manuale di assemblaggio

annuncio pubblicitario
(ITALIANO)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
KIT DI AUTOMAZIONE
OPEN1000 - OPEN1200
Designazione
AUTOMAZIONE PER PORTE INTERNE SCORREVOLI
Funzione
APERTURA E CHIUSURA MOTORIZZATA DI PORTE SCORREVOLI
Modello
OPEN
Codice
30199
- 30201
Anno di costruzione
Matricola
Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Revisione 0
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
0
2
4
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
INDICE
CAP. 0.
CONTENUTO IMBALLO ............................................................................................................................. 4
CAP. 1. CONTENUTO E MODALITÀ DI CONSULTAZIONE .................................................................................. 1
1.1.
PREMESSA..................................................................................................................................................... 1
1.2.
SCOPO DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO .............................................................................................. 1
1.2.1. IMPORTANZA DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO .................................................................................... 1
1.2.2. SCOPO / FINALITÀ DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO ........................................................................... 1
1.2.3. DESTINATARI ................................................................................................................................................. 2
1.2.4. CONSERVAZIONE AGGIORNAMENTI, INTEGRAZIONI E SOSTITUZIONE .............................................. 2
1.2.5. INFORMAZIONI GENERALI / CONSULTAZIONE ......................................................................................... 2
1.3.
SIGNIFICATO DELLA SIMBOLOGIA ............................................................................................................. 3
1.4.
DEFINIZIONI ................................................................................................................................................... 5
1.5.
COME LEGGERE IL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO .................................................................................. 6
CAP. 2. INFORMAZIONI GENERALI E CARATTERISTICHE ................................................................................. 1
2.1.
CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................................................................... 1
2.1.1. SCOPO - FINALITÀ - PARTI COSTRUTTIVE ................................................................................................ 1
2.1.2. CONFIGURAZIONE BASE ............................................................................................................................. 2
2.1.3. PRESTAZIONI................................................................................................................................................. 3
2.1.4. DATI TECNICI E COSTRUTTIVI .................................................................................................................... 3
2.2.
PRODOTTI MANIPOLATI ............................................................................................................................... 3
2.3.
CONDIZIONI DI SERVIZIO ............................................................................................................................. 4
2.4.
INSTALLAZIONE NORMALE.......................................................................................................................... 4
CAP. 3. CONSISTENZA DELLA FORNITURA ........................................................................................................ 1
3.1
IDENTIFICAZIONE ......................................................................................................................................... 1
3.2
LA CERTIFICAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE ...................................................................................... 2
3.3
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE ...................................................................................................... 3
CAP. 4. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ............................................................................................................. 1
4.1.
PREMESSA..................................................................................................................................................... 1
4.2.
OBBLIGHI E DOVERI ..................................................................................................................................... 1
4.2.1. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO ........................................................................................................... 1
4.2.2. REQUISITI GENERALI DEL PERSONALE .................................................................................................... 2
4.3.
AMBIENTI, POSTI DI LAVORO E DI PASSAGGIO ....................................................................................... 3
4.4.
NORME GENERALI DI PROTEZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE ............................................................ 4
4.5.
STRUTTURE IN MOVIMENTO ....................................................................................................................... 4
4.6.
MEZZI PERSONALI DI PROTEZIONE E SOCCORSI D’URGENZA ............................................................. 4
4.7.
INDICAZIONI SUI RISCHI RESIDUI PRESENTI............................................................................................ 5
4.8.
SEGNALETICA DI SICUREZZA ..................................................................................................................... 7
4.9.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI SICUREZZA ....................................................................................... 7
4.10. INTEGRAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE AI FINI DELLA SICUREZZA ................................................ 8
CAP. 5. TRASPORTO, INSTALLAZIONE E MOVIMENTAZIONE .......................................................................... 1
5.1.
REQUISITI DELL’INSTALLATORE................................................................................................................. 1
5.2.
POSTAZIONI DI LAVORO E MANSIONI DELL’INSTALLATORE .................................................................. 1
5.3.
PRESCRIZIONI DI INSTALLAZIONE ............................................................................................................. 1
5.4.
IMMAGAZZINAGGIO, TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ........................................................................ 2
5.4.1. TRASPORTO, SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE – REGOLE GENERALI ....................................... 2
5.4.2. DIMENSIONE, MASSA DELLE SINGOLE PARTI .......................................................................................... 3
5.5.
RIDUZIONE LUNGHEZZA .............................................................................................................................. 5
5.6.
SEQUENZA MONTAGGIO ............................................................................................................................. 8
5.7.
ALIMENTAZIONI ...........................................................................................................................................13
5.7.1. ELETTRICA ...................................................................................................................................................13
5.8.
INSTALLAZIONE SU PORTA ESISTENTE ..................................................................................................16
5.9.
INSTALLAZIONE SU NUOVA PORTA .........................................................................................................17
CAP. 6. MANUTENZIONE, RICERCA GUASTI E PULIZIA ..................................................................................... 1
6.1.
REQUISITI DEL MANUTENTORE.................................................................................................................. 1
6.2.
POSTAZIONI DI LAVORO E MANSIONI DEL MANUTENTORE................................................................... 1
6.3.
PRESCRIZIONI DI MANUTENZIONE ............................................................................................................ 2
6.3.1. ACCESSIBILITÀ ED IDENTIFICAZIONE ....................................................................................................... 2
6.4.
PULIZIA / LUBRIFICAZIONE .......................................................................................................................... 3
6.5.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA ............................................................................................................. 4
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
0
3
4
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
6.6.
6.7.
6.8.
RICERCA GUASTI .......................................................................................................................................... 5
REINSTALLAZIONE E RIUTILIZZAZIONE ..................................................................................................... 5
MEZZI DI ESTINZIONE .................................................................................................................................. 5
CAP. 7. SMALTIMENTO........................................................................................................................................... 1
7.1.
GENERALITÀ .................................................................................................................................................. 1
7.2.
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO ................................................................................................................. 1
CAP. 8. APPENDICI / ALLEGATI ............................................................................................................................. 1
8.1.
REGISTRO DI MANUTENZIONE KIT DI AUTOMAZIONE ............................................................................ 1
CAP. 9. DATI IDENTIFICATIVI ................................................................................................................................. 1
9.1.
COSTRUTTORE ............................................................................................................................................. 1
9.2.
DOCUMENTO ................................................................................................................................................. 1
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
0
4
4
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 0.
CONTENUTO IMBALLO
1
2
5
RIF.
3
6
DESCRIZIONE
7
8
RIF.
4
9
10
11
DESCRIZIONE
1
N 1 Gruppo motore con cavi lunghi 1 m
7
N. 1 vite autofilettante ∅ 2,9x13
2
N 1 Cassetta per installazione su esistente
8
N. 2 viti da legno 5x20
3
N. 2 placchette con trasmettitori
9
N. 1 trasformatore
4
N. 1 ricevitore
10
N. 1 interruttore unipolare
5
N 2 staffe per il fissaggio gruppo motore
11
N. 5 giunti termoretrattili
6
N 6 viti autofilettanti ∅ 4,2x13
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
1
1
6
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 1.
CONTENUTO E MODALITÀ DI CONSULTAZIONE
1.1. PREMESSA
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto il kit di automazione di cui al presente manuale di assemblaggio, di cui ci auguriamo
sarà sempre soddisfatto; questo prodotto è stato realizzato nel rispetto delle più severe norme di sicurezza vigenti
nell’Unione Europea.
Il kit di automazione di cui al presente manuale, non potrà essere messo in servizio prima che l’insieme
nella quale sarà incorporata o di cui verrà componente, venga identificato e dichiarato conforme alle
disposizioni della direttiva 2006/42/CE.
Per garantire la sicurezza del personale il kit di automazione di cui al presente manuale di assemblaggio deve
essere movimentato, installato, utilizzato, mantenuto e smantellato/eliminato seguendo scrupolosamente le
prescrizioni riportate in questo manuale di assemblaggio e rispettando le norme di legge, applicabili.
1.2. SCOPO DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
1.2.1. IMPORTANZA DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Il presente manuale è da considerarsi come parte integrante del kit di automazione:
deve essere custodito per tutta la vita del kit di automazione.
deve accompagnare il kit di automazione in caso di cessione dello stesso.
1.2.2. SCOPO / FINALITÀ DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Il presente manuale è parte integrante del kit di automazione ed è stato interamente realizzato dal
costruttore per fornire le informazioni necessarie a coloro che sono autorizzati a interagire con esso.
La pubblicazione descrive lo stato del prodotto al momento della pubblicazione stessa e in nessun
modo potrà riflettere il prodotto futuro e fuori standard.
Il contenuto del presente manuale è stato controllato per la sua correttezza e conformità alle
apparecchiature descritte. Non è tuttavia possibile garantire l’assenza di eventuali differenze.
Tutti i prodotti o marchi registrati elencati in questo fascicolo appartengono ai rispettivi proprietari.
Il manuale di assemblaggio ha lo scopo di fornire all’integratore tutte le informazioni necessarie affinché sia in
grado di gestire la stessa nel modo più autonomo e sicuro possibile:
La corretta sensibilizzazione del personale alle problematiche della sicurezza;
La manipolazione del kit di automazione, imballato e disimballato in condizioni di sicurezza;
La corretta installazione del kit di automazione;
La conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti;
Effettuare interventi di manutenzione, in modo corretto e sicuro;
Smantellare il kit di automazione in condizioni di sicurezza e nel rispetto delle norme vigenti a tutela della
salute dei lavoratori e dell’ambiente.
L’installatore ha l’obbligo secondo le norme vigenti, di leggere attentamente il contenuto di questo
documento e di farlo leggere agli utilizzatori, per le parti che a loro competono.
Questo documento presuppone che negli ambienti, ove sia stato destinato il kit di automazione, vengano osservate
le vigenti norme di sicurezza e igiene del lavoro.
I testi, i disegni e gli schemi contenuti nelle istruzioni, sono di natura tecnica riservata e di proprietà della soc.
Scrigno S.p.A. Unipersonale e non possono essere riprodotti in alcun modo né parzialmente né integralmente in
qualsiasi forma, o mezzo elettronico, o meccanico per alcun uso, senza il preventivo permesso scritto dal Scrigno
S.p.A. Unipersonale
Prima di effettuare qualsiasi operazione sul kit di automazione, l'installatore deve leggere attentamente
questo manuale di assemblaggio.
Questo manuale è parte essenziale ed integrante del kit di automazione. Contiene importanti
informazioni la cui conoscenza è fondamentale per poter operare correttamente in condizioni di
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
1
2
6
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
massima sicurezza.
Il kit di automazione deve essere destinato unicamente all'uso per la quale è espressamente designato,
programmato e commercializzato.
Ogni uso del kit di automazione con modalità diverse da quelle indicate al paragrafo n. 2.1.1, è da
considerarsi improprio e pertanto il costruttore né declina ogni responsabilità.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per ogni eventuale guasto causato da un uso
irragionevole, improprio e/o sbagliato.
L’installatore del kit di automazione deve leggere e comprendere con estrema attenzione le informazioni riportate
nel presente Manuale di assemblaggio.
In caso di dubbi sulla corretta interpretazione delle istruzioni, interpellare il costruttore del kit di automazione per
ottenere i necessari chiarimenti.
