Drives, motori, automazione

annuncio pubblicitario
“I nostri Clienti vengono prima di tutto. La loro soddisfazione è la nostra
motivazione. Pensare in termini di vantaggi per il Cliente significa aumentare la nostra produttività grazie all’affidabilità dei nostri prodotti.”
“Il mondo è il nostro mercato. Progettiamo e produciamo a livello
internazionale per essere vicini a voi, ovunque voi siate nel mondo.”
“Da noi riceverete esattamente ciò di cui avete bisogno: prodotti e soluzioni in perfetta sinergia e con le funzioni richieste per le vostre macchine e i
vostri impianti. Questo è ciò che intendiamo per qualità.”
“Fate leva sul nostro know-how, maturato in oltre 50 anni di esperienza in
vari settori e tradotto coerentemente in prodotti innovativi, in funzioni di
motori e azionamento all'avanguardia e in soluzioni chiavi in mano per
applicazioni specifiche .”
“Facciamo nostri i vostri obiettivi e puntiamo a raggiungere una partnership di lunga durata, vantaggiosa per entrambe le parti. Potrete contare su
servizi competenti per realizzare le vostre esigenze. Siamo sempre a vostra
disposizione per offrirvi il nostro supporto in tutti i processi chiave.”
Drives, motori, automazione
Lenze
Solution partner
Lenze è il partner competente per le vostre
applicazioni. Lenze non fornisce solo componenti, ma offre soluzioni complete di azionamento ed automazione.
In aggiunta, grazie alla propria rete mondiale, voi ed i vostri clienti, potrete contare
su una qualificata ed efficiente assistenza
pre e post vendita.
Sistema completo, performante, unico
Il nostro sistema di qualità certifica la
progettazione, la produzione, la vendita e
l’assistenza dei nostri prodotti in conformità
alle normative DIN ISO 9001 : 2000.
Il nostro sistema per la tutela dell’ambiente
è anch’esso certificato secondo DIN EN ISO
14001.
La soddisfazione dei nostri clienti costituisce la miglior verifica della qualità dei nostri
prodotti.
La nostra missione è di rispondere alle
vostre esigenze, offrendo le soluzioni migliori, più tecnologiche e competitive.
Verificate personalmente.
Drives, motori, automazione
perché siamo qui per voi
Catalogo: Drives, motori, automazione · Contenuto soggetto a modifiche · Edizione 10/2006 5k
Buono a sapersi
Lenze Gerit S.r.l.
Sede di Milano: Viale Monza, 338 · 20128 Milano
Telefono +39 02 270 98.1 · Telefax: +39 02 270 98 290
Filiale di Bologna: via del Sostegno, 26/A · 40131 Bologna
Telefono +39 051 63 50 511 · Telefax: +39 051 63 48 640
Helpline internazionale 24h: numero verde 008000 2446877
La soddisfazione per i nostri prodotti e servizi nei
più disparati settori industriali è il nostro orgoglio.
www.lenzegerit.it
Panoramica
Drives, motori, automazione
Pannelli operatore
Drive PLC
Moduli di comunicazione
Servoinverter 9300
Servoinverter ECS
per applicazioni multiasse
INDONESIA
MEXICO
SINGAPORE *
TAIWAN *
P.T. Futurindo Globalsatya
Jl.: Prof. Dr. Latumenten No. 18
Kompleks Perkantoran
Kota Grogol Permai Blok A 35
JAKARTA 11460
Buero 1:
Phone +62 (0)21 / 766 42 34
765 86 23
Telefax +62 (0)21 / 766 44 20
Buero 2:
Phone +62 (0)21 / 567 96 31
567 96 32
Telefax +62 (0)21 / 566 87 50
Automatización y Control
de Energía S.A. de C.V.
Av. 2 No. 89 Esq Calle 13
Col. San Pedro de los Pinos
C.P. 03800 MEXICO D.F.
Phone +52 (55)5277/5998
Telefax +52 (55)5277/5937
see MALAYSIA
ACE Pillar Co. Ltd.
No.12, Lane 61, Sec. 1,
Kuanfu Road
San-Chung City
TAIPEI HSIEN
Phone +886 (0)2 / 299 58 40 0
Telefax +886 (0)2 / 299 53 46 6
IRAN
Tavan Ressan Co. Ltd.
P.O.Box. 19395-5177
No. 44, Habibi St.,
South Dastour St.,
Sadr EXP’Way,
TEHRAN 19396
Phone +98 21 / 260 26 55
260 67 66
260 92 99
Telefax +98 21 / 200 28 83
Software di configurazione
Tastiere XT
Moduli d’automazione
ISRAEL *
NEW ZEALAND *
Tranz Corporation
343 Church Street
P.O. Box 12-320, Penrose
AUCKLAND
Phone +64 (0)9 / 63 45 51 1
Telefax +64 (0)9 / 63 45 51 8
ITALY *
Inverter
9300 vector
Inverter
on board
8200 motec
Inverter
smd
Avviatore
on board
starttec
Software applicativi
JAPAN *
PHILIPPINES
Jupp & Company Inc.
Unit 224 Cityland Pioneer Bldg.,
Pioneer Street
MANDALUYONG CITY
Phone +63 2 / 687 7423
683 0042
683 0047
Telefax +63 2 / 687 7421
see LITHUANIA
LITHUANIA
Lenze UAB
Breslaujos g.3
44403 KAUNAS
Phone +370 37 407174
Telefax +370 37 407175
LUXEMBOURG *
see BELGIUM
MACEDONIA
Riduttori, Motoriduttori
e Motori
Componenti
e Freni
NORWAY *
Dtc- Lenze as
Stallbakken 5, 2005 RAELINGEN
Phone +47 / 64 80 25 10
Telefax +47 / 64 80 25 11
Miki Pulley Co., Ltd.
1-39-7 Komatsubara, Zama-city
KANAGAWA 228-8577
Phone +81 (0)462 / 58 16 61
Telefax +81 (0)462 / 58 17 04
LATVIA
IP20 I/O system
NETHERLANDS *
Lenze B.V., Postbus 31 01
5203 DC`S-HERTOGENBOSCH
Ploegweg 15
5232 BR`S-HERTOGENBOSCH
Phone +31 (0)73 / 64 56 50 0
Telefax +31 (0)73 / 64 56 51 0
Greenshpon Engineering Works LTD
Bar-Lev Industrial Park
MISGAV 20179
Phone +972 4 99 13 18 1
Telefax +972 4 99 13 47 7
Gerit Trasmissioni S.p.A.
Viale Monza 338
20128 MILANO
Phone +39 02 / 270 98.1
Telefax +39 02 / 270 98 290
Inverter
8200 vector
MOROCCO
GUORFET G.T.D.R
Automatisation Industrielle
Bd Chefchaouni Route 110 km, 11.500
No. 353-Aîn-Sabaâ
CASABLANCA
Phone +212/22-35 70 78
Telefax +212/22-35 71 04
Lenze Antriebstechnik GmbH
Pretstavnistvo Skopje
ul. Nikola Rusinski 3/A/2
1000 SKOPJE
Phone +389 2 30 90 090
Telefax +389 2 30 90 091
MALAYSIA
D.S.C. Engineering SDN BHD
3A & 3B, Jalan SS21/56B
Damansara Utama
47400, PETALING JAYA, SELANGOR
Phone +60 (0)3 / 77 25 62 43
77 25 62 46
77 28 65 30
Telefax +60 (0)3 / 77 29 50 31
Lenze S.E.A. Sdn Bhd
Damansara Technology Park
No. 28, Jalan PJU 3/47
47810, PETALING JAYA, SELANGOR
MAURITIUS
Automation & Controls Engineering Ltd
3, Royal Road, Le Hochet, Terre Rouge
MAURITIUS
Phone +230 248 8211
Telefax +230 248 8968
POLAND
Lenze-Rotiw Sp. z o.o.
ul. Ro˝dzieƒskiego 188b
40-203 KATOWICE
Phone +48 (0)32 / 2 03 97 73
Telefax +48 (0)32 / 7 81 01 80
Lenze Systemy Automatyki Sp. z o.o.
Ul. Rydygiera 47
87-100 TORU¡
Phone +48 (0)56 / 6 58 28 00
6 45 34 60
6 45 35 70
Telefax +48 (0)56 / 6 45 33 56
Costa Leal el Victor
Electronica-Pneumatica, Lda.
Rua Prof. Augusto Lessa, 269,
Apart. 52053
4202-801 PORTO
Phone +351-22 / 5 50 85 20
Telefax +351-22 / 5 02 40 05
ROMANIA
see AUSTRIA
RUSSIA
Inteldrive
1-st Buhvostova Street 12/11
Korpus 18 Office 213
MOSCOW 107258
Phone +7 (0) 095 / 748 78 27
Telefax +7 (0) 095 / 963 96 86
SERBIA-MONTENEGRO
œ
THAILAND
PackSys Global (Thailand) Ltd.
429 Moo 7
Theparak Road,
Tambol Theparak
Amphur Muang
SAMUTPRAKARN 10270
Phone +66 2 383 5633
Telefax +66 2 383 5637
SLOVENIA
Lenze pogonska tehnika GmbH
Zbiljska Cesta 4
1215 MEDVODE
Phone +386 (0)1 361 61 41
Telefax +386 (0)1 361 22 88
TUNESIA
SOUTH AFRICA *
S.A. Power Services (Pty.) Ltd.
Unit 14, Meadowbrook Business Estates
Jacaranda Ave, Olivedale
Randburg 2158
P.O.Box 1137
RANDBURG 2125
Phone +27(11) 462-8810
Telefax +27(11) 704-5775
SOUTH KOREA *
SPAIN *
Lenze Transmisiones, S.A. (Headquarter)
Milà i Fontanals, 135-139
08205 SABADELL
Barcelona
Phone +34 937 207 680
Telefax +34 937 120 215
Lenze Delegación Bilbao
P.I. Ibarrabarri. Ed. METRO 2º-E
48940 LEJONA
Vizcaya
Phone +34 944 630 510/ 507
Telefax +34 944 314 196
Lenze Delegación Levante
Cullera, 73 – 4ºD
46035 BENIMAMET
Valencia
Phone +34 963 905 220/335
Telefax +34 963 900 647
Lenze Delegación Madrid
Arturo Soria, 187 – Of. 8
28043 MADRID
Phone +34 915 103 341
Telefax +34 915 102 061
Lenze Transmissioner AB
P.O.Box 10 74, Attorpsgatan, Tornby Ind.
58110 LINKÖPING
Phone +46 (0)13 / 35 58 00
Telefax +46 (0)13 / 10 36 23
SWITZERLAND *
AMF Industrielle Sarl
Route de Gremda - Km 0,2
Immeuble El Madina,
Centre Bloc B - 5 ème - appt 52
3002 SFAX
Phone +216 74 403 514
Telefax +216 74 402 516
TURKEY
LSE Elektrik
Elektronik Makina
Otomasyon Mühendislik
San. Ve Tic. Ltd. Sti.
Atatürk mah. Cumhuriyet cad.
Yurt sok. No:7
ÜMRANIYE/ISTANBUL
Phone +90 (0)216 / 316 5138 pbx
Telefax +90 (0)216 / 443 4277
Hankuk Mechatro Ltd.
Room# 1409
Samhwan officetel 830-295
Beomil-dong, Dong-Gu
PUSAN
Phone +82 (0)51-635-6663
Telefax +82 (0)51-635-6632
SWEDEN *
PORTUGAL *
see MACEDONIA
SLOVAC REPUBLIC
ECS Sluzby spol. s.r.o.
Staromlynska 29
82106 BRATISLAVA
Phone +421 2 45 25 96 06
+421 2 45 64 31 47
+421 2 45 64 31 48
Telefax +421 2 45 25 96 06
Bursa Address:
Demirtaspasa Mh.
Ata Sk. Petek Bozkaya Is Merkezi
D Blok No :5 / A
OSMANGAZI / BURSA
Phone +90 (0)224-2733232 pbx
+90 (0)224-2734151
+90 (0)224-2733238
Telefax +90 (0)224-2734150
UKRAINE
SV Altera, Ltd.
Lepse ave., 4
KIEV, 03067
Phone +38 044 496 18 88
Telefax +38 044 496 18-18
UNITED ARAB EMIRATES
LPT (FZC)
Executive Suite X4-37
P.O. Box: 9304, SAIF ZONE
SHARJAH AIRPORT INTERNATIONAL
FREE ZONE (SAIF ZONE)
Phone +971 6 5573205
Telefax +971 6 5573206
UNITED KINGDOM/EIRE *
Lenze Ltd.
Caxton Road
BEDFORD MK 41 OHT
Phone +44 (0)1234 / 32 13 21
Telefax +44 (0)1234 / 26 18 15
USA *
Lenze Bachofen AG
Ackerstrasse 45
8610 USTER
Phone +41 (0) 43 399 14 14
Telefax +41 (0) 43 399 14 24
AC Technology Corp.
630 Douglas Street
UXBRIDGE, MA 01569
Phone +1 508 / 278-9100
Telefax +1 508 / 278-7873
Vente Suisse Romande:
Route de Prilly 25
1023 CRISSIER
Phone +41 (0)21 / 63 72 19 0
Telefax +41 (0)21 / 63 72 19 9
Lenze Corporation
1730 East Logan Avenue
EMPORIA, KS 66 801
Phone +1 620 / 343-8401
+1 888 / 269-2381
Telefax +1 620 / 342-2595
+1 800 / 469-0931
SYRIA
Zahabi Co.
8/5 Shouhadaa Street
P.O.Box 8262
ALEPPO-SYRIA
Phone +963 21 21 22 23 5
Telefax +963 21 21 22 23 7
* Countries connected to the free expert helpline 008000
Lenze DETO Drive Systems USA, LLC
5912 Sterling Drive
HOWELL, MI 48843
Phone +1 517 / 586-4057
Telefax +1 517 / 586-4058
24 hours (008000 24 46877)
Lenze
Un programma completo che fa la differenza
L'articolato "pacchetto motion control" Lenze costituisce un sistema completo e scalare composto da
componenti hardware elettronici e maccanici e da relativi software applicativi e di configurazione.
Il sistema Lenze, basato sulla tecnologia di automazione “Drive based” è ora in grado d'offrire anche soluzioni “PC based”.
Il concetto d’intelligenza distribuita applicato nei
drive, la disponibilità di soluzioni “on board” e la perfetta integrazione di ogni componente permette la realizzazione di sistemi di azionamento decentrati straordinariamente flessibili.
Ogni componente del sistema, dal PLC al motoriduttore, è studiato in funzione degl’altri per offrire
uniformità di qualità, ottimizzazione di potenza e una
pluralità di combinazioni davvero unica e tale da coprire qualsiasi tipo di richiesta.
Poter contare su di un unico partner qualificato, in
grado di seguire ogni fase del progetto ed assicurare
un efficiente servizio post vendita, con il medesimo
standard qualitativo in tutto il mondo, costituisce un
ulteriore vantaggio senza pari.
Unico produttore
Unica tecnologia
Unica assistenza nel mondo
Lenze
Un programma completo che fa la differenza
Drives CA
Programma drives
Sez. 1
pagg. 1-1 . . . . . . 1-3
Inverter
Inverter smd (smart micro drive) (0,25 - 22 kW)
Caratteristiche
Dati tecnici
Installazione, fusibili, interruttori automatici e cavi
Accessori dedicati
pagg.
pagg.
pag.
pagg.
Inverter 8200 vector (0,25 - 110 kW)
Caratteristiche
Dati tecnici
Transistor di frenatura integrato
pagg. 1-15 . . . . . 1-19
pagg. 1-20 . . . . . 1-25
pag. 1-26
Inverter vettoriale 8200 motec (0,25 - 7,5 kW)
Caratteristiche
Dati tecnici
Transistor di frenatura integrato
pagg. 1-27 . . . . . 1-31
pag. 1-32 . . . . . 1-33
pag. 1-34
Avviatori Starttec (0,25 - 4 kW)
Caratteristiche
pagg. 1-35 . . . . . 1-38
Inverter ad alte prestazioni 9300 vector (0,37 - 400 kW)
Caratteristiche
Transistor di frenatura integrato
Dati tecnici
pagg. 1-39 . . . . . 1-44
pag. 1-45
pagg. 1-46 . . . . . 1-48
1-5 . . . . . . 1-7
1-8 . . . . . . 1-9
1-10
11 . . . . . . . 1-13
ServoInverter
Servo intelligenti monoasse serie 9300 (0,37 - 75 kW)
Descrizione
Firmware, funzioni tecnologiche
Servo PLC
Caratteristiche
Dati tecnici
pagg.
pagg.
pag.
pag.
pagg.
Servo positioning serie 940 (2 - 36 A)
Caratteristiche
Dati tecnici
Dimensioni
pagg. 1-61 . . . . . 1-63
pag. 1-64
pag. 1-65
Servo multiasse serie ECS (4 - 64 A)
Caratteristiche
Moduli asse
Moduli alimentatore
Moduli condensatore
Dimensioni
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
1-67 . . . . . 1-70
1-71 . . . . . 1-72
1-73 . . . . . 1-74
1-75
1-76
pagg.
pag.
pag.
pag.
1-77 . . . . . 1-80
1-81
1-82
1-83
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
1-84 . . . . . 1-85
1-86 . . . . . 1-90
1-91 . . . . . 1-92
1-93 . . . . . 1-94
1-95 . . . . . 1-96
1-49 . . . . . 1-53
1-54 . . . . . 1-56
1-57
1-58
1-59 . . . . . 1-60
Strumenti Software
Global Drive Control (GDC)
Cam Designer
Drive Developer Studio (DDS)
Interfaccia PC, CAN
Alimentatori e sistemi di frenatura
Alimentatori con recupero e senza in rete
Filtri di rete
Moduli e chopper di frenatura
Resistenze di frenatura
Fusibili, interruttori automatici e cavi
Motori e Servomotori
Programma motori
Sez. 2
pagg. 2-1 . . . . . . 2-3
Motori asincroni trifase
Serie MDxMA (0,25 - 38,7 kW)
Dati tecnici
Dimensioni
Carichi, sensori, freni, servoventilatori
Collegamenti
Servomotori
Introduzione e panoramica del sistema
Tabelle comparative di selezione
pagg.
pagg.
pagg.
pag.
2-4 . . . . . . 2-6
2-7 . . . . . . 2-11
2-12 . . . . . 2-13
2-14
pagg. 2-15 . . . . . 2-17
pagg. 2-18 . . . . . 2-14
Serie MCS Servomotori sincroni (0,6 - 32 Nm)
MCS 06 caratteristiche e dimensioni
MCS 09 caratteristiche e dimensioni
MCS 12 caratteristiche e dimensioni
MCS 14 caratteristiche e dimensioni
MCS 19 caratteristiche e dimensioni
Morsettiera, collegamenti, cavi
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
2-25
2-26 . . . . . 2-29
2-30 . . . . . 2-33
2-34 . . . . . 2-37
2-38 . . . . . 2-41
2-42 . . . . . 2-45
2-46
Serie MCA Servomotori asincroni (2 - 55 Nm)
MCA 10 e 13 caratteristiche e dimensioni
MCA 14 caratteristiche e dimensioni
MCA 17 caratteristiche e dimensioni
MCA 19 caratteristiche e dimensioni
MCA 21 caratteristiche e dimensioni
Morsettiera, collegamenti, cavi
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
2-47
2-48 . . . . . 2-51
2-52 . . . . . 2-55
2-56 . . . . . 2-59
2-60 . . . . . 2-63
2-64 . . . . . 2-67
2-68
Serie MDFQA Servomotori asincroni a pacco lamellare (71 - 434 Nm)
MDFQA 100 e 112 caratteristiche e dimensioni
MDFQA 132 e 160 caratteristiche e dimensioni
Morsettiera, cavi
pagg.
pagg.
pagg.
pagg.
2-69
2-70 . . . . . 2-73
2-74 . . . . . 2-78
2-79
Accessori per servomotori
Encoder e resolver
Servoventilatore
Cavi di sistema
pagg. 3-80
pagg. 3-81
pagg. 3-82
Come ordinare
Servomotori sincroni MCS
Servomotori asincroni MCA
Servomotori asincroni MDFQA
pagg. 3-83
pagg. 3-84
pagg. 3-85
Motoriduttori
Panoramica del sistema
Motoriduttori G-motion const
Motoriduttori G-motion atex
Motoriduttori G-motion motec
Motoriduttori G-motion servo
Motoriduttori G-motion EHB
pagg.
pagg.
pag.
pag.
pag.
pag.
2-87 . . . . . 2-85
2-86 . . . . . 2-87
2-88
2-89
2-90
2-91
Lenze
Un programma completo che fa la differenza
Automazione
Drive PLC
Caratteristiche
Dati tecnici
Sez. 3
pagg. 3-3 . . . . . .2-5
pag. 3-6
I/O decentrabili
I/O modulari
I/O compatti
Accessori
Terminali operatore
Displays e Touch screen
Software HMI Designer
pagg. 3-7 . . . . . .3-10
pag. 3-11
pag. 3-12
pagg. 3-13 . . . . .3-15
pag. 3-16
Moduli d'automazione per drives / PLC
Moduli di automazione
Il sistema
Tastiere
Moduli di comunicazione
Systembus CAN
ProfiBus-DP
InterBus-S
DeviceNet
Lecom A RS232
Lecom B RS485
Lecom LI
AS Interface
pagg.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
3-17 . . . . . 3-18
3-19
3-20
3-21
3-22
3-23
3-24
3-25
3-26
3-27
3-28
Moduli I/O
Standard I/O
Application I/O
Bus I/O
CAN I/O
ProfiBus I/O
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
3-29
3-30
3-31
3-32
3-33
pag.
pagg.
pagg.
pagg.
3-35
3-36 . . . . .3-37
3-38 . . . . .3-39
3-40 . . . . .3-43
Telecontrollo
Introduzione
Modem CAN 2181
EthernetCAN 2180
OPC Drive Server
Assistenza nel mondo
Lenze
Lenze AG
Postfach 10 13 52
D-31763 Hameln
Telefon +49 (0)51 54/82-0
Telefax +49 (0)51 54/82-28 00
E-Mail: [email protected]
Internet: www.Lenze.com
Lenze Drive Systems GmbH
Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln
Telefon +49 (0)51 54 / 82-0
Telefax +49 (0)51 54 / 82-28 00
Lenze GmbH & Co KG Anlagenbau
Buchenweg 1
D-31855 Aerzen
Telefon +49 (0)51 54 / 82-0
Telefax +49 (0)51 54 / 82-21 00
Lenze GmbH & Co KG Kleinantriebe
Hans-Lenze-Straße 1
D-32699 Extertal
Telefon +49 (0)51 54 / 82-0
Telefax +49 (0)51 54 / 82-14 85
Lenze Service GmbH
Breslauer Straße 3
D-32699 Extertal
Mechanical Drives
Telefon +49 (0)51 54 / 82-16 26
Telefax +49 (0)51 54 / 82-13 96
Electronic Drives
Telefon +49 (0)51 54 / 82-11 11
Telefax +49 (0)51 54 / 82-11 12
Service Helpline
+49 (0)180 5 20 24 26
Lenze Verbindungstechnik GmbH
Ipf-Landesstraße 1
A-4481 ASTEN
Phone +43 (0)72 24 / 21 1-0
Telefax +43 (0)72 24 / 21 19 98
Lenze DETO Drive Systems
GmbH & Co KG
Gewerbepark Süd 11
A-6330 Kufstein
Telefon +43 (0)53 72 / 6 53 15-200
Telefax +43 (0)53 72 / 6 53 15-299
LS Automation GmbH & Co KG
Jakob-Stadler-Platz 11
D-78467 Konstanz
Telefon +49 (0)75 31 /9 42 19-0
Telefax +49 (0)75 31 /9 42 19 20
encoway GmbH
Universitätsallee 21-23
D-28359 Bremen
Telefon +49 (0)4 21 /2 46 77-0
Telefax +49 (0)4 21 /2 46 77-10
Assistenza nel mondo
ALGERIA
CROATIA
see FRANCE
Lenze Antriebstechnik GmbH
Predstavnista Zagreb
Ulica Grada Gospica 3
HR-1000 ZAGREB
Phone +385-1-2 49 80 56
Telefax +385-1-2 49 80 57
ARGENTINA *
E.R.H.S.A.
Girardot 1368, 1427 BUENOS AIRES
Phone +54 (0)11 / 45 54 32 32
Telefax +54 (0)11 / 45 52 36 11
AUSTRALIA *
FCR Motion Technology Pty. Ltd.
Unit 6, Automation Place
38-40 Little Boundary Rd.
LAVERTON NORTH, Vic. 3026
Phone +61 (3) 9362 6800
Telefax +61 (3) 9314 3744
AUSTRIA *
Lenze Antriebstechnik GmbH
Ipf-Landesstraße 1
4481 ASTEN
Phone +43 (0)7224 / 21 0-0
Telefax +43 (0)7224 / 21 09 99
Office Dornbirn:
Lustenauer Straße 64
6850 DORNBIRN
Phone +43 (0)5572 / 26 789-0
Telefax +43 (0)5572 / 26 789-66
Office Wr. Neudorf:
Triester Straße 14/109
2351 WR. NEUDORF
Phone +43 (0)2236 / 2 53 33-0
Telefax +43 (0)2236 / 2 53 33-66
Office Graz:
Seering 8
8141 UNTERPREMSTÄTTEN
Phone +43 (0)3135 / 56 900-0
Telefax +43 (0)3135 / 56 900 999
Lenze Verbindungstechnik GmbH
Ipf-Landesstraße 1
4481 ASTEN
Phone +43 (0)7224 / 21 1-0
Telefax +43 (0)7224 / 21 19 98
Lenze Anlagentechnik GmbH
Mühlenstraße 3
4470 ENNS
Phone +43 (0)7223 / 886-0
Telefax +43 (0)7223 / 886-997 BELGIUM
*
Lenze b.v.b.a
Noorderlaan 133
bus 15
2030 ANTWERPEN
Phone +32 (0)3 / 54 26 20 0
Telefax +32 (0)3 / 54 13 75 4
BOSNIA-HERZEGOVINA
see AUSTRIA
BRAZIL *
AC Control Ltda
Rua Gustavo da Silveira 1199
Vila Sta. Catarina
SÃO PAULO – S.P.
04376-000
Phone +55 (11) 55 64 65 79 ramal: 214
Telefax +55 (11) 56 79 75 10
BULGARIA
see MACEDONIA
CANADA *
see USA
CHILE
CZECH REPUBLIC
Lenze, s.r.o.
Central Trade Park D1
396 01 HUMPOLEC
Phone +420 565 507-111
Telefax +420 565 507-399
Büro âerven˘ Kostelec:
17. listopadu 510
549 41 âERVEN¯ KOSTELEC
Phone +420 491 467-111
Telefax +420 491 467-166
DENMARK *
Lenze A/S
Vallensbækvej 18A
2605 BRØNDBY
Phone +45 / 46 96 66 66
Telefax +45 / 46 96 66 60
24 stunde service +45 / 40 93 04 11
Buero Jylland:
Lenze A/S
Langhøjvej 1
8381 TILST
Phone +45 / 46 96 66 66
Telefax +45 / 46 96 66 80
EGYPT
WADI Co. for technologies
and development
P.O.Box 209, new center Ramses
11794 CAIRO, Egypt
11 Syria St., Mohandessin
GIZA, Egypt
Phone +20 (2) 347 6842
Telefax +20 (2) 347 6843
ESTONIA
see FINLAND
FINLAND *
Lenze Drives
Rykmentintie 2 b
20810 TURKU
Phone +358 2 2748 180
Telefax +358 2 2748 189
FRANCE *
Lenze S.A.
Siege
Z.A. de Chanteloup
Rue Albert Einstein
93603 AULNAY-SOUS-BOIS CEDEX
Services Commerciaux
Tel. 0 825 086 036
Fax 0 825 086 346
Centre de formation
E-Mail : [email protected]
Questions générales / Documentation
E-Mail : [email protected]
Service Après-vente / assistance en ligne
Helpline 24/24 : 0 825 826 117
E-Mail : [email protected]
Agences en France
Région France Nord :
Z.A. de Chanteloup
Rue Albert Einstein
93603 AULNAY-SOUS-BOIS CEDEX
Sargent S.A.
Tecnica Thomas C. Sargent
S.A.C.é.l.
Casilla 166-D
SANTIAGO DE CHILE
Phone +56 (0)2 / 51 03 000
Telefax +56 (0)2 / 69 83 989
Lille
59420 MOUVAUX
CHINA *
Région France Sud :
Rond point du sans souci
69578 LIMONEST Cedex
Lenze Mechatronic Drives (Shanghai)
Co. Ltd., Section B, 50# building,
No.199 North Ri Ying Road,
Waigaoqiao Free Trade Zone
SHANGHAI, 200131
Phone +86-21-5046 0848
Telefax +86-21-5046 0850
Beijing Office
Rm. 401, Huaxin Mansion
No. 33 An Ding Road
Chaoyang District BEIJING 100029
Phone +86-10-6441 1470
Telefax +86-10-6441 1467
Strasbourg
67960 ENTZHEIM
Rouen
76500 ELBEUF
Toulouse
31400 TOULOUSE
Agen
47270 SAINT-PIERRE DE CLAIRAC
GERMANY
Lenze Vetrieb GmbH
Ludwig-Erhard-Straße 52-56
D-72760 Reutlingen
Telefon +49 (0)71 21 / 9 39 39-0
Telefax +49 (0)71 21 / 9 39 39-29
Region Nord
Dornenpark 1
31840 Hessisch Oldendorf
Telefon (0 51 52) 90 36-0
Telefax (0 51 52) 90 36-33/44/55
Region West
Postfach 10 12 20
47497 Neukirchen-Vluyn
Kelvinstraße 7
47506 Neukirchen-Vluyn
Telefon (0 28 45) 95 93-0
Telefax (0 28 45) 95 93 93
Region Mitte/Ost
Postfach 1463
35724 Herborn
Austraße 81
35745 Herborn
Telefon (0 27 72) 95 94-0
Telefax (0 27 72) 5 30 79
Region Südwest
Postfach 14 33
71304 Waiblingen
Schänzle 8
71332 Waiblingen
Telefon (0 71 51) 9 59 81 - 0
Telefax (0 71 51) 9 59 81 50
Region Süd
Fraunhoferstraße 16
82152 Martinsried
Telefon (0 89) 89 56 14-0
Telefax (0 89) 89 56 14 14
GREECE
George P. Alexandris S.A.
12K. Mavromichali Str.
185 45 PIRAEUS
Phone +30 (0)210 / 41 11 84 15
Telefax +30 (0)210 / 4 11 81 71
4 12 70 58
183 Monastiriou Str.
546 27 THESSALONIKI
Phone +30 (0)310 / 5 56 65 04
Telefax +30 (0)310 / 51 18 15
HUNGARY *
Lenze Antriebstechnik
Handelsgesellschaft mbH
2040 BUDAÖRS
Gyár utca 2., P.O.Box 322.
Phone +36 (0)23 / 501-320
Telefax +36 (0)23 / 501-339
ICELAND
see DENMARK
INDIA
Electronic Service:
National Power Systems,
10, Saibaba Shopping Centre
Keshav Rao Kadam Marg,
Off Lamington Rd,
MUMBAI 400 008
Phone +91 22 / 2300 5667, 2301 3712
Telefax +91 22 / 2300 5668
V3 Controls Pvt. Ltd.
1, “Devyani”, Next to SBI, Baner ITI Road,
Sanewadi, Aundh,
PUNE 411 007, MS
Phone +91 20 / 25 88 68 62
Telefax +91 20 / 25 88 03 50
Mechanical Service:
Emco Lenze Pvt. Ltd.
1st Floor, Sita Mauli
Madanlal Dhingra Road
Panch Pakhadi, Thane (West)
MAHARASHATRA 400 602
Phone +91 22 / 25 40 54 88
+91 22 / 25 45 22 44
Telefax +91 22 / 25 45 22 33
Panoramica
Drives, motori, automazione
Pannelli operatore
Drive PLC
Servoinverter 9300
Moduli di comunicazione
Servoinverter ECS
per applicazioni multiasse
INDONESIA
MEXICO
SINGAPORE *
TAIWAN *
P.T. Futurindo Globalsatya
Jl.: Prof. Dr. Latumenten No. 18
Kompleks Perkantoran
Kota Grogol Permai Blok A 35
JAKARTA 11460
Buero 1:
Phone +62 (0)21 / 766 42 34
765 86 23
Telefax +62 (0)21 / 766 44 20
Buero 2:
Phone +62 (0)21 / 567 96 31
567 96 32
Telefax +62 (0)21 / 566 87 50
Automatización y Control
de Energía S.A. de C.V.
Av. 2 No. 89 Esq Calle 13
Col. San Pedro de los Pinos
C.P. 03800 MEXICO D.F.
Phone +52 (55)5277/5998
Telefax +52 (55)5277/5937
see MALAYSIA
ACE Pillar Co. Ltd.
No.12, Lane 61, Sec. 1,
Kuanfu Road
San-Chung City
TAIPEI HSIEN
Phone +886 (0)2 / 299 58 40 0
Telefax +886 (0)2 / 299 53 46 6
IRAN
Software di configurazione
Tastiere XT
Moduli d’automazione
Inverter
9300 vector
Inverter
8200 vector
ISRAEL *
NEW ZEALAND *
Tranz Corporation
343 Church Street
P.O. Box 12-320, Penrose
AUCKLAND
Phone +64 (0)9 / 63 45 51 1
Telefax +64 (0)9 / 63 45 51 8
Gerit Trasmissioni S.p.A.
Viale Monza 338
20128 MILANO
Phone +39 02 / 270 98.1
Telefax +39 02 / 270 98 290
Avviatore
on board
starttec
Software applicativi
IP20 I/O system
JAPAN *
PHILIPPINES
Jupp & Company Inc.
Unit 224 Cityland Pioneer Bldg.,
Pioneer Street
MANDALUYONG CITY
Phone +63 2 / 687 7423
683 0042
683 0047
Telefax +63 2 / 687 7421
see LITHUANIA
LITHUANIA
Lenze UAB
Breslaujos g.3
44403 KAUNAS
Phone +370 37 407174
Telefax +370 37 407175
LUXEMBOURG *
see BELGIUM
MACEDONIA
Componenti
e Freni
NORWAY *
Dtc- Lenze as
Stallbakken 5, 2005 RAELINGEN
Phone +47 / 64 80 25 10
Telefax +47 / 64 80 25 11
Miki Pulley Co., Ltd.
1-39-7 Komatsubara, Zama-city
KANAGAWA 228-8577
Phone +81 (0)462 / 58 16 61
Telefax +81 (0)462 / 58 17 04
LATVIA
Riduttori, Motoriduttori
e Motori
NETHERLANDS *
Lenze B.V., Postbus 31 01
5203 DC`S-HERTOGENBOSCH
Ploegweg 15
5232 BR`S-HERTOGENBOSCH
Phone +31 (0)73 / 64 56 50 0
Telefax +31 (0)73 / 64 56 51 0
Greenshpon Engineering Works LTD
Bar-Lev Industrial Park
MISGAV 20179
Phone +972 4 99 13 18 1
Telefax +972 4 99 13 47 7
ITALY *
Inverter
on board
8200 motec
Inverter
smd
Tavan Ressan Co. Ltd.
P.O.Box. 19395-5177
No. 44, Habibi St.,
South Dastour St.,
Sadr EXP’Way,
TEHRAN 19396
Phone +98 21 / 260 26 55
260 67 66
260 92 99
Telefax +98 21 / 200 28 83
MOROCCO
GUORFET G.T.D.R
Automatisation Industrielle
Bd Chefchaouni Route 110 km, 11.500
No. 353-Aîn-Sabaâ
CASABLANCA
Phone +212/22-35 70 78
Telefax +212/22-35 71 04
Lenze Antriebstechnik GmbH
Pretstavnistvo Skopje
ul. Nikola Rusinski 3/A/2
1000 SKOPJE
Phone +389 2 30 90 090
Telefax +389 2 30 90 091
MALAYSIA
D.S.C. Engineering SDN BHD
3A & 3B, Jalan SS21/56B
Damansara Utama
47400, PETALING JAYA, SELANGOR
Phone +60 (0)3 / 77 25 62 43
77 25 62 46
77 28 65 30
Telefax +60 (0)3 / 77 29 50 31
Lenze S.E.A. Sdn Bhd
Damansara Technology Park
No. 28, Jalan PJU 3/47
47810, PETALING JAYA, SELANGOR
MAURITIUS
Automation & Controls Engineering Ltd
3, Royal Road, Le Hochet, Terre Rouge
MAURITIUS
Phone +230 248 8211
Telefax +230 248 8968
POLAND
Lenze-Rotiw Sp. z o.o.
ul. Ro˝dzieƒskiego 188b
40-203 KATOWICE
Phone +48 (0)32 / 2 03 97 73
Telefax +48 (0)32 / 7 81 01 80
Lenze Systemy Automatyki Sp. z o.o.
Ul. Rydygiera 47
87-100 TORU¡
Phone +48 (0)56 / 6 58 28 00
6 45 34 60
6 45 35 70
Telefax +48 (0)56 / 6 45 33 56
ROMANIA
see AUSTRIA
RUSSIA
Inteldrive
1-st Buhvostova Street 12/11
Korpus 18 Office 213
MOSCOW 107258
Phone +7 (0) 095 / 748 78 27
Telefax +7 (0) 095 / 963 96 86
SERBIA-MONTENEGRO
œ
THAILAND
PackSys Global (Thailand) Ltd.
429 Moo 7
Theparak Road,
Tambol Theparak
Amphur Muang
SAMUTPRAKARN 10270
Phone +66 2 383 5633
Telefax +66 2 383 5637
SLOVENIA
Lenze pogonska tehnika GmbH
Zbiljska Cesta 4
1215 MEDVODE
Phone +386 (0)1 361 61 41
Telefax +386 (0)1 361 22 88
TUNESIA
SOUTH AFRICA *
S.A. Power Services (Pty.) Ltd.
Unit 14, Meadowbrook Business Estates
Jacaranda Ave, Olivedale
Randburg 2158
P.O.Box 1137
RANDBURG 2125
Phone +27(11) 462-8810
Telefax +27(11) 704-5775
SOUTH KOREA *
SPAIN *
Lenze Transmisiones, S.A. (Headquarter)
Milà i Fontanals, 135-139
08205 SABADELL
Barcelona
Phone +34 937 207 680
Telefax +34 937 120 215
Lenze Delegación Bilbao
P.I. Ibarrabarri. Ed. METRO 2º-E
48940 LEJONA
Vizcaya
Phone +34 944 630 510/ 507
Telefax +34 944 314 196
Lenze Delegación Levante
Cullera, 73 – 4ºD
46035 BENIMAMET
Valencia
Phone +34 963 905 220/335
Telefax +34 963 900 647
Lenze Delegación Madrid
Arturo Soria, 187 – Of. 8
28043 MADRID
Phone +34 915 103 341
Telefax +34 915 102 061
Lenze Transmissioner AB
P.O.Box 10 74, Attorpsgatan, Tornby Ind.
58110 LINKÖPING
Phone +46 (0)13 / 35 58 00
Telefax +46 (0)13 / 10 36 23
SWITZERLAND *
AMF Industrielle Sarl
Route de Gremda - Km 0,2
Immeuble El Madina,
Centre Bloc B - 5 ème - appt 52
3002 SFAX
Phone +216 74 403 514
Telefax +216 74 402 516
TURKEY
LSE Elektrik
Elektronik Makina
Otomasyon Mühendislik
San. Ve Tic. Ltd. Sti.
Atatürk mah. Cumhuriyet cad.
Yurt sok. No:7
ÜMRANIYE/ISTANBUL
Phone +90 (0)216 / 316 5138 pbx
Telefax +90 (0)216 / 443 4277
Hankuk Mechatro Ltd.
Room# 1409
Samhwan officetel 830-295
Beomil-dong, Dong-Gu
PUSAN
Phone +82 (0)51-635-6663
Telefax +82 (0)51-635-6632
SWEDEN *
PORTUGAL *
Costa Leal el Victor
Electronica-Pneumatica, Lda.
Rua Prof. Augusto Lessa, 269,
Apart. 52053
4202-801 PORTO
Phone +351-22 / 5 50 85 20
Telefax +351-22 / 5 02 40 05
see MACEDONIA
SLOVAC REPUBLIC
ECS Sluzby spol. s.r.o.
Staromlynska 29
82106 BRATISLAVA
Phone +421 2 45 25 96 06
+421 2 45 64 31 47
+421 2 45 64 31 48
Telefax +421 2 45 25 96 06
Bursa Address:
Demirtaspasa Mh.
Ata Sk. Petek Bozkaya Is Merkezi
D Blok No :5 / A
OSMANGAZI / BURSA
Phone +90 (0)224-2733232 pbx
+90 (0)224-2734151
+90 (0)224-2733238
Telefax +90 (0)224-2734150
UKRAINE
SV Altera, Ltd.
Lepse ave., 4
KIEV, 03067
Phone +38 044 496 18 88
Telefax +38 044 496 18-18
UNITED ARAB EMIRATES
LPT (FZC)
Executive Suite X4-37
P.O. Box: 9304, SAIF ZONE
SHARJAH AIRPORT INTERNATIONAL
FREE ZONE (SAIF ZONE)
Phone +971 6 5573205
Telefax +971 6 5573206
UNITED KINGDOM/EIRE *
Lenze Ltd.
Caxton Road
BEDFORD MK 41 OHT
Phone +44 (0)1234 / 32 13 21
Telefax +44 (0)1234 / 26 18 15
USA *
Lenze Bachofen AG
Ackerstrasse 45
8610 USTER
Phone +41 (0) 43 399 14 14
Telefax +41 (0) 43 399 14 24
AC Technology Corp.
630 Douglas Street
UXBRIDGE, MA 01569
Phone +1 508 / 278-9100
Telefax +1 508 / 278-7873
Vente Suisse Romande:
Route de Prilly 25
1023 CRISSIER
Phone +41 (0)21 / 63 72 19 0
Telefax +41 (0)21 / 63 72 19 9
Lenze Corporation
1730 East Logan Avenue
EMPORIA, KS 66 801
Phone +1 620 / 343-8401
+1 888 / 269-2381
Telefax +1 620 / 342-2595
+1 800 / 469-0931
SYRIA
Zahabi Co.
8/5 Shouhadaa Street
P.O.Box 8262
ALEPPO-SYRIA
Phone +963 21 21 22 23 5
Telefax +963 21 21 22 23 7
* Countries connected to the free expert helpline 008000
Lenze DETO Drive Systems USA, LLC
5912 Sterling Drive
HOWELL, MI 48843
Phone +1 517 / 586-4057
Telefax +1 517 / 586-4058
24 hours (008000 24 46877)
“I nostri Clienti vengono prima di tutto. La loro soddisfazione è la nostra
motivazione. Pensare in termini di vantaggi per il Cliente significa aumentare la nostra produttività grazie all’affidabilità dei nostri prodotti.”
“Il mondo è il nostro mercato. Progettiamo e produciamo a livello
internazionale per essere vicini a voi, ovunque voi siate nel mondo.”
“Da noi riceverete esattamente ciò di cui avete bisogno: prodotti e soluzioni in perfetta sinergia e con le funzioni richieste per le vostre macchine e i
vostri impianti. Questo è ciò che intendiamo per qualità.”
“Fate leva sul nostro know-how, maturato in oltre 50 anni di esperienza in
vari settori e tradotto coerentemente in prodotti innovativi, in funzioni di
motori e azionamento all'avanguardia e in soluzioni chiavi in mano per
applicazioni specifiche .”
“Facciamo nostri i vostri obiettivi e puntiamo a raggiungere una partnership di lunga durata, vantaggiosa per entrambe le parti. Potrete contare su
servizi competenti per realizzare le vostre esigenze. Siamo sempre a vostra
disposizione per offrirvi il nostro supporto in tutti i processi chiave.”
Drives, motori, automazione
Lenze
Solution partner
Lenze è il partner competente per le vostre
applicazioni. Lenze non fornisce solo componenti, ma offre soluzioni complete di azionamento ed automazione.
In aggiunta, grazie alla propria rete mondiale, voi ed i vostri clienti, potrete contare
su una qualificata ed efficiente assistenza
pre e post vendita.
Sistema completo, performante, unico
Il nostro sistema di qualità certifica la
progettazione, la produzione, la vendita e
l’assistenza dei nostri prodotti in conformità
alle normative DIN ISO 9001 : 2000.
Il nostro sistema per la tutela dell’ambiente
è anch’esso certificato secondo DIN EN ISO
14001.
La soddisfazione dei nostri clienti costituisce la miglior verifica della qualità dei
nostri prodotti.
La nostra missione è di rispondere alle
vostre esigenze, offrendo le soluzioni migliori, più tecnologiche e competitive.
Verificate personalmente.
Drives, motori, automazione
perché siamo qui per voi
Catalogo: Drives, motori, automazione · Contenuto soggetto a modifiche · Edizione 10/2006 5k
Buono a sapersi
Lenze Gerit S.r.l.
Sede di Milano: Viale Monza, 338 · 20128 Milano
Telefono +39 02 270 98.1 · Telefax: +39 02 270 98 290
Filiale di Bologna: via del Sostegno, 26/A · 40131 Bologna
Telefono +39 051 63 50 511 · Telefax: +39 051 63 48 640
Helpline internazionale 24h: numero verde 008000 2446877
La soddisfazione per i nostri prodotti e servizi nei
più disparati settori industriali è il nostro orgoglio.
www.lenzegerit.it
Drives
Programma drives
1
Nell’ampia gamma di drive Lenze potrete trovare la soluzione
ottimaleper la vostra applicazione.
I drive Lenze assicurano una perfetta integrazione nel
sistema di automazione e di comunicazione del progetto. La
loro completa scalarità e modularità migliorano la flessibilità,
e facilitano la configurazione garantendo interessanti vataggi
economici.
Gli strumenti software dedicati semplificano la
parametrizzazione ed abbattono i tempi per la messa in
funzione dei moduli macchina.
macchina, semplificano la realizzazione di moduli macchina
indipendenti. Le versioni cold plate e push throught
aumentano la flessibilità dei modelli dedicati all’installazione
nel quadro elettrico.
Potenze fino a 400 kW, la possibilità di gestire I/O di processo
in modo trasparente e la capacità di realizzare applicazioni
direttamente nel drive ampliano notevolmente il campo
d’impiego.
Sono inoltre disponibili versioni dedicate ad applicazioni
HVAC (per pompe e ventilatori) per potenze fino a 1000 kW.
I drive Lenze semplificano la progettazione anche delle
macchine dedicate agli ambienti più ostili. Le versioni IP65,
studiate per l’installazione a bordo motore o a bordo
Lenze: la risposta che stavate cercando
Drives, motori, automazione 10/2006
1-1
Drives
Programma prodotti
Azionamenti decentrati
Inve
starttec
8200 motec
930 fluxxtorque
smd
tmd
Campo di tensione e di potenza
3 x 100 ... 550 V:
0,25 ... 4,0 kW
1 x 180 ... 264 V:
0,25 ... 0,37 kW.
3 x 320 ... 550 V:
0,55 ... 7,5 kW
1 x 230 V:
0,25 ... 0,5 kW.
24 oppure 48 VDC:
0,14 ... 0,17 kW
1 x 180 ... 264 V:
0,18 ... 2,2 kW.
3 x 320 ... 528 V:
0,37 ... 22 kW
1 x 180 ... 264 V:
0,18 ... 2,2 kW.
3 x 320 ... 528 V:
0,37 ... 7,5 kW
Omologazioni
CE, UL508C, cUL
CE, UL508C, cUL
CE
CE, UL508C, cUL
CE, UL508C, cUL
TT, TN
TN, TT
TN, TT
TN, TT
4, 6, 8, 10 kHz
4, 6, 8, 10 kHz
IP20
IP20
= Standard
= Opzionale
= Variante
1
Tipi di rete ammissibili
Frequenza di commutazione
Costruzione meccanica
Unità stand alone
Push through
Cold Plate
Base di fissaggio
Montaggio su motore
Montaggio a parete
Livello di protezione
2, 4, 8, 16 kHz
IP65
IP65
IP54
Funzionamento da generatore
Transistor di frenatura integrato
Chopper di frenatura esterno
Ricircolo in rete
Tipo di regolazione
V/f
Vettoriale (sensorless)
Servoregolazione
Regolazione delle
rampe di
avviamento
e fermata
Funzionalità di azionamento
Controllo di frequenza
Controllo di coppia
Controllo di velocità
PID
Motion Control
Programmabilità
Parametrizzazione
Configurazione di blocchi funzione
Programmazione IEC 61131-3
Ingressi/uscite
I/O analogici
I/O digitali
Uscite a relè
Retroazione di velocità
Encoder simulato
PTC e/o KTY
Software I x t
Bus di campo
CAN-Bus
PROFIBUS
INTERBUS
Modbus
LECOM
AS Interface
Device Net
Ethernet TCP / IP
ETHERNET Powerlink
10 kHz
1 / 1 oppure 2 / 2
5 / 1 oppure 7 / 3
1
1/1
1/1
4/1
1
2/1
4/2
1
Global Drive Control
Global Drive Control
fluxx
Funzioni di sicurezza
Scollegamento sicuro del motore
Supporto diagnostica
LEDs
Tastiera integrata
Tastiera removibile
Interfaccia PC
Modulo memoria
Strumenti software
1-2
Global Drive Control
Tech-Link
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Programma prodotti
erter
Servoinverter
8200 vector
9300 vector
930
ECS
9300 Servo
9400 Servo
94/940
1 x 180 ... 264 V:
0,25 ... 2,2 kW.
3 x 100 ... 264 V:
0,55 ... 7,5 kW.
3 x 320 ... 550 V:
0,55 ... 90 kW
3 x 320 ... 528 V:
0,37 ... 90 kW.
3 x 340 ... 456 V:
110 ... 400 kW.
3 x 340 ... 577 V:
132 ... 500 kW
24 ... 48 VDC:
0,6 kW
3 x 180 ... 528 V:
1,1 ... 13,8 kW
3 x 320 ... 528 V:
0,37 ... 75 kW.
460 ... 740 VDC:
0,37 ... 75 kW
3 x 180 ... 550 V:
0,37 ... 30 kW.
260 ... 775 VDC:
0,37 ... 30 kW
1 x 200 ... 240 V:
0,25 ... 2,2 kW.
