(ITALIANO) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ MANUALE DI ASSEMBLAGGIO KIT DI AUTOMAZIONE OPEN1000 - OPEN1200 Designazione AUTOMAZIONE PER PORTE INTERNE SCORREVOLI Funzione APERTURA E CHIUSURA MOTORIZZATA DI PORTE SCORREVOLI Modello OPEN Codice 30199 - 30201 Anno di costruzione Matricola Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Revisione 0 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 0 2 4 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ INDICE CAP. 0. CONTENUTO IMBALLO ............................................................................................................................. 4 CAP. 1. CONTENUTO E MODALITÀ DI CONSULTAZIONE .................................................................................. 1 1.1. PREMESSA..................................................................................................................................................... 1 1.2. SCOPO DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO .............................................................................................. 1 1.2.1. IMPORTANZA DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO .................................................................................... 1 1.2.2. SCOPO / FINALITÀ DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO ........................................................................... 1 1.2.3. DESTINATARI ................................................................................................................................................. 2 1.2.4. CONSERVAZIONE AGGIORNAMENTI, INTEGRAZIONI E SOSTITUZIONE .............................................. 2 1.2.5. INFORMAZIONI GENERALI / CONSULTAZIONE ......................................................................................... 2 1.3. SIGNIFICATO DELLA SIMBOLOGIA ............................................................................................................. 3 1.4. DEFINIZIONI ................................................................................................................................................... 5 1.5. COME LEGGERE IL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO .................................................................................. 6 CAP. 2. INFORMAZIONI GENERALI E CARATTERISTICHE ................................................................................. 1 2.1. CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................................................................... 1 2.1.1. SCOPO - FINALITÀ - PARTI COSTRUTTIVE ................................................................................................ 1 2.1.2. CONFIGURAZIONE BASE ............................................................................................................................. 2 2.1.3. PRESTAZIONI................................................................................................................................................. 3 2.1.4. DATI TECNICI E COSTRUTTIVI .................................................................................................................... 3 2.2. PRODOTTI MANIPOLATI ............................................................................................................................... 3 2.3. CONDIZIONI DI SERVIZIO ............................................................................................................................. 4 2.4. INSTALLAZIONE NORMALE.......................................................................................................................... 4 CAP. 3. CONSISTENZA DELLA FORNITURA ........................................................................................................ 1 3.1 IDENTIFICAZIONE ......................................................................................................................................... 1 3.2 LA CERTIFICAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE ...................................................................................... 2 3.3 DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE ...................................................................................................... 3 CAP. 4. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ............................................................................................................. 1 4.1. PREMESSA..................................................................................................................................................... 1 4.2. OBBLIGHI E DOVERI ..................................................................................................................................... 1 4.2.1. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO ........................................................................................................... 1 4.2.2. REQUISITI GENERALI DEL PERSONALE .................................................................................................... 2 4.3. AMBIENTI, POSTI DI LAVORO E DI PASSAGGIO ....................................................................................... 3 4.4. NORME GENERALI DI PROTEZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE ............................................................ 4 4.5. STRUTTURE IN MOVIMENTO ....................................................................................................................... 4 4.6. MEZZI PERSONALI DI PROTEZIONE E SOCCORSI D’URGENZA ............................................................. 4 4.7. INDICAZIONI SUI RISCHI RESIDUI PRESENTI............................................................................................ 5 4.8. SEGNALETICA DI SICUREZZA ..................................................................................................................... 7 4.9. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI SICUREZZA ....................................................................................... 7 4.10. INTEGRAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE AI FINI DELLA SICUREZZA ................................................ 8 CAP. 5. TRASPORTO, INSTALLAZIONE E MOVIMENTAZIONE .......................................................................... 1 5.1. REQUISITI DELL’INSTALLATORE................................................................................................................. 1 5.2. POSTAZIONI DI LAVORO E MANSIONI DELL’INSTALLATORE .................................................................. 1 5.3. PRESCRIZIONI DI INSTALLAZIONE ............................................................................................................. 1 5.4. IMMAGAZZINAGGIO, TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ........................................................................ 2 5.4.1. TRASPORTO, SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE – REGOLE GENERALI ....................................... 2 5.4.2. DIMENSIONE, MASSA DELLE SINGOLE PARTI .......................................................................................... 3 5.5. RIDUZIONE LUNGHEZZA .............................................................................................................................. 5 5.6. SEQUENZA MONTAGGIO ............................................................................................................................. 8 5.7. ALIMENTAZIONI ...........................................................................................................................................13 5.7.1. ELETTRICA ...................................................................................................................................................13 5.8. INSTALLAZIONE SU PORTA ESISTENTE ..................................................................................................16 5.9. INSTALLAZIONE SU NUOVA PORTA .........................................................................................................17 CAP. 6. MANUTENZIONE, RICERCA GUASTI E PULIZIA ..................................................................................... 1 6.1. REQUISITI DEL MANUTENTORE.................................................................................................................. 1 6.2. POSTAZIONI DI LAVORO E MANSIONI DEL MANUTENTORE................................................................... 1 6.3. PRESCRIZIONI DI MANUTENZIONE ............................................................................................................ 2 6.3.1. ACCESSIBILITÀ ED IDENTIFICAZIONE ....................................................................................................... 2 6.4. PULIZIA / LUBRIFICAZIONE .......................................................................................................................... 3 6.5. MANUTENZIONE STRAORDINARIA ............................................................................................................. 4 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 0 3 4 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 6.6. 6.7. 6.8. RICERCA GUASTI .......................................................................................................................................... 5 REINSTALLAZIONE E RIUTILIZZAZIONE ..................................................................................................... 5 MEZZI DI ESTINZIONE .................................................................................................................................. 5 CAP. 7. SMALTIMENTO........................................................................................................................................... 1 7.1. GENERALITÀ .................................................................................................................................................. 1 7.2. DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO ................................................................................................................. 1 CAP. 8. APPENDICI / ALLEGATI ............................................................................................................................. 1 8.1. REGISTRO DI MANUTENZIONE KIT DI AUTOMAZIONE ............................................................................ 1 CAP. 9. DATI IDENTIFICATIVI ................................................................................................................................. 1 9.1. COSTRUTTORE ............................................................................................................................................. 1 9.2. DOCUMENTO ................................................................................................................................................. 1 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 0 4 4 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 0. CONTENUTO IMBALLO 1 2 5 RIF. 3 6 DESCRIZIONE 7 8 RIF. 4 9 10 11 DESCRIZIONE 1 N 1 Gruppo motore con cavi lunghi 1 m 7 N. 1 vite autofilettante ∅ 2,9x13 2 N 1 Cassetta per installazione su esistente 8 N. 2 viti da legno 5x20 3 N. 2 placchette con trasmettitori 9 N. 1 trasformatore 4 N. 1 ricevitore 10 N. 1 interruttore unipolare 5 N 2 staffe per il fissaggio gruppo motore 11 N. 5 giunti termoretrattili 6 N 6 viti autofilettanti ∅ 4,2x13 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 1 1 6 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 1. CONTENUTO E MODALITÀ DI CONSULTAZIONE 1.1. PREMESSA Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto il kit di automazione di cui al presente manuale di assemblaggio, di cui ci auguriamo sarà sempre soddisfatto; questo prodotto è stato realizzato nel rispetto delle più severe norme di sicurezza vigenti nell’Unione Europea. Il kit di automazione di cui al presente manuale, non potrà essere messo in servizio prima che l’insieme nella quale sarà incorporata o di cui verrà componente, venga identificato e dichiarato conforme alle disposizioni della direttiva 2006/42/CE. Per garantire la sicurezza del personale il kit di automazione di cui al presente manuale di assemblaggio deve essere movimentato, installato, utilizzato, mantenuto e smantellato/eliminato seguendo scrupolosamente le prescrizioni riportate in questo manuale di assemblaggio e rispettando le norme di legge, applicabili. 