1.2.3. DESTINATARI
Il presente manuale, consegnato in numero di una copia assieme al kit di automazione, viene fornito come parte
integrante del kit di automazione, è rivolto ai tecnici qualificati abilitati all’Installazione e Manutenzione del kit di
automazione.
La Scrigno S.p.A. Unipersonale fabbricante del kit di automazione non risponde di danni derivanti dalla mancata
osservanza di questo prescrizione.
L’installatore cui è destinato il kit di automazione, deve prendere visione del presente manuale, al fine di adottare
tutte le misure tecniche ed organizzative adeguate al fine di ridurre al minimo i rischi connessi al montaggio del kit
di automazione, deve inoltre tener conto delle eventuali e possibili situazioni di emergenza che possono insorgere
durante i lavori di installazione, riparazione, manutenzione, pulizia, smontaggio e smantellamento, tenendo conto
dell’ambiente di lavoro in cui il kit di automazione si trova a funzionare.
1.2.4. CONSERVAZIONE AGGIORNAMENTI, INTEGRAZIONI E SOSTITUZIONE
Il presente manuale deve essere conservato e reso disponibile.
Nel caso il presente manuale subisca danneggiamenti o venga smarrito, è possibile richiederne
copia al costruttore Scrigno S.p.A. Unipersonale
Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della costruzione del kit di
automazione; il costruttore si riserva il diritto di aggiornare la produzione e di conseguenza altre
edizioni delle istruzioni, senza l’obbligo di aggiornare produzioni o manuali precedenti, se non in casi
particolari riguardanti la salute e la sicurezza delle persone.
L’utilizzatore è invitato, in caso di cessione del kit di automazione, a cedere il presente manuale che
deve accompagnare il kit di automazione anche in caso di trasferimento.
La Scrigno S.p.A. Unipersonale si riserva il diritto di modificare il progetto e apportare migliorie al kit
di automazione senza comunicarlo ai Clienti, e senza aggiornare le manuale di assemblaggio già
consegnate.
La Scrigno S.p.A. Unipersonale si ritiene responsabile per le descrizioni riportate in lingua italiana;
eventuali traduzioni non possono essere verificate a pieno, per cui, se viene rilevata una
incongruenza, occorre prestare attenzione alla lingua italiana ed eventualmente contattare il nostro
ufficio commerciale, che provvederà ad effettuare la modifica ritenuta opportuna.
1.2.5. INFORMAZIONI GENERALI / CONSULTAZIONE
Utilizzare correttamente il kit di automazione.
Rispettare ed applicare le prescrizioni di sicurezza indicate nel manuale di assemblaggio.
Porre particolare attenzione al contenuto del capitolo n. 4 in cui sono evidenziati i rischi residui
presenti sul kit di automazione e le prescrizioni a cui devono attenersi.
Scrigno S.p.A. Unipersonale si ritiene responsabile per il kit di automazione nella sua originale
configurazione.
Scrigno S.p.A. Unipersonale non si ritiene responsabile per danni arrecati dall’uso improprio o non
corretto del kit di automazione e della documentazione.
Scrigno S.p.A. Unipersonale non si ritiene responsabile per danni arrecati dalla violazione di norme
imperative, negligenza, imperizia, imprudenza e non rispetto di norme.
Scrigno S.p.A. Unipersonale non si ritiene responsabile per le conseguenze causate dall’uso di parti
di ricambio non originali.
Durante la consultazione troverete il simbolo riportato qui a fianco.
Esso è associato alle parole: PERICOLO, ATTENZIONE.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
1
3
6
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ciò significa che si è in presenza di una situazione pericolosa, che, se non rispettata, potrebbe
causare danni o ferite.
L’intero kit di automazione fornito non presenta pericoli se usato secondo le istruzioni fornite, a
condizione che i dispositivi di sicurezza siano tenuti in costante efficienza.
ATTENZIONE
Per motivi di chiarezza alcune illustrazioni del presente manuale potrebbero rappresentare il
kit di automazione o parti di esso con pannelli o carter rimossi.
NON utilizzare il kit di automazione in tali condizioni.
Il kit di automazione può funzionare solamente se provvisto di tutte le sue protezioni
Prima di qualsiasi intervento sul kit di automazione, prestare molta attenzione alle etichette poste sul kit
di automazione stesso.
Durante qualsiasi attività non si devono manomettere o disinserire dispositivi di sicurezza per nessuna
ragione, né creare by pass, né utilizzarli a fini diversi da quelli previsti dal costruttore.
Dopo qualsiasi intervento, si devono ripristinare e rendere funzionanti tutti i dispositivi di sicurezza.
In caso di deterioramento o constatazione di illeggibilità richiedere subito al fornitore del kit di
automazione il ricambio.
1.3. SIGNIFICATO DELLA SIMBOLOGIA
Di seguito viene chiaramente specificato il significato dei simboli e delle definizioni che verranno utilizzate nel
presente documento.
PERICOLO
Indica la presenza di un pericolo per chi opera sul kit di automazione e per chi si trova nelle vicinanze
perciò l’attività segnalata deve essere svolta nel rispetto delle norme antinfortunistiche vigenti e delle
indicazioni riportate nel presente manuale.
PRECAUZIONE
Indica un’avvertenza su informazioni utili e/o ulteriori raccomandazioni e/o accorgimenti inerenti
l’operazione in corso.
ATTENZIONE
Indica un’operazione da eseguire con attenzione per evitare di arrecare danno al kit di automazione.
MANUTENTORE MECCANICO
Tecnico qualificato ed autorizzato in grado di installare ed eseguire la manutenzione ordinaria e/o
straordinaria di carattere esclusivamente meccanico.
MANUTENTORE ELETTRICO
Tecnico qualificato ed autorizzato in grado di installare ed eseguire la manutenzione ordinaria e/o
straordinaria di carattere esclusivamente elettrico.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
1
4
6
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PITTOGRAMMI RELATIVI ALLA SICUREZZA
I pittogrammi contenuti in un triangolo indicano PERICOLO; I pittogrammi contenuti in un cerchio impongono un
OBBLIGO/DIVIETO. Esempio di alcuni pittogrammi.
Simbolo
Denominazione
Tensione elettrica pericolosa.
Impigliamento.
Trascinamento.
Pericolo generico.
Organi in movimento
Non forare le parti strutturali
Non rimuovere i dispositivi di sicurezza.
Divieto di pulire, oliare, ingrassare riparare o registrare a mano organi in moto.
Divieto di effettuare eseguire lavori prima di aver tolto la tensione.
Guanti di protezione obbligatoria
Calzature di sicurezza obbligatoria
Casco di protezione obbligatoria
Protezione obbligatoria del corpo
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
1
5
6
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1.4. DEFINIZIONI
ZONA PERICOLOSA
Qualsiasi zona all’interno e/o in prossimità del kit di automazione, entro la quale, la presenza di una persona
esposta costituisca un rischio per la sicurezza e la salute di detta persona (Allegato I, art. 1.1.1 Direttiva
2006/42/CE).
PERSONA ESPOSTA
Qualsiasi persona che si trovi interamente o parzialmente in una zona pericolosa (Allegato I, art. 1.1.1 Direttiva
2006/42/CE).
INSTALLATORE / INTEGRATORE / MANUTENTORE
Persona incaricata di installare e/o mantenere il kit di automazione secondo la destinazione d’uso, occuparsi della
marcatura CE e dell’applicazione della direttiva macchine 2006/42/CE all’insieme.
QUALIFICA INSTALLATORE / INTEGRATORE / MANUTENTORE
Livello minimo delle competenze che deve possedere il personale per svolgere l’operazione descritta.
KIT DI AUTOMAZIONE
Oggetto del presente manuale che da solo, non è in grado di garantire un'applicazione ben determinata. Il kit di
automazione è unicamente destinato ad essere incorporato in un insieme per costituire una macchina disciplinata
dalla direttiva vigente.
RIPARO FISSO
Riparo mantenuto in posizione (cioè chiuso), o in modo permanente o per mezzo di elementi di fissaggio che ne
rendono impossibile la rimozione/apertura senza l’ausilio di utensili.
USO PREVISTO
uso del kit di automazione conformemente alle informazioni fornite nel presente documento.
RISCHIO RESIDUO:
Pericolo che non è stato possibile eliminare o sufficientemente ridurre attraverso la progettazione, contro il quale le
protezioni non sono (o non sono totalmente) efficaci; nel presente manuale viene data l’informazione della sua
esistenza e le istruzioni e gli avvertimenti per permetterne il superamento (vedi, rispettivamente, 5.4 e 6.5.1 delle
norme europee EN ISO 12100-1 e EN ISO 121000-2).
COSTRUTTORE
Produttore del kit di automazione.
DATORE DI LAVORO
L’impresa ivi compreso il suo amministratore delegato, che è responsabile dell’installazione del kit di automazione
oggetto del presente manuale.
UTILIZZATORE
Destinatario all’utilizzo del kit di automazione, incorporato o assemblato in un insieme per costituire una macchina
disciplinata dalla vigente direttiva.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
1
6
6
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1.5. COME LEGGERE IL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Il manuale di assemblaggio è stato suddiviso in capitoli autonomi, ciascuno dei quali è rivolto ad una o più
specifiche figure (installatore/manutentore elettrico, installatore/manutentore meccanico), per ognuno dei quali
sono state definite le competenze, necessarie ad operare sul kit di automazione in condizioni di sicurezza.
Per facilitare l’immediatezza della comprensione del testo, vengono usati termini, abbreviazioni e pittogrammi, il cui
significato è indicato sia ai paragrafi precedenti sia a quelle sotto riportate:
Cap. = capitolo
Par. = paragrafo
Pag. = pagina
A.R.
= Analisi dei Rischi
D.P.I.
= Dispositivi di protezione individuale
R.R.
= Rischio Residuo
Q.E.
= quadro elettrico
RF
= riparo/i fisso/i
Il presente manuale è costituito da una cover, un indice e da una serie di capitoli.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
2
1
4
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 2.
INFORMAZIONI GENERALI E CARATTERISTICHE
2.1. CARATTERISTICHE TECNICHE
2.1.1. SCOPO - FINALITÀ - PARTI COSTRUTTIVE
L’AUTOMAZIONE PER PORTE INTERNE SCORREVOLI “OPEN” oggetto del presente manuale, è un sistema di
azionamento motorizzato di seguito denominato “kit di automazione”, progettato e costruito per il comando e
controllo di una porta scorrevole a scomparsa, per il passaggio pedonale.
La porta è del tipo a scomparsa ad un’anta appesa a due carrelli, scorre orizzontalmente, può essere installata in
controtelai del tipo “Gold Base”.
Il comando di apertura avviene mediante la pressione di un tasto o in alternativa acquistando il radar a microonde,
si apre mediante il rilevamento di passaggio, la chiusura avviene in automatico dopo un tempo di pausa.
Il movimento in apertura e chiusura è a bassa energia e durante la chiusura in caso di ostacolo, inverte il senso di
scorrimento.
L’installazione è eseguibile sia su una struttura esistente sia su una nuova, e grazie alle forature ricavate sui profili,
è possibile ridurre la lunghezza, per porte di larghezza luce minore.
Le modalità d’installazione tengono conto che il kit di automazione ed i relativi elementi di comando non possono
essere impiegati dai bambini o da persone inferme senza supervisione ed in ogni caso da bambini come
apparecchi per gioco.