3 x 400 ... 480 V:
0,50 ... 2,2 kW
CE
CE, UL508C, cUL
CE, UL508C, cUL
CE, UL508C, cUL
CE, UL508C, cUL
TT, TN, IT
TT, TN, IT
TT, TN, IT
TT, TN
CE, UL508C, cUL
CE, UL508C, cUL
TT, TN, (Variante ITda 15 kW)
TT, TN, (Variante IT
fino a 90 kW)
2, 4, 8, 16 kHz
1, 2, 4, 8, 16 kHz
10 / 20 kHz
4, 8 kHz
8, 16 kHz
1, 2, 4, 8, 16 kHz
8, 16 kHz
(fino a 22 kW)
(fino a 90 kW)
(fino a 22 kW)
(fino a 22 kW)
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20
(fino a 11 kW)
(da 15 kW)
2/2
7/4
2/2
6/2
2/2
6/4
2/2
9/4
1/1
2 / 2 oppure 14 / 5
2
1
3
1
2 (3 )
1 (2 )
2
1
1/4/1
1
2
1
(da 3 kW)
Global Drive Control
Global Drive Control
Small Drives Control
GDC, DDS
GDC, DDS
L-force Engineer
Motionview
1 / 1 oppure 2 / 2
5 / 1 oppure 7 / 3
1 (2 > 11 kW)
Drives, motori, automazione 10/2006
(940)
(940)
1-3
1
Drives
Inverter smd
1
1-4
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter smd
Inverter smd
0,25...22 kW
Compatto, semplice, affidabile.
Senza compromessi
Quando le esigenze applicative richiedono grandi prestazioni,
ampie funzionalità – come ad esempio ingressi analogici,
velocità preselezionabili ed il tastierino integrato – e lo spazio
disponibile è limitato, non è possibile accettare alcun compromesso. Il nuovo inverter Lenze 8200 smd (smart micro drive) è
stato realizzato per raggiungere tutti questi obiettivi ed offrire una risposta molto vantaggiosa alla crescente domanda
d'azionamenti per applicazioni standard. Per la sua elevata
compattezza e le sue prestazioni, questo inverter è un vero
campione nella sua categoria.
Versatilità unica
Con una potenza in uscita da 0,25 a 5,5 kW, un ampio campo
di tensioni d’alimentazione da 180 a 480 V, versioni monofase
o trifase e un’ampia offerta di accessori opzionali, gli inverter
8200 smd offrono la massima capacità d’integrazione in ogni
applicazione. Essi sono un raro esempio di come la tecnologia
possa essere al sevizio degli utilizzatori: grande semplicità d’uso, massimo rapporto qualità/prezzo e affidabilità Lenze.
Già dal primo impatto è possibile apprezzare il valore ed i vantaggi di questo prodotto. Non solo il prezzo è competitivo, ma
anche i tempi ridotti di messa in servizio e la facilità operativa
costituiscono un, ulteriore, concreto risparmio.
Drives, motori, automazione 10/2006
1
Cosa offre?
˘ una circuitazione affidabile ed efficiente
˘ rapida messa in servizio
˘ protezione IP20
˘ inversioni, accelerazioni e decelerazioni controllate
˘ ingressi digitali liberamente configurabili
˘ riferimento velocità 0 – 10 V, 4 – 20 mA
˘ uscita a relé
˘ funzione motopotenziometro
˘ velocità preselezionabili
˘ protezione contro il sovraccarico del motore
˘ chip di memoria EPM
˘ ampia gamma di accessori
˘ filtro RFI integrato nei modelli monofase
˘ comunicazione seriale RS485 / ModBus per le versioni
trifase 400/480 V
˘ versione con CANopen integrata (a richiesta)
Il partner giusto per
applicazioni universali
1-5
Drives
Inverter smd
Drive e accessori
Interruttori automatici,
fusibili, sezione cavi
>> pag. 1-10
1
Filtro RFI
>> Pag. 1-12
Automazione
Inverter smd >> Pag. 1-6
1 x 230 V, 0,25 - 2,2 kW:
3 x 230 V; 0,37 - 15 kW:
3 x 400 V, 0,37 - 22 kW:
>> Pag. 1-8
>> a richiesta
>> Pag. 1-9
Modulo EPM
>> Pag. 1-xx
EPM programmer
>> Pag. 1-11
RS485
solo trifase
CANopen
versione a richiesta
Chopper di
frenatura
>> Pag. 1-11
Drive PLC
>> Pag. 3-3
Moduli di
espansione
Software di
configurazione
>> Pagg. 1-77
I/O terminals
>> Pag. 3-7
HMI
>> Pag. 3-13
Telecontrollo
>> Pagg. 3-35
Motore/motoriduttore
Accessori dedicati
Kit guida DIN
>> Pag. 1-13
1-6
Tastiera remotabile
>> Pag. 1-12
Cold plate
>> Pag. 1-13
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter smd
Caratteristiche
Coppia di spunto
Frequenza di chopper
150% x INom (60 s)
a scelta
Protezione
4, 6, 8, 10 kHz
IP20 (EN 60529)
Immunità alle vibrazioni
fino a 0,7 g
Classe immunità EMC
Secondo EN 61800-3/A11
Emissione disturbi EN 55011
modelli monofase:
filtro classe A integrato *
modelli trifase:
con filtro opzionale da installare sotto l’inverter
Lunghezza massima cavi motore
schermati:
50 m (cavi a bassa capacità)
non schermati:
100 m
Condizioni ambientali
Umidità classe F (umidità relativa < 85% senza condensa)
Temperatura ambiente
funzionamento:
trasporto:
stoccaggio:
0...+ 55 °C (> 40°C con riduzione di potenza)
–25...+ 70 °C
–20...+ 70 °C
Altitudine
sul livello del mare:
0... 4000 m (> 1000 m con riduzione di potenza)
Riduzione di potenza
> 40° ~ ≥ 55°C:
> 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.):
riduzione del 2,5% ogni 1°K
riduzione del 5% ogni 1000 m
Tipo di regolazione
caratteristica V/f, lineare, quadratica per pompe / ventilatori, auto-boost
Frequenza in uscita
1
0 ... 240 Hz (fino a 1000 HZ a richiesta)
Funzioni
Motopotenziometro
Variazione della velocità tramite tasti AUM. / DIM. sulla tastiera
Frenatura in c.c. (DCB), protezione I2 x t del motore
3 velocità JOG
Reset guasti tramite segnale d'ingresso o automaticamente (con ritardo impostabile)
Funzioni di diagnostica e visualizzazione (contatore tempo in funzione e dall’accensione)
Memoria cronologica guasti
Limitazione di corrente
Protezioni:
– cortocircuito
– dispersione a terra
– sovratensione
– stallo motore
– sovraccarico motore
Clonazione parametri tramite EPM Programmer, opzionale
Comunicazione
Seriale RS485: per modelli trifase 400/480 V (tutti) e trifase 230 V ( da 5,5 a 15 kW)
Versione con CANopen integrato (a richiesta)
Certificazioni
CE, UL, cUL
Ingressi liberamente programmabili
digitali
analogico
3 (più un ingresso fisso per Start / Stop)
1 (0- 5V, 0-10V; 0-20mA / 4-20mA)
Uscita relè (configurabile)
Relé (normalmente aperto)
250 VCA / 3 A; 24 VCC / 2 A...240 VCC / 0,22 A
* Con cavo motore di lunghezza ≤ 2 m, il filtro integrato è conforme alle normative EN 55011, classe B.
Drives, motori, automazione 10/2006
1-7
Drives
Inverter smd
Dati tecnici versioni monofase con alimentazione 230 V
Dimensioni
1/N/PE 180 ... 264 V 0 %
48 Hz ... 62 Hz
Collegamenti 1 x 230 V
L1
L2
L3
N
PE
1
L1 L2/N PE
+12V
+10V
COM
b
AIN
smd
7 8 9 20 28 E1 E2 E3 K14K12
U V W PE PE
PES
1k ... 10k
c
a
PES
7 8
7
PE
PES
28 E1 E2 E3
250
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
_
+
+12 ... 30 VDC ±0 %
Inverter smd
tipo ESMD
Potenza motore
PN
Tensione d’alimentazione
Vrete
[V]
Corrente nom. assorbita
INrete
[A]
3,4
5,0
6,0
Corrente nom. 4, 6, 8 kHz
in uscita
10 kHz
IN8kHz
[A]
1,7
2,4
IN10kHz
[A]
1,6
2,2
Corrente max 4, 6, 8 kHz
per 60 s
10 kHz
Imax8kHz
[A]
2,6
Imax10kHz [A]
2,4
Dimensioni
a x b x c [mm]
Peso
1-8
[kW]
[kg]
PES
M
3~
PE
251X2SFA
371X2SFA
551X2SFA
751X2SFA
152X2SFA
222X2SFA
0,25
0,37
0,55
0,75
1,5
2,2
9,0
15,0
18,0
3,0
4,0
7,0
9,5
2,8
3,7
6,4
8,7
3,6
4,5
6,0
10,5
14,3
3,3
4,2
5,5
9,6
13,1
0,5
0,6
Monofase 180V...264V; 48 Hz...62 Hz (±0%)
93 x 146 x 83
0,5
93 x 146 x 92
0,6
114 x146 x124 114 x146 x140
1,2
1,4
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter smd
Dati tecnici versioni trifase con alimentazione 400 ... 480 V
Dimensioni
Collegamenti 3 x 400 V
L1
L2
L3
N
PE
a
3/PE 320...528 V ± 0 %
48...62 Hz
PE
+12 V
+10 V
AIN
TXA
COM
COM
e
TXB
b
U V W PE PE
1k ... 10k
c
7 8
7
PES
AOUT
DIGOUT
71 72 7 8 9 20 28 E1 E2 E3 20 A1 62 K14 K12
d
1
L1 L2 L3
smd
PES
PE
PES
28 E1 E2 E3
f
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
_
+
+12 ... 30 VDC ±0 %
M
3~
PES
PE
Inverter smd
tipo ESMD
Potenza motore
PN
Tensione d’alimentazione
Vrete
[V]
Dati per alimentazione a
VNrete
[V]
400
480
400
480
400
480
400
480
400
480
400
480
Corrente nom. assorbita
INrete
[A]
1,6
1,4
3,0
2,5
4,3
3,6
4,8
4,0
6,4
5,4
8,3
7,0
Corrente nom. 4, 6, 8 kHz
in uscita
10 kHz
IN8kHz
[A]
1,3
1,1
2,5
2,1
3,6
3,0
4,1
3,4
5,8
4,8
7,6
6,3
IN10kHz
[A]
1,2
1,0
2,3
1,9
3,3
2,8
3,8
3,1
5,3
4,4
7,0
5,8
Corrente max 4, 6, 8 kHz
per 60 s
10 kHz
Imax8kHz
[A]
2,0
1,7
3,8
3,2
5,4
4,5
6,2
5,1
8,7
7,2
11,4
9,5
Imax10kHz [A]
1,8
1,5
3,5
2,9
5,0
4,2
5,7
4,7
8,0
6,6
10,5
8,7
Dimensioni senza filtro
a x b x c [mm] 93 x 146 x 100 93 x 146 x 120 93 x 146 x 146
114 x 146 x 133
114 x 146 x 171
Dimensioni con filtro
d x e x f [mm] 95 x 175 x 126 118x 175 x 135 95 x 175 x 184
118 x 175 x 184
118 x 175 x 214
1,4 / 0,7
1,9 / 0,7
Peso inverter / filtro
371L4TXA
751L4TXA
112L4TXA
152L4TXA
222L4TXA
302L4TXA
0,37
0,75
1,1
1,5
2,2
3,0
[kW]
[kg]
Trifase 400V...480V; 48 Hz...62 Hz (±0%)
0,5 / 0,48
0,6 / 0,48
1,2 / 0,48
Inverter smd
tipo ESMD
Potenza motore
PN
[kW]
Tensione d’alimentazione
VN
[V]
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
480
400
480
400
480
400
480
400
480
400
480
400
480
Corrente nom. assorbita
IN
[A]
10,6
8,8
14,2
12,4
18,1
15,8
27
24
35
31
44
38
52
45
Corrente nom. 4, 6, 8 kHz
in uscita
10 kHz
IN8kHz
[A]
9,4
7,8
12,6
11,0
16,1
14,0
24
21
31
37
29
34
46
40
IN10kHz
[A]
8,6
7,2
11,6
10,1
14,8
12,9
22
19,3
29
25
26
31
42
37
Corrente max 4, 6, 8 kHz
per 60 s
10 kHz
Imax8kHz
[A]
14,1
11,7
18,9
16,5
24
21
36
32
47
41
59
51
69
60
Imax10kHz [A]
12,9
10,8
17,4
15,2
22
19,4
34
29
43
37
54
47
64
55
Dimensioni senza filtro
a x b x c [mm]
114 x 146 x 171
146 x 197 x 182
195 x 248 x 203
Dimensioni con filtro
d x e x f [mm]
118 x 175 x 214
150 x 226 x 225
198 x 280 x 246
Peso inverter / filtro
402L4TXA
552L4TXA
752L4TXA
113L4TXA
153L4TXA
183L4TXA
223L4TXA
4,0
5,5
7,5
11
15
18,5
22
Trifase 400V...480V; 48 Hz...62 Hz (±0%)
[kg]
1,8 / 0,7
3,2 / 1,3
6,4 / 2,2
* Versioni trifase con alimentazione 230 V a richiesta.
Drives, motori, automazione 10/2006
1-9
Drives
Inverter smd
Installazione
tipo ESMD
s1
s2
251X2SFA
371L2TXA
371L4TXA
...
...
...
551X2SFA
402L2TXA
552L4TXA
15
50
751X2SFA
552L2TXA
752L4TXA
...
...
...
222X2SFA
153L2TXA
223L4TXA
30
100
s1
s1
s2
Inverter smd
1
s2
Per una corretta dissipazione, prevedere un adeguato spazio
libero intorno all’apparecchiatura. Le quote di rispetto minime
[mm] sono riportate nella seguente tabella.
Fusibili, interruttori automatici e cavi per inverter con filtro di rete
Inverter smd
tipo ESMD
Installazione secondo norme EN 60204-1
Fusibile
Install. secondo norme UL
Interruttore
automatico
Sezione cavi
Fusibile
Sezione cavi
VDE
[mm2]
UL
[AWG]
251X2SFA
371L2TXA
371L4TXA
... 551X2SFA
... 112L2TXA
... 222L4TXA
M10 A
C 10 A
1,5
1,0 A
14
152L2TXA
- 302L4TXA
M12 A
C 12 A
1,5
1,2 A
14
751X2SFA
- 222L2TXA
- 402L4TXA
M16 A
C 16 A
2,5
1,5 A
14
152X2SFA
- 302L2TXA
- 552L4TXA
M20 A
C 20 A
2,5
20 A
12
222X2SFA
- 402XL2TXA
M25 A
C 25 A
4¿
25 A
10
552L2TXA
- 113L4TXA
M35 A
C 35 A
6
35 A
8
752L2TXA
- 153L4TXA
M45 A
C 45 A
10
45 A
8
M60 A
C 60 A
16
60 A
6
M70 A
C 70 A
16
70 A
6
M90 A
C 90 A
16
90 A
4
183L4TXA
113L2TXA
153L2TXA
1-10
- 223L4TXA
E.l.c.b.
[mA]
≥ 30
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter smd
Ampia gamma d’accessori
Chip di memoria EPM
L'EPM (electronic programmable module) è il "cuore" dell'inverter smd. Si tratta di micro dispositivo ad innesto, posto sul
pannello frontale, su cui vengono memorizzate tutte le impostazioni dell'inverter. In aggiunta è disponibile un apposito
accessorio a batteria che consente di duplicare un EPM, di
memorizzarne i dati, di archiviarli o editarli anche tramite un
Personal Computer: EPM Programmer. È quindi possibile configurare intere batterie d'inverter in tutta sicurezza, con la massima semplicità ed in tempi record, anche inferiori del 90%.
Alle sensibili riduzioni dei tempi di messa in servizio e di fermo
macchina, si aggiunge l’ulteriore vantaggio che tali operazioni
possono essere svolte anche da personale non qualificato.
1
Chopper di frenatura dinamica
Completo di resistenze integrate fino a 7,5 kW, assicura un
facile montaggio. Per le potenze superiori sono disponibili resistenze esterne.
a1
b1
b
c
a
Alimentazione
400 ... 480 V
Tipo
Potenza
R
Pperm
Pmax
a
a1
b
b1
c
m
[kW]
[Ω]
[kW]
[kW]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[kg]
ESMD3714RDB
0.37
1000
0.02
0.47 / 0.6
79
51
117
103
79
0.4
ESMD1124RDB
0.75 - 1.1
500
0.05
0.90 / 1.2
79
51
117
103
79
0.5
ESMD2224RDB
1.5 - 2.2
250
0.09
1.9 / 2.4
79
51
117
103
109
0.6
ESMD4024RDB
3.0 - 4.0
167
0.14
2.8 / 3.6
79
51
117
103
142
0.7
ESMD5524RDB
5.5
110
0.21
4.2 / 5.4
107
51
117
103
170
1.0
ESMD7524RDB
7.5
83
0.28
5.6 / 7.2
107
51
117
103
170
1.1
ESMD1532XDB
11 - 15
47
0.50
10.0 / 12.7
79
51
117
103
79
0.5
ESMD1834XDB
18.5 - 22
31
0.75
15.0 / 19.3
79
51
117
103
79
0.5
Drives, motori, automazione 10/2006
1-11
Drives
Inverter smd
Filtro RFI
Il filtro contro i radiodisturbi, indispensabile per un’installazione in conformità alle normative europee, è integrato nei
modelli monofase ed è predisposto per il montaggio sotto l’inverter, per le versioni trifase. Il suo impiego, oltre a ridurre al
minimo le procedure d’installazione e collegamento, esalta le
già contenute dimensioni di questo inverter.
b2
PE
1
b1 b
a
c
d
a2
a1
Filtro tipo
a3
IN
a
a1
a2
a3
b
b1
b2
c
d
m
[A]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[kg]
ESMD1124TMF
4.3
95
63
---
16
175
160
8.9
43
5.1
0.5
ESMD2224TMF
6.9
118
86
63
16
175
160
8.9
43
5.1
0.5
ESMD5524TMF
14.2
118
86
63
16
175
160
8.9
43
5.1
0.7
ESMD1134TMF
32
150
118
---
16
226
211
8.9
43
5.1
1.3
ESMD2234TMF
59
198
166
---
16
283
267
8.9
63
7.1
2.2
Tastiera remotabile
La tastiera remotabile permette di intervenire sui parametri di
funzionamento dall’esterno del quadro elettrico.
86 mm
RUN
STOP
56 mm
1-12
18
mm
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter smd
Kit di montaggio su guida DIN
Semplifica l’installazione nel quadro elettrico e velocizza gli
interventi di manutenzione.
Inverter smd
1
Modulo di frenatura
Versioni a richiesta
Versione trifase con alimentazione 180 ... 264 V
Questa versione copre le potenze da 0,37 a 15 kW ed è richiesta soprattutto per l’esportazione verso i mercati nord americani.
Versione push trought
Consente l’installazione nel quadro elettrico tramite una finestra passante per il dissipatore.
Versione cold plate
Versione con frequenza in uscita fino a 1000 Hz
Versioni personalizzate per quantità
Versione cold plate
Drives, motori, automazione 10/2006
1-13
Drives
Inverter smd
1
1-14
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 8200 vector
Inverter 8200 vector
0,25...110 kW
1
Gli inverter Lenze 8200 vector costituiscono un nuovo standard di modularità nel campo della tecnologia dell’automazione. Si è così ottenuto un inverter versatile, con prestazioni al
vertice della categoria e la certezza di poter rispondere anche
alle esigenze future.
L’esclusiva doppia porta seriale FIF e AIF
Unici nella propria categoria, questi inverter hanno due porte
seriali (tre nei modelli oltre 15 kW) in grado d’offrire la massima personalizzazione. Nell’ampia gamma di moduli I/O, di
comunicazione RS 232/485 e bus di campo, è possibile scegliere la propria configurazione ottimale inserendo esclusivamente le funzioni effettivamente necessarie al vostro controllo di
processo.
L’azionamento risulta pertanto più performante in quanto più
efficiente, semplice ed economico.
Vasto campo di regolazione e rapidità di risposta
Il campo di variazione della coppia (1:10) e della velocità (1:50)
senza retroazione, unito ad una rapida risposta di coppia (~200
ms), rendono molto interessante questo inverter, sia in applicazioni con elevate variazioni del carico, che ovunque sia
richiesta stabilità della velocità nell’intero campo di variazione.
Controllo vettoriale
Il controllo vettoriale (ad orientamento di campo) sviluppato
da Lenze consente di ottenere un ampio campo di regolazione
della coppia e della velocità del motore sensorless. Nelle applicazioni più semplici, è comunque possibile selezionare un funzionamento con caratteristica vettoriale, lineare V/F oppure
quadratica.
Molteplicità delle versioni
Questi inverter sono studiati per un impiego universale.
La possibilità di scelta tra versioni idonee in vasto campo di
tensioni d’alimentazione, monofase e trifase, consentono d’allargare le possibilità d’applicazione.
monofase
mono/trifase
trifase
trifase
0,25
0,55
3,0
0,55
– 0,37
– 2,2
– 7,5
– 90
kW
kW
kW
kW
(190-260 V)
(190-260 V)
(190-260 V)
(320-550 V).
La versione HVAC, per il comando di pompe e ventilatori, copre
le potenze fino a 110 kW.
La forza della ragione:
modularità e prestazioni
Drives, motori, automazione 10/2006
1-15
Drives
Inverter 8200 vector
Drive e accessori
Rete ~
Interruttori automatici,
fusibili, sezione cavi
>> pag. 1-96
1
Filtri di rete
e filtri RFI
>> Pag. 1-87
Alimentatori
con o senza
recupero in
rete
>> Pag. 1-84
= DC bus
Automazione
Inverter 8200 base >> Pag. 3.16
Moduli AIF:
>> Pag. 3-17
Tastiera,
Profibus-DP,
Interbus-S,
Systembus CAN,
DeviceNet,
Lecom
Interfaccia AIF
Moduli FIF:
>> Pag. 3-17
Standard I/O,
Application I/O,
Profibus-DP, Profibus I/O,
Interbus-S
CAN, CAN I/O,
DeviceNet,
ASi,
Lecom
Interfaccia FIF
Versione
con potenza
0,25 - 11 kW
Versione
con potenza
15 - 110 kW
Chopper e resistenze di frenatura
>> Pag. 1-91
Drive PLC
>> Pag. 3-3
Moduli di
espansione
Software di
configurazione
>> Pagg. 1-77
I/O remoti
>> Pag. 3-7
HMI
>> Pag. 3-13
Telecontrollo
>> Pagg. 3-35
Filtro motore
a richiesta
Motore/motoriduttore
1-16
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 8200 vector
Prestazioni e precisione
Questi inverter sono in grado d’erogare un’elevata coppia di
spunto anche a frequenze < 1 Hz:
˘ 180% per le grandezze fino a 11 kW
˘ 210% per le grandezze da 15 a 90 kW.
La coppia disponibile è estremamente lineare in tutto il campo
di variazione della velocità. Anche la rotondità del movimento
è eccellente, in quanto soggetta a variazioni inferiori ± 0,1Hz.
Nel funzionamento a velocità costante la precisione è < 1% in
tutto il campo di utilizzo, senza necessità di retroazione.
Operare in sistemi remotati
I moduli I/O (standard e application) e la disponibilità di numerosi moduli di comunicazione (InterBus S, Profibus DP, CanBus,
DeviceNet, RS 232/485) garantiscono la massima integrazione
in sistemi automatizzati.
Rapida messa in servizio
Le funzioni già configurate per le applicazioni standard consentono di attuare la messa in servizio in brevissimo tempo.
Sicurezza integrata
La funzione di scollegamento sicuro del motore (variante
“safety lock”) che impedisce un riavvio indesiderato in caso di
errore, può essere integrata nell’inverter. Rispetto ai sistemi
tradizionali, questa soluzione risulta particolarmente efficace
ed economica. L’interruzione dell’alimentazione del motore
viene realizzata internamente, tra la logica di controllo e la
sezione di potenza. Si eliminano cablaggi aggiuntivi e l’installazione di antieconomici teleruttori, inoltre con la certezza di
conformità ai requisiti della categoria 3 della normativa EN
954 parte 1 e 2 (dal 01.01.2007: EN ISO 13849).
Andamento della coppia
Versatilità da primato
L’inverter 8200 vector dispone di numerosissime interessanti
caratteristiche e funzioni esclusive:
˘ transistor di frenatura integrato (fino a 11 kW)
˘ filtro RFI livello A/B integrato (fino a 11 kW)
˘ ingressi e uscite analogici e digitali liberamente
configurabili
˘ frequenza di chopper selezionabile fino a 16 kHz
˘ possibilità di selezionare un funzionamento con
caratteristica vettoriale, lineare V/F oppure quadratica
˘ uscita programmabile a relé
˘ ingresso/uscita in frequenza
˘ inversione del livello logico
˘ controllo PID
˘ rampe ad S
˘ 4 parametrizzazioni selezionabili on-line
˘ 12 velocità jog
˘ riferimento bipolare
˘ riferimento addizionale
˘ uscite dei segnali di processo
˘ identificazione automatica dei parametri del motore
˘ controllo rottura cinghia
˘ riavvio al volo del motore.
Veloce e facile adattamento dei parametri
Impiegando la tastiera alfanumerica o via BUS, è possibile
impostare, con la massima semplicità, i parametri e modificare on-line direttamente le condizioni operative.
Una password opzionale di protezione impedisce un’accesso
non autorizzato alla selezione dei parametri. La tastiera può
anche essere remotata, impiegando l’apposita consolle, oppure montata sulla porta del quadro elettrico.
Modularità
Con questa serie, Lenze ha introdotto un nuovo standard di
modularità nel campo della tecnologia dell’automazione. Nell’ampia gamma di moduli, descritti dettagliatamente nella
sezione “moduli aggiuntivi”, è possibile scegliere la configurazione ottimale per la propria applicazione. Il concetto modulare degli inverter 8200 vector offre, inoltre, la certezza di poter
contare sulla possibilità di futuri aggiornamenti delle macchine sulle quali sono installati.
grandezze da 15 a 90 kW
210%
grandezze fino a 11 kW
180%
100%
0
500
Drives, motori, automazione 10/2006
1000
1500
Velocità n [giri/min]
1-17
1
Drives
Inverter 8200 vector
1
8200 vector di potenza: 15...110 kW
Sebbene caratterizzati dalle medesime funzionalità dei modelli minori, gli iinverter 8200 vector con potenza oltre 15 kW
offrono un’importante novità: sono ora disponibili ben tre porte per moduli aggiuntivi.
La versatilità raggiunta da questi nuovi modelli è senza pari.
Essi sono infatti in grado di supportare ben 16 differenti modu-
li di comunicazione.
Le numerose combinazioni di bus permettono a questi inverter di costituire un vero e proprio anello di collegamento fra
reti differenti, ad esempio: CAN Open per il dialogo fra i drive,
ProfiBus per il controllo.
I moduli I/O, trasparenti verso il bus di campo, offrono inoltre
funzionalità molto apprezzate nei macchinari che sfruttano le
tecnologie basate sul concetto dell’intelligenza distribuita.
Alimentazione 3~400 V
PROFIBUS
Porta n°1 per moduli AIF
Tastiera
Porta n°2 per moduli FIF
Modulo: PROFIBUS DP
Porta n°3 per moduli FIF
Modulo: Standard I/O
Segnali digitali
1-18
Esempio d’impiego delle porte
In questo esempio, l'inverter 8200 vector è in grado di raccogliere
ed inviare in rete segnali digitali provenienti da sensori.
L'inverter, può essere controllato via PROFIBUS ed inviare al PLC i
segnali provenienti dal campo e viceversa. La tastiera LCD è
inoltre impiegata per la diagnostica. La presenza di ben tre porte
per moduli d’espansione I/O e bus, consente la massima
versatilità e permette anche un decentramento effettivo di
numerose funzioni.
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 8200 vector
Caratteristiche (tutti i modelli 0,25...110 kW)
Coppia di spunto
modelli fino 11 kW:
modelli da 15 kW:
1.8 x MNom (1 s);
2,1 x MNom (3 s);
1.5 x MNom (60 s)
1.5 x MNom (60 s)
Campo di regolazione della coppia
1:10 (3...50 Hz, velocità costante)
Controllo sensorless della velocità
frequenza min. uscita
campo di regolazione
precisione
scorrimento
1,0 Hz (0...MN)
1:50 con coppia MNom (riferito a 50 Hz),
0,5% (3...50 Hz)
± 0.1 Hz (3...50 Hz)
Frequenza di chopper
modelli fino 11 kW:
modelli da 15 kW:
a scelta 2, 4, 8, 16 kHz
a scelta 1, 2, 4, 8, 16 kHz
Massima lunghezza cavi motore
cavi schermati
cavi non schermati
50 m
100 m
Protezione
IP20
Immunità alle vibrazioni
fino a 0,7 g (in accordo a: Germanischer Lloyd, allgemeine Bedingungen)
1
dati relativi alla tensione di rete e
con frequenza di chopper di 8 kHz
Classe immunità EMC
filtro integrato livello A e B, secondo normative EN55011/EN55022 (solo modelli fino 11 kW)
Condizioni ambientali
Classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa < 85% senza condensa)
Temperatura ambiente
funzionamento:
trasporto:
stoccaggio:
–10...+ 55 °C (> 40°C con riduzione di potenza)
–25...+ 70 °C
–25...+ 60 °C
Riduzione di potenza
> 40° ~ ≥ 55°C:
> 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.):
riduzione del 2,5% ogni 1°K
riduzione del 5% ogni 1000 m
Frequenza in uscita
Campo
-650 Hz...+650 Hz
Risoluzione
assoluta
normalizzata
0,02 Hz
parametro: 0,01%,
Riferimento digitale
precisione
± 0,005 Hz (= ±100 p/min)
Riferimento analogico
linearità
sensibilità alla temperatura
offset
± 0,5%
+ 0,3%
± 0%
Moduli I/O
dati processo: 0,006% (=214)
livello segnale: 5 V o 10 V
0...60°C
analogici
Ingressi
digitali
in frequenza
analogiche
Uscite
digitali
in frequenza
E82FAFS (FIF)
1
4
1
1
1
–
Application I/O
E82ZAFA (FIF)
2
6
1
2
2
1
CAN I/O
E82ZAFCC210
–
2
–
–
–
–
Profibus I/O
E82ZAFPC201
–
2
–
–
–
–
Standard I/O
Moduli Bus
InterBus-S:
ProfiBus-DP:
Systembus (CAN):
CanBus con indirizzo:
DeviceNet:
AS-Interface
EMF2113IB (per porta AIF)
EMF2133IB (per porta AIF)
EMF2171IB (per porta AIF)
EMF2172IB (per porta AIF)
EMF2175IB (per porta AIF)
Moduli seriali
Lecom A/B RS232/485:
Lecom B RS485:
Lecom-LI fibra ottica:
EMF2102IB-V001 (per portaAIF)
EMF2102IB-V002 (per portaAIF)
EMF2102IB-V003 (per portaAIF)
Ulteriori opzioni
Variante Cold Plate, per potenze da 0,25 a 22 kW
Variante 200, senza filtro integrato, per potenze da 0,25 a 11 kW
Variante IT, per potenze da 15 a 90 kW
Software Global Drive Control
Tastiera remotabile completa di supporto ergonomico
Certificazioni
E82ZAFI (per porta FIF)
E82ZAFP (per porta FIF)
E82ZAFC (per porta FIF)
E82ZAFD (per porta FIF)
E82ZAFF (per porta FIF)
E82ZAFL (per porta FIF)
UL, cUL, CE, VDE, DIN, EN, GL
Tempo ciclo
Ingressi digitali
Uscite digitali
Ingressi analogici
Uscite analogiche
1 ms
4 ms
2 ms
4 ms (tempo filtro 10 ms)
Uscita relè (configurabile)
modelli fino 11 kW:
modelli da 15 kW:
1 x 250 VCA / 3 A, 24 VCC / 2 A ...240 V / 0,22 A
2 x 250 VCA / 3 A, 24 VCC / 2 A ...240 V / 0,22 A
Transistor di frenatura
modelli fino 11 kW:
modelli da 15 kW:
integrato
con modulo esterno
Drives, motori, automazione 10/2006
1-19
Drives
Inverter 8200 vector
Dati tecnici: modelli a 230 V (0,25...7,5 kW), funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%
Tipo
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
2,2
45 Hz…65 Hz ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
non possibile
140 VDC...370 VDC ± 0%
[A]
1 fase
1 fase
INrete
[A]
3,4
5,0
1/3 x 180 V…264 V ± 0%
1 fase 3 fase 1 fase 3 fase 1 fase 3 fase 1 fase 3 fase
6,0
3,9
9,0
5,2
15,0
9,1
18,0
12,4
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
1,7
2,4
3,0
4,0
7,0
9,5
(8 kHz)*
IN8
[A]
1,7
2,4
3,0
4,0
7,0
9,5
(16 kHz)*
IN16
[A
1,1
1,6
2,0
2,6
4,6
6,2
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
2,5
3,6
4,5
6,0
10,5
14,2
(8 kHz)*
[A]
2,5
3,6
4,5
6,0
10,5
14,2
Imax16
[A]
1,7
2,3
2,9
3,9
6,9
9,3
VM
[V]
60
100
130
Imax8
3 x 0...rete
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
[W]
[mm]
Peso
m
0....650
30
40
180 x 60 x 140
240 x 60 x 140
0,8
1,2
1,6
E82EV302K2C
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
[kW]
[Hz]
VDC
[VDC]
Corrente nominale assorbita
3
[V]
frequenza frete
Alimentazione DC Bus
50
120 x 60 x 140
[kg]
Tipo
E82EV402K2C
E82EV552K2C
E82EV752K2C
4
5,5
7,5 **
3 x 100 V…264 V ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
140 VDC...370 VDC ± 0%
INrete
[A]
15,6
21,3
29,3
28
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
12
16,5
22,5
28,6
(8 kHz)*
IN8
[A]
12
16,5
22,5
28,6
(16 kHz)*
IN16
[A
7,8
10,7
14,6
18,6
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
18
24,8
33,8
42,9
(8 kHz)*
[A]
18
24,8
33,8
42,9
11,7
16,1
21,9
27,9
(16 kHz)*
Imax8
Imax16
[A]
Tensione in uscita
VM
[V]
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
Peso
1,5
[Hz]
Frequenza in uscita
Corrente max. in uscita
per 60s con frequenza
di commutazione
0,75
[VDC]
(16 kHz)*
Corrente nom. in uscita
con frequenza
di commutazione
0,55
VDC
Tensione in uscita
*
**
–
–
0,37
frequenza frete
Corrente nominale assorbita
Corrente max. in uscita
per 60s con frequenza
di commutazione
0,25
E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C
1 x 180 V…264 V ± 0%
Tipo di alimentazione
Corrente nom. in uscita
con frequenza
di commutazione
E82EV371K2C
[V]
Alimentazione DC Bus
1
[kW]
E82EV251K2C
0....650
[W]
[mm]
m
3 x 0...rete
[kg]
150
190
250
320
240 x 100 x 140
240 x 100 x 140
240 x 125 x 140
240 x 125 x 140
2,9
2,9
3,6
3,6
Frequenza di chopper.
Funzionamento solo con induttanza di rete.
Disponibili anche senza filtro di rete integrato per applicazioni multi inverter: variante 200.
Disponibili anche in versione Cold Plate, per inverter da 0,25 a 22 kW.
1-20
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 8200 vector
Dati tecnici: modelli a 230 V (0,37...7,5 kW), funzionamento con potenza motore incrementata
Tipo
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
[kW]
E82EV251K2C
E82EV371K2C
0,37
–
E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C
0,75
1,1
2,2**
[V]
1 x 180 V…264 V ± 0%
frequenza frete
[Hz]
45 Hz…65 Hz ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
VDC
[VDC]
non possibile
140 VDC...370 VDC ± 0%
[A]
1 fase
Irete
[A]
4,1
Alimentazione DC Bus
Tipo di alimentazione
Corrente nominale assorbita
1 fase 3 fase 1 fase 3 fase 1 fase 3 fase
7,2
4,2
9,0
4,4
18,0
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
2,0
3,6
4,8
8,4
Corrente max. per 60s
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
2,5
4,5
6,0
10,5
[V]
3 x 0...rete
[Hz]
0....650
[W]
30
VM
Frequenza in uscita
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
3 x 0...rete
0....650
50
[mm] 120 x 60 x 140
Peso
m
[kg]
Tipo
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
[kW]
[Hz]
VDC
[VDC]
Corrente nominale assorbita
100
240 x 60 x 140
1,2
4
[V]
frequenza frete
Alimentazione DC Bus
60
180 x 60 x 140
0,8
E82EV302K2C
1,6
E82EV402K2C
E82EV552K2C
E82EV752K2C
–
7,5
–
3 x 100 V…264 V ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
140 VDC...370 VDC ± 0%
INrete
[A]
18,7
25,2
Corrente nom. in uscita
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
14,4
27,0
Corrente max. per 60s
(2/4k Hz)* Imax2/4
Tensione in uscita
VM
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
Peso
*
**
–
[A]
18,0
33,8
[V]
3 x 0...rete
3 x 0...rete
0....650
[W]
[mm]
m
[kg]
1
10,4
Corrente nom. in uscita
Tensione in uscita
–
1/3 x 180 V…264 V ± 0%
0....650
150
250
240 x 100 x 140
240 x 125 x 140
2,9
3,6
Frequenza di chopper.
Funzionamento solo con induttanza di rete.
Disponibili anche senza filtro di rete integrato per applicazioni multi inverter: variante 200
Drives, motori, automazione 10/2006
1-21
Drives
Inverter 8200 vector
Dati tecnici: modelli a 400/500 V (0,55...11 kW), funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%
Tipo
1
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
E82EV551K4C
E82EV751K4C
E82EV152K4C
E82EV222K4C
0,55
0,75
1,5
2,2
[kW]
[V]
3 x 320 V…550 V ± 0%
frequenza frete
[Hz]
Alimentazione DC Bus
VDC
[VDC]
Dati per alimentazione a
VNrete
[V]
400
500
400
500
400
500
400
500
Corrente nominale assorbita
INrete
[A]
2,5
2,0
3,3
2,6
5,5
4,4
7,3
5,8
Corrente nom. in uscita
con frequenza
di commutazione
Corrente max. in uscita
per 60s con frequenza
di commutazione
45 Hz…65 Hz ± 0%
450 VDC...775 VDC ± 0%
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
1,8
1,4
2,4
1,9
4,7
3,1
5,6
4,5
(8 kHz)*
IN8
[A]
1,8
1,4
2,4
1,9
3,9
3,1
5,6
4,5
(16 kHz)*
IN16
[A
1,2
0,9
1,6
1,2
2,5
2,0
3,6
2,9
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
2,7
2,7
3,6
3,6
5,9
5,9
8,4
8,4
(8 kHz)*
[A]
2,7
2,7
3,6
3,6
5,9
5,9
8,4
8,4
1,8
1,35
2,4
1,85
3,8
3,0
5,5
4,4
(16 kHz)*
Imax8
Imax16
[A]
Tensione in uscita
VM
[V]
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
0....650
[W]
[mm]
Peso
m
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
50
60
100
130
180 x 60 x 140
180 x 60 x 140
240 x 60 x 140
240 x 60 x 140
1,2
1,2
1,6
1,6
[kg]
Tipo
Potenza motore (4 poli ASM)
3 x 0...rete
E82EV302K4C
E82EV402K4C
E82EV552K4C
E82EV752K4C
E82EV113K4C
3
4
5,5
7,5
11**
[kW]
[V]
3 x 320 V…550 V ± 0%
frequenza frete
[Hz]
Alimentazione DC Bus
VDC
[VDC]
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
500
400
500
400
500
400
500
400
500
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
9
7,2
12,3
9,8
16,8
13,4
21,5
17,2
21
16,8
Corrente nom. in uscita
con frequenza
di commutazione
45 Hz…65 Hz ± 0%
450 VDC...775 VDC ± 0%
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
7,3
5,8
9,5
7,6
13
10,4
16,5
13,2
23,5
18,8
(8 kHz)*
IN8
[A]
7,3
5,8
9,5
7,6
13
10,4
16,5
13,2
23,5
18,8
(16 kHz)*
IN16
[A
4,7
3,8
6,1
4,9
8,4
6,8
10,7
8,6
13
12,2
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
11
11
14,2
14,2
19,5
19,5
24,8
24,8
35,3
35,3
(8 kHz)*
Imax8
[A]
11
11
14,2
14,2
19,5
19,5
24,8
24,8
35,3
35,3
(16 kHz)*
Imax16
[A]
7
5,7
9,1
7,9
12,6
10
16,0
12,9
19,5
18,3
Tensione in uscita
VM
[V]
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
Corrente max. in uscita
per 60s con frequenza
di commutazione
Dimensioni: (h x L x p)
Peso
*
**
–
–
3 x 0...rete
0....650
[W]
145
180
230
300
410
[mm] 240 x 100 x 140 240 x 100 x 140 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140 240 x 125 x 140
m
[kg]
2,9
2,9
2,9
3,6
3,6
Frequenza di commutazione.
Funzionamento solo con induttanza di rete.
Disponibili anche senza filtro di rete integrato: variante 200.
Disponibili anche in versione Cold Plate per inverter da 0,25 a 22 kW Push-through.
1-22
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 8200 vector
Dati tecnici: modelli a 400 V (0,75...5,5 kW), funzionamento con potenza motore incrementata
Tipo
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
[kW]
E82EV551K4C
E82EV751K4C
E82EV152K4C
E82EV222K4C
0,75
1,1
–
3
[V]
3 x 320 V…550 V ± 0%
frequenza frete
[Hz]
Alimentazione DC Bus
VDC
[VDC]
Dati per alimentazione a
VNrete
[V]
400
400
400
Corrente nominale assorbita
INrete
[A]
2,9
2,8
6,1
Corrente nom. in uscita
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
2,2
2,9
6,7
Corrente max. per 60s
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
2,7
3,6
8,4
Tensione in uscita
VM
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
[V]
m
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
0....650
50
60
130
180 x 60 x 140
180 x 60 x 140
240 x 60 x 140
1,2
1,2
1,6
[kg]
[kW]
E82EV302K4C
E82EV402K4C
E82EV552K4C
E82EV752K4C
E82EV113K4C
4
5,5
–
–
–
[V]
3 x 320 V…550 V ± 0%
frequenza frete
[Hz]
Alimentazione DC Bus
VDC
[VDC]
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
400
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
10,8
10,6
45 Hz…65 Hz ± 0%
450 VDC...775 VDC ± 0%
Corrente nom. in uscita
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
8,7
11,4
Corrente max. per 60s
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
11
14,2
Tensione in uscita
VM
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
Peso
*
**
–
1
3 x 0...rete
0....650
Tipo
Potenza motore (4 poli ASM)
3 x 0...rete
[W]
[mm]
Peso
45 Hz…65 Hz ± 0%
450 VDC...775 VDC ± 0%
[V]
3 x 0...rete
0....650
[W]
145
180
[mm] 240 x 100 x 140 240 x 100 x 140
m
[kg]
2,9
2,9
Frequenza di commutazione.
Funzionamento solo con induttanza di rete.
Disponibili anche senza filtro di rete integrato per applicazioni multi inverter: variante 200
Drives, motori, automazione 10/2006
1-23
Drives
Inverter 8200 vector
Dati tecnici: modelli a 400/500 V (15...90 kW), funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%
Tipo
1
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
E82EV153K4B201
E82EV223K4B201
E82EV303K4B201
E82EV453K4B201
15
22
30
45
[kW]
[V]
3 x 320 V…550 V ± 0%
frequenza frete
[Hz]
45 Hz…65 Hz ± 0%
Alimentazione DC Bus
VDC
[VDC]
450 VDC...775 VDC ± 0%
Dati per alimentazione a
VNrete
[V]
400
500
400
500
400
500
400
500
Corrente nominale assorbita
INrete
[A]
29
29
42
42
55
55
80
80
Corrente nom. in uscita
con frequenza
di commutazione
Corrente max. in uscita
per 60s con frequenza
di commutazione
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
32
32
47
47
59
56
89
84
(8 kHz)*
IN8
[A]
32
32
47
47
59
56
89
84
(16 kHz)*
IN16
[A
24
22
35
33
44
41
58
54
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
48
48
70,5
70,5
89
84
134
126
(8 kHz)*
[A]
48
48
70,5
70,5
89
84
88
82
Imax16
[A]
36
33
53
49
66
61
81
75
VM
[V]
(16 kHz)*
Tensione in uscita
Imax8
Frequenza in uscita
3 x 0...rete
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
[mm]
Peso
m
0....650
[W]
430
640
810
1100
350 x 250 x 250
350 x 250 x 250
350 x 250 x 250
510 x 340 x 285
15
15
15
33,5
[kg]
Tipo
E82EV553K4B201
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
tensione
[kW]
E82EV753K4B201
E82EV903K4B201
75
90
55
[V]
3 x 320 V…550 V ± 0%
frequenza frete
[Hz]
45 Hz…65 Hz ± 0%
Alimentazione DC Bus
VDC
[VDC]
450 VDC...770 VDC ± 0%
Dati per alimentazione a
VNrete
[V]
400
500
400
500
400
500
Corrente nominale assorbita
INrete
[A]
100
100
135
135
165
165
Corrente nom. in uscita
con frequenza
di commutazione
Corrente max. in uscita
per 60s con frequenza
di commutazione
Tensione in uscita
(2/4k Hz)* IN2/4
[A]
110
105
150
142
180
171
(8 kHz)*
IN8
[A]
110
105
150
142
171
162
(16 kHz)*
IN16
[A
77
72
105
98
108
99
(2/4k Hz)* Imax2/4
[A]
165
157
225
213
270
256
(8 kHz)*
Imax8
[A]
165
157
225
213
221
211
(16 kHz)*
Imax16
[A]
100
94
136
128
140
130
VM
[V]
Frequenza in uscita
Potenza dissipata a IN
[Hz]
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
Peso
*
**
–
–
–
3 x 0...rete
[W]
[mm]
m
[kg]
0....650
1470
1960
2400
591 x 340 x 285
680 x 450 x 285
680 x 450 x 285
36,5
59
59
Frequenza di commutazione.
Con induttanza/filtro di rete
Disponibili solo senza filtro di rete integrato oppure con filtro preassemblato.
Disponibili anche in versione Cold Plate per inverter da 0,25 a 22 kW Push-through.
Versione speciale di inverter da 15 a 90 kW per il collegamento a reti IT.
1-24
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 8200 vector
Dati tecnici: modelli a 400 V (22...110 kW), funzionamento con potenza motore incrementata
Tipo
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
[V]
frete
[Hz]
tensione
frequenza
[kW]
E82EV153K4B201
E82EV223K4B201
E82EV303K4B201
E82EV453K4B201
22
30
37,5
55
3 x 320 V…550 V ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
Alimentazione alternativa CC
VDC [VDC]
Dati per alimentazione a
VNrete [V]
400
400
400
400
Corrente nominale assorbita
INrete
[A]
39
50
60
97
Corrente nom. uscita (1/2/4k Hz)* IN2/4
[A]
43
56
66
100
Corrente max. per 60s (1/2/4k Hz)* IN2/4
[A]
48
70,5
89
134
Tensione in uscita
[V]
VM
Frequenza in uscita
Potenza dissipata a IN
[W]
[mm]
m
[kg]
Tipo
0....650
430
640
810
1100
350 x 250 x 250
350 x 250 x 250
350 x 250 x 250
510 x 340 x 285
15
15
15
33,5
E82EV553K4B201
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
Alimentazione
Vrete
[V]
frete
[Hz]
tensione
frequenza
[kW]
75
E82EV753K4B201
E82EV903K4B201
90
110
3 x 320 V…550 V ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
Alimentazione alternativa CC
VDC [VDC]
Dati per alimentazione a
VNrete [V]
400
400
400
Corrente nominale assorbita
INrete
[A]
119
144
185
Corrente nom. uscita (1/2/4k Hz)*
IN2/4
[A]
135
159
205
Corrente max. per 60s (1/2/4k Hz)* IN2/4
[A]
165
22
270
Tensione in uscita
VM
Frequenza in uscita
Potenza dissipata a IN
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
Peso
m
460 VDC...620 VDC ± 0%
[V]
3 x 0...rete
[Hz]
0....650
[W]
[mm]
[kg]
1
3 x 0...rete
[Hz]
Ploss
Dimensioni: (h x L x p)
Peso
460 VDC...620 VDC ± 0%
1470
1960
2400
591 x 340 x 285
680 x 450 x 285
680 x 450 x 285
36,5
5
59
* Frequenza di commutazione.
– Disponibili solo senza filtro di rete integrato per applicazioni multi inverter.
– In preparazione versione con filtro preassemblato.
Drives, motori, automazione 10/2006
1-25
Drives
Inverter 8200 vector
Transistor di frenatura integrato
1
Gli inverter 8200 vector, con potenza fino a 11 kW, sono completi di un transistor di frenatura integrato. Per la frenatura
dei modelli oltre 15 kW sono disponibili appositi moduli
riportati nella sezione Accessori. Il transistor integrato consente una frenatura controllata dell’azionamento. L’energia
prodotta dal motore viene deviata su apposite resistenze
esterne e quindi dissipata sotto forma di calore. .
Frenatura con recupero in rete
In caso d’applicazioni con azionamenti multiasse può essere
vantaggioso l’impiego di un modulo alimentatore.
Questa soluzione offre la possibilità di notevoli risparmi energetici in quanto consente il recupero in rete dell’energia
generata durante la frenatura.
