LS+TP3 - Brevini Fluid Power France

annuncio pubblicitario
FREIN
Accumulateur
DRAIN
2 VDE
Plaque de sortie
Clapet anti-retour
Dr
A
Régulateur de pression
APPUI
B
150 bars
2 VDE
150 bars
Section HPV
Vanne de controle de pression
A
Clapet anti-retour
VDE (INCLINAISON)
P
T
B
Limiteur de pression
Clapet simple
150 bars
20 bars
Electro 2/2 NC
C2
Plaque de fermeture
Plaque de base Cetop 5
150 bars
Section HPV
Voir valve mobile
P
B
V2
A
A
B
Clapet simple
P
A
Manomètre 0-60 bars
T
M
M
P
Section HPV
C2
Electro 2/2 NC
50 bars
LsB
Ls
LsA
150 bars
P
Pied + Lanterne
Accouplement
B
V2
Moteur Electrique
T
Pompe Hydraulique
150 bars
63 L/mn
Manomètre 0-60 bars
VDE (INCLINAISON)
VERS
RESERVOIR
Electro 2/2 NC
Manomètre 0-600 bars
Limiteur de pression
Lp
P
Ls
22 bars
280 bars
Limiteur de pression
Plaque d'entrée
T
vers filtres retour
Section HPV
200 bars
200 bars
GMP PRINCIPAL
Clapet simple
S2
A
GMP SECOURS
Clapet simple
S2
T1
M
A
b
T1
V2
M
P
A
M
M
C2
X
P
T
Y
B
TELESCOPE
VDE
Section HPV
200 bars
200 bars
Moteur Electrique
110 Kw - 400/690V - 1450 tr/mn - B35
Moteur Electrique
110 Kw - 400/690V - 1450 tr/mn - B35
LS
S
Pompe Hydraulique à pistons
H1V 226 C L2/1 DX LS + TP3 226-175 0...
X1
T
S1
LS
X2
S
X1
T
S1
X2
Pompe Hydraulique à pistons
H1V 226 C L2/1 DX LS + TP3 226-175 0...
DRAIN DIRECT
RESERVOIR
Plaque de sortie
Voir la pompe
DRAIN
depuis T
distributeur
VDE (TELESCOPE)
Bouchon remplissage
Indicateur de colmatage
Indicateur de colmatage
Filtre retour
Filtre retour
Niveau visuel
Thermostat
Niveau visuel
3 Thermoplongeurs (4000W M77x200)
Vanne 2 voies
RETOUR
H1V
POMPE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA
VARIABILE PER CIRCUITO APERTO
VARIABLE DISPLACEMENT AXIAL-PISTON
PUMPS FOR OPEN CIRCUIT
CODICE DI ORDINAZIONE
ORDERING CODE
Tabella pompe / Pumps table
1
Serie / Series
2
Dimensione / Size
3
Estremità d’albero / Shaft end
4
Coperchio / Port plate
5
Senso di rotazione (vista lato albero) / Direction of rotation (viewed from shaft end)
6
Regolatore / Control
H1V
55
75
108
160
226
C (cilindrico) / C (cylindrical keyed)
S (scanalato) / S (splined)
L2 (laterale) / L2 (at side)
F2 frontale / F2 (at rear)
D (destra) / D (CW)
S (sinistra) / S (CCW)
Vedi tabella regolatori / See controls table
3
7
Cilindrata min/max (cm /rev)
Displacement min/max (cm3/rev)
8
Versione / Version
9
Guarnizioni / Seals
Regolatore NC / Control NC
6/55
10/75
13/107
17/160
20/225
Altri regolatori / Other control
0/55
0/75
0/107
0/160
0/225
M (ISO)
SAE
NBR (Nitrile STD)
FKM (Viton®)
Tabella regolatori / Controls table
Regolatori di potenza (1) / Power controls (1)
NC
NC+PC
NC+PI
Regolatori di pressione / Pressure controls
PC
CR
Regolatori idraulici / Hydraulic controls
6A
PI
