Kit di sensori di finecorsa SRBF−C... Festo AG & Co. KG Postfach D−73726 Esslingen ++49/711/347−0 www.festo.com (it) Istruzioni d’uso 749073 0911a All’interno del corpo è presente una morsettiera a 8 poli per il collegamento elettrico (è Fig.1 aA ). In posizione laterale, il kit di sensori di finecorsa dispone di un raccordo per l’introduzione dei cavi (è Fig.1 aJ ). Sul lato antistante il corpo è realizzato in modo da poter alloggiare un altro raccordo per cavi, cioè per trasmettere un segnale di comando di una elettrovalvola (è schema dei morsetti in Fig.5). I quattro fori filettati praticati nella piastra base servono per fissare il ponticello di montaggio. Ciò permette il montaggio su attuatori oscillanti con interfaccia meccanica secondo la direttiva VDI/VDE 3845. Ogni kit di sensori di finecorsa SRBF−C è disponibile con 4 diversi ponticelli premontati (schema di foratura e altezza dell’albero èFig.2). Caratteristiche Codice Descrizione prodotto Tipo SRBF Kit di sensori di finecorsa Tipo C Cassetta sensori Interfaccia meccanica A3 Ponticello di montaggio, schema di foratura 30 x 80 mm, per attuatori con altezza albero 20 mm A4 Ponticello di montaggio, schema di foratura 30 x 80 mm, per attuatori con altezza albero 30 mm A5 Ponticello di montaggio, schema di foratura 30 x 130 mm, per attuatori con altezza albero 30 mm A6 Ponticello di montaggio, schema di foratura 30 x 130 mm, per attuatori con altezza albero 50 mm Tipo di visualizzazione YR Indicatore di posizione giallo/rosso Campo di misurazione 90 0 ... 90° Principio del sensore MW Contatto a potenziale zero, deviatore Tensione d’esercizio nominale Collegamento elettrico 22A 250 V CA 1) C2 Morsetto a vite Raccordo per cavi M20 M20x1,5, metallo Originale: de 1 Elementi di comando e attacchi 1 2 1) Per i dettagli è vedi Dati tecnici" al punto 13 Fig.2: Codice prodotto del kit di sensori di finecorsa SRBF−C 3 3 aB 4 aA 5 6 aJ 9 8 1 2 3 4 5 6 Coperchio del corpo Calotta in plastica con indicatore di posizione (giallo/rosso) Viti di fissaggio per coperchio del corpo Albero Microinterruttore Camme (giallo/rosso) 7 7 8 9 aJ aA aB Ponticello di montaggio versione in funzione del tipo èFig.2 Piastra base Connessione di terra (PE) Raccordo per cavi Morsettiera (a 8 poli) Molla Fig.1: Struttura, elementi di comando e attacchi del kit di sensori di finecorsa 2 Struttura Il kit di sensori di finecorsa SRBF−C è dotato di un robusto corpo in alluminio. Una calotta in plastica trasparente sul coperchio permette di vedere l’indicatore di posizione ottico tridimensionale (è Fig.1 2 ). L’indicatore di posizione è collegato con un albero (è Fig.1 4 ), che è condotto verso l’esterno attraverso la piastra base. Nel corpo sono presenti due microinterruttori (è Fig.1 5 ) che vengono azionati meccanicamente sull’albero dalle camme (è Fig.1 6 ). Regolando le camme, si possono regolare i punti di commutazione desiderati dei microinterruttori. Le camme vengono premute sui dischi dentati per effetto della forza della molla e quindi fissate sull’albero (è Fig.6). Per eseguire la regolazione, esse possono essere sbloccate dal disco dentato esercitando una pressione contro la forza della molla. I microinterruttori sono realizzati sotto forma di deviatore (è schema dei morsetti in Fig.5). 3 Funzione Il movimento rotativo dell’attuatore oscillante con valvola montato sotto il kit di sensori di finecorsa viene trasmesso all’albero (è Fig.1 4 ). Tramite le camme (è Fig.1 6 ) l’albero trasmette il movimento rotativo ai microinterruttori integrati (è Fig.1 5 ) e all’indicatore di posizione ottico (è Fig.1 2 ). L’indicatore di posizione visualizza se la valvola è aperta o chiusa. Appare Open" (aperto) su fondo giallo se la valvola è aperta. Closed" (chiuso) su fondo rosso indica che la valvola è chiusa. 