1.2. SCOPO DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 1.2.1. IMPORTANZA DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Il presente manuale è da considerarsi come parte integrante del kit di automazione: deve essere custodito per tutta la vita del kit di automazione. deve accompagnare il kit di automazione in caso di cessione dello stesso. 1.2.2. SCOPO / FINALITÀ DEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Il presente manuale è parte integrante del kit di automazione ed è stato interamente realizzato dal costruttore per fornire le informazioni necessarie a coloro che sono autorizzati a interagire con esso. La pubblicazione descrive lo stato del prodotto al momento della pubblicazione stessa e in nessun modo potrà riflettere il prodotto futuro e fuori standard. Il contenuto del presente manuale è stato controllato per la sua correttezza e conformità alle apparecchiature descritte. Non è tuttavia possibile garantire l’assenza di eventuali differenze. Tutti i prodotti o marchi registrati elencati in questo fascicolo appartengono ai rispettivi proprietari. Il manuale di assemblaggio ha lo scopo di fornire all’integratore tutte le informazioni necessarie affinché sia in grado di gestire la stessa nel modo più autonomo e sicuro possibile: La corretta sensibilizzazione del personale alle problematiche della sicurezza; La manipolazione del kit di automazione, imballato e disimballato in condizioni di sicurezza; La corretta installazione del kit di automazione; La conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti; Effettuare interventi di manutenzione, in modo corretto e sicuro; Smantellare il kit di automazione in condizioni di sicurezza e nel rispetto delle norme vigenti a tutela della salute dei lavoratori e dell’ambiente. L’installatore ha l’obbligo secondo le norme vigenti, di leggere attentamente il contenuto di questo documento e di farlo leggere agli utilizzatori, per le parti che a loro competono. Questo documento presuppone che negli ambienti, ove sia stato destinato il kit di automazione, vengano osservate le vigenti norme di sicurezza e igiene del lavoro. I testi, i disegni e gli schemi contenuti nelle istruzioni, sono di natura tecnica riservata e di proprietà della soc. Scrigno S.p.A. Unipersonale e non possono essere riprodotti in alcun modo né parzialmente né integralmente in qualsiasi forma, o mezzo elettronico, o meccanico per alcun uso, senza il preventivo permesso scritto dal Scrigno S.p.A. Unipersonale Prima di effettuare qualsiasi operazione sul kit di automazione, l'installatore deve leggere attentamente questo manuale di assemblaggio. Questo manuale è parte essenziale ed integrante del kit di automazione. Contiene importanti informazioni la cui conoscenza è fondamentale per poter operare correttamente in condizioni di MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 1 2 6 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ massima sicurezza. Il kit di automazione deve essere destinato unicamente all'uso per la quale è espressamente designato, programmato e commercializzato. Ogni uso del kit di automazione con modalità diverse da quelle indicate al paragrafo n. 2.1.1, è da considerarsi improprio e pertanto il costruttore né declina ogni responsabilità. Il costruttore non può essere considerato responsabile per ogni eventuale guasto causato da un uso irragionevole, improprio e/o sbagliato. L’installatore del kit di automazione deve leggere e comprendere con estrema attenzione le informazioni riportate nel presente Manuale di assemblaggio. In caso di dubbi sulla corretta interpretazione delle istruzioni, interpellare il costruttore del kit di automazione per ottenere i necessari chiarimenti. 1.2.3. DESTINATARI Il presente manuale, consegnato in numero di una copia assieme al kit di automazione, viene fornito come parte integrante del kit di automazione, è rivolto ai tecnici qualificati abilitati all’Installazione e Manutenzione del kit di automazione. La Scrigno S.p.A. Unipersonale fabbricante del kit di automazione non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di questo prescrizione. L’installatore cui è destinato il kit di automazione, deve prendere visione del presente manuale, al fine di adottare tutte le misure tecniche ed organizzative adeguate al fine di ridurre al minimo i rischi connessi al montaggio del kit di automazione, deve inoltre tener conto delle eventuali e possibili situazioni di emergenza che possono insorgere durante i lavori di installazione, riparazione, manutenzione, pulizia, smontaggio e smantellamento, tenendo conto dell’ambiente di lavoro in cui il kit di automazione si trova a funzionare. 1.2.4. CONSERVAZIONE AGGIORNAMENTI, INTEGRAZIONI E SOSTITUZIONE Il presente manuale deve essere conservato e reso disponibile. Nel caso il presente manuale subisca danneggiamenti o venga smarrito, è possibile richiederne copia al costruttore Scrigno S.p.A. Unipersonale Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della costruzione del kit di automazione; il costruttore si riserva il diritto di aggiornare la produzione e di conseguenza altre edizioni delle istruzioni, senza l’obbligo di aggiornare produzioni o manuali precedenti, se non in casi particolari riguardanti la salute e la sicurezza delle persone. L’utilizzatore è invitato, in caso di cessione del kit di automazione, a cedere il presente manuale che deve accompagnare il kit di automazione anche in caso di trasferimento. La Scrigno S.p.A. Unipersonale si riserva il diritto di modificare il progetto e apportare migliorie al kit di automazione senza comunicarlo ai Clienti, e senza aggiornare le manuale di assemblaggio già consegnate. La Scrigno S.p.A. Unipersonale si ritiene responsabile per le descrizioni riportate in lingua italiana; eventuali traduzioni non possono essere verificate a pieno, per cui, se viene rilevata una incongruenza, occorre prestare attenzione alla lingua italiana ed eventualmente contattare il nostro ufficio commerciale, che provvederà ad effettuare la modifica ritenuta opportuna. 1.2.5. INFORMAZIONI GENERALI / CONSULTAZIONE Utilizzare correttamente il kit di automazione. Rispettare ed applicare le prescrizioni di sicurezza indicate nel manuale di assemblaggio. Porre particolare attenzione al contenuto del capitolo n. 4 in cui sono evidenziati i rischi residui presenti sul kit di automazione e le prescrizioni a cui devono attenersi. Scrigno S.p.A. Unipersonale si ritiene responsabile per il kit di automazione nella sua originale configurazione. Scrigno S.p.A. Unipersonale non si ritiene responsabile per danni arrecati dall’uso improprio o non corretto del kit di automazione e della documentazione. Scrigno S.p.A. Unipersonale non si ritiene responsabile per danni arrecati dalla violazione di norme imperative, negligenza, imperizia, imprudenza e non rispetto di norme. Scrigno S.p.A. Unipersonale non si ritiene responsabile per le conseguenze causate dall’uso di parti di ricambio non originali. Durante la consultazione troverete il simbolo riportato qui a fianco. Esso è associato alle parole: PERICOLO, ATTENZIONE. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 1 3 6 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ciò significa che si è in presenza di una situazione pericolosa, che, se non rispettata, potrebbe causare danni o ferite. L’intero kit di automazione fornito non presenta pericoli se usato secondo le istruzioni fornite, a condizione che i dispositivi di sicurezza siano tenuti in costante efficienza. ATTENZIONE Per motivi di chiarezza alcune illustrazioni del presente manuale potrebbero rappresentare il kit di automazione o parti di esso con pannelli o carter rimossi. NON utilizzare il kit di automazione in tali condizioni. Il kit di automazione può funzionare solamente se provvisto di tutte le sue protezioni Prima di qualsiasi intervento sul kit di automazione, prestare molta attenzione alle etichette poste sul kit di automazione stesso. Durante qualsiasi attività non si devono manomettere o disinserire dispositivi di sicurezza per nessuna ragione, né creare by pass, né utilizzarli a fini diversi da quelli previsti dal costruttore. Dopo qualsiasi intervento, si devono ripristinare e rendere funzionanti tutti i dispositivi di sicurezza. In caso di deterioramento o constatazione di illeggibilità richiedere subito al fornitore del kit di automazione il ricambio. 1.3. SIGNIFICATO DELLA SIMBOLOGIA Di seguito viene chiaramente specificato il significato dei simboli e delle definizioni che verranno utilizzate nel presente documento. PERICOLO Indica la presenza di un pericolo per chi opera sul kit di automazione e per chi si trova nelle vicinanze perciò l’attività segnalata deve essere svolta nel rispetto delle norme antinfortunistiche vigenti e delle indicazioni riportate nel presente manuale. PRECAUZIONE Indica un’avvertenza su informazioni utili e/o ulteriori raccomandazioni e/o accorgimenti inerenti l’operazione in corso. ATTENZIONE Indica un’operazione da eseguire con attenzione per evitare di arrecare danno al kit di automazione. MANUTENTORE MECCANICO Tecnico qualificato ed autorizzato in grado di installare ed eseguire la manutenzione ordinaria e/o straordinaria di carattere esclusivamente meccanico. MANUTENTORE ELETTRICO Tecnico qualificato ed autorizzato in grado di installare ed eseguire la manutenzione ordinaria e/o straordinaria di carattere esclusivamente elettrico. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 1 4 6 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PITTOGRAMMI RELATIVI ALLA SICUREZZA I pittogrammi contenuti in un triangolo indicano PERICOLO; I pittogrammi contenuti in un cerchio impongono un OBBLIGO/DIVIETO. Esempio di alcuni pittogrammi. Simbolo Denominazione Tensione elettrica pericolosa. Impigliamento. Trascinamento. Pericolo generico. Organi in movimento Non forare le parti strutturali Non rimuovere i dispositivi di sicurezza. Divieto di pulire, oliare, ingrassare riparare o registrare a mano organi in moto. Divieto di effettuare eseguire lavori prima di aver tolto la tensione. Guanti di protezione obbligatoria Calzature di sicurezza obbligatoria Casco di protezione obbligatoria Protezione obbligatoria del corpo MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 1 5 6 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1.4. DEFINIZIONI ZONA PERICOLOSA Qualsiasi zona all’interno e/o in prossimità del kit di automazione, entro la quale, la presenza di una persona esposta costituisca un rischio per la sicurezza e la salute di detta persona (Allegato I, art. 1.1.1 Direttiva 2006/42/CE). PERSONA ESPOSTA Qualsiasi persona che si trovi interamente o parzialmente in una zona pericolosa (Allegato I, art. 1.1.1 Direttiva 2006/42/CE). INSTALLATORE / INTEGRATORE / MANUTENTORE Persona incaricata di installare e/o mantenere il kit di automazione secondo la destinazione d’uso, occuparsi della marcatura CE e dell’applicazione della direttiva macchine 2006/42/CE all’insieme. QUALIFICA INSTALLATORE / INTEGRATORE / MANUTENTORE Livello minimo delle competenze che deve possedere il personale per svolgere l’operazione descritta. KIT DI AUTOMAZIONE Oggetto del presente manuale che da solo, non è in grado di garantire un'applicazione ben determinata. Il kit di automazione è unicamente destinato ad essere incorporato in un insieme per costituire una macchina disciplinata dalla direttiva vigente. RIPARO FISSO Riparo mantenuto in posizione (cioè chiuso), o in modo permanente o per mezzo di elementi di fissaggio che ne rendono impossibile la rimozione/apertura senza l’ausilio di utensili. USO PREVISTO uso del kit di automazione conformemente alle informazioni fornite nel presente documento. RISCHIO RESIDUO: Pericolo che non è stato possibile eliminare o sufficientemente ridurre attraverso la progettazione, contro il quale le protezioni non sono (o non sono totalmente) efficaci; nel presente manuale viene data l’informazione della sua esistenza e le istruzioni e gli avvertimenti per permetterne il superamento (vedi, rispettivamente, 5.4 e 6.5.1 delle norme europee EN ISO 12100-1 e EN ISO 121000-2). COSTRUTTORE Produttore del kit di automazione. DATORE DI LAVORO L’impresa ivi compreso il suo amministratore delegato, che è responsabile dell’installazione del kit di automazione oggetto del presente manuale. UTILIZZATORE Destinatario all’utilizzo del kit di automazione, incorporato o assemblato in un insieme per costituire una macchina disciplinata dalla vigente direttiva. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 1 6 6 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1.5. COME LEGGERE IL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Il manuale di assemblaggio è stato suddiviso in capitoli autonomi, ciascuno dei quali è rivolto ad una o più specifiche figure (installatore/manutentore elettrico, installatore/manutentore meccanico), per ognuno dei quali sono state definite le competenze, necessarie ad operare sul kit di automazione in condizioni di sicurezza. Per facilitare l’immediatezza della comprensione del testo, vengono usati termini, abbreviazioni e pittogrammi, il cui significato è indicato sia ai paragrafi precedenti sia a quelle sotto riportate: Cap. = capitolo Par. = paragrafo Pag. = pagina A.R. = Analisi dei Rischi D.P.I. = Dispositivi di protezione individuale R.R. = Rischio Residuo Q.E. = quadro elettrico RF = riparo/i fisso/i Il presente manuale è costituito da una cover, un indice e da una serie di capitoli. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 2 1 4 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 2. INFORMAZIONI GENERALI E CARATTERISTICHE 2.1. CARATTERISTICHE TECNICHE 2.1.1. SCOPO - FINALITÀ - PARTI COSTRUTTIVE L’AUTOMAZIONE PER PORTE INTERNE SCORREVOLI “OPEN” oggetto del presente manuale, è un sistema di azionamento motorizzato di seguito denominato “kit di automazione”, progettato e costruito per il comando e controllo di una porta scorrevole a scomparsa, per il passaggio pedonale. La porta è del tipo a scomparsa ad un’anta appesa a due carrelli, scorre orizzontalmente, può essere installata in controtelai del tipo “Gold Base”. Il comando di apertura avviene mediante la pressione di un tasto o in alternativa acquistando il radar a microonde, si apre mediante il rilevamento di passaggio, la chiusura avviene in automatico dopo un tempo di pausa. Il movimento in apertura e chiusura è a bassa energia e durante la chiusura in caso di ostacolo, inverte il senso di scorrimento. L’installazione è eseguibile sia su una struttura esistente sia su una nuova, e grazie alle forature ricavate sui profili, è possibile ridurre la lunghezza, per porte di larghezza luce minore. Le modalità d’installazione tengono conto che il kit di automazione ed i relativi elementi di comando non possono essere impiegati dai bambini o da persone inferme senza supervisione ed in ogni caso da bambini come apparecchi per gioco. Il kit di automazione è destinato ad essere inserito in un insieme o essere integrato con apparecchi. Rimane in capo all’installatore e/o all’integratore occuparsi della marcatura CE e dell’applicazione della direttiva macchina 2006/42/CE all’insieme. Il kit di automazione è del tipo stazionario, ovvero è progettato per essere collocato e fissato all’interno del controtelaio di una porta scorrevole a scomparsa. Il kit di automazione è destinato ad essere integrato ed installato esclusivamente ad operatori professionali e non a consumatori. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 2 2 4 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 2.1.2. CONFIGURAZIONE BASE Nella sua configurazione base, il kit di automazione è composto da una serie di gruppi funzionali, comprendenti: 1. Carrello d‘inserimento e fissaggio lato motore. 2. Due profili in alluminio, preforati per eventuale riduzione. 3. Conduttore per la messa a terra lungo 1 m. 4. Cavetto multipolare per connessioni elettriche lungo 1 m. 5. Puleggia folle per rinvio cinghia, fissata al dispositivo di tensionamento. 6. Cinghia di trasmissione dentata. 7. Piastrino per la giunzione della cinghia e fissaggio all’anta, consentendone la movimentazione. 8. Involucro metallico contiene la scheda di comando e controllo del sistema. All’interno è presente il motore elettrico di azionamento della ruota dentata. 1. Cassetta esterna IP 56, 150x110x70 per contenere i dispositivi elettrici, si utilizza nelle installazioni su esistente. 2. Due placchette con pulsanti e trasmettitori in radiofrequenza, per il comando d’apertura dell’anta. 3. Ricevitore in radiofrequenza. 4. Due staffe per il fissaggio dei profili alla parte superiore del controtelaio della porta scorrevole. 5. Sei viti autofilettanti per il fissaggio delle staffe. 6. Una vite autofilettante ∅2,9x13. 7. Due viti da legno per il fissaggio del piastrino. 8. Trasformatore. 9. Interruttore unipolare. 10. Cinque giunti termoretrattili. 1 3 4 2 5 6 7 8 1 4 2 5 6 7 3 8 9 10 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 2 3 4 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 2.1.3. PRESTAZIONI Per come concepito, progettato e costruito, il kit di automazione oggetto del presente manuale: a. Se impiegata nel rispetto dei requisiti di sicurezza di cui al capitolo 4; b. Se impiegata nel rispetto delle specifiche modalità di cui al capitolo 5; c. Se sottoposta a manutenzione e regolarmente pulita, secondo come indicato nel capitolo 6; ha una durata prevista di funzionamento di 10 anni a partire dalla prima messa in servizio con frequenza di utilizzo indicata nei dati tecnici. 2.1.4. DATI TECNICI E COSTRUTTIVI i. ii. iii. Dimensioni del kit di automazione a. Lunghezza (Open1000/Open1200) b. Larghezza c. Altezza d. Peso 2020/2420 mm 52 mm 202 mm ~6 kg Dati tecnici a. Peso massimo/minimo dell’anta scorrevole azionabile b. Larghezza massima/minima luce controtelaio c. velocità massima dell’anta in chiusura d. tempo di pausa prima della chiusura dell’anta e. forza richiesta per impedire la chiusura anta f. forza richiesta per far partire in movimento l’anta in assenza energia g. forza richiesta per mantenere in movimento l’anta in assenza energia h. numero di cicli di vita i. frequenza di utilizzo aperture – chiusure / giorno 40 / 10 kg 1200 / 600 mm 0,28 m/sec 5 ÷ 20 sec ~60 N ~15 N ~10 N 100.000 25 Dati tecnici elettrici a. Alimentazione b. Assorbimento 1 N PE AC 230V 0,2 A 50Hz 2.2. PRODOTTI MANIPOLATI I prodotti integrati al kit di automazione, oggetto del presente manuale, devono essere costituiti da porte ad anta scorrevole di varie dimensioni e finiture, di legno e materiali similari, costruite/modificate tenendo conto di proteggere o segregare tutte le zone di cesoiamento, schiacciamento, convogliamento. La freccia indica la direzione di scorrimento orizzontale. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 2 4 4 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 2.3. CONDIZIONI DI SERVIZIO Modalità d’installazione All’interno Temperatura dell’aria ambiente massima +40°C Temperatura dell’aria ambiente minima + 5° Temperatura di trasporto ed immagazzinaggio compresa tra -25°C e +55°C Illuminazione minima richiesta per l’installazione 600 lux Il kit di automazione inadeguato per funzionamento in ambienti in cui siano presenti agenti contaminanti: per esempio polveri, acidi, gas corrosivi, sale e simili Il kit di automazione inadeguato per funzionamento in ambienti in cui siano presenti atmosfere potenzialmente esplosive classificate come zona 0 o zona 1 o zona 2. Il kit di automazione inadeguato per funzionamento in ambienti in cui siano presenti radiazioni ionizzanti e non ionizzanti: per esempio microonde, raggi ultravioletti, laser, raggi X e simili Equipaggiamento elettrico inadeguato per essere equipaggiato a macchine o per funzionare in ambienti in cui siano presenti vibrazioni ed urti. 2.4. INSTALLAZIONE NORMALE Il kit di automazione descritto nel presente manuale è previsto per essere installato da un INSTALLATORE addestrato ed edotto sui rischi residui, con le competenze, in materia di sicurezza, degli addetti alla manutenzione ed avente professionalità come indicato al capitolo n. 4. Nella sua installazione NORMALE, e ragionevolmente prevedibile, il kit di automazione può essere installato soltanto secondo le modalità definite nel presente manuale. L’installazione del kit di automazione per effettuare applicazioni diverse da quelle riportate nel presente manuale è considerato improprio ed è quindi assolutamente vietato. È inoltre obbligatorio: 1. che l’installazione del kit di automazione sia effettuato solo da un installatore, reso edotto di tutte le funzionalità, le prestazioni e i pericoli insiti nel kit di automazione 2. assicurarsi che non vi siano persone esposte nell’area interessata del kit di automazione prima di iniziare qualsiasi operazione. Nel presente manuale sono elencati e descritti i rischi residui che non è stato possibile eliminare in sede progettuale e che permangono sul kit di automazione. Per ogni rischio vengono fornite istruzioni o prescrizioni che l’installatore deve seguire per evitare pericoli. Per ragioni di sicurezza, durante le operazioni di lavorazione nella zona circostante il kit di automazione non è permessa la presenza di altre persone. Il costruttore non può essere considerato responsabile per ogni eventuale guasto causato da una installazione irragionevole, impropria e/o sbagliata. L’installatore è comunque responsabile dei danni risultanti dalla mancata osservanza delle condizioni di installazione specificate. Rimangono sempre e comunque a carico dell’installatore la fornitura dei mezzi di protezione individuale. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 3 1 3 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 3. CONSISTENZA DELLA FORNITURA 3.1 IDENTIFICAZIONE La targa d’identificazione del kit di automazione è affissa sul vano motore e riporta i seguenti dati: MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 3 2 3 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3.2 LA CERTIFICAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE La Direttiva 2006/42/CE, precisa le condizioni minime con cui un kit di automazione può essere immesso nel mercato dell’Unione Europea. Per attestare la conformità del kit di automazione alle disposizioni della Direttiva Macchine, prima della immissione sul mercato, la Scrigno S.p.A. Unipersonale ha provveduto ad effettuare le prove richieste nei R.E.S riportati nella Dichiarazione d’Incorporazione e le verifiche previste dalle norme di riferimento, compresa l’analisi dei rischi al fine di verificare il rispetto puntuale dei requisiti di sicurezza e salute applicati e rispettati. La documentazione tecnica pertinente, che raccoglie i dati fondamentali del progetto e tutte le caratteristiche correlate alla sicurezza del kit di automazione, è stata elaborata conformemente a quanto previsto dall’allegato VII della direttiva 2006/42/CE, è archiviata presso i Ns uffici ed è disponibile alla verifica degli organi di vigilanza dietro domanda motivata, come previsto dalle disposizioni legislative vigenti in materia. Scrigno S.p.A. Unipersonale avendo verificato mediante le suddette analisi che il kit di automazione è stato progettato e costruito in conformità alle disposizioni contenute nella direttiva 2006/42/CE, e che la stessa può essere immessa sul mercato nelle condizioni previste dal presente manuale, provvede all’immissione sul mercato del kit di automazione dotandolo ed accompagnandolo con: Dichiarazione d’incorporazione Manuale di assemblaggio. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 3 3 3 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3.3 DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore Scrigno S.p.A. Unipersonale Via Casale S.Ermete n. 975, Indirizzo 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Italy Costruttore conserva la documentazione tecnica pertinente presso Scrigno S.p.A. Unipersonale Nome Via Casale S.Ermete n. 975, Indirizzo 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Italy dichiara qui di seguito che il kit di automazione Designazione AUTOMAZIONE PER PORTE INTERNE SCORREVOLI APERTURA E CHIUSURA MOTORIZZATA DI PORTE SCORREVOLI OPEN 30199 - 30201 Funzione Modello Codice Matricola/N. Serie lotto Anno di costruzione risulta in conformità ai seguenti requisiti essenziali della direttiva macchine 2006/42/CE, applicati e rispettati: n. Descrizione 1.1.5 Progettazione della macchina ai fini della movimentazione 1.2.2 Dispositivi di comando 1.2.6 Guasto del circuito di alimentazione di energia 1.3.1 Rischio di perdita di stabilità 1.5.4 Errori di montaggio Inoltre si dichiara che la “Documentazione tecnica pertinente” è stata compilata in conformità all’allegato VII parte B della direttiva macchine 2006/42/CE. Si dichiara altresì che il kit di automazione è conforme alle parti applicabili delle seguenti direttive: 2004/108/CE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica Il fabbricante si impegna a trasmettere in formato cartaceo e/o elettronico, in risposta a una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni pertinenti sul kit di automazione. IL KIT DI AUTOMAZIONE DI CUI ALLA PRESENTE DICHIARAZIONE, NON POTRÀ ESSERE MESSO IN SERVIZIO PRIMA CHE L’INSIEME NELLA QUALE SARÀ INCORPORATO O DI CUI VERRÀ COMPONENTE VENGA IDENTIFICATO E SIA DICHIARATO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA 2006/42/CE, VALE A DIRE FINO A CHE IL KIT DI AUTOMAZIONE DI CUI ALLA PRESENTE DICHIARAZIONE NON FORMI UN INSIEME DI MACCHINE ASSOGGETTATO ALL’APPLICAZIONE DELLA STESSA DIRETTIVA 2006/42/CE. LE LIMITAZIONI ED I CRITERI E LE MODALITÀ D’INTEGRAZIONE SONO ESPRESSI NEL MANUALE DI ASSEMBLAGGIO. Santermete di Santarcangelo (luogo) 01/10/12 (data) (firma) MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 4 1 8 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 4. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 4.1. PREMESSA RISPETTARE SEMPRE LE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA. LA MANCATA APPLICAZIONE DELLE NORME E PROCEDURE DI SICUREZZA PUÒ ESSERE FONTE DI PERICOLO E DI DANNO PER IL PERSONALE E PER IL KIT DI AUTOMAZIONE. Le istruzioni per la sicurezza riportate nel manuale di assemblaggio, sono di carattere generale e, sebbene siano basate sull’esperienza, non si estendono a tutte le situazioni che potrebbero verificarsi. Il presente manuale integra e non sostituisce la costante applicazione, da parte dell’installatore del kit di automazione, delle norme basilari di sicurezza note a chi opera nel campo specifico. Si raccomanda pertanto di rispettare le norme di sicurezza e prevenzione già utilizzate nei luoghi dove verrà impiegato il kit di automazione. Al paragrafo n. 4.7 sono evidenziati i rischi residui presenti sul kit di automazione nonostante la corretta applicazione delle norme progettuali e di sicurezza; vengono inoltre indicate le modalità che dovranno essere applicate dall’installatore al fine di ridurre e/o eliminare i rischi residui evidenziati. Al paragrafo n. 4.8 è riportata la segnaletica di sicurezza che è presenti sul kit di automazione e quelle che devono essere applicate sul kit di automazione od in corrispondenza dello stesso. Il kit di automazione di nostra fornitura s’intende vincolata nell’installazione al rispetto di: 1. tutte le regole, d’inserimento nell’ambiente e di comportamento delle persone, stabilite dalle leggi e/o norme applicabili; con particolare riferimento al kit di automazione fornito e per il suo allacciamento. 2. tutte le ulteriori istruzioni e avvertenze d’impiego facenti parte della documentazione tecnico/grafica annessa. Il kit di automazione deve essere installato, protetto, mantenuto ed infine smantellato (a seguito di un non più uso), in modo tale da evitare pericoli, per quanto ciò sia ragionevolmente possibile, per persone, cose o animali e si deve fare in modo di assicurare la necessaria manutenzione. 4.2. OBBLIGHI E DOVERI 4.2.1. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO I responsabili, che sovrintendono alle attività lavorative, devono, nell’ambito delle rispettive attribuzioni e competenze: a. attuare le misure di sicurezza previste; b. rendere edotti i manutentori dei rischi specifici cui sono esposti e portare a loro conoscenza le norme essenziali di prevenzione; c. disporre ed esigere che i singoli manutentori osservino le norme di sicurezza ed usino i mezzi di protezione messi a loro disposizione. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 4 2 8 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4.2.2. REQUISITI GENERALI DEL PERSONALE Il personale che interagisce con il kit di automazione fornito deve: a. avere letto e compreso tutte le prescrizioni di sicurezza riportate nel Manuale di assemblaggio; b. presentare condizioni psicofisiche normali; c. essere precedentemente informato e formato circa: c.1. i pericoli di ferite o altri danni che possano derivare da contatti diretti o indiretti; c.2. i pericoli causati da sovratemperature, archi elettrici o radiazioni prodotti e/o emessi dall’apparecchiatura elettrica eventualmente presente; c.3. i pericoli di natura non elettrica che, come insegna l’esperienza, possono derivare dal materiale elettrico eventualmente presente; c.4. i pericoli di ferite o altri danni conseguenti ai rischi residui segnalati nelle presente manuale di assemblaggio; d. pertanto possedere (oppure acquisire tramite adeguata formazione ed addestramento), i requisiti di seguito indicati: d.1. cultura generale e tecnica a livello sufficiente per comprendere il contenuto del presente Manuale di assemblaggio ed interpretare correttamente lo schema di principio eventualmente allegato e tutti i disegni tecnici; d.2. conoscenza delle principali norme igieniche, antinfortunistiche e tecnologiche; d.3. conoscenza complessiva del kit di automazione e dell’apparecchiatura elettrica eventualmente presente; d.4. sapere come comportarsi in caso di emergenza; d.5. sapere dove reperire i dispositivi di protezione individuale e come usarli correttamente se le indicazioni del costruttore lo prescrivono o se le protezioni collettive sono insufficienti; e. deve inoltre: e.1. non compiere, di propria iniziativa, operazioni o manovre che non siano di loro competenza e che possono compromettere la sicurezza propria o di altre persone: e.2. non indossare anelli, orologi da polso, gioielli, capi di vestiario stracciati, sciarpe, cravatte, o qualunque altro indumento o accessorio pendulo che possa essere fonte di rischio; serrare bene le maniche attorno ai polsi, e tenere sempre ben raccolti i capelli; f. abbiano compiuto la maggiore età; g. siano fisicamente e psichicamente idonee a svolgere lavori di particolare difficoltà tecnica; h. siano state giudicate idonee dal datore di lavoro a svolgere il compito affidatogli; i. siano state adeguatamente istruite sulla manutenzione del kit di automazione; j. siano capaci di capire ed interpretare il presente manuale; k. conoscano le procedure di emergenza e la loro attuazione; l. possiedano la capacità di azionare il tipo specifico di apparecchiatura; m. abbiano dimestichezza con le norme specifiche del caso. Detto personale esperto deve essere in grado di valutare il lavoro assegnatogli e riconoscere i possibili pericoli sulla base della propria preparazione, conoscenza ed esperienza professionale e della propria conoscenza delle macchine in questione, dei relativi equipaggiamenti e delle relative normative; deve inoltre essere in possesso di una adeguata qualifica professionale circa le macchine in questione. Deve essere addestrato in materia di sicurezza ed edotto sui rischi residui di cui al presente capitolo. Deve inoltre essere esperto e non avvertito, ovvero deve essere un tecnico con conoscenze attinenti il kit di automazione ed i relativi equipaggiamenti e le relative normative e che presenti una particolare competenza tecnica o addestramento. Il manutentore, può inoltre accedere al quadro elettrico con l’equipaggiamento in tensione. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 4 3 8 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4.3. AMBIENTI, POSTI DI LAVORO E DI PASSAGGIO Il datore di lavoro, nel rispetto della direttiva 89/391/CEE, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro, deve provvedere ad eliminare o ridurre i rischi residui indicati come previsto nel presente manuale. PAVIMENTI E PASSAGGI CIRCOSTANTI IL KIT DI AUTOMAZIONE Il luogo di lavoro circostante il kit di automazione, non deve presentare buche o sporgenze pericolose e deve essere in condizioni tali da rendere sicuro il movimento ed il transito delle persone e dei mezzi di trasporto. I pavimenti ed i passaggi non devono essere ingombrati da materiale che ostacoli la normale circolazione. Quando per evidenti ragioni tecniche non si possono eliminare completamente dalle zone di transito ostacoli fissi o mobili che costituiscono un pericolo per i lavoratori o i veicoli che tali zone devono percorrere, gli ostacoli devono essere adeguatamente segnalati. DIFESA CONTRO GLI INCENDI In tutte le aziende o lavorazioni specifiche devono essere adottate idonee misure per prevenire gli incendi e per tutelare la incolumità dei lavoratori in caso di incendio. Nelle aziende o lavorazioni particolari in cui esistono pericoli specifici di incendio: 1. è vietato fumare; 2. è vietato usare apparecchi a fiamma libera e manipolare materiali incandescenti, a meno che non siano adottate idonee misure di sicurezza; 3. devono essere predisposti mezzi di estinzione idonei in rapporto alle particolari condizioni in cui possono essere usati, in essi compresi gli apparecchi estintori portatili di primo intervento; 4. detti mezzi devono essere mantenuti in efficienza e controllati almeno una volta ogni sei mesi da personale esperto; 5. deve essere assicurato, in caso di necessità, l’agevole e rapido allontanamento dei lavoratori dai luoghi pericolosi; 6. l’acqua non deve essere usata per lo spegnimento di incendi, quando le materie con le quali verrebbe a contatto possono reagire in modo da aumentare notevolmente la temperatura o da svolgere gas infiammabili o nocivi. Parimenti l’acqua, a meno che non si tratti di acqua nebulizzata, e le altre sostanze conduttrici non devono essere usate in prossimità di conduttori, macchine e apparecchi elettrici sotto tensione. I divieti sopra descritti devono essere resi noti al personale mediante avvisi. RUMORE Il kit di automazione sostanzialmente non è rumoroso, un fattore che influenza i rischi da esposizione al rumore nel lavoro è la durata di esposizione, le caratteristiche degli edifici, la rumorosità delle macchine adiacenti, etc. È pertanto obbligo del datore di lavoro adottare i seguenti provvedimenti: 1. Limitare il tempo di esposizione prevedendo dei turni lavorativi. 