Regolatori con elettromagneti / Electric controls
EM
CLS+TP
Regolatore Load Sensing / Load Sensing Control
(con consumo/with drain)
Regolatore manuale / Manual controls
LC
•
1 (Vg max - Vg min)
Posizione regolatore
6B Displacement setting
•
•
•
•
•
•
•
2 (Vg min - Vg max)
50÷350 bar
[725÷5075 psi]
Pressione PC / Pressure PC
•
•
•
•
18÷35 bar / 50÷350 bar
[261÷507.5 psi] / [725÷5075 psi]
Pressione LS/TP
Pressure LS/TP
•
•
Tabella potenze
Power table
6C Potenza a 1500 rpm (kW) / Power at 1500 rpm (kW)
6D
•
•
•
•
12V
Tensione magnete
6E Solenoid voltage
24V
Notes:
(1)
The NC+PC control is not available with displacement 55 cm3/rev [3.34 in3/rev]
Note:
(1)
Il regolatore NC+PC non è disponibile nella cilindrata 55 cm3/rev
Tabella potenze / Powers table
Dimensione / Size
6C
Potenza a 1500 rpm
Power at 1500 rpm
NC/NC+PC/NC+PI
55
75
108
160
5÷30 kw
[6.7÷40.2 hp]
11÷45 kw
[14.7÷60.3 hp]
13÷70 kw
[17.4÷93.8 hp]
226
22÷98 kw
27÷130 kw
[29.4÷131.3 hp] [36.1÷174.2 hp]
Esempio / Example:
H1V
75
S
L2
D
NC
1
30
-
-
20/75
M
NBR
1
2
3
4
5
6A
6B
6C
6D
6E
7
8
9
RETOUR
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
Dimensione / Size
55
75
108
160
226
Vg max
cm3/rev
[in3/rev]
54.8
[3.34]
75.3
[4.60]
107.5
[6.56]
160.8
[9.81]
225.1
[13.73]
Vg min
cm3/rev
[in3/rev]
0
[0]
0
[0]
0
[0]
0
[0]
0
[0]
cont.
pnom
bar
[psi]
350
[5100]
picco
peak
pmax
bar
[psi]
450
[6500]
Velocità max. a Vg max (2)
Max. speed at Vg max (2)
nmax 1
rpm
2600
2300
2000
1800
1500
Velocità max. a Vg < Vg max (2)
Max. speed at Vg < Vg max (2)
nmax 2
rpm
3300
2900
2600
2300
1900
Velocità limite (3)
Speed limit (3)
nlim
rpm
3700
3200
2800
2500
2100
Portata max. a nmax 1 e Vg max
Max. flow at nmax 1 e Vg max
qmax
l/min
[U.S. gpm]
143
[37.8]
173
[45.6]
215
[56.7]
289
[76.2]
338
[89.1]
Potenza max. a nmax 1 e pnom
Max. flow at nmax 1 e pnom
Pmax
kW
[hp]
83
[111]
101
[135]
125
[168]
168.5
[226]
197
[264]
Costante di coppia a Vg max
Torque costant at Vg max
Tk
Nm/bar
[Ibf·ft/psi]
0.87
[0.044]
1.20
[0.061]
1.71
[0.087]
2.56
[0.13]
3.58
[0.18]
cont.
(pnom)
Tnom
Nm
[Ibf·ft]
306
[225]
420
[310]
599
[442]
896
[661]
1254
[925]
picco/peak
(pmax)
Tmax
Nm
[Ibf·ft]
393
[290]
540
[398]
770
[568]
1152
[849]
1613
[1189]
Momento di inerzia
Moment of inertia
J
kg·m2
[Ibf·ft2]
0.004
[0.095]
0.008
[0.189]
0.013
[0.308]
0.025
[0.593]
0.040
[0.948]
Peso (4)
Weight (4)
m
kg
[Ibs]
30
[66]
42
[92]
55
[121]
77
[170]
107
[236]
(1)
Cilindrata
Displacement (1)
Pressione max.
Max. pressure
Coppia max. ammessa a Vg max
Permissible max. torque at Vg max
(Valori teorici, senza considerare ηhm e ηv; valori arrotondati). Le condizioni di picco non devono durare più dell’1% di ogni minuto. Evitare
il funzionamento contemporaneo alla massima velocità e alla massima pressione.