Il kit di automazione è destinato ad essere inserito in un insieme o essere integrato con apparecchi.
Rimane in capo all’installatore e/o all’integratore occuparsi della marcatura CE e dell’applicazione della
direttiva macchina 2006/42/CE all’insieme.
Il kit di automazione è del tipo stazionario, ovvero è progettato per essere collocato e fissato all’interno del
controtelaio di una porta scorrevole a scomparsa.
Il kit di automazione è destinato ad essere integrato ed installato esclusivamente ad operatori professionali e
non a consumatori.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
2
2
4
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2.1.2. CONFIGURAZIONE BASE
Nella sua configurazione base, il kit di automazione è composto da una serie di gruppi funzionali, comprendenti:
1. Carrello d‘inserimento e
fissaggio lato motore.
2. Due profili in alluminio,
preforati per eventuale
riduzione.
3. Conduttore per la messa a
terra lungo 1 m.
4. Cavetto multipolare per
connessioni elettriche lungo
1 m.
5. Puleggia folle per rinvio
cinghia, fissata al dispositivo
di tensionamento.
6. Cinghia di trasmissione
dentata.
7. Piastrino per la giunzione
della cinghia e fissaggio
all’anta, consentendone la
movimentazione.
8. Involucro metallico contiene
la scheda di comando e
controllo del sistema.
All’interno è presente il
motore elettrico di
azionamento della ruota
dentata.
1. Cassetta esterna IP 56,
150x110x70 per contenere i
dispositivi elettrici, si utilizza
nelle installazioni su
esistente.
2. Due placchette con pulsanti
e trasmettitori in
radiofrequenza, per il
comando d’apertura
dell’anta.
3. Ricevitore in radiofrequenza.
4. Due staffe per il fissaggio dei
profili alla parte superiore del
controtelaio della porta
scorrevole.
5. Sei viti autofilettanti per il
fissaggio delle staffe.
6. Una vite autofilettante
∅2,9x13.
7. Due viti da legno per il
fissaggio del piastrino.
8. Trasformatore.
9. Interruttore unipolare.
10. Cinque giunti termoretrattili.
1
3
4
2
5
6
7
8
1
4
2
5
6
7
3
8
9
10
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
2
3
4
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2.1.3. PRESTAZIONI
Per come concepito, progettato e costruito, il kit di automazione oggetto del presente manuale:
a. Se impiegata nel rispetto dei requisiti di sicurezza di cui al capitolo 4;
b. Se impiegata nel rispetto delle specifiche modalità di cui al capitolo 5;
c. Se sottoposta a manutenzione e regolarmente pulita, secondo come indicato nel capitolo 6;
ha una durata prevista di funzionamento di 10 anni a partire dalla prima messa in servizio con frequenza di utilizzo
indicata nei dati tecnici.
2.1.4. DATI TECNICI E COSTRUTTIVI
i.
ii.
iii.
Dimensioni del kit di automazione
a. Lunghezza (Open1000/Open1200)
b. Larghezza
c. Altezza
d. Peso
2020/2420 mm
52 mm
202 mm
~6 kg
Dati tecnici
a. Peso massimo/minimo dell’anta scorrevole azionabile
b. Larghezza massima/minima luce controtelaio
c. velocità massima dell’anta in chiusura
d. tempo di pausa prima della chiusura dell’anta
e. forza richiesta per impedire la chiusura anta
f. forza richiesta per far partire in movimento l’anta in assenza energia
g. forza richiesta per mantenere in movimento l’anta in assenza energia
h. numero di cicli di vita
i. frequenza di utilizzo aperture – chiusure / giorno
40 / 10 kg
1200 / 600 mm
0,28 m/sec
5 ÷ 20 sec
~60 N
~15 N
~10 N
100.000
25
Dati tecnici elettrici
a. Alimentazione
b. Assorbimento
1 N PE AC 230V
0,2 A
50Hz
2.2. PRODOTTI MANIPOLATI
I prodotti integrati al kit di automazione, oggetto del presente manuale, devono essere costituiti da porte ad anta
scorrevole di varie dimensioni e finiture, di legno e materiali similari, costruite/modificate tenendo conto di
proteggere o segregare tutte le zone di cesoiamento, schiacciamento, convogliamento. La freccia indica la
direzione di scorrimento orizzontale.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
2
4
4
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2.3. CONDIZIONI DI SERVIZIO
Modalità d’installazione
All’interno
Temperatura dell’aria ambiente massima
+40°C
Temperatura dell’aria ambiente minima
+ 5°
Temperatura di trasporto ed immagazzinaggio
compresa tra -25°C e +55°C
Illuminazione minima richiesta per l’installazione
600 lux
Il kit di automazione inadeguato per funzionamento in ambienti in cui siano presenti agenti contaminanti: per esempio polveri,
acidi, gas corrosivi, sale e simili
Il kit di automazione inadeguato per funzionamento in ambienti in cui siano presenti atmosfere potenzialmente esplosive
classificate come zona 0 o zona 1 o zona 2.
Il kit di automazione inadeguato per funzionamento in ambienti in cui siano presenti radiazioni ionizzanti e non ionizzanti: per
esempio microonde, raggi ultravioletti, laser, raggi X e simili
Equipaggiamento elettrico inadeguato per essere equipaggiato a macchine o per funzionare in ambienti in cui siano presenti
vibrazioni ed urti.
2.4. INSTALLAZIONE NORMALE
Il kit di automazione descritto nel presente manuale è previsto per essere installato da un INSTALLATORE
addestrato ed edotto sui rischi residui, con le competenze, in materia di sicurezza, degli addetti alla manutenzione
ed avente professionalità come indicato al capitolo n. 4.
Nella sua installazione NORMALE, e ragionevolmente prevedibile, il kit di automazione può essere installato
soltanto secondo le modalità definite nel presente manuale.
L’installazione del kit di automazione per effettuare applicazioni diverse da quelle riportate nel presente manuale è
considerato improprio ed è quindi assolutamente vietato.
È inoltre obbligatorio:
1. che l’installazione del kit di automazione sia effettuato solo da un installatore, reso edotto di tutte le
funzionalità, le prestazioni e i pericoli insiti nel kit di automazione
2. assicurarsi che non vi siano persone esposte nell’area interessata del kit di automazione prima di iniziare
qualsiasi operazione.
Nel presente manuale sono elencati e descritti i rischi residui che non è stato possibile eliminare in sede
progettuale e che permangono sul kit di automazione.
Per ogni rischio vengono fornite istruzioni o prescrizioni che l’installatore deve seguire per evitare
pericoli.
Per ragioni di sicurezza, durante le operazioni di lavorazione nella zona circostante il kit di automazione
non è permessa la presenza di altre persone.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per ogni eventuale guasto causato da una
installazione irragionevole, impropria e/o sbagliata.
L’installatore è comunque responsabile dei danni risultanti dalla mancata osservanza delle condizioni di
installazione specificate.
Rimangono sempre e comunque a carico dell’installatore la fornitura dei mezzi di protezione
individuale.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
3
1
3
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 3.
CONSISTENZA DELLA FORNITURA
3.1 IDENTIFICAZIONE
La targa d’identificazione del kit di automazione è affissa sul vano motore e riporta i seguenti dati:
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
3
2
3
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3.2 LA CERTIFICAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE
La Direttiva 2006/42/CE, precisa le condizioni minime con cui un kit di automazione può essere immesso nel
mercato dell’Unione Europea.
Per attestare la conformità del kit di automazione alle disposizioni della Direttiva Macchine, prima della immissione
sul mercato, la Scrigno S.p.A. Unipersonale ha provveduto ad effettuare le prove richieste nei R.E.S riportati nella
Dichiarazione d’Incorporazione e le verifiche previste dalle norme di riferimento, compresa l’analisi dei rischi al fine
di verificare il rispetto puntuale dei requisiti di sicurezza e salute applicati e rispettati.
La documentazione tecnica pertinente, che raccoglie i dati fondamentali del progetto e tutte le caratteristiche
correlate alla sicurezza del kit di automazione, è stata elaborata conformemente a quanto previsto dall’allegato VII
della direttiva 2006/42/CE, è archiviata presso i Ns uffici ed è disponibile alla verifica degli organi di vigilanza dietro
domanda motivata, come previsto dalle disposizioni legislative vigenti in materia.
Scrigno S.p.A. Unipersonale avendo verificato mediante le suddette analisi che il kit di automazione è stato
progettato e costruito in conformità alle disposizioni contenute nella direttiva 2006/42/CE, e che la stessa può
essere immessa sul mercato nelle condizioni previste dal presente manuale, provvede all’immissione sul mercato
del kit di automazione dotandolo ed accompagnandolo con:
Dichiarazione d’incorporazione
Manuale di assemblaggio.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
3
3
3
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3.3 DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE
Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore
Scrigno S.p.A. Unipersonale
Via Casale S.Ermete n. 975,
Indirizzo
47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Italy
Costruttore
conserva la documentazione tecnica pertinente presso
Scrigno S.p.A. Unipersonale
Nome
Via Casale S.Ermete n. 975,
Indirizzo
47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Italy
dichiara qui di seguito che il kit di automazione
Designazione
AUTOMAZIONE PER PORTE INTERNE SCORREVOLI
APERTURA E CHIUSURA MOTORIZZATA DI PORTE
SCORREVOLI
OPEN
30199 - 30201
Funzione
Modello
Codice
Matricola/N. Serie lotto
Anno di costruzione
risulta in conformità ai seguenti requisiti essenziali della direttiva macchine 2006/42/CE,
applicati e rispettati:
n.
Descrizione
1.1.5
Progettazione della macchina ai fini della movimentazione
1.2.2
Dispositivi di comando
1.2.6
Guasto del circuito di alimentazione di energia
1.3.1
Rischio di perdita di stabilità
1.5.4
Errori di montaggio
Inoltre si dichiara che la “Documentazione tecnica pertinente” è stata compilata in conformità all’allegato
VII parte B della direttiva macchine 2006/42/CE.
Si dichiara altresì che il kit di automazione è conforme alle parti applicabili delle seguenti direttive:
2004/108/CE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
Il fabbricante si impegna a trasmettere in formato cartaceo e/o elettronico, in risposta a una richiesta
adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni pertinenti sul kit di automazione.
IL KIT DI AUTOMAZIONE DI CUI ALLA PRESENTE DICHIARAZIONE, NON POTRÀ ESSERE MESSO IN
SERVIZIO PRIMA CHE L’INSIEME NELLA QUALE SARÀ INCORPORATO O DI CUI VERRÀ COMPONENTE
VENGA IDENTIFICATO E SIA DICHIARATO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA
2006/42/CE, VALE A DIRE FINO A CHE IL KIT DI AUTOMAZIONE DI CUI ALLA PRESENTE DICHIARAZIONE
NON FORMI UN INSIEME DI MACCHINE ASSOGGETTATO ALL’APPLICAZIONE DELLA STESSA DIRETTIVA
2006/42/CE.
LE LIMITAZIONI ED I CRITERI E LE MODALITÀ D’INTEGRAZIONE SONO ESPRESSI NEL MANUALE DI
ASSEMBLAGGIO.
Santermete di Santarcangelo (luogo)
01/10/12 (data)
(firma)
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
4
1
8
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 4.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
4.1. PREMESSA
RISPETTARE SEMPRE LE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA.