2. Se necessario fornire mezzi di protezione individuale (cuffie protettive per l’udito), provvedendo inoltre ad istruire i lavoratori sul loro impiego corretto. 3. Sottoporre i lavoratori a controlli sanitari periodici. ILLUMINAZIONE L’ambiente in cui viene posto il kit di automazione deve essere sufficientemente illuminato, in modo tale che si possa effettuare un controllo visivo del kit di automazione e dei pittogrammi posti su di essa. Nel caso di installazioni interrate, o seminterrate, è necessario prevedere una opportuna illuminazione localizzata, magari a mezzo di una lampada portatile che sia conforme alle normative vigenti in materia. La quantità di luce prodotta non deve essere tale da arrecare abbagliamento, o, in ogni caso, fastidio visivo, al personale addetto alla manutenzione. CONDIZIONI CLIMATICHE Analogamente a quanto riportato per il rumore e l’illuminazione occorre controllare anche che il clima dell’ambiente di lavoro sia “sopportabile”. Il kit di automazione oggetto del presente manuale, è adatto al funzionamento in condizioni climatiche definite nel paragrafo 2.3 in cui si indicano le sue caratteristiche tecniche. CONDIZIONI GENERALI DELL’AMBIENTE IN CUI SI IMPIEGA IL KIT DI AUTOMAZIONE 1. 2. 3. 4. L’ambiente di lavoro deve rispondere ai requisiti della direttiva 89/654/CEE. I mezzi di illuminazione devono essere controllati periodicamente e mantenuti efficienti. Nell’area di lavoro non devono essere presenti oggetti estranei. Cavi e tubazioni devono essere protetti e non devono recare intralcio. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 4 4 8 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4.4. NORME GENERALI DI PROTEZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE RIMOZIONE TEMPORANEA DELLE PROTEZIONI E DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA Le protezioni del kit di automazione non devono essere rimosse se non per necessità di lavoro. Qualora debbano essere rimosse dovranno essere immediatamente adottate misure atte a mettere in evidenza e a ridurre al limite minimo possibile il pericolo che ne deriva. La rimessa in posto della protezione o del dispositivo di sicurezza deve avvenire non appena siano cessate le ragioni che hanno resa necessaria la loro temporanea rimozione. DIVIETO DI PULIRE, OLIARE O INGRASSARE ORGANI IN MOTO È vietato pulire, oliare o ingrassare a mano gli organi e gli elementi in moto delle macchine, a meno che ciò non sia richiesto da particolare esigenze tecniche, nel qual caso deve essere fatto uso di mezzi idonei ad evitare ogni pericolo. DIVIETO DI OPERAZIONI DI RIPARAZIONE O REGISTRAZIONE SU ORGANI IN MOTO È vietato compiere su organi in moto qualsiasi operazione di riparazione o registrazione. Qualora sia necessario eseguire tali operazioni durante il moto, si devono adottare adeguate cautele a difesa della incolumità del lavoratore. 4.5. STRUTTURE IN MOVIMENTO Prima di muovere delle strutture assicurarsi sempre che l’area di movimento non sia occupata da personale o da oggetti che potrebbero costituire elementi di pericolo. Se l’illuminazione e/o la visibilità è scarsa non muovere nessuna struttura finché un responsabile avrà accertato la necessaria libertà di movimento entro l’area di lavoro; non supporre che l’area di lavoro sia libera, ma accertarlo sempre visivamente. Bloccare tutte le parti mobili di una struttura o di un equipaggiamento che deve essere trasportato. 4.6. MEZZI PERSONALI DI PROTEZIONE E SOCCORSI D’URGENZA Utilizzare dispositivi di protezione individuale conformemente a quanto indicato nella direttiva 2009/104/CE e successivi emendamenti ed aggiornamenti. Il datore di lavoro, deve mettere a disposizione dei lavoratori mezzi personali di protezione appropriati ai rischi inerenti alle lavorazioni ed operazioni effettuate, qualora manchino o siano insufficienti i mezzi tecnici di protezione. I lavoratori esposti a specifici pericoli di offesa al capo per caduta di materiali dall’alto o per contatti con elementi comunque pericolosi devono essere provvisti di copricapo appropriato. I lavoratori esposti al pericolo di offesa agli occhi per protezioni di schegge o di materiali roventi, caustici, corrosivi o comunque dannosi, devono essere muniti di occhiali, visiere o schermi appropriati. Nelle lavorazioni che presentano specifici pericoli di punture, tagli, abrasioni, ustioni, causticazioni alle mani, i lavoratori devono essere forniti di manopole, guanti o altri appropriati mezzi di protezione. Per la protezione dei piedi nelle lavorazioni in cui esistono specifici pericoli di ustioni, di punture o di schiacciamento e per evitare pericoli di inciampo, scivolamento e caduta sul piano di riferimento (di calpestio) su cui i lavoratori si muovono, i lavoratori stessi devono essere provvisti di calzature resistenti ed adatte alla particolare natura del rischio. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 4 5 8 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4.7. INDICAZIONI SUI RISCHI RESIDUI PRESENTI INFORMAZIONI GENERALI Nel presente manuale sono elencati e descritti i rischi residui che non è stato possibile eliminare in sede progettuale e che permangono sul kit di automazione. Per ogni rischio vengono fornite istruzioni o prescrizioni che l’installatore deve seguire per evitare pericoli. Il datore di lavoro, nel rispetto della direttiva 89/391/CEE e successivi emendamenti ed aggiornamenti, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro, deve provvedere ad eliminare o ridurre i rischi residui indicati come previsto nel presente manuale. Il datore di lavoro deve provvedere ad istruire il personale sui rischi di infortunio, sui dispositivi di sicurezza e sulle regole generali in tema di antinfortunistica previste dalle direttive comunitarie e dalla legislazione del paese dove il kit di automazione è installato. È sua responsabilità accertarsi che le istruzioni impartite siano state adeguatamente recepite. INTEGRAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE Il kit di automazione deve essere assemblato esclusivamente per la finalità cui è espressamente dedicato, come specificato nel capitolo n. 2. L’integrazione del kit di automazione va riservato al solo personale che abbia seguito uno specifico corso di utilizzo e di sicurezza e deve aver letto attentamente il presente manuale delle istruzioni di integrazione. L’integratore oltre ad essere adeguatamente informato e formato ed operare con cautela e fare attenzione alle segnalazioni riportate sul kit di automazione, deve sempre impiegare massima attenzione durante l’attività di integrazione. DPI da impiegare: Guanti di protezione Calzature di sicurezza Protezione del corpo Protezione degli occhi RISCHIO RESIDUO DOVUTO AD AVARIA DELL’ILLUMINAZIONE Come indicato al capitolo n. 2, nelle aree di lavoro del manutentore, l'illuminazione non deve essere inferiore ai 600 lux. Se le lampade per l’illuminazione vanno in avaria, nelle fasi di installazione o durante le operazioni di pulizia ed in generale durante gli interventi di regolazione e manutenzione, nasce un rischio residuo per il manutentore, che sarebbe costretto a lavorare con illuminazione non sufficiente. In tal caso deve essere immediatamente interrotta la lavorazione e sostituita la/e lampada/e in avaria. Qualsiasi intervento da parte del manutentore, potrà avvenire solo a seguito del ripristino dell’adeguata illuminazione. DPI da impiegare: Guanti di protezione Calzature di sicurezza Protezione del corpo RISCHIO RESIDUO DOVUTO ALLA NATURA DEI PRODOTTI IMPIEGATI NELLA PULIZIA E LUBRIFICAZIONE È presente un rischio residuo per il manutentore, dovuto alla natura ed alla composizione chimica dei prodotti impiegati nella pulizia e lubrificazione. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 4 6 8 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Si rimanda alle schede tecniche di sicurezza di tali materiali fornite dal produttore, in cui sono indicati anche gli specifici rischi residui che detti prodotti presentano unitamente alle precauzioni da adottare. DPI da impiegare: Protezione degli occhi Guanti di protezione Calzature di sicurezza Protezione del corpo Protezione dell'udito RISCHIO RESIDUO DOVUTO AD OPERAZIONI DI SOLLEVAMENTO ED AGLI INTERVENTI CHE RICHIEDONO OPERAZIONI MANUALI Le operazioni di sollevamento e trasporto del kit di automazione o di sue parti seppur eseguite nel rispetto delle indicazioni del presente manuale, sono operazioni manuali che comportano un rischio residuo dovuto soprattutto a urti, schiacciamento, trascinamento, strisciamento o di abrasione. È inoltre presente un rischio residuo, di urto, abrasione, taglio, puntura e strisciamento, durante la manutenzione, la pulizia e le ulteriori operazioni manuali che comportano l’eventuale caduta di parti o componenti dall’alto, per il manutentore dovuto anche alla necessità di eseguire interventi manuali sulla macchina. Pertanto il manutentore oltre ad essere adeguatamente informato e formato, ogni qualvolta esegue operazioni manuali, oltre a rispettare le modalità d’uso previste, deve impiegare dispositivi di protezione del capo (se presenti elementi con pericolo di caduta verso il basso), delle mani, dei piedi e vestiario adeguato al luogo di lavoro quali per esempio: l'elmetto antinfortunistico, guanti antitaglio, calzature antiscivolo, resistenti ed adatte alla particolare natura del rischio, con la punta di ferro. DPI da impiegare: Guanti di protezione Calzature di sicurezza Protezione del corpo RISCHIO RESIDUO DOVUTO AL PERICOLO DI FOLGORAZIONE È presente un rischio residuo per il manutentore dell’equipaggiamento elettrico, nel caso sia necessario intervenire all’interno di scatole di derivazione e componenti elettrici, in presenza di tensione, per effettuare operazioni verifica, manutenzione e prove di funzionamento, che necessitano l’intervento con l’equipaggiamento elettrico in tensione e/o la rimozione delle protezioni. È’ importante evidenziare che il personale che opera tali interventi non è sufficiente che sia formato solo sugli aspetti correlati al rischio elettrico, ma: deve avere una profonda conoscenza anche di tutte le problematiche di sicurezza relative alle macchine su cui opera. Essere espressamente autorizzato dal Datore di Lavoro ad eseguire interventi su equipaggiamenti elettrici in tensione. In merito alle norme per i lavori elettrici fuori tensione, sotto tensione ed in prossimità si citano (a titolo di esempio): - CEI 11-15 - Esecuzione di lavori sotto tensione su impianti elettrici di Categoria II e III in corrente alternata - CEI 11-27 - Lavori su impianti elettrici - CEI EN 50110 parti 1 e 2- Esercizio degli impianti elettrici. DPI da impiegare: Guanti di protezione Calzature di sicurezza Protezione del corpo Protezione del viso MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 4 7 8 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4.8. SEGNALETICA DI SICUREZZA La segnaletica di sicurezza deve sempre essere ben visibile e non deve essere mai rimossa. L’utilizzatore è tenuto a sostituire immediatamente la segnaletica di sicurezza che in seguito ad usura dovesse diventare illeggibile. Pittogrammi presenti sul kit di automazione: 4.9. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI SICUREZZA DISPOSITIVI DI PROTEZIONE SUL KIT DI AUTOMAZIONE Le protezioni ed i dispositivi di sicurezza delle macchine non devono essere rimossi se non per necessità di lavoro. Qualora essi debbano essere rimossi dovranno essere immediatamente adottate misure atte a mettere in evidenza e a ridurre al limite minimo possibile il pericolo che ne deriva. La rimessa in posto della protezione o del dispositivo di sicurezza deve avvenire non appena siano cessate le ragioni che hanno resa necessaria la loro temporanea rimozione. L’unita con motore, è protetta da una carenatura, realizzata anche a mezzo di protezioni fisse, che non permettono l'accesso ad alcuna parte pericolosa, se non nelle aste di scorrimento dell’anta. Ripari e dispositivi di sicurezza previsti sul kit di automazione A Rif. RIPARI / DISPOSITIVI DI PROTEZIONE – POSIZIONE TIPO DI PERICOLO SALVAGUARDATO A Riparo fisso Riparo fisso: involucro costituito da elementi metallici avvitati alla struttura del kit di automazione, per impedire l’accesso al motore e ai dispositivi per l’azionamento della puleggia dentata. Il costruttore fa tassativo divieto di smontare o manomettere, anche parzialmente o solo momentaneamente, alcuno dei dispositivi di sicurezza presenti poiché essi sono stati installati proprio per l’incolumità fisica. La violazione di tale precetto è causa di rischi ed è in contrasto con le vigenti disposizioni di legge sulla sicurezza del lavoro. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 4 8 8 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4.10. INTEGRAZIONE DEL KIT DI AUTOMAZIONE AI FINI DELLA SICUREZZA Il kit oggetto del presente manuale, denominato AUTOMAZIONE PER PORTE INTERNE SCORREVOLI “OPEN”, è stato, progettato, costruito e regolato, quindi destinato, ad essere incorporato od assemblato con altre macchine per costituire una macchina ai sensi della direttiva macchine 2006/42/CE. Il responsabile dell’integrazione, deve pertanto: 1. eseguire una valutazione dei rischi, che tenga conto di tutti i rischi correlati al funzionamento solidale delle macchine costituenti l’insieme ed adottare adeguate misure tecniche di sicurezza (per es. ripari o dispositivi di protezione) 2. procedere successivamente al rispetto delle disposizioni legislative e regolamentari vigenti, che impongono la marcatura CE del kit di automazione. Le misure di sicurezza elettrica, di protezione contro i contatti diretti, indiretti, etc… fare riferimento alla prescrizioni dell’ultima edizione della norma CEI EN 60204-1. Il kit di automazione nello stato in cui si trova, non può pertanto essere messo in servizio. Il kit di automazione di cui alla presente dichiarazione, non potrà essere messo in servizio prima che l’insieme nella quale sarà incorporato o di cui verrà componente venga identificato e sia dichiarato conforme alle disposizioni della direttiva 2006/42/CE, vale a dire fino a che il kit di automazione di cui alla presente dichiarazione non formi un insieme di macchine assoggettata all’applicazione della stessa direttiva 2006/42/CE. L’installazione deve essere in conformità dell’intera legislazione pertinente del paese in cui viene usato il kit di automazione. L’installazione e progettazione dei sistemi di alimentazione dalle energie esterne, richiede molta attenzione, per evitare pericoli durante il normale funzionamento e nell’eventualità di un cattivo funzionamento dei componenti in esso assemblati e collegati. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 1 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 5. TRASPORTO, INSTALLAZIONE E MOVIMENTAZIONE 5.1. REQUISITI DELL’INSTALLATORE L’installazione investe una gamma di problemi di carattere meccanico ed elettrico di notevole entità che richiedono all’addetto una buona conoscenza teorico-pratica del kit di automazione. È assolutamente necessario che per le attività di installazione, questo compito sia affidato a personale esperto, competente ed autorizzato dal datore di lavoro. Deve essere addestrato in materia di sicurezza ed edotto sui rischi residui di cui al capitolo n. 4. 5.2. POSTAZIONI DI LAVORO E MANSIONI DELL’INSTALLATORE L’installazione ha il compito di: eseguire l’installazione e regolazione del kit di automazione, con gli elementi mobili pericolosi disalimentati e fermi in sicurezza garantita, a movimenti fermi per effetto dell’interruzione dell’alimentazione agli azionatori e/o con i dispositivi di sezionamento delle energie di alimentazione esterne aperti e bloccati, delle parti previste e riportate nel manuale di assemblaggio. Le zone di lavoro che possono presentare rischi per il manutentore che si occupa dell’installazione del kit di automazione sono: A. la zona interessata dal movimento della cinghia dentata e delle relative pulegge. Contro i rischi per il manutentore devono essere adottate le precauzioni di cui al paragrafo 4.7. 5.3. PRESCRIZIONI DI INSTALLAZIONE Tutte le operazioni di installazione, nessuna esclusa, devono essere tassativamente eseguite con questo kit di automazione completamente fermo, previa interruzione di tutte le alimentazioni di energia esterne, non devono essere semplicemente arrestati. È vietato compiere qualsiasi operazione di manutenzione, su organi in moto. In determinati casi alcuni interventi in manutenzione non possono essere eseguiti a kit di automazione fermo a causa delle esigenze tecniche delle lavorazioni o perché sussistono necessità di esecuzione per evitare pericoli maggiori o maggiori danni (lubrificazione delle cinghie); devono comunque essere adottate misure e cautele supplementari atte a garantire la incolumità di tutte le persone. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 2 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.4. IMMAGAZZINAGGIO, TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Il kit di automazione destinato per l’installazione in interno, in caso di immagazzinaggio, deve essere depositato in magazzino, in locali arieggiati, al riparto dalla polvere. Gli elementi consegnati, devono rimanere imballati fino al momento dell’installazione finale. In caso di lunga inattività il kit di automazione deve essere immagazzinato con le precauzioni relative al luogo ed ai tempi di stoccaggio: 1. Immagazzinare il kit di automazione in luogo chiuso e proteggerlo da urti e sollecitazioni. 2. Proteggere il kit di automazione dall’umidità e da eccessive escursioni termiche. 3. Evitare che il kit di automazione venga a contatto con sostanze corrosive. 4. Verificare che l’imballo non abbia subito dei danni e che sia perfettamente asciutto. 5. In particolare, nel caso che il kit di automazione sia alloggiato all’interno di un container, la zona di immagazzinamento deve essere coperta e protetta da agenti atmosferici diretti, quali pioggia neve e grandine e deve essere accessibile solo al personale autorizzato. 5.4.1. TRASPORTO, SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE – REGOLE GENERALI REQUISITI PER IL PERSONALE Tutte le operazioni di trasporto, sollevamento e movimentazione devono essere eseguite da personale adeguatamente informato e formato circa i rischi e pericoli che possono presentarsi durante lo svolgimento delle attività in oggetto. L’area interessata all’installazione del kit di automazione, dovrà essere identificato ed ispezionato preventivamente al fine di rilevare la presenza di eventuali “ZONE PERICOLOSE”. Durante le operazioni di trasporto, sollevamento e movimentazione non devono essere presenti persone esposte nelle “ZONE PERICOLOSE”. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 3 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.4.2. DIMENSIONE, MASSA DELLE SINGOLE PARTI Mod. OPEN1000 DIMENSIONI Sezione A-A Lunghezza d’ingombro Larghezza d’ingombro Profondità d’ingombro Massa A = 52 mm B = 2020 mm C = 52 mm D = 202 mm ~6 kg A A SEZ A-A A B C D MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 4 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Mod. OPEN1200 DIMENSIONI Sezione A-A Lunghezza d’ingombro Larghezza d’ingombro Profondità d’ingombro Massa A = 52 mm B = 2420 mm C = 52 mm D = 202 mm ~6 kg A SEZ A-A A A B C D MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 5 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.5. RIDUZIONE LUNGHEZZA Sia il modello OPEN1000 sia il modello OPEN1200, consentono la riduzione della lunghezza grazie alla foratura presente sui profili di alluminio. Nella tabella seguente sono riportate le quote ottenibili da ciascun modello: MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 6 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PROCEDURA PER LA RIDUZIONE DELLA LUNGHEZZA Ridurre la lunghezza delle aste nel seguente modo: 1. Allentare la vite (A) 2. sfilare la cinghia dentata (B) dalla puleggia folle 3. estrarre il dispositivo di tensionamento (C) nel senso della freccia. A C B 4. Rimuovere le viti (D) che bloccano il dispositivo di riscontro 5. spostare il dispositivo di riscontro nella posizione desiderata (E) quindi fissarlo con le viti (D) 9. sfilare il cavetto multipolare (F) nel senso della freccia 10. rimuovere il capicorda del conduttore per la messa a terra (G). E D F E G MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 7 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 11. Alla distanza di 77 mm dal centro del foro (H), tracciare una linea perpendicolare alle aste, servirà come guida per il taglio. Per eseguire il taglio indossare i guanti di protezione. 77 mm H 12. Inserire il dispositivo di tensionamento della cinghia (M) nella sede 13. introdurre la cinghia (N) nella puleggia dentata 14. regolare la lunghezza della cinghia nel piastrino di giunzione (I) 15. eseguire il tensionamento della cinghia agendo sulla vite (L). La tensione è necessaria ad evitare il salto dei denti nella puleggia, evitare una tensione eccessiva per non danneggiare il sistema. 16. Inserire il cavetto multipolare (O) nella sede 17. fissare il capicorda del conduttore per la messa a terra (P) mediante l’apposita vite. I L M N O P MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 8 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.6. SEQUENZA MONTAGGIO Procedere al montaggio del kit di automazione nel seguente modo: 1. Inserire il carrello nella parte superiore del controtelaio. 2. Fare scorrere il carrello all’interno del controtelaio. 3. Introdurre i due carrelli che supportano l’anta, all’interno del controtelaio. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 9 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Sollevare l’insieme portandolo a contatto con il controtelaio. 5. Con una chiave esagonale, serrare la vite per bloccare le aste in posizione. 6. Con le n. 6 viti in dotazione fissare le due staffe che bloccano le aste. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 10 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 7. Avvitare nei carrelli precedentemente inseriti le due viti per il supporto della porta. 8. Sulla parte superiore del traverso della porta, avvitare le n. 2 viti da legno in dotazione. 9. Introdurre la testa delle due viti nelle apposite staffe fissate sul traverso superiore della porta, in questo modo la porta viene sostenuta dai due carrelli. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 11 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 10. Presentare le due viti alla staffa di giunzione della cinghia. 11. Introdurre le due viti nelle sedi ad “U” della staffa. 12. Serrare le due viti, in questo modo la porta è ancorata alla cinghia di trasmissione. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 12 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 13. Forare la guida del controtelaio con una punta di diametro 2 mm in corrispondenza del foro sul dispositivo di riscontro, bloccare con la vite in dotazione. 14. L’immagine a lato descrive la porta a lavoro ultimato, verificare che lo scorrimento dell’anta avvenga in modo lineare e senza attriti. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 13 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.7. ALIMENTAZIONI 5.7.1. ELETTRICA L’installazione deve essere in conformità dell’intera legislazione pertinente del paese in cui viene usato il kit di automazione. Verificare preventivamente, che l’impianto elettrico dell’utente, garantisca i requisiti elencati nel paragrafo 2.1.4. e successivamente, quelli sotto riportati. Tutte le attività di allaccio delle alimentazioni di energie esterne al kit di automazione, sono di esclusiva competenza dell’elettricista. IMPIANTO ELETTRICO DELL’UTILIZZATORE L’impianto dell’utilizzatore a monte dell’apparecchiatura di comando e controllo del kit di automazione, deve essere progettato, installato e mantenuto in tutto conforme alle prescrizioni applicabili delle regole di sicurezza per “impianti utilizzatori a bassa tensione” secondo IEC3644 / HD384 / CEI 64-8 (ultime edizioni). Relativamente all’impianto elettrico di distribuzione dell’energia che alimenta l’apparecchiatura di comando e controllo del kit di automazione, è fatto altresì obbligo la sua regolare/integrale appartenenza a uno dei sistemi normalizzati TT o TN o IT secondo IEC364_4_41 / HD382_4_41 / CEI 64.8 (4_41) (ultime edizioni). Nell’ambito delle prescrizioni / indicazioni di cui sopra, il correlativo impianto di terra deve essere in tutto conforme ai requisiti applicabili per il coordinamento con i dispositivi attivi associati, secondo IEC364-5-54 / HD382-5-54 / CEI 64.8 (5-54) (ultime edizioni). CIRCUITO EQUIPOTENZIALE DI PROTEZIONE Per impedire tensioni di contatto pericolose in caso di guasto dell’isolamento tra parti attive e masse, tensioni fra massa e massa, consensi intempestivi o inibizioni che possono verificarsi sui circuiti di comando a seguito di più guasti a massa, tutte le masse presenti sul kit di automazione sono collegate al nodo equipotenziale facente capo al morsetto PE presente all’interno dell’involucro principale. Il morsetto deve essere collegato all’impianto di terra dalla rete di alimentazione, con un conduttore di sezione almeno equivalente a quella specificata nello schema di principio. PROTEZIONE DELLE PERSONE CONTRO I CONTATTI INDIRETTI Le misure di protezione contro i contatti indiretti tramite interruzione automatica del circuito di alimentazione dell’equipaggiamento, consistono nell’interruzione di uno o più conduttori di linea mediante l’intervento automatico di un dispositivo di protezione in caso di guasto. Tale interruzione deve intervenire in un tempo sufficientemente breve da limitare la durata della tensione di contatto a un periodo entro il quale la stessa non è pericolosa. I tempi di interruzione sono indicati nella norma IEC3644 / HD384 / CEI 64-8 (ultime edizioni). Questa misura necessita di un coordinamento tra: 1. il tipo di alimentazione e il sistema di messa a terra; 2. i valori di impedenza dei vari elementi del sistema di protezione equipotenziale; 3. le caratteristiche dei dispositivi di protezione che rivelano guasti all’isolamento. L’interruzione automatica dell’alimentazione di un qualsiasi circuito colpito da un guasto all’isolamento è destinato a evitare una situazione pericolosa derivante da una tensione di contatto. Tale misura di protezione comprende: 1. sia il collegamento equipotenziale di protezione delle masse 2. sia: a. dispositivi di protezione contro le sovracorrenti che assicurino l’interruzione automatica dell’alimentazione in caso di un guasto all’isolamento nei sistemi TN, oppure dispositivi di protezione a corrente differenziale per avviare l’interruzione automatica dell’alimentazione in caso di un guasto all’isolamento di una parte attiva verso le masse o verso terra nei sistemi TT, oppure b. controllori d’isolamento o dispositivi di protezione a corrente differenziale per avviare l’interruzione automatica dell’alimentazione dei sistemi IT. L’equipaggiamento elettrico del kit di automazione NON COMPRENDE il dispositivo di protezione contro i contatti indiretti (cfr. schema di principio). MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 14 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ In ogni caso chi si occuperà della prima messa in servizio o delle eventuali successive installazioni a seguito dei trasferimenti del kit di automazione, dovrà: 1. verificare la presenza del dispositivo di protezione che rilevi guasti d’isolamento 2. verificare il tipo di alimentazione ed il sistema di messa a terra 3. misurare il valore dell’impedenza dell’anello di guasto (sistemi TN) o della resistenza di terra (sistemi TT ed IT) 4. coordinare il dispositivo di protezione ed il valore dell’impedenza dell’anello di guasto o della resistenza di terra, sulla base della relazione R x Ia ≤ UL (per sistemi TT) o Zs x Ia ≤ U0 (per sistemi TN), affinché il dispositivo di protezione intervenga entro i tempi di interruzione massimi la protezione specificati nella norma IEC364_4_41 / HD382_4_48 / CEI 64.8 (4_48) (ultime edizioni). ALIMENTAZIONE ELETTRICA L’alimentazione elettrica deve pertanto essere mantenuta in conformità alle seguenti prescrizioni tecniche: 1. l’alimentazione del quadro elettrico deve essere sempre del tipo ed avere una intensità corrispondente alle specifiche riportate al paragrafo 2.1.4. Se vengono applicate tensioni eccessive, verranno danneggiati irreparabilmente dei componenti; 2. il cavo per l’alimentazione del quadro elettrico al di fuori del kit di automazione, deve essere fatto passare negli spazi da voi predisposti ed adeguatamente segnalati con il segno grafico tensione elettrica pericolosa. 3. il conduttore di neutro (N) prima di alimentare l’equipaggiamento elettrico, deve essere garantita la sua continuità (collegato e disponibile). 4. prima di alimentare l’equipaggiamento elettrico, deve essere garantita la sua continuità (collegato e disponibile) del conduttore giallo verde del circuito equipotenziale di protezione. SEZIONAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA Al fine di rendere possibile l’effettuazione di interventi senza rischi di scosse elettriche o ustioni, deve essere previsto un dispositivo di sezionamento per l’equipaggiamento elettrico. Il dispositivo di sezionamento dell’alimentazione permette di separare (isolare) l’equipaggiamento elettrico del kit di automazione dall’alimentazione, al fine di rendere possibile l’effettuazione di interventi senza rischi di scosse elettriche. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento Capitolo Pag. di Rev. 5 15 17 00 MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Eseguire il collegamento del cavo di alimentazione nella cassetta elettrica come descritto nello schema di principio seguente: L N PE ⇒ giallo verde 230 Vac L N L max TRASFORMATORE BIANCO 230 V AC 18 Vac 18 Vac GIALLO AP-AUTO RICEVITORE AP-AUTO FERMO MARRONE BLU MARRONE VERDE INTERRUTTORE FERMO 230 Vac NERO 18 Vac 18 Vac TRASMETTITORE AP-AUTO 18 Vac TRASMETTITORE AP-AUTO FERMO RADAR (OPTIONAL) AP-AUTO AP-AUTO GRIGIO TERRA TRIMMER TEMPO PAUSA ( EVENTUALE REGOLAZIONE NON INFERIORE AI 5 SECONDI) FERMO: INIBISCE L’AUTOMAZIONE AP-AUTO: ATTIVA L’AUTOMAZIONE Sezioni dei cavi a valle del trasformatore 2 (mm ) L max (m) 0,5 10 0,75 15 1,00 20 1,5 35 Protezioni contro il cortocircuito (non indicate) dovranno essere previste dall’installatore. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 16 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.8. INSTALLAZIONE SU PORTA ESISTENTE Per l’installazione su struttura esistente, viene fornita una cassetta esterna per l’alloggiamento dei dispositivi elettrici. Il cablaggio può essere fatto passare sotto le cornici e le mostrine della porta. Le connessioni realizzate dall’installatore devono garantire almeno l’isolamento IP44, a tal proposito sono forniti appositi giunti termo retrattili. Acquistando l’apposito radar a microonde, è possibile azionare la porta con il rilevamento della presenza. 1 2 3 4 5 6 7 IN 230 Vac RIF. 8 OUT 18 Vac DESCRIZIONE RIF. DESCRIZIONE 1 Radar a microonde (acquistabile a parte) 5 Cassetta per installazione su esistente 2 Gruppo motore 6 Ricevitore a radiofrequenza 3 Giunti termo retrattili 7 Interruttore unipolare 4 Placchette con trasmettitori 8 Trasformatore MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 5 17 17 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.9. INSTALLAZIONE SU NUOVA PORTA Per l’installazione su struttura nuova, si devono predisporre apposite guaine corrugate o canaline sotto traccia. Le connessioni realizzate dall’installatore devono garantire almeno l’isolamento IP44, a tal proposito sono forniti appositi giunti termo retrattili. Acquistando l’apposito radar a microonde, è possibile azionare la porta con il rilevamento della presenza. 1 2 4 3 5 IN 230 Vac RIF. 6 7 8 OUT 18 Vac DESCRIZIONE RIF. DESCRIZIONE 1 Radar a microonde (acquistabile a parte) 5 Scatola da incasso (non fornita) 2 Gruppo motore 6 Ricevitore a radiofrequenza 3 Pulsante / interruttore (non fornito) 7 Interruttore unipolare 4 Placchette con trasmettitori 8 Trasformatore MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 CAP. 6. Capitolo Pag. di Rev. 6 1 5 00 MANUTENZIONE, RICERCA GUASTI E PULIZIA 6.1. REQUISITI DEL MANUTENTORE È assolutamente necessario che per le attività di manutenzione, pulizia, sostituzione parti e ricerca guasti effettuate dal manutentore, questo compito sia affidato a personale esperto, competente ed autorizzato. Deve essere addestrato in materia di sicurezza ed edotto sui rischi residui di cui al capitolo n. 4. Deve inoltre essere istruito e non avvertito, ovvero deve essere un tecnico con conoscenze attinenti il kit di automazione, i relativi equipaggiamenti, le relative normative e che presenti una particolare competenza tecnica o addestramento. Egli oltre ad eseguire tutti i lavori di manutenzione: 1. entro le aree pericolose del kit di automazione con i movimenti fermi in sicurezza garantita 2. può accedere al quadro elettrico con l’equipaggiamento in tensione. 6.2. POSTAZIONI DI LAVORO E MANSIONI DEL MANUTENTORE La zona normale di lavoro del manutentore e di relativi compiti / mansioni sono: 1. eseguire l’installazione, regolazione del kit di automazione, anche entro le zone pericolose con i ripari fissi in posizione chiusi e bloccati, con gli elementi mobili pericolosi disalimentati e fermi in sicurezza garantita; 2. effettuare la pulizia delle parti interne del kit di automazione (eventualmente eseguendo smontaggi), la manutenzione, la lubrificazione, gli interventi d’assistenza, ricerca guasti, sostituzione parti usurate o deteriorate o le parti strutturali (per es. sostituzione della cinghia di trasmissione, etc…), con gli elementi mobili pericolosi disalimentati e fermi in sicurezza garantita, a movimenti fermi per effetto dell’interruzione dell’alimentazione agli azionatori e/o con i dispositivi di sezionamento delle energie di alimentazione esterne aperti e bloccati, delle parti previste e riportate nel manuale di assemblaggio. Le zone di lavoro che possono presentare rischi per il manutentore del kit di automazione sono: A. la puleggia dentata lato motore B. la puleggia folle C. zona interessata dal lavoro della cinghia. Indicazione schematica delle zone pericolose di lavoro del manutentore del kit di automazione Le zone pericolose sono indicate dalle linee tratteggiate. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 6 2 5 00 6.3. PRESCRIZIONI DI MANUTENZIONE Tutte le operazioni di manutenzione, pulizia e sostituzione parti, devono essere tassativamente eseguite con questo kit di automazione completamente fermo previa interruzione di tutte le alimentazioni di energia esterne. Inoltre tutti i dispositivi di sezionamento delle energie esterne di alimentazione, devono essere bloccati con un lucchetto nella posizione di zero “OFF” o di “SEZIONATO”. È vietato compiere su organi in moto qualsiasi operazione di manutenzione. Prima di iniziare la manutenzione, pulizia e sostituzione parti, segnalare sempre con un cartello ben visibile segnalare che ci sono interventi in corso e riavviare il kit di automazione solo dopo essersi accertati di aver terminato gli interventi e di aver rimontato tutte le protezioni. RIMOZIONE DEI RIPARI E/O DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Per alcuni interventi, è necessario rimuovere dalla loro posizione alcuni ripari fissi e dispositivi di protezione. La rimozione può avvenire solo ad opera del manutentore. Al termine degli interventi, detti ripari e dispositivi di protezione, devono essere riposti e bloccati nella loro originale posizione, con i sistemi di fissaggio che erano previsti prima dell’intervento. Il responsabile della manutenzione deve disattivare completamente il kit di automazione, prima di procedere all'asportazione di un riparo fisso e/o alla sostituzione di un elemento del kit di automazione. 6.3.1. ACCESSIBILITÀ ED IDENTIFICAZIONE MORSETTI – CONNETTORI I morsetti per la connessione sono considerati alla stregua di dispositivi ad innesto (connettori presa – spina o connettori), pertanto lo scollegamento dei conduttori deve avvenire solo ed esclusivamente se è stata disinserita l’alimentazione dell’equipaggiamento elettrico come precedentemente indicato. Il personale che può intervenire per la sconnessione di detti dispositivi ad innesto deve presentare le stesse caratteristiche indicate per il personale che esegue la attività di “MANUTENZIONE”. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 6 3 5 00 CONDUTTORI, IDENTIFICAZIONE E INSTALLAZIONE Tutte le terminazioni dei conduttori, le cui estremità si raccordano ai dispositivi o ai morsetti, prevedono i mezzi di bloccaggio. I conduttori sono identificati ad ogni estremità conformemente alla documentazione tecnica (schema di principio fornito con l’apparecchiatura). Conduttore di protezione: per tutti i conduttori di protezione è stata adottata l’identificazione tramite colore lungo tutta la lunghezza degli stessi. La colorazione usata è la combinazione GIALLO – VERDE. 6.4. PULIZIA / LUBRIFICAZIONE È’ vietato pulire, o lubrificare in moto, a meno che ciò non sia richiesto da particolare esigenze tecniche, nel qual caso deve essere fatto uso di mezzi idonei ad evitare ogni pericolo. Di seguito sono indicati gli interventi per la pulizia, che possono essere svolti da manutentori, aventi professionalità, secondo quanto definito al capitolo 5. Le operazioni di pulizia delle parti interne del kit di automazione devono essere effettuate dal servizio di manutenzione. Tutti gli interventi di pulizia devono essere messi in atto solo ed esclusivamente, dopo aver isolato e scaricato il kit di automazione dalle fonti di alimentazione di energia esterne. Per la pulizia del kit di automazione, dell’apparecchiatura elettrica e dei componenti, non impiegare, solventi o fluidi infiammabili e/o corrosivi. Usare solventi non infiammabili e non tossici, commerciali ed omologati. Rispettare le modalità di utilizzo ed adottare gli eventuali dispositivi di protezione individuale, previsti dal fornitore di tali sostanze. Il kit di automazione, l’apparecchiatura elettrica ed i componenti, non devono essere mai lavati utilizzando acqua. Durante le operazioni di lubrificazione: 1. Evitare il contatto di oli con la pelle; 2. Durante l'operazione di sostituzione utilizzare dei guanti di protezione; Tutte le attività di lubrificazione devono essere eseguite: 1. sezionando preventivamente tutte le fonti di alimentazione esterne del kit di automazione; 2. rispettando scrupolosamente le indicazioni di cui al capitolo n. 4. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 FREQUENZA Al bisogno PERSONALE Il manutentore Capitolo Pag. di Rev. 6 4 5 00 ZONA - MODALITÀ/METODI Asportare polvere e sostanze estranee imbrattanti, dalle guide di scorrimento dei carrelli. Utilizzare un panno morbido, non filamentoso o un aspirapolvere e un pennellino. Durante la pulizia, impiegare mascherine antipolvere e gli ulteriori DPI prescritti per la tipologia d’intervento. Se durante il funzionamento la cinghia genera del rumore, spruzzare un velo di lubrificante al silicone sulla cinghia stessa, dalla feritoia indicata dalle frecce. Dopo l’operazione eseguire alcuni cicli di apertura/chiusura per distribuire il lubrificante sulle pulegge dentate. Al bisogno Il manutentore 6.5. MANUTENZIONE STRAORDINARIA Le istruzioni relative alla manutenzione straordinaria, non compaiono nel presente manuale di assemblaggio. Per gli interventi di manutenzione straordinaria e sostituzioni di parti, conseguenti a rotture o revisioni o guasti meccanici o elettrici, è necessaria una richiesta d’intervento al manutentore, il quale farà esplicita richiesta delle istruzioni al fornitore del kit di automazione. Si precisa inoltre di: 1. Non tentare alcuna sostituzione e/o riparazione di elementi significativi. 2. Non utilizzare mai il kit di automazione se non è nella sua piena efficienza. Dopo importanti interventi di riparazione o sostituzione di parti, prima della successiva rimessa in funzione, devono essere eseguite e riscontrare un esito positivo, i controlli, registrazioni e verifiche indicate nel capitolo n. 5. Per lo smaltimento dei materiali usurati e sostituiti, fare riferimento alle prescrizioni del capitolo n. 7. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 6 5 5 00 6.6. RICERCA GUASTI Prima di procedere a qualsiasi intervento o indagine: 1. Segnalare, con un cartello, che si sta eseguendo la manutenzione del kit di automazione. 2. Prima di riavviare il kit di automazione, accertarsi sempre che non vi sia del personale che stia ancora eseguendo operazioni di pulizia e/o di manutenzione. 3. Per i controlli e le piccole riparazioni elettriche fare intervenire esclusivamente elettricisti e/o elettrotecnici professionisti qualificati e regolarmente abilitati. Prima di riprendere il normale funzionamento produttivo, il servizio di manutenzione deve controllare l’integrità e la funzionalità delle parti meccaniche ed elettriche, eventualmente, secondo le indicazioni del capitolo n. 5. Durante il normale uso del kit di automazione, si possono verificare alcuni inconvenienti che risultano facilmente eliminabili, seguendo le successive descrizioni. AVARIA POTENZIALE/I CAUSA/E Black out generale Intervento del dispositivo di protezione Mancanza contro il corto circuito o qualsiasi altro tensione di dispositivo posto a monte della linea rete d’alimentazione dell’equipaggiamento elettrico Mancanza tensione di alimentazione. Il motore non Fusibili intervenuti o magnetotermici non si avvia funzionanti. Mancato funzionamento dei pulsanti La cinghia salta sui Tensione della cinghia insufficiente denti delle pulegge Premendo i pulsanti in radiofrequen Carica della batteria insufficiente za la porta non si apre MODALITÀ D’INTERVENTO E RISCONTRI Contattare l’ente distributore dell’energia elettrica Dopo avere eliminato le cause che hanno determinato l’intervento di un dispositivo di cui trattasi, ripristinarlo. Controllare e ripristinare l’energia elettrica Fare sostituire i fusibili intervenuti, controllare lo stato degli interruttori magnetotermici. Controllare l’efficienza dei pulsanti Procedere al tensionamento della cinghia come descritto nel capitolo 5. Se premendo il pulsante il led incorporato non si illumina, sostituire la batteria 6.7. REINSTALLAZIONE E RIUTILIZZAZIONE Lo spostamento e la reinstallazione del kit di automazione sono operazioni particolarmente delicate che richiedono notevole esperienza, pertanto devono essere eseguite esclusivamente dal manutentore o installatore. 6.8. MEZZI DI ESTINZIONE Le indicazioni dei mezzi di estinzione risultano di fondamentale importanza in quanto eventuali operazioni/interventi non eseguiti conformemente a quanto di seguito riportato o addirittura non previsti, possono determinare un danneggiamento del kit di automazione, o addirittura infortuni. Tutte le eventuali operazioni di estinzione incendio devono essere eseguite da personale adeguatamente informato e formato circa i rischi e pericoli cui possono presentarsi durante lo svolgimento delle attività in oggetto e deve aver letto e compreso le prescrizioni di sicurezza riportate nel presente manuale di assemblaggio e deve presentare condizioni psicofisiche normali. In caso d’incendio dell’apparecchiatura elettrica, di altre parti del kit di automazione o del prodotto lavorato, si raccomanda di usare estintori al CO2 di tipo C. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 Capitolo Pag. di Rev. 7 1 1 00 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 7. SMALTIMENTO 7.1. GENERALITÀ La messa fuori servizio del kit di automazione deve essere affidato a personale specializzato ed attrezzato, che presenti le professionalità dei manutentori, indicata al paragrafo 6.1. Prima di iniziare la demolizione segnalare che ci sono interventi in corso. 7.2. DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO E’ necessario provvedere a una manutenzione programmata, disinstallando l’automazione e provvedendo alla pulizia con un panno umido della polvere sul binario della porta e sul rotore dell’automazione Il kit di automazione può essere smaltito senza bisogno di ridurlo in pezzi minuti; è sufficiente scollegare i principali gruppi che la compongono e porli sul mezzo di trasporto adibito alla rottamazione. É vietato ed inoltre passibile di sanzioni, abbandonare il kit di automazione e l’equipaggiamento elettrico nell’ambiente. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento Capitolo Pag. di Rev. 8 1 1 00 MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 8. APPENDICI / ALLEGATI 8.1. REGISTRO DI MANUTENZIONE KIT DI AUTOMAZIONE Il presente registro di manutenzione contiene le registrazioni delle attività di installazione, manutenzione, riparazione e modifiche svolte. Descrizione dell’intervento (Barrare la casella corrispondente all’intervento fatto. Descrivere gli eventuali rischi residui e/o l’uso improprio prevedibile) Installazione Data: Avviamento Regolazioni Manutenzione Firma del Tecnico: Riparazione Modifiche Firma del cliente: Descrizione dell’intervento (Barrare la casella corrispondente all’intervento fatto. Descrivere gli eventuali rischi residui e/o l’uso improprio prevedibile) Installazione Data: Avviamento Regolazioni Manutenzione Firma del Tecnico: Riparazione Modifiche Firma del cliente: Descrizione dell’intervento (Barrare la casella corrispondente all’intervento fatto. Descrivere gli eventuali rischi residui e/o l’uso improprio prevedibile) Installazione Data: Avviamento Regolazioni Manutenzione Firma del Tecnico: Riparazione Modifiche Firma del cliente: Descrizione dell’intervento (Barrare la casella corrispondente all’intervento fatto. Descrivere gli eventuali rischi residui e/o l’uso improprio prevedibile) Installazione Data: Avviamento Regolazioni Firma del Tecnico: Manutenzione Riparazione Firma del cliente: Modifiche MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Documento Capitolo Pag. di Rev. 9 1 1 00 MAN_Automazione_Porte_Open_rev0_01-10-12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CAP. 9. DATI IDENTIFICATIVI 9.1. COSTRUTTORE Scrigno S.p.A. Unipersonale Via Casale Sant’Ermete, 975 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) – Italy Tel. +39 0541/757711 – Fax +39 0541/758744 e-mail: [email protected] - www.scrigno.net 9.2. DOCUMENTO MANUALE DI ASSEMBLAGGIO N. volumi: 1 Data: 01/10/12 Revisione: 00 © Copyright 2012 – Scrigno S.p.A. Unipersonale Senza la preventiva autorizzazione scritta della Scrigno S.p.A. Unipersonale, questo manuale o parte di esso non può essere riprodotto in nessuna forma, modificato, trascritto, tradotto in qualsiasi lingua, reso disponibile a terzi o comunque usato in modo che possa pregiudicare gli interessi della Scrigno S.p.A. Unipersonale Ogni abuso sarà perseguito ai sensi di legge e sui diritti d’autore.