(Theorical values, without considering ηhm e ηv; approximate values).
Peak operations must not excede 1% of every minute. A simultaneus
maximum pressure and maximum speed not recomended.
Note:
(1)
Le cilindrate massime e minime possono essere variate con
continuità. Nell'ordine indicare i valori di Vg max e Vg min richiesti.
(2)
I valori indicati sono validi per impiego con olio a base minerale e
una pressione assoluta sulla bocca di aspirazione di 1 bar. Per la
relazione tra cilindrata e velocità di rotazione ammessa vedere il
diagramma di calcolo seguente.
(3)
La pressurizzazione dell'aspirazione permette di incrementare la
velocità di rotazione della pompa. Vedere il diagramma di calcolo
seguente per la determinazione della velocità ammissibile.
4)
Valori indicativi.
Notes:
(1)
The minimum and maximum displacements are infinitely
adjustable. In the order code please indicate the needed Vgmax and
Vgmin .
(2)
The values shown are valid for an absolute pressure of 1 bar [14.5
psi] at the suction inlet port an when operated on mineral oil. By
decreasing the the displacement the speed may be increased to the
max permissible speed, see diagram.
(3)
By increasing the inlet pressure (pabs > 1 bar [14.5 psi]) the speed
my be increased to the max. permissible speed (nlim), see diagram.
(4)
Approximate values.
R
RETOUR
LS+TP3
REGOLATORE LOAD SENSING CON TAGLIO PRESSIONE
LOAD SENSING CONTROL WHIT PRESSURE CUT-OFF
Il regolatore Load Sensing è una valvola regolatrice di portata
che controlla la cilindrata della pompa in funzione della
pressione di esercizio in modo da soddisfare le richieste degli
utilizzatori. La portata della pompa è influenzata da uno
strozzatore esterno (strozzatore variabile o distributore
proporzionale) posto tra l’utilizzatore e la pompa. La valvola
Load Sensing confronta le pressioni a monte ed a valle dello
strozzatore e varia la cilindrata della pompa in modo da
mantenere costante la caduta di pressione attraverso lo
strozzatore (∆p). In questo modo la portata della pompa
dipende esclusivamente dalla sezione di passaggio dello
strozzatore variabile. Il campo di taratura del ∆p è compresa
tra i 18 ed i 35 bar. La taratura standard è di 20 bar. Lo
strozzatore variabile non viene fornito con la pompa. In caso
di richiesta di portata nulla la pressione di esercizio della
pompa è pari al ∆p. Nel regolatore LS è incorporata una
valvola di taglio pressione. Due sono le valvole disponibili con
un unico campo di regolazione: TP3C da 50 a 350 bar con
consumo ed TP3 da 50 a 350 bar senza consumo. La
pressione di taratura del regolatore non deve comunque
superare il valore di pressione nominale (pnom) della pompa.
La valvola limitatrice di pressione inserita nel circuito deve
essere tarata ad un valore di pressione di almeno 20 bar
superiore alla taratura del regolatore TP3.
The Load Sensing control device is a regulating valve that
controls the pump displacement in function of the working
pressure so as to satisfy the demands for the various users.
The pump flow is influenced from an external restrictor (the
variable restrictor or proportional compensated flow control
valve) placed between the user and the pump. The Load
Sensing control compares the pressure before and after the
restrictor and varies the pump displacement so as to maintain
a constant the pressure drop through the restrictor ( ∆p). In
this way, the flow of the pump depends exclusively on the
section of passage of the variable restrictor. The field of
calibration of the ∆p is contained between 18 bars [261 psi]
end 35 bars [507 psi]. The standard calibration is 20 bars
[290 psi]. The variable restrictor not supplied with the pump.