Dati tecnici
Tipo
E82EV251K2C
E82EV371K2C
E82EV551K2C
E82EV751K2C
E82EV152K2C
E82EV222K2C
Soglia tensione
[VDC]
Corrente di picco
[ADC]
0,85
4,0
8,6
Corrente max. continuativa
[ADC]
0,85
2,0
5,8
Pmax [kW]
0,3
1,5
3,2
Potenza di frenatura continuativa Pcont [kW]
0,3
0,75
2,2
Resistenza minima di frenatura
470
90
47
Potenza di frenatura di picco
Rmin
380 (fisso)
[Ω]
Riduzione di potenza
40°C < T < 60°C: 2%/K°
1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m
Ciclo di frenatura
Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva
Resistenze tipo
DZ 3309
Tipo
DZ 3311
E82EV551K4C
E82EV751K4C
DZ 3312
E82EV152K4C
E82EV222K4C
Soglia tensione
[VDC]
Corrente di picco
[ADC]
1,9
3,8
5,6
Corrente max. continuativa
[ADC]
0,96
1,92
2,8
Potenza di frenatura di picco
790
Pmax [kW]
1,5
3,0
4,4
Potenza di frenatura continuativa Pcont [kW]
0,75
1,5
2,2
Resistenza minima di frenatura
455
230
155
Rmin
[Ω]
Riduzione di potenza
40°C < T < 60°C: 2%/K°
1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m
Ciclo di frenatura
Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva
Resistenze Tipo
DZ 3309
Tipo
E82EV302K4C
DZ 3301
E82EV402K4C
E82EV752K4C
E82EV113K4C
11,4
16,5
23,5
5,1
7,0
9,6
14,1
100
68
47
47
Soglia tensione
[VDC]
Corrente di picco
[ADC]
7,8
7,8
[ADC]
3,9
100
Corrente max. continuativa
Potenza di frenatura di picco
E82EV552K4C
DZ 3310
790
Pmax [kW]
Potenza di frenatura continuativa Pcont [kW]
Resistenza minima di frenatura
Rmin
[Ω]
Riduzione di potenza
40°C < T < 60°C: 2%/K°
1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m
Ciclo di frenatura
Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva
Resistenze Tipo
DZ 3313
1-26
DZ 3303
DZ 3303
DZ 3314
DZ 3314
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives on board
Inverter 8200 motec
Inverter 8200 motec
0,25...7,5 kW
L’inverter vettoriale 8200 motec è un prodotto di punta, particolarmente studiato per ottimizzare l’integrazione nei sistemi
di processo parziali attraverso un sistema intelligente.
˘ Sistema modulare aperto specifico per ogni applicazione
˘ Infinite combinazioni con motoriduttori, motori, accessori.
˘ “Plug & drive” grazie alla semplicità del sistema.
˘ Doppia porta seriale che consente l’inserimento e la
combinazione tra moduli funzione e moduli di
comunicazione.
Il motore/motoriduttore trifase finora impiegato per applicazioni a velocità fissa, può ora essere usato a velocità variabile,
inserito in una rete e applicato in modo versatile.
Ulteriori vantaggi
˘ accesso semplificato grazie al montaggio a parete
˘ integrazione in sistemi di processo automatici
˘ filtro RFI integrato (livello B)
˘ contenimento dei costi: “all in one”
˘ massima capacità di sovraccarico senza la necessità di una
ventilazione separata (es. funzionamento start/stop)
˘ elevata flessibilità grazie al sistema termico indipendente
˘ controllo di processo (es. controllo PID standard)
˘ semplice messa in servizio, connessioni ad innesto
Massima affidabilità e compatibilità
˘ protezione IP65, fino a 2,2 kW, oltre IP54
˘ resistenza alle vibrazioni secondo Germanischem Lloyd (GL)
˘ certificazione UL/cUL
Drives, motori, automazione 10/2006
Veloce e facile modifica dei parametri operativi
I parametri dell’inverter possono essere facilmente adattati
alle condizioni della macchina, via bus, direttamente dal pulpito di comando. Possibilità di password per la protezione da
accessi non autorizzati.
Regolazioni centralizzate
La connessione ad un sistema di livello superiore consente il
controllo, il monitoraggio e quindi una miglior integrazione in
sistemi complessi.
Funzioni di controllo
˘ PTC
˘ controllo guasto sulle fasi
˘ controllo rottura cinghia
˘ controllo del freno meccanico (opzionale) con possibilità
d’impostare salti di frequenza per superare eventuali
risonanze meccaniche.
Tecnologia vector
on-board
1-27
1
Drives on board
Inverter 8200 motec
Drive e accessori
Rete ~
Fusibili, interruttori
automatici e cavi
>> Pag. 1-95
1
Automazione
Connettore per rete passante
>> Pag. 1-29
Interfaccia per tastiera o
RS232 con impugnatura
palmare
>> Pag. 3-19
8200 motec base >> Pag. 1-xx
1 x 230 V, 0,25 - 0,37kW
3 x 400 V; 0,55 - 7,5 kW
Moduli FIF:
Standard I/O,
Application I/O,
Profibus-DP, Profibus I/O,
Interbus-S,
Systembus CAN, CAN I/O,
DeviceNet,
ASi,
Lecom,
Bus I/O
>> Pag. 3-17
Interfaccia FIF
Alimentatore DC
per freno motore
>> Pag. 1-xx???
Potenziometro
/selettore comandi
Resistenze di
frenatura
>> Pag. 1-94
Motore
/motoriduttore
1-28
Drive PLC
>> Pag. 3-3
Moduli di
espansione
Software di
configurazione
>> Pagg. 1-77
I/O remoti
>> Pag. 3-7
HMI
>> Pag. 3-13
Telecontrollo
>> Pagg. 3-35
Adattatori per
installazione
sul motore
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives on board
Inverter 8200 motec
Decentramento dell’intelligenza
L’installazione direttamente nel cuore della macchina, la possibilità d’integrazione nei più diffusi bus di campo e la disponibilità di I/O per la ricezione ed invio in rete dei segnali di processo, semplificano la realizzazione di macchine ed impianti
automatici basati su moduli macchina indipendenti.
Installazione "no limit"
Gli inverter 8200 motec, fino a 2,2 kW, sono termicamente
indipendenti dalla ventilazione del motore e possono essere
montati direttamente sul motore oppure a bordo macchina, in
qualsiasi posizione. Per le potenze superiori, il montaggio a
bordo macchina richiede l’impiego dell’apposito modulo autoventilato opzionale. Questa possibilità d’installazione aumenta la flessibilità degli inverter 8200 motec, ottimizza gli ingombri e migliora l'accessibilità.
Cablaggi semplificati
Il decentramento dell’inverter determina anche evidenti vantaggi nella razionalizzazione e semplificazione dei cablaggi.
Basti pensare alla completa eliminazione delle problematiche
dovuta alla lunghezza dei cavi di collegamento tra azionamento e motore.
Tramite l’apposito connettore opzionale, codice E82ZWKN4, è
possibile realizzare una rete di alimentazione passante per collegare più inverter, consentendo un ulteriore semplificazione e
riduzione dei costi d’installazione.
L’armadio elettrico potrà essere molto più compatto o in alcuni casi, sparire del tutto.
Monitoraggio dello stato direttamente sul posto
Il display LED presente sul motec consente una facile e veloce
ricognizione dello stato del motore e del processo.
Variazione personalizzata della velocità
˘ potenziometro
˘ tensione master / corrente master
˘ funzione motopotenziometro
˘ tastiera
˘ velocità jog.
Versione motec motoriduttore
Affidabilità e compatibilità
I motoriduttori Lenze sono realizzati e collaudati per rispondere
a severi standard qualitativi e di robustezza, a garanzia di una
lunga durata del vostro sistema di azionamento.
Le numerose tipologie, esecuzioni ed opzioni disponibili (freno,
ventilazione separata, ecc) ne assicurano la perfetta rispondenza anche alle più specifiche esigenze applicative.
Drives, motori, automazione 10/2006
Compattezza e facile integrazione
La qualità dei materiali impiegati per la realizzazione degli
ingranaggi, il profilo ottimizzato e la rettifica dei denti determinano l’elevata potenza specifica e l’alto rendimento di questi riduttori.
La grande versatilità della carcassa consente una facile integrazione anche in condizioni difficili.
1-29
1
Drives on board
Inverter 8200 motec
Bus di campo
Rete di alimentazione
Condizioni ambientali
+60
Azionamento
singolo
1
Azionamenti
coordinati da
bus di campo
-20
Tipi di comando
• Interruttore CCW/CW
• Interruttore Start/stop
• Potenziometro di riferimento
Motec + Motoriduttore
Sistema integrato modulare
l
l
p
p
h1
h
Dimensioni
Motore azionato da
motec a parete
Motec con motore IEC Lenze tipo MDXMA
Motec
tipo
Motore
taglia
Potenza nom.
motec motore
Velocità
nom.
Coppia
nom.
Corrente
alim.
Tensione
d'inerzia
PN
nN
MN
IN
U (50 HZ)
[kW]
Inerzia
motore
Peso solo
motec motore
J
m
[10-3
kgm2]
Dimensioni
l
h
h1
[giri/min]
[Nm]
[A]
[V]
E82MV251-2B
71-12
0,25
0,25
1355
1,8
0,85
230
E82MV371-2B
71-22
0,37
0,37
1345
2,6
1,15
230
E82MV551-4B
80-12
0,55
0,55
1370
3,9
1,6
400
E82MV151-4B
80-32
0,75
0,75
1390
5,2
1,9
400
1,9
2,8
9,8
202 156 151 219
90-12
1,5
1,1
1405
7,5
2,6
400
2,6
4,1
14,0
230 176 167 245
E82MV152-4B
0,6
[kg]
p
[mm]
1,8
5,9
190 138 100 210
0,8
1,8
6,6
190 138 100 210
1,6
2,8
8,6
202 156 151 219
90-32
1,5
1,5
1410
10,2
3,5
400
3,4
4,1
17,2
230 176 167 245
E82MV222-4B
100-12
2,2
2,2
1425
14,7
4,8
400
5,7
4,1
25,0
230 176 167 258
E82MV402-4B
100-32
3,0
3,0
1415
20,2
6,5
400
6,5
9,7
26,0
325 211 163* 256
E82MV402-4B
112-22
4,0
4,0
1435
26,6
8,3
400
11,8
9,7
34,0
325 211 163* 270
E82MV552-4B
132-12
5,5
5,5
1450
36,2
11,0
400
29,0
9,7
62,0
325 211 163* 290
E82MV752-4B
132-22
7,5
7,5
1450
49,4
14,6
400
35,0
9,7
73,0
325 211 163* 290
* In caso di montaggio a parete, questi motec necessitano del modulo di raffreddamento E82ZMV. L’altezza complessiva sarà 223 mm.
1-30
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives on board
Inverter 8200 motec
Caratteristiche
Coppia di spunto
1.8 x MNom per 60 s (se PNom Motore = PNom Inverter)
Campo di regolazione della coppia
1:10 (3...50 Hz, velocità costante)
Controllo sensorless della velocità
Min. frequenza in uscita
campo di regolazione
precisione
scorrimento
1 Hz
1:50 con coppia MNom (riferito a 50 Hz),
0,5% (3...50 Hz)
± 0.1 Hz (3...50 Hz)
Frequenza di chopper
A scelta:
2, 4, 8, 16 kHz
Protezione
IP65 (da 0,25 a 2,2 kW);
IP 65/IP54 (da 3 a 7,5 kW)
Immunità alle vibrazioni
fino a 2 g
(in accordo a: Germanischer Lloyd, allgemeine Bedingungen)
Installazione a parete
Da 0,25 a 2,2 kW:
Da 3 a 7,5 kW:
sì, in qualsiasi posizione
sì, con modulo di raffreddamento (IP45) in qualsiasi posizione
Classe immunità EMC
Filtro integrato livello A e B ( secondo le normative EN55011 e EN55022)
Temperatura ambiente
Funzionamento -20...+ 60 °C;
Riduzione di potenza
> 40° ~ ≥ 55°C:
> 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.):
Umidità relativa
< 85% senza condensa
Frequenza in uscita
Trasporto -25...+ 70 °C;
Stoccaggio -25...+ 60 °C
riduzione del 2,5% ogni 1°K
riduzione del 5% ogni 1000 m
Campo
-650 Hz...+650 Hz
Risoluzione
Assoluta
Normalizzata
0,02 Hz
parametro: 0,01%,
Riferimento digitale
Precisione
± 0,05 Hz (= ±100 p/min)
Riferimento analogico
Linearità
Sensibilità alla temperatura
Offset
± 0,5%
+ 0,3%
± 0%
Moduli I/O (per porta n°2)
1
dati processo: 0,006% (=214)
livello segnale: 5 V o 10 V
0...60°C
analogici
Ingressi
digitali
in frequenza*
analogiche
Uscite
digitali
in frequenza
Standard I/O
E82ZFAFS 001
1
4
1*
1
1
–
Application I/O
E82ZAFA 001
2
6
2*
2
2
1
Bus I/O
E82ZFAB 001
1
4
1*
1
1
–
E82ZAFCC 201
–
2
–
–
–
–
CAN I/O
Moduli Bus
InterBus-S:
ProfiBus-DP:
AS-Interface:
Systembus (CAN):
DeviceNet/ CANopen:
LECOM-B RS 232
Ulteriori opzioni
Software Global Drive Control;
E82ZAFI
E82ZAFP
E82ZAFF
E82ZAFC
E82ZAFD
E82ZAFL
Tastiera remotabile completa di supporto ergonomico
Certificazioni
UL, cUL, CE
Tempo ciclo
Ingressi digitali
Ingressi analogici
1 ms;
2 ms;
Disturbi emessi
In conformità alla normativa EN 50081-1
Uscite digitali
Uscite analogiche
4 ms
4 ms (tempo filtro 10 ms)
Montaggio su motore:
entro i valori limite della classe B secondo EN 55011
Montaggio a muro:
entro i valori limite della classe A secondo EN 55011
(fino a 10 m con cavi motore schermati)
entro i valori limite della classe B secondo EN 55011
(fino 1 m con cavi motore schermati)
Resistenza di isolamento
Sovratensione: categoria III secondo VDE 0110
Dispersione di corrente PE (EN 50178)
1.6 mA / 2.4 mA / 3.2 mA rispettivamente alle frequenze di chopper 4, 8, 16 kHz
Protezione contro
Cortocircuito, dispersione a terra, sovratensione, stallo del motore
Sovratemperatura motore (Ingresso PTC o contatto termico, Controllo I2t)
Isolamento circuiti di comtrollo
Isolamento galvanico dalla rete: doppio isolamento alla base secondo EN 50178
Funzionamento rigenerativo
Transistor di frenatura integrato: (vedi resistenza di frenatura esterna)
* Frequenza in ingresso 0...100 kHz
Drives, motori, automazione 10/2006
1-31
Drives on board
Inverter 8200 motec
Dati tecnici: funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%
Motec tipo
Potenza motore (4 pol. ASM)
Alimentazione
E82MV371-2B
E82MV551-4B
E82MV751-4B
E82MV152-4B
E82MV222-4B
PN
[kW]
0,25
0,37
0,55
0,75
1,5
2,2
PN
[hp]
0,34
0,5
0,75
1,0
2,0
3,0
tensione Vrete
[V]
frequenza frete [Hz]
1
E82MV251-2B
1 x 180 V…264 V ± 0%
3 x 320 V…550 V ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
3,4
5,0
1,8
1,4
2,4
1,9
3,8
3,0
5,5
4,5
Dati per differenti alimentazioni
VNrete [V]
240
240
400
500
400
500
400
500
400
500
Corrente nom. in
uscita alla frequenza
di commutazione di:
(2/4k Hz)* IN24
[A]
2,0
2,9
2,1
1,8
2,5
2,4
4,6
3,9
6,7
5,6
(8 kHz)* IN8
[A]
1,7
2,4
1,8
1,6
2,4
2,1
3,9
3,5
5,6
5,0
(16 kHz)* IN16
[A]
1,1
1,6
1,2
1,1
1,6
1,4
2,5
2,3
3,6
3,2
Corrente max. per
60 s alla frequenza
di commutazione di:
(2/4k Hz)* Imax2/4 [A]
2,5
3,6
2,7
2,4
3,6
3,2
5,8
5,2
8,4
7,6
(8 kHz)* Imax8 [A]
2,5
3,6
2,7
2,4
3,6
3,2
5,8
5,2
8,4
7,6
(16 kHz)* Imax16 [A]
1,6
1,4
1,8
1,6
2,4
2,1
3,9
3,5
5,3
4,8
Tensione in uscita
VM
Frequenza in uscita
[V]
3 x 0...rete
[Hz]
0....650
Potenza dissipata a IN
Ploss [W]
30
40
35
45
70
95
Peso (solo motec)
m
1,8
1,8
2,8
2,8
4,1
4,1
[kg]
Motec tipo
Potenza motore (4 pol. ASM)
Alimentazione
E82MV302-4B
E82MV402-4B
E82MV552-4B
E82MV752-4B
PN
[kW]
3,0
4,0
5,5
7,5
PN
[hp]
4,1
5,4
7,5
10,2
tensione Vrete
[V]
3 x 320 V - 0 % ... 550 V + 0 %
frequenza frete [Hz]
45 Hz…65 Hz + 0 %
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
9,5
7,6
12,3
9,8
16,8
13,4
21,5
17,2
Dati per differenti alimentazioni
VNrete [V]
400
500
400
500
400
500
400
500
Corrente nom. in
uscita alla frequenza
di commutazione di:
(2/4k Hz)* IN24
Corrente max. per
60 s alla frequenza
di commutazione di:
Tensione in uscita
[A]
8,8
7,0
11,4
9,2
15,6
12,5
16,5
13,2
(8 kHz)* IN8
[A]
7,3
5,8
9,5
7,6
13
10,4
16,5
13,2
(16 kHz)* IN16
[A]
4,7
4,2
6,1
5,5
8,4
7,6
10,7
9,6
(2/4k Hz)* Imax2/4 [A]
11
8,7
14,2
11,4
19,5
15,6
24,8
19,8
8 kHz)* Imax8 [A]
11
8,7
14,2
11,4
19,5
15,6
24,8
19,8
(16 kHz)* Imax16 [A]
7,1
6,4
9,1
8,2
12,7
11,4
16,1
14,5
VM
Frequenza in uscita
[V]
3 x 0...rete
[Hz]
0....650
Potenza dissipata a IN
Ploss [W]
145
180
230
300
Peso (solo motec)
m
9,7
9,7
9,7
9,7
[kg]
- Dati in grassetto sono relativi ad un funzionamento alla frequenza di chopper standard di 8 kHz.
* Frequenza di chopper dell’inverter.
1-32
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives on board
Inverter 8200 motec
Dati tecnici, funzionamento con potenza motore incrementata
Motec tipo E82MV
Potenza motore (4 pol. ASM)
Alimentazione
E82MV251-2B
E82MV371-2B
E82MV551-4B
E82MV751-4B
E82MV152-4B
E82MV222-4B
PN
[kW]
0,37
0,55
0,75
1,1
2,2
3,0
PN
[hp]
0,5
0,75
1,0
1,5
3,0
4,0
tensione Vrete
[V]
frequenza frete [Hz]
1 x 180 V…264 V ± 0%
3 x 320 V…440 V ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
45 Hz…65 Hz ± 0%
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
4,1
6,0
Dati per differenti alimentazioni
VNrete [V]
240
240
400
2,3
500
400
2,8
500
400
4,6
500
400
6,6
500
1
Corrente nom.
(2/4k Hz)* IN24
[A]
2,0
2,9
2,1
-
2,9
-
4,6
-
6,7
-
Corrente max. 60 s
(2/4k Hz)* Imax2/4 [A]
2,5
3,6
2,7
-
3,6
-
5,8
-
8,4
-
Tensione in uscita
VM
Frequenza in uscita
[V]
3 x 0...rete
[Hz]
0....650
Potenza dissipata a IN
Ploss [W]
30
40
35
45
70
95
Peso (solo motec)
m
1,8
1,8
2,8
2,8
4,1
4,1
[kg]
Motec tipo
Potenza motore (4 pol. ASM)
Alimentazione
E82MV302-4B
E82MV402-4B
E82MV552-4B
E82MV752-4B
5,5
7,5
7,5
7,5
10,2
10
20,2
16,5
PN
[kW]
4,0
PN
[hp]
5,4
tensione Vrete
[V]
320 V - 0 % ... 440 V + 0 %
frequenza frete [Hz]
45 Hz - 0 % … 65 Hz + 0 %
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
11,4
Dati per differenti alimentazioni
VNrete [V]
14,8
400
400
400
400
Corrente nom.
(2/4k Hz)* IN24
[A]
8,8
11,4
15,6
16,5
Corrente max. 60 s
(2/4k Hz)* Imax2/4 [A]
11
14,2
19,5
24,5
Tensione in uscita
VM
Frequenza in uscita
[V]
3 x 0...rete
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss [W]
Peso (solo motec)
m
[kg]
0....650
-
-
-
300
9,7
9,7
9,7
9,7
- Correnti relative a carichi variabili: 1 minuto di sovracorrente (Imax) oppure 2 minuti al 75 % della corrente nominale IN
* Frequenza di chopper dell’inverter.
Drives, motori, automazione 10/2006
1-33
Drives on board
Inverter 8200 motec
Transistor di frenatura integrato
Il transistor integrato consente la frenatura controllata dell’azionamento. L’energia prodotta dal motore viene deviata su
un'apposita resistenza interna e quindi dissipata sotto forma
Motec monofase tipo
1
Alimentazione motec
di calore. Qualora tale resistenza non fosse sufficiente, è possibile impiegare delle resistenze esterne, indicate alla pagina
successiva.
E82MV251_2B
Vrete
Soglia tensione
E82MV371_2B
[V]
180 ... 264 ± 0%
[VDC]
380 (fisso)
Corrente di picco
Ipicco [ADC]
0,85
Corrente max. continuativa
Icont [ADC]
0,85
Resistenza min. di frenatura
Rmin
[Ω]
470
Riduzione di potenza
40°C < T < 60°C: 2,5%/K°
1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m
Ciclo di frenatura
Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva
Resistenza consigliata
Codice
Resistenza
R
DZ3309
[Ω]
470
Potenza di frenatura continuat. Pcont [kW]
0,15
Energia dissipata
16,5
Wmax[kWs]
Motec trifase tipo
Alimentazione motec
E82MV551_4B
Vrete
Soglia tensione
Corrente di picco
E82MV751_4B
[V]
E82MV152_4B
E82MV222_4B
320 ... 550 ± 0%
[VDC]
790 (fissa)
Ipicco [ADC]
1,8
4,0
Corrente max. continuativa
Icont [ADC]
1,0
2,5
Resistenza min. di frenatura
Rmin
450
200
[Ω]
Riduzione di potenza
40°C < T < 60°C: 2,5%/K°
1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m
Ciclo di frenatura
Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva
Resistenza consigliata
Codice
Resistenza
R
DZ3309
DZ3310
470
240
Potenza di frenatura continuat. Pcont [kW]
0,15
0,35
Energia dissipata
16,5
33
[Ω]
Wmax[kWs]
Motec trifase tipo
Alimentazione motec
E82MV302_4B
Vrete
Soglia tensione
E82MV402_4B
[V]
E82MV552_4B
E82MV752_4B
320 ... 550 ± 0%
[VDC]
790 (fissa)
Corrente di picco
Ipicco [ADC]
7,8
7,8
11,4
16,5
Corrente max. continuativa
Icont [ADC]
3,9
5,1
7,0
9,6
Resistenza min. di frenatura
Rmin
100
100
68
47
[Ω]
Riduzione di potenza
40°C < T < 60°C: 2,5%/K°
1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m
Ciclo di frenatura
Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva
Resistenza consigliata
Codice
DZ3313
DZ3315
DZ3315
Resistenza
R
[Ω]
180
100
100
47
Potenza di frenatura continuat. Pcont [kW]
0,35
0,6
0,6
1,1
45
90
90
180
Energia dissipata
1-34
Wmax[kWs]
DZ3314
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives on board
Avviatori starttec
Avviatori starttec
0,25...5,5 kW
1
Perfetta integrazione nei sistemi d’automazione
Il concetto di "decentramento" sta acquistando un'importanza
sempre maggiore in tutti i settori. Oltre alla dislocazione sempre più frequente dei componenti di comando e avviamento al
di fuori degli armadi elettrici, l'implementazione di funzioni
decentrate, in grado di ridurre il carico sul PLC centrale, ha
determinato il successo dei componenti di azionamento
decentralizzati. Questi sistemi sono, infatti, in grado di offrire
la massima flessibilità ed una maggiore redditività degl'impianti. Per quanto riguarda l’azionamento di motori e motoriduttori asincroni trifase, spesso non è necessario l’impiego di
inverter ma potrebbe essere sufficiente un avviatore
soft-start.
A questo proposito Lenze, basandosi sulle esperienze
acquisite con l'inverter 8200 motec ed il know-how maturato
nel campo degli azionamenti decentrati, ha dato vita al progetto Starttec.
È nato così un innovativo avviatore on-board che coniuga la
semplicità di un soft-start con la massima capacità d’integrazione anche in impianti complessi.
Drives, motori, automazione 10/2006
Economicità
˘ un solo modello in due versioni per motori da
0,25 a 5,5 kW
˘ abbattimento dell'usura dei componenti meccanici grazie
alla rampa di accelerazione
˘ tempi ridotti d’installazione e montaggio
˘ riduzione dei costi d'installazione grazie al bus di energia
"main-through"
˘ facilità di riattrezzaggio, ad esempio in caso di motori
normalizzati o di montaggio a parete dell'avviatore
starttec
˘ rapida messa in servizio, senza senza dover ricorrere al
know-how di esperti
Decentramento e
innovazione
1-35
Drives on board
Avviatori starttec
Drive e accessori
Rete ~
Fusibili e interruttori
automatici
1
Morsettiera integrata per rete passante
Automazione
Interfaccia per tastiera o
RS232 con impugnatura
palmare
>> Pag. 3-19
Avviatore starttec base >> Pag. 3.55
3 x 0,25 - 4 kW.
Versione con bus ASi integrato, a richiesta.
Alloggiamento per moduli FIF
>> Pag. 3.92
Interfaccia FIF
Moduli FIF:
Profibus-DP,
Interbus-S,
Systembus CAN,
DeviceNet,
Lecom
I/O integrati
>> Pag. 3-17
Alimentazione integrata
per freno motore
Motore
/Motoriduttore
1-36
Drive PLC
>> Pag. 3-3
Moduli di
espansione
Software di
configurazione
>> Pagg. 1-77
I/O remoti
>> Pag. 3-7
HMI
>> Pag. 3-13
Telecontrollo
>> Pagg. 3-35
Adattatori per
installazione
sul motore
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives on board
Avviatori starttec
Gli avviatori Starttec sono disponibili in due versioni: tipo 1 e
tipo 2. Il modello tipo 1 consente il comando di un singolo
motore, caratteristiche:
˘ avvio e arresto del motore tramite segnale di comando o
bus (es.: AS interface)
˘ tempi di accelerazione regolabili
˘ protezione del motore integrata con rilevamento di
sovraccarichi e sovratemperatura (PTC / termocontatto)
˘ struttura robusta con grado di protezione IP 65/NEMA 4
˘ massima accessibilità, grazie alla possibilità di montaggio
a parete o direttamente sul motore
˘ indipendenza termica
˘ messa in servizio rapida e semplice
˘ indicatori di stato a LED.
˘ massima disponibilità degli impianti, grazie alla funzione
di reset guasti e azionamento manuale sul posto tramite
tastiera
In aggiunta, oltre alle caratteristiche menzionate, il modello
tipo 2 offre:
˘ possibilità di comando di due motori in parallelo
˘ cambio del senso di rotazione
˘ comando freno motore, integrato nello Starttec, con
ritardo regolabile, e conseguente alleggerimento del carico
sul PLC.
Molteplici possibilità d'impiego
Azionamenti collegati alla rete tramite bus di energia e di campo,
ad esempio con comando tramite PROFIBUS-DP:
˘ riduzione del cablaggio con "loop-through"
˘ accesso ottimale, grazie al montaggio a parete
˘ sicurezza del funzionamento con segnalazione guasti, ad
esempio in caso di mancanza rete
Singolo azionamento configurato come sistema modulare
completo
(starttec + motore + riduttore), ad esempio con comando tramite interfaccia ASi:
˘ riduzione dell’usura delle parti meccaniche grazie alla
rampa di accelerazione regolabile
˘ protezione sovraccarico del motore
˘ rotazione oraria / antioraria (opzionale)
Drives, motori, automazione 10/2006
Singoli azionamenti,
ad esempio con comando tramite ingressi digitali per:
˘ comando freno motore integrato (opzionale)
˘ comando di 2 motori in parallelo (opzionale)
˘ azionamento sul posto tramite tastiera
Motec + Starttec
L’abbinamento con gli inverter vettoriali “on-board” Motec
Lenze consente di realizzare sistemi decentrati complessi,
caratterizzati dalla massima integrazione versatilità ed economicità.
1-37
1
Drives on board
Avviatori starttec
Caratteristiche
Starttec
Tipo 1
[PN]
0,25 .... 2,2 kW
0,25 .... 4,0 kW
0,37 .... 5,5 kW
Tensione di rete
[Vrete]
3 x 400 V…550 V ± 0%
Frequenza di rete
[frete]
Corrente massima in uscita
[Imax]
Potenza motore
1
Tipo 2
3x230V
3x400V
3x500V
45 Hz…65 Hz ± 0%
Connessione in bus della rete
Tensione di comando
9,5 A
9,5 A corrente totale in uscita
Lato rete 4 mm2
Lato rete 4 mm2; - Tra di loro 1,5 mm2
[VDC]
24 V
Protezione
IP 65 - NEMA 4
Dimensioni [L x B x H]
[mm]
228 x 129 x 71 mm
Peso
[m]
1,3 kg
Spazio di montaggio
[mm]
sopra e sotto ≥ 100 mm; lateralmente > 100 mm
Temperatura ambiente
[T]
funzionamento:
trasporto:
stoccaggio:
–10...+ 60 °C (fino 40°C per installazione a bordo macchina)
–25...+ 70 °C
–25...+ 60 °C
Riduzione di potenza
> 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.):
riduzione del 5% ogni 1000 m
Indicazioni di stato
- Segnalazione guasti (con possibilità di Trip Reset)
- Mancanza di corrente, Status-LED
Comando
- Tramite segnale digitali
- AS interface integrata opzionale
- Bus opzionali: InterBus, ProfiBus, Systembus-CAN, Lecom-B / RS485, DeviceNet
Montaggio
Montaggio a parete oppure a motore
Standards
CE, UL, cUL
Protezione
- Protezione da sovraccarico riferita alla corrente nominale
con caratteristica d'intervento regolabile, classe 10, 10A, 20, 30
- Sorveglianza temperatura motore tramite PTC
Segnalazione guasti
- Macanza fase
- Mancanza rete
- Sovraccarico/sovracorrente
Reset guasti
Tramite abilitazione ingresso / RFR o bus
Ingressi digitali
5 liberamente configurabili + abilitazione
Uscite digitali
4 liberamente configurabili
Comando freno motore
Tensione in uscita 3x230V
3x400V
3x500V
[Vb]
[Vb]
[Vb]
Corrente in uscita
[Ib]
Funzioni (tipo 1 e tipo 2)
Funzioni aggiuntive tipo 2
1-38
205 VDC
205 VDC
257 VDC
103 VDC
180 VDC
non permesso
0,4 A
- Rampa d'accelerazione
- Riduzione di tensione per "soft-start"
- Raccolta dei segnali digitali per trasmissione a PLC
- Possibilità di logica (AND, OR, XOR, NOT) per segnali d'ingresso
- Comando ritardato del freno motore
- Funzionamento ad impulsi con tempo di spostamento impostabile
- Commutazione remota manuale per avvio/arresto manuale sul posto
- Cambio senso di rotazione
- Azionamento di più motori
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 9300 vector
Inverter 9300 vector
0,37...500 kW
1
La serie 9300 vector rappresenta l’attuale vertice della tecnologia inverter ed è in grado d’offrire eccellenti caratteristiche
di controllo e la massima versatilità in ogni tipo di applicazione.
Grazie alla loro eccellente capacità di regolazione con controllo vettoriale sensorless o con retroazione da encoder, questi
inverter costituiscono la soluzione ideale in tutte le applicazioni che necessitano di un elevato livello qualitativo di produzione e processo.
L’ampia gamma di moduli di comunicazione e di moduli
accessori (in comune con i servoinverter Serie 9300) assicura
una perfetta integrazione nel sistema di automazione dell’impianto.
Funzioni standard
˘ controllo vettoriale sensorless
˘ protezione contro cortocircuito
˘ circuito di riavvio al volo
˘ oscilloscopio
˘ motopotenziometro
˘ setpoint bipolare
˘ ingressi ed uscite liberamente configurabili
˘ uscita per segnale d’errore
˘ frenatura DC
˘ compensazione dello scorrimento
˘ frequenze Skip
˘ controllo PID
˘ memorizzazione di 4 set di parametri
˘ controllo mancanza rete
˘ ingresso digitale in frequenza
˘ blocchi funzione ed aritmetici liberamente configurabili
˘ CANopen integrato
Inverter vettoriali
ad alte prestazioni
Drives, motori, automazione 10/2006
1-39
Drives
Inverter 9300 vector
Drives e accessori
Rete ~
Interruttori automatici,
fusibili, sezione cavi
>> pag. 1-96
1
Filtri di rete
e filtri RFI
>> Pag. 1-87
Alimentatori
con o senza
recupero in
rete
>> Pag. 1-84
= DC bus
Automazione
Inverter 9300 vector base
0,37 - 400 kW
>> Pag. 1-44
Interfaccia AIF
Moduli AIF: >> Pag. 3-17
Tastiera
Profibus-DP,
Interbus-S,
DeviceNet,
Lecom
Systembus CAN integrato
I/O digitali e analogici integrati
Chopper e resistenze di frenatura
>> Pag. 1-91
Drive PLC
>> Pag. 3-3
Moduli di
espansione
Software di
configurazione
>> Pagg. 1-77
I/O remoti
>> Pag. 3-7
HMI
>> Pag. 3-13
Telecontrollo
>> Pagg. 3-35
Filtro motore
a richiesta
Motore/Motoriduttore
1-40
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 9300 vector
Universalità
Questa serie, è universalmente impiegabile per via dell’alimentazione trifase (da 320 a 528 V 50/60 Hz) oppure da (460
a 760 V) a corrente continua e alla costruzione in ottemperanza alle normative CE e UL.
La gamma di potenze va da 0,37 a 500 kW.
Varianti disponibili: variante rete IT
variante safety look
variante cold plate
Configuration 93xx
Actual setting
Configuration
speed mode
Speed controller
Torque control
Encoder
X8
Diagnosis
Frequency set value - Slave cascade
Parameter menu
Sicurezza integrata
La funzione di scollegamento sicuro del motore (variante
“safety lock”) che impedisce un riavvio indesiderato in caso di
errore, può essere integrata nell’inverter. Rispetto ai sistemi
tradizionali, questa soluzione risulta particolarmente efficace
ed economica. L’interruzione dell’alimentazione del motore
viene realizzata internamente, tra la logica di controllo e la
sezione di potenza. Si eliminano cablaggi aggiuntivi e l’installazione di antieconomici teleruttori, inoltre, si ha la certezza
in una piena conformità ai requisiti della categoria di controllo 3 della normativa EN 954 parte 1 e 2 (dal 01.01.2007: EN ISO
13849).
Controllo mancanza rete (M-Fail)
Quest’ultima funzione, permette in caso d’interruzione della
rete, che l’energia cinetica venga utilizzata dagl'inverter per
decelerare e arrestare in modo controllato la macchina.
Slave 1
Frequency set value - Slave line
Menù per l’inserimento dati
Ingressi e uscite configurabili
Sono disponibili due ingressi e uscite analogiche.
Un’uscita digitale 0 – 500 kHz (encoder simulato).
Un ingresso digitale per la retroazione da encoder
(0 ... 500 kHz, 5 V TTL).
Un ingresso digitale 0 – 500 kHz (riferimento in frequenza).
Cinque ingressi e un interrupt, quattro uscite digitali PLC compatibili che possono essere ampliate collegando un modulo
I/O al nodo Can Bus.
X8
Encoder
Slave 2
Fattore
Fattore
ϕ, n, - controllore
ϕ, n, - controllore
X8
RFG
ϕ, n, - controllore
X6
X9
X10
Drives, motori, automazione 10/2006
X9
X10
X9
1
Diagnosis
Frequency set value - Master
Menù utente
La possibilità di configurare il numero e la sequenza dei codici da parametrizzare rende estremamente semplice l’operatività del sistema. Pertanto anche personale non specializzato
è in grado di ottimizzare le funzioni della macchina sul posto.
Master
Trasducer
RSx (resolver)
Short commissioning
Funzionamento
Controllo vettoriale sensorless o con retroazione da encoder
incrementale 5 V TTL Line Drive.
Encoder
Motor type
MDSKS056 - 23 - 150
X10
Configurazione di un sincronismo in asse
elettrico in serie (linee rosse) o in parallelo
(linee tratteggiate)
Il sincronismo digitale trova innumerevoli
applicazioni:
– linee di estrusione di materie
plastiche, l’allungamento del
materiale viene impostato tramite
il fattore di riduzione
– trasporto di materiale a basso
coefficiente di stiro
– linee di imbottigliamento
– linee nastratura per cavi
– impianti tessili
1-41
Drives
Inverter 9300 vector
1
Blocchi funzione e blocchi aritmetici
Ogni applicazione richiede una specifica configurazione o programma. Per soddisfare questa esigenza, gli inverter serie
9300 vector, unici nel loro genere, dispongono di numerosi
blocchi funzione e aritmetici liberamente configurabili dall’utente mediante dei codici. É pertanto possibile costruire all’interno dell’inverter molte delle funzioni che fino ad oggi erano
delegate a PLC, o a schede elettroniche dedicate, determinando un concreto risparmio. Ad esempio si possono costruire
algoritmi per ottimizzare un ballerino, una cella di carico o un
calcolatore di diametro. Un ulteriore vantaggio offerto dalla
configurazione individuale è la massima riservatezza dell’applicazione, cioè l’impossibilità da parte di alcuno di sfruttare la
soluzione adottata.
FB editor - CONVAD1
?I
12
?I
3
FB name
ASW1-OUT
?I
CONVAD1 - Converter
CONV4
0
IN
CONV5
CONVAD1
CONVAD2
1
CONVAPH1
2
CONVAPH2
3
Function blocks
all avaiable
4
only used
5
Sorting
6
alphabetical
Shielding of all unassigned connection
process
Diagnostics
Connect: "ASW1-OUT2 —> Select marked FB input
Esempi di collegamento dei blocchi funzione: nodo di collegamento
Nome
ingresso
Nome
FB
Nome
ingresso
AIN2
3
C0601/1
AIN2-OUT
4
C0026/2
C0407
C0601/2
AIN2-OFFSET
C0408
AIN2-GAIN
C0602/1
Codice
visualizzato
C0600
200%
x
+
y
/ x/ (1-y)
–
ARIT2-Out
x
ARIT2-IN2
C0602/2
C0409/2
Configurazione
codice
Nome
FB
ARIT2
ARIT2-IN1
C0409/1
C0027/2
Parametrizzazione
codice/i
Nome uscita
Configurazione
codice/i
Codice/i
visualizzato
Funzioni
Nome uscita
Nome
FB
C0431
C0431
Esempio di configurazione dei blocchi funzione:
– ingressi
– blocco aritmetico
– uscite
C0026/2
C0433
AOUT2
62
AOUT1-GAIN
C0434/3
C0027/2
C0432
Controllo vettoriale
Il controllo vettoriale (ad orientamento di campo) sviluppato
da Lenze per gli inverter serie 9300 offre prestazioni estremamente interessanti ed un ampio campo di regolazione della
coppia e della velocità del motore. Nelle applicazioni più semplici, è comunque possibile selezionare un funzionamento con
caratteristica vettoriale, lineare V/F oppure quadratica. Nel
grafico a piè di pagina è evidenziato l'andamento della coppia,
AOUT1-OFFSET
C0434/2
Configurazione
codice
1-42
AOUT1-IN
Codice
visualizzato
su quattro quadranti, in funzione del tipo di funzionamento e
della retroazione scelta. Gli inverter serie 9300-EV garantiscono un vasto campo di regolazione della velocità
(> 1:100, senza retroazione - > 1:1000, con retroazione) e della
coppia (> 1:10, senza retroazione - > 1:20, con retroazione). La
coppia di spunto raggiunge il 150% del valore nominale.
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 9300 vector
Avvolgitori/svolgitori
I sistemi di controllo della velocità di avvolgitori e svolgitori
sono sezioni vitali di moltissimi processi produttivi. In
questo esempio, la sezione alimentatrice e quella
avvolgitrice sono comandate da un ballerino. Il controllo a
ballerino è in grado di compensare le fluttuazioni dovute al
materiale od al processo di trasformazione, quali:
allungamenti, restringimenti e rottura del materiale.
Avvolgitore
Ballerino
Svolgitore
Funzioni disponibili:
– Calcolatore diametro
– Controllo mancanza rete
– Controllo frenatura
1
Taglierina
lineare
Spreader
Dosatori
Nei sistemi di dosaggio, due o più componenti devono essere miscelati con rapporti
prestabiliti. Questa procedura può essere sia periodica che continua.
Funzioni disponibili
• regolazione della quantità
• richiamo di quantità memorizzate
• albero elettrico incorporato: regolazione dei rapporti
• regolazione del dosaggio, tempo/quantità
In applicazioni di dosatori multipli, in caso d'interruzione improvvisa, l'inverter
9300 mantiene in memoria le quantità già miscelate!
Impianti di estrusione
Gli estrusori necessitano di azionamenti con
caratteristiche elevate, es.: alte coppie
d'avviamento, ampio campo di variazione della
velocità, massima uniformità di rotazione.
L'inverter 9300 vector offre i seguenti vantaggi:
– Coppie d'avviamento fino al 150% Mnom
– Campo di regolazione della velocità > 1:1000
– Campo di regolazione della coppia > 1:20
Sistema
planetario
Albero
d'uscita
Drives, motori, automazione 10/2006
Uscita estrusore
1-43
Drives
Inverter 9300 vector
Caratteristiche
Coppia di spunto
1.5 x MNom (60 s) se: potenza nominale inverter = potenza nominale motore
Campo di regolazione della coppia
1:10 (3...50 Hz, velocità costante);
Controllo sensorless della velocità
velocità min. motore
campo di regolazione
precisione
1% (0...MN)
1:100 con coppia MNom (riferito a 50 Hz),
0,5% (3...50 Hz)
Controllo della velocità con retroazione
velocità min. motore
campo di regolazione
precisione
0% (0...MN)
1:1000 con coppia MNom (riferito a 50 Hz),
0,1% (3...50 Hz)
1
Frequenza di chopper
1:20 con retroazione
a scelta 1, 2 o 4 kHz
Temperatura ambiente
funzionamento:
trasporto:
stoccaggio:
–10...+ 50 °C (> 40°C con riduzione di potenza)
–25...+ 70 °C
–20...+ 60 °C
Altitudine
s.l.m.
0...4000 m
Riduzione di potenza
> 40° - ≥ 50°C:
> 1000 - ≤ 4000 m (s.l.m.):
riduzione del 2,5% ogni 1°K
riduzione del 5% ogni 1000 m
Protezione
IP20
Immunità alle vibrazioni
fino a 0,7 g (in accordo a: Germanischer Lloyd, allgemeine Bedingungen)
EMC
secondo EN62800-3/A11
Emissione disturbi
secondo classe A EN5501, solo con filtro RFI integrato (opzionale)
Condizioni ambientali
Classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa < 85% senza condensa)
Protezione
conformi alle normative:
IP20
standard
EN 50081-1/2, IEC 22G-WG4 (Cv) 21
Immunità ai radiodisturbi
Conformità alle normative:
EN 50082-2, IEC 22G-WG4 (Cv) 21
Normativa
ESD
Standard
EN61000-4-2
line- bound RF interferenze
RF-field (housing)
RF-field burst
Sorgente (tensione pulsante
sui cavi d’alimentazione)
EN61000-4-6
EN61000-4-3
EN61000-4-4
Severità
3, i.e. 8 kV con dissipazione ad aria
e 6 kV con dissipazione per contatto
150 kHz...80 MHz, 10 V/m, 80%AM (1 kHz)
80 MHz...1000 MHz, 10 V/m, 80%AM (1 kHz)
3/4, i.e. 2 kV / 5 kHz
IEC 1000-4-5
3, i.e. 1,2/50 ms, 1kV fase-fase, 2kV fase-PE
Certificazioni
CE
UL 508 / UL 508C
(bassa tensione)
(equipaggiamenti industriali di controllo e di potenza)
Moduli alimentatori
A recupero d’energia
Modulo 9341:
Modulo 9342:
Modulo 9343:
5,5 kW
11,0 kW
22,0 kW
Senza recupero d’energia
Modulo 9364:
Modulo 9365:
55 kW
110 kW
Modulo di frenatura con
resistenza di frenatura
[Ω]
Modulo 9351
47 Ω interna
Chopper di frenatura
resistenze di frenatura
[Ω]
Chopper 9352
18 Ω min. esterna
Moduli d’automazione
Modulo tastiera
Modulo espansione terminali I/O
1-44
CanBus:
RS 232/485:
RS 485:
RS 232/485:
InterBus-S:
ProfiBus-DP:
DeviceNet:
Integrato nell’azionamento
EMF2102IB-V001
EMF2102IB-V002
EMF2102IB-V003 (fibra ottica)
EMF2113IB
EMF2133IB
EMF2175IB
EMZ9371BB
Vedere programma I/O via CAN
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 9300 vector
Transistor di frenatura integrato
Gli inverter 9300 vector, con potenza sopra i 110 kW, a richiesta, possono essere forniti completi di un transistor di frenatura integrato. Per la frenatura dei modelli più piccoli sono disponibili appositi moduli riportati nella sezione 3: Accessori.
Il transistor integrato consente una frenatura controllata
dell’azionamento. L’energia prodotta dal motore viene deviata
su apposite resistenze esterne e quindi dissipata sotto forma
di calore.
1
Dati tecnici
Tipo
EVF9335-EV
Soglia tensione
EVF9336-EV
[VDC]
EVF9337-EV
EVF9338-EV
680
Corrente di picco
Imax [ADC]
315
375
450
560
Corrente max. continuativa
Icont [ADC]
210
250
300
375
Resistenza minima di frenatura
Rmin
1,14
1,14
1,14
0,85
[Ω]
Riduzione di potenza
40°C < T < 60°C: 2%/K°
1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m
Ciclo di frenatura
Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva
EVF9381-EV ➁
EVF9382-EV ➁
Imax [ADC]
2 x 375
2 x 450
2 x 560
Corrente max. continuativa
Icont [ADC]
2 x 250
2 x 300
2 x 375
Resistenza minima di frenatura
Rmin
1,14
1,14
0,85
Tipo
Soglia tensione
Corrente di picco
Riduzione di potenza
[VDC]
[Ω]
EVF9383-EV ➁
680
40°C < T < 60°C: 2%/K°
1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m
Ciclo di frenatura
Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 30 s d’intervallo fino alla frenata successiva
➀ Impiegando lunghi cavi di collegamento, occorre considerare anche la resistenza dei cavi stessi, che può avere un effetto notevole sulla resistenza
totale
➁ L’apparecchiatura è composta da due unità (1145 x 500 x 436 mm), master e slave, collegate in parallelo (alimentazione CD).
Normalmente occorre impiegare una resistenza per l’unità master ed una per l’unità slave
Drives, motori, automazione 10/2006
1-45
Drives
Inverter 9300 vector
Dati tecnici: funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%, alimentazione 400/480V (0,37...110 kW)
Tipo
Tensione alimentazione
EVF9321-EV
Vrete
[V]
DC bus
1
EVF9322-EV
EVF9323-EV
EVF9324-EV
EVF9325-EV
EVF9326-EV
3 x 320 V…528 V ± 0%; 45 Hz…65 Hz ± 0%
[V]
460…740 ± 0%
Con alimentazione
VNrete
[V]
400
480
400
480
400
480
400
480
400
480
400
480
Potenza nom. motore
PN
[kW]
0,37
0,37
0,75
0,75
1,5
1,5
3,0
3,0
5,5
5,5
11,0
11,0
Corrente nom. uscita ➀
IN8
[A]
1,5
1,5
2,5
2,5
3,9
3,9
7,0
7,0
13,0
13,0
23,5
22,3
Corrente max per 60 s ➀
Imax8
[A]
2,2
2,25
3,7
3,75
5,8
5,85
10,5
10,5
19,5
19,5
35,0
33,5
Potenza in uscita
SN
[kVA]
1,0
1,5
1,7
2,5
2,7
3,9
4,8
7,0
9,0
10,8
16,3
Potenza dissipata a IN
Pd
[W]
50
65
100
150
210
18,5
360
Dimensioni: (h x L x p)
[mm]
350 x 78 x 250
350 x 97 x 250
350 x 135 x 250
Dimensioni: (h x L x p) ➁
[mm]
384 x 78 x 250
384 x 97 x 250
384 x 135 x 250
Peso
[kg]
Tipo
4,9
EVF9327-EV
Tensione alimentazione
Vrete
DC bus
VDCbus [V]
Con alimentazione
VNrete
[V]
PN
[kW]
Corrente nom. uscita ➀
IN8
[A]
480
480
15
32,0
18,5
22
32,0
47,0
48
48
70,5
70,5
89
84
134
126
165
157
22,2
26,6
32,6
39,1
41,6
49,9
61,7
73,3
76,2
91,4
Imax8
[kVA]
Potenza dissipata a IN
Pd
[W]
430
Corrente assorbita
I
[A]
29
Dimensioni: (h x L x p)➁
[kg]
EVF9331-EV
400
SN
[mm]
EVF9330-EV
7,8
EVF9332-EV
EVF9333-EV
400
400
480
460…740 ± 0%
400
Potenza in uscita
[A]
EVF9329-EV
6,0
3 x 320 V…528 V ± 0%; 45 Hz…65 Hz ± 0%
Corrente max per 60 s➀
Peso
EVF9328-EV
[V]
Potenza nom. motore
Dimensioni: (h x L x p)
5,8
400
480
30,0
30
37,0
45
55
55
75
75
90
90
110
47,0
59
56
89
84
110
105
150
142
180
162
225
213
270
256
640
810
42
55
400
480
400
480
480
103,9 124,0 124,7 149,0
1100
1470
1960
2400
80
100
135
165
350 x 250 x 250
510 x 340 x 285 591 x 340 x 285
680 x 450 x 285
402 x 250 x 250
580x 340 x 285 672x 340 x 285
748,5 x 450 x 285
18
36,0
38,0
70
➀ Per applicazioni con frequenza di chopper fch = 16 kHz consultate il ns. Ufficio Tecnico
➁ Dimensione comprensiva delle staffe di fissaggio
– Varianti disponibili: variante rete IT
variante safety look
variante cold plate
1-46
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Inverter 9300 vector
Dati tecnici: funzionamento con potenza motore incrementata, alimentazione 400 V (0,55...110 kW)
Tipo
EVF9321-EV
EVF9322-EV
[V]
EVF9323-EV
EVF9324-EV
EVF9325-EV
EVF9326-EV
Tensione alimentazione
Vrete
DC bus
VDCbus [V]
3 x 320 V…528 V ± 0%; 45 Hz…65 Hz ± 0%
Con alimentazione
VNrete
[V]
400
400
400
400
400
400
Potenza nom. motore
PN
[kW]
0,55
1,1
2,2
4,0
7,5
11,0
Corrente nom. uscita ➀
IN8
[A]
1,8
3,0
5,5
9,4
16,0
23,5
Corrente max per 60 s ➀
Imax8
[A]
2,2
3,7
5,8
10,5
19,5
35,0
Potenza in uscita
SN
[kVA]
1,3
2,1
3,8
6,5
11,1
16,3
Potenza dissipata a IN
Pd
[W]
50
65
100
150
210
360
460…620 ± 0%
Dimensioni: (h x L x p)
[mm]
350 x 78 x 250
350 x 97 x 250
350 x 135 x 250
Dimensioni: (h x L x p) ➁
[mm]
384 x 78 x 250
384 x 97 x 250
384 x 135 x 250
Peso
[kg]
Tipo
4,9
EVF9327-EV
Tensione alimentazione
Vrete
DC bus
VDCbus [V]
Con alimentazione
VNrete
5,8
EVF9328-EV
[V]
[V]
EVF9329-EV
6
EVF9330-EV
1
7,8
EVF9331-EV
EVF9332-EV
EVF9333-EV
400
400
3 x 320 V…440 V ± 0%; 45 Hz…65 Hz ± 0%
460…620 ± 0%
400
400
400
400
400
Potenza nom. motore
PN
[kW]
22
30
37,5
55
75
90
110
Corrente nom. uscita ➀
IN8
[A]
43
52
66
93
132
159
205
Corrente max per 60 s➀
Imax8
48
70,5
89
134
165
225
270
Potenza in uscita
SN
[kVA]
29,8
39,5
46,4
74,8
91,5
110
142
Potenza dissipata a IN
Pd
[W]
430
640
810
1100
1470
1960
2400
Corrente assorbita
I
[A]
29
42
55
80
100
135
165
Dimensioni: (h x L x p)
[A]
[mm]
Dimensioni: (h x L x p)➁
Peso
[kg]
350 x 250 x 250
510 x 340 x 285 591 x 340 x 285
680 x 450 x 285
402 x 250 x 250
672x 340 x 285 673x 340 x 285
748,5 x 450 x 285
18
36,0
38,0
70
➀ Dati relativi ad una frequenza di chopper fino a 8 kHz, consultate il ns. Ufficio Tecnico per applicazioni con frequenza di 16 kHz.