LA MANCATA APPLICAZIONE DELLE NORME E PROCEDURE DI SICUREZZA PUÒ ESSERE
FONTE DI PERICOLO E DI DANNO PER IL PERSONALE E PER IL KIT DI AUTOMAZIONE.
Le istruzioni per la sicurezza riportate nel manuale di assemblaggio, sono di carattere generale e, sebbene siano
basate sull’esperienza, non si estendono a tutte le situazioni che potrebbero verificarsi.
Il presente manuale integra e non sostituisce la costante applicazione, da parte dell’installatore del kit di
automazione, delle norme basilari di sicurezza note a chi opera nel campo specifico.
Si raccomanda pertanto di rispettare le norme di sicurezza e prevenzione già utilizzate nei luoghi dove verrà
impiegato il kit di automazione.
Al paragrafo n. 4.7 sono evidenziati i rischi residui presenti sul kit di automazione nonostante la
corretta applicazione delle norme progettuali e di sicurezza; vengono inoltre indicate le modalità che
dovranno essere applicate dall’installatore al fine di ridurre e/o eliminare i rischi residui evidenziati.
Al paragrafo n. 4.8 è riportata la segnaletica di sicurezza che è presenti sul kit di automazione e quelle
che devono essere applicate sul kit di automazione od in corrispondenza dello stesso.
Il kit di automazione di nostra fornitura s’intende vincolata nell’installazione al rispetto di:
1. tutte le regole, d’inserimento nell’ambiente e di comportamento delle persone, stabilite dalle leggi e/o norme
applicabili; con particolare riferimento al kit di automazione fornito e per il suo allacciamento.
2. tutte le ulteriori istruzioni e avvertenze d’impiego facenti parte della documentazione tecnico/grafica annessa.
Il kit di automazione deve essere installato, protetto, mantenuto ed infine smantellato (a seguito di un non più uso),
in modo tale da evitare pericoli, per quanto ciò sia ragionevolmente possibile, per persone, cose o animali e si deve
fare in modo di assicurare la necessaria manutenzione.
4.2. OBBLIGHI E DOVERI
4.2.1. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO
I responsabili, che sovrintendono alle attività lavorative, devono, nell’ambito delle rispettive attribuzioni e
competenze:
a. attuare le misure di sicurezza previste;
b. rendere edotti i manutentori dei rischi specifici cui sono esposti e portare a loro conoscenza le norme
essenziali di prevenzione;
c. disporre ed esigere che i singoli manutentori osservino le norme di sicurezza ed usino i mezzi di protezione
messi a loro disposizione.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
4
2
8
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4.2.2. REQUISITI GENERALI DEL PERSONALE
Il personale che interagisce con il kit di automazione fornito deve:
a. avere letto e compreso tutte le prescrizioni di sicurezza riportate nel Manuale di assemblaggio;
b. presentare condizioni psicofisiche normali;
c. essere precedentemente informato e formato circa:
c.1. i pericoli di ferite o altri danni che possano derivare da contatti diretti o indiretti;
c.2. i pericoli causati da sovratemperature, archi elettrici o radiazioni prodotti e/o emessi dall’apparecchiatura
elettrica eventualmente presente;
c.3. i pericoli di natura non elettrica che, come insegna l’esperienza, possono derivare dal materiale elettrico
eventualmente presente;
c.4. i pericoli di ferite o altri danni conseguenti ai rischi residui segnalati nelle presente manuale di
assemblaggio;
d. pertanto possedere (oppure acquisire tramite adeguata formazione ed addestramento), i requisiti di seguito
indicati:
d.1. cultura generale e tecnica a livello sufficiente per comprendere il contenuto del presente Manuale di
assemblaggio ed interpretare correttamente lo schema di principio eventualmente allegato e tutti i disegni
tecnici;
d.2. conoscenza delle principali norme igieniche, antinfortunistiche e tecnologiche;
d.3. conoscenza complessiva del kit di automazione e dell’apparecchiatura elettrica eventualmente presente;
d.4. sapere come comportarsi in caso di emergenza;
d.5. sapere dove reperire i dispositivi di protezione individuale e come usarli correttamente se le indicazioni del
costruttore lo prescrivono o se le protezioni collettive sono insufficienti;
e. deve inoltre:
e.1. non compiere, di propria iniziativa, operazioni o manovre che non siano di loro competenza e che
possono compromettere la sicurezza propria o di altre persone:
e.2. non indossare anelli, orologi da polso, gioielli, capi di vestiario stracciati, sciarpe, cravatte, o qualunque
altro indumento o accessorio pendulo che possa essere fonte di rischio; serrare bene le maniche attorno
ai polsi, e tenere sempre ben raccolti i capelli;
f. abbiano compiuto la maggiore età;
g. siano fisicamente e psichicamente idonee a svolgere lavori di particolare difficoltà tecnica;
h. siano state giudicate idonee dal datore di lavoro a svolgere il compito affidatogli;
i. siano state adeguatamente istruite sulla manutenzione del kit di automazione;
j. siano capaci di capire ed interpretare il presente manuale;
k. conoscano le procedure di emergenza e la loro attuazione;
l. possiedano la capacità di azionare il tipo specifico di apparecchiatura;
m. abbiano dimestichezza con le norme specifiche del caso.
Detto personale esperto deve essere in grado di valutare il lavoro assegnatogli e riconoscere i possibili
pericoli sulla base della propria preparazione, conoscenza ed esperienza professionale e della propria
conoscenza delle macchine in questione, dei relativi equipaggiamenti e delle relative normative; deve
inoltre essere in possesso di una adeguata qualifica professionale circa le macchine in questione. Deve
essere addestrato in materia di sicurezza ed edotto sui rischi residui di cui al presente capitolo.
Deve inoltre essere esperto e non avvertito, ovvero deve essere un tecnico con conoscenze attinenti il
kit di automazione ed i relativi equipaggiamenti e le relative normative e che presenti una particolare
competenza tecnica o addestramento.
Il manutentore, può inoltre accedere al quadro elettrico con l’equipaggiamento in tensione.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
4
3
8
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4.3. AMBIENTI, POSTI DI LAVORO E DI PASSAGGIO
Il datore di lavoro, nel rispetto della direttiva 89/391/CEE, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il
miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro, deve provvedere ad eliminare o ridurre i
rischi residui indicati come previsto nel presente manuale.
PAVIMENTI E PASSAGGI CIRCOSTANTI IL KIT DI AUTOMAZIONE
Il luogo di lavoro circostante il kit di automazione, non deve presentare buche o sporgenze pericolose e deve
essere in condizioni tali da rendere sicuro il movimento ed il transito delle persone e dei mezzi di trasporto. I
pavimenti ed i passaggi non devono essere ingombrati da materiale che ostacoli la normale circolazione. Quando
per evidenti ragioni tecniche non si possono eliminare completamente dalle zone di transito ostacoli fissi o mobili
che costituiscono un pericolo per i lavoratori o i veicoli che tali zone devono percorrere, gli ostacoli devono essere
adeguatamente segnalati.
DIFESA CONTRO GLI INCENDI
In tutte le aziende o lavorazioni specifiche devono essere adottate idonee misure per prevenire gli incendi e per
tutelare la incolumità dei lavoratori in caso di incendio.
Nelle aziende o lavorazioni particolari in cui esistono pericoli specifici di incendio:
1. è vietato fumare;
2. è vietato usare apparecchi a fiamma libera e manipolare materiali incandescenti, a meno che non siano
adottate idonee misure di sicurezza;
3. devono essere predisposti mezzi di estinzione idonei in rapporto alle particolari condizioni in cui possono
essere usati, in essi compresi gli apparecchi estintori portatili di primo intervento;
4. detti mezzi devono essere mantenuti in efficienza e controllati almeno una volta ogni sei mesi da personale
esperto;
5. deve essere assicurato, in caso di necessità, l’agevole e rapido allontanamento dei lavoratori dai luoghi
pericolosi;
6. l’acqua non deve essere usata per lo spegnimento di incendi, quando le materie con le quali verrebbe a
contatto possono reagire in modo da aumentare notevolmente la temperatura o da svolgere gas infiammabili o
nocivi. Parimenti l’acqua, a meno che non si tratti di acqua nebulizzata, e le altre sostanze conduttrici non
devono essere usate in prossimità di conduttori, macchine e apparecchi elettrici sotto tensione.
I divieti sopra descritti devono essere resi noti al personale mediante avvisi.
RUMORE
Il kit di automazione sostanzialmente non è rumoroso, un fattore che influenza i rischi da esposizione al rumore nel
lavoro è la durata di esposizione, le caratteristiche degli edifici, la rumorosità delle macchine adiacenti, etc.
È pertanto obbligo del datore di lavoro adottare i seguenti provvedimenti:
1. Limitare il tempo di esposizione prevedendo dei turni lavorativi.
2. Se necessario fornire mezzi di protezione individuale (cuffie protettive per l’udito), provvedendo inoltre ad
istruire i lavoratori sul loro impiego corretto.
3. Sottoporre i lavoratori a controlli sanitari periodici.
ILLUMINAZIONE
L’ambiente in cui viene posto il kit di automazione deve essere sufficientemente illuminato, in modo tale che si
possa effettuare un controllo visivo del kit di automazione e dei pittogrammi posti su di essa. Nel caso di
installazioni interrate, o seminterrate, è necessario prevedere una opportuna illuminazione localizzata, magari a
mezzo di una lampada portatile che sia conforme alle normative vigenti in materia. La quantità di luce prodotta non
deve essere tale da arrecare abbagliamento, o, in ogni caso, fastidio visivo, al personale addetto alla
manutenzione.
CONDIZIONI CLIMATICHE
Analogamente a quanto riportato per il rumore e l’illuminazione occorre controllare anche che il clima dell’ambiente
di lavoro sia “sopportabile”.
Il kit di automazione oggetto del presente manuale, è adatto al funzionamento in condizioni climatiche definite nel
paragrafo 2.3 in cui si indicano le sue caratteristiche tecniche.
CONDIZIONI GENERALI DELL’AMBIENTE IN CUI SI IMPIEGA IL KIT DI AUTOMAZIONE
1.
2.
3.
4.
L’ambiente di lavoro deve rispondere ai requisiti della direttiva 89/654/CEE.
I mezzi di illuminazione devono essere controllati periodicamente e mantenuti efficienti.
Nell’area di lavoro non devono essere presenti oggetti estranei.
Cavi e tubazioni devono essere protetti e non devono recare intralcio.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
4
4
8
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4.4. NORME GENERALI DI PROTEZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE
RIMOZIONE TEMPORANEA DELLE PROTEZIONI E DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Le protezioni del kit di automazione non devono essere rimosse se non per necessità di lavoro.
Qualora debbano essere rimosse dovranno essere immediatamente adottate misure atte a mettere in evidenza e a
ridurre al limite minimo possibile il pericolo che ne deriva.
La rimessa in posto della protezione o del dispositivo di sicurezza deve avvenire non appena siano cessate le
ragioni che hanno resa necessaria la loro temporanea rimozione.
DIVIETO DI PULIRE, OLIARE O INGRASSARE ORGANI IN MOTO
È vietato pulire, oliare o ingrassare a mano gli organi e gli elementi in moto delle macchine, a meno che ciò non sia
richiesto da particolare esigenze tecniche, nel qual caso deve essere fatto uso di mezzi idonei ad evitare ogni
pericolo.