In case of a demand for null capacity, the working pressure of
the pump is equal to the ∆p. The LS control has a pressure
cut-off built-in valve (TP3). Two are the TP3 valves available
whit one field of calibration: TP3C from 50 to 350 bar
[730÷5000 psi] with drain and TP3 from 50 to 350 bar
[730÷5000 psi] without drain. The pressure of calibration of
the control however, can not exceed the value of nominal
pressure (pnom) of the pump. The pressure relief valve in the
circuit has to be set at a pressure level of at least 20 bar [290
psi] higher than the setting pressure of the TP3 control.
When ordering. Please state clearly:
- LS ∆p pressure setting
- TP3(TP3C) pressure setting [psi]
Nell’ordine specificare:
- Taratura segnale LS
- Taratura TP3(TP3C)
H1V LS+TP3
RR
RETOUR
LS+TP3
DIMENSIONI REGOLATORE
CONTROL DIMENSIONS
A
mm
[in]
B
mm
[in]
C
mm
[in]
D
mm
[in]
E
mm
[in]
F
mm
[in]
G
mm
[in]
H
mm
[in]
K
mm
[in]
L
mm
[in]
LS
T1
M
321
[12.51]
159.5
[6.22]
186
[7.25]
122.5
[4.77]
257.5
[10.04]
316
[12.32]
112
[4.36]
27.5
[1.07]
58
[2.26]
90
[3.51]
1/8 G (BSPP)
1/4 G (BSPP)
SAE
345
[13.45]
159.5
[6.22]
186
[7.25]
122.5
[4.77]
281.5
[10.97]
340
[13.26]
112
[4.36]
27.5
[1.07]
58
[2.26]
90
[3.51]
7/16” - 20 UNF 7/16” - 20 UNF
M
347.5
[13.55]
164
[6.39]
193
[7.52]
124
[4.83]
283.5
[11.05]
342.5
[13.35]
116.5
[4.54]
24.5
[0.95]
61
[2.37]
87
[3.39]
1/8 G (BSPP)
SAE
372.5
[14.52]
164
[6.39]
193
[7.52]
124
[4.83]
308.5
[12.03]
367.5
[14.33]
116.5
[4.54]
24.5
[0.95]
61
[2.37]
87
[3.39]
7/16” - 20 UNF 7/16” - 20 UNF
M
378.5
[14.76]
168.5
[6.57]
203
[7.91]
128
[4.99]
289.5
[11.29]
373
[14.54]
120.5
[4.69]
24.5
[0.95]
61
[2.37]
87
[3.39]
1/8 G (BSPP)
SAE
416.5
[16.24]
168.5
[6.57]
203
[7.91]
128
[4.99]
289.5
[11.29]
411
[16.02]
120.5
[4.69]
24.5
[0.95]
61
[2.37]
87
[3.39]
7/16” - 20 UNF 7/16” - 20 UNF
M
430.5
[16.78]
201
[7.83]
247
[9.63]
147.5
[5.75]
363
[14.15]
425.5
[16.59]
140.5
[5.47]
27
[1.05]
57.5
[2.24]
89.5
[3.49]
1/8 G (BSPP)
SAE
470.5
[18.34]
201
[7.83]
247
[9.63]
147.5
[5.75]
403
[15.71]
465.5
[18.15]
140.5
[5.47]
27
[1.05]
57.5
[2.24]
89.5
[3.49]
7/16” - 20 UNF 7/16” - 20 UNF
M
462.5
[18.03]
220
[8.58]
276
[10.76]
166.5
[6.49]
395
[15.40]
457.5
[17.84]
159
[6.20]
27
[1.05]
58.5
[2.28]
89.5
[3.49]
1/8 G (BSPP)
SAE
514.5
[20.06]
220
[8.58]
276
[10.76]
166.5
[6.49]
447
[17.43]
509.5
[19.87]
159
[6.20]
27
[1.05]
58.5
[2.28]
89.5
[3.49]
7/16” - 20 UNF 7/16” - 20 UNF
Cilindrata Versione
Size
Version
55
75
108
160
226
RETOUR
1/4 G (BSPP)
1/4 G (BSPP)
1/4 G (BSPP)
1/4 G (BSPP)
RETOUR
Moduli HFLS - Sezione di entrata intermedia tra HPV 77 e HPV 41 (solo per pompe LS)
HFLS modules – Mid inlet sections between HPV 77 and HPV 41 (for LS pumps only)
Schema idraulico
Hydraulic diagram
LP
bar
BSPP
(*)
HSE
DESCRIZIONE /
DESCRIPTION
LP
bar
UN - UNF
(*)
HPV77 Æ HPV41
22
HFLS007701200
30
-
Portata max / Max. flow. Q =
340 l/min
Pressione max / max. pressure. =
400 bar
Pressione pilota / Pilot pressure
Pmax = 22 bar
Predisposizione per CRP04HP
(messa a scarico elettrica segnale
LS) /
CRP04HP (electrical Ls
unloading valve)
prearranged
Valvola di max pressione Ls