➁ Dimensione comprensiva delle staffe di fissaggio.
– Varianti disponibili: variante rete IT
variante safety look
variante cold plate
Drives, motori, automazione 10/2006
1-47
Drives
Inverter 9300 vector
Dati tecnici: funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%, alimentazione 400 V (110...500 kW)
Tipo
Alimentazione
1
EVF9335-EV
EVF9336-EV
EVF9337-EVE
versione 400 V Vrete
[V]
3 x 340 V…456 V ± 0% (45 Hz…65 Hz ± 0%)
versione 500 V Vrete
[V]
3 x 340 V…577 V ± 0% (45 Hz…65 Hz ± 0%)
VF9338-EV
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
500
400
500
400
500
400
500
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
200
200
238
238
285
285
356
356
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
[kW]
110
132
132
160
160
200
200
250
Potenza in uscita
(2 kHz)* SN2 [kWA]
145
-
173
-
207
-
259
-
Corrente nom uscita alla
frequenza di
(1 kHz)* IN1
[A]
210
250
300
375
(2 kHz)* IN2
[A]
210
250
300
375
(4 kHz)* IN4
[A]
210
250
250
300
(1 kHz)* Imax1
[A]
315
375
450
560
(2 kHz)* Imax2
[A]
315
375
450
560
[A]
315
375
375
450
4
5
commutazione di:
Corrente max uscita alla
frequenza di
commutazione di:
(4 kHz)* Imax4
Tensione in uscita
VM
[V]
PV
[kW]
Frequenza in uscita
3 x 0...rete
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Dimensioni: (h x L x p) ➀
[mm]
Peso
m
0....650
2,8
1145 x 500 x 436
[kg]
1145 x 500 x 436
160
Tipo
Alimentazione
3,3
1145 x 500 x 436
160
1145 x 500 x 436
160
EVF9381-EV
200
EVF9382-EV
EVF9383-EV
versione 400 V Vrete
[V]
3 x 340 V…456 V ± 0% (45 Hz…65 Hz ± 0%)
versione 500 V Vrete
[V]
3 x 340 V…577 V ± 0% (45 Hz…65 Hz ± 0%)
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
500
400
500
400
500
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
475
475
570
570
713
713
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
[kW]
250
315
315
400
400
500
Potenza in uscita
(2 kHz)* SN2 [kWA]
346
-
415
-
519
-
Corrente nom uscita alla
frequenza di
(1 kHz)* IN1
[A]
500
600
750
(2 kHz)* IN2
[A]
500
600
750
(4 kHz)* IN4
[A]
500
500
600
Corrente max uscita alla
frequenza di
(1 kHz)* Imax1
[A]
750
900
1125
(2 kHz)* Imax2
[A]
750
900
1125
(4 kHz)* Imax4
[A]
750
750
900
commutazione di:
commutazione di:
Tensione in uscita
VM
[V]
PV
[kW]
6,6
8,0
10
[mm]
1145 x 1050 x 436
1145 x 1050 x 436
1145 x 1050 x 436
320
320
400
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Dimensioni: (h x L x p)
Peso
3 x 0...rete
➀
m
[kg]
0....650
* Per applicazioni con frequenza di chopper differente consultate il ns. Ufficio Tecnico
➀ L’apparecchiatura è composta da due unità (1145 x 500 x 436 mm) collegate in parallelo (alimentazione DC).
Queste unità devono essere installate a 50 mm.
– Varianti disponibili: EVFxxxx-EVV030 con filtro RFI classe A integrato
EVFxxxx-EVV060 con transistor di frenatura integrato
EVFxxxx-EVV110 con filtro RFI classe A e transistor di frenatura integrati
1-48
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 9300
Servo 9300
0,37...75 kW
I Servoinverter serie 9300, insieme al programma motori,
costituiscono l’attuale vertice della tecnologia AC.
L’esperienze maturate in numerose applicazioni nei diversi settori dell’industria e le eccellenti caratteristiche di controllo
consentono la massima versatilità in ogni tipo di applicazione.
Il potente software di gestione consente la scelta ottimale
della motorizzazione in funzione delle necessità dinamiche e
del momento d’inerzia del carico. È possibile infatti decidere
l’impiego di motori con tecnologie differenti ed equipaggiarli
con differenti sistemi di retroazione oppure in modalità sensorless. Tutto con il medesimo hardware e con un unico sistema operativo.
I Servoinverter serie 9300 costituiscono un azionamento
globale in grado di soddisfare tutte le necessità di motorizzazione di una macchina costituisce un concreto risparmio:
˘ nella formazione del personale,
˘ nei minimi tempi di messa in servizio
˘ nei ridotti tempi di fermo macchina
L’eccellente sistema di controllo della qualità che va dalla progettazione al servizio post vendita, è in grado di assicurare la
massima efficacia del prodotto in tutto il mondo.
Ulteriori garanzie per il cliente sono la costruzione su linee
di montaggio e collaudo completamente automatiche in
ottemperanza alle normative UNI-EN ISO 9001. Altre normative di riferimento sono la marcatura CE relativa alla bassa tensione e UL 508/508C.
Per quanto riguarda la normativa CE sull’emissione e l’immunità ai radiodisturbi, la compatibilità è ottenuta mediante
l’impiego dei relativi filtri.
La scelta d’eccellenza
Prestazioni
e flessibilità
Drives, motori, automazione 10/2006
1-49
1
Drives
Servoinverter 9300
Drives e accessori
Rete ~
Interruttori automatici,
fusibili, sezione cavi
>> pag. 1-96
1
Filtri di rete
e filtri RFI
>> Pag. 1-87
Alimentatori
con o senza
recupero in
rete
>> Pag. 1-84
= DC bus
Automazione
Servoinverter 9300 base
0,37 - 90 kW
>> Pag. 1-58
Interfaccia AIF
Moduli AIF: >> Pag. 3-17
Tastiera
Profibus-DP,
Interbus-S,
DeviceNet,
Lecom
Systembus CAN integrato
I/O digitali e analogici integrati
Chopper e resistenze di frenatura
>> Pag. 1-91
Servomotore
/Servomotoriduttore
1-50
Drive PLC
>> Pag. 3-3
Moduli di
espansione
Software di
configurazione
>> Pagg. 1-77
I/O remoti
>> Pag. 3-7
HMI
>> Pag. 3-13
Telecontrollo
>> Pagg. 3-35
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 9300
Universalità
Questa serie, è universalmente impiegabile per via dell’alimentazione trifase (da 320 a 528 V 50/60 Hz) oppure a corrente continua (da 460 a 760 V) ed alla costruzione in ottemperanza alle normative CE e UL.
La gamma di potenze va da 0,37 a 75 kW.
Varianti disponibili: variante rete IT
variante safety look
variante cold plate
Configuration 93xx
Actual setting
Configuration
speed mode
Motor type
MDSKS056 - 23 - 150
Trasducer
RSx (resolver)
Short commissioning
Speed controller
Torque control
Software di controllo
Il Software Global Drive Control (GDC) è un tool kit che lavora
in ambiente Windows. E’ stato studiato per offrire all’utente
uno strumento semplice ed efficace nella messa in servizio della macchina. Il programma dispone di pratici menù in grado di
aiutare i tecnici nella configurazione dei servoinverter e nella
costruzione di reti attraverso i blocchi funzione.
Alcune applicazioni, fra le più diffuse, sono già preconfigurate,
è infatti possibile selezionare:
˘ controllo di velocità
˘ controllo di coppia
˘ configurazione del master in asse elettrico
˘ configurazione dello slave in parallelo in asse elettrico
˘ configurazione dello slave in serie in asse elettrico
Ulteriori applicazioni sono possibili attraverso l’impiego dei
blocchi funzione.
Frequency set value - Master
Master
Frequency set value - Slave line
Diagnosis
Frequency set value - Slave cascade
Parameter menu
Menù per la selezione del tipo di controllo
Configuration frequency set value
LF-Master
Configuration
Main
x7
Nominal = 400V + - Brake
Digital Imput
Resolver
Encoder
X7
X8
X7
X8
Resolver
Encoder
X8
X7
Fattore
Fattore
ϕ, n, - controllore
ϕ, n, - controllore
RFG
ϕ, n, - controllore
X6
X9
X10
Drives, motori, automazione 10/2006
X9
X10
X9
2
C 32
C 33
Motor type (A)
MDSKS56-23-1
Speed (n max)
3000 rpm
Trasducer (B)
RSx (Resolver)
Acceleration ramp
0,000 s
Value numerator
1
Deceleration ramp
0,000 s
Value denominator
1
Ramp QSP
0,000 s
Diagnosis
Help
Close
Menù per la selezione del motore, del trasduttore e la
configurazione degli ingressi e uscite digitali e analogiche
Slave 2
Encoder
x10
1
B
Analog Input
R
Resolver
Stop
Block diagram
A
9300
Slave 1
R
Start
Motor data
1
2
3
Oltre alla possibilità di lavorare con qualsiasi tipo di motore, le
operazioni di messa in servizio sono snellite usando i motori
del programma Lenze. I servoinverter dispongono infatti di un
data base con i dati dei motori e dei trasduttori. Aprendo il
menù di selezione è pertanto sufficiente scegliere il modello
impiegato per ottenere la configurazione automatica del servoinverter.
R
1
Diagnosis
X10
Configurazione di un sincronismo in asse
elettrico in serie (linee rosse) o in parallelo
(linee tratteggiate)
Il sincronismo digitale trova innumerevoli
applicazioni:
– linee di estrusione di materie
plastiche, l’allungamento del
materiale viene impostato tramite
il fattore di riduzione
– trasporto di materiale a basso
coefficiente di stiro
– linee di imbottigliamento
– linee nastratura per cavi
– impianti tessili
1-51
Drives
Servoinverter 9300
1
Blocchi funzione e blocchi aritmetici
Per soddisfare le specifiche applicazioni, i servoinverter serie
9300 dispongono di numerosi blocchi funzione e aritmetici
liberamente configurabili dall’utente mediante dei codici. É
pertanto possibile costruire all’interno del drive molte delle
funzioni che fino ad oggi erano delegate a PLC, o a schede elettroniche dedicate, determinando un concreto risparmio. Ad
esempio si possono costruire algoritmi per ottimizzare un ballerino, una cella di carico o un calcolatore di diametro. Un ulteriore vantaggio offerto dalla configurazione individuale è la
massima riservatezza dell’applicazione, cioè l’impossibilità da
parte di alcuno di sfruttare la soluzione adottata.
FB editor - CONVAD1
?I
12
?I
3
FB name
ASW1-OUT
Ingressi e uscite configurabili
Sono disponibili due ingressi e uscite analogiche.
Un’uscita digitale 0 – 500 kHz (encoder simulato).
Un ingresso digitale 0 – 500 kHz (riferimento in frequenza).
Cinque ingressi e un interrupt, quattro uscite digitali PLC compatibili che possono essere ampliate collegando un modulo
I/O al nodo Can Bus.
Nome
ingresso
CONVAD1
CONVAD2
1
CONVAPH1
2
CONVAPH2
3
Function blocks
all avaiable
4
only used
5
Sorting
6
alphabetical
Shielding of all unassigned connection
C0026/2
C0407
Esempi di collegamento dei blocchi funzione: nodo di collegamento
Master virtuale
Questa funzione consiste in un uscita regolabile in frequenza
in grado di simulare il segnale generato dall’unità di controllo
della macchina. In questo modo è possibile collaudare moduli
macchina in modo completamente indipendente.
Nome
ingresso
C0601/1
C0601/2
C0409/1
C0027/2
C0408
C0602/1
Codice
visualizzato
Nome
FB
ARIT2
C0600
200%
x
+
y
/ x/ (1-y)
–
ARIT2-Out
x
ARIT2-IN2
C0602/2
C0409/2
Configurazione
codice
Parametrizzazione
codice/i
ARIT2-IN1
AIN2-OFFSET
AIN2-GAIN
Diagnostics
Connect: "ASW1-OUT2 —> Select marked FB input
Nome
FB
AIN2-OUT
4
0
IN
CONV5
AIN2
3
CONVAD1 - Converter
CONV4
process
Menù utente
La possibilità di configurare il numero e la sequenza dei codici
da parametrizzare rende estremamente semplice l’operatività
del sistema. Pertanto anche personale non specializzato è in
grado di ottimizzare le funzioni della macchina sul posto.
?I
Nome uscita
Configurazione
codice/i
Codice/i
visualizzato
Funzioni
Nome uscita
Nome
FB
C0431
C0431
C0026/2
C0433
AOUT1-IN
AOUT2
62
AOUT1-GAIN
C0434/3
Esempio di configurazione dei blocchi funzione:
– ingressi
– blocco aritmetico
– uscite
1-52
C0027/2
C0432
AOUT1-OFFSET
C0434/2
Configurazione
codice
Codice
visualizzato
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 9300
C050
nset
Resolver
Motori e retroazione
Via software è possibile configurare il tipo di motore più idoneo alla propria applicazione (caricandolo dal data base), in
pratica si può scegliere tra:
˘ motore asincrono trifase sensorless in applicazioni a bassa
dinamica
˘ servomotore asincrono con resolver, encoder incrementale
o assoluto con funzione Sin Cos in applicazioni a media
dinamica
˘ servomotore sincrono con resolver o encoder con funzione
Sin Cos in applicazioni ad alta dinamica e precisione.
X7
C051
nact
R
Controllo
di velocità
+
Encoder
–
X8
Encoder
C025
Encoder: tipo
e risoluzione
1
Controllo
angolare
Possibili tipi di retroazione del motore
Tutto sempre con il medesimo hardware e software!
Moduli di comunicazione
Progettati per essere ”ready to use” (pronti all’uso), questi
inverter supportano i più comuni sistemi bus. Tipici sistemi di
controllo quali PC e PLC possono pertanto essere utilizzati
come host.
I moduli di interfaccia addizionali, da innestarsi in alternativa
alla tastiera, consentono il collegamento ad una rete. Sono
disponibili interfacce RS 232/485 a fibra ottica o via cavo ed i
moduli InterBus-S, InterBus Loop, ProfiBus, DeviceNet, LON,
per collegamento a differenti bus di campo. Qesti moduli sono
ampiamente descritti nella sezione 3: Accessori.
decentrate del sistema. La trasmissione avviene in tempo reale. Questo systembus è caratterizzato da un’elevata immunità
ai disturbi, grande economicità e massima semplicità dei collegamenti. Tramite appositi dispositivi opzionali, illustrati nella sezione 3: Accessori, è possibile espandere il numero ed il
tipo degli I/O.
Modulo alimentatore con recupero in rete
Consigliato nel funzionamento multiasse o con carichi fortemente rigenerativi, permette lo scambio di energia tra gli assi
e il recupero in rete dell’energia con un conseguente risparmio
energetico. Gli alimentatori sono descritti nella sezione 3
Accessori.
CanBus integrato
Il bus di sistema, integrato di serie, si basa sul protocollo Can
Open e consente lo scambio di dati tra azionamenti e parti
Modulo alimentatore senza recupero in rete
Simile al modello sopracitato, non consente il recupero dell’energia in rete. nella sezione 3: Accessori.
Master
Slave
Touch probe
Touch probe
1:5
– 1
1:5
M
R
Motore
Resolver
Encoder
X7
X8
9300 Master
Controllo mancanza rete (M-Fail)
Questa funzione, permette in caso d’interruzione della rete,
che l’energia cinetica venga utilizzata dagl'inverter per decelerare e arrestare in modo controllato la macchina.
=
M
R
Motore
Resolver
Encoder
X7
X8
9300 Slave
X10
X10
X9
+ 2
Controllo di sincronismo angolare con
touch-probe e funzione di homing.
Fattore di stiro
Riduttore
E4
E5
28
A1
RFR
Riduttore
A4
39
A2
nact=0
Drives, motori, automazione 10/2006
E4
E5
28
A1
RFR
A4
39
A2
Applicazioni tipiche:
– macchine da imballaggio
– riempitrici
– macchine da stampa
– convogliatori per smistamento
nact=0
1-53
Drives
Servoinverter 9300
Firmware
PS 02
1
Il programma operativo dei servoinverter serie 9300, è residente su Flash Eprom.
Questo, mantenendo lo stesso hardware, consente di poter
implementare programmi con firmware differenti.
I firmware oggi disponibili sono Servoinverter, Controllo di
posizione, Controllo di registro e Camma elettronica. È inoltre
disponibile una variante Servo PLC, con appunto funzionalità
PLC, vedere sezione: 2 Automazione.
Controllo di posizione, versione EVS93xx-EP
Il firmware per controllo di posizione è una delle varianti disponibili che consente:
˘ posizionamento assoluto o relativo
˘ posizionamento punto-punto
˘ profilo d’avanzamento con rampa lineare o a “S”
˘ struttura dei blocchi funzione modificabile
˘ correzione della posizione finale con touch probe
˘ override della velocità d’avanzamento
˘ funzione di homing
˘ taratura on-line dei parametri di posizionamento
˘ inserimento dei parametri-macchina via seriale o via bus
˘ accesso alle variabili via seriale o Can Bus
˘ selezione tra unità di misura in mm, pezzi, ecc.
˘ risoluzione a 32 bit
˘ retroazione da resolver, encoder TTL o Sin Cos
˘ commutazione da posizionamento a sincronismo angolare
˘ funzionamento manuale o automatico
˘ accesso e modifica dei dati nelle tabelle delle variabili:
posizione finale, accelerazione, numero dei pezzi, tempo di
attesa, ecc..
Wait
PFI 02
1-Level
Switch
PFO 05
0-Level
PDS
Abs. TP-PS E 01
I<=
<=
=>
Go To ...
=>I
Insert PS
Delete PS
Target
VTPOS-No 001
2211.0000 units
Trav. speed
VTVEL-No 06
60.00 % v max
Acceleration
VTACC No 03
30.00 % a max
Deceleration
VTACC-No 02
20.00 % a max
Final speed
VTVEL No 04
40.00 % v max
TP windoww
VTPOS-No 002
2278.0000 units
if PC Cancel or no TP
TP
VTPOS-No 003
2491.0000 units
PS 04
2.000 s
Jump to
Switch
PFO 02
Waiting time
VITTIME - No 02
Branch 1
PFI 07
1-Level
Branch 2
Inactive
0-Level
No. of pcs.
VTPCS - No 10
Jump
PS 03
Reset PS
Comments ...
Print ...
Control ...
0-Level
PS 04
Help
Prg. end
10 pcs.
PS 02
Back
Esempio di realizzazione di un ciclo di posizionamento
9300 positioning control – Basic setting
Configuration
Standard pos
Mains
Help
Motor/feedback
1
2
3
Machine parameter
A
9300
Mains = 400V + - Brake
B
Motor type (A)
MDSKS56-23-150
Gearbox num.
1
Trasducer (B)
RSx (Resolver)
Gearbox denom
1
Not inverse
Feed const.
1.000 unit
Speed (n max)
3.000 rpm
Velocity (v max)
50.000 unit
Accel. (a max)
100.000 unit
Ramp QSP
0.000 s
Position polarity
Programming...
Control...
Parameter menu
Menù di immissione dati per posizionamenti
Terminale
operatore
Global Drive
Control
RST
CanBus
RS232
X7
RFR,
E1, E2, E3,
E4, E5, A1
UVW
S4
S1
S2
Controllo di posizione
1-54
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 9300
Camma elettronica, versione EVS93xx-EK
Nell’industria di oggi, molte camme meccaniche sono usate
per operazioni cicliche in cui deve essere mantenuto un preciso profilo di posizione. Le camme meccaniche hanno alcuni
svantaggi: usura, lunghi tempi di messa in servizio per il cambio del profilo e necessitano di un azionamento di grande
potenza.
L’impiego di una camma elettronica consente pertanto una
grande versatilità di produzione semplificando considerevolmente la macchina e la sua messa a punto:
˘ il passaggio da un profilo a un altro è estramemente
rapido, senza ritardo
˘ l’azionamento centralizzato della macchina è sostituito da
più azionamenti decentralizzati
˘ non sono più necessari complicati meccanismi.
A corredo è disponibile il software Cam Designer. Si tratta d'uno strumento molto semplice e versatile per creare, visualizzare, modificare, salvare ed archiviare i profili della camma.
Caratteristiche principali:
˘ profili secondo norme VDI 2143, interpolazione basata su
polinomi del 5° ordine
˘ profilo di posizione divisibile in cinque zone per un
massimo di 2048 punti
˘ jerk e jolt free
˘ fino a otto profili memorizzabili e richiamabili on line
˘ importazione profili da file in formato testo
˘ interruttori di camma integrati
˘ funzione di innesto e disinnesto
˘ compressione e stiramento del profilo della camma
˘ offset nella direzione X e Y
˘ master virtuale
1
Contornatura
In tutte le applicazioni dove un utensile deve seguire un preciso
contorno l’impiego di questo firmware è estremamente
vantaggioso:
– semplicità nel cambio del profilo
– regolazione dell’offset nella direzione X e Y
– inizio del profilo da un tacca di riferimento
Barra di saldatura
Questo tipo di saldatura, molto usato nell’industria
dell’imballaggio, frequentemente è controllato da
camme per garantire una buona saldatura del film.
Tra gli innumerevoli vantaggi, l’impiego della
camma elettronica consente anche la
sincronizzazione automatica della velocità di
produzione al tempo di saldatura.
Impianti di riempimento
Per ottenere un buon riempimento del prodotto è necessario definire in modo preciso la velocità di riempimento. In
questo caso l’impiego della camma elettronica offre i seguenti vantaggi:
– massima semplicità e rapidità nel passaggio da una produzione a un’altra: è sufficiente selezionare un nuovo profilo
– possibilità di regolazioni dinamiche del profilo a camma: compressione, stiramento, offset, ecc..
Drives, motori, automazione 10/2006
1-55
Drives
Servoinverter 9300
Controllo di registro, versione EVS93xx-ER
1
I servoinverter 9300 con firmware per controllo di registro
offrono un perfetto controllo della posizione angolare del cilindro di entrata, del rullo di stampa, del rullo di taglio o di altre
stazioni. Sono pertanto in grado di compensare le variazioni
delle caratteristiche del materiale e del processo di produzione
senza l’ausilio di un sistema di controllo superiore. Tagli, perforazioni, stampa, incollaggio, ecc. sono sempre dove è supposto
debbano essere.
Gli effetti di deriva fanno parte del passato!
Ulteriori vantaggi
Il servoinverter 9300 ha già inclusa la necessaria intelligenza
per realizzare quanto voluto. É pertanto possibile:
˘ ridurre il numero dei componenti meccanici (fasatori
meccanici, alberi ecc.)
˘ ridurre il numero di componenti di livello superiore (PLC,
IPC, moduli dedicati al controllo di registro)
˘ costruzione modulare della macchina
˘ maggiore produttività
˘ tempi ridotti di messa in servizio ecc..
Caratteristiche principali
˘ correzione senza fine (endless) del registro in funzione
˘ acquisizione di una marcatura significativa sul materiale
˘ finestra regolabile per il riconoscimento dei crocini di
registro
˘ compensazione del fattore di riduzione
˘ adattamento della caratteristica di controllo (filtro per il
controllo dell’anello)
˘ generazione del setpoint attraverso il tempo o da un
determinato percorso
˘ generazione di un profilo per posizionare l’azionamento
(registro grossolano)
˘ inserimento dei dati in mm o pollici
˘ compensazione della banda morta del canale che
acquisisce i crocini di registro
˘ semplice adattamento alla condotta della macchina:
n° impulsi encoder, avanzamento materiale per giro, ecc..
˘ blocchi funzione liberamente configurabili per adattare
l’applicazione.
Stampa in più passaggi
Questo firmware determina la posizione della prima
stampa ed è in grado di regolare con la massima
precisione sia la posizione angolare del rullo di
stampa che la velocità del rullo inseritore affinché i
successivi passaggi siano a registro perfetto.
Tutto ciò con la macchina in funzione.
Taglierina trasversale
Il taglio deve essere sempre nella stessa posizione
relativa rispetto allo stampato, anche quando la
posizione della stampa varia per disomogeneità del
materiale o della produzione. Il controllo di registro
determina la posizione della stampa e regola la
posizione angolare del cilindro di taglio in modo da
tagliere correttamente il materiale. L’asse elettrico
consente inoltre di eliminare complicati meccanismi.
1-56
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 9300
9300 Servo PLC
Template per 9300 servo PLC
Per i Servo PLC sono disponibil differenti soluzioni di controllo
di movimento in forma di pacchetti software aggiuntivi, che
rappresentano un’estensione naturale del software di programmazione PLC "Drive PLC Developer Studio". Oltre a contenere specifiche librerie di blocchi funzione, i pacchetti software dispongono anche di template applicativi e relativi esempi .
La variante Servo PLC rappresenta la linea di demarcazione
tra azionamenti e PLC. La programmazione nei linguaggi IEC
1131-3, tipica dei PLC, consente la realizzazione di molte funzioni che fino ad oggi erano delegate a PLC, o a elettroniche
dedicate, determinando un concreto risparmio. Sono inoltre
disponibili numerosi "template" preconfigurati, per realizzare
controlli di coppia, alberi elettrici, posizionamenti, camme
elettroniche, avvolgitori, ecc.
La funzionalità PLC aggiunge un ulteriore valore al progetto e
consente la realizzazione di macchine e sistemi a controllo
decentralizzato applicato fino ai limiti delle possibilità. Il tutto integrato nella tecnologia di azionamento.
Vantaggi
˘ razionalizzazione della parte elettrica della macchina
˘ notevole riduzione del carico sul bus tra PLC e servodrive
˘ massimo sfruttamento delle prestazioni del servodrive
˘ realizzazione di applicazioni complesse tramite funzioni
preconfigurate
˘ rapida messa in servizio, grazie alle elevate prestazioni del
software di programmazione "Drive Developer Studio"
˘ riduzione dei componenti del controllo
˘ scelta del tempo ciclo del servo PLC
˘ possibilità di selezionare task ciclici o task controllati sia su
base temporale che su eventi
Linguaggi di programmazione IEC 1131-3
Con le vostre consuete conoscenze di programmazione, avrete la sicurezza di operare con un’affermato standard internazionale, scegliendo fra 6 linguaggi differenti
˘ Linguaggio PLC conosciuto (IL, LD, FBD, ST, SFC, CFC)
˘ Rapida messa in funzione
˘ Programmi PLC di dimensioni ridotte
Drives, motori, automazione 10/2006
Template Cam:
consente di realizzare camme elettroniche con estrema
semplicità. Sono presenti profili preconfigurati e per realizzare
soluzioni su misura, è disponibile una libreria di blocchi
funzione. In ogni servo asse è possibile archiviare e richiamare
fino a 48 profili di movimento, riducendo i tempi di cambio
della produzione o del formato.
Winder:
“Winder” permette di realizzare avvolgitori/svolgitori con
controllo tramite ballerino o con calcolo indiretto del tiro
(regolazione in anello aperto o chiuso).
Positioner
Il pacchetto software "Positioner" consente di realizzare fino a
128 profili di posizionamento point-to-point e selezionare fino
a 16 tipi di homing. La sequenza di controllo avviene secondo
la normativa IEC 61131-3
1-57
1
Drives
Servoinverter 9300
Caratteristiche
1
Temperatura ambiente
[°C]
funzionamento
trasporto
stoccaggio
0°…+40°
-25°…+70°
-25°…+55°
Riduzione di potenza
[%]
≤ 40°C:
> 40° ~ < 50°C:
nessuna riduzione
riduzione del 2,5% ogni 1°K
Altitudine
[%]
≤ 1000 m (s.l.m.):
> 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.):
nessuna riduzione
riduzione del 5% ogni 1000 m
Umidità relativa
[%]
Classe F
85% senza condensa
Protezione
IP20
IP41
NEMA 1
standard
(con separazione termica)
(protezione contro contatti)
Filtri RFI opzionali
Filtri in classe A e B
conformi alle nomative:
per reti industriali e reti residenziali
EN 50081-1/2, IEC 22G-WG4 (Cv) 21
Immunità ai radiodisturbi
Conformità alle normative:
EN 50082-2, IEC 22G-WG4 (Cv) 21
Normativa
ESD
Standard
EN61000-4-2
RF-field (housing)
EN61000-4-3
RF-field burst
EN61000-4-4
Sorgente (tensione pulsante
sui cavi d’alimentazione)
IEC 1000-4-5
Severità
3, i.e. 8 kV con dissipazione in aria
e 6 kV con dissipazione per contatto
3, i.e. 10 V/m; da 27 a 1000 MHz
3/4, i.e. 2 kV / 5 kHz
3, i.e. 1,2/50 ms, 1kV fase-fase, 2kV fase-PE
Certificazioni
CE
UL 508 / UL 508C
(bassa tensione)
(equipaggiamenti industriali di controllo e potenza)
Moduli alimentatori
A recupero d’energia
Modulo 9341:
Modulo 9342:
Modulo 9343:
5,5 kW
11,0 kW
22,0 kW
Senza recupero d’energia
Modulo 9364:
Modulo 9365:
55 kW
110 kW
Modulo di frenatura con
resistenza di frenatura
[Ω]
Modulo 9351
47 Ω interna
Chopper di frenatura
Resistenze di frenatura
[Ω]
Chopper 9352
18 Ω min. esterna
Moduli d’automazione
CanBus:
Lecom A/B RS232/485:
Lecom B RS485:
Lecom-LI fibra ottica (LWZ):
InterBus-S:
ProfiBus-DP:
DeviceNet:
Integrato nell’azionamento
EMF2102IB-V001
EMF2102IB-V002
EMF2102IB-V003
EMF2113IB
EMF2133IB
EMF2175IB
Modulo tastiera
EMZ9371BC
Modulo espansione terminali I/O
EMZ9374IB
1-58
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 9300
Dati Tecnici per servizio intermittente: utilizzo (duty cycle) = 70%, potenze da 0,37 a 3 kW
Tipo
Alimentazione
EVS9321-ES
EVS9322-ES
Vrete
frequenza
frete
[Hz]
45 Hz…65 Hz ± 0%
VDC
[VDC]
460 VDC...740 VDC ± 0%
Alimentazione DC Bus
[V]
EVS9323-ES
tensione
EVS9324-ES
3 x 320 V…528 V ± 0%
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
1,5/2,1
480
400
2,5/3,5
480
400
3,9/5,5
480
400
7,0/ 480
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
[kW]
0,37
0,37
0,75
0,75
1,5
1,5
3,0
3,0
Potenza in uscita
SN8
[kVA]
1,0
1,2
1,7
2,1
2,7
3,2
4,8
5,8
1,05
1,05
1,7
1,7
2,6
2,6
4,7
4,7
Corrente nom. in uscita con
frequenza di commutazione
(8k Hz)*
IN8
[A]
(16 kHz)*
IN16
[A]
1,1
1,1
1,8
1,8
2,9
2,9
5,2
5,2
Corrente max. per 60s con
frequenza di commutazione
(8k Hz)*
Imax8
[A]
3,0
3,0
5,0
5,0
7,8
7,8
14,0
14,0
2,2
2,2
3,6
3,6
5,8
5,8
10,4
10,4
Imax16
[A]
Tensione in uscita
VM
[V]
Frequenza in uscita
[Hz]
Dimensioni: (h x L x p)
[mm]
Dimensioni: (h x L x p) ➀
[mm]
Peso
m
(16 kHz)*
3 x 0...rete
0....650
350 x 78 x 250
350 x 97 x 250
384 x 78 x 250
384 x 97 x 250
3,5
5,0
[kg]
Dati Tecnici per funzionamento continuativo, potenze da 0,37 a 3 kW
Tipo
Alimentazione
EVS9321-ES
EVS9322-ES
Vrete
frequenza
frete
[Hz]
45 Hz…65 Hz ± 0%
VDC
[VDC]
460 VDC...740 VDC ± 0%
Alimentazione DC Bus
[V]
EVS9323-ES
tensione
EVS9324-ES
3 x 320 V…528 V ± 0%
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
1,5/2,1
480
400
2,5/3,5
480
400
3,9/5,5
480
400
7,0/ 480
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
[kW]
0,37
0,37
0,75
0,75
1,5
1,5
3,0
3,0
Potenza in uscita
SN8
[kVA]
1,0
1,2
1,7
2,1
2,7
3,2
4,8
5,8
Corrente nom. in uscita con
frequenza di commutazione
(8k Hz)*
IN8
[A]
1,5
1,5
2,5
2,5
3,9
3,9
7,0
7,0
(16 kHz)*
IN16
[A]
1,1
1,1
1,8
1,8
2,9
2,9
5,2
5,2
Corrente max. per 60s con
frequenza di commutazione
(8k Hz)*
Imax8
[A]
2,3
2,3
3,8
3,8
5,9
5,9
10,5
10,5
1,7
1,7
2,7
2,7
4,4
4,4
7,8
7,8
Imax16
[A]
Tensione in uscita
VM
[V]
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
(16 kHz)*
3 x 0...rete
0....650
[W]
100
110
140
200
Dimensioni: (h x L x p)
[mm]
350 x 78 x 250
350 x 97 x 250
Dimensioni: (h x L x p) ➀
[mm]
384 x 78 x 250
384 x 97 x 250
Peso
m
3,5
5,0
[kg]
➀ Dimensioni comprensive delle staffe di fissaggio
– Versioni disponibili:
EVS93xx-ES, versione con firmware controllo di velocità
EVS93xx-EP, versione con firmware controllo di posizione
EVS93xx-EK, versione con firmware camma elettronica
EVS93xx-ER, versione con firmware controllo di registro
– Varianti disponibili:
variante rete IT
variante safety look
variante cold plate
Drives, motori, automazione 10/2006
1-59
1
Drives
Servoinverter 9300
Dati Tecnici per funzionamento continuativo, potenze da 5,5 a 30 kW
Tipo
Alimentazione
1
EVS9325-ES
tensione
Vrete
frequenza
EVS9326-ES
[V]
EVS9327-ES
EVS9328-ES
3 x 320 V…528 V ± 0%
frete
[Hz]
45 Hz…65 Hz ± 0%
Alimentazione DC Bus
VDC
[VDC]
460 VDC...740 VDC ± 0%
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
12,0/16,8
20,5/ -
27,0/43,5
44,0/ -
480
400
480
400
480
400
480
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
[kW]
5,5
5,5
11,0
11,0
15,0
18,5
22,0
30,0
Potenza in uscita
SN8
[kVA]
9,0
10,8
16,3
18,5
22,2
25,0
32,6
37,0
13,0
13,0
23,5
22,3
32,0
30,4
47,0
44,7
Corrente nom. in uscita con
frequenza di commutazione
(8k Hz)*
IN8
[A]
(16 kHz)*
IN16
[A]
9,7
9,7
15,3
14,5
20,8
19,2
30,6
28,2
Corrente max. per 60s con
frequenza di commutazione
(8k Hz)*
Imax8
[A]
19,5
19,5
35,3
33,5
48,0
45,6
70,5
67,1
14,6
14,6
23,0
21,8
31,2
28,8
45,9
42,3
Imax16
[A]
Tensione in uscita
VM
[V]
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
(16 kHz)*
3 x 0...rete
0....650
[W]
260
360
430
640
Dimensioni: (h x L x p)
[mm]
350 x 135 x 250
350 x 250 x 250
Dimensioni: (h x L x p) ➀
[mm]
384 x 135 x 250
402 x 250 x 250
Peso
m
7,5
12,5
[kg]
Dati Tecnici per funzionamento continuativo, potenze da 30 a 90 kW
Tipo
Alimentazione
EVS9329-ES
tensione
Vrete
frequenza
EVS9330-ES
[V]
EVS9331-ES
EVS9332-ES
3 x 320 V…528 V ± 0%
frete
[Hz]
45 Hz…65 Hz ± 0%
Alimentazione DC Bus
VDC
[VDC]
460 VDC...740 VDC ± 0%
Corrente nominale assorbita
Irete
[A]
Dati per alimentazione a
Vrete
[V]
400
480
400
480
400
480
53/ -
78/ -
100/ -
135/ 400
480
Potenza motore (4 poli ASM)
PN
[kW]
30,0
37,0
45,0
45,0
55,0
55,0
75
90
Potenza in uscita
SN8
[kVA]
40,9
46,6
61,6
69,8
76,2
87,3
100,5
104,0
Corrente nom. in uscita con
frequenza di commutazione
(8k Hz)*
IN8
[A]
59,0
56,0
89,0
84,0
110,0
105.0
145,0
125,0
(16 kHz)*
IN16
[A]
38,0
35,0
58,0
55,0
70,0
65,0
90,0
80,0
Corrente max. per 60s con
frequenza di commutazione
(8k Hz)*
Imax8
[A]
88,5
84,0
133,5
126,0
165,0
157,5
217,5
187,5
57,0
52,5
87,0
82,5
105,0
97,5
135,0
120,0
Imax16
[A]
Tensione in uscita
VM
[V]
Frequenza in uscita
[Hz]
Potenza dissipata a IN
Ploss
(16 kHz)*
3 x 0...rete
0....650
[W]
810
1100
1470
1960
Dimensioni: (h x L x p)
[mm]
350 x 250 x 250
591 x 340 x 285
680 x 450 x 285
Dimensioni: (h x L x p) ➀
[mm]
402 x 250 x 250
672 x 340 x 285
748,5 x 450 x 285
Peso
m
12,5
36,5
59
[kg]
➀ Dimensioni comprensive delle staffe di fissaggio
– Versioni disponibili:
EVS93xx-ES, versione con firmware controllo di velocità
EVS93xx-EP, versione con firmware controllo di posizione
EVS93xx-EK, versione con firmware camma elettronica
EVS93xx-ER, versione con firmware controllo di registro
– Varianti disponibili:
variante rete IT
variante safety look
variante cold plate
1-60
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 940
Servo 940 positioning
2...36 A
La serie Lenze Simple Servo 940 positioning, progettata per le
applicazioni ad elevata dinamica, si distingue per la sua completezza e semplicità di messa in servizio, dalle applicazioni
base, fino alla completa programmazione.
Software di configurazione e programmazione MotionView
con funzione oscilloscopio in tempo reale, liberamente scaricabile da internet.
Caratteristiche
I servo assi 9400 offrono un’elevata potenza di calcolo associata a performanti funzioni di controllo del movimento come
il controllo di coppia, di velocità, di posizione e albero elettrico. Non sono quindi più necessarie schede di controllo dedicate ed i relativi cablaggi.
Sul pannello frontale è inoltre presente un chip di memoria
rimuovibile EPM, sul quale viene memorizzato il programma
applicativo. Tramite un apposito accessorio a batteria è possibile duplicare, memorizzare, archiviare o editare i dati su PC.
Si ottengono così interessanti risparmi di tempo per la messa
in servizio e di fermo macchina.
L’ampia possibilittà di comunicazione, tra cui un’ interfaccia
Ethernet per un collegamento ad alte prestazioni, permette
un collegamento ottimale con i dispositivi di livello superiore.
˘ Azionamento di motori sincroni e asincroni
˘ Curve di accelerazione lineari o ad S
˘ Chip di memoria rimuovibile
˘ Certificazioni UL, cUL, CE (Bassa tensione e EMC)
˘ Controllo di coppia e velocità
˘ Controllo di posizione incrementale, assoluto, a treno d’impulsi o a segmenti, con risoluzione a 64 bit
˘ Albero elettrico
˘ 12 ingressi digitali programmabili
˘ 5 uscite digitali programmabili
˘ 2 ingressi analogici programmabili
˘ 1 uscita analogica programmabile
˘ Interfaccia RS232 come standard
˘ Intefacce opzionali: CANopen, Ethernet, RS485 Modbus RTU
La tecnologia
si fà semplice
Drives, motori, automazione 10/2006
˘ Versioni a 120/240 VAC
˘ Versioni doubler voltave a 120 VAC (uscita 240 V)
˘ Versioni 480 VAC
˘ Corrente massima 6...36 A
˘ Corrente continuativa 2...12 A
1-61
1
Drives
Servoinverter 940
Drive e accessori
Rete ~
Interruttori automatici
e fusibili
1
Filtro RFI
>> Pag. 1-65
Automazione
Servoinverter 940 base >> Pag. 1-6
RS232, standard
Ethernet TCP/IP, opzionale
RS485, opzionale
CANopen, opzionale
Moduli di comunicazione
Memoria programma
Alimentazione logica24 VDC
Moduli di
modulo EPM
EPM programmer
retroazione
Secondo encoder
Resolver scalare
Resolver standard
Resistenze di
frenatura
>> Pag. 1-94
Software di
programmazione
Telecontrollo
>> Pagg. 3-35
Servomotore
/Servomotoriduttore
1-62
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 940
Caratteristiche
Condizioni standard di funzionamento
Conformità
CE
Bassa tensione e EMC
Certificazioni
UL
cUL
Immunità alle vibrazioni
Fino a 2 g
con frequenza di vibrazione entro 10 ... 2000 Hz
Livello di protezione
IP20
Temperature
ammissibili
stoccaggio
-10 … +70°C
funzionamento
0 … +40°C
1
Deriva della temperatura
0,1% ogni 1°C
Altitudine ammissibile
0 … 4000 m slm
Umidità relativa
Fino al 90% senza condensa
Posizione di montaggio
Verticale a libro
oltre 1500 m slm, diminuire la corrente nominale in uscita
del 1% ogni 300 m
Dati elettrici funzionali
Precisione
+/- 1 posizione encoder
Uscita servo
Sinusoidale
Funzionamento controllo di coppia
Riferimento: ± 10 VDC, 16 bit;
Tempo di ciclo: 32 μs;
Campo di variazione: 100:1
Funzionamento controllo di velocità
Riferimento: ± 10 VDC, 16 bit; Regolazione: ± 1 giro/min
Tempo di ciclo: 255 μs;
Campo di variazione: 5000:1
Funzionamento controllo
passo/velocità (albero elettrico)
Riferimento: 0 ... 2 MHz;
Tempo di ciclo: 255 μs;
Ingresso PWM
Ampiezza minima impulso: 500 ns
Ingressi e uscite
12 ingressi digitali
1 ingresso digitale dedicato
4 uscite digitali
1 uscita digitale dedicata
2 ingressi analogici
1 uscita analogica
1/2 ingressi encoder
1 ingresso resolver
5...24 VDC, isolati elettricamente
5...24 VDC, isolato elettricamente
5...24 VDC, 100 mA, isolati elettr., a collettore aperto
5...24 VDC, 100 mA, isolati elettr., a collettore aperto
+/- 10 V differenziale, 16 bit
+/- 10 V, 10 bit
fino a 2 MHz (1 ingresso standard + 1 opzionale)
risoluzione 12 bit (opzionale)
Moduli di comunicazione
RS232 standard
Ethernet TCP/IP opzionale
RS485 opzionale
CANopen opzionale
38,4 kB/s protocollo PPP (Point to Point Protocol)
E94ZAETH1
E94ZARS41 (38,4 kB/s indirizzabile a 32 dispositivi,
protocollo PPP o Modbus (RTU slave)
E94ZAETH1 (250/500/1000 kB/s)
Moduli di retroazione
E94ZAENC1
E94ZARSV2
E94ZARSV3
modulo per secondo encoder
modulo per resolver scalare
modulo per resolver standard
Filtri EMC da installare sotto
E94ZF04T4A1
E94ZF07T4A1
E94ZF15T4A1
E94ZF15T4A2
per E94P020Y2N, E94P020T4N.
per E94P040Y2N, E94P040T4N, E94P050T4N.
per E94P080Y2N.
per E94P100Y2N.
Resistenze esterne di frenatura (IP20)
E94ZB20A150A
E94ZB40A080A
per E94P080S2F, E94P100S2F, E94P080Y2N, E94P100Y2N.
per E94P020S1N, E94P040S1N, E94P020S2F, E94P040S2F,
E94P020Y2N, E94P040Y4N, E94P120Y2N.
per E94P040T4N, E94P050T4N, E94P060T4N.
per E94P020T4N.
E94ZB75A150A
E94ZBF0A080A
Drives, motori, automazione 10/2006
1-63
Drives
Servoinverter 940
Rete di alimentazione
morsettiera estraibile
Comunicazione
Sub D 9 poli
1
Interfaccia
controller
SCSI 50 poli
Alimentazione ausiliaria
ingresso 24 VDC
Encoder
Sub D 15 poli
Resistenza di frenatura
e DC bus
morsettiera estraibile
Alimentazione motore
morsettiera estraibile
Dati tecnici moduli asse
Tipo
E94P020
E94P040
E94P050
E94P060
E94P080
E94P100
E94P120
Versioni con differenti tensioni di alimentazione (50/60 Hz)
Con alimentazione 1 x 80...240 V, senza filtro E94P020Y2N E94P040Y2N
–
–
E94P080Y2N E94P100Y2N E94P120Y2N
Con alimentazione 3 x 80...240 V, con filtro
E94P020Y2F E94P040Y2F
–
–
E94P080Y2F E94P100Y2F E94P120Y2F
Con alimentazione 3 x 320...528 V
E94P020T4N E94P040T4N E94P050T4N E94P060T4N
Doubler voltage, alim. 1 x 45...264 V
E94P020Y2F E94P040Y2F
Corrente di picco in uscita
–
–
–
–
–
E94P080Y2F E94P100Y2F E94P120Y2F
Imax
[A]
6.0
12.0
15.0
18.0
24.0
30.0
36.0
Corrente di picco a 4 kHz per 2 s Imax4
[A]
6.0
12.0
15.0
18.0
24.0
30.0
36.0
Corrente di picco a 8 kHz per 2 s Imax8
[A]
5.0
10.0
12.5
15.0
20.0
25.0
30.0
Corrente continuativa in uscita
IN4
[A]
2.0
4.0
5.0
6.0
8.0
10.0
12.0
Potenza cont. Urete = 240 V
Sr
[kVA]
0.4
0.8
–
–
1.6
2.0
2.4
EPM programmer
Il software MotionView si distingue per la sua semplicità e completezza
1-64
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter 940
Dimensioni
Drive
38
12
1
P2
182
P5
P3
P4
15
12
P6
38
C
Drive tipo
A
B
C
[mm]
B
A
Peso
Filtro
68.6
[kg]
E94P020Y2N
67
190
190
1.3
E94P040Y2N
69
190
190
1.5
E94P080Y2N
95
190
190
1.9
E94P100Y2N
115
190
190
2.2
E94P120Y2N
67
190
235
1.5
E94P020T4N
69
190
190
1.5
E94P040T4N
95
190
190
1.9
E94P050T4N
115
190
190
2.2
E94P060T4N
67
190
235
1.4
48.0
4.6 ø
4.1
211.0
219.1
4.6
38.1
Drives, motori, automazione 10/2006
15.2
1-65
Drives
Servoinverter 940
1
1-66
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter ECS
Servo ECS multiasse
4...64 A
Il servo sistema Lenze Servo ECS è progettato specificamente
per le applicazioni multiasse ed è composto da moduli asse,
alimentatori, filtri, servomotori e da una vasta gamma di soluzioni accessorie che ne esaltano la versatilità.
I moduli asse offrono un'alta capacità di sovraccarico, fino
al 300% ed un elevata dinamica, assicurano un apprezzatissimo livello di precisione dei movimenti coordinati multiasse e
sono in grado di comunicare i setpoints di posizione, tramite il
bus CAN integrato, con tempi di ciclo inferiori a 1 ms. Queste
caratteristiche li rendono particolarmente apprezzati per l’azionamento di robot, sistemi a portale, dispositivi pick & place, così come per l'intero settore delle macchina per imballaggio e in tutte le applicazioni ove la dinamica e quindi la produttività, sono fattori essenziali. Sono disponibili moduli asse
con correnti massime in uscita fino a 64 A.
