King Arthur e Purcell. Secondo Motus

annuncio pubblicitario
King Arthur e Purcell. Secondo Motus
Prendi un monumento della musica tardo barocca e mettilo nelle mani di un
giovane e brillante gruppo sperimentale italiano. Motus rilegge il “King Arthur”
di Purcell, sciogliendo le trame degli intrighi politici e militari, puntando solo
sulla storia d’amore tra Artù ed Emmeline. Funzionerà?
Scritto da Giuseppe Pennisi | sabato, 20 settembre 2014 · 0
Una scena dal King Arthur
Può un giovane gruppo sperimentale riuscire in un’impresa che pochi, considerato l’enorme
impegno produttivo che comporta, osano anche solo tentare? Questa è la domanda che pone
l’allestimento di King Arthur , “semi-opera” di Henry Purcell su testo di John Dryden attesa dal
18 ottobre al Teatro Argentina di Roma. Dopo la prima del 16 settembre alla Sagra Malatestiana e
le successive repliche al Teatro Rossini di Pesaro; prima delle altre date che, è presumibile, vedrà in
Italia e all’estero.
Sotto il profilo strettamente tecnico non è la prima volta che il lavoro viene eseguito in forma
scenica in Italia, dove si ricorda – recentemente – solo la versione scorciata portata a Palazzo Pitti
nel 1996. In Europa l’unica versione integrale recente è quella co-prodotta da Covent Graden, nel
1995, per lo Châtelet di Parigi, con la regia di Graham Vick e in buca Les Arts Florissants, dirette
da Sir William Christie. Si tratta infatti di un’impresa titanica: uno spettacolo di oltre cinque ore;
una quarantina di attori, cantanti, danzatori e orchestrali specializzati nel barocco.
La prima rappresentazione assoluta del lavoro, nel 1691, ebbe un successo strepitoso e venne
seguita da cento repliche. Anche per motivi politici e religiosi, non puramente artistici. Era infatti in
corso all’epoca, in Gran Bretagna, una guerra di religione (e non solo) tra i seguaci di Giacomo II
(che, cattolico, voleva riportare il trono di Londra alla Fede di Roma) ed i seguaci di Guglielmo
d’Orange: sassone, protestante e di cultura ed ascendenza tedesca.
Nel testo, scritto nel 1684 dal poeta John Dryden (convertito al cattolicesimo), i personaggi
commentano le loro azioni e si avventurano spesso in micidiali riflessioni sul teatro e il suo stesso
farsi, sul rapporto con la critica e il pubblico. Nel 1690, mutato il regime politico in cui l’opera era
stata commissionata, il drammaturgo chiese a Purcell di comporne le musiche. Artù per i Britanni e
Oswald per i Sassoni, si specchiano in Merlino e Osmond, replicati a loro volta nei loro magici
serventi, Philidel e Grimbald, perfetti equivalenti di Ariel e Calibano, in una vertigine di doppi.
King Arthur in scena
La passione tra Arthur, spesso in preda a dubbi e assai disamorato della sua professione di
conquistatore, e la non vedente principessa Emmeline, ha sullo sfondo il rumore assordante del
conflitto, quello tra gli dei del paganesimo germanico ed il mondo classico e cristiano. In effetti, gli
eventi del King Arthur conducono alla nascita di una Nazione in un momento politico convulso, in
cui lo scrittore doveva rivisitare il proprio ruolo rispetto alla società e alla corte.
Sotto il profilo musicologico – avverte l’ensemble Sezione Aurea che ne ha curato l’esecuzione –
King Arthur stimola oggi due riflessioni. La prima deriva dal genere – sperimentale in quanto semiopera – come ibrida combinazione di recitazione, canto, danze, brani strumentali e macchine
sceniche; la seconda è legata alla tradizione del testo musicale, della partitura o delle parti staccate.
La partitura manoscritta originale non è sopravvissuta al tempo, ma gran parte di essa è rimasta in
possesso del Dorset Garden Theatre, dove le cento repliche iniziali vennero seguite da riprese nei
decenni successivi, per essere poi essere copiata, integrata ed in parte pubblicata nei primi anni del
Settecento.
King Arthur
Curiosamente King Arthur viene di tanto in tanto rappresentato, in forma più o meno completa,
all’interno di università americane, poiché fornisce l’opportunità di collaborare con le Schools of
Music and Drama, perché la vocalità settecentesca si adatta a voci giovani e infine perché, da
Excalibur in poi, le vicende medioevali hanno una buona presa sui giovani attori e sul giovane
pubblico.
Nell’allestimento è affidato a Motus, gruppo creato ed animato da Daniela Nicolò e di stanza a
Rimini, l’intero spettacolo è ridotto a circa un’ora a mezza. Viene eliminato il contesto storicopolitico-religioso e trattato in via esclusiva l’amore del giovane Artù per Emmeline.
Circa due terzi della musica di Purcell viene eseguita, con perizia, dall’Ensemble Sezione Aurea:
ottimo il controtenore Carlo Vistoli e di buon livello i soprani Luca Catrani e Yuliya Poleshshuk;
dei versi di Dryden non resta che il 10% ed i quaranta personaggi sono ridotti a due: Glen Çaçi (Re
Artù) e Silvia Calderoni (Emmeline). La drammaturgia (Luca Scalini), i video (Aqua Micans
Group) e la regia (Enrico Casagrande e Daniela Nicolò) rendono efficacemente il clima
selvaggio in cui si sviluppa la trama. Tuttavia, senza il contesto storico, King Arthur diventa
essenzialmente una storia d’amore narrata con belle immagini ed un’elegante partitura musicale in
cui, però, i versi delle arie sembrano avere poco a che fare con l’insieme della vicenda. In effetti,
viene offerto un antipasto molto raffinato in attesa che una grande co-produzione internazionale
riproponga in lavoro in una versione analoga a quella del 1691 (anche se ridotta per tenere conto
delle esigenze del pubblico di oggi). Una prospettiva non certo imminente e complicata in Italia
dalla esigenza di tradurre il testo in versi di Dryden: non si tratta di parti parlate come in un Sing
Spiel ma del vero nocciolo del lavoro se interpretato come una lettura drammaturgica della nascita
della Nazione Britannica.
Giuseppe Pennisi
Scarica
Random flashcards
CRANIO

2 Carte oauth2_google_d7270607-b7ab-4128-8f55-c54db3df9ba1

Present simple

2 Carte lambertigiorgia

Prova Lavoro

2 Carte nandoperna1

CIAO

2 Carte oauth2_google_78a5e90c-1db5-4c66-ac49-80a9ce213cb9

Triangoli

2 Carte oauth2_google_d2543822-c1b0-4efc-972b-1e120768c5d0

creare flashcard