Pilot Ls relief Valve
Altre caratteristiche idrauliche:
ved. pag. 131
other hydraulic features:
see page 131
22
HFLS007701201
30
-
36
-
Schemi dimensionali:
ved. pag 123
Overall dimensions:
see page 123
36
Connessioni / connections:
P = 1 1/4” SAE Flange 6000 psi
T = 1 1/4” SAE Flange 3000 psi
LS. LP = ¼” BSPP or 7/16”20UNF-2B
(*) LP = Pressione di pilotaggio (standard = 22 bar) / pilot pressure oil supply (bar) (standard = 22 bar)
IE/HPV/014/2012
137
RETOUR
Schema idraulico HPV 77 con sezione di entrata intermedia (HFLS) e HPV 41
HPV 77 hydraulic diagram with mid inlet section (HFLS) and HPV 41
IE/HPV/014/2012
122
RETOUR
Dimensioni di ingombro HPV 77 con sezione di entrata intermedia (HFLS) e HPV 41
HPV 77 overall dimensions with mid inlet section (HFLS) and HPV 41
N° ELEMENTI HPV41
2
3
4
5
6
1
340
388
436
484
532
580
628
2
396
444
492
540
588
636
684
3
452
500
548
596
644
692
740
4
508
556
604
652
700
748
796
5
564
612
660
708
756
804
852
6
620
668
716
764
812
860
908
7 676 724
L1 =L2-19 mm
772
820
868
916
964
N° ELEMENTI HPV77
L2
1
7
ISTRUZIONI DI FISSAGGIO
FIXING INSTRUCTIONS
Il distributore deve essere obbligatoriamente fissato tramite le
asole presenti nei piedini di supporto e tramite i due fori M106H (K) presenti nella sezione di entrata intermedia HFLS (I). Si
declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamenti o
perdite d’olio causati da un errato fissaggio del distributore.
The distributor must be fixed by means of the slots (J) in the feet
and by means of the two holes M10-6H (K) in the mid outlet
section HFLS (C). We decline all responsibility in the case of
malfunctioning or oil leaks caused by wrong fixing of the
distributor.
NOTA:
Sulle sezioni di lavoro n. 3, 4 (come nell’esempio in figura),
le posizioni delle bocche A – B sono invertite
(ved. anche modulo di ordinazione a pag. 215).
IE/HPV/014/2012
NOTE:
On the working sections no. 3, 4 (as in the above example),
the A - B port positions are reversed
(see also the order form, page 215).
121
RETOUR
Moduli HPV 77 – modulo elettroidraulico proporzionale HCK – Codici di ordinazione
HPV 77 modules – HCK electrohydraulic proportional module – Code numbers
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
Il modulo elettroidraulico proporzionale HCK determina il movimento dello spool in modo preciso proporzionalmente ad un segnale
elettrico in corrente (mA) proveniente dal comando remoto.
Il posizionamento dello spool è realizzato dalla pressione idraulica generata dalle elettrovalvole proporzionali riduttrici di pressione.
Il modulo HCK è sprovvisto del trasduttore di posizione induttivo (LVDT) e l’intero circuito elettronico per la rilevazione e
segnalazione guasti. Questo significa che nella fase di controllo a distanza qualsiasi forza (per esempio un comando manuale) che
prevalga sulla spinta della pressione pilota agente sullo spool, può variare la posizione dello stesso senza nessuna segnalazione di
errore e senza nessun impedimento, lasciando quindi la sicurezza dell’intero sistema idraulico al solo controllo visivo dell’operatore.