Questi drive sono concepiti per essere alimentati da un
modulo alimentatore centrale. Tramite il DC Bus viene realizzato uno scambio di energia tra gli assi che realizza un concreto risparmio energetico che si aggiunge alla riduzione dei costi
di cablaggio e a quelli dovuti all’unificazione dei dispositivi di
commutazione e dei filtri di rete.
Drives, motori, automazione 10/2006
Gli ECS sono disponibili in due versioni:
1
˘ Base: costituita da differenti versioni complete di uno specifico software applicativo preinstallato a scelta tra, Speed
& Torque, Posi & Schaft e Motion.
˘ Application: si tratta di una versione aperta, liberamente
programmabile tramite i linguaggi di programmazione IEC
1131-3, su cui è possibile caricare differenti template applicativi: Cam, Positioner, Winder.
Dinamica,
produttività,
flessibilità
1-67
Drives
Servoinverter ECS
Drive e accessori
Rete ~
Interruttori automatici
e fusibili
1
Filtri di rete
e filtri RFI
>> Pag. 1-90
Automazione
Alimentatori DC bus
Servo ECS
base
Modulo
condensatore
Interfaccia AIF
Moduli AIF: >> Pag. 3-17
Tastiera
Profibus-DP,
Interbus-S,
DeviceNet,
Lecom
Motionbus CAN integrato
Systembus CAN integrato
Alimentazione integrata per logica24 VDC
Pag. 1-73
Resistenze
di frenatura
>> Pag. 1-94
1-68
Pag. 1-71
Pag. 1-75
Servomotore
/Servomotoriduttore
I/O digitali e analogici integrati
Drive PLC
>> Pag. 3-3
Moduli di
espansione
Software di
configurazione
>> Pagg. 1-77
I/O terminals
>> Pag. 3-7
HMI
>> Pag. 3-13
Telecontrollo
>> Pagg. 1-35
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter ECS
Versioni e software applicativi
Versioni “Base”
Versione “Application” ECSEA
I servosistemi multiasse ECS sono ideali in un’ampia varietà
d’applicazioni. Per rendere più semplici e rapide le operazioni
di configurazione e messa in servizio, sono stati realizzate
differenti versioni complete di software applicativo: Speed &
Torque, Posi & Shaft o Motion. Essi sono specificatamente
studiati per applicazioni multiasse controllate da PLC, da un
controllo assi oppure da un PC. Si ottiene così un’elevata
precisione nel ciclo di sincronizzazione di tutti gli assi, entro il
microsecondo.
Se avete necessità di soluzioni specifiche, non presenti nei
pacchetti standard, queste saranno realizzabili. Contattate
con fiducia il nostro Ufficio Tecnico.
Per la versione “Application” sono disponibil differenti soluzioni di controllo di movimento in forma di pacchetti software
aggiuntivi, che rappresentano un’estensione naturale del
software di programmazione PLC "Drive PLC Developer Studio".
Oltre a contenere specifiche librerie di blocchi funzione, i pacchetti software dispongono anche di template applicativi e
relativi esempi .
Speed & Torque, versione ECSES:
questo software offre tutte le funzionalità per realizzare un
controllo di velocità o di coppia. I parametri principali sono
inseribili sia manualmente, sia via CAN bus o altri bus di
campo. È possibile impostare fino a 15 velocità con proprie
rampe, lineari o ad “S”. Nel caso di una frenata rapida (quick
stop), è garantito il sincronismo. In caso d’emergenza si
attiverà la funzione standard di scollegamento sicuro del
motore, in conformità a EN 954-1, Categoria 3 e l’intervento
del freno di stazionamento con funzione di controllo.
Posi & Shaft, versione ECSEP:
questo software consente l’impostazione e l’archiviazione di
fino a 15 profili di posizionamento. Il posizionamento può
essere assoluto, relativo, modulo (relativo e infinito) o basato
su una velocità manuale fissa o sull’inseguimento di una
frequenza master (albero elettrico). Sono inoltre supportati
svariati sensori di posizione così come una riduzione della
coppia al raggiungimento della posizione e la velocità di
override. In aggiunta alle otto differenti opzioni di homing, la
sicurezza integrata per lo scollegamento sicuro del motore e
la logica del freno di stazionamento sono funzioni standard.
Motion, versione ECSEM:
questo software è stato studiato per applicazioni multiasse
gestite da un sistema di controllo del movimento (es. ETC
Lenze). Il comando del drive avviene tramite un segnale
analogico oppure via CAN bus. Per l’utilizzatore sono
disponibili otto differenti modalità di homing, due tipi
d’interpolazione (lineare o con polinomi di secondo ordine)
ed il precontrollo della coppia. In aggiunta, la sicurezza
integrata per lo scollegamento sicuro del motore e la logica
del freno di stazionamento sono funzioni standard.
Cam:
consente di realizzare camme elettroniche con estrema
semplicità. Sono presenti profili preconfigurati e per realizzare
soluzioni su misura, è disponibile una libreria di blocchi
funzione. In ogni servo asse è possibile archiviare e richiamare
fino a 48 profili di movimento, riducendo i tempi di cambio
della produzione o del formato.
Winder:
“Winder” permette di realizzare avvolgitori/svolgitori con
controllo tramite ballerino o con calcolo indiretto del tiro
(regolazione in anello aperto o chiuso).
Positioner
Il pacchetto software "Positioner" consente di realizzare fino a
128 profili di posizionamento point-to-point e selezionare fino
a 16 tipi di homing. La sequenza di controllo avviene secondo
la normativa IEC 61131-3
Drives, motori, automazione 10/2006
1-69
1
Drives
Servoinverter ECS
Caratteristiche
Condizioni standard di funzionamento
1
Conformità
CE
Low-Voltage Directive (73/23/EEC)
Certificazioni
UL508C
Underwriter Laboratories (File No. E132659)
Power conversion equipment
50 m
alla tensione nominale di rete e frequenza di commutazione 8 kHz
Immunità alle vibrazioni
Fino a 0,7 g
secondo: Germanischer Lloyd, general conditions
Condizioni ambientali
Classe 3K3
secondo EN 50178, senza condensa, umidità relativa media 30…95%
Livello d’inquinamento
Livello 2
secondo VDE 0110, Parte 2
Temperature
ammissibili
Trasporto
-25 … +70°C
Stoccaggio
-25 … +55°C
Lunghezza massima
dei cavi motore
schermati
0 … +55°C
oltre +40°C, diminuire la corrente nominale in uscita del 2%/°C
Altitudine ammissibile
Funzionamento
0 … 4000 m slm
oltre 1000 m slm, diminuire la corrente nominale in uscita
del 5%/1000 m
Installazione
Installazione in quadro elettrico IP54 per funzionamento con sicurezza integrata
Posizione di montaggio
Verticale
Quote di rispetto
Sopra/sotto
≥ 50 mm
installazione
Di lato
Installabile a libro, fianco a fianco senza alcuna quota di rispetto
Dati elettrici generali
EMC
Secondo i requisiti di EN 61800-3
Disturbi emessi
In accordo alla classe A di EN 55011
(impiegando l’apposito filtro di linea)
Immunità ai disturbi
Scondo EN 61800-3
Tipo di immunità
Standard
Livello
ESD 1)
EN 61000-4-2
3:
Alta frequenza sui cavi
EN 61000-4-6
RFI (carcassa)
EN 61000-4-3
3:
Esplosione
EN 61000-4-4
3/4: 2 kV/5 kHz
Sovracorrente impulsiva
(sulle fasi)
EN 61000-4-5
3:
8 kV dispersione in aria
6 kV dispersione per contatto
10 V; 0.15 … 80 MHz
10 V/m; 80 … 1000 MHz
1.2/50 μs
1 kV phase-phase
2 kV phase-PE
Isolamento
Sovracorrenti secondo categoria III di VDE 0110
Dispersione a terra (secondo EN 50178)
> 3.5 mA AC per funzionamento con idonei salvavita
Livello di protezione
IP20 per installazione standard
IP20 per installazione “cold plate”
IP20 per installazione “push-through” (IP54 sul lato dissipatore)
Funzioni di protezione contro:
Cortocircuito, dispersione a terra (protezione contro dispersione durante il
funzionamento, protezione limitata contro dispersione delle fasi power-up),
sovratensione, stallo del motore, sovratemperatura motore (ingresso PTC, controllo I2t)
Isolamento contro i cortocircuito
Isolamento di sicurezza delle fasi: isolamento doppio/rinforzato secondo EN 50178;
Tensione nominale d’isolamento 300 x √2 [V]
1-70
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter ECS
Moduli asse
I moduli asse ECS sono studiati per essere alimentati da DCbus. Disponibili in sei taglie (IAmax: da 4 A 64 A, PN: da 1,1 a 13,8
kW) assicurano dinamiche elevate nelle applicazioni servo . La
semplicità e la rapidità della loro messa in servizio sono stati
gli elementi prioritari nella loro progettazione.
Funzioni base
˘ Controllo di velocità tramite morsetti o bus di campo
(moduli AIF o CAN)
˘ Controllo di coppia tramite morsetti o bus di campo
(moduli AIF o CAN)
˘ Albero elettrico tramite bus di frequenza o bus di campo
(CAN)
˘ Controllo di posizione tramite morsetti o bus di campo
(moduli AIF o CAN)
Possibili configurazioni del sistema di controllo
˘ Controllo del movimento con riferimento analogico e
sistema di retroazione incrementale
˘ Controllo del movimento basato su comunicazione CAN,
opzionale
˘ Controllo del movimento basato su IPC con uno o più
riferimenti oppure su dati rilevati
˘ Controllo di processo basato su valori di coppia o velocità
(es. avvolgitori/svolgitori)
Accessori ad innesto
˘ 9371BC modulo per l’impostazione ed il trasferimento dei
parametri
˘ 2102IB interfaccia seriale RS232/485 via cavo o fibra ottica
˘ 2113IB modulo INTERBUS-S
˘ 2131IB modulo PROFIBUS
˘ 2175IB modulo DeviceNet
Caratteristiche
˘ Controllo tramite bus di campo
˘ Controllo di fase
˘ Collegamento diretto di resolver ed encoder, TTL o SinCos
˘ Collegamento opzionale di un secondo encoder
˘ Controllo diretto di encoder assoluti SinCos
˘ Sincronismo digitale tramite frequenza master
˘ Configurazioni per differenti operatori
˘ Struttura con blocchi funzione modulari
˘ Funzione oscilloscopio (in abbinamento a GDC o DDS)
˘ Ventilatore integrato (solo versione standard)
˘ Protezione IP54 per la parte dissipatore della versione
push-through
˘ Separazione termica (versione push-through o cold plate)
˘ Morsettiere completamente estraibili
˘ Collegamento al DC-bus, lato superiore
˘ Collegamento al motore, lato inferiore
˘ 4 ingressi digitali
˘ 1 uscita digitale
˘ 1 ingresso analogico
˘ Collegamento e controllo freno a 24 V
˘ Sicurezza integrata con funzione di scollegamento sicuro
secondo EN 954-1 Control Category 3
˘ 2 interfacce system bus (CAN) integrate
˘ Selettore indirizzo CAN e baud rate
˘ Ingresso e uscita per frequenza di riferimento,
commutabile
˘ Conformità UL
˘ Conformità CE per la direttiva bassa tensione (73/23/EEC)
Alimentazione DC
Innesto per tastiera o moduli di comunicazione AIF
Uscita digitale, 4 ingressi digitali
Ingresso analogico
Motion bus CAN per comunicazione ad alta
velocità con PLC/motion controller
System bus CAN
Sicurezza integrata (scollegamento sicuro)
Encoder incrementale/SinCos o Resolver
Collegamento motore
Drives, motori, automazione 10/2006
Freno di stazionamento motore
1-71
1
Drives
Servoinverter ECS
Dati tecnici moduli asse
Tipo 1)
1
ECSòA004 ECSòA008 ECSòA016 ECSòA032 ECSòA048 ECSòA064
Corrente massima in uscita (corrente di accelerazione)
Corrente nominale a 4 kHz 5)
IAmax
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
IN4
Corrente nominale a 8 kHz 5)
IN8
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
[A]
1.35
2.7
5.3
8.5
11.3
13.3
Corrente continuativa a velocità 0
Corrente a velocità 0 per brevi periodi
I0, rms 4 kHz
[A]
2.0
4.0
8.0
16.0
23.0
27.0
I0, rms 4 kHz
[A]
3.0
6.0
12.0
24.0
36.0
48.0
Potenza in uscita a Urete = 400 V
SN
Corrente DC-bus
IDCr
Capacità DC-bus
Tensione DC-bus
[kVA]
1.1
2.2
5.5
8.8
11.8
13.8
[A]
2.5
4.9
9.8
15.6
20.9
24.5
[μF]
165
165
165
165
330
330
UDC
[V]
Frequenza massima in uscita
fout
[Hz]
600
Temperatura ambiente
Tamb
[°C]
0 ... +55 3)
Velocità dell’aria di raffreddamento
(solo versione “push-through”)
Vcooling
Peso (confezione inclusa)
0 ... 770
[m/s]
3
2.2
3.1
Dimensioni versione “cold plate” 2) 4) 6)
l x h x p [mm]
[kg]
88 x 287 x 121
132 x 287 x 121
Dimensions versione standard e “push-through” 2) 4)
l x h x p [mm]
88 x 247 x 176
132 x 247 x 176
1)
“ò” inserire la versione come segue: Cold plate: “C”; Standard: “E”; pushthrough: “D”
2) La profondità dell’azionamento aumenta di 8 mm se si installa un modulo
AIF base oppure di 24 mm se il modulo AIF è il 2113.
4)
6)
Dimensioni senza staffe o moduli AIF
Consultate il ns. Ufficio Tecnico per il dimensionamento del dissipatore
esterno
Collegamenti di controllo
Tutti i collegamenti di controllo devono essere isolati dalla
massa dell’azionamento. Tutti i collegamenti di controllo
hanno il medesimo potenziale di riferimento.
Dati elettrici
Caratteristiche aggiuntive
Tensione alimentazione sezione di controllo
GND, 24 V DC, 0.5 A 1)
20 … 30 V DC
Ingressi digitali 4 x
24 V DC
parametrizzabili
Uscita digitale
24 V DC, 0.7 A
protette contro cortocircuito, Imax 1.4 A
Funzione di scollegamento di sicurezza
24 V DC
2x ingressi, 1x uscita,
1x tensione alimentazione, 18 … 30 V DC
Freno di stazionamento del motore
24 V DC, 1.5 A
18 … 30 V DC
Ingresso analogico
-10 V … +10 V o
-20 mA … +20 mA
configurable
Interfacce di comunicazione
2x CAN bus
integrate
Ingresso resolver
9-pin SUB-D
Collegamento encoder
9-pin SUB-D
1)
è possibile selezionare:
1) Ingresso encoder
2) Encoder simulato
3) Uscita encoder
La corrente per l’uscita digitale deve essere considerata per dimensionare l’alimentazione a 24 V.
1-72
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter ECS
Moduli alimentatore
I moduli alimentatori forniscono la tensione continua per i
moduli asse. In termini di taglie e struttura, gli alimentatori
sono identici ai moduli asse e possono essere installati
affiancati ad essi.
Caratteristiche:
˘ Alimentazione dei moduli multiasse via DC-bus
˘ Installazione/disinstallazione rapida, grazie alle
morsettiere ad innesto
˘ Selettore indirizzo/baud rate per il system bus
˘ Controllo della carica del DC bus
˘ Comunicazione via system bus CAN (integrato) per il
trasferimento dei parametri e diagnostica
˘ Comunicazione dei parametri tramite moduli AIF
˘ Chopper di frenatura integrato
˘ Resistenza di frenatura integrata con termocontatto
(assente nella versione cold plate)
˘ Collegamento per resistenza di frenatura opzionale
esterna, completa di termocontatto
Collegamento per resistenza
di frenatura esterna
˘ Rilevamento automatico della tensione di rete e
adattamento della tensione di commutazione del chopper
di frenatura
˘ Rilevamento accensione del DC bus per dispersione a terra
e cortocircuito
˘ Rilevamento e controllo mancanza fase
˘ Rilevamento corrente lato rete
˘ 2 ingressi digitali, 1 uscita digitale
Varianti disponibili:
˘ Standard (installazione a parete) con ventilatore integrato
˘ Versione push-through (separazione termica) senza
ventilatore integrato
˘ Versione cold plate
Alimentatori con recupero in rete
In alternativa all’alimentatore passivo, sono disponibili anche
alimentatori con recupero dell’energia in rete.
Vedere a pag. 1-84.
Uscita DC bus
Innesto per moduli di comunicazione o
modulo LECOM
Connettore system bus CAN
I/O digitali per messaggi di stato
Rete di
alimentazione
Morsettiere estraibili dei moduli alimentatori (la figura
illustra la versione standard tipo ECSEE020)
Drives, motori, automazione 10/2006
1-73
1
Drives
Servoinverter ECS
Dati tecnici moduli alimentatore
I moduli alimentatori sono idonei per funzionare su rete
elettrica simmetrica tipo TT/TN. Disponibile variante per reti
IT. Non è ammesso il funzionamento su reti con una fase
collegata a terra.
1
Il modulo dispone di un sistema di rilevazione della tensione
di alimentazione e della funzione di adattamento della
tensione di commutazione del chopper di frenatura.
òE012 1)
ECSò
òE020 1)
ECSò
òE040 1)
ECSò
Modulo alimentatore
Tipo
Tensione di rete
Vrete
[V]
3x 180 ... 3x 528 ±0%; 45 Hz … 65 Hz ±0%
Tensione nominale di rete
VNrete
[V]
3x 400
[A]
Corrente nominale assorbita
INrete
Corrente massima assorbita
Imax = 5 x INrete [A]
Imax = 2 x INrete [A]
Imax = 1,5 INrete [A]
Corrente nominale effettiva
IDC Neff
Potenza in uscita con 400 V di rete
Pr
[kW]
6.0
10.0
20.0
Resistenza interna per chopper di frenatura 4)
RB
[Ω]
82.0
39.0
20.0
Resistenza esterna per chopper di frenatura
RB
[Ω]
≥ 82.0
≥ 39.0
≥ 20.0
Potenza max di frenatura con resistenza int./ext. 4)
PB, max
[kW]
7.6
16.0
31.2
Potenza continuativa di frenatura con resistenza int. 4) PBD, int
[kW]
0.10
0.12
0.15
Potenza continuativa di frenatura con resistenza ext.
[kW]
2.0
3.0
6.0
PB, ext
[A]
9.6
15.9
31.3
per 50 ms (4% Imax, 96% I = 0)
per 1 s (25% Imax, 75% I = 0)
per 10 s (44% Imax, 56% I = 0)
12.0
20.0
38.5
0 ... +55 3)
Temperatura ambiente
Tamb
Velocità dell’aria di raffreddamento
Vcooling
[m/s]
2.5
3.0
Dimensioni versione “cold plate” 6) 7)
lxhxp
[mm]
88.5 x 287 x 121
131 x 287 x 121
Dimensioni versione standard e “push-through” 7)
lxhxp
[mm]
88.5 x 247 x 176
131 x 247 x 176
Peso (confezione inclusa)
[°C]
[kg]
1)
“ò” inserire la versione come segue: Cold plate: “C”; Standard: “E”; pushthrough: “D”
4) La resistenza di frenatura indicata è integrata nel dissipatore della versione
standard e “push-through”. Per la versione “cold plate” design, occorre
utilizzare una resistenza esterna. Una resistenza esterna è comunque
necessaria se viene superata la potenza continuativa di frenatura della
resistenza integrata.
3
6)
Consultate il ns. Ufficio Tecnico per il dimensionamento del dissipatore
esterno
7) La profondità del modulo aumenta di 8 mm se si installa un modulo di
comunicazione.
Collegamenti di controllo
Tutti i collegamenti di controllo sono isolati elettricamente
dalla massa dell’azionamento ed hanno un riferimento di
potenziale comune.
Funzioni
Dati elettrici
Specifiche aggiuntive
Alimentazione, sezione di controllo
GND, 24 V DC, 0.5 A 1)
20 … 30 V DC
Ingresso digitale abilitazione rete
24 V DC
Ingresso digitale abilitazione drive
24 V DC
Uscita digitale, pronto al funzionamento
e abilitazione drive
24 V DC, 0.7 A
protezione conto corto circuito, Imax 1.4 A
Termocontatto 1
Termocontatto 2
1)
La corrente per l’uscita digitale deve essere considerata per dimensionare l’alimentazione a 24 V.
1-74
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Servoinverter ECS
Moduli condensatore
Il servo sistema ECS è ideale per applicazioni multiasse ad
elevata dinamica. In funzione di esigenze specifiche, i moduli
condensatore permettono il funzionamento in applicazioni
che richiedono un significativo aumento della potenza del DC
bus per i periodi di tempo lunghi. Questi moduli
ottimizzeranno la capacità richiesta al DC bus.
1
Usare la seguente formula per una valutazione preliminare del modulo condensatore e se è necessario:
Capacità totale del DC-bus [μF]
Media temporale della potenza totale di tutti i moduli asse [kW]
[μF]
[kW]
= kc
Se kc ≥ 100 [μF/kW], il modulo aggiuntivo non è necessario.
Esempio:
Tre assi lavorano con posizionamenti ciclici, con il profilo triangolare e una pausa con il seguente rapporto temporale:
Accelerazione: Frenatura: Pausa = 1:1:1
La seguente equazione è idonea a questo profilo di movimento 1): Potenza media = Potenza richiesta x 0.222
Esigenza:
Moduli asse impiegati:
Somma delle capacità del DC bus:
Potenza media:
Potenza richiesta 2x 2.2 kW + 1x 5.5 kW
2x EXSòA008 + 1x ECSòA016
3x 165 μF = 495 μF
((2x 2.2 kW) + 5.5 kW) x 0.222 = 2.2 kW
495 μF
[μF]
= 225
2.2 kW
[kW]
Se kc > 100 μF/kW, il modulo aggiuntivo non è necessario.
kc=
In caso di dubbi sui calcoli, contattate con fiducia il nostro Ufficio Tecnico.
1)
Per informazioni più dettagliate sui calcoli, consultate il formulario Lenze.
Dati tecnici
Modulo condensatore tipo1)
ECSòK001
ECSòK002
Capacità
[μF]
705
1410
Potenza nominale
[kW]
10.0
20.0
Tensione DC bus
Temperatura ambiente
UDC [V]
0 ... 770
Tamb [°C]
0 ... +55
Velocità dell’aria di raffreddamento
(solo per versione push-through)
Peso (inclusa la confezione)
Dimensioni senza staffe di fissaggio
e moduli AIF
Versione cold plate
Versione standard e push-through
1)
Non sono richieste misure specifiche
[kg]
2.0
3.1
(l x p x h) [mm]
88.5 x 286 x 121
88.5 x 247 x 176
132 x 286 x 121
132 x 247 x 176
“ò” inserire la versione come segue:
Cold plate: “C”; Standard: “E”; push-through: “D”
Drives, motori, automazione 10/2006
1-75
Drives
Servoinverter ECS
≥ 50 mm
Dimensioni [mm] ECS E ò versione standard
h
g
h
g
d
b
d
≥ 50 mm
b
1
g
g
e
a
a
Dimensioni per installazione standard
Tipo
Taglia
a
ECSEA004
ECSEA008
ECSEA016
ECSEA032
ECSEE012
ECSEE020
ECSEK001
1
88.5
ECSEA048
ECSEA064
ECSEE040
ECSEK002
2
b
d
e
h
g
276
260
174 1) 2)
10
6.5
(M6)
131
1)
Dimensione “e” senza staffe e senza moduli AIF
Aumentare la dimensione “e” di 8 mm quando è installato un modulo AIF
base, oppure di 24 mm quando è installato un modulo AIF 2113.
2)
1-76
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Software
G.D.C.: Global Drive Control
1
I drive intelligenti sono sempre più impiegati nei moderni
impianti di produzione. Essi, oltre ai compiti convenzionali,
svolgono funzioni tecnologiche nei processi di produzione.
Global Drive Control è uno strumento versatile e completo per
il controllo, l'impostazione dei parametri e la diagnostica di
tutti dispositivi Lenze (drives, I/O, PLC).
Funzionalità,
semplicità, potenza
Drives, motori, automazione 10/2006
Caratteristiche
˘ non è richiesta alcuna conoscenza di programmazione
˘ messa in servizio semplice e rapida tramite il menù "short
commissioning"
˘ numerose funzioni di aiuto facilitano le operazioni anche
agli utenti meno esperti
˘ sono disponibili numerose funzioni tecnologiche per la
soluzione dei problemi applicativi
˘ funzioni di diagnostica e di monitoraggio
˘ funzioni di oscilloscopio (solo per i drive serie 9300)
˘ editor per la configurazione dei blocchi funzione
˘ semplice collegamento ai drive via RS232/485, fibra ottica
o System-bus CAN
1-77
Drives
Software
1
Short Commissioning
Questo menù consente una messa in servizio facile ed intuitiva,
grazie ad un interfaccia estremamente semplice.
Tutti i parametri richiesti per la messa a punto dell’inverter possono essere impostati direttamente nelle apposite finestre.
È possibile selezionare in modo rapido e confortevole la propria
applicazione, il tipo di motore, il trasduttore, la configurazione
degli ingressi e delle uscite digitali ed analogiche.
Sono comunque disponibili ulteriori funzioni di settaggio del drive, con descrizione dettagliata per tutti i singoli parametri.
Oltre alla possibilità di lavorare con qualsiasi tipo di motore, le
operazioni di messa in servizio sono ulteriormente snellite impiegando i motori del programma Lenze.
Global Drive Control dispone infatti d'un aggiornato data base con
i dati dei motori, dei trasduttori e degli inverter Lenze. Aprendo il
menù di selezione è pertanto sufficiente scegliere il modello
impiegato per ottenere la configurazione automatica dell’inverter.
1-78
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Software
Function Block Editor
Ogni applicazione richiede una specifica configurazione o programma. I drive Lenze serie 9300 sono apparecchiature estremamente versatili e dispongono, a questo scopo, di numerosi
blocchi funzione e aritmetici liberamente configurabili dall’utente mediante dei codici. É pertanto possibile costruire all’interno del drive molte delle funzioni che fino ad oggi erano
delegate a PLC o a schede elettroniche dedicate, determinando un concreto risparmio.
Per semplificare la programmazione degli inverter 9300 vector,
dei servoinverter 9300 (esclusa la versione Servo PLC) ed ECS, il
GDC fornisce ulteriori funzioni dedicate.
Le funzionalità di queste apparecchiature sono descritte da
una struttura a blocchi funzione che si genera automaticamente operando con lo short commissioning.
I singoli blocchi funzione rappresentano unità di funzioni raggruppate intelligentemente, con ingressi e uscite.
Il function block editor consente la configurazione dei blocchi
funzione ed aritmetici, senza richiedere nessuna particolare
abilità di programmazione.
Ad esempio si possono costruire algoritmi per ottimizzare il
funzionamento d’un ballerino, una cella di carico o un calcolatore di diametro. Un ulteriore vantaggio offerto dalla configurazione individuale è la possibilità di proteggere la soluzione
adottata da duplicazioni indesiderate.
Funzioni disponibili per le apparecchiature serie 9300
Funzioni matematiche: operazioni aritmetiche
Funzioni drive:
logica controllo freno
posizionatore
controllo motore
riduttore elettronico
Esempi di blocchi funzione
Operazioni logiche:
AND, OR, NOT
Moduli di interfaccia:
Ingressi/uscite digitali,
System bus
Moduli Fieldbus
Vantaggi
˘ semplicità operativa
˘ non è richiesta capacità di programmazione
˘ libreria moduli di funzione
˘ help in linea
"Saldatore" per collegare
ingressi ed uscite
"Forbice"
Drives, motori, automazione 10/2006
1-79
1
Drives
Software
Funzione Oscilloscopio (solo per servoinverter)
In sistemi complessi può essere difficoltoso determinare per
un singolo azionamento il valore effettivo di velocità o coppia.
La messa in servizio di questi sistemi diventa più facile quando questi valori sono noti.
1
La funzione oscilloscopio integrata nel GDC è dedicata ai servoinverter 9300. Questa funzione rende superfluo collegare
sofisticati strumenti di misura. Tutte le variabili sono misurate
e visualizzate via software su PC.
Per i servoinverter ECS e servo PLC la funzione oscilloscopio è
fornita da un software dedicato GDO (Global Drive Oscilloscope).
Caratteristiche
˘ misurazione di tutti i segnali analogici
˘ misurazione simultanea fino ad un massimo di quattro
canali indipendenti
˘ trigger su segnali digitali o analogici
˘ pre- e post-triggering
˘ funzioni cursore e zoom per l’analisi delle misurazioni
˘ frequenza di scansione variabile
˘ facile comparazione delle misurazioni grazie alla funzione
overlay
˘ le misure possono essere caricate, salvate, commentate e
stampate
La funzione oscilloscopio offre i seguenti importanti vantaggi:
˘ Misurazione precisa di specifiche variabili di processo
senza utilizzare strumenti di misura aggiuntivi
˘ Non si richiede l’installazione di strumenti provvisori
˘ Comoda documentazione della taratura degli anelli di
regolazione
˘ Manutenzione e messa in servizio semplice
Requisiti hardware:
˘ Personal computer IBM-AT o PC compatibile
˘ CPU: 80486 o superiore / Pentium
˘ 16 MB RAM
˘ 30 MB disponibili su disco fisso
˘ Monitor Super VGA
˘ Lettore CD ROM
˘ Porta seriale RS232/fibra ottica o
˘ Porta parallela per adattatore system bus (CAN)
Requisiti software:
˘ Windows 3.1x o Windows 95 / 98 / NT 4.0
1-80
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Software
Cam Designer
1
CamDesigner è uno strumento molto potente, studiato per la
progettazione di profili di movimento per i servodrive 9300 EK,
ECS e Servo PLC con template Camma. Con CamDesigner è possibile introdurre la forma del profilo desiderato semplicemente disegnandola col mouse, importandola da fogli elettronici
oppure inserendo manualmente le coordinate di ogni punto. Il
profilo viene realizzato tramite una rete neurale, in grado di
fornire la distribuzione ottimale dei singoli punti.
Questo software è un plug-in di Global Drive Control e pertanto ne condivide la semplicità d’interfaccia
Semplicità e potenza
Caratteristiche
˘ Dati inseribili direttamente in unità ingegneristiche
˘ Un sistema esperto effettua la generazione automatica
delle connessioni conformemente alle leggi di moto
secondo VDI 2143 (tramite polinomi del 5° ordine).
˘ Visualizzazione grafica profilo di velocità, accelerazione
e discontinuità
Requisiti Software
˘ Windows 95/98NT/4.0
˘ Global Drive Control V4.0 o superiore
Requisiti Hardware
˘ Cpu 486 DX/33 o superiore / Pentium
˘ 32 MB memoria RAM
˘ 30 MB disponibili su disco fisso
˘ Monitor Super VGA
˘ Mouse compatibile Microsoft
˘ Lettore CD ROM
Drives, motori, automazione 10/2006
1-81
Drives
Software
DDS: Drive Developer Studio
1
Si tratta d'un ambiente di sviluppo software ad elevate prestazioni sviluppato sulla piattaforma Windows e studiato per
la programmazione e la messa in servizio di Servo PLC, ECS e
Drive PLC.
Drive Developer Studio rende disponibili tutte le funzioni e gli
strumenti richiesti da un esperto programmatore di PLC.
Sono disponibili gli editor per i cinque diversi linguaggi di
programmazione secondo lo standard IEC1131-3. Questo
consente al programmatore di poter scegliere, in base alle
sue competenze, il linguaggio che meglio soddisfa le esigenze
della propria applicazione. Sono disponibili anche le funzioni
di simulazione, debugger e monitoraggio che permettono la
visualizzazione dei valori di tutte le variabili e rendono possibile una semplice ottimizzazione dei programmi.
Il programma supporta la visualizzazione grafica dell’applicazione, rendendo intuitivo il processo produttivo.
Massima semplicità
˘ Possibilità di scelta tra cinque linguaggi di
programmazione in conformità allo standard IEC 1131-3
(utilizzabili anche in combinazione tra loro).
˘ Messa a punto facilitata da debug a passi e punti di
interruzione
˘ Monitoraggio di tutte le variabili
˘ Gestione password per differenti livelli d’accesso ai
parametri.
˘ Possibilità di selezionare liberamente il tempo di ciclo.
˘ Simulazione del programma PLC sul PC
˘ Capiente libreria per il controllo dei drive Lenze
˘ Calcolo matematico a 32 bit e virgola mobile
˘ Possibilità di gestire facilmente programmi su base
temporale e/o su eventi
1-82
Requisuti hardware:
˘ PC IBM-compatibile (Pentium 90 MHz o superiore)
˘ 32 MB (RAM)
˘ 80 MB liberi su disco fisso
˘ scheda grafica Super VGA
˘ mouse Microsoft-compatibile
˘ drive CD ROM
˘ interfaccia parallela o USB per la comunicazione tramite
apposita interfaccia, tipo: EMF2173IB
Requisiti software:
˘ Windows 98/ME/NT 4.0 SP5 o sup./2000 SP2 o sup./XP
Lista istruzioni
Blocchi funzioni
Testo strutturato
Schema a contatti
Diagramma di flusso
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Software
Visualizzazione
1
Debug
Interfaccia CAN/USB e CAN/PS2
Queste interfacce sono indispensabili per poter collegare un
PC al systembus CAN delle apparecchiature Lenze. Tutti i dispositivi Lenze saranno visualizzati automaticamente tramite
software Global Drive Control (GDC).
Versioni disponibili:
˘ Tipo EMF2177IB, interfaccia CAN/USB
˘ Tipo EMF2173IB-V002, interfaccia CAN/PS2 (porta
parallela)
˘ Tipo EMF2173IB-V003, interfaccia CAN/PS2(porta
parallela) versione con separazione galvanica
Drives, motori, automazione 10/2006
1-83
Drives
Accessori
Alimentatori con recupero in rete
1
I moduli 9340 offrono vantaggi soprattutto negli azionamenti
multiasse.
Il DC bus passante è in grado di offrire un’alimentazione ottimale a tutti gli inverter Lenze delle serie 8200, 9300 ed ECS.
I moduli alimentatori consentono il recupero in rete dell’energia generata durante la frenatura e pertanto non necessitano
di alcuna resistenza di frenatura. Gli alimentatori necessitano,
di appropriati fusibili e filtri di rete per ridurre i disturbi RFI ed
evitare interferenze con altre apparecchiature elettroniche.
Sia i filtri che i fusibili devono essere dimensionati in funzione
delle caratteristiche del DC bus. Contattare il nostro Ufficio
Tecnico per il dimensionamento.
Alimentatore tipo
Tensione di alimentazione
9341
9342
[V]
320 ... 528 V ± 0%;
9343
48 ... 62 Hz ± 0%
Potenza in uscita
[kVA]
7,2
14,4
27,0
Corrente nominale di rete
[A]
12,0
24,0
45,0
Corrente massima di rete
[A]
18,0
36,0
67,5
Potenza assorbita
[W]
100
200
400
Riduzione di potenza
[%]
Umidità ammessa
[%]
Temperatura trasporto e stoccaggio
[°C]
Temperatura di funzionamento
[°C]
2%/°C;
5%/1000 m (slm)
85% senza condensa, classe F senza condensa
-25 ... 70 °C (trasporto)
0 ... 40 °C;
Livello di immunità ai disturbi
25 ... 55 °C (stoccaggio)
0 ... 50 °C con riduzione di potenza 2% per °K
IEC 801-2 fino a 5 coefficiente 4
Livello di inquinamento
VDE 110 parte 2 con grado 2
Resistenza all’isolamento
VDE 0110 categoria di ...lll
Protezione
IP 20, IP 42 sul lato del dissipatore in caso di separazione termica NEMA 1
Certificazioni
CE (bassa tensione);
Pressione atmosferica
UL 508C (equipaggiamenti di conversione di potenza)
100% IN [A] fino a 900 mbar (ca. 1000 m slm) secondo VDE 875 parte 11 e prEN 55082
Dimensioni: (h x L x p)
[mm]
Peso
[kg]
350 x 135 x 250
350 x 135 x 250
350 x 250x 250
7,5
7,5
12,5
– Per potenze superiori, consultate il nostro Ufficio Tecnico.
1-84
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Accessori
Alimentatori senza recupero in rete
I moduli 9360 sono del tutto simili ai moduli 9340 ma non consentono il recupero dell’energia in rete. L’energia, generata
durante la frenatura, è resa disponibile sul Bus DC e consente
un risparmio energetico nelle applicazioni multiasse. Il DC bus
passante è in grado di offrire un’alimentazione ottimale a tutti gli inverter Lenze delle serie 8200, 9300 ed ECS.
Alimentatore tipo
Gli alimentatori necessitano, di appropriati fusibili e filtri di
rete per ridurre i disturbi RFI ed evitare interferenze con altre
apparecchiature elettroniche.
Sia i filtri che i fusibili devono essere dimensionati in funzione
delle caratteristiche del DC bus. Contattare il nostro Ufficio
Tecnico per il dimensionamento.
EME9364-E
Tensione di alimentazione
[V]
Alimentazione ventilatore separato
[V]
Potenza in uscita
[kVA]
Corrente nominale di rete
IRete
Corrente massima di rete
Imax
Tensione DC Bus
100 ... 550 V ± 0%;
48 ... 62 Hz ± 0%
1 CA / 230 V, 50/60 Hz
[A]
Potenza assorbita
EME9365-E
51
103
12,0
24,0
[A]
74
148
[W]
111
222
UDC
[VCC]
Corrente DC Bus
IDC
[ACC]
90
180
Corrente massima DC Bus
IDCmax
[ACC]
135
270
Potenza effettiva in uscita
PN
[kW]
50
100
Potenza massima in uscita
Pmax
[kW]
75
150
0,173
0,389
Potenza dissipata
150...780 ± 0%;
[kW]
Umidità ammessa
[%]
Temperatura trasporto e stoccaggio
[°C]
Temperatura di funzionamento
[°C]
Altitudine
[m]
Livello di immunità ai disturbi
e di emissione
85% senza condensa, classe F senza condensa
-25 ... 70 °C (trasporto)
0 ... 40 °C;
25 ... 55 °C (stoccaggio)
0 ... 55 °C con riduzione di potenza 2% per °K
0...1000; 1000...4000 con riduzione di potenza 5% per 1000 m (slm)
Secondo EN50081-2, EN50082-1, IEC 224-WGH (CV) 21.
La conformità alla classe A, EN55011 (aree industriali), si ottiene
impiegando un filtro di rete classe B
Livello di inquinamento
VDE 110 parte 2 con grado 2
Resistenza all’isolamento
VDE 0110 categoria di ...lll
Protezione
IP 20
Certificazioni
CE (bassa tensione e EMC)
Dimensioni: (l x p x h)
[mm]
Peso
m
[kg]
280 x 175 x 220
280 x 175 x 220
4,8
5,8
Fusibili per moduli 9340
Alimentatore
Tipo
L1, L2, L3, PE
VDE
Fusibile
UL
+UG, –UG
Sezione cavi
[mm2]
AWG
Fusibile
Sezione cavi
[mm2]
AWG
9341
M 16A
15A
2,5
13 (12)
20A
2,5
12
9342
M 32A
30A
6,0
9 (8)
40A
6
8
9343
M 50A
50A
16
5 (4)
80A
16
4
Drives, motori, automazione 10/2006
1-85
1
Drives
Accessori
Filtri RFI
I filtri oltre a limitare la corrente in ingresso sono indispensabili per ridurre i disturbi RFI ed evitare interferenze con altre
apparecchiature elettroniche. Per quanto riguarda i disturbi
RFI le normative prevedono due classi di protezione:
˘ classe A richiesta in ambito industriale (reti collegate
indirettamente a siti abitativi o commerciali)
˘ classe B richiesta negli impieghi commerciali e residenziali.
Filtri RFI da montare sotto gli inverter 8200 vector 0,25...11 kW
Carico
a
b
8200 vector
6,5 (M6)
b3
Per inverter
oltre 2,2 kW
b3
b2
b2
Rete
Potenza
[V]
[kW]
E82EV251K2C200
0,25
E82EV371K2C200
0,37
Codice filtro
a2
Per inverter
fino a 2,2 kW
a1
a2
Linea
6,5 (M6)
M6 x 15
a1
b1
b1
c
1
a
a1
a2
b
b1
b2
b3
c
[mm]
Peso
[kg]
LL: E82ZZ37112B220
SD: E82ZZ37112B200
60
25
10
217 197 172 145
30
0,5
60
25
10
277 247 232 210
40
0,8
60
25
10
337 317 292 266
40
0,9
60
25
10
277 247 232 210
40
0,8
60
25
10
337 317 292 266
40
0,9
60
25
10
277 247 232 210
40
0,8
60
25
10
337 317 292 266
40
0,9
100 12,5
75
337 317 292 266
60
1,7
125
75
337 317 292 266
60
2,1
100 12,5
75
337 317 292 266
60
1,7
125
75
337 317 292 266
60
2,2
LD: E82ZZ37112B210
E82EV551K2C200
1~
0,55
LL: E82ZZ75112B200
E82EV751K2C200
230
0,75
LD: E82ZZ75112B200
LD: E82ZZ75112B210
E82EV152K2C200
1,5
SD: E82ZZ22212B200
E82EV222K2C200
2,2
LD: E82ZZ22212B210
E82EV551K2C200
0,55
SD: E82ZZ75132B200
E82EV751K2C200
3~
0,75
LD: E82ZZ75132B210
E82EV152K2C200
230
1,5
SD: E82ZZ22232B200
2,2
LD: E82ZZ22232B210
E82EV222K2C200
0,55
SD: E82ZZ75134B200
E82EV751K4C200
E82EV551K4C200
3~
0,75
LD: E82ZZ75134B210
E82EV152K4C200
400/500
1,5
SD: E82ZZ22234B200
2,2
LD: E82ZZ22234B210
E82EV222K4C200
E82EV302K2C200
E82EV402K2C200
3~
E82EV552K2C200
230
3,0
SD: E82ZZ40232B200
4,0
LD: E82ZZ40232B210
5,5
SD: E82ZZ75232B200
E82EV752K2C200
7,5
LD: E82ZZ75232B210
E82EV302K4C200
3,0
E82EV402K4C200
E82EV552K4C200
3~
4,0
400/500
5,5
SD: E82ZZ55234B200
LD: E82ZZ55234B210
E82EV752K4C200
7,5
SD: E82ZZ11334B200
E82EV113K4C200
11,0
LD: E82ZZ11334B210
LL = bassissima dispersione < 3,5 mA.
1-86
25
25
SD = bassa dispersione per differenziale da 30 mA, cavi motore corti.
LD = per lunghi cavi motore
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Accessori
Filtri di rete Classe A/B, per alimentatori e inverter/servo 8200 e 9300, funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%
Dispositivo tipo
Filtro classe A
Filtro classe B
Corrente nom.
Induttanza
Tensione rete
Peso
9341
EZN3A0120H012
–
IN [A]
L [mH]
URete [V]
[kg]
12,0
1,20
460
4,7
9342
EZN3A0088H024
–
24,0
0,88
460
12,2
15,0
9343
EZN3A0055H045
–
45,0
0,55
460
EVF9321-EV/ES
EZN3A2400H002
EZN3B2400H002
1,5
24,0
400...480
0,8
EVF9322-EV/ES
EZN3A1500H003
EZN3B1500H003
2,5
15,0
400...480
1,15
EVF9323-EV/ES
EZN3A0900H004
EZN3B0900H004
4,0
9,0
400...480
1,55
EVF9324-EV/ES
EZN3A0500H007
EZN3B0500H007
7,0
5,0
400...480
2,55
EVF9325-EV/ES
EZN3A0300H013
EZN3B0300H013
13,0
3,0
400...480
5,2
EVF9326-EV/ES
EZN3A0150H024
EZN3B0150H024
24,0
1,5
400...480
8,2
EME9364-E, E82xV153, EVF9327-EV/ES
EZN3A0110H030
EZN3B0110H030
30,0
1,1
400...480
16
EME9364-E, E82xV223, EVF9328-EV/ES
EZN3A0080H042
EZN3B0080H042
42,0
0,8
400...480
17
EME9364-E, E82xV303, EVF9329-EV/ES
EZN3A0055H060
EZN3B0055H060
60,0
0,55
400...480
30,
EME9365-E, E82xV453, EVF9330-EV/ES
EZN3A0037H090
EZN3B0037H090
90,0
0,37
400...480
40
EME9365-E, E82xV553, EVF9331-EV
EZN3A0030H110
EZN3B0030H110
110,0
0,30
400...480
46
EME9365-E, EVF9331-ES
EZN3A0022H150
EZN3B0022H150
150,0
0,22
400...480
60
E82xV753, EVF9332-EV/ES
EZN3A0022H150
EZN3B0022H150
150,0
0,22
400...480
60
E82xV903, EVF9333-EV
EZN3A0017H200
EZN3B0017H200
200,0
0,17
400...480
90
– Per gli alimentatori EME9364-E e EME9365-E, la conformità alla normativa della classe A è ottenuta impiegando un filtro di classe B.
Filtri di rete Classe A/B, per inverter 8200 e 9300 per funzionamento con potenza motore incrementata
Inverter tipo
Filtro classe A
Filtro classe B
Corrente nom.
Induttanza
Tensione rete
Peso
EVF9321-EV
EZN3A2400H002
EZN3B2400H002
IN [A]
1,5
L [mH]
URete [V]
[kg]
24,0
400...480
0,8
EVF9322-EV
EZN3A1500H003
EVF9323-EV
EZN3A0750H005
EZN3B1500H003
EZN3B0750H005
2,5
15,0
400...480
1,15
5,0
7,5
400...480
EVF9324-EV
EZN3A0400H009
EVF9325-EV
EZN3A0300H013
EZN3B0400H009
9,0
4,0
400...480
EZN3B0300H013
13,0
3,0
400...480
5,2
EVF9326-EV
EZN3A0150H024
EZN3B0150H024
24,0
1,5
400...480
8,2
E82xV153, EVF9327-EV
EZN3A0080H042
EZN3B0080H042
42,0
0,8
400...480
20
E82xV223, EVF9328-EV
EZN3A0055H060
EZN3B0055H060
60,0
0,55
400...480
32
E82xV303, EVF9329-EV
EZN3A0055H060
EZN3B0055H060
60,0
0,55
400...480
32
E82xV453, EVF9330-EV
EZN3A0030H110
EZN3B0030H110
110,0
0,30
400...480
50
EVF9331-EV
EZN3A0030H110
EZN3B0030H110
110,0
0,30
400...480
50
E82xV753, EVF9332-EV
EZN3A0022H150
EZN3B0022H150
150,0
0,22
400...480
65
E82xV903, EVF9333-EV
EZN3A0017H200
EZN3B0017H200
200,0
0,17
400...480
95
Drives, motori, automazione 10/2006
1-87
1
Drives
Accessori
Dimensioni filtri di rete classe A e B, per inverter/servo 9300, fino a 11 kW
k
e
Fig. A
f
1
m
n
c
a
d
b
Fig. B
Filtro classe A, dimensioni [mm]
Codice
Fig.
a
b
c
d
e
m
n
EZN3A2400H002
A
77
71
50
EZN3A1500H003
A
95
82
56
38
98
5
9
35
115
5
9
EZN3A0900H004
A
95
90
EZN3A0500H007
A
119
95
56
43
116
5
9
90
49
138
5
9
EZN3A0300H013
A
150
EZN3A0150H024
A
180
106
113
64
162
6
11
120
136
67
192
7
12
Fig.
a
b
c
d
e
m
n
EZN3B2400H002
EZN3B1500H003
B
78
150
–
135
230
6,5
–
B
78
150
–
135
230
6,5
–
EZN3B0900H004
B
95
180
–
165
230
6,5
–
EZN3B0500H007
B
95
180
–
165
230
6,5
–
EZN3B0300H013
B
135
260
92
245
230
6,5
–
EZN3B0150H024
B
135
260
92
245
230
6,5
–
Filtro classe B, dimensioni [mm]
Codice
1-88
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Accessori
Dimensioni filtri di rete classe A e B, per inverter/servo 8200 e 9300, fino a 110 kW
d4
b4
Installazione sopra.
Il filtro di rete è completo di cavi per il
collegamento all’inverter.
Prevedere spazio: 100 mm sopra, 50
mm lateralmente.
d1
d2
d3
b
1
d
Fig. C,
n
m
c
a
e
f
a
b1
d
b
d3
Installazione sotto.
Il filtro di rete è completo di cavi per il
collegamento all’inverter.
Prevedere spazio: 150 mm sopra, 100
mm lateralmente.
d1
d2
Fig. D,
g
k
m
c
e
a
Filtri A e B, dimensioni [mm]
Codice
Fig.
a
a1
b
b1
c
d
d1
d2
d3
d4
e
f
g
k
m
n
EZN3_0110H030
C
278
–
710
365
258
670
22
300
38
300
250
–
–
–
11
6,5
EZN3_0080H042
C
278
–
710
365
258
670
22
300
38
300
250
–
–
–
11
6,5
EZN3_0055H060
C
278
–
710
365
258
670
22
300
38
300
285
–
–
–
11
6,5
EZN3_0037H090
C
368
–
1015
516
345
964
38
442
138
335
285
–
–
–
18
11
EZN3_0030H110
C
368
–
1015
516
345
964
38
442
138
335
285
–
–
–
18
11
EZN3_0022H150
D
500
478
800
680
455
750
38
372
328
–
470
1000
11
28
18
–
EZN3_0017H200
D
500
478
800
680
455
750
38
372
328
–
470
1000
11
28
18
–
Drives, motori, automazione 10/2006
1-89
Drives
Accessori
Filtri di rete Classe A, per servosistema ECS
Questi filtri sono idonei a lavorare in abbinamento agli
alimentatori ECS per un massimo di 10 assi. Ogni asse può
essere collegata ad un cavo lungo fino a 25 m. Per lunghezze
superiori contattate il nostro Ufficio Tecnico.
b2
1
Collegamento PE, M6x20
Terminale, 10 mm2
b
c
a2
a
a1
d
b1
c1
Alimentatore ECS
Filtro classe A
Corrente Tensione
Potenza
m
IN [A]
Urete [V]
PV [W]
[kg]
a
a1
a2
b
b1
b2
c
c1
d
[mm]
ECS_E012
ECS_E020
ECSZZ 020X4B
16
500
6.2
3.0
105
80
28
260
245
215
96
70
6.6
ECS_E040
ECSZZ 040X4B
32
500
9.3
3.0
105
80
28
260
245
215
96
70
6.6
1-90
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Accessori
Sistemi di Frenatura
Quando un motore è soggetto ad una rapida frenata si comporta da generatore, l’energia prodotta viene inviata all'inverter determinando un aumento della tensione nel circuito
intermedio. Nel caso in cui la tensione superasse una determinata soglia, il convertitore bloccherà gli stadi di potenza e
il motore tenderà a fermarsi per inerzia.