1 Valvola aperta: 2 1 Open" (giallo) 2 Valvola chiusa: Closed" (rosso) Fig.3: Indicatore di posizione (giallo/rosso) Commutazione dei microinterruttori azionati (deviatore, è schema dei morsetti inFig.5). Sul collegamento elettrico è presente l’apposito segnale elettrico, che per l’analisi può essere trasmesso ai sistemi di livello superiore. 4 Applicazione Il kit di sensori SRBF−C viene utilizzato per rilevare, trasmettere e visualizzare le posizioni di finecorsa di attuatori oscillanti negli impianti di processo. In tal modo tramite il kit di sensori viene rilevata la posizione (aperto o chiuso) della valvola di processo azionata. Per l’esercizio sono adatti gli attuatori oscillanti per l’azionamento di valvole a farfalla e valvole a sfera in valvole di processo attraversate da fluidi (valvole oscillanti) con movimenti lenti e cicli minimi. Sono ammissibili gli attuatori oscillanti con interfaccia meccanica secondo la direttiva VDI/VDE 3845, per i quali sono disponibili ponticelli d’adattamento appropriati (èwww.festo.com/catalogue). L’angolo di oscillazione max. del kit di sensori di finecorsa è 90°. Il kit SRBF−C è adatto per l’impiego nell’industria di processo e nel settore industriale. Il prodotto è stato realizzato appositamente per le esigenze nell’industria di processo (ècatalogo www.festo.com/catalogue). 5 Trasporto e stoccaggio Adottare misure appropriate per garantire le seguenti condizioni di magazzinaggio: giacenza breve e in locali freddi, asciutti, ombreggiati e non esposti ad agenti corrosivi. 6 Condizioni per l’impiego del prodotto Le operazioni di montaggio e messa in funzione devono essere eseguite solo da personale qualificato, in conformità alle istruzioni d’uso. L’installazione e la messa in funzione devono essere eseguite da elettricisti specializzati quando vengono attivate correnti e tensioni pericolose. Nota Una manipolazione non appropriata dell’unità può causare dei malfunzionamenti. · Assicurarsi che tutte le istruzioni riportate in questo capitolo vengano sempre osservate. Questo presupposto permette di impiegare il prodotto in modo corretto e affidabile. · Confrontare i valori limite riportati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. correnti, tensioni, momenti, temperature) con il caso d’impiego specifico. Solo l’osservanza dei limiti di carico permette di utilizzare il prodotto conforme alle direttive di sicurezza vigenti. · La durata meccanica diminuisce continuamente se l’amperaggio è eccessivo. Durata: a 24 V CC a ~200 mA: 1 000000 cicli di commutazione a 24 V DC a ~1,5 A: 100000 cicli di commutazione a 250 V AC a ~5 A: 6000 cicli di commutazione Utilizzare il prodotto solo in un tipo di circuito elettrico e sempre nello stesso durante tutto il periodo d’impiego. · Osservare rigorosamente tutte le norme nazionali e internazionali vigenti. · Togliere il materiale d’imballaggio. Gli imballaggi sono predisposti per il riciclaggio su base materiale (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). · Contemplare le condizioni ambientali presenti nel luogo d’impiego dell’unità. Ladurata del prodotto può essere ridotta se questo viene installato in un ambiente dove sono presenti sostanze corrosive. · Utilizzare il prodotto solo nell’industria di processo e nel settore industriale in conformità alle prescrizioni, nello stato originale senza apportare modifiche arbitrarie e in condizioni tecnicamente perfette. Sono ammesse solo le modifiche e trasformazioni descritte in questa documentazione. · Il prodotto non è un dispositivo di sicurezza e deve essere impiegato solo secondo la destinazione d’uso. · Se vengno collegate valvole di tipo commerciale, osservare i valori limite per pressioni, temperature, dati elettrici, momenti, ecc. · Scegliere gli appositi accessori, ad es. ponticelli di montaggio, giunti e conduttori elettrici, nel catalogo www.festo.com/catalogue. 