DIVIETO DI OPERAZIONI DI RIPARAZIONE O REGISTRAZIONE SU ORGANI IN MOTO
È vietato compiere su organi in moto qualsiasi operazione di riparazione o registrazione.
Qualora sia necessario eseguire tali operazioni durante il moto, si devono adottare adeguate cautele a difesa della
incolumità del lavoratore.
4.5. STRUTTURE IN MOVIMENTO
Prima di muovere delle strutture assicurarsi sempre che l’area di movimento non sia occupata da
personale o da oggetti che potrebbero costituire elementi di pericolo.
Se l’illuminazione e/o la visibilità è scarsa non muovere nessuna struttura finché un responsabile avrà
accertato la necessaria libertà di movimento entro l’area di lavoro; non supporre che l’area di lavoro sia
libera, ma accertarlo sempre visivamente.
Bloccare tutte le parti mobili di una struttura o di un equipaggiamento che deve essere trasportato.
4.6. MEZZI PERSONALI DI PROTEZIONE E SOCCORSI D’URGENZA
Utilizzare dispositivi di protezione individuale conformemente a quanto indicato nella direttiva 2009/104/CE e
successivi emendamenti ed aggiornamenti. Il datore di lavoro, deve mettere a disposizione dei lavoratori mezzi
personali di protezione appropriati ai rischi inerenti alle lavorazioni ed operazioni effettuate, qualora manchino o
siano insufficienti i mezzi tecnici di protezione.
I lavoratori esposti a specifici pericoli di offesa al capo per caduta di materiali dall’alto o per contatti con elementi
comunque pericolosi devono essere provvisti di copricapo appropriato.
I lavoratori esposti al pericolo di offesa agli occhi per protezioni di schegge o di materiali roventi, caustici, corrosivi
o comunque dannosi, devono essere muniti di occhiali, visiere o schermi appropriati.
Nelle lavorazioni che presentano specifici pericoli di punture, tagli, abrasioni, ustioni, causticazioni alle mani, i
lavoratori devono essere forniti di manopole, guanti o altri appropriati mezzi di protezione.
Per la protezione dei piedi nelle lavorazioni in cui esistono specifici pericoli di ustioni, di punture o di
schiacciamento e per evitare pericoli di inciampo, scivolamento e caduta sul piano di riferimento (di calpestio) su
cui i lavoratori si muovono, i lavoratori stessi devono essere provvisti di calzature resistenti ed adatte alla
particolare natura del rischio.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
4
5
8
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4.7. INDICAZIONI SUI RISCHI RESIDUI PRESENTI
INFORMAZIONI GENERALI
Nel presente manuale sono elencati e descritti i rischi residui che non è stato possibile eliminare in sede
progettuale e che permangono sul kit di automazione.
Per ogni rischio vengono fornite istruzioni o prescrizioni che l’installatore deve seguire per evitare
pericoli.
Il datore di lavoro, nel rispetto della direttiva 89/391/CEE e successivi emendamenti ed aggiornamenti,
concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei
lavoratori durante il lavoro, deve provvedere ad eliminare o ridurre i rischi residui indicati come previsto
nel presente manuale.
Il datore di lavoro deve provvedere ad istruire il personale sui rischi di infortunio, sui dispositivi di
sicurezza e sulle regole generali in tema di antinfortunistica previste dalle direttive comunitarie e dalla
legislazione del paese dove il kit di automazione è installato.
È sua responsabilità accertarsi che le istruzioni impartite siano state adeguatamente recepite.
INTEGRAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE
Il kit di automazione deve essere assemblato esclusivamente per la finalità cui è espressamente
dedicato, come specificato nel capitolo n. 2.
L’integrazione del kit di automazione va riservato al solo personale che abbia seguito uno specifico
corso di utilizzo e di sicurezza e deve aver letto attentamente il presente manuale delle istruzioni di
integrazione.
L’integratore oltre ad essere adeguatamente informato e formato ed operare con cautela e fare
attenzione alle segnalazioni riportate sul kit di automazione, deve sempre impiegare massima attenzione
durante l’attività di integrazione.
DPI da impiegare:
Guanti
di
protezione
Calzature di
sicurezza
Protezione
del corpo
Protezione
degli occhi
RISCHIO RESIDUO DOVUTO AD AVARIA DELL’ILLUMINAZIONE
Come indicato al capitolo n. 2, nelle aree di lavoro del manutentore, l'illuminazione non deve essere
inferiore ai 600 lux.
Se le lampade per l’illuminazione vanno in avaria, nelle fasi di installazione o durante le operazioni di
pulizia ed in generale durante gli interventi di regolazione e manutenzione, nasce un rischio residuo per
il manutentore, che sarebbe costretto a lavorare con illuminazione non sufficiente.
In tal caso deve essere immediatamente interrotta la lavorazione e sostituita la/e lampada/e in avaria.
Qualsiasi intervento da parte del manutentore, potrà avvenire solo a seguito del ripristino dell’adeguata
illuminazione.
DPI da impiegare:
Guanti di
protezione
Calzature di
sicurezza
Protezione
del corpo
RISCHIO RESIDUO DOVUTO ALLA NATURA DEI PRODOTTI IMPIEGATI NELLA PULIZIA E
LUBRIFICAZIONE
È presente un rischio residuo per il manutentore, dovuto alla natura ed alla composizione chimica dei
prodotti impiegati nella pulizia e lubrificazione.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
4
6
8
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Si rimanda alle schede tecniche di sicurezza di tali materiali fornite dal produttore, in cui sono indicati
anche gli specifici rischi residui che detti prodotti presentano unitamente alle precauzioni da adottare.
DPI da impiegare:
Protezione
degli occhi
Guanti di
protezione
Calzature di
sicurezza
Protezione
del corpo
Protezione
dell'udito
RISCHIO RESIDUO DOVUTO AD OPERAZIONI DI SOLLEVAMENTO ED AGLI INTERVENTI
CHE RICHIEDONO OPERAZIONI MANUALI
Le operazioni di sollevamento e trasporto del kit di automazione o di sue parti seppur eseguite nel
rispetto delle indicazioni del presente manuale, sono operazioni manuali che comportano un rischio
residuo dovuto soprattutto a urti, schiacciamento, trascinamento, strisciamento o di abrasione.
È inoltre presente un rischio residuo, di urto, abrasione, taglio, puntura e strisciamento, durante la
manutenzione, la pulizia e le ulteriori operazioni manuali che comportano l’eventuale caduta di parti o
componenti dall’alto, per il manutentore dovuto anche alla necessità di eseguire interventi manuali sulla
macchina.
Pertanto il manutentore oltre ad essere adeguatamente informato e formato, ogni qualvolta esegue
operazioni manuali, oltre a rispettare le modalità d’uso previste, deve impiegare dispositivi di protezione
del capo (se presenti elementi con pericolo di caduta verso il basso), delle mani, dei piedi e vestiario
adeguato al luogo di lavoro quali per esempio: l'elmetto antinfortunistico, guanti antitaglio, calzature
antiscivolo, resistenti ed adatte alla particolare natura del rischio, con la punta di ferro.
DPI da impiegare:
Guanti di
protezione
Calzature di
sicurezza
Protezione
del corpo
RISCHIO RESIDUO DOVUTO AL PERICOLO DI FOLGORAZIONE
È presente un rischio residuo per il manutentore dell’equipaggiamento elettrico, nel caso sia
necessario intervenire all’interno di scatole di derivazione e componenti elettrici, in presenza di
tensione, per effettuare operazioni verifica, manutenzione e prove di funzionamento, che necessitano
l’intervento con l’equipaggiamento elettrico in tensione e/o la rimozione delle protezioni.
È’ importante evidenziare che il personale che opera tali interventi non è sufficiente che sia formato
solo sugli aspetti correlati al rischio elettrico, ma:
deve avere una profonda conoscenza anche di tutte le problematiche di sicurezza relative alle
macchine su cui opera.
Essere espressamente autorizzato dal Datore di Lavoro ad eseguire interventi su equipaggiamenti
elettrici in tensione.
In merito alle norme per i lavori elettrici fuori tensione, sotto tensione ed in prossimità si citano (a titolo
di esempio):
- CEI 11-15 - Esecuzione di lavori sotto tensione su impianti elettrici di Categoria II e III in corrente
alternata
- CEI 11-27 - Lavori su impianti elettrici
- CEI EN 50110 parti 1 e 2- Esercizio degli impianti elettrici.
DPI da impiegare:
Guanti
di
protezione
Calzature di
sicurezza
Protezione
del corpo
Protezione
del viso
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
4
7
8
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4.8. SEGNALETICA DI SICUREZZA
La segnaletica di sicurezza deve sempre essere ben visibile e non deve essere mai rimossa.
L’utilizzatore è tenuto a sostituire immediatamente la segnaletica di sicurezza che in seguito ad usura
dovesse diventare illeggibile.
Pittogrammi presenti sul kit di automazione:
4.9. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI SICUREZZA
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE SUL KIT DI AUTOMAZIONE
Le protezioni ed i dispositivi di sicurezza delle macchine non devono essere rimossi se non per
necessità di lavoro.
Qualora essi debbano essere rimossi dovranno essere immediatamente adottate misure atte a mettere
in evidenza e a ridurre al limite minimo possibile il pericolo che ne deriva.
La rimessa in posto della protezione o del dispositivo di sicurezza deve avvenire non appena siano
cessate le ragioni che hanno resa necessaria la loro temporanea rimozione.
L’unita con motore, è protetta da una carenatura, realizzata anche a mezzo di protezioni fisse, che non permettono
l'accesso ad alcuna parte pericolosa, se non nelle aste di scorrimento dell’anta.
Ripari e dispositivi di sicurezza previsti sul kit di automazione
A
Rif.
RIPARI / DISPOSITIVI DI
PROTEZIONE – POSIZIONE
TIPO DI PERICOLO SALVAGUARDATO
A
Riparo fisso
Riparo fisso: involucro costituito da elementi metallici avvitati alla
struttura del kit di automazione, per impedire l’accesso al motore e ai
dispositivi per l’azionamento della puleggia dentata.
Il costruttore fa tassativo divieto di smontare o manomettere, anche parzialmente o solo
momentaneamente, alcuno dei dispositivi di sicurezza presenti poiché essi sono stati installati proprio
per l’incolumità fisica.
La violazione di tale precetto è causa di rischi ed è in contrasto con le vigenti disposizioni di legge sulla
sicurezza del lavoro.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
4
8
8
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4.10.
INTEGRAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE AI FINI DELLA SICUREZZA
Il kit oggetto del presente manuale, denominato AUTOMAZIONE PER PORTE INTERNE SCORREVOLI “OPEN”,
è stato, progettato, costruito e regolato, quindi destinato, ad essere incorporato od assemblato con altre macchine
per costituire una macchina ai sensi della direttiva macchine 2006/42/CE.
Il responsabile dell’integrazione, deve pertanto:
1. eseguire una valutazione dei rischi, che tenga conto di tutti i rischi correlati al funzionamento solidale delle
macchine costituenti l’insieme ed adottare adeguate misure tecniche di sicurezza (per es. ripari o
dispositivi di protezione)
2. procedere successivamente al rispetto delle disposizioni legislative e regolamentari vigenti, che impongono
la marcatura CE del kit di automazione.