In questo caso è necessario impiegare un modulo di frenatura
con resistenza integrata oppure un chopper con resistenza
esterna. In questo caso l’azionamento potrà essere frenato in
modo controllato in quanto l’energia prodotta dal motore
verrà deviata sulle resistenze di frenatura e quindi dissipata
sotto forma di calore.
Scelta delle resistenze di frenatura
Il dimensionamento è in funzione della potenza continuativa
e dell’energia cinetica massima da dissipare. La potenza continuativa di frenata PN deve essere inferiore o uguale ai valori
riportati nella tabella sottostante.
Modulo di frenatura 9351
Questo modulo di frenatura è particolarmente compatto e di
semplice installazione in quanto la resistenza di frenatura è
integrata nell’apparecchiatura. La resistenza di 47 Ohm consente una potenza massima di frenatura di 12 kW in un ciclo
di interventi fino all’ 1% ogni 4 s. Per potenze superiori occorre impiegare il chopper di frenatura 9352 e un’opportuna
resistenza esterna.
PN ≥
Chopper di frenatura 9352
Questo dispositivo offre la possibilità di un dimensionamento
ottimale in funzione della potenza di frenatura. A questo scopo sono disponibili differenti resistenze esterne. La minima
resistenza di frenatura installabile è di 18 Ohm e una potenza
di 32 kW con un ciclo d’intervento fino al 50% ogni 60 s.
Sia il modulo di frenatura 9351 che il chopper 9352 possono
essere installati direttamente a pacco.
Dati tecnici
tf
. Pmax ;
tcicl
[VN]
Energia di frenatura massima
Corrente massima
1
Wkin
.
2
tf
Pmax:
tf:
tcicl:
Wkin:
Wmax:
t0max:
potenza massima di frenata
tempo di frenata impostabile sull’inverter
tempo tra due cicli di frenatura
energia cinetica da frenare
energia cinetica massima da dissipare
tempo max d’inserzione del chopper di frenatura
Chopper 9352
270 ... 765
270 ... 765
[Wmax] [kWs]
50
in funzione della resistenza impiegata
[V DC]
630
725
765
630
725
765
[A DC]
16
42
a 400 V
a 460 V
a 480 V
[IN]
[V]
Pmax =
Wmax = Pmax . t0max
Modulo 9351
Tensione di alimentazione
Soglia d’intervento:
1
Potenza di frenatura continuativa
[PN]
[kW]
0,1
19
Potenza di frenatura di picco
[Pmax]
[kW]
12 (ciclo d’intervento fino all’1% ogni 4 s)
32 (ciclo d’intervento fino al 50% ogni 60 s)
Resistenza minima
[Ωmin]
[Ohm]
47 interna
18 esterna
Temperatura di funzionamento
[t]
[°C]
0 ... 40 °C
0 ... 40 °C
Temperatura di stoccaggio
[t]
[°C]
-20 ... 70 °C
-20 ... 70 °C
Umidità
Dimensioni: h x L x p
Peso
Drives, motori, automazione 10/2006
[mm]
[m]
[kg]
Classe F
Classe F
384 x 52 x 186
384 x 52 x 186
2,6
2,2
1-91
Drives
Accessori
1
Chopper 9352-5
Inverter tipo
Resistenza di frenatura
n° chopper Resistenza Resistenza
e resistenze minima raccomandata
Ω [Ohm]
Resistenza
Potenza
di picco
Potenza
Energia
continuat. dissipat.
Ω [Ohm]
Pmax [kWs]
PN [kW]
Dimensioni
Peso
Wmax [kWs]
[mm]
m [kg]
E82EV153K4B201
1
18
ERBD033R02K0
33
17,0
2,0
300
640 x 115 x 265
7,1
E82EV223K4B201
1
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
E82EV303K4B201
1
18
ERBD018R03K0
18
32,5
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
E82EV453K4B201
2
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
E82EV553K4B201
2
18
ERBD018R03K0
18
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
E82EV753K4B201
3
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
E82EV903K4B201
3
18
ERBD018R03K0
18
32,5
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVF9321-EV
1
18
ERBM470R050W
470
1,0
0,1
15
240 x 60 x 60
0,6
EVF9322-EV
1
18
ERBM470R100W
470
1,0
0,1
15
240 x 60 x 70
0,6
EVF9323-EV
1
18
ERBM370R150W
370
1,5
0,3
22,4
240 x 95 x 80
1
EVF9324-EV
1
18
ERBD180R300W
180
3,0
0,3
45
440 x 115 x 89
2
EVF9325-EV
1
18
ERBD100R600W
100
5,5
0,6
90
640 x 115 x 89
3,1
EVF9326-EV
1
18
ERBD047R01K2
47
12,0
1,2
180
640 x 115 x 177
4,9
EVF9327-EV
1
18
ERBD033R02K0
33
17,0
2,0
300
640 x 115 x 265
7,1
EVF9328-EV
1
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVF9329-EV
1
18
ERBD018R03K0
18
32,5
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVF9330-EV
2
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVF9331-EV
2
18
ERBD018R03K0
18
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVF9332-EV
3
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVF9333-EV
3
18
ERBD018R03K0
18
32,5
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVS9321-ES
1
18
ERBD180R300W
180
3,0
0,3
45
440 x 115 x 89
2
EVS9322-ES
1
189
ERBD180R300W
180
3,0
0,3
45
440 x 115 x 89
2
EVS9323-ES
1
18
ERBD082R600W
82
6,0
0,6
90
640 x 115 x 89
3,1
EVS9324-ES
1
18
ERBD068R800W
68
8,0
0,8
120
540 x 115 x 177
4,3
EVS9325-ES
1
18
ERBD047R01K2
47
12,0
1,2
180
640 x 115 x 177
4,9
EVS9326-ES
1
18
ERBD047R01K2
47
12,0
1,2
180
640 x 115 x 177
4,9
EVS9327-ES
1
18
ERBD033R02K0
33
17,0
2,0
300
640 x 115 x 265
7,1
EVS9328-ES
1
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVS9329-ES
1
18
ERBD018R03K0
18
32,5
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVS9330-ES
2
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVS9331-ES
2
18
ERBD018R03K0
18
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
EVS9332-ES
3
18
ERBD022R03K0
22
26,0
3,0
450
740 x 229 x 177
10,6
1-92
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Accessori
Resistenze di Frenatura
Scelta delle resistenze di frenatura
Le resistenze di frenatura consigliate nelle tabelle sono selezionate per rispondere ad esigenze generiche in molteplici
applicazioni. Per un corretto dimensionamento occorre stabilire il tipo di carico applicato e conseguentemente utilizzare le
procedure indicate in tabella.
Carico attivo:
1
carico in grado di avviarsi senza essere
influenzato dall’azionamento. Es. svolgitori,
ecc...
carico in grado di arrestarsi senza essere
influenzato dall’azionamento. Es. movimenti orizzontali, centrifughe, ventilatori, ecc...
Carico passivo:
Dimensionamento
Applicazioni con carico attivo
Potenza di frenatura continuativa
Energia dissipata
PNf
Wmax
[kW]
[kWs]
≥ Pmax · ηe · ηm ·
Applicazioni con carico passivo
tf
Pmax · ηe · ηm
≥
tcicl
≥ Pmax · ηe · ηm · tf
2
≥
Pmax · ηe · ηm
2
·
tf
tcicl
· tf
VDC2
Rmin ≤ R ≤
Pmax · ηe · ηm
tf
= tempo di frenata
VDC = Tensione del Bus DC
Pmax = potenza massima di frenata
ηe = rendimento elettrico (inverter + motore), valori
guida: 0,54 (0,25 kW) ... 0,85 (11 kW)
Resistenza tipo ERBM
Drives, motori, automazione 10/2006
ηm = rendimento meccanico (riduttore + macchina).
tf
= tempo di frenata
Tciclo = tempo del ciclo = tempo che intercorre tra due
successive frenate
Resistenza tipo ERBD
Resistenza IP65 tipo ERBS
1-93
Drives
Accessori
Caratteristiche delle resistenze IP20
Tipo
Potenza di frenatura
di picco
continuat.
Energia
dissipata
Dimensioni
lxhxp
Sezione cavi
Peso
m
[Ω]
[kW]
[kW]
[kWs]
[mm]
[mm2]
[AWG]
[kW]
ERBM470R020W 1)
470
–
0,02
3 2)
160 x 33 x 45
1
18
0,2
1)
ERBM470R050W
1
Resistenza
R
470
–
0,05
7,5
240 x 60 x 60
1
18
0,6
ERBM470R100W
470
1
0,1
15
240 x 60 x 70
1
18
0,6
ERBM200R100W 1)
200
1
0,1
15
160 x 95 x 80
1
18
0,6
ERBM370R150W
370
15
0,15
22,5
240 x 95 x 80
1
18
0,9
ERBM100R150W 1)
100
15
0,15
22,5
1
18
0,9
ERBM082R150W 1)
82
15
0,15
22,5
240 x 95 x 80
1
18
0,9
ERBM240R200W
240
2
0,2
30
340 x 70 x 80
1
18
1,2
ERBM082R200W 1)
82
2
0,2
30
340 x 70 x 80
1
18
1,2
ERBM052R200W 1)
52
2
0,2
30
340 x 70 x 80
1
18
1,2
ERBD180R300W
180
3
0,3
45
440 x 115 x 89
1
18
2,0
ERBD100R600W
100
5,5
0,6
90
640 x 115 x 89
1
18
3,1
ERBD082R600W
82
6
0,6
90
640 x 115 x 89
1,5
16
3,1
ERBD068R800W
68
8
0,8
120
540 x 115 x 177
1,5
16
4,3
ERBD047R01K2
47
12
1,2
180
640 x 115 x 177
2,5
14
4,9
ERBD033R02K0
33
17
2,0
300
640 x 115 x 265
6
10
7,1
ERBD022R03K0
22
26,5
3,0
450
740 x 229 x 177
6
10
10,6
ERBD018R03K0
18
32,5
3,0
450
740 x 229 x 177
6
10
10,6
Energia
dissipata
Dimensioni
lxhxp
[kW]
[kWs]
[mm]
0,1
3
217 x 68 x 31
0,11
16,5
160 x 75 x 80
1) Solo per inverter con alimentazione 230 V
2) Consente frenature non superiori a 10 s
Caratteristiche delle resistenze IP50/IP65
Tipo
Resistenza
R
[Ω]
ERBM082R100W 1)
82
ERBM470R110W 2)
470
Potenza di frenatura
di picco
continuat.
[kW]
1,3
1)
39
0,12
6
267 x 68 x 31
ERBM020R200W 1)
20
0,15
13
337 x 68 x 31
ERBM039R120W
ERBM240R220W
ERBS180R350W
2)
Sezione cavi
[mm2]
Peso
m
[AWG]
[kW]
0,7
1,5 3)
16 3)
0,9
0,1
1,5
3)
16
3)
240
2,5
0,22
33
340 x 75 x 80
180
3,5
0,35
52,5
381 x 104 x 123
1,5 3)
18 3)
2,1
3)
3)
3,2
14 3)
3,7
ERBS100R625W
100
6,25
0,625
93,75
566 x 104 x 123
1,5
ERBS082R780W
82
7,8
0,78
117
666 x 104 x 123
2,5 3)
18
ERBS039R01K2
39
16,4
1,2
248
747 x 106 x 200
8,4
ERBS022R03K2
22
32,0
3,2
485
810 x 121 x 276
13,2
1) Resistenze ERBM in versione IP50 per alimentatori ECSCS in versione cold plate, complete di cavo integrato da 2,5 m
2) Resistenze ERBM in versione IP55 per inverter 8200 motec, complete di cavo integrato da 2,5 m
3) Sezione cavi per inverter 8200 motec
1-94
Drives, motori, automazione 10/2006
Drives
Accessori
Fusibili, interruttori automatici e cavi per inverter con filtro di rete
Funzionamento con sovraccarichi fino al 150%
Inverter 8200 vector/motec
Rete
Fusibile
Interrut. aut.
Sezione cavi
Funzionamento continuativo al 120% HVAC
Fusibile
Interrut. aut.
Sezione cavi
VDE
UL
VDE
[mm2]
E82EV251K2C, E82MV251-2B
M10 A
10 A
C10 A
1,5
16
E82EV371K2C, E82MV371-2B
M10 A
10 A
C10 A
1,5
16
–
–
–
–
–
E82EV551K2C
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
M16 A
15 A
B16 A
2,5
14
E82EV152K2C
M16 A
15 A
B16 A
2 x 1,5
2 x 16
M20 A
20 A
B20 A
2 x 1,5
2 x 16
E82EV222K2C
M20 A
20 A
B20 A
2 x 1,5
2 x 16
–
–
–
–
–
E82EV551K2C
M6 A
5A
B6 A
1
18
M6 A
5A
B6 A
1
18
E82EV751K2C
M6 A
5A
B6 A
1
18
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
E82EV152K2C
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
E82EV222K2C
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
–
–
–
–
–
Tipo
E82EV751K2C
E82EV302K2C
[V]
1~
230
3~
230
AWG
VDE
UL
VDE
[mm2]
AWG
M10 A
10 A
C10 A
1,5
16
M16 A
15 A
B16 A
2,5
14
M20 A
20 A
B20 A
4
12
E82EV402K2C
M20 A
20 A
B20 A
4
12
–
–
–
–
–
E82EV552K2C
M25 A
25 A
B25 A
4
10
M32 A
35 A
B32 A
6
8
E82EV752K2C
M35 A
35 A
–
6
8
–
–
–
–
–
E82EV551K4C, E82MV551-4B
M6 A
5A
B6 A
1
18
M6 A
5A
B6 A
1
18
E82EV751K4C, E82MV751-4B
M6 A
5A
B6 A
1
18
M6 A
5A
B6 A
1
18
E82MV152-4B
M6 A
5A
B6 A
1
18
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
E82EV152K4C
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
–
–
–
–
–
E82EV222K4C, E82MV222-4B
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
E82EV302K4C, E82MV302-4B
3~
400
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
M10 A
10 A
B10 A
1,5
16
E82EV402K4C, E82MV402-4B
M16 A
15 A
B16 A
2,5
14
M16 A
15 A
B16 A
2,5
14
E82EV552K4C, E82MV552-4B
M20 A
20 A
B20 A
4
12
–
–
–
–
–
E82EV752K4C, E82MV752-4B
M20 A
20 A
B20 A
4
12
–
–
–
–
–
E82EV113K4C
M32 A
25 A
B32 A
6
10
–
–
–
–
–
E82EV153K4B201
M35 A
35 A
–
10
8
M50 A
50 A
–
16
6
E82EV223K4B201
M50 A
50 A
–
16
6
M63 A
63 A
–
25
4
E82EV303K4B201
M80 A
80 A
–
25
3
M80 A
80 A
–
25
3
M100 A 100 A
–
50
1
M125 A 125 A
–
50
0
E82EV453K4B201
E82EV553K4B201
3~
400
M125 A 125 A
–
50
0
M160 A 175 A
–
70
2/0
E82EV753K4B201
M160 A 175 A
–
70
2/0
M160 A 175 A
–
70
2/0
E82EV903K4B201
M200 A 200 A
–
95
3/0
M200 A 200 A
–
95
3/0
Drives, motori, automazione 10/2006
1-95
1
Drives
Accessori
Fusibili, interruttori automatici e cavi per inverter con filtro di rete
Funzionamento gravoso 9300-EV-ES
Inverter 9300 EV/ES
Tipo
Rete
[V]
EV-9321-EV-ES
1
Fusibile
Interrut. aut.
Funzionamento a potenza incrementata 9300-EV
Sezione cavi
VDE
UL
VDE
[mm2]
M6 A
5A
B6 A
1
17
Fusibile
Interrut. aut.
Sezione cavi
AWG
VDE
UL
VDE
[mm2]
AWG
M6 A
5A
B6 A
1
17
EV-9322-EV-ES
M6 A
5A
B6 A
1
17
M6 A
5A
B6 A
1
17
EV-9323-EV-ES
M10 A
10 A
B10 A
1,5
15
M10 A
10 A
B10 A
1,5
15
EV-9324-EV-ES
EV-9325-EV-ES
3~
400
EV-9326-EV-ES
M10 A
10 A
B10 A
1,5
15
M10 A
10 A
B10 A
1,5
15
M20 A
20 A
B20 A
4
11
M20 A
10 A
B20 A
4
11
M32 A
25 A
B32 A
6
10
M32 A
25 A
B32 A
6
10
EV-9327-EV-ES
M35A
35A
–
10
7
M50 A
50 A
–
16
5
EV-9328-EV-ES
M50 A
50 A
–
16
5
M63A
63A
–
25
3
EV-9329-EV-ES
M80 A
80 A
–
25
3
M80 A
80 A
–
25
3
EV-9330-EV-ES
M100 A 100 A
–
50
2
M125 A 125 A
–
70
2/0
M125 A 125 A
–
70
2/0
M160 A 175 A
–
95
3/0
M160 A 175 A
–
95
3/0
M160 A 175 A
–
95
3/0
M200 A 200 A
–
120
4/0
EV-9331-EV-ES
EV-9332-EV-ES
EV-9333-EV
3~
400
M200 A 200 A
–
120
4/0
EV-9335-EV
M250 A
–
–
150
–
EV-9336-EV
M315 A
–
–
150
–
EV-9337-EV
M315 A
–
–
150
–
EV-9338-EV
M400 A
–
–
240
–
Inverter 9300 EV
Tipo
Rete
EV-9383-EV
1-96
Fusibile
[V]
EV-9381-EV
EV-9382-EV
Master
Sezione cavi
Master
Slave
[mm2]
VDE
M315 A
3~
400
Slave
M315 A
150
95
M315 A
M315 A
150
95
M400 A
M400 A
240
95
Drives, motori, automazione 10/2006
Motori
Programma motori
Vasta gamma
I motori Lenze costituiscono una gamma ricca e diversificata,
perfettamente integrata nel programma drive e riduttori.
Caratterizzati da un’apprezzata compattezza, i motori Lenze
sono stati studiati per rispondere ad un’ampia varietà di
applicazioni fino a oltre 300 kW, nelle più disparate
condizioni ambientali.
L’ampia gamma d’accessori, parte integrante del programma
motori Lenze, aumenta la versatilità e permette di ritagliare
l’azionamento su misura per l’applicazione. Oltre a poter
utilizzare la motorizzazione ideale, in funzione delle reali
necessità dinamiche del carico da pilotare, è possibile
scegliere il trasduttore più idoneo in funzione
dell’applicazione e del drive impiegato, oppure il tipo di
ventilazione. Le versioni con freno di sicurezza integrato (a
molle o a magnete permanente a seconda del motore) è in
grado di provvedere all’arresto del carico in situazioni
d’emergenza.
Tutti i motori Lenze sono realizzati secondo elevati standard
qualitativi per assicurare la massima affidabilità e durata in
ogni condizione d’esercizio.
L’impiego di cuscinetti ad alte prestazioni, avvolgimenti con
isolamento in classe H e la presenza di un sensore di
temperatura degli avvolgimenti sono parte integrante di
tutte le motorizzazioni Lenze.
Le versioni motoriduttore costituiscono delle unità ad alte
prestazioni, silenziose e molto compatte che si distinguono
per il loro rendimento elevato ed il gioco angolare molto
contenuto. La combinazione tra sei differenti tipologie di
motori standard, dodici modelli di riduttori e numerose
opzioni in uscita, dà vita ad un assortimento davvero unico.
Robusti e potenti
Drives, motori, automazione 9/2006
2-1
2
Motori
Programma motori
2
Protezione
Motori
trifase
MDXMA/MDERA
Servomotori asincroni
con carcassa liscia
SDSGA
710
Servomotori sincroni
SDSGS
Motori trifase asincroni
con opzioni
per inverter
Motori asincroni
con carcassa liscia,
con opzioni per inverter
Servomotori sincroni,
con servodrive 931M
integrato a richiesta
IP54/IP55
IP54/IP55
IP54/IP55
Prestazione dinamica
Media
Media
Elevata
Momento d’inerzia
Medio
Elevato
Contenuto
Capacità di sovraccarico
Media
Elevata
Molto elevata
Densità di potenza
Media
Media
Elevata
Campo di deflussaggio
Medio
Esteso
Minimo
Nessuna
Nessuna
Coppia residua
(riferita a M0)
Ripple di coppia
rispetto a Mn
(valori approssimativi)
Taglie disponibili
3,5 % … 4,5 %
17
4
4
Potenza
30 W … 315 kW
12 W … 600 W
140 W … 750 W
Velocità
1.400, 2.500, 2.800 giri/min
1.350, 2.700 giri/min
2.000 ... 3.000 giri/min
0,2 … 290 Nm
0,09 … 1,9 Nm
0,45 … 2,2 Nm
Ø 65, 75, 85, 95 mm
Ø 65, 75, 85, 95 mm
Coppia continuativa
Flangia
Altezza asse (mm)
50, 56, 63, 71, 80, 90, 100, 112, 132,
160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355
33, 38, 43, 47 mm
33, 38, 43, 47 mm
Ventilatore/Freno
Con servoventilatore assiale,
(solo MDXMA)
o autoventilato
Senza ventilatore,
Freno a molle
Senza ventilatore,
Freno a molle,
Freno a magnete permanente
Serie MDXMA:
Resolver,
Encoder incrementale,
Encoder SinCos
Serie SDSGA:
Resolver,
Encoder incrementale
Resolver
Encoder assoluto SinCos
Diretto o standard coi riduttori
GST, GFL, GKS, GSS, GKR.
Standard con SPL,
Integrato con SSN
(in funzione della taglia)
Diretto o standard coi riduttori
GST, GKR.
Standard con SPL,
Integrato con SSN
(in funzione della taglia)
Diretto o standard coi riduttori
GST, GKR.
Standard con SPL,
Integrato con SSN
starttec, motec, smd, tmd,
8200, ECS, 9300, 9400
starttec, motec, smd, tmd,
8200, ECS, 9300, 9400
931M, 931E, 9300, 9400
Trasduttori
Tipo di accoppiamento
motore-riduttore
Combinazione motore-drive
2-2
Drives, motori, automazione 9/2006
Motori
Servomotori sincroni
MCS
Servomotori asincroni
MCA
Servomotori asincroni
MDFQA
Servomotori comando pinza
MDSLS
Servomotori ad alta dinamica
ed elevata densità di potenza
Servomotori nervati,
completamente chiusi,
con o senza ventilatore
Servomotori ad elevata
densità di potenza,
con ventilazione forzata
Servomotori sincroni
con vite a ricircolo
di sfere integrata
IP54/IP65
IP54/IP65
IP23
IP54
Molto elevata
Elevata
Molto elevata
Molto elevata
Molto contenuto
Contenuto
Molto contenuto
Molto contenuto
Molto elevata
Molto elevata
Molto elevata
Molto elevata
Molto elevata
Elevata
Molto elevata
Elevata
Minimo
Esteso
Esteso
Minimo
<1 %
Nessuna
Nessuna
<2 %
2,5 %
3,5 % … 4,5 %
3,5 % … 4,5 %
3,5 % … 4,5 %
5
6
4
2
250 W … 10 kW
1 kW … 20 kW
10 kW … 95 kW
Corsa 160 / 170 mm
1.300 ... 6.000 giri/min
1.600 ... 4.100 giri/min
500 ... 3.000 giri/min
250 mm/s
0,6 … 65 Nm
2 … 75 Nm
75 … 480 Nm
Forza 1,9 … 15 kN
ò 6, 9, 12, 14, 19 cm
ò 10, 13, 14, 17, 19, 21 cm
ò 20, 22, 26, 32 cm
ò 10, 13 cm
31, 45, 58, 71, 96 mm
56, 71, 80, 90, 100, 112 mm
100, 112, 132, 160 mm
56, 71 mm
Senza ventilatore,
Freno a magnete permanente
Senza ventilatore,
con servoventilatore,
Freno a magnete permanente
Servoventilatore radiale,
Freno a molle
Senza ventilatore,
Freno a molle
Resolver,
Encoder SinCos,
Resolver,
Encoder incrementale,
Encoder SinCos,
Encoder assoluto SinCos
Resolver,
Encoder incrementale,
Encoder SinCos,
Encoder assoluto SinCos
Resolver
Diretto o standard coi riduttori
GST, GFL, GKS, GSS, GKR.
Standard con GPA
Diretto o standard coi riduttori
GST, GFL, GKS, GSS, GKR.
Standard con GPA
Standard coi riduttori
GST, GFL, GKS, GSS
Non possibile
ECS, 9300, 9400, 94/940
ECS, 9300, 9400
ECS, 9300, 9400
ECS, 9300, 9400
Drives, motori, automazione 9/2006
2
2-3
Motori AC
MDxMA
Serie MDxMA motori AC
0,25...38,7 kW
2
La serie MDxMA Lenze è composta da motori asincroni AC a
gabbia di scoiattolo di grande robustezza ottimizzati per il
funzionamento con inverter. Accettano frequenti variazioni
della tensione e le sovratensioni dovute agli inverter.
I motori MDxMA, collegati a triangolo (D), sono in grado di
lavorare a coppia costante fino a 87 Hz e a potenza costante
fino alla loro massima velocità di 4.500 giri/min.
L’abbinamento a servoinverter Lenze consente di risolvere le
problematiche di motorizzazione di macchine che non
necessitano la dinamica e la precisione di un servomotore ed
allo stesso tempo offrire una capacità di controllo non disponibile con un inverter standard.
Applicazioni tipiche: taglierine, estrusori, pompe, cordatrici,
nastratrici, ventilatori, stampe, convogliatori che richiedono
un buon controllo della velocità e della coppia.
Questi motori sono prodotti e collaudati per rispondere a
severi standard qualitativi, si distinguono per la totale
modularità e possono essere forniti anche in esecuzione
motoriduttore. Contattate il nostro Ufficio Tecnico.
2-4
Caratteristiche
˘ Studiati per frequenze di chopper fino a 16 kHz.
˘ Morsettiera in grado di consentire un collegamento
razionale e ordinato di tutti gli accessori.
˘ Vasto campo di variazione della velocità.
˘ Ventilatore di raffreddamento opzionale.
˘ Possibilità di scelta tra differenti dispositivi di retroazione:
- resolver TS 2650 (solo con serie 9300)
- encoder incrementale ITD21 5V TTL
- encoder sin-cos ITD22 A4
˘ freno di sicurezza.
˘ Protezione IP 54 (IP 55 opzionale).
˘ Termocontatto tarato per temperature classe F (155 °C).
˘ Esecuzioni B3, B5 e B14.
˘ Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in
abbinamento ai servoinverter serie 9300 sono scaricabili
liberamente dal nostro sito, www.lenzegerit.it
Massima flessibilità
ed affidabilità
Drives, motori, automazione 9/2006
Motori AC
MDxMA
Dati tecnici
Funzionamento a 50 Hz, 4 poli
Taglia motore
Asse
Velocità Coppia
nom
nom
h
nN
MN
Potenza
nom
Corrente
nom
Tensione
Frequ.
nom
Fattore
di pot
Rendimento
PN
IN
UN
fN
cos ϕ
η
Coppia Coppia
di
di
ribaltam. spunto
MK
MA
I avviam. Momento
/I nom
d'inerzia
IA / IN
Peso
J
m
[kgm2]
[kg]
[mm]
[min-1]
[Nm]
[kW]
[A]
[V]
[Hz]
[%]
[Nm]
[Nm]
MDXMA 71-12
71
1355
1,8
0,25
0,85/1,5
400/230
50
0,70
0,61
3,4
3,4
3,8
0,0006
5,9
MDXMA 71-32
71
1345
2,6
0,37
1,15/2,0
400/230
50
0,74
0,63
5,2
5,2
3,7
0,0008
6,6
MDXMA 80-12
80
1370
3,9
0,55
1,6/2,8
400/230
50
0,78
0,65
6,8
6,5
3,8
0,0016
8,6
MDXMA 80-32
80
1390
5,2
0,75
1,9/3,3
400/230
50
0,80
0,71
9,7
9,2
4,5
0,0019
9,8
MDXMA 90-12
90
1405
7,5
1,1
2,6/4,5
400/230
50
0,80
0,77
21,0
16,5
4,9
0,0026
14,0
MDXMA 90-32
90
1410
10,2
1,5
3,5/6,1
400/230
50
0,78
0,79
28,6
25,5
5,3
0,0034
17,2
MDXMA 100-12
100
1425
14,7
2,2
4,8/8,3
400/230
50
0,80
0,82
37,8
35,0
6,1
0,0057
25,0
MDXMA 100-32
100
1415
20,2
3,0
6,5/11,4
400/230
50
0,81
0,82
48,5
46,5
6,1
0,0065
26,0
MDXMA 112-22
112
1435
26,6
4,0
8,3/14,3
400/230
50
0,82
0,85
73,4
66,5
6,3
0,0118
34,0
MDXMA 132-12
132
1450
36,2
5,5
11,0/19,1 400/230
50
0,84
0,86
103,0
72,5
6,9
0,0290
62,0
MDXMA 132-22
132
1450
49,4
7,5
14,6/25,4 400/230
50
0,85
0,87
140,0
107,0
6,7
0,0350
73,0
MDXMA 160-22
160
1460
71,9
11,0
21,0/36,5 400/230
50
0,85
0,89
204,0
150,0
7,0
0,0610
110,0
MDXMA 160-32
160
1460
98,1
15,0
27,8/48,4 400/230
50
0,87
0,90
288,0
214,0
7,1
0,0750
130,0
MDXMA 180-12
180
1470
120,2
18,5
32,8/57,8 400/230
50
0,90
0,905
313,0
260,0
6,8
0,1350
165,0
MDXMA 180-22
180
1456
144,3
22,0
38,8/67,4 400/230
50
0,90
0,91
360,0
330,0
7,3
0,1550
175,0
Funzionamento a 87 Hz, 4 poli
Grandezza
motore
Asse
Velocità
nom
Coppia
nom
Potenza
nom
Corrente
nominale
Tensione
nominale
Frequenza
nominale
Fattore
di
potenza
Rendimento
Coppia
di
ribaltamento
Momento
d'inerzia
Peso
h
nN
MN
PN
IN
UN
fN
cos ϕ
η
MK
J
m
[kg]
[mm]
[min-1]
[Nm]
[kW]
[A]
[V]
[Hz]
[%]
[Nm]
[kgm2]
MDXMA 71-12
71
2475
1,8
0,47
1,5
400
87
0,66
0,68
3,8
0,0006
5,9
MDXMA 71-32
71
2470
2,6
0,67
2,0
400
87
0,70
0,69
6,0
0,0008
6,6
MDXMA 80-12
80
2480
3,9
1,0
2,8
400
87
0,73
0,77
8,3
0,0016
8,6
MDXMA 80-32
80
2510
5,2
1,35
3,3
400
87
0,77
0,78
12,0
0,0019
9,8
MDXMA 90-12
90
2520
7,6
2,0
4,5
400
87
0,77
0,83
25,0
0,0026
14,0
MDXMA 90-32
90
2525
10,2
2,7
6,1
400
87
0,76
0,84
36,0
0,0034
17,2
MDXMA 100-12
100
2535
14,7
3,9
8,3
400
87
0,76
0,84
47,2
0,0057
25,0
MDXMA 100-32
100
2530
20,2
5,4
11,4
400
87
0,78
0,84
68,7
0,0065
26,0
MDXMA 112-22
112
2545
26,6
7,1
14,3
400
87
0,83
0,84
82,5
0,0118
34,0
MDXMA 132-12
132
2555
36,2
9,7
19,1
400
87
0,83
0,88
115,0
0,0290
62,0
MDXMA 132-22
132
2555
49,4
13,2
25,4
400
87
0,84
0,89
148,0
0,0350
73,0
MDXMA 160-22
160
2565
71,9
19,3
36,5
400
87
0,85
0,90
216,0
0,0610
110,0
MDXMA 160-32
160
2565
98,1
26,4
48,4
400
87
0,86
0,92
294,0
0,0750
130,0
MDXMA 180-12
180
2575
120,2
32,4
57,8
400
87
0,89
0,920
330,0
0,1350
165,0
MDXMA 180-22
180
2560
144,3
38,7
67,4
400
87
0,89
0,920
378,0
0,1550
175,0
Drives, motori, automazione 9/2006
2-5
2
Motori AC
MDxMA
Dimensionamento
I dati riportati nelle tabelle dei motori sono relativi ad un funzionamento continuo S1 con il carico nominale, temperatura
ambiente fino a +40 °C, altitudine fino a 1.000 m s.l.m. (sul
livello del mare), in un ambiente che consenta la libera circolazione dell’aria.
Per un corretto dimensionamento occorre calcolare:
2
Funzionamento per tempi brevi S2: il tempo di funzionamento è così breve rispetto alle soste che il motore non raggiunge
mai la temperatura di regime.
Funzionamento intermittente S3, S4, S5: identico al precedente ma in forma ciclica. La durata del ciclo è normalmente
10 min e la pausa è sufficiente a raffreddare il motore. Si parla di S3 quando la corrente di avviamento è trascurabile ai fini
del riscaldamento. S4 quando la corrente di avviamento è considerevole. In S5 si ha invece un ulteriore riscaldamento dovuto alla corrente di frenatura.
P ammissibile = PN · ku · kh · ki(2, 3, 6)
dove:
PN =
ku =
kh =
ki =
definizioni dei tipi di funzionamento secondo le norme VDE
0530.
potenza nominale del motore
fattore dovuto alla temperatura
fattore dovuto all’altitudine m s.l.m.
fattore dovuto al tipo di servizio
Poiché il dimensionamento è influenzato in maniera sostanziale dal tipo di funzionamento, qui di seguito riportiamo le
Funzionamento continuativo con carichi intermittenti S6: in
questo caso il motore non ha la possibilità di raffreddarsi
durante il funzionamento a carico ridotto.
Fattore dovuto all’altitudine sul livello del mare
Funzionamento continuativo con avviamenti e frenature S7: non
esistono pause e il motore, soggetto a continui start-stop, è
sempre sotto tensione.
Altitudine s.l.m. [m]
Fattore kh
1000
2000
3000
4000
5000
1,0
0,92
0,83
0,77
0,67
Funzionamento continuativo con inversione del moto S8: la
macchina è sempre sotto carico ma con frequenti inversioni
del moto.
Attenzione
Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento ai servoinverter serie 9300 sono scaricabili liberamente dal nostro sito, www.gerit.it
Fattore dovuto alla temperatura
Temperatura ambiente °C
40
45
50
55
60
Fattore kυ
1,0
0,95
0,9
0,83
0,7
Fattore dovuto al tipo di servizio
Funzionamento S2
Fattore ki2
Funzionamento S3
Fattore ki3
Funzionamento S6
Fattore ki6
10 [min]
1,40 ~ 1,50
15 %
1,40 ~ 1,50
15 %
1,50 ~ 1,60
30 [min]
1,15 ~ 1,20
25 %
1,30 ~ 1,40
25 %
1,40 ~ 1,50
60 [min]
1,07 ~ 1,10
40 %
1,15 ~ 1,20
40 %
1,30 ~ 1,40
90 [min]
1,00 ~ 1,05
60 %
1,05 ~ 1,10
60 %
1,15 ~ 1,20
2-6
Drives, motori, automazione 9/2006
Motori AC
MDxMA
Dimensioni Versione B3, 071...100*
2
Dimensioni [mm]
Motore tipo
dxl
a
b
c
d4
e
f
g
h
i
p
p1
p2
q
q1
q2
s
s1
t
Sigle secondo IEC 72
DxE
B
A
HA
BB
AB
AC
H
K
GA
MDXMAXX 071-12 14 x 30 90 112
8
M5 105 142 143 71
75 214
-
281 52
-
43
7
10
16
MDXMAXX 071-32 14 x 30 90 112
8
M5 105 142 143 71
75 214
-
281 52
-
43
7
10
16
MDXMAXX 080-12 19 x 40 100 125
9
M6 120 160 156 80
90 231
-
315 65
-
59
10
13 21,5
MDXMAXX 080-32 19 x 40 100 125
9
M6 120 160 156 80
90 231
-
315 65
-
59
10
13 21,5
MDXMAXX 090-12 24 x 50 100 140 10
M8 153 170 176 90 106 232 150 315 85 47,5 72
10
12
27
MDXMAXX 090-32 24 x 50 125 140 10
M8 153 170 176 90 106 232 150 315 85 47,5 72
10
12
27
MDXMAXX 100-X2 28 x 60 140 160 14 M10 172 200 194 100 123 251 159 335 99 47,5 86
12
14
31
Versione autoventilata
Motore tipo
Versione con servoventilatore
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
freno
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
Freno
Con freno e
resolver o ecoder
MDXMAXX 071-12
k6
k2
222
63
272
121
272
121
293
134
293
134
340
188
340
188
MDXMAXX 071-32
k6
k2
241
63
291
121
291
121
312
134
312
134
359
188
359
188
MDXMAXX 080-12
k6
k2
261
70
315
130
315
130
346
155
346
155
397
211
397
211
MDXMAXX 080-32
k6
k2
281
70
335
130
335
130
366
155
366
155
417
211
417
211
MDXMAXX 090-12
k6
k2
313
75
377
139
385
153
418
180
418
180
475
243
475
243
MDXMAXX 090-32
k6
k2
338
75
402
139
410
153
443
180
443
180
500
243
500
243
MDXMAXX 100-X2
k6
k2
392
80
454
158
454
158
494
182
494
182
550
254
550
254
* Le quote z1, z2 e p2 si riferiscono alla versione con inverter 8200 Motec. Per maggiori informazioni consultate il ns. Ufficio Tecnico.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-7
Motori AC
MDxMA
Versione B3, 112...180
2
Dimensioni [mm]
Motore tipo
dxl
a
b
c
d4
e
f
g
h
i
p
p1
q
q1
s
s1
t
u
x1
x2
y
Sigle secondo IEC 72
HA
BB
GA
F
MDXMAXX 112-22
28 x 60
DxE
140 190
B
A
16
M10 174
230 219 112
AB
AC
H
130
286 172
102 47,5
12
K
12
31
8
226
127
85
MDXMAXX 132-12
38 x 80
140 216
16
M12 182
278 258 132
169
320 191
129 47,5
12
12
41
10
226
127
85
MDXMAXX 132-22
38 x 80
178 216
16
M12 220
278 258 132
169
320 191
129 47,5
12
12
41
10
226
127
85
MDXMAXX 160-22 42 x 110 210 254
20
M16 256
300 310 160
218
380 217
175 47,5
15
15
45
12
226
127
85
MDXMAXX 160-32 42 x 110 254 254
20
M16 300
300 310 160
218
380 217
175 47,5
15
15
45
12
226
127
85
MDXMAXX 180-12 48 x 110 241 279
23
M16 320
350 348 180
231
405 217
186 47,5
15
15
51,5
14
226
127
85
MDXMAXX 180-22 48 x 110 279 279
23
M16 320
350 348 180
231
405 217
186 47,5
15
15
51,5
14
226
127
85
Versione autoventilata
Motore tipo
Versione con servoventilatore
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
freno
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
Freno
Con freno e
resolver o ecoder
MDXMAXX 112-22
k6
k2
420
88
475
143
492
160
514
182
514
182
587
255
587
255
MDXMAXX 132-12
k6
k2
470
120
572
222
550
210
572
232
572
232
650
310
650
310
MDXMAXX 132-22
k6
k2
508
120
610
222
588
210
610
232
610
232
688
310
688
310
MDXMAXX 160-22
k6
k2
598
147
703
252
711
260
711
260
711
260
823
372
823
372
MDXMAXX 160-32
k6
k2
642
147
747
252
755
260
755
260
755
260
867
372
867
372
MDXMAXX 180-12
k6
k2
671
147
780
256
784
260
787
263
787
263
899
375
899
375
MDXMAXX 180-22
k6
k2
671
147
780
256
784
260
787
263
787
263
899
375
899
375
2-8
Drives, motori, automazione 9/2006
Motori AC
MDxMA
Versione B5, 071...100*
2
Dimensioni [mm]
Motore tipo
Flangia
dxl
a1
b1
c1
d4
e1
f1
g
DIN 42948
p
p1
p2
q
q1
q2
s2
t
u
x1
x2
y
z1
z2
Sigle secondo IEC 72
S
GA
F
MDXMAXX 071-12
A160
14 x 30
DxE
160 110 10
P
N
LA
M5 130 3,5 143 143
M
T
-
210 52
-
43
10
16
5
200 120
-
202 156
MDXMAXX 071-32
A160
14 x 30
160 110 10
M5 130 3,5 143 143
-
210 52
-
43
10
16
5
200 120
-
202 156
MDXMAXX 080-12
A200
19 x 40
200 130 10
M6 165 3,5 156 151
-
234 65
-
59
12 21,5
6
200 120
-
230 176
MDXMAXX 080-32
A200
19 x 40
200 130 10
M6 165 3,5 156 151
-
234 65
-
59
12 21,5
6
200 120
-
230 176
MDXMAXX 090-12
A200
24 x 50
200 130 10
M8 165 3,5 176 142 150 225 85 47,5 72
12
27
8
200 120 85 230 176
MDXMAXX 090-32
A200
24 x 50
200 130 10
M8 165 3,5 176 142 150 235 85 47,5 72
12
27
8
200 120 85 230 176
MDXMAXX 100-X2
A250
28 x 60
250 180 11 M10 215
15
31
8
200 120 85 230 176
4
AC
194 151 159 235 99 47,5 86
Versione autoventilata
Motore tipo
Versione con servoventilatore
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
freno
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
Freno
Con freno e
resolver o ecoder
MDXMAXX 071-12
k6
k2
222
63
272
121
272
121
293
134
293
134
340
188
340
188
MDXMAXX 071-32
k6
k2
241
63
291
121
291
121
312
134
312
134
359
188
359
188
MDXMAXX 080-12
k6
k2
261
70
315
130
315
130
346
155
346
155
397
211
397
211
MDXMAXX 080-32
k6
k2
281
70
335
130
335
130
366
155
366
155
417
211
417
211
MDXMAXX 090-12
k6
k2
313
75
377
139
385
153
418
180
418
180
475
243
475
243
MDXMAXX 090-32
k6
k2
338
75
402
139
410
153
443
180
443
180
500
243
500
243
MDXMAXX 100-X2
k6
k2
392
80
454
158
454
158
494
182
494
182
550
254
550
254
* Le quote z1, z2 e p2 si riferiscono alla versione con inverter 8200 Motec. Per maggiori informazioni consultate il ns. Ufficio Tecnico.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-9
Motori AC
MDxMA
Versione B5, 112...180
2
Dimensioni [mm]
Motore tipo
Flangia
dxl
a1
b1
c1
d4
e1
f1
DIN 42948
g
p
p1
q
q1
s2
t
u
x1
x2
y
Sigle secondo IEC 72
T
AC
S
GA
F
MDXMAXX 112-22
A250
28 x 60
DxE
250 180
P
N
12
LA
M10 215
M
4
219 174
172 102 47,5
15
31
8
226
127
85
MDXMAXX 132-12
A300
38 x 80
300 230
12
M12 265
4
258 188
191 129 47,5
15
41
10
226
127
85
MDXMAXX 132-22
A300
38 x 80
300 230
12
M12 265
4
258 188
191 129 47,5
15
41
10
226
127
85
MDXMAXX 160-22
A350
42 x 110
350 250
13
M16 300
5
310 220
217 175 47,5
19
45
12
226
127
85
MDXMAXX 160-32
A350
42 x 110
350 250
13
M16 300
5
310 220
217 175 47,5
19
45
12
226
127
85
MDXMAXX 180-12
A350
48 x 110
350 250
13
M16 300
5
348 238
217 186 47,5
19
51,5
14
226
127
85
MDXMAXX 180-22
A350
48 x 110
350 250
13
M16 300
5
348 238
217 186 47,5
19
51,5
14
226
127
85
Versione autoventilata
Motore tipo
Versione con servoventilatore
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
freno
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
Freno
Con freno e
resolver o ecoder
MDXMAXX 112-22
k6
k2
420
88
475
143
492
160
514
182
514
182
587
255
587
255
MDXMAXX 132-12
k6
k2
470
120
572
222
550
210
572
232
572
232
650
310
650
310
MDXMAXX 132-22
k6
k2
508
120
610
222
588
210
610
232
610
232
688
310
688
310
MDXMAXX 160-22
k6
k2
598
147
703
252
711
260
711
260
711
260
823
372
823
372
MDXMAXX 160-32
k6
k2
642
147
747
252
755
260
755
260
755
260
867
372
867
372
MDXMAXX 180-12
k6
k2
671
147
780
256
784
260
787
263
787
263
899
375
899
375
MDXMAXX 180-22
k6
k2
671
147
780
256
784
260
787
263
787
263
899
375
899
375
2-10
Drives, motori, automazione 9/2006
Motori AC
MDxMA
Versione B14, 071...100
2
Dimensioni [mm]
Motore tipo
Flangia
dxl
a1
b1
c1
d4
e1
f1
g
DIN 42948
p
p1
p2
q
q1
q2
s2
t
u
x1
x2
y
z1
z2
Sigle secondo IEC 72
N
LA
MDXMAXX 071-X2
C105
14 x 30 105
DxE
P
70
10
M5
M
MDXMAXX 080-X2
C120
19 x 40 120
80
10
M6 100
85
T
AC
S
GA
F
–
210 52
–
43
M6
16
5
200 120
–
202 156
156 151
–
234 65
–
59
M6 21,5
6
200 120
–
230 176
–
234 65
–
59
M8 21,5
6
200 120
–
230 176
M8
8
200 120 85 230 176
2,5 143 143
3
C160
19 x 40 160 110 10
M6 130 3,5 156 151
MDXMAXX 090-12
C160
24 x 50 160 110 10
M8 130 3,5 176 142 150 225 85 47,5 72
MDXMAXX 100-X2
C160
28 x 60 160 110 11 M10 130 3,5 194 151 159 235 99 47,5 86
M8
31
8
200 120 85 230 176
MDXMAXX 112-22
C160
28 x 60 160 110 12 M10 130 3,5 219 174 172
M8
31
8
226 127 85
–
Versione autoventilata
Motore tipo
102 47,5
–
27
–
–
Versione con servoventilatore
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
freno
Senza
trasduttore
Con resolver
o encoder
Con
Freno
Con freno e
resolver o ecoder
MDXMAXX 071-12
k6
k2
222
63
272
121
272
121
293
134
293
134
340
188
340
188
MDXMAXX 071-32
k6
k2
241
63
291
121
291
121
312
134
312
134
359
188
359
188
MDXMAXX 080-12
k6
k2
261
70
315
130
315
130
346
155
346
155
397
211
397
211
MDXMAXX 080-32
k6
k2
281
70
335
130
335
130
366
155
366
155
417
211
417
211
MDXMAXX 090-12
k6
k2
313
75
377
139
385
153
418
180
418
180
475
243
475
243
MDXMAXX 090-32
k6
k2
338
75
402
139
410
153
443
180
443
180
500
243
500
243
MDXMAXX 100-X2
k6
k2
392
80
454
158
454
158
494
182
494
182
550
254
550
254
MDXMAXX 112-22
k6
k2
420
88
475
143
492
160
514
182
514
182
587
255
587
255
* Le quote z1, z2 e p2 si riferiscono alla versione con inverter 8200 Motec. Per maggiori informazioni consultate il ns. Ufficio Tecnico.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-11
Motori AC
MDxMA
2
Forza assiale
dxl
Fa
Forza radiale
Fr1
Fr 2
Albero
Fr2
[mm]
[N]
[N]
[N]
MDxMA 071
14x30
260
470
200
MDxMA 080
19x40
230
560
510
MDxMA 090
24x50
330
580
450
MDxMA 100
28x60
310
800
600
MDxMA 112
28x60
310
760
570
MDxMA 132
38x80
350
1100
820
MDxMA 160
42x110
950
1240
950
MDxMA 180
48x110
2240
3120
2300
d
Motore tipo
Fr 1
Carichi Ammissibili
Fax
l/2
l
Basi di calcolo:
durata del cuscinetto = 20.000 h
coppia = 2,5 MN
Tra Fr1 e Fr2 è possibile interpolare linearmente
Sensori
Encoder incrementali
Encoder Sin Cos monogiro
Tipo ITD 21 A4 TTL line driver per servoinverter 9300
Tipo ITD 22 A4 per servoinverter 9300
Tipo
Numero impulsi
Canali
Tensione alimentazione
Frequenza limite
Temperatura ambiente
Protezione
Velocità massima
Peso
Esecuzione
Massima velocità continuativa [giri/min] 8000
[imp/giro]
[V DC]
[kHz]
[°C]
[min–1]
[g]
TTL
2048 (512)
A, B, zero C
5 ± 5%
300
–20°...+100°
IP54
8000
300
A4
Riferimento di posizione
[imp/giro]
[V DC]
[kHz]
[°C]
[min–1]
[g]
HTL
2048 (512)
A, B, zero C
8...30
300
–20°...+100°
IP54
8000
300
A4
Resolver
Tipo RS per servoinverter 9300
Tensione in entrata
Frequenza in entrata
Errore di fase max
Temperatura ambiente
Protezione
Velocità massima
Peso
Esecuzione
2-12
[V rms]
[kHz]
[arcmin]
[°C]
[min–1]
[g]
10
4
± 10
–10°...+150°
IP53
8000
305
A4
1 (monogiro)
Periodi
[n°/giro]
2048
Frequenza massima
[kHz]
180
Tensione di alimentazione
[V]
5 ± 10%
Assorbimento
[mA]
< 100
Segnale in uscita
Due segnali sinusoidali sfasati di
90° con uscita seriale RS485
asincrona halfduplex
Tipo ITD 21 A4 HTL per inverter 8200
Tipo
Numero impulsi
Canali
Tensione alimentazione
Frequenza limite
Temperatura ambiente
Protezione
Velocità massima
Peso
Esecuzione
[giri]
Encoder Sin Cos multigiro
Tipo SCM 70 per servoinverter 9300
Massima velocità continuativa [giri/min] 12000
Riferimento di posizione
[giri]
4096 (multigiro)
Periodi
[n°/giro]
512
Frequenza massima
[kHz]
100
Tensione di alimentazione
[V]
7 ... 12
Assorbimento
[mA]
100 ... 130
Segnale in uscita
Due segnali sinusoidali sfasati di
90° con uscita seriale RS485
asincrona halfduplex
Drives, motori, automazione 9/2006
Motori AC
MDxMA
Accessori
Freni
Questi freni ad azione inversa vengono attivati in caso di
assenza della tensione di alimentazione (24 Vcc o 205 Vcc a
richiesta).