7 Montaggio Attenzione I movimenti accidentali dell’attuatore possono provocare dei danni al momento del montaggio. · Prima di montare il kit di sensori di finecorsa, assicurarsi che l’aria compressa e le alimentazioni di tensione siano disattivate e che l’attuatore oscillante sia depressurizzato. · Bloccare l’impianto per evitare avviamenti non desiderati. 7.1 Montaggio dei componenti meccanici · Utilizzare una variante di prodotto con ponticello adatto per l’attuatore (kit di montaggio è catalogo www.festo.com/catalogue). · Unitamente al DFPB utilizzare un giunto meccanico adatto 1. · Montare il kit di sensori di finecorsa in modo da realizzare il funzionamento richiesto. Per il fissaggio sugli attuatori oscillanti, i ponticelli di montaggio dispongono di una configurazione dei fori secondo la direttiva VDI/VDE 3845 (è catalogo www.festo.com/catalogue). Prima del montaggio 1. Sistemare la valvola nell’apposita posizione di finecorsa. 2. Garantire l’assenza di tensione e pressione. Montaggio Il kit di sensori di finecorsa viene fornito con ponticello montato. 1. Allineare l’albero del kit in modo che esso, eventualmente il giunto e l’albero dell’attuatore oscillante facciano presa nel modo desiderato (per l’esempio vediFig.4). 1 Attuatore 2 oscillante 1 (qui DFPB) 2 2 Giunto per trasmissione di forza 3 Albero del kit di sensori di 3 finecorsa Fig.4 2. Stringere le 4 viti di fissaggio (Fig.1 8 ) coppia di serraggio max. 6 Nm ± 10 %. 7.2 Installazione elettrica Attivando correnti e tensioni pericolose: Pericolo Se i componenti elettrici sono aperti, pericolo di morte o gravi lesioni personali causate da scosse elettriche! · Disinserire la tensione prima di aprire l’unità e durante gli interventi sulla parte elettrica. · Collegare l’unità alla rete secondo le norme e prescrizioni vigenti in modo che possa essere staccata con dispositivi di disattivazione adatti (ad es. interruttore principale). · Collegare correttamente il conduttore di terra (PE). Avvertenza Gli errori di installazione possono danneggiare il sistema elettronico o provocare irregolarità di funzionamento. Utilizzare una linea di collegamento elettrica con un diametro esterno di 8 ... 13 mm. Collegare la connessione di terra (èFig.1 9 ) al potenziale di massa mediante un collegamento a bassa impendenza (cavo corto a sezione elevata) coppia di serraggio 1,3 Nm. Eseguire il collegamento elettrico tramite la morsettiera a 8 poli (èFig.1 aA ). Aprire l’unità per eseguire l’installazione elettrica. 1. Disinserire le tensioni! 2. Sbloccare le 4 viti di fissaggio (èFig.1 3 ) del coperchio del corpo. 3. Inserire il conduttore elettrico attraverso il raccordo per cavi. 4. Per il collegamento utilizzare bussole terminali adatte e cablare la morsettiera secondo il relativo schema (è Fig.5) sezione del conduttore [mm³]: 0,5 ... 1,5; coppia di serraggio 0,5 Nm. Schema dei morsetti 1) Microinterruttore superiore: deviatore (valvola chiusa) Microinterruttore inferiore: deviatore (valvola aperta) MV = elettrovalvola (opzionalmente utilizzabile per la trasmissione del segnale di comando dell’elettrovalvola) 1) 1 Breve descrizione Lo schema dei morsetti è applicato sul lato interno del coperchio del corpo. Fig.5: Schema dei morsetti SRBF−C 5. Collegare la connessione di terra (èFig.1 9 ) al potenziale di massa mediante un collegamento a bassa impendenza (cavo corto a sezione elevata) coppia di serraggio 1,3Nm. 6. Stringere la ghiera del raccordo per cavi coppia di serraggio 4 Nm. In tal modo vengono garantiti il carico ammissibile alla trazione e il grado di protezione IP. 8 Messa in funzione Al momento della messa in funzione definire le posizioni dell’attuatore o della valvola di processo in cui il kit di sensori deve fornire i segnali desiderati (posizioni di finecorsa 1 e 2). Perciò sbloccare le camme girevoli (è Fig.6 4, 6 ) dal rispettivo disco dentato esercitando una pressione o trazione contro la forza della molla e poi girarle nella posizione desiderata. La posizione chiusa della valvola di processo e la posizione aperta vengono attivate rispettivamente tramite la camma rossa superiore (è Fig.6 6 ) e la camma gialla inferiore (è Fig.6 4 ) (è punto 8.1). 