Le misure di sicurezza elettrica, di protezione contro i contatti diretti, indiretti, etc… fare riferimento alla prescrizioni
dell’ultima edizione della norma CEI EN 60204-1.
Il kit di automazione nello stato in cui si trova, non può pertanto essere messo in servizio.
Il kit di automazione di cui alla presente dichiarazione, non potrà essere messo in servizio prima
che l’insieme nella quale sarà incorporato o di cui verrà componente venga identificato e sia
dichiarato conforme alle disposizioni della direttiva 2006/42/CE, vale a dire fino a che il kit di
automazione di cui alla presente dichiarazione non formi un insieme di macchine assoggettata
all’applicazione della stessa direttiva 2006/42/CE.
L’installazione deve essere in conformità dell’intera legislazione pertinente del paese in cui viene usato il kit di
automazione.
L’installazione e progettazione dei sistemi di alimentazione dalle energie esterne, richiede molta attenzione, per
evitare pericoli durante il normale funzionamento e nell’eventualità di un cattivo funzionamento dei componenti in
esso assemblati e collegati.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
1
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 5.
TRASPORTO, INSTALLAZIONE E MOVIMENTAZIONE
5.1. REQUISITI DELL’INSTALLATORE
L’installazione investe una gamma di problemi di carattere meccanico ed elettrico di notevole entità che
richiedono all’addetto una buona conoscenza teorico-pratica del kit di automazione.
È assolutamente necessario che per le attività di installazione, questo compito sia affidato a personale
esperto, competente ed autorizzato dal datore di lavoro.
Deve essere addestrato in materia di sicurezza ed edotto sui rischi residui di cui al capitolo n. 4.
5.2. POSTAZIONI DI LAVORO E MANSIONI DELL’INSTALLATORE
L’installazione ha il compito di:
eseguire l’installazione e regolazione del kit di automazione, con gli elementi mobili pericolosi
disalimentati e fermi in sicurezza garantita, a movimenti fermi per effetto dell’interruzione
dell’alimentazione agli azionatori e/o con i dispositivi di sezionamento delle energie di alimentazione
esterne aperti e bloccati, delle parti previste e riportate nel manuale di assemblaggio.
Le zone di lavoro che possono presentare rischi per il manutentore che si occupa dell’installazione del
kit di automazione sono:
A. la zona interessata dal movimento della cinghia dentata e delle relative pulegge.
Contro i rischi per il manutentore devono essere adottate le precauzioni di cui al paragrafo 4.7.
5.3. PRESCRIZIONI DI INSTALLAZIONE
Tutte le operazioni di installazione, nessuna esclusa, devono essere tassativamente eseguite con
questo kit di automazione completamente fermo, previa interruzione di tutte le alimentazioni di energia
esterne, non devono essere semplicemente arrestati.
È vietato compiere qualsiasi operazione di manutenzione, su organi in moto.
In determinati casi alcuni interventi in manutenzione non possono essere eseguiti a kit di automazione
fermo a causa delle esigenze tecniche delle lavorazioni o perché sussistono necessità di esecuzione per
evitare pericoli maggiori o maggiori danni (lubrificazione delle cinghie); devono comunque essere
adottate misure e cautele supplementari atte a garantire la incolumità di tutte le persone.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
2
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5.4. IMMAGAZZINAGGIO, TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
Il kit di automazione destinato per l’installazione in interno, in caso di immagazzinaggio, deve essere
depositato in magazzino, in locali arieggiati, al riparto dalla polvere. Gli elementi consegnati, devono rimanere
imballati fino al momento dell’installazione finale.
In caso di lunga inattività il kit di automazione deve essere immagazzinato con le precauzioni relative al luogo ed ai
tempi di stoccaggio:
1. Immagazzinare il kit di automazione in luogo chiuso e proteggerlo da urti e sollecitazioni.
2. Proteggere il kit di automazione dall’umidità e da eccessive escursioni termiche.
3. Evitare che il kit di automazione venga a contatto con sostanze corrosive.
4. Verificare che l’imballo non abbia subito dei danni e che sia perfettamente asciutto.
5. In particolare, nel caso che il kit di automazione sia alloggiato all’interno di un container, la zona di
immagazzinamento deve essere coperta e protetta da agenti atmosferici diretti, quali pioggia neve e grandine e
deve essere accessibile solo al personale autorizzato.
5.4.1. TRASPORTO, SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE – REGOLE GENERALI
REQUISITI PER IL PERSONALE
Tutte le operazioni di trasporto, sollevamento e movimentazione devono essere eseguite da personale
adeguatamente informato e formato circa i rischi e pericoli che possono presentarsi durante lo
svolgimento delle attività in oggetto.
L’area interessata all’installazione del kit di automazione, dovrà essere identificato ed ispezionato
preventivamente al fine di rilevare la presenza di eventuali “ZONE PERICOLOSE”.
Durante le operazioni di trasporto, sollevamento e movimentazione non devono essere presenti persone
esposte nelle “ZONE PERICOLOSE”.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
3
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5.4.2. DIMENSIONE, MASSA DELLE SINGOLE PARTI
Mod. OPEN1000
DIMENSIONI
Sezione A-A
Lunghezza d’ingombro
Larghezza d’ingombro
Profondità d’ingombro
Massa
A = 52 mm
B = 2020 mm
C = 52 mm
D = 202 mm
~6 kg
A
A
SEZ A-A
A
B
C
D
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
4
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Mod. OPEN1200
DIMENSIONI
Sezione A-A
Lunghezza d’ingombro
Larghezza d’ingombro
Profondità d’ingombro
Massa
A = 52 mm
B = 2420 mm
C = 52 mm
D = 202 mm
~6 kg
A
SEZ A-A
A
A
B
C
D
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
5
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5.5. RIDUZIONE LUNGHEZZA
Sia il modello OPEN1000 sia il modello OPEN1200, consentono la riduzione della lunghezza grazie alla foratura
presente sui profili di alluminio.
Nella tabella seguente sono riportate le quote ottenibili da ciascun modello:
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
6
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PROCEDURA PER LA RIDUZIONE DELLA LUNGHEZZA
Ridurre la lunghezza delle aste nel seguente modo:
1. Allentare la vite (A)
2. sfilare la cinghia dentata
(B) dalla puleggia folle
3. estrarre il dispositivo di
tensionamento (C) nel
senso della freccia.
A
C
B
4. Rimuovere le viti (D) che
bloccano il dispositivo di
riscontro
5. spostare il dispositivo di
riscontro nella posizione
desiderata (E) quindi
fissarlo con le viti (D)
9. sfilare il cavetto
multipolare (F) nel senso
della freccia
10. rimuovere il capicorda del
conduttore per la messa
a terra (G).
E
D
F
E
G
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
7
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
11. Alla distanza di 77 mm dal
centro del foro (H),
tracciare una linea
perpendicolare alle aste,
servirà come guida per il
taglio. Per eseguire il
taglio indossare i guanti di
protezione.
77 mm
H
12. Inserire il dispositivo di
tensionamento della
cinghia (M) nella sede
13. introdurre la cinghia (N)
nella puleggia dentata
14. regolare la lunghezza
della cinghia nel piastrino
di giunzione (I)
15. eseguire il tensionamento
della cinghia agendo
sulla vite (L). La tensione
è necessaria ad evitare il
salto dei denti nella
puleggia, evitare una
tensione eccessiva per
non danneggiare il
sistema.
16. Inserire il cavetto
multipolare (O) nella sede
17. fissare il capicorda del
conduttore per la messa
a terra (P) mediante
l’apposita vite.
I
L
M
N
O
P
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
8
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5.6. SEQUENZA MONTAGGIO
Procedere al montaggio del kit di automazione nel seguente modo:
1. Inserire il carrello nella
parte superiore del
controtelaio.
2. Fare scorrere il carrello
all’interno del controtelaio.
3. Introdurre i due carrelli
che supportano l’anta,
all’interno del controtelaio.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
9
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4. Sollevare l’insieme
portandolo a contatto con
il controtelaio.
5. Con una chiave
esagonale, serrare la vite
per bloccare le aste in
posizione.
6. Con le n. 6 viti in
dotazione fissare le due
staffe che bloccano le
aste.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
10
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
7. Avvitare nei carrelli
precedentemente inseriti
le due viti per il supporto
della porta.
8. Sulla parte superiore del
traverso della porta,
avvitare le n. 2 viti da
legno in dotazione.
9. Introdurre la testa delle
due viti nelle apposite
staffe fissate sul traverso
superiore della porta, in
questo modo la porta
viene sostenuta dai due
carrelli.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
11
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
10. Presentare le due viti alla
staffa di giunzione della
cinghia.
11. Introdurre le due viti nelle
sedi ad “U” della staffa.
12. Serrare le due viti, in
questo modo la porta è
ancorata alla cinghia di
trasmissione.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
12
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
13. Forare la guida del
controtelaio con una
punta di diametro 2 mm
in corrispondenza del foro
sul dispositivo di riscontro,
bloccare con la vite in
dotazione.
14. L’immagine a lato
descrive la porta a lavoro
ultimato, verificare che lo
scorrimento dell’anta
avvenga in modo lineare
e senza attriti.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
13
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5.7. ALIMENTAZIONI
5.7.1. ELETTRICA
L’installazione deve essere in conformità dell’intera legislazione pertinente del paese in cui viene usato il
kit di automazione.
Verificare preventivamente, che l’impianto elettrico dell’utente, garantisca i requisiti elencati nel
paragrafo 2.1.4. e successivamente, quelli sotto riportati.
Tutte le attività di allaccio delle alimentazioni di energie esterne al kit di automazione, sono di esclusiva
competenza dell’elettricista.
IMPIANTO ELETTRICO DELL’UTILIZZATORE
L’impianto dell’utilizzatore a monte dell’apparecchiatura di comando e controllo del kit di automazione, deve essere
progettato, installato e mantenuto in tutto conforme alle prescrizioni applicabili delle regole di sicurezza per
“impianti utilizzatori a bassa tensione” secondo IEC3644 / HD384 / CEI 64-8 (ultime edizioni).
Relativamente all’impianto elettrico di distribuzione dell’energia che alimenta l’apparecchiatura di comando e
controllo del kit di automazione, è fatto altresì obbligo la sua regolare/integrale appartenenza a uno dei sistemi
normalizzati TT o TN o IT secondo IEC364_4_41 / HD382_4_41 / CEI 64.8 (4_41) (ultime edizioni).
Nell’ambito delle prescrizioni / indicazioni di cui sopra, il correlativo impianto di terra deve essere in tutto conforme
ai requisiti applicabili per il coordinamento con i dispositivi attivi associati, secondo IEC364-5-54 / HD382-5-54 /
CEI 64.8 (5-54) (ultime edizioni).
CIRCUITO EQUIPOTENZIALE DI PROTEZIONE
Per impedire tensioni di contatto pericolose in caso di guasto dell’isolamento tra parti attive e masse, tensioni fra
massa e massa, consensi intempestivi o inibizioni che possono verificarsi sui circuiti di comando a seguito di più
guasti a massa, tutte le masse presenti sul kit di automazione sono collegate al nodo equipotenziale facente
capo al morsetto PE presente all’interno dell’involucro principale.
