETAMENTO SUL
FRONTE QUADRO
- Amperometro di linea generatore
- Sirena acustica
AUTOMATICO
1 • Interruttore generatore
2 • Scheda di controllo
3 • Amperometro
4 • Allarme acustico
5 • Arresto emergenza
6 • Selettore On/Off
AUTOMATIC
1 • Genset Automatic C. breaker
2 • Control card
3 • Ammeter
4 • Acoustic alarm
5 • Fuel pump selector (optional)
6 • Emergency stop
The automatic control system
The automatic control system is recommended when the personnel who control the genset is not present. Usually this system is
used to provide for power in case of interruption of the mains supply (usually pubilc net) in short times, or when electricity must be
available: to reduce the taking of power supply from the public mains or to supply safety sistems that cannot be powered by the public
net. The automatic control switchboard starts automatically the genset when the warning signal for the public net voltage absence is
detected or when a remote control is given. During the run a control circuit is activated. It tests the normal operation of the genset
and gives the warning signals in case of danger. After the mains has come back the genset stops automatically, and is ready for a new
intervention.This system has the further possibility to control manually the genset and also a manual or automatic test system with
cyclic programm.
DESCRIPTION OF THE MICROPROCESSOR BASED CONTROL UNIT
- three-figure display for values, alarms, error messages
- operating mode selection buttons OFF-MAN-AUT-TEST
- alarm display and reset selection buttons SELECT-RESET
- start and stop buttons START-STOP
- buttons for the transfer switch in manual mode NET-GEN
- LED indicating the selected mode OFF-MAN-AUT-TEST
- LED indicating the selected display NET-GEN-FREQ-BATT-HOURS
- LED indicating motor in motion
- LED indicating the presence of mains supply and the relative line voltage displayed,
L1-L2, L2-L3, L3-L1, L-N
- LED indicating the presence of supply from the generator and relative voltage
displayed L1-L
VALUES ON THE DISPLAY
- linked mains voltage L1-L2, L2-L3, L3-L1, L-N
- linked generator voltage L1-L2
- generator frequency
- battery voltage
- service hours
COMPLEMENTARY DEVICES ON THE
FRONT PANEL
- generator line ammeter
- acoustic alarm
AUXILIARY DEVICES
The panel includes devices for the maintenance of the optimal operating conditions of the generator.
Automatic battery charger with limited voltage and current.
Motor preheat power circuit.
POWER CIRCUIT
Four-pole (3P+N) automatic switch can be installed with a magnetothermic relay with suitable performance characteristics for the protection
of the generator line. TN distribution system incorporated (balanced or slightly unbalanced). Execution requires the presence of devices in
the terminal block for the enabling of remote transfer switch.
MODELLO
VERSIONE INSONORIZZATA 70 dB(A)
SOUNDPROOFED VERSION 70 dB(A)
MODEL
A
B
C
D
PIW 30
2700
1070
1750
1400
PIW 40
2700
1070
1750
1500
PIW 60
2700
1070
1750
1650
PIW 75
2700
1070
1750
1700
PIW 80
2700
1070
1750
1750
PVW 85
2700
1070
1750
1800
PIW 100
2700
1070
1750
1850
PVW 100
2700
1070
1750
1800
PIW 125
3650
1230
2130
2500
PIW 130
3650
1230
2130
2600
PVW 130
3650
1230
2130
2500
PVW 152
3650
1230
2130
2700
PIW 160
3650
1230
2130
2600
PVW 186
3650
1230
2130
2800
PIW 200
3650
1230
2130
2750
PVW 205
3650
1230
2130
2850
PVW250
3650
1230
2130
3100
PIW 250
4175
1435
2275
3600
PVW 277
4175
1435
2275
3750
PIW 300
4175
1435
2275
3750
PVW 300
4175
1435
2275
3800
PVW 326
4175
1435
2275
3850
PIW 350
4175
1435
2275
4150
PVW 350
4175
1435
2275
4000
PVW 375
4175
1435
2275
4280
PIW 400
4175
1435
2275
4180
PVW 409
4175
1435
2275
4280
PVW 450
4980
1820
2620
5200
PPW 454
4980
1820
2620
5500
PVW 462
4980
1820
2620
5200
PPW 504
4980
1820
2620
5500
PVW 509
4980
1820
2620
5200
PPW 550
4980
1820
2620
6100
PVW 570
4980
1820
2620
5550
PVW 630
4980
1820
2620
6100
PPW 650
4980
1820
2620
6350
PMW 640
6025
2105
2700
9100
PMW 710
6025
2105
2700
9350
PIW 720
6025
2105
2700
8450
PPW 730
6025
2105
2700
9900
PPW 800
6025
2105
2700
9900
A = Lunghezza - Lenght
B = Larghezza - Width
C = Altezza - Height
D = Peso - Weight
TESSARI ENERGIA S.p.A.
Via Venezia, 69 • 35129 Padova - Italy
Tel. 049.8285233 • Fax 049.8285240
[email protected]
www.tessarienergia.it
Scarica