Impiegando cavi molto lunghi, occorre compensare la caduta
di tensione. Questo fenomeno risulta accentuato impiegando
freni a 24 V.
Per i cavi di sistema Lenze, calcolate come segue:
Δ VB = 0,08 · Icavo [m] · IB [A]
Freno
Mb
Vb=
In24V / In205V
t1 ➀
t2
Qe ➁
Shü ➂
Jb ➃
mb ➃
tipo
[Nm]
[VDC]
[A]
[ms]
[ms]
[kJ]
[1/h]
[kgcm2]
[kg]
MDx MA 71
06
08
4
8
24/205 (+5%, -10%)
24/205 (+5%, -10%)
0,83 / 0,10
1,04 / 0,12
17
20
35
50
3
7,5
79
50
0,15
0,61
1,0
1,5
MDx MA 80
08
8
24/205 (+5%, -10%)
1,04 / 0,12
20
50
7,5
50
0,61
1,5
MDx MA 90
08
10
8
16
24/205 (+5%, -10%)
24/205 (+5%, -10%)
1,04 / 0,12
1,25 / 0,15
20
30
50
90
7,5
12
50
40
0,61
2,00
1,5
2,5
MDx MA 100
10
12
16
32
24/205 (+5%, -10%)
24/205 (+5%, -10%)
1,25 / 0,15
1,66 / 0,19
30
40
90
120
12
24
40
30
2,00
4,50
2,5
4,0
MDx MA 112
12
14
32
60
24/205 (+5%, -10%)
24/205 (+5%, -10%)
1,66 / 0,19
2,08 / 0,24
40
65
120
150
24
30
30
28
4,50
6,30
4,0
6,6
MDx MA 132
14
16
60
80
24/205 (+5%, -10%)
24/205 (+5%, -10%)
2,08 / 0,24
2,29 / 0,27
65
90
150
180
30
36
28
27
6,30
15,0
6,6
9,5
MDx MA 160
18
20
150
260
24/205 (+5%, -10%)
24/205 (+5%, -10%)
3,54 / 0,41
4,17 / 0,49
110
200
300
400
60
80
20
19
29,0
73,0
16,0
24,0
MDx MA 180
18
20
150
260
24/205 (+5%, -10%)
24/205 (+5%, -10%)
3,54 / 0,41
4,17 / 0,49
110
200
300
400
60
80
20
19
29,0
73,0
16,0
24,0
Motore
tipo
– Dati relativi ad un funzionamento con la bobina del freno alla temperatura di 20° C.
➀ Tempi di risposta riferiti ad una commutazione dal lato corrente continua e con traferro nominale. Commutando dal lato corrente alternata,
i tempi indicati possono aumentare fino a sei volte.
➁ Lavoro massimo ammissibile per una singola manovra alla velocità di 1500 min-1.
➂ Frequenza di calcolo (secondo VDI 2241) necessaria per determinare la massima frequenza di commutazione o il lavoro di frizione.
➃ Per ottenere il momento d’inerzia e il peso dei motori con freno occorre sommare questi valori a quelli riportati nelle tabelle dei motori.
Servoventilatore
Motore
Alimentazione
Tensione di alimentazione
Corrente assorbita
Potenza
VN [V]
IN [A]
PN [kW]
MDxMA 071
Monofase 50/60 Hz
220 ... 240
360 ... 420
0,12 / 0,11
0,07 / 0,06
19
19
MDxMA 080
Monofase 50/60 Hz
220 ... 240
360 ... 420
0,32 / 0,25
0,16 / 0,13
46
41
MDxMA 090
Monofase 50/60 Hz
Trifase 50/60 Hz
220 ... 240
Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305
0,22 / 0,27
Y 0,08 / 0,07 - Δ 0,14 / 0,12
50
41
MDxMA 100
Monofase 50/60 Hz
Trifase 50/60 Hz
220 ... 240
Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305
0,16/0,18
Y 0,08 / 0,07 - Δ 0,14 / 0,12
30
41
MDxMA 112
Monofase 50/60 Hz
Trifase 50/60 Hz
220 ... 240
Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305
0,30/0,33
Y 0,14 / 0,15 - Δ 0,24 / 0,26
80
41
MDxMA 132
Monofase 50/60 Hz
Trifase 50/60 Hz
220 ... 240
Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305
0,55/0,74
Y 0,26 / 0,30 - Δ 0,45 / 0,52
125
41
MDxMA 160
Monofase 50/60 Hz
Trifase 50/60 Hz
220 ... 240
Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305
0,71/0,90
Y 0,40 / 0,50 - Δ 0,70 / 0,87
160
41
MDxMA 180
Monofase 50/60 Hz
Trifase 50/60 Hz
220 ... 240
Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305
0,71/0,90
Y 0,40 / 0,50 - Δ 0,70 / 0,87
160
41
Drives, motori, automazione 9/2006
2-13
2
Motori AC
MDxMA
Collegamenti morsettiera
Utilizzo
Morsetto
Sicurezza
Terra
2
Collegamento
cavo verde-giallo
Alimentazione motore
U
V
W
L1 rete
L2 rete
L3 rete
Servoventilatore
monofase
U1
U2
L1 rete
N rete
Servoventilatore
trifase
U1
V1
W1
L1 rete
L2 rete
L3 rete
Termocontatto
(normalmente chiuso)
S1
S2
allarme 1S1
allarme 1S2
Sensore temperatura
T1
T2
+ KTY
– KTY
Encoder
incrementale / sin cos
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
alimentazione +
alimentazione –
uscita canale A /+cos
–
uscita canale A / - cos
uscita canale B / +sin
–
uscita canale B / - sin
uscita canale C / +RS485
–
uscita canale C / - RS485
riferimento 0 V
schermatura
riferimento +
Resolver
B1
B2
B4
B5
B6
B7
riferimento +
riferimento –
cos +
cos –
sin +
sin –
Freno
Y1
Y2
alimentazione +
alimentazione –
Ponte di
raddrizzamento
freno
1
4
2+
3-
L1 rete
N rete
2F1 (+) freno
2F2 (–) freno
2-14
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori
Servomotori Lenze
2
2
Alte prestazioni
I servosistemi sono attualmente soggetti ad una domanda
sempre crescente. L’offerta Lenze L-force è basata su
numerose tipologie di drive e motori, perfettamente
armonizzati fra loro, in grado di assicurare la scelta ottimale.
I servomotori Lenze hanno un ruolo importante da giocare. I
motori sincroni ed asincroni sono perfettamente cuciti
sull’applicazione e soddisfano completamente le esigenze
dinamiche, precisione e sintonia col drive. Essi sono
disponibili in un’ampia gamma di coppie e potenze.
Dinamica
Tutti i servomotori Lenze offrono momenti d’inerzia
contenuti ed un’elevata capacità di sovraccarico. Il sensore
termico integrato assicura un preciso controllo continuo
della temperatura. In combinazione con i servo 9300 ed ECS,
i motori assicurano un’elevata precisione nella velocità,
un’ideale rotondità di rotazione e accelerazioni angolari
repentine.
Precisione
L’impiego di magneti ad elevata energia, in Neodimio Ferro
Boro (NdFeB) e della tecnologia SEpT (Single Element pole
Technology) assicura minime distorsioni del campo
magnetico nell’intero andamento sinusoidale dei
servomotori sincroni MCS. Questo assicura sia un’eccellente
rotondità di rotazione (dovuta all’assenza di distorsione del
campo), sia la massima densità di potenza (il campo di
Drives, motori, automazione 9/2006
lavoro è generato quasi totalmente per induzione). Queste
caratteristiche determinano una quasi totale assenza di
distorsione e delle coppie resistenti.
Lunga durata
Gli altissimi livelli qualitativi raggiunti da Lenze assicurano i
più elevati standard in termini di affidabilità e durata dei
propri servomotori. Ad esempio, gli avvolgimenti con
isolamento rinforzato con elevata riserva termica
(isolamento per temperature classe H, per impiego classe F)
oppure l’adozione di una struttura lamellare della
carcassa/statore, garantiscono un perfetto funzionamento
anche in condizioni estreme e con forti vibrazioni. Migliora
così l’efficienza nella dissipazione del calore, si ottiene una
grande capacità di sovraccarico ed una maggior robustezza. I
cuscinetti rinforzati impiegano grasso per alte temperature e
sono generosamente dimensionati per assicurare la
massima durata.
Robustezza
senza pari
2-15
Servomotori
Affidabilità
La protezione IP54 standard, offerta dalle serie MCS e MCA
fornisce un buon livello di protezione contro sporco ed
acqua. In caso di asigenze superiori, i servomotori MCS e
MCA sono anche disponibili in versione IP65.
Conformità CE
Tutti i servomotori Lenze sono conformi alle seguenti
direttive:
˘ Conformità CE alla direttiva bassa tensione
˘ Conformità CE alla direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica per l’impiego in abbinamento a inverter.
L’impiego dei cavi di sistema Lenze semplifica l’installazione
ed assicura la compatibilità elettromagnetica.
2
Certificazione UL
Tutti i servomotori Lenze serie MCS e MCA sono idonei per
l’impiego nelle Americhe e sono forniti con certificato UR
(eccetto la versione con freno a 205V).
Velocità ideali
I riduttori Lenze, con la loro ampia gamma di rapporti di
riduzione finemente intervallati (passi minimi i = 1,12),
consentono una scelta ottimale della velocità in uscita. I
servomotori MCS e MCA sono integrabili nella carcassa del
riduttore e costituiscono una combinazione estremamente
compatta. In alternativa i servomotori possono essere
installati sul riduttore in modo convenzionale, tramite
flangia.
Flessibili
La struttura modulare dei motori e degli accessori permette
di realizzare soluzioni ottimizzate per tutte le applicazioni.
sempre a questo scopo, i motori ed i motoriduttori sono
disponibili in numerose varianti sul lato uscita:
˘ Servomotori con albero d’uscita con o senza chiavetta
˘ Servo motoriduttori con albero sporgente, albero cavo o
albero cavo e calettatore
˘ Servomotori con o senza flangia, piedi o centraggio
˘ La gamma di sensori disponibili, permette al motore di
fornire la precisione richiesta: il resolver di precisione
costituisce la soluzione standard, l’encoder incrementale
oppure assoluto SinCos sono disponibili per applicazioni
universali o dove sia richiesta una maggiore precisione.
˘ Realizzati su misura per i differenti motori, i freni di
stazionamento a magnete permanente o a molla con
differenti coppie, consentono il mantenimento della
posizione anche a motore disinserito.
2-16
Silenziosi
L’elevata frequenza di commutazione degli inverter Lenze
(fino a 16 kHz) e una circuitazione magnetica realizzata
appositamente permettono una silenziosità elevata. Anche i
riduttori sono molto silenziosi grazie alla geometria
ottimizzata delle dentature e alle nervature interne alla
carcassa in ghisa sferoidale.
Compatti
L’elevata densità di potenza dei servomotori Lenze consente
la realizzazione di unità di azionamento molto piccole e con
caratteristiche dimamiche superiori. I servo motoriduttori
Lenze, caratterizzati dalla perfetta integrazione dei motori e
dei riduttori, migliorano ulteriormente la grande
compattezza.
Gioco ridotto
I riduttori Lenze si distinguono per il gioco contenuto degli
accoppiamenti e per la precisione di lavorazione dei loro
ingranaggi. Rispetto ai riduttori simili, i riduttori Lenze
offrono un gioco ridotto in uscita e risultano ideali in ogni
applicazione servo. In aggiunta, i freni a magnete
permanente senza gioco assicurano la posizione anche nel
caso in cui l’azionamento è elettricamente scollegato.
Per le applicazioni di maggiore precisione, le combinazioni
fra i servomotori MCS e MCA e gli specifici riduttori
epicicloidali GPA assicurano eccellenti prestazioni e giochi
ancora più contenuti. Per garantire la massima affidabilità
della trasmissione di potenza nelle applicazioni servo ad alta
dinamica, tutti i motoriduttori impiegano accoppiamenti per
attrito.
Dal nostro sito, www.lenzegerit.it, sono liberamente
scaricabili tutti i cataloghi in formato pdf.
Versioni speciali
La nostra flessibilità progettuale e produttiva ci consente di
realizzare nodelli speciali, realizzati su misura per
applicazioni specifiche.
Semplicità d’installazione
Tutti i servomotori Lenze assicurano un’estrema semplicità
d’installazione e rapide sostituzioni in caso di necessità. I
connettori dei motori MCS e MCA sono realizzati per
prevenire collegamenti errati e possono essere ruotati di
240° per facilitarne l’innesto o lo scollegamento in ogni
situazione.
Non esitate a contattarci per maggiori informazioni.
Dal sito www.lenze.de è possibile scaricare liberamente i
manuali d’installazione e funzionamento di tutti i
servomotori Lenze.
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori
Cavi di sistema
pag. 2-82
2
Morsettiera
MCS pag. 2-46
MCA pag. 2-68
MDFQA pag. 2-79
Connettori di sistema
MCS servomotori sincroni
da pag. 2-25
PM freno di stazionamento
a magneti permanenti
MCA servomotori asincroni
da pag. 2-47
freno di stazionamento
a molle
MDFQA servomotori asincroni
da pag. 2-69
Resolver/Encoder assoluto
SinCos
pag. 2-80
Encoder incrementale
pag. 2-80
Drives, motori, automazione 9/2006
2-17
Servomotori
MCA 21
MDxQA 100
MDxQA 112
MDxQA 132
MDxQA 160
ö
MCA 19
MCS 19
ö
MCA 17
MCS 14
ö
MCA 14
MCS 12
ö
MCA 13
MCS 09
ö
MCA 10
MCS 06
Caratteristiche
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
Tipologia
Servomotori sincroni
Servomotori asincroni
Velocità nominali
500...999
giri/min
1000...1499
giri/min
ö
1500 ... 2499 giri/min
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
2500 ... 2999 giri/min
3000 ... 3999 giri/min
ö
ö
4000 ... 4999 giri/min
ö
ö
ö
ö
ö
5000 ... 6000 giri/min
ö
ö
Resolver
ö
ö
ö
ö
ö
Encoder SinCos monogiro o multigiro
ö
ö
ö
ö
ö
Encoder incrementale
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
Dispositivo di retroazione
2
Senza retroazione
Forma costruttiva
B5
FF75
B5A 120
FF100
B5A 160
FF130
B5A 200
FF165
B5A 250
FF215
B5A 300
FF265
B5A 400
FF350
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
B14 C105
ö
B14 C160
ö
B35 A250
FF215
B35 A300
FF265
B35 A400
FF350
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
Albero d’uscita (con o senza chiavetta)
11 x 23
14 x 30
19 x 40
24 x 50
28 x 60
38 x 80
55 x 110
2-18
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
Drives, motori, automazione 9/2006
MCA 14
MCA 17
MCA 19
MCA 21
MDxQA 100
MDxQA 112
MDxQA 132
MDxQA 160
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
con freno a molle, 24 V
ö
ö
ö
ö
con freno a molle, 24 V coppia maggiorata
ö
ö
ö
ö
con freno a molle, 205 V
ö
ö
ö
ö
con freno a molle, 205 V coppia maggiorata
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
Ventilatore radiale 3 ph, 400 V senza filtro
ö
ö
ö
ö
Ventilatore radiale 3 ph, 400 V con filtro
ö
ö
Ventilatore radiale 3 ph, 350...540 V senza filtro
ö
ö
ö
ö
Ventilatore radiale 3 ph, 350...540 V con filtro
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
õ
õ
õ
MCS 19
ö
MCS 14
ö
MCS 12
ö
MCS 09
ö
MCS 06
MCA 13
Servomotori
MCA 10
Servomotori
ö
ö
ö
ö
ö
Tipologia
Servomotori sincroni
Servomotori asincroni
Freno
senza freno
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
con freno a magnete permanente, 24 V
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
con freno a magnete permanente, 205 V
Livello di vibrazioni, concentricità, rotondità (DIN 42955)
normale
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ridotto
ö
ö
ö
ö
ö
Tipo di collegamento
Due connettori per il motore e trasduttore
ö
ö
ö
ö
ö
Morsettiera motore/ventilatore e connettore trasduttore
Morsettiera per motore e trasduttore
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
IP54
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
IP65 (solo con ventilazione naturale)
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
Tipo di protezione
IP23s
Raffreddamento
Ventilazione naturale senza ventilatore
ö
ö
ö
ö
ö
ö
Ventilatore assiale 1 ph, 230 V
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
Protezione temperatura
KTY
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
KTY e TKO
Certificazioni
UR
ö
MCS 06F
Drives, motori, automazione 9/2006
MCS 09H
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
ö
MCS 12L
2-19
2
Servomotori
Servomotori
Dati tecnici servomotori sincroni MCS
Motore tipo
2
nN /nmax
M0
Mmax
MN
PN
I0
Imax
IN
Jmot
[giri/min]
[Nm]
[Nm]
[Nm]
[kW]
[A]
[A]
[A]
[kgm2·10-4]
MCS 06C41(L*) 4050/8000 (6500)
0.8
2.4
0.6
0.25
1.3 (2.5)
5.4 (10.8)
1.3 (2.5)
0.14
MCS 06C60(L*) 6000/8000 (8500)
0.8
2.4
0.5
0.31
2.4 (4.3)
10.8 (19)
2.4 (4.0)
0.14
MCS 06F41(L*) 4050/8000 (6500)
1.5
4.4
1.2
0.51
1.5 (2.9)
5.3 (10.5)
1.5 (2.9)
0.22
MCS 06F60(L*) 6000/8000 (8500)
1.5
4.4
0.9
0.57
2.9 (3.8)
10.5 (16.5)
2.5 (3.4)
0.22
MCS 06I41(L*)
4050/8000 (6500)
2.0
6.2
1.5
0.64
1.7 (3.1)
5.9 (11.8)
1.6 (2.9)
0.30
MCS 06I60(L*)
6000/8000 (8500)
2.0
6.2
1.2
0.75
3.4 (4.2)
11.8 (16)
2.9 (3.6)
0.30
MCS 09F38(L*) 3750/7000 (6500)
4.2
15.0
3.1
1.2
3.0 (6.0)
15 (30)
2.5 (5.0)
1.50
MCS 09F60(L*) 6000/7000 (8000)
4.2
15.0
2.4
1.5
6.0 (10.5)
30 (52.5)
4.5 (7.9)
1.50
MCS 09H41(L*) 4050/7000 (6500)
5.5
20.0
3.8
1.6
4.3 (8.5)
20 (40)
3.4 (6.8)
1.90
MCS 09H60(L*) 6000/7000 (8000)
5.5
20.0
3.0
1.9
8.5 (12)
40 (57)
6.0 (8.0)
1.90
MCS 12H15(L*) 1500/6000 (4000)
11.4
29.0
10.0
1.9
4.1 (8.2)
12 (24)
3.8 (7.6)
7.3
(11.4)
(29.0)
(8.0)
(2.5)
(13.5)
(29)
(10.5)
(7.7)
MCS 12H30(L*) (3000/6000)
*
MCS 12H35
3525/6000
11.4
29.0
7.5
2.8
8.2
24
5.7
7.3
MCS 12L20(L*)
1950/6000 (4000)
15.0
56.0
13.5
2.8
6.2 (12.4)
28 (57)
5.9 (11.8)
10.6
MCS 12L41
4050/6000
15.0
56.0
11.0
4.7
12.4
57
10.2
10.6
MCS 14D15
1500/6000
11.0
29.0
9.2
1.4
5.0
17
4.5
8.1
MCS 14D36
3600/6000
11.0
29.0
7.5
2.8
10.0
33
7.5
8.1
MCS 14H15
1500/6000
21.0
55.0
16.0
2.5
8.5
26
6.6
14.2
MCS 14H32
3225/6000
21.0
55.0
14.0
4.7
16.9
52
11.9
14.2
MCS 14L15
1500/6000
28.0
77.0
23.0
3.6
12.0
37
9.7
23.4
MCS 14L32
3225/6000
28.0
77.0
17.2
5.8
24.0
75
15.0
23.4
MCS 14P14
1350/6000
37.0
105.0
30.0
4.2
12.2
46
10.8
34.7
MCS 14P32
3225/6000
37.0
105.0
21.0
7.1
24.3
92
15.6
34.7
MCS 19F14
1425/4000
32.0
86.0
27.0
4.0
9.9
31
8.6
65.0
MCS 19F30
3000/4000
32.0
86.0
21.0
6.6
19.8
63
14.0
65.0
MCS 19J14
1425/4000
51.0
129.0
40.0
6.0
15.2
45
12.3
105.0
MCS 19J30
3000/4000
51.0
129.0
29.0
9.1
30.5
90
18.5
105.0
MCS 19P14
1350/4000
64.0
190.0
51.0
7.2
17.5
60
14.3
160.0
MCS 19P30
3000/4000
64.0
190.0
32.0
10.0
34.9
120
19.0
160.0
Modelli a 240 V per servoinverter Lenze serie 940 positioning. I relativi valori, quando differenti, sono tra parentesi.
2-20
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori
Servomotori asincroni MCA
cos f
J1)
m1)
[kgm2·10-4]
[kg]
nN
M0
Mmax2)
MN
PN
IN
nmax
[giri/min]
[Nm]
[Nm]
[Nm]
[kW]
[A]
[giri/min]
MCA 10I40…S00
3950
2.3
10
2.0
0.8
2.4
8000
0.70
2.4
6.4
MCA 13I41…S00
4050
4.6
32
4.0
1.7
4.4
8000
0.76
8.3
10.4
MCA 14L20… S00
2000
8.0
60
6.7
1.4
3.3
8000
0.75
19.2
15.1
MCA 14L41…S00
4100
8.0
60
5.4
2.3
5.8
8000
0.75
19.2
15.1
MCA 17N23…S00
2300
12.8
100
10.8
2.6
5.5
8000
0.81
36.0
22.9
MCA 17N41…S00
4110
12.8
100
9.5
4.1
10.2
8000
0.80
36.0
22.9
MCA 19S23…S00
2340
22.5
180
16.3
4.0
8.2
8000
0.80
72.0
44.7
MCA 19S42…S00
4150
22.5
180
12.0
5.2
14.0
8000
0.78
72.0
44.7
MCA 21X25…S00
2490
39.0
300
24.6
6.4
13.5
8000
0.83
180.0
60.0
MCA 21X42…S00
4160
39.0
300
17.0
7.4
19.8
8000
0.80
180.0
60.0
Motore tipo
Senza ventilatore
2
Con ventilatore
MCA 13I34…F10
3410
7.0
32
6.3
2.2
6.0
8000
0.75
8.3
12.0
MCA 14L16…F10
1635
13.5
60
12.0
2.1
4.8
8000
0.81
19.2
16.9
MCA 14L35…F10
3455
13.5
60
10.8
3.9
9.1
8000
0.80
19.2
16.9
MCA 17N17…F10
1680
23.9
100
21.5
3.8
8.5
8000
0.80
36.0
25.5
MCA 17N35…F10
3480
23.9
100
19.0
6.9
15.8
8000
0.80
36.0
25.5
MCA 19S17…F10
1700
40.0
180
36.3
6.4
13.9
8000
0.83
72.0
48.2
MCA 19S35…F10
3510
40.0
180
36.0
13.2
28.7
8000
0.80
72.0
48.2
MCA 21X17…F10
1710
75.0
300
61.4
11.0
22.5
8000
0.85
180.0
63.5
MCA 21X35…F10
3520
75.0
300
55.0
20.3
42.5
8000
0.80
180.0
63.5
J1)
m1)
[kgm2·10-4]
[kg]
180
65
Servomotori asincroni MDFQA
Motore tipo
nN
M0
Mmax2)
MN
PN
IN
nmax
[giri/min]
[Nm]
[Nm]
[Nm]
[kW]
[A]
[giri/min]
Y
1420
76
250
71
10.6
26.5
5000
Δ
2930
76
250
66
20.3
46.9
5000
0.80
180
65
Y
760
156
500
145
11.5
27.2
5000
0.87
470
115
Circuito
MDFQA 100-22
MDFQA 112-22, 50
MDFQA 112-22, 100
MDFQA 132-32, 36
MDFQA 132-32, 76
MDFQA 160-32, 31
MDFQA 160-32, 78
cos f
0.84
Δ
1425
156
500
135
20.1
43.7
5000
0.86
470
115
Y
1670
156
500
130
22.7
49.1
5000
0.85
470
115
Δ
2935
156
500
125
38.4
81.9
5000
0.83
470
115
Y
550
325
1100
296
17.0
45.2
4500
0.81
1310
170
Δ
1030
325
1100
288
31.1
77.4
4500
0.77
1310
170
Y
1200
325
1100
282
35.4
88.8
4500
0.78
1310
170
Δ
2235
325
1100
257
60.1
144.8
4500
0.80
1310
170
Y
498
480
1600
433
22.6
51.5
4500
0.87
2900
300
Δ
890
480
1600
434
40.5
87.0
4500
0.86
2900
300
Y
1280
470
1600
410
55.0
115.5
4500
0.89
2900
300
Δ
2295
470
1600
395
95.0
195.5
4500
0.88
2900
300
1)
Senza freno, con resolver.
2)
Coppia ammissibile magneticamente/meccanicamente.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-21
Servomotori
Caratteristiche ambientali e costruttive
Servomotori sincroni
MCS
Protezione
Servomotori asincroni
MDFQA
IP54/IP65 (solo con ventilazione naturale)
Classe termica
IP23
Funzionamento classe di temperatura F (VDE 0530); Isolamento avvolgimenti classe H
Conformità UL
Componenti conformi UR
File n°
E 210321
Livello d’isolamento
Versione UL a richiesta *
File n° E 210321
Tensione massima Û = 1.5 kV
Massima crescita di tensione du/dt = 5 kV/μs
Livello vibrazioni
N
N per taglie 10 e 13
R dalla taglia 14
N
Rotondità, concentricità
N
N per taglie 10 e 13
R dalla taglia 14
N
Tolleranza meccanica
2
Servomotori asincroni
MCA
Rilevamento temperatura
Collegamenti
Diametro albero: k6 da ø 11 a ø 38; m6 fino ø 55
Diametro centraggio flangia b1: J6
KTY 83 – 110 + 2x PTC 150°
MCS06: 1 x KTY 83 – 110 **
Connettore motore e freno, connettore resolver e sensore
di temperatura, connettore ventilatore (MCA oltre la taglia 13)
o morsettiera
Campo di temperature
fino a 140 °C
fino a 110 °C
fino a 1000 m slm senza riduzione di potenza, fino a 4000 m con riduzione di potenza
senza magneti permanenti
>4 · MN
Velocità nominale
1350 – 6000 giri/min
Retroazione
Resolver/Encoder
assoluto SinCos
Forma costruttiva
B5
>5 · MN
1635 – 4160 giri/min
550 – 2935 giri/min
Resolver/Encoder incrementale/Encoder
assoluto SinCos
B5 / B14
B5 / B35
Deep-groove ball bearing with high-temperature resistant grease, sealing disc/cover plate
Locating bearing on the B-side
Locating bearing on the A-side
Locating bearing on the B-side
Albero d’uscita
Con o senza chiavetta
Freno
Ventilazione
con ventilazione naturale fino a 140 °C
con ventilazione forzata fino a 110 °C
>5 · IN con ventilazione naturale
Coppia massima
Stoccaggio
Collegamento motore con
morsettiera, collegamento
encoder con spinotto
fino 85 % senza condensa
Temperatura superficiale
Limite di smagnetizzazione
KTY combinato
con termocontatto
–20 ... +40 °C senza riduzione di potenza (senza freno, ventilazione naturale)
–10 to +40 °C senza riduzione di potenza (con freno)
–15 to +40 °C con ventilazione forzata
Umidità relativa
Altitudine
Sensore continuo
(KTY 83 – 110) (senza
termocontatto di protezione)
Con o senza freno a magnete permanente
solo ventilazione naturale
Colore
Possibile ventilatore assiale
dalla taglia 13
Con o senza freno a molla
Ventilatore radiale
Nero, RAL 9005
* Escluso MDFQA 160.
** Non assicurano la totale protezione del motore.
2-22
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori
Concentricità del riscontro della flangia ed eccentricità dell’albero
Motore
tipo
Forma
costruttiva
Diametro
centraggio
b1 [mm]
Diametro
m [mm]
Concentricità flamgia
y [mm]
N
R
Albero
d [mm]
Eccentricità albero
x [mm]
N
R
MCS 06
B5
60
65
0.08
0.04
11
0.035
0.018
MCS 09
B5
80
85
0.08
0.04
14
0.035
0.018
MCS 12
B5
110
115
0.1
0.05
19
0.040
0.021
MCS 14
B5
130
135
0.1
0.05
24
0.040
0.021
MCS 19
B5
180
185
0.1
0.05
28
0.040
0.021
MCA 10
B5
B14
80
70
113
98
0.08
0.08
0.04
0.04
14
14
0.035
0.035
0.018
0.018
MCA 13
B5, B14
110
149
0.1
0.05
19
0.04
0.021
MCA 14
B5
B14
130
110
188
149
0.1
0.1
0.05
0.05
24
24
0.04
0.04
0.021
0.021
MCA 17
B5
B14
130
110
188
149
0.1
0.1
0.05
0.05
24
24
0.04
0.04
0.021
0.021
MCA 19
B5
B14
180
110
239
149
0.1
0.1
0.05
0.05
28
28
0.04
0.04
0.021
0.021
MCA 21
B5
B5, A300
B14
180
230
110
239
289
149
0.1
0.1
0.1
0.05
0.05
0.05
38
38
38
0.05
0.05
0.05
0.025
0.025
0.025
2
- Valori di concentricità ed eccentricità secondo DIN 42 955
- I valori raccomandati indicati in grasssetto
y
Livello vibrazioni
Massimo livello RMS
di vibrazione
[mm/s]
N
R
1.12
MCS 09
1.8
1.12
MCS 12
1.8
1.12
MCS 14
1.8
1.12
MCS 19
1.8
1.12
Mmax
10 13 1.8
1.12
1.8
1.12
l/2
d
1.8
b1
MCS 06
MCA 14-21
A
x
m
Motore
tipo
B
- Livello di vibrazioni secondo DIN VDE 0530 Parte 14
(n = 600...3600 giri/min)
- I valori raccomandati indicati in grasssetto
B
10+-1
y
B
Distanza della flangia
per il controllo della
concentricità
A
Drives, motori, automazione 9/2006
2-23
Servomotori
Influsso della temperatura ambiente e dell’altitudine
Tutti i dati riportati nelle tabelle e nei grafici dei servomotori
sono validi per una temperatura ambiente max di 40°C e un
altitudine fino a 1000 m slm.
In caso di differenti condizioni di funzionamento e
d’installazione, occorrerà considerare dei fattori di
correzione.
Servomotori sincroni MCS
Altitudine
1.20
< 1000 m
< 2000 m
< 4000 m
0.80
0.60
0.40
> 40 °C solo senza ventilatore
020
20
30
40
50
Temperatura aria di raffreddamento/Temperatura ambiente [°C]
60
Servomotori asincroni MCA e MDFQA, con ventilatore MCA ... F 10 a MDFQA
Massima temperatura ambiente 40 °C
1.20
Altitudine
< 1000 m
< 2000 m
< 3000 m
1.00
Coppia ammissibile
Mperm/Mcont 40°C 1000 m
2
Coppia ammissibile
Mperm/Mcont 40°C 1000 m
< 3000 m
1.00
< 4000 m
0.80
0.60
0.40
> 40 °C solo senza ventilatore
020
20
2-24
30
40
50
Temperatura aria di raffreddamento/Temperatura ambiente [°C]
60
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
Servomotori sincroni serie MCS
0,6...32 Nm, 0,25...10 kW
Ideali per dinamica e precisione
Gli avvolgimenti dello statore sono realizzati impiegando la
metodologia SEpT (Single Element pole Technology).
La combinazione con magneti permanenti ad elevata
energia, in neodimio ferro boro (NdFeB) si ottengono
caratteristiche eccezzionali. Da un lato viene assicurato un
significativo incremento della densità di potenza, allo stesso
tempo si riduce il momento d’inerzia assicurando eccellenti
prestazioni dinamiche. Dall’altro lato viene ottimizzata la
rotondità di rotazione e minimizzate le coppie residue. La
realizzazione è molto robusta ed impiega cuscinetti
rinforzati per alte temperature. La protezione IP 54/64
assicura la massima affidabilità ed una lunga durata anche
in condizioni molto gravose.
Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento a servoinverter sono scaricabili liberamente dal nostro
sito, www.lenzegerit.it
2
FEM calculation
Servomotori MCS: avvolgimenti statore
con tecnologia SEpT
Grande densità
di potenza
Drives, motori, automazione 9/2006
2-25
Servomotori sincroni
MCS
MCS 06: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
[Nm]
0.6
0.6
0.6
Motore tipo
MCS 06C41
MCS 06C60
2
MCS 06F41
MCS 06F60
MCS 06I41
MCS 06I60
1)
2)
MN
M0
[Nm]
0.8
0.8
0.8
Mmax n = 0
[Nm]
1.2
1.8
2.4
Mmax
[Nm]
1.2
MN
[Nm]
1.8
2.4
0.5
0.5
0.5
M0
[Nm]
0.8
0.8
0.8
Mmax n = 0
[Nm]
1.0
1.5
2.4
Mmax
[Nm]
1.0
1.5
2.4
MN
[Nm]
1.2
1.2
1.2
M0
[Nm]
1.5
1.5
1.5
Mmax n = 0
[Nm]
2.0
3.3
4.4
Mmax
[Nm]
2.0
3.3
4.4
MN
[Nm]
0.9
0.9
0.9
M0
[Nm]
1.3
1.5
1.5
Mmax n = 0
[Nm]
1.7
2.6
4.4
Mmax
[Nm]
1.7
2.6
4.4
MN
[Nm]
1.4
1.5
1.5
M0
[Nm]
1.8
2.0
2.0
Mmax n = 0
[Nm]
2.6
4.2
6.2
Mmax
[Nm]
2.6
4.2
6.2
MN
[Nm]
1.0
1.2
1.2
M0
[Nm]
1.5
2.0
2.0
Mmax n = 0
[Nm]
2.1
3.3
5.6
Mmax
[Nm]
2.1
3.3
5.6
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
2-26
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 06: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
MN
[Nm]
0.6
M0
[Nm]
0.8
Mmax n = 0 4)
[Nm]
1.2
Mmax
[Nm]
1.9
MN
[Nm]
0.4
0.5
M0
[Nm]
0.6
0.8
Mmax n = 0 4)
[Nm]
0.6
1.2
Mmax
[Nm]
1.0
1.9
MN
[Nm]
1.2
M0
[Nm]
1.5
Mmax n = 0 4)
[Nm]
2.0
Mmax
[Nm]
3.5
MN
[Nm]
0.7
0.9
M0
[Nm]
1.0
1.5
Motore tipo
MCS 06C41
MCS 06C60
MCS 06F41
MCS 06F60
Mmax n = 0
MCS 06I41
[Nm]
1.0
2.0
Mmax
[Nm]
1.8
3.5
MN
[Nm]
1.5
1.5
M0
[Nm]
2.0
2.0
Mmax n = 0
MCS 06I60
4)
4)
[Nm]
2.6
5.0
Mmax
[Nm]
4.4
6.2
MN
[Nm]
0.8
1.2
1.2
M0
[Nm]
1.2
2.0
2.0
[Nm]
1.3
2.6
4.9
[Nm]
2.2
4.4
6.2
Mmax n = 0
4)
Mmax
1)
2)
4)
2
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-27
Servomotori sincroni
MCS
Freno opzionale
sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il
lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000
frenature d’emergenza.
I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso di
assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il
freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso non
MCS 06C41, MCS 06C60
MCS 06F41, MCS 06F60
MCS 06I41, MCS 06I60
Tipo
Taglia
Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento
Tempo
Tempo
Lavoro max per
Peso
a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5%
freno
d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza
M4
P1
1)
2)
M1m
UB
1)
IB
2)
t1 3)
t2 3)
ms
ms
J
kg
15
30
29.6
0.27
Nm
Nm
Nm
Vdc
A
2.2
2
0.6
24
0.34
0.12
3)
4)
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro
resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una
maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula
dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze:
U*[V] = UB [V] + 0.08
4)
JB
kgm2·10-4
Con oscillazioni < 1%..
Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare
l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di
funzionamento, tali valori diminuiscono.
m
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione
nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza
tale circuito i tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili
800
Carico radiale Fr1 [N]
2
04H
M4
Valori calcolati applicando il carico
radiale sulla mezzeria dell’albero
700
600
500
400
300
200
100
0
-400
-300
-200
-100
0
100
200
300
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
Carico assiale Fa [N]
2-28
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 06: dimensioni
2
Chiavetta 4 x 18 mm
(DIN 6885, foglio 1)
Motore tipo
Motore senza freno
Motore con 22,426
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
MCS 06C
132
155
236.5
150.5
173.5
255
MCS 06F
162
185
266.5
180.5
203.5
285
MCS 06I
192
215
296.5
210.5
233.5
315
l Lunghezza motore completo di resolver
lx Lunghezza motore completo di un encoder assoluto
Drives, motori, automazione 9/2006
2-29
Servomotori sincroni
MCS
MCS 09: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
3.1
3.1
3.1
Motore tipo
MCS 09F38
MCS 09F60
2
MCS 09H41
MCS 09H60
1)
2)
MN
[Nm]
M0
[Nm]
3.5
4.2
4.2
Mmax n = 0
[Nm]
5.2
7.7
12.0
Mmax
[Nm]
5.2
7.7
12.0
MN
[Nm]
2.4
2.4
M0
[Nm]
4.2
4.2
Mmax n = 0
[Nm]
6.9
11.4
Mmax
[Nm]
6.9
11.4
MN
[Nm]
3.8
3.8
2.8
3.8
M0
[Nm]
3.2
5.0
5.5
5.5
Mmax n = 0
[Nm]
4.9
7.5
12.5
20.1
Mmax
[Nm]
4.9
7.5
12.5
20.1
MN
[Nm]
3.0
3.0
3.0
M0
[Nm]
4.5
5.5
5.5
Mmax n = 0
[Nm]
6.8
11.8
13.8
Mmax
[Nm]
6.8
11.8
13.8
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
2-30
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 09: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
MN
[Nm]
2.5
3.1
3.1
M0
[Nm]
2.8
4.2
4.2
Mmax n = 0 4)
[Nm]
3.2
6.2
10.8
Mmax
[Nm]
5.5
9.8
14.9
MN
[Nm]
2.1
2.4
M0
[Nm]
2.8
4.2
4.2
Mmax n = 0 4)
[Nm]
3.2
6.1
10.8
Mmax
[Nm]
5.5
9.8
14.9
MN
[Nm]
3.8
3.8
M0
[Nm]
5.2
5.5
Mmax n = 0 4)
[Nm]
5.9
11.1
Mmax
[Nm]
9.9
17.5
MN
[Nm]
3.0
3.0
3.0
M0
[Nm]
5.2
5.5
5.5
[Nm]
5.9
11.1
15.5
[Nm]
10.0
17.5
20.5
Motore tipo
MCS 09F38
MCS 09F60
MCS 09F41
MCS 09I60
Mmax n = 0
4)
Mmax
1)
2)
4)
2.4
2
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-31
Servomotori sincroni
MCS
Freno opzionale
sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il
lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000
frenature d’emergenza.
I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso di
assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il
freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso non
MCS 09F
MCS 09H
Tipo
Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento
Tempo
Tempo
Lavoro max per
Peso
a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5%
freno
d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza
M4
M4
M1m
UB 1)
Nm
Nm
Nm
Vdc
JB
t1 3)
t2 3)
4)
m
A
kgm2·10-4
ms
ms
J
kg
IB
2)
P1
07H
8.0
6
4.5
24
0.65
1.07
20
40
400
0.8
P2
07H
12
10
7.0
24
0.65
1.07
20
40
400
0.8
3)
P1 = freno standard; P2 = freno rinforzato.
1) Con oscillazioni < 1%..
2) Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare
l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di
funzionamento, tali valori diminuiscono.
4)
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro
resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una
maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula
dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze:
U*[V] = UB [V] + 0.08
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione
nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza
tale circuito i tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili
800
Carico radiale Fr1 [N]
2
Taglia
Valori calcolati applicando il carico
radiale sulla mezzeria dell’albero
600
400
200
0
-1000
-500
0
500
1000
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
Carico assiale Fa [N]
2-32
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 09: dimensioni
Chiavetta 5 x 25 mm
(secondo DIN 6885, foglio 1)
2
Motore tipo
Motore senza freno
Motore con 22,426
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
MCS 09F
203
233
284
223
253
304
MCS 09H
223
253
304
243
273
324
l Lunghezza motore completo di resolver
lx Lunghezza motore completo di un encoder assoluto
Drives, motori, automazione 9/2006
2-33
Servomotori sincroni
MCS
MCS 12: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2))
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
10.0
10.0
Motore tipo
MCS 12H15
MCS 12H35
2
MCS 12L20
MCS 12L41
1)
2)
MN
[Nm]
M0
[Nm]
10.9
11.4
Mmax n = 0
[Nm]
15.1
25.8
Mmax
[Nm]
15.1
25.8
MN
[Nm]
7.5
7.5
M0
[Nm]
9.8
11.4
Mmax n = 0
[Nm]
13.6
24.1
Mmax
[Nm]
13.6
24.1
MN
[Nm]
13.5
13.5
M0
[Nm]
15.0
15.0
Mmax n = 0
[Nm]
24.4
41.9
Mmax
[Nm]
24.4
41.9
MN
[Nm]
11.0
11.0
11.0
M0
[Nm]
15.0
15.0
15.0
Mmax n = 0
[Nm]
22.8
27.0
35.5
Mmax
[Nm]
22.8
27.0
35.5
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
2-34
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 12: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
Motore tipo
MCS 12H15
MCS 12H35
MCS 12L20
MCS 12L41
MN
[Nm]
10.0
10.0
M0
[Nm]
11.2
11.4
Mmax n = 0 4)
[Nm]
11.9
22.6
Mmax
[Nm]
20.1
29.0
MN
[Nm]
5.3
7.5
7.5
M0
[Nm]
5.6
11.2
11.4
Mmax n = 0 4)
[Nm]
6.0
11.8
22.5
Mmax
[Nm]
10.4
20.1
29.0
MN
[Nm]
13.5
13.5
M0
[Nm]
15.0
15.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
21.4
39.4
Mmax
[Nm]
35.5
56.4
MN
[Nm]
8.6
11.0
11.0
11.0
M0
[Nm]
9.7
15.0
15.0
15.0
[Nm]
10.8
21.3
30.8
39.5
[Nm]
19.0
35.5
49.6
56.42
Mmax n = 0
4)
Mmax
1)
2)
4)
2
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-35
Servomotori sincroni
MCS
Freno opzionale
non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il
lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000
frenature d’emergenza.
I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso
di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se
il freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso
MCS 12H
MCS 12L
Tipo
Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento
Tempo
Tempo
Lavoro max per
Peso
a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5%
freno
d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza
M4
M4
M1m
UB 1)
Nm
Nm
Nm
Vdc
JB
t1 3)
t2 3)
4)
m
A
kgm2·10-4
ms
ms
J
kg
IB
2)
P1
07H
12
10
7
24
0.65
1.07
13
43
400
0.9
P2
09H
24
19
12
24
0.71
3.13
16
90
890
1.2
3)
P1 = freno standard; P2 = freno rinforzato.
1) Con oscillazioni < 1%..
2) Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare
l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di
funzionamento, tali valori diminuiscono.
4)
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro
resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una
maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula
dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze:
U*[V] = UB [V] + 0.08
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione
nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza
tale circuito i tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili
1400
Carico radiale Fr1 [N]
2
Taglia
Valori calcolati applicando il carico
radiale sulla mezzeria dell’albero
1200
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
1000
800
600
400
200
0
-1500
-1000
-500
0
500
1000
Carico assiale Fa [N]
2-36
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 12: dimensioni
Chiavetta 6 x 32 mm
(secondo DIN 6885, foglio 1)
2
Motore tipo
Motore senza freno
Motore con freno
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
MCS 12H
228
268
317
248
288
337
MCS 12L
268
308
357
288
328
377
l Lunghezza motore completo di resolver
lx Lunghezza motore completo di un encoder assoluto
Drives, motori, automazione 9/2006
2-37
Servomotori sincroni
MCS
MCS 14: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
8.0
9.2
9.2
Motore tipo
MCS 14D15
MCS 14D36
2
MCS 14H15
MCS 14H32
MCS 14L15
MCS 14L32
MCS 14P14
MCS 14P32
1)
2)
MN
[Nm]
M0
[Nm]
8.5
11.0
11.0
Mmax n = 0
[Nm]
12.1
20.2
29.0
Mmax
[Nm]
12.1
20.2
29.0
MN
[Nm]
7.0
7.5
7.5
M0
[Nm]
7.7
11.0
11.0
Mmax n = 0
[Nm]
10.9
19.0
22.2
Mmax
[Nm]
10.9
19.0
29.0
MN
[Nm]
16.0
16.0
M0
[Nm]
17.3
21.0
Mmax n = 0
[Nm]
25.4
43.9
Mmax
[Nm]
25.4
43.9
MN
[Nm]
14.0
14.0
14.0
M0
[Nm]
16.2
21.0
21.0
Mmax n = 0
[Nm]
23.8
28.2
37.1
Mmax
[Nm]
23.8
40.3
51.9
MN
[Nm]
23.0
23.0
M0
[Nm]
28.0
28.0
Mmax n = 0
[Nm]
45.0
52.9
Mmax
[Nm]
45.0
73.9
MN
[Nm]
14.9
17.2
17.2
17.2
M0
[Nm]
15.2
27.4
28.0
28.0
Mmax n = 0
[Nm]
23.5
28.3
37.6
52.9
Mmax
[Nm]
23.5
41.1
53.9
73.9
MN
[Nm]
30.0
30.0
30.0
M0
[Nm]
37.0
37.0
37.0
Mmax n = 0
[Nm]
52.5
61.8
80.0
Mmax
[Nm]
52.5
86.4
105.1
MN
[Nm]
17.5
21.0
21.0
21.0
M0
[Nm]
19.8
35.8
37.0
37.0
Mmax n = 0
[Nm]
27.4
33.0
43.9
61.8
Mmax
[Nm]
27.4
48.0
63.0
86.4
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
2-38
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 14: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
Motore tipo
MCS 14D15
MCS 14D36
MCS 14H15
MCS 14H32
MN
[Nm]
8.2
9.2
M0
[Nm]
8.8
11.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
9.6
17.9
Mmax
[Nm]
16.0
28.3
MN
[Nm]
7.5
7.5
M0
[Nm]
8.8
11.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
9.5
17.8
Mmax
[Nm]
16.0
28.3
MN
[Nm]
16.0
16.0
M0
[Nm]
19.8
21.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
22.3
41.2
Mmax
[Nm]
37.1
54.8
MN
[Nm]
14.0
14.0
14.0
M0
[Nm]
15.8
21.0
21.0
Mmax n = 0
MCS 14L15
[Nm]
22.2
32.1
41.3
Mmax
[Nm]
37.1
51.9
54.8
MN
[Nm]
19.0
23.0
23.0
M0
[Nm]
18.7
28.0
28.0
Mmax n = 0
MCS 14L32
MCS 14P32
1)
2)
4)
4)
[Nm]
21.9
42.1
59.9
Mmax
[Nm]
37.6
68.5
77.1
MN
[Nm]
14.6
17.2
17.2
M0
[Nm]
14.8
19.8
23.3
[Nm]
21.8
32.4
42.2
Mmax
[Nm]
37.6
53.9
68.5
MN
[Nm]
30.0
30.0
M0
[Nm]
37.0
37.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
49.1
70.0
Mmax
[Nm]
80.0
105.1
MN
[Nm]
17.1
21.0
21.0
M0
[Nm]
19.3
25.9
30.5
Mmax n = 0 4)
[Nm]
25.4
37.9
49.3
Mmax
[Nm]
43.9
63.0
80.0
Mmax n = 0
MCS 14P14
4)
2
4)
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-39
Servomotori sincroni
MCS
Freno opzionale
non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il
lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000
frenature d’emergenza.
I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso
di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se
il freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso
MCS 14D36, MCS 14D15
MCS 14H32, MCS 14H15
MCS 14L32, MCS 14L15
MCS 14P32, MCS 14P14
Tipo
Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento
Tempo
Tempo
Lavoro max per
Peso
a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5%
freno
d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza
M4
M4
M1m
UB 1)
Nm
Nm
Nm
Vdc
JB
t1 3)
t2 3)
4)
m
A
kgm2·10-4
ms
ms
J
kg
IB
2)
P1
09H
22
18
8
24
0.88
3.20
15
150
640
1.9
P2
11H
37
32
15
24
0.93
12.4
96
113
2350
3.1
3)
P1 = freno standard; P2 = freno rinforzato.
1) Con oscillazioni < 1%.
2) Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare
l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di
funzionamento, tali valori diminuiscono.