Il morsetto deve essere collegato all’impianto di terra dalla rete di alimentazione, con un conduttore di sezione
almeno equivalente a quella specificata nello schema di principio.
PROTEZIONE DELLE PERSONE CONTRO I CONTATTI INDIRETTI
Le misure di protezione contro i contatti indiretti tramite interruzione automatica del circuito di alimentazione
dell’equipaggiamento, consistono nell’interruzione di uno o più conduttori di linea mediante l’intervento automatico
di un dispositivo di protezione in caso di guasto.
Tale interruzione deve intervenire in un tempo sufficientemente breve da limitare la durata della tensione di
contatto a un periodo entro il quale la stessa non è pericolosa. I tempi di interruzione sono indicati nella norma
IEC3644 / HD384 / CEI 64-8 (ultime edizioni).
Questa misura necessita di un coordinamento tra:
1. il tipo di alimentazione e il sistema di messa a terra;
2. i valori di impedenza dei vari elementi del sistema di protezione equipotenziale;
3. le caratteristiche dei dispositivi di protezione che rivelano guasti all’isolamento.
L’interruzione automatica dell’alimentazione di un qualsiasi circuito colpito da un guasto all’isolamento è destinato
a evitare una situazione pericolosa derivante da una tensione di contatto. Tale misura di protezione comprende:
1. sia il collegamento equipotenziale di protezione delle masse
2. sia:
a. dispositivi di protezione contro le sovracorrenti che assicurino l’interruzione automatica
dell’alimentazione in caso di un guasto all’isolamento nei sistemi TN, oppure dispositivi di protezione a
corrente differenziale per avviare l’interruzione automatica dell’alimentazione in caso di un guasto
all’isolamento di una parte attiva verso le masse o verso terra nei sistemi TT, oppure
b. controllori d’isolamento o dispositivi di protezione a corrente differenziale per avviare l’interruzione
automatica dell’alimentazione dei sistemi IT.
L’equipaggiamento elettrico del kit di automazione NON COMPRENDE il dispositivo di protezione contro i contatti
indiretti (cfr. schema di principio).
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
14
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
In ogni caso chi si occuperà della prima messa in servizio o delle eventuali successive installazioni a seguito dei
trasferimenti del kit di automazione, dovrà:
1. verificare la presenza del dispositivo di protezione che rilevi guasti d’isolamento
2. verificare il tipo di alimentazione ed il sistema di messa a terra
3. misurare il valore dell’impedenza dell’anello di guasto (sistemi TN) o della resistenza di terra (sistemi TT ed IT)
4. coordinare il dispositivo di protezione ed il valore dell’impedenza dell’anello di guasto o della resistenza di
terra, sulla base della relazione R x Ia ≤ UL (per sistemi TT) o Zs x Ia ≤ U0 (per sistemi TN), affinché il
dispositivo di protezione intervenga entro i tempi di interruzione massimi la protezione specificati nella norma
IEC364_4_41 / HD382_4_48 / CEI 64.8 (4_48) (ultime edizioni).
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
L’alimentazione elettrica deve pertanto essere mantenuta in conformità alle seguenti prescrizioni tecniche:
1. l’alimentazione del quadro elettrico deve essere sempre del tipo ed avere una intensità corrispondente alle
specifiche riportate al paragrafo 2.1.4. Se vengono applicate tensioni eccessive, verranno danneggiati
irreparabilmente dei componenti;
2. il cavo per l’alimentazione del quadro elettrico al di fuori del kit di automazione, deve essere fatto passare negli
spazi da voi predisposti ed adeguatamente segnalati con il segno grafico tensione elettrica pericolosa.
3. il conduttore di neutro (N) prima di alimentare l’equipaggiamento elettrico, deve essere garantita la sua
continuità (collegato e disponibile).
4. prima di alimentare l’equipaggiamento elettrico, deve essere garantita la sua continuità (collegato e disponibile)
del conduttore giallo verde del circuito equipotenziale di protezione.
SEZIONAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Al fine di rendere possibile l’effettuazione di interventi senza rischi di scosse elettriche o ustioni, deve essere
previsto un dispositivo di sezionamento per l’equipaggiamento elettrico. Il dispositivo di sezionamento
dell’alimentazione permette di separare (isolare) l’equipaggiamento elettrico del kit di automazione
dall’alimentazione, al fine di rendere possibile l’effettuazione di interventi senza rischi di scosse elettriche.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
15
17
00
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Eseguire il collegamento del cavo di alimentazione nella cassetta elettrica come descritto nello schema di principio
seguente:
L
N
PE ⇒ giallo verde
230 Vac
L N
L max
TRASFORMATORE
BIANCO
230 V AC
18 Vac
18 Vac
GIALLO
AP-AUTO
RICEVITORE
AP-AUTO
FERMO
MARRONE
BLU
MARRONE
VERDE
INTERRUTTORE
FERMO
230 Vac
NERO
18 Vac
18 Vac
TRASMETTITORE
AP-AUTO
18 Vac
TRASMETTITORE
AP-AUTO
FERMO
RADAR (OPTIONAL)
AP-AUTO
AP-AUTO
GRIGIO
TERRA
TRIMMER TEMPO
PAUSA ( EVENTUALE
REGOLAZIONE NON
INFERIORE AI 5
SECONDI)
FERMO: INIBISCE L’AUTOMAZIONE
AP-AUTO: ATTIVA L’AUTOMAZIONE
Sezioni dei cavi a valle del
trasformatore
2
(mm )
L max (m)
0,5
10
0,75
15
1,00
20
1,5
35
Protezioni contro il cortocircuito (non indicate) dovranno essere previste dall’installatore.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
16
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5.8. INSTALLAZIONE SU PORTA ESISTENTE
Per l’installazione su struttura esistente, viene fornita una cassetta esterna per l’alloggiamento dei dispositivi
elettrici. Il cablaggio può essere fatto passare sotto le cornici e le mostrine della porta.
Le connessioni realizzate dall’installatore devono garantire almeno l’isolamento IP44, a tal proposito sono forniti
appositi giunti termo retrattili.
Acquistando l’apposito radar a microonde, è possibile azionare la porta con il rilevamento della presenza.
1
2
3
4
5
6
7
IN
230
Vac
RIF.
8
OUT
18
Vac
DESCRIZIONE
RIF.
DESCRIZIONE
1
Radar a microonde (acquistabile a parte)
5
Cassetta per installazione su esistente
2
Gruppo motore
6
Ricevitore a radiofrequenza
3
Giunti termo retrattili
7
Interruttore unipolare
4
Placchette con trasmettitori
8
Trasformatore
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
5
17
17
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5.9. INSTALLAZIONE SU NUOVA PORTA
Per l’installazione su struttura nuova, si devono predisporre apposite guaine corrugate o canaline sotto traccia.
Le connessioni realizzate dall’installatore devono garantire almeno l’isolamento IP44, a tal proposito sono forniti
appositi giunti termo retrattili.
Acquistando l’apposito radar a microonde, è possibile azionare la porta con il rilevamento della presenza.
1
2
4
3
5
IN
230
Vac
RIF.
6
7
8
OUT
18
Vac
DESCRIZIONE
RIF.
DESCRIZIONE
1
Radar a microonde (acquistabile a parte)
5
Scatola da incasso (non fornita)
2
Gruppo motore
6
Ricevitore a radiofrequenza
3
Pulsante / interruttore (non fornito)
7
Interruttore unipolare
4
Placchette con trasmettitori
8
Trasformatore
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
CAP. 6.
Capitolo
Pag.
di
Rev.
6
1
5
00
MANUTENZIONE, RICERCA GUASTI E PULIZIA
6.1. REQUISITI DEL MANUTENTORE
È assolutamente necessario che per le attività di manutenzione, pulizia, sostituzione parti e ricerca
guasti effettuate dal manutentore, questo compito sia affidato a personale esperto, competente ed
autorizzato.
Deve essere addestrato in materia di sicurezza ed edotto sui rischi residui di cui al capitolo n. 4.
Deve inoltre essere istruito e non avvertito, ovvero deve essere un tecnico con conoscenze attinenti il kit
di automazione, i relativi equipaggiamenti, le relative normative e che presenti una particolare
competenza tecnica o addestramento.
Egli oltre ad eseguire tutti i lavori di manutenzione:
1. entro le aree pericolose del kit di automazione con i movimenti fermi in sicurezza garantita
2. può accedere al quadro elettrico con l’equipaggiamento in tensione.
6.2. POSTAZIONI DI LAVORO E MANSIONI DEL MANUTENTORE
La zona normale di lavoro del manutentore e di relativi compiti / mansioni sono:
1. eseguire l’installazione, regolazione del kit di automazione, anche entro le zone pericolose con i
ripari fissi in posizione chiusi e bloccati, con gli elementi mobili pericolosi disalimentati e fermi in
sicurezza garantita;
2. effettuare la pulizia delle parti interne del kit di automazione (eventualmente eseguendo smontaggi),
la manutenzione, la lubrificazione, gli interventi d’assistenza, ricerca guasti, sostituzione parti
usurate o deteriorate o le parti strutturali (per es. sostituzione della cinghia di trasmissione, etc…),
con gli elementi mobili pericolosi disalimentati e fermi in sicurezza garantita, a movimenti fermi per
effetto dell’interruzione dell’alimentazione agli azionatori e/o con i dispositivi di sezionamento delle
energie di alimentazione esterne aperti e bloccati, delle parti previste e riportate nel manuale di
assemblaggio.
Le zone di lavoro che possono presentare rischi per il manutentore del kit di automazione sono:
A. la puleggia dentata lato motore
B. la puleggia folle
C. zona interessata dal lavoro della cinghia.
Indicazione schematica delle zone pericolose di lavoro del manutentore del kit di automazione
Le zone pericolose sono indicate dalle linee tratteggiate.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
6
2
5
00
6.3. PRESCRIZIONI DI MANUTENZIONE
Tutte le operazioni di manutenzione, pulizia e sostituzione parti, devono essere tassativamente eseguite
con questo kit di automazione completamente fermo previa interruzione di tutte le alimentazioni di
energia esterne.
Inoltre tutti i dispositivi di sezionamento delle energie esterne di alimentazione, devono essere bloccati
con un lucchetto nella posizione di zero “OFF” o di “SEZIONATO”.
È vietato compiere su organi in moto qualsiasi operazione di manutenzione.
Prima di iniziare la manutenzione, pulizia e sostituzione parti, segnalare sempre con un cartello ben
visibile segnalare che ci sono interventi in corso e riavviare il kit di automazione solo dopo essersi
accertati di aver terminato gli interventi e di aver rimontato tutte le protezioni.
RIMOZIONE DEI RIPARI E/O DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
Per alcuni interventi, è necessario rimuovere dalla loro posizione alcuni ripari fissi e dispositivi di
protezione. La rimozione può avvenire solo ad opera del manutentore.
Al termine degli interventi, detti ripari e dispositivi di protezione, devono essere riposti e bloccati nella
loro originale posizione, con i sistemi di fissaggio che erano previsti prima dell’intervento.
Il responsabile della manutenzione deve disattivare completamente il kit di automazione, prima di
procedere all'asportazione di un riparo fisso e/o alla sostituzione di un elemento del kit di automazione.