HCK, tramite le 2 connessioni di pilotaggio supplementari, è idoneo per quelle applicazioni che richiedono un solo segnale elettrico
di comando per 2 movimenti contemporanei o sequenziali, o per il cambio di cilindrata dei motori idraulici, ecc., rendendo l’uso
degli HPV ancora più flessibile.
Le principali caratteristiche del modulo HCK sono:
¾ Funzionamento anche con segnali on-off
¾ Ridotti tempi di risposta
¾ Valvole riduttrici di pressione elettroproporzionali
¾ Comando elettrico PWM delle elettrovalvole a bassa frequenza
¾ Le eventuali registrazioni per limitare la portata o creare rampe di lavoro si possono effettuare direttamente sul comando remoto
¾ Bassissima isteresi e ottima sensibilità
The HCK proportional electrohydraulic module shifts the position of the spool precisely in proportion to an electric current signal
generated by the remote control.
The spool is shifted by means of the hydraulic pressure generated by the pressure-reduction proportional solenoid valves. The HCK
module is not equipped with an inductive position transducer (LVDT) and the entire electronic circuit to detect and signal faults.
This means that in the joystick remote control phase, any control (for example a manual control) that overrides the force exerted by
the pressure reduction valves on the spool, may vary the position of that spool without any error signal and without inhibition,
leavingthe safety of the entire hydraulic system to the visual operator control, only.
Thanks to the 2 additional pilot oil supply connections, HCK is recommended where there is a requirement for a single output
control to be used to achieve 2 simultaneously or sequence spool movements, or to change the displacement onto hydraulic motors,
making the use of HPV even more flexible.
The HCK module has the following main features:
¾ It can be operated with on-off signals also
¾ Short response time
¾ Electro-proportional pressure reduction valves
¾ PWM electric control of low-frequency solenoid valves
¾ Any adjustment to limit the flow or to create work ramps can be made directly on the remote control
¾ Very low hysteresis and excellent sensitivity
IE/HPV/014/2012
170
RETOUR
HCK
Dati tecnici / Technical data
Tensione nominale / Rated voltage
Tensione di alimentazione / supply voltage
12 VDC
24 VDC
11 to 15 V
22 to 30 V
Max. ripple
8%
Corrente max. / Max. current
1500 ± 10 mA
Potenza assorbita / Power consumption
750 ± 10 mA
18 W at 22 °C coil temperature
Inizio corsa cursore / Start spool travel
630 mA
280 mA
Fine corsa cursore / End spool travel
1170 mA
610 mA
4.72 Ω ± 5 %
20.8 Ω ± 5 %
R20
Max. pressione pilota / max. pressure pilot oil supply
30 bar
Isolamento termico / heat insulation
Class H, 180 °C
Recommended
Temperatura olio / oil temperature
-30 ÷ +60 °C
Min
-30 °C
Max
+90 °C
Regolazione dither / Dither adjustment
75 Hz
Induttanza / inductance
Variazione corrente / current variation
Duty cycle % ED
In funzionamento on-off / on-off operating
Connettore di alimentazione / Plug connector
Tempo di risposta dalla posizione centrale a fine corsa spool
Reaction time from neutral position to end spool stroke
Tempo di risposta da fine corsa spool alla posizione centrale
Reaction time from end spool stroke to neutral position
Grado di protezione (IEC 529), con connettore femmina
grade of enclosure to IEC 529, with female connector
8.5 mH
70 mH
100 mA/s
50 mA/s
14 V = 100
28 V = 100
15 V = 50
30 V = 50
2-pole AMP Junior Power Timer
120 ms
90 ms
IP 65
CODICE / CODE
Materiale
material
ALLUMINIO
ALUMINIUM
GHISA
CAST IRON
IE/HPV/014/2012
24 VDC
12 VDC
BSPP
UN - UNF
BSPP
UN - UNF
-
-
-
-
HCK0007708100
-
HCK0007708101
-
171
Scarica