IL COMPLEMENTO DI DURATA

annuncio pubblicitario
IL COMPLEMENTO DI DURATA
Il complemento di durata indica la durata dell'azione (“per quanto”) o dello stato di
cose espresso dal verbo. Essendo un complemento verbale, si posiziona alla destra
del verbo; viceversa, i determinanti verbali di tempo (“quando”) precedono il
predicato e non vanno confusi con il complemento di tempo.
Se l'azione espressa dal verbo è un'azione abituale, la frase non richiede l'utilizzo
della particella 了 (1);
Se l'azione espressa dal verbo è conclusa, si utilizzerà la particella 了 aspettuale, che
verrà posizionata subito dopo il predicato verbale (2);
Quando l'azione espressa dal verbo è ancora in corso, non si ricorre mai alla
costruzione 正在...呢, ma invece si utilizzano sia la particella 了 con valore
aspettuale, sia la particella 了 con valore modale (3).
 Lo schema è quindi il seguente:
(1) Azione abituale: S + P + C.D. (Complemento di durata)
(2) Azione conclusa: S + P + 了 + C.D
(3) Azione in corso: S + P + 了 + C.D. + 了
A seconda delle caratteristiche dell'oggetto della frase (assenza di oggetto, l'oggetto è
un pronome personale o un nome proprio, l'oggetto non è né un pronome personale
né un nome proprio) si avranno tre schemi di costruzione della frase differenti.
1. Assenza di oggetto
Quando nella frase non è presente un oggetto, lo schema sarà:
S + P + C.D.
我每天学习两个小时。 “Tutti i giorni studio per due ore”;
我学习了两个小时。 “Ho studiato per due ore”;
我学习了两个小时了 “Sto studiando da due ore”.
2. L'oggetto è un pronome personale,un nome proprio o un nome di
luogo
Quando l'oggetto è un pronome personale, un nome proprio o un nome di luogo, lo
schema della frase sarà il seguente:
S + P + O + C.D.
每个星期我看他一个小时。 “Ogni settimana lo guardo per un'ora”;
昨天我看了他一个小时。
“Ieri l'ho guardato per un'ora”;
我看了他一个小时了。
“Lo sto guardando da un'ora”.
3. L'oggetto non è né un pronome personale, né un nome proprio né
un nome di luogo
Quando l'oggetto non è né un pronome personale, né un nome proprio, lo schema
della frase è:
S + P + C.D. + (的) + O
Importante: sono inclusi in questa casistica anche i verbi oggetto (come 游泳,睡觉,
唱歌,跳舞,吃饭,走路,照相,开车, ecc).
每个星期三我开一个半小时的车。
今天上午我开了一个半小时的车。
我开了一个半小时的车了。
“Ogni mercoledì guido per un'ora e mezza”;
“Stamattina ho guidato per un'ora e mezza”;
“Sto guidando da un'ora e mezza”.
RADDOPPIAMENTO DEL VERBO
C'è la possibilità di utilizzare il raddoppiamento del verbo anche in una frase in cui è
presente il complemento di durata (ma anche quello di risultato, ed altri).
In questo caso, la struttura del raddoppiamento sarà tale per cui al primo predicato
verrà accoppiato l'oggetto, mentre al secondo predicato verrà abbinato il
complemento di durata.
Lo schema è quindi il seguente:
S + P + O+ P + C.D.
Nel caso sia presente anche la particella 了 con valore aspettuale, questa verrà
posizionata dopo il secondo predicato, come avviene nella struttura dei verbi in serie:
S + P + O+ P + 了 + C.D.
Quando si utilizza la struttura del raddoppiamento verbale, occorre seguire le stesse
regole che si applicano quando è presente il complemento di durata. Quindi, a
seconda dello stato dell'azione (azione abituale (1); azione conclusa (2); azione in
corso (3) ) ,si applicheranno le regole esposte in precedenza.
Ad esempio:
 “Sta nuotando da due ore”:
他游了两个小时的泳了。
OPPURE
他游泳游了两个小时了。
 “Sta mangiando da un'ora”:
他吃了一个小时的饭了。
OPPURE
他吃饭吃了一个小时了。
 “Ci ho messo mezz'ora a mangiare una mela”:
我吃了半个小时的苹果。
OPPURE
我吃苹果吃了半个小时。
NB: quando il predicato della frase è un verbo di movimento, (come ad esempio 来,
到,住,呆), la frase si costruisce in maniera diversa.
Osservare gli esempi:
你来意大利(有)多久了。
我意大利不到三年了。
[...]已经(有)两年半(了)。
“Da quanto tempo sei in Italia?”;
“Non sono nemmeno tre anni”;
“[…] da due anni e mezzo”.
你在中国呆多久了?
你在中国没有多久了。
“Quanto tempo sei stato in Cina?”;
“Non stai in Cina da tanto tempo”.
UTILIZZO DI 半 E 多
Quando si costruisce una frase con un complemento di durata,半 e
多 si posizionano immediatamente a destra del classificatore:
两个半小时。
三个半月。
四个多星期。
天 e 年, invece, non richiedono il classificatore, e quindi 半 e 多 si
posizioneranno immediatamente alla destra dei nomi di tempo:
两天半
三年多
半天儿
LEGENDA:






S
P
O
C.D.
了
了
Soggetto
Predicato
Oggetto
Complemento di durata
Particella aspettuale
Particella modale
Scarica