6.3.1. ACCESSIBILITÀ ED IDENTIFICAZIONE
MORSETTI – CONNETTORI
I morsetti per la connessione sono considerati alla stregua di dispositivi ad innesto (connettori presa – spina o
connettori), pertanto lo scollegamento dei conduttori deve avvenire solo ed esclusivamente se è stata disinserita
l’alimentazione dell’equipaggiamento elettrico come precedentemente indicato. Il personale che può intervenire per
la sconnessione di detti dispositivi ad innesto deve presentare le stesse caratteristiche indicate per il personale che
esegue la attività di “MANUTENZIONE”.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
6
3
5
00
CONDUTTORI, IDENTIFICAZIONE E INSTALLAZIONE
Tutte le terminazioni dei conduttori, le cui estremità si raccordano ai dispositivi o ai morsetti, prevedono i mezzi di
bloccaggio.
I conduttori sono identificati ad ogni estremità conformemente alla documentazione tecnica (schema di principio
fornito con l’apparecchiatura).
Conduttore di protezione: per tutti i conduttori di protezione è stata adottata l’identificazione tramite colore lungo
tutta la lunghezza degli stessi. La colorazione usata è la combinazione GIALLO – VERDE.
6.4. PULIZIA / LUBRIFICAZIONE
È’ vietato pulire, o lubrificare in moto, a meno che ciò non sia richiesto da particolare esigenze tecniche,
nel qual caso deve essere fatto uso di mezzi idonei ad evitare ogni pericolo.
Di seguito sono indicati gli interventi per la pulizia, che possono essere svolti da manutentori, aventi
professionalità, secondo quanto definito al capitolo 5.
Le operazioni di pulizia delle parti interne del kit di automazione devono essere effettuate dal servizio di
manutenzione.
Tutti gli interventi di pulizia devono essere messi in atto solo ed esclusivamente, dopo aver isolato e
scaricato il kit di automazione dalle fonti di alimentazione di energia esterne.
Per la pulizia del kit di automazione, dell’apparecchiatura elettrica e dei componenti, non impiegare,
solventi o fluidi infiammabili e/o corrosivi. Usare solventi non infiammabili e non tossici, commerciali ed
omologati.
Rispettare le modalità di utilizzo ed adottare gli eventuali dispositivi di protezione individuale, previsti dal
fornitore di tali sostanze.
Il kit di automazione, l’apparecchiatura elettrica ed i componenti, non devono essere mai lavati
utilizzando acqua.
Durante le operazioni di lubrificazione:
1. Evitare il contatto di oli con la pelle;
2. Durante l'operazione di sostituzione utilizzare dei guanti di protezione;
Tutte le attività di lubrificazione devono essere eseguite:
1. sezionando preventivamente tutte le fonti di alimentazione esterne del kit di automazione;
2. rispettando scrupolosamente le indicazioni di cui al capitolo n. 4.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
FREQUENZA
Al bisogno
PERSONALE
Il manutentore
Capitolo
Pag.
di
Rev.
6
4
5
00
ZONA - MODALITÀ/METODI
Asportare polvere e sostanze estranee imbrattanti, dalle guide di scorrimento dei
carrelli.
Utilizzare un panno morbido, non filamentoso o un aspirapolvere e un pennellino.
Durante la pulizia, impiegare mascherine antipolvere e gli ulteriori DPI prescritti
per la tipologia d’intervento.
Se durante il funzionamento la cinghia genera del rumore, spruzzare un velo di
lubrificante al silicone sulla cinghia stessa, dalla feritoia indicata dalle frecce.
Dopo l’operazione eseguire alcuni cicli di apertura/chiusura per distribuire il
lubrificante sulle pulegge dentate.
Al bisogno
Il manutentore
6.5. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Le istruzioni relative alla manutenzione straordinaria, non compaiono nel presente manuale di
assemblaggio.
Per gli interventi di manutenzione straordinaria e sostituzioni di parti, conseguenti a rotture o revisioni o guasti
meccanici o elettrici, è necessaria una richiesta d’intervento al manutentore, il quale farà esplicita richiesta delle
istruzioni al fornitore del kit di automazione.
Si precisa inoltre di:
1. Non tentare alcuna sostituzione e/o riparazione di elementi significativi.
2. Non utilizzare mai il kit di automazione se non è nella sua piena efficienza.
Dopo importanti interventi di riparazione o sostituzione di parti, prima della successiva rimessa in
funzione, devono essere eseguite e riscontrare un esito positivo, i controlli, registrazioni e verifiche
indicate nel capitolo n. 5.
Per lo smaltimento dei materiali usurati e sostituiti, fare riferimento alle prescrizioni del capitolo n. 7.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
6
5
5
00
6.6. RICERCA GUASTI
Prima di procedere a qualsiasi intervento o indagine:
1. Segnalare, con un cartello, che si sta eseguendo la manutenzione del kit di automazione.
2. Prima di riavviare il kit di automazione, accertarsi sempre che non vi sia del personale che stia
ancora eseguendo operazioni di pulizia e/o di manutenzione.
3. Per i controlli e le piccole riparazioni elettriche fare intervenire esclusivamente elettricisti e/o
elettrotecnici professionisti qualificati e regolarmente abilitati.
Prima di riprendere il normale funzionamento produttivo, il servizio di manutenzione deve controllare
l’integrità e la funzionalità delle parti meccaniche ed elettriche, eventualmente, secondo le indicazioni del
capitolo n. 5.
Durante il normale uso del kit di automazione, si possono verificare alcuni inconvenienti che risultano facilmente
eliminabili, seguendo le successive descrizioni.
AVARIA
POTENZIALE/I CAUSA/E
Black out generale
Intervento del dispositivo di protezione
Mancanza
contro il corto circuito o qualsiasi altro
tensione di
dispositivo posto a monte della linea
rete
d’alimentazione dell’equipaggiamento
elettrico
Mancanza tensione di alimentazione.
Il motore non Fusibili intervenuti o magnetotermici non
si avvia
funzionanti.
Mancato funzionamento dei pulsanti
La cinghia
salta sui
Tensione della cinghia insufficiente
denti delle
pulegge
Premendo i
pulsanti in
radiofrequen Carica della batteria insufficiente
za la porta
non si apre
MODALITÀ D’INTERVENTO E RISCONTRI
Contattare l’ente distributore dell’energia elettrica
Dopo avere eliminato le cause che hanno determinato
l’intervento di un dispositivo di cui trattasi, ripristinarlo.
Controllare e ripristinare l’energia elettrica
Fare sostituire i fusibili intervenuti, controllare lo stato degli
interruttori magnetotermici.
Controllare l’efficienza dei pulsanti
Procedere al tensionamento della cinghia come descritto nel
capitolo 5.
Se premendo il pulsante il led incorporato non si illumina,
sostituire la batteria
6.7. REINSTALLAZIONE E RIUTILIZZAZIONE
Lo spostamento e la reinstallazione del kit di automazione sono operazioni particolarmente delicate che
richiedono notevole esperienza, pertanto devono essere eseguite esclusivamente dal manutentore o
installatore.
6.8. MEZZI DI ESTINZIONE
Le indicazioni dei mezzi di estinzione risultano di fondamentale importanza in quanto eventuali operazioni/interventi
non eseguiti conformemente a quanto di seguito riportato o addirittura non previsti, possono determinare un
danneggiamento del kit di automazione, o addirittura infortuni.
Tutte le eventuali operazioni di estinzione incendio devono essere eseguite da personale
adeguatamente informato e formato circa i rischi e pericoli cui possono presentarsi durante lo
svolgimento delle attività in oggetto e deve aver letto e compreso le prescrizioni di sicurezza riportate nel
presente manuale di assemblaggio e deve presentare condizioni psicofisiche normali.
In caso d’incendio dell’apparecchiatura elettrica, di altre parti del kit di automazione o del prodotto
lavorato, si raccomanda di usare estintori al CO2 di tipo C.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
Capitolo
Pag.
di
Rev.
7
1
1
00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 7.
SMALTIMENTO
7.1. GENERALITÀ
La messa fuori servizio del kit di automazione deve essere affidato a personale specializzato ed
attrezzato, che presenti le professionalità dei manutentori, indicata al paragrafo 6.1.
Prima di iniziare la demolizione segnalare che ci sono interventi in corso.
7.2. DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
E’ necessario provvedere a una manutenzione programmata, disinstallando l’automazione e
provvedendo alla pulizia con un panno umido della polvere sul binario della porta e sul rotore
dell’automazione
Il kit di automazione può essere smaltito senza bisogno di ridurlo in pezzi minuti; è sufficiente
scollegare i principali gruppi che la compongono e porli sul mezzo di trasporto adibito alla rottamazione.
É vietato ed inoltre passibile di sanzioni, abbandonare il kit di automazione e l’equipaggiamento
elettrico nell’ambiente.
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
Capitolo
Pag.
di
Rev.
8
1
1
00
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 8.
APPENDICI / ALLEGATI
8.1. REGISTRO DI MANUTENZIONE KIT DI AUTOMAZIONE
Il presente registro di manutenzione contiene le registrazioni delle attività di installazione, manutenzione,
riparazione e modifiche svolte.
Descrizione dell’intervento
(Barrare la casella corrispondente all’intervento fatto. Descrivere gli eventuali rischi residui e/o l’uso improprio prevedibile)
Installazione
Data:
Avviamento
Regolazioni
Manutenzione
Firma del Tecnico:
Riparazione
Modifiche
Firma del cliente:
Descrizione dell’intervento
(Barrare la casella corrispondente all’intervento fatto. Descrivere gli eventuali rischi residui e/o l’uso improprio prevedibile)
Installazione
Data:
Avviamento
Regolazioni
Manutenzione
Firma del Tecnico:
Riparazione
Modifiche
Firma del cliente:
Descrizione dell’intervento
(Barrare la casella corrispondente all’intervento fatto. Descrivere gli eventuali rischi residui e/o l’uso improprio prevedibile)
Installazione
Data:
Avviamento
Regolazioni
Manutenzione
Firma del Tecnico:
Riparazione
Modifiche
Firma del cliente:
Descrizione dell’intervento
(Barrare la casella corrispondente all’intervento fatto. Descrivere gli eventuali rischi residui e/o l’uso improprio prevedibile)
Installazione
Data:
Avviamento
Regolazioni
Firma del Tecnico:
Manutenzione
Riparazione
Firma del cliente:
Modifiche
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
Documento
Capitolo
Pag.
di
Rev.
9
1
1
00
MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAP. 9.
DATI IDENTIFICATIVI
9.1. COSTRUTTORE
Scrigno S.p.A. Unipersonale
Via Casale Sant’Ermete, 975 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) – Italy
Tel. +39 0541/757711 – Fax +39 0541/758744
e-mail: [email protected] - www.scrigno.net
9.2. DOCUMENTO
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
N. volumi: 1
Data: 01/10/12
Revisione: 00
© Copyright 2012 – Scrigno S.p.A. Unipersonale
Senza la preventiva autorizzazione scritta della Scrigno S.p.A. Unipersonale, questo manuale o parte di esso non
può essere riprodotto in nessuna forma, modificato, trascritto, tradotto in qualsiasi lingua, reso disponibile a terzi o
comunque usato in modo che possa pregiudicare gli interessi della Scrigno S.p.A. Unipersonale
Ogni abuso sarà perseguito ai sensi di legge e sui diritti d’autore.
Scarica