1 Albero 1 2 2 Micro− interruttore (2) 3 Disco dentato 4 Camma (giallo) 5 Molla 6 Camma (rosso) 6 3 5 4 12 Eliminazione di anomalie Anomalia Eventuale causa Segnale g errato o inaspettato Intervento Rottura del filo Sostituire il cavo Posizione dei punti di commutazione definita erratamente Correggere la posizione dei punti di commutazione Microinterruttore difettoso Sostituire il kit di sensori SRBF Fig.7 13 Dati tecnici SRBF−C Campo di regolazione rilevamento dell’angolo CA3−... [°] CA4−... CA5−... CA6−... 0 ... 90 In base alle norme ISO 5211, EN 60947−5−1 Tipo di fissaggio su flangia secondo ISO 5211 con accessori Forma angolare Posizione di montaggio qualsiasi Interfaccia meccanica vedi Fig.2 Principio di misura per sensore di finecorsa, meccanico/elettrico Funzione degli elementi di commuta zione deviatore Intervallo della tensione d’esercizio 1) Fig.6 8.1 Regolazione dei punti di commutazione Pericolo Elevata tensione elettrica! · Disinserire tutte le tensioni prima di intervenire sull’unità (vedi punto 7.2). 1. Chiudere la valvola di processo. 2. Disinserire tutte le tensioni! 3. Sbloccare la camma rossa dalla corona dentata premendola cautamente. 4. Regolare il punto di commutazione del microinterruttore superiore girando la camma rossa (acustico o mediante l’apparecchio per la prova della continuità). 5. Una volta scelto il punto di commutazione, assicurarsi che la camma rossa venga premuta nuovamente nella corona dentata per effetto della forza elastica. 6. Aprire la valvola di processo. 7. Sbloccare la camma gialla dalla corona dentata sollevandola cautamente. 8. Regolare il punto di commutazione del microinterruttore inferiore girando la camma gialla (acustico o mediante l’apparecchio per la prova della continuità). 9. In un funzionamento di prova controllare la reazione del segnale del kit di sensori. Per correggere i punti di commutazione, ripetere i passi operativi 1. 8. Al termine della messa in funzione · Montare il coperchio del kit di sensori coppia di serraggio 2 Nm ± 10 %. Tensione continua CC [V CC] 0 ... 24 Tensione alternata CA [V CA] 0 ... 250 Tensione continua CC [W] 36 Tensione alternata CA [VA] Temperatura ambiente 60 °C [A] 5 Temperatura ambiente 70 °C [A] 4 Temperatura ambiente 75 °C [A] 3 Temperatura ambiente 80 °C [A] 1,5 Tensione di isolamento [V] 250 Resistenza alla tensione a impulsi [kV] 4 Sezione nominale conduttore collegabile [mm³] 0,5 ... 1,5 Potere di rottura max. 1770 Corrente max. ammissibile in funzione della temperatura ambiente 2) Grado di protezione mperatura ambiente Grado di imbrattamento Peso del prodotto 10 Manutenzione Il prodotto non richiede manutenzione se viene impiegato in conformità alle istruzioni d’uso. 11 Smontaggio e riparazione Pericolo · Disinserire le tensioni prima di intervenire sulla parte elettrica (vedi punto 7.2). Assicurarsi che le seguenti fonti di energia siano disinserite: alimentazione elettrica aria compressa Informazioni su parti di ricambio e accessori è www.festo.com/spareparts. −25 ... 80 3 [g] 655 680 710 725 Informazioni sul materiale Corpo alluminio pressofuso verniciato Informazioni sul materiale,, accessori in dotazione acciaio inox fortemente legato Marchio CE (vedi dichiarazione di conformità) secondo la direttiva sulla bassa tensione CE 1) 2) 9 Impiego ed esercizio · Confrontare i valori limite riportati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. pressioni, forze, coppie, masse, velocità, temperature) con l’applicazione specifica. Solo l’osservanza dei limiti di carico permette di utilizzare il prodotto conforme alle direttive di sicurezza vigenti. IP67 [°C] acciaio fortemente legato Utilizzare il prodotto solo in un tipo di circuito elettrico e sempre nello stesso durante tutto il periodo d’impiego. La durata meccanica diminuisce continuamente se l’amperaggio è eccessivo. Fig.8