4)
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro
resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una
maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula
dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze:
U*[V] = UB [V] + 0.08
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione
nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza
tale circuito i tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili
2500
Carico radiale Fr1 [N]
2
Taglia
Valori calcolati applicando il carico
radiale sulla mezzeria dell’albero
2000
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
1500
1000
500
0
-1500
2-40
-1000
-500
0
Carico assiale Fa [N]
500
1000
1500
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 14: dimensioni
Dimensioni connettore per MCS 14D, H, L15, P14
2
Dimensioni connettore per MCS 14L32, P32
Chiavetta 8 x 40 mm
(secondo DIN 6885, foglio 1)
Motore tipo
Motore senza freno
Motore con freno
i [mm]
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
i [mm]
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
40
201
251
301
40
229
279
329
MCS 14H
80
241
291
341
80
269
319
369
MCS 14L
120
281
331
381
120
309
359
409
MCS 14P
160
321
371
421
160
349
399
449
MCS 14D
l Lunghezza motore completo di resolver
lx Lunghezza motore completo di un encoder assoluto
i Lunghezza imballo
Drives, motori, automazione 9/2006
2-41
Servomotori sincroni
MCS
MCS 19: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2) 3)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1) 2) 3)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
22.0
27.0
27.0
Motore tipo
MCS 19F14
MCS 19F30
2
MCS 19J14
MCS 19J30
MCS 19P14
MCS 19P30
1)
2)
3)
MN
[Nm]
M0
[Nm]
22.6
32.0
32.0
Mmax n = 0
[Nm]
33.0
58.2
68.3
Mmax
[Nm]
33.0
MN
[Nm]
58.2
86.0
19.5
21.0
21.0
M0
[Nm]
21.0
32.0
32.0
Mmax n = 0
[Nm]
29.3
35.3
47.2
Mmax
[Nm]
29.3
51.6
68.3
MN
[Nm]
40.0
40.0
40.0
M0
[Nm]
43.6
51.0
51.0
Mmax n = 0
[Nm]
63.1
74.7
97.9
Mmax
[Nm]
63.1
106.2
129.0
MN
[Nm]
29.0
29.0
29.0
29.0
M04)
[Nm]
39.3
51.0
51.0
51.0
Mmax n = 0
[Nm]
36.8
50.2
72.5
79.6
Mmax
[Nm]
55.3
73.9
104.7
127.7
MN
[Nm]
46.4
51.0
51.0
M04)
[Nm]
47.5
64.0
64.0
Mmax n = 0
[Nm]
69.5
83.2
110.5
Mmax
[Nm]
69.5
120.6
157.9
MN
[Nm]
32.0
32.0
32.0
32.0
M04)
[Nm]
43.1
58.7
64.0
64.0
Mmax n = 0
[Nm]
39.6
53.9
78.8
86.9
Mmax
[Nm]
59.4
80.5
116.1
143.7
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore.
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400
V tensione di rete.
Con 9329 e 9330 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz
2-42
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 19: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
Motore tipo
MCS 19F14
MCS 19F30
MCS 19J14
MCS 19J30
MN
[Nm]
25.1
27.0
M0
[Nm]
25.9
32.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
28.6
54.6
Mmax
[Nm]
48.9
MN
[Nm]
19.1
21.0
21.0
M0
[Nm]
20.5
27.5
32.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
27.2
40.5
53.0
Mmax
[Nm]
47.2
68.3
86.0
MN
[Nm]
40.0
40.0
M0
[Nm]
42.6
51.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
58.9
85.0
Mmax
[Nm]
97.9
129.0
MN
[Nm]
26.6
29.0
M0
[Nm]
28.4
33.4
Mmax n = 0
MCS 19P14
[Nm]
42.6
56.9
Mmax
[Nm]
73.9
96.1
MN
[Nm]
45.3
51.0
51.0
M0
[Nm]
46.4
62.2
64.0
Mmax n = 0
MCS 19P30
4)
4)
[Nm]
64.6
95.3
123.8
Mmax
[Nm]
110.5
157.9
190.0
MN
[Nm]
28.6
32.0
M0
[Nm]
31.2
36.7
[Nm]
45.8
61.1
[Nm]
80.5
106.0
Mmax n = 0
4)
Mmax
1)
2)
4)
86.0
2
Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore.
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete.
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-43
Servomotori sincroni
MCS
Combinazione freno/motore MCS 19
Freno opzionale
I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso
di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se
il freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso
non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il
lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000
frenature d’emergenza.
Motore tipo
P1
MCS 19Fòò
ö
Freno
P2
MCS 19Jòò
ö
MCS 19Pòò
ö
MCS 19F30, MCS 19F14
Tipo
Taglia
Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento
Tempo
Tempo
Lavoro max per
Peso
a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5%
freno
d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza
M4
P1
2
1)
2)
11H
M4
UB 1)
M1m
IB
2)
JB
t1 3)
t2 3)
4)
m
ms
ms
J
kg
96
113
2350
1.5
Nm
Nm
Nm
Vdc
A
kgm2·10-4
37
32
15
24
0.93
12.4
3)
Con oscillazioni < 1%..
Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare
l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di
funzionamento, tali valori diminuiscono.
4)
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro
resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una
maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula
dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze:
U*[V] = UB [V] + 0.08
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione
nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza
tale circuito i tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili
5000
Valori calcolati applicando il carico
radiale sulla mezzeria dell’albero
Carico radiale Fr1 [N]
4500
4000
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
-2500
-1000
2-44
-2000
-1500
-1000
-500
0
500
1000
1500
2000
Carico assiale Fa [N]
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori sincroni
MCS
MCS 19: dimensioni
Dimensioni connettore per MCS 19F14, J14, P14
2
36
Dimensioni connettore per MCS 19J30, F30
Chiavetta 8 x 40 mm
(secondo DIN 6885, foglio 1)
Motore tipo
Connettore 1,5
Motore senza freno
Motore con freno
i [mm]
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
i [mm]
k [mm]
l [mm]
lx [mm]
MCS 19F
60
220
280
MCS 19J
100
260
320
329
60
254
314
363
369
100
304
364
413
MCS 19P
160
320
380
429
160
364
424
473
l Lunghezza motore completo di resolver
lx Lunghezza motore completo di encoder assoluto
i Lunghezza imballo
Drives, motori, automazione 9/2006
2-45
Servomotori sincroni
MCS
Collegamenti
Collegamenti Morsettiera
Collegamento
U
Fase motore
Fase motore
Conduttore PE
Freno
Y2
Freno
◊
PE
Y1
128 mm
Fase motore
154 mm
◊
V
W
◊
◊
Terminale
Sezione cavi di potenza
Motore tipo
2.5 mm2
4 mm2
MCS 09 (tutti)
ö
ö*)
MCS 12 (tutti)
ö
ö*)
MCS 14D, H
ö
ö*)
MCS 14 L15
ö
ö*)
10 mm2
◊
MCS 14L32
76 mm
◊
2
ö
MCS 14P14
ö
ö*)
MCS 14P32
ö
MCS 19F15
ö
ö*)
MCS 19F30
ö
MCS 19J15
ö
ö*)
MCS 19J30
ö
MCS 19P
ö
*) Se non vengono utilizzati i capicorda
Cavi retroazione velocità/posizione e temperatura
Terminale
Resolver
Collegamento
S1
Termostato
S1
Termostato
0.14/0.21
S2
Termostato
S2
Termostato
0.14/0.21
T1
KTY rilevatore temperatura (+)
T1
KTY rilevatore temperatura (+)
0.14/0.21
T2
KTY rilevatore temperatura (-)
T2
KTY rilevatore temperatura (-)
0.14/0.21
P1
PTC termistore
P1
PTC termistore
0.14/0.21
P2
PTC termistore
P2
PTC termistore
B1
+REF
rosso/bianco
B1
Alimentazione DC
B2
-REF
giallo /bianco
B2
Earth GND
blu
0.14/0.21
B3
–
–
B3
+COS
rosa
0.14/0.21
B4
+ COS
rosso
B4
-COS
nero
0.14/0.21
B5
- COS
nero
B5
+SIN
bianco
0.14/0.21
B6
+ SIN
giallo
B6
-SIN
marrone
0.14/0.21
B7
- SIN
blu
B7
Data+ RS485
grigio
0.14/0.21
–
–
–
B8
Data- RS485
verde
0.14/0.21
2-46
Colore cavo
Terminale
Encoder assoluto (SRX50)
Collegamento
Colore cavo
Sezione cavo
mm2
0.14/0.21
rosso
0.14/0.21
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
Servomotori asincroni serie MCA
2...55 Nm; 0,24...20,3 kW
Questi servomotori a gabbia di scoiattolo si distimguono per
la loro robustezza ed affidabilità. Sono particolarmente indicati in quelle applicazioni che richiedono grande precisione e
media dinamica.
Applicazioni tipiche
Pallettizzatori, macchine tessili, macchine da stampa, estrusori, mandrini per asportazione truciolo, carri ponte, cordatrici, nastratrici, ecc..
Silenziosità
L'elevata silenziosità di questi servomotori è assicurata dal
funzionamento in abbinamento a servoinverter con frequenza di chopper di 16 kHz.
Anche la versione servomotoriduttore risulta particolarmente
silenziosa, sia per l'ottimizzazione della geometria delle dentature, sia per l'impiego di carcasse in ghisa sferoidale caratterizzate da un'elevata scabrosità interna.
Caratteristiche
– Protezione standard IP54, IP65 a richiesta.
– Conformità CE (direttive EMC e bassa tensione).
– Approvazione UL (isolamento e avvolgimenti)
Drives, motori, automazione 9/2006
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Sensore di temperatura continuo.
Avvolgimenti rinforzati con isolamento in classe H.
Alberi d'uscita lisci o con chiavetta.
Versioni servoventilate opzionali
Esecuzioni con flangia B5 o B14.
Versione standard con resolver. A richiesta encoder incrementale (5V TTL line drive), oppure encoder assoluto sin-cos
(monogiro o multigiro).
Versione autofrenante (opzionale) con freno ad azione
inversa a magneti permanenti.
Connettori per semplificare i collegamenti.
Kit cavi-connettori a richiesta.
Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento a servoinverter sono scaricabili liberamente dal
nostro sito, www.lenzegerit.it
Alte prestazioni
2-47
2
3
Servomotori asincroni
MCA
MCA 10 e 13: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
2.0
2.0
4.0
4.0
Motore senza ventilatore
MCA 10I40-...S00
MCA 13I41-...S00
2
MN
[Nm]
M0
[Nm]
2.2
2.3
Mmax n = 0
[Nm]
4.4
7.3
Mmax
[Nm]
4.4
7.3
MN
[Nm]
M0
[Nm]
4.6
4.6
Mmax n = 0
[Nm]
12.6
19.5
Mmax
[Nm]
12.6
19.5
Motore con ventilatore
MCA 13I34-...F10
1)
MN
[Nm]
6.3
6.3
M0
[Nm]
7.0
7.0
Mmax n = 0
[Nm]
13.0
25.0
Mmax
[Nm]
13.0
25.0
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
2-48
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 10 e 13: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
Motore senza ventilatore
MCA 10I40-...S00
MCA 13I41-...S00
MN
[Nm]
2.0
M0
[Nm]
2.3
Mmax n = 0 4)
[Nm]
5.6
Mmax
[Nm]
8.1
MN
[Nm]
3.0
M0
[Nm]
3.0
4.6
Mmax n = 0 4)
[Nm]
4.3
11.0
Mmax
[Nm]
9.4
18.2
4.0
2
Motore con ventilatore
MCA 13I34-...F10
1)
4)
MN
[Nm]
6.3
M0
[Nm]
7.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
10.7
Mmax
[Nm]
20.8
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
3
2-49
Servomotori asincroni
MCA
Freno opzionale
stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad
usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno
assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza.
I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in
caso di assenza di alimentazione (principio ad azione
inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di
MCA 10 e MCA 13
Tipo
Taglia
1)
Coppia dinamica
media a 120 °C
Tensione
-10-+5%
Corrente
freno
M4
M4
M1m
UB 1) 2)
Nm
Nm
Nm
Vdc
A
Momento
d’inerzia
Tempo
inserzione
Tempo
disinserzione
Lavoro max per
arresto d’emergenza
JB
t1 4)
t2 4)
5)
m
kgm2·10-4
ms
ms
J
kg
1) 3)
IB
Peso
P1/P5
06E
3.25
2.50
1.20
24/205
0.5/0,06
0.38
5
7
350
0.85
P1/P5
07H
12.0
11.0
5.50
24/205 0.67/0,08
1.06
20
29
400
0.83
1)
2)
3)
4)
P1 = freno 24 V.
P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR.
Con oscillazioni < 1%.
Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il
motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono.
5)
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre
compensare la loro resistenza con una maggiore tensione
d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula:
U*[V] = UB [V] + 0.08
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%)
e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i
tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero
MCA 10
800
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
Carico radiale Fr1 [N]
700
600
500
400
300
200
100
0
-600
-500
-400
-300
-100
-200
0
100
200
Carico assiale Fa [N]
MCA 13
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
1200
1000
Carico radiale Fr1 [N]
2
Coppia statica
a 20 °C a 120 °C
800
600
400
200
0
-1000
-800
-600
-400
-200
0
200
400
600
Carico assiale Fa [N]
2-50
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
Dimensioni
MCA 10
B5
A120/FF100
B5
A120/FF100
Encoder/ventilatore
RS0
S00
B14
C105/FT85
B14
C105/FT85
2
Encoder/ventilatore SXX
S00
EXX
S00
TXX
S00
3
MCA 13
B5
A160/FF13
B5
A160/FF100
B14
C160/FT130
Encoder/ventilatore RS0
F10
RS0S00
B14
C160/FT130
Ventilatore MCA 13
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
1 x 230
50/60
0.12
19
Encoder/ventilatore
SXX F10
EXX F10
TXX F10
SXX S00
EXX S00
TXX S00
Drives, motori, automazione 9/2006
2-51
Servomotori asincroni
MCA
MCA 14: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
6.7
6.7
Motore senza ventilatore
MCA 14L20-...S00
MCA 14L41-...S00
2
MN
[Nm]
M0
[Nm]
8.0
8.0
Mmax n = 0
[Nm]
15.1
29.3
Mmax
[Nm]
15.1
29.3
MN
[Nm]
5.4
5.4
M0
[Nm]
7.0
8.0
Mmax n = 0
[Nm]
13.2
26.0
Mmax
[Nm]
13.2
26.0
Motore con ventilatore
MCA 14L16-...F10
MCA 14L35-...F10
1)
MN
[Nm]
12.0
M0
[Nm]
13.5
Mmax n = 0
[Nm]
29.6
Mmax
[Nm]
29.6
MN
[Nm]
10.8
10.8
M0
[Nm]
13.5
13.5
Mmax n = 0
[Nm]
29.3
47.0
Mmax
[Nm]
29.3
53.8
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
2-52
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 14: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
6.7
6.7
Motore senza ventilatore
MCA 14L20-...S00
MCA 14L41-...S00
MN
[Nm]
M0
[Nm]
8.0
8.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
10.7
25.3
Mmax
[Nm]
21.6
42.8
MN
[Nm]
M0
[Nm]
8.0
8.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
11.0
24.0
Mmax
[Nm]
20.7
29.1
5.4
5.4
2
Motore con ventilatore
MCA 14L16-...F10
MCA 14L35-...F10
1)
4)
MN
[Nm]
8.9
12.0
M0
[Nm]
8.9
13.5
Mmax n = 0 4)
[Nm]
11.5
25.4
Mmax
[Nm]
21.6
46.7
MN
[Nm]
8.3
10.8
10.8
M0
[Nm]
8.3
13.5
13.5
Mmax n = 0 4)
[Nm]
11.0
27.0
41.0
Mmax
[Nm]
22.2
42.0
60.0
3
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-53
Servomotori asincroni
MCA
Freno opzionale
stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad
usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno
assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza.
I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in
caso di assenza di alimentazione (principio ad azione
inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di
MCA 14
Tipo
Taglia
Coppia statica
a 20 °C a 120 °C
1)
1)
2)
3)
Tensione
-10-+5%
M4
M4
M1m
UB 2)
Nm
Nm
Nm
Vdc
Corrente
freno
IB
Momento
d’inerzia
Tempo
inserzione
Tempo
disinserzione
Lavoro max per
arresto d’emergenza
JB
t1 4)
t2 4)
5)
m
kgm2·10-4
ms
ms
J
kg
3)
A
Peso
P1
09E
15.0
12.0
6.0
24
0.75
3.60
13
30
700
1.45
P5
09E
15.0
12.0
6.0
205
0.09
3.60
13
30
700
1.45
P1 = freno 24 V,
P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR.
Con oscillazioni < 1%..
Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il
motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono.
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre
compensare la loro resistenza con una maggiore tensione
d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula:
U*[V] = UB [V] + 0.08
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
4)
5)
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%)
e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i
tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero
1800
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
1600
1400
1200
Carico radiale Fr1 [N]
2
Coppia dinamica
media a 120 °C
1000
800
600
400
200
0
-1500
-1000
-500
0
500
1000
Carico assiale Fa [N]
2-54
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 14: dimensioni
B5
A200/FF165
B5
A200/FF165
Encoder/ventilatore
RS0
F10
RS0
S00
B14
C160/FT130
B14
C160/FT130
2
Encoder/ventilatore
SXX
F10
EXX
F10
TXX
F10
SXX
EXX
TXX
3
S00
S00
S00
Ventilatore
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
1 x 230
50/60
0.12
19
Drives, motori, automazione 9/2006
2-55
Servomotori asincroni
MCA
MCA 17: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
Motore senza ventilatore
MCA 17N23-...S00
MCA 17N41-...S00
2
MN
[Nm]
10.8
10.8
M0
[Nm]
12.8
12.8
Mmax n = 0 4)
[Nm]
24.4
46.2
Mmax
[Nm]
24.4
46.2
MN
[Nm]
9.5
9.5
9.5
M0
[Nm]
12.8
12.8
12.8
Mmax n = 0 4)
[Nm]
23.4
37.0
54.0
Mmax
[Nm]
23.4
43.7
59.4
Motore con ventilatore
MCA 14L16-...F10
MCA 17N35-...F10
1)
MN
[Nm]
21.5
M0
[Nm]
23.9
Mmax n = 0 4)
[Nm]
57.2
Mmax
[Nm]
57.2
MN
[Nm]
19.0
19.0
19.0
M0
[Nm]
23.9
23.9
23.9
Mmax n = 0 4)
[Nm]
27.5
57.0
89.0
Mmax
[Nm]
50.7
69.2
100.2
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
2-56
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 17: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
Motore senza ventilatore
MCA 17N23-...S00
MCA 17N41-...S00
MN
[Nm]
10.8
10.8
M0
[Nm]
12.8
12.8
Mmax n = 0 4)
[Nm]
20.5
43.5
Mmax
[Nm]
40.2
63.7
MN
[Nm]
6.1
9.5
9.5
M0
[Nm]
6.1
12.8
12.8
Mmax n = 0 4)
[Nm]
7.8
21.5
33.5
Mmax
[Nm]
17.4
29.6
57.7
2
Motore con ventilatore
MCA 17N17-...F10
MCA 17N35-...F10
1)
4)
MN
[Nm]
19.5
21.5
M0
[Nm]
19.5
23.9
Mmax n = 0 4)
[Nm]
23.0
53.0
Mmax
[Nm]
44.8
MN
[Nm]
12.7
19.0
M0
[Nm]
12.7
23.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
23.0
37.5
Mmax
[Nm]
37.7
64.4
80.0
3
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-57
Servomotori asincroni
MCA
Freno opzionale
stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad
usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno
assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza.
I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in
caso di assenza di alimentazione (principio ad azione
inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di
MCA 17
Tipo
Taglia
1)
1)
2)
3)
Coppia dinamica
media a 120 °C
Tensione
-10-+5%
Corrente
freno
Tempo
inserzione
Tempo
disinserzione
Lavoro max per
arresto d’emergenza
Peso
JB
t1 4)
t2 4)
5)
m
M4
M4
M1m
UB 2)
Nm
Nm
Nm
Vdc
A
kgm2·10-4
ms
ms
J
kg
IB
3)
Momento
d’inerzia
P1
09H
24.0
22.0
11.0
24
0.75
3.60
25
50
550
1.54
P5
09H
24.0
22.0
11.0
205
0.09
3.60
25
50
550
1.54
P1 = freno 24 V,
P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR.
Con oscillazioni < 1%.
Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il
motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono.
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre
compensare la loro resistenza con una maggiore tensione
d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula:
U*[V] = UB [V] + 0.08
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
4)
5)
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%)
e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i
tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero
1800
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
1600
1400
Carico radiale Fr1 [N]
2
Coppia statica
a 20 °C a 120 °C
1200
1000
800
600
400
200
0
-2000
-1500
-1000
-500
0
500
Carico assiale Fa [N]
2-58
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 17: dimensioni
B5
A200/FF165
B5
A200/FF165
Encoder/ventilatore
RS0
F10
RS0
S00
B14
C160/FT130
2
B14
C160/FT130
Encoder/ventilatore
SXX
F10
EXX
F10
TXX
F10
SXX
EXX
TXX
3
S00
S00
S00
Ventilatore
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
1 x 230
50/60
0.32
46
Drives, motori, automazione 9/2006
2-59
Servomotori asincroni
MCA
MCA 19: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
Corrente continuativa
[A]
1.5
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
Corrente massima > 5 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.2
48.0
70.5
88.5
133.5
36.0
Motore senza ventilatore
MCA 19S23-...S00
MCA 19S42-...S00
2
MN
[Nm]
16.3
16.3
M0
[Nm]
22.5
22.5
Mmax n = 0 4)
[Nm]
47.2
78.0
Mmax
[Nm]
47.2
88.2
MN
[Nm]
10.0
12.0
12.0
M0
[Nm]
10.0
22.5
22.5
Mmax n = 0 4)
[Nm]
20.7
33.5
51.0
Mmax
[Nm]
20.7
43.3
60.7
Motore con ventilatore
MCA 19S17-...F10
MCA 19S35-...F10
1)
2)
4)
MN
[Nm]
34.0
36.3
36.3
M0
[Nm]
34.0
40.0
40.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
50.1
76.0
112.0
Mmax
[Nm]
50.1
95.9
130.8
MN
[Nm]
21.0
36.0
36.0
36.0
M03)
[Nm]
21.0
39.0
40.0
40.0
40.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
21.0
39.0
73.0
80.0
161.5
Mmax
[Nm]
45.7
67.6
104.3
132.9
180.0
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Con 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
2-60
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 19: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
Motore senza ventilatore
MCA 19S23-...S00
MCA 19S42-...S00
MN
[Nm]
15.1
16.3
M0
[Nm]
15.1
22.5
Mmax n = 0 4)
[Nm]
18.7
43.5
Mmax
[Nm]
38.5
67.9
MN
[Nm]
M0
Mmax n = 0 4)
Mmax
9.8
12.0
[Nm]
9.8
16.7
[Nm]
18.4
31.9
[Nm]
29.9
58.2
2
Motore con ventilatore
MCA 19S17-...F10
MCA 19S35-...F10
1)
4)
MN
[Nm]
28.3
36.3
36.3
M0
[Nm]
28.3
40.0
40.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
46.5
72.0
98.0
Mmax
[Nm]
75.4
130.8
158.9
MN
[Nm]
M0
[Nm]
Mmax n = 0 4)
[Nm]
Mmax
[Nm]
3
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-61
Servomotori asincroni
MCA
Freno opzionale
stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad
usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno
assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza.
I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in
caso di assenza di alimentazione (principio ad azione
inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di
MCA 19
Tipo
Taglia
Coppia statica
a 20 °C a 120 °C
1)
1)
2)
3)
Tensione
-10-+5%
M4
M4
M1m
UB 2)
Nm
Nm
Nm
Vdc
Corrente
freno
Momento
d’inerzia
Tempo
inserzione
Tempo
disinserzione
Lavoro max per
arresto d’emergenza
JB
t1 4)
t2 4)
5)
m
A
kgm2·10-4
ms
ms
J
kg
IB
3)
Peso
P1
11H
46.0
40.0
18.0
24
1.0
9.50
25
73
1.900
2.72
P5
11H
46.0
40.0
18.0
205
0.12
9.50
25
73
1.900
2.72
4)
P1 = freno 24 V,
P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR.
Con oscillazioni < 1%.
Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il
motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono.
5)
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre
compensare la loro resistenza con una maggiore tensione
d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula:
U*[V] = UB [V] + 0.08
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%)
e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i
tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
2500
2000
Carico radiale Fr1 [N]
2
Coppia dinamica
media a 120 °C
1500
1000
500
0
-3000
-2500
-2000
-1500
-1000
-500
0
500
1000
1500
Carico assiale Fa [N]
2-62
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 19: dimensioni
B5
A200/FF165
B5
A250/FF215
Encoder/ventilatore
RS0
F10
RS0
S00
B14
C160/FT130
2
B14
C160/FT130
Encoder/ventilatore
SXX
F10
EXX
F10
TXX
F10
SXX
EXX
TXX
3
S00
S00
S00
Ventilatore
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
1 x 230
50/60
0.32
46
Drives, motori, automazione 9/2006
2-63
Servomotori asincroni
MCA
MCA 21: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
Corrente continuativa
[A]
2.5
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
110.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
3.8
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
110.0
Corrente massima > 5 Hz 1) 2)
[A]
2.3
3.8
5.9
10.5
19.5
35.3
48.0
70.5
88.5
133.5
55.0
55.0
Motore senza ventilatore
MCA 21X25-...S00
MCA 21X42-...S00
2
MN
[Nm]
23.7
24.6
24.6
M0
[Nm]
23.7
39.0
39.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
46.2
66.0
84.0
Mmax
[Nm]
46.2
78.0
92.4
MN
[Nm]
17.0
17.0
17.0
17.0
M03)
[Nm]
24.0
39.0
39.0
39.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
24.0
47.0
84.0
94.0
Mmax
[Nm]
43.9
63.3
96.8
123.0
Motore con ventilatore
MCA 21X17-...F10
MCA 21X35-...F10
1)
2)
4)
MN
[Nm]
61.4
61.4
61.4
61.4
M03)
[Nm]
65.5
75.0
75.0
75.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
65.5
102.0
178.0
200.0
Mmax
[Nm]
104.1
143.3
210.7
257.3
MN
[Nm]
55.0
55.0
M03)
[Nm]
68.0
75.0
75.0
75.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
68.0
88.0
156.0
219.0
Mmax
[Nm]
107.7
135.9
205.0
250.4
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Con 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
2-64
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 21: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz
Modulo asse tipo
ECSòò004
ECSòò008
ECSòò016
ECSòò032
ECSòò048
ECSòò064
Corrente continuativa
[A]
2.0
4.0
8.0
12.7
17.0
20.0
Corrente massima 0 Hz 1) 2)
[A]
2.3
4.6
9.1
18.1
27.2
36.3
Corrente massima > 5 Hz 1)
[A]
4.0
8.0
16.0
32.0
48.0
64.0
Motore senza ventilatore
MCA 17N23-...S00
MCA 21X42-...S00
MN
[Nm]
21.0
24.6
M0
[Nm]
21.0
39.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
41.0
64.5
Mmax
[Nm]
64.4
120.5
MN
[Nm]
13.0
17.0
M0
[Nm]
13.0
17.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
30.0
45.0
Mmax
[Nm]
59.4
83.0
2
Motore con ventilatore
MCA 17N17-...F10
MN
M0
MCA 17N35-...F10
1)
4)
[Nm]
52.5
[Nm]
52.5
Mmax n = 0 4) [Nm]
107.0
Mmax
[Nm]
MN
[Nm]
M0
[Nm]
Mmax n = 0 4)
[Nm]
Mmax
[Nm]
190.0
3
Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C
e 400 V tensione di rete
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-65
Servomotori asincroni
MCA
Freno opzionale
stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad
usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno
assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza.
I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a
magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in
caso di assenza di alimentazione (principio ad azione
inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di
MCA 19
Tipo
Taglia
Coppia statica
a 20 °C a 120 °C
1)
1)
2)
3)
Tensione
-10-+5%
Corrente
freno
Tempo
inserzione
Tempo
disinserzione
Lavoro max per
arresto d’emergenza
Peso
JB
t1 4)
t2 4)
5)
m
M4
M4
M1m
UB 2)
Nm
Nm
Nm
Vdc
A
kgm2·10-4
ms
ms
J
kg
IB
3)
Momento
d’inerzia
P1
14H
88.0
80.0
35.0
24
1.46
31.80
53
97
2.800
4.98
P5
14H
88.0
80.0
35.0
205
0.18
31.80
53
97
2.800
4.98
4)
P1 = freno 24 V,
P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR.
Con oscillazioni < 1%.
Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il
motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono.
5)
Attenzione!
Questi freni non possono essere considerati veri e propri
freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere
perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio.
In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre
compensare la loro resistenza con una maggiore tensione
d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula:
U*[V] = UB [V] + 0.08
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%)
e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i
tempi possono aumentare.
Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min.
Se non viene fornita una tensione d’alimentazione
appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno
entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo
surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente.
La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di
risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è
necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura
una lunga durata dei contatti del relé.
V
x lcable [m] x IB [A]
A·m
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero
4000
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
3500
3000
Carico radiale Fr1 [N]
2
Coppia dinamica
media a 120 °C
2500
2000
1500
1000
500
0
-3000
-2500
-2000
-1500
-1000
-500
0
500
1000
1500
Carico assiale Fa [N]
2-66
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni
MCA
MCA 21: dimensioni
B5
A250/FF215
B5
A250/FF215
Encoder/ventilatore
RS0
F10
RS0
S00
B14
C160/FT130
B14
C160/FT130
2
Encoder/ventilatore
SXX
F10
EXX
F10
TXX
F10
SXX
EXX
TXX
S00
S00
S00
3
B5
A300/FF265
Ventilatore
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
1 x 230
50/60
0.26
60
Drives, motori, automazione 9/2006
2-67
Servomotori asincroni
MCA
Collegamentii morsettiera
Collegamenti
Pin no.
Pressacavo
Motore tipo
2
Morsetto
Freno UB +
5
Y1
Freno UB -
6
Y2
Conduttore PE
PE
PE
Fase motore
1
U
Fase motore
2
V
Fase motore
3
W
Cavi morsetiera
Retroazione
Pressacavo
Morsetti
Pressacavo
MCA 10
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
0.08...2.5 mm2
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
MCA 13
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
0.08...2.5 mm2
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
MCA 14
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
0.08...2.5 mm2
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
MCA 17
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
0.08...2.5
mm2
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
MCA 19
1x M32 x 1.5, 1x M25 x 1.5
0.02...10 mm2
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
1x M32 x 1.5, 1x M25 x 1.5
mm2
1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5
MCA 21
0.02...10
Specifiche per compatibilità EMC:
˘ Cavi schermati
˘ Pressacavi metallici EMC con collegamento schermatura
Riferimenti collegamento retroazione velocità/posizione e temperatura
Tipo
Resolver
Encoder assoluto SinCos
SRx 50 / SCx 70
Morsetto Collegamento
Colore cavo
Collegamento
Colore cavo
Encoder incrementale
Collegamento
EndDat
ITD 21 / 22
Collegamento Colore cavo
CDD 50
Colore cavo
Sezione
cavo
mm2
T1/P1/S1
Rilevatore temperatura KTY +
0.14 / 0.21
T2/P1/S1
Rilevatore temperatura KTY -
0.14 / 0.21
B1
+ Rif
rosso/bianco
Alim. DC
rosso
B2
- Rif
giallo/bianco
Terra GND
blu
+ cos
rosa
A/cos
A
verde
bianco
0.14 / 0.21
+ cos
rosso
cos
nero
-A/-cos
-A
marrone
marrone
0.14 / 0.21
B3
B4
+5V/+VCC ETS
1)
GND
Alim. DC
rosso
rosso
0.14 / 0.21
Terra GND
blu
blu
0.14 / 0.21
B5
- cos
nero
+ sin
bianco
B/sin
B
grigio
rosa
0.14 / 0.21
B6
+ sin
giallo
- sin
marrone
-B/-sin
-B
nero
nero
0.14 / 0.21
B7
- sin
blu
Data +RS 485
grigio
Data
N
rosa
Data –RS 485
verde
- Data
-N
B8
B10
bianco/giallo 0.14 / 0.21
bianco
bianco /blu
0.14 / 0.21
0.14 / 0.21
B20
Impulso clock
0.14 / 0.21
B21
-Impulso clock
0.14 / 0.21
B22
Sensore UP
0.14 / 0.21
B23
Sensore 0V
0.14 / 0.21
B24
Schermatura
B25
0.14 / 0.21
0.14 / 0.21
U1
Ventilatore / L1
1.0 / 1.5
U2
Ventilatore / N
1.0 / 1.5
1)
Solo motori completi di targhetta elettronica ETS con microchip.
2-68
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
Servomotori asincroni serie MDFQA
71...434 Nm; 10...95 kW
I servomotori asincroni MDFQA sono servoventilati e sono
caratterizzati da una grande compattezza.
L’abbinamento a servoinverter e inverter li rende particolarmente efficaci in quelle applicazioni in cui la dinamica non é
un fattore critico e ove sia necessario un momento d’inerzia
elevato per bilanciare l’inerzia riflessa dalla macchina.
Versatilità
La modularità dei motori e degli accessori opzionali offrono
massima versatilità in ogni applicazione.
Silenziosità
L'elevata silenziosità di questi servomotori è assicurata dal
funzionamento in abbinamento ad inverter.
Anche la versione servomotoriduttore risulta particolarmente silenziosa, sia per l'ottimizzazione della geometria delle
dentature, sia per l'impiego di carcasse in ghisa sferoidale
caratterizzate da un'elevata scabrosità interna.
Applicazioni tipiche
Estrusori, carri ponte, macchine da stampa, taglierine, avvolgitori/svolgitori, pompe, ventilatori, ecc..
Caratteristiche
– Elevata densità di potenza
– Ottima uniformità di rotazione
– Protezione standard IP23, IP54 a richiesta
– Isolamento in classe F
– Esecuzioni B3 o B35
– Conformità CE (direttive EMC e bassa tensione).
– Approvazione UL (isolamento e avvolgimenti)
– Sensore di temperatura continuo.
– Alberi d'uscita lisci o con chiavetta.
– Servoventilatore orientabile.
– Scelta tra differenti sistemi di retroazione: resover, encoder
incrementale 5V TTL line driver, oppure encoder sin-cos.
– Versione autofrenante (opzionale) con freno a molla.
– Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento ai servoinverter serie 9300 sono scaricabili liberamente dal nostro sito, www.lenzegerit.it
Servomotoriduttori
Questi motori possono essere forniti anche in versione
motoriduttore. Nella vasta gamma di riduttori potrete scegliere il modello più idoneo alla vostra applicazione.
Sono disponibili riduttori: coassiali, ad assi paralleli, ortogonali, a vite senza fine oppure epicicloidali di alta precisione. I
rapporti di riduzione disponibili, aumentando con passi di
i=1,12, assicurano una velocità ottimale in uscita. L'apposito
catalogo può essere scaricato dal nostro sito, www.lenzegerit.it, oppure richiesto al nostro Ufficio Tecnico.
Massima compattezza
Drives, motori, automazione 9/2006
2-69
2
3
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
MDFQA 100 e 112: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
Corrente continuativa
[A]
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
110.0
145.0
Corrente massima 0 Hz 1)
[A]
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
110.0
126.0
Corrente massima > 5 Hz
[A]
3.8
5.9
10.5
19.5
35.3
48.0
70.5
88.5
133.5
217.5
71.3
71.3
66.2
66.2
Motore con ventilatore
MDFQA 100-22, 50 Y
MDFQA 100-22, 100 Y
2
MDFQA 112-22, 50 Y
MDFQA 112-22, 50 Δ
MDFQA 112-22, 100 Y
MDFQA 112-22, 100 Δ
1)
2)
3)
MN
[Nm]
61.0
71.3
M0 2)
[Nm]
61.0
76.0
76.0
76.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
61.0
93.0
153.0
168.0
Mmax
[Nm]
109.3
156.7
232.0
253.0
MN
[Nm]
66.2
66.2
M0 2)
[Nm]
66.3
76.0
76.0
76.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
66.3
72.0
129.0
190.0
Mmax
[Nm]
112.5
146.4
227.0
257.0
MN
[Nm]
145.0
145.0
145.0
M0 2)
[Nm]
156.0
156.0
156.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
166.0
242.0
267.0
Mmax
[Nm]
247.0
339.0
346.0
MN
[Nm]
135.0
135.0
135.0
M0 2)
[Nm]
146.0
156.0
156.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
146.0
160.0
264.0
Mmax
[Nm]
230.1
292.9
341.8
MN
[Nm]
124.0
130.0
130.0
130.0
M0 2)
[Nm]
124.0
156.0
156.0
156.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
124.0
135.0
204.0
287.0
Mmax
[Nm]
180.5
228.0
342.0
378.0
MN
[Nm]
125.0
125.0
125.0
M0 2)
[Nm]
135.5
156.0
156.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
122.0
171.0
200.0
Mmax
[Nm]
216.0
273.0
355.0
Attenzione: coppie relative ad una temperatura massima dissipatori 9300 =
80°C e 400 V tensione di rete; con temperature < 80 °C può essere richiesta
una corrente massima superiore
Con 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz.
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
2-70
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
Freno opzionale
freno di stazionamento, esso non sarà virtualmente
soggetto ad usura.
I servomotori MDFQA possono essere forniti completi di
freno a molla a 24 o 205 V DC. Il freno viene attivato in caso
di assenza di alimentazione. Se il freno viene utilizzato come
MDFQA 100 E 112
Tipo
MDFQA MDFQA Freno
Coppia
Tensione
100
112
BFK460 caratteristica -10-+5%
taglia
1)
2)
Corrente
freno
Momento
d’inerzia
Tempo
inserzione
JB
t1 2)
t2 2)
QE
Sh
m
ms
ms
J
1/h
kg
M1m 1)
UB 4)
Nm
Vdc
A
kgm2·10-4
IB
3)
Tempo
Lavoro max a Frequenza
disinserzione n=3000 giri/min interventi
Peso
F1
ö
16N
80
24
2.29
15.0
92
220
36
27
13.5
F2
ö
18N
150
24
3.54
29.0
125
270
60
20
20.0
F5
ö
16N
80
205
0.27
15.0
92
220
36
27
13.5
F6
ö
18N
150
205
0.41
29.0
125
270
60
20
20.0
F1
ö
18N
150
24
3.54
29.0
125
270
60
20
21.5
F2
ö
20N
260
24
4.17
73.0
265
340
80
19
31.0
F5
ö
18N
150
205
0.41
29.0
125
270
60
20
21.5
F6
ö
20N
260
205
0.49
73.0
265
340
80
19
31.0
Coppe caratteristiche riferite ad una velocità relativa Dn = 100 giri/min.
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%)
e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i
tempi possono aumentare. Con una commutazione sul lato AC i tempi
d’inserzione aumentano di 6 volte. Il ritardo dipende dal tipo di
3)
4)
raddrizzatore, dal traferro e dalla corrente alla bobina.
Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il
motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono.
Oscillazioni < 1% per i freni a 24 V
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero
MDFQA
100
4500
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
Carico radiale Fr1 [N]
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
-4000
-3000
-2000
-1000
0
1000
2000
3000
Carico assiale Fa [N]
4500
MDFQA
112
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
Carico radiale Fr1 [N]
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
-2000
-1500
-1000
-500
0
500
1000
1500
Carico assiale Fa [N]
Drives, motori, automazione 9/2006
2-71
2
3
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
MDFQA 100: dimensioni
DNG 3-4.5 tensione ampliata
DNG 3-4.5 filtro
DNG 3-4.5 filtro
DNG 3-4.5 tensione ampliata
G2D 140 filtro
G2D 140 filtro
Calotta protettiva in
assenza di trasduttore
2
Resolver
o encoder
Encoder
SinCos
Calotta protettiva in
assenza di trasduttore
Resolver
o encoder
Encoder SinCos
Ventilatore tipo
k1
k2
k4
Accessori
Lunghezza totale k
G2D120
484
452
300
Nessuno
484
G2D140 filtro
489
452
241
Resolver o ITD21
472
DGN 3-4.5 tensione ampliata
486
452
275
SinCos
588
DNG 3-4.5 filtro
486
452
273
Freno
666
Freno con resolver o ITD21
698
Freno con SinCos
714
Dati elettrici
Ventilatore tipo
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
G2D 120
380 ...460, 3 ph.
50/60
0.11
60
G2D 140 con o senza filtro
380 ... 460, 3 ph.
50/60
0.25
150
DNG 3-4.5 con o senza filtro
con tensione ampliata
350 ... 540, 3 ph.
50/60
0.25
100
2-72
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
MDFQA 112: dimensioni
DNG 5-12.5 filtro
DNG 5-12.5 tensione ampliata
DNG 5-12.5 tensione
ampliata
DNG 5-12.5 filtro
G2D 160 filtro
G2D 160 filtro
Calotta protettiva in
assenza di trasduttore
2
Resolver
o encoder
Encoder SinCos
3
Calotta protettiva in
assenza di trasduttore
Resolver
o encoder
Encoder SinCos
Ventilatore tipo
k1
k2
k4
Accessori
Lunghezza totale k
G2D160
601.5
554.5
353.5
Nessuno
660
G2D160 filtro
601.5
554.5
353.5
Resolver o ITD21
692
DGN 5-12.5 tensione ampliata
590
554.5
323
SinCos
708
DGN 5-12.5 filtro
590
554.5
312.5
Freno
786
Freno con resolver o ITD21
818
Freno con SinCos
834
Dati elettrici
Ventilatore tipo
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
G2D 160
380 ...460, 3 ph.
50/60
0.5
320
DNG 5 -12.5 con o senza filtro
con tensione ampliata
350 ... 540, 3 ph.
50/60
0.75
390
Drives, motori, automazione 9/2006
2-73
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
MDFQA 132: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
Corrente continuativa
[A]
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
110.0
145.0
Corrente massima 0 Hz 1)
[A]
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
110.0
126.0
Corrente massima > 5 Hz
[A]
3.8
5.9
10.5
19.5
35.3
48.0
70.5
88.5
133.5
217.5
Motore con ventilatore
MDFQA 132-32, 36 Y
MDFQA 132-32, 36 Δ
2
MDFQA 132-32, 76 Y
MDFQA 132-32, 76 Δ
1)
2)
3)
MN
[Nm]
296.0
296.0
296.0
M0 2)
[Nm]
303.0
325.0
325.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
303.0
333.0
615.0
482.0
612.0
751.0
Mmax
[Nm]
MN
[Nm]
288.0
288.0
M0 2)
[Nm]
319.0
325.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
300.0
440.0
Mmax
[Nm]
552.0
671.0
MN
[Nm]
282.0
282.0
282.0
M0 2)
[Nm]
284.0
325.0
325.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
258.0
327.0
397.0
Mmax
[Nm]
424.0
512.0
663.0
MN
[Nm]
203.0
257.0
M0 2)
[Nm]
203.0
257.0
Mmax n = 0 3)
[Nm]
203.0
220.0
Mmax
[Nm]
344.0
458.0
Attenzione: coppie relative ad una temperatura massima dissipatori 9300 =
80°C e 400 V tensione di rete; con temperature < 80 °C può essere richiesta
una corrente massima superiore
Con 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz.
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
2-74
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
MDFQA 160: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz
Modulo asse
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
Corrente continuativa
[A]
3.9
7.0
13.0
23.5
32.0
47.0
59.0
89.0
110.0
145.0
Corrente massima 0 Hz 1)
[A]
5.9
10.5
19.5
23.5
32.0
47.0
52.0
80.0
110.0
126.0
Corrente massima > 5 Hz 2)
[A]
3.8
5.9
10.5
19.5
35.3
48.0
70.5
88.5
133.5
217.5
Motore con ventilatore
MDFQA 160-32, 31 Y
MDFQA 160-32, 31 Δ
MDFQA 160-32, 78 Y
MDFQA 160-32, 78 Δ
1)
2)
3)
4)
MN
[Nm]
395.0
433.0
433.0
M0 3)
[Nm]
395.0
435.0
480.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
395.0
435.0
680.0
615.0
795.0
1260.0
Mmax
[Nm]
MN
[Nm]
434.0
434.0
434.0
M0 3)
[Nm]
435.0
480.0
480.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
385.0
585.0
731.0
Mmax
[Nm]
668.0
850.0
1140.0
MN
[Nm]
365.0
410.0
M0 3)
[Nm]
365.0
470.0
Mmax n = 0 4)
[Nm]
365.0
455.0
Mmax
[Nm]
630.0
850.0
MN
[Nm]
M0 3)
[Nm]
Mmax n = 0 4)
[Nm]
Mmax
[Nm]
3
Attenzione: coppie relative ad una temperatura massima dissipatori 9300 =
80°C e 400 V tensione di rete; con temperature < 80 °C la corrente massima
aumenterà
Attenzione: correnti massime relative a frequenze > 5 Hz.
Negli azionamenti 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete
sotto 5 Hz.
Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori,
apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione
della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti
orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata.
Drives, motori, automazione 9/2006
2
2-75
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
Freno opzionale
come freno di stazionamento, esso non sarà virtualmente
soggetto ad usura.
I servomotori MDFQA possono essere forniti completi di
freno a molla a 24 o 205 V DC. Il freno viene attivato in caso
di assenza di alimentazione. Se il freno viene utilizzato
MDFQA 132 e 160
Tipo
2
1)
2)
MDFQA MDFQA Freno
Coppia
Tensione
132
160
BFK460 caratteristica -10-+5%
Corrente
freno
M1m 1)
UB 4)
taglia
Nm
Vdc
A
IB
Momento
d’inerzia
Tempo
inserzione
JB
t1 2)
t2 2)
QE
Sh
m
kgm2·10-4
ms
ms
J
1/h
kg
3)
Tempo
Lavoro max a Frequenza
disinserzione n=3000 giri/min interventi
Peso
F1
ö
20N
260
24
4.17
73.0
265
340
80
19
32.50
F2
ö
25N
400
24
4.58
200.0
370
390
120
15
46.00
F5
ö
20N
260
205
0.49
73.0
265
340
80
19
32.50
F6
ö
25N
400
205
0.54
200.0
370
390
120
15
46.00
F1
ö
20E
260
24
4.17
73.0
265
340
80
19
25.40
F2
ö
25E
400
24
4.58
200.0
370
390
120
15
37.20
F5
ö
20E
260
205
0.49
73.0
265
340
80
19
25.40
F6
ö
25E
400
205
0.54
200.0
370
390
120
15
37.20
Coppe caratteristiche riferite ad una velocità relativa Dn = 100 giri/min.
Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%)
e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i
tempi possono aumentare. Con una commutazione sul lato AC i tempi
d’inserzione aumentano di 6 volte. Il ritardo dipende dal tipo di
3)
4)
raddrizzatore, dal traferro e dalla corrente alla bobina.
Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il
motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono.
Oscillazioni < 1% per i freni a 24 V
Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero
MDFQA
132
8000
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
7000
Carico radiale Fr1 [N]
6000
5000
4000
3000
2000
1000
0
-4000
-3000
-2000
-1000
0
1000
2000
3000
Carico assiale Fa [N]
MDFQA
160
1.2E09 rotazioni
(5000 h a 4000 giri/min)
2.4E09 rotazioni
(10000 h a 4000 giri/min)
4.8E09 rotazioni
(20000 h a 4000 giri/min)
7.2E09 rotazioni
(30000 h a 4000 giri/min)
1.2E10 rotazioni
(50000 h a 4000 giri/min)
6000
Carico radiale Fr1 [N]
5000
4000
3000
2000
1000
0
-5000
-4000
-3000
-2000
-1000
0
1000
2000
3000
4000
Carico assiale Fa [N]
2-76
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
MDFQA 132: dimensioni
DNG 8-12 filtro
DNG 8-12 filtro
DNG 8-12 tensione ampliata
DNG 8-12 tensione ampliata
Calotta protettiva in
assenza di trasduttore
Resolver
o encoder
2
Encoder
SinCos
Calotta protettiva in
assenza di trasduttore
3
Resolver
o encoder
Encoder
SinCos
Ventilatore tipo
k1
k2
k4
Accessori
Lunghezza totale k
G2D180
730
673
450
Nessuno
790
G2D180 filtro
730
673
450
Resolver o encoder
822
DGN 8-12 tensione ampliata
708
673
413
Encoder SinCos
838
DGN 8-12 filtro
708
673
406
Freno
931
Freno con resolver o encoder
963
Freno con encoder SinCos
979
Dati elettrici
Ventilatore tipo
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
G2D 160
380 ...460, 3 ph.
50/60
0.66
415
DNG 8-12 con o senza filtro
con tensione ampliata
350 ... 540, 3 ph.
50/60
1,4
660
Drives, motori, automazione 9/2006
2-77
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
MDFQA 160: dimensioni
Configurazione A
ventilatore con filtro
Configurazione A
ventilatore senza
filtro
Connettore
freno
Connettore
encoder
2
Configurazione B
ventilatore con filtro
Configurazione B
ventilatore senza
filtro
Ventilatore tipo
Protezione
(con o senza filtro)
Freno
DNG 6-35
IP23
BFK 458-20
Accessori
Trasduttore
Resolver, ITD21, SinCos
Dati elettrici
Ventilatore tipo
DNG 6-35 con o senza filtro
con tensione ampliata
2-78
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
350 ... 540, 3 ph.
50/60
1,4
650
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori asincroni a pacco lamellare
MDFQA
Collegamenti
Nei servomotori MDFQA i collegamenti di potenza e del
ventilatore impiegano due morsettiere separate.
I collegamenti per l’eventuale retroazione e/o freno
impiegano due connettori separati.
Morsettiera collegamento di potenza
Morsetto
Morsetti
Collegamento
U
Fase motore
V
Fase motore
W
Fase motore
S1
S1
PE
Conduttore PE
S2
S2
S1
Termostato al morsetto T1 del 9300
T1
T1
S2
Termostato al morsetto T2 del 9300
T2
T1
Rilevatore temperatura* KTY, collegato via encoder
T2
T2
Rilevatore temperatura* KTY, collegato via encoder
2
*Su motori con retroazione, KTY è collegato all’encoder.
MDFQA 100
6
5
4
3
MDFQA 112/132/160
(W2)
(U2)
(V2)
(W2)
(U2)
(V2)
4
5
6
4
5
6
A stella
1
L1
1
3
2
(U1)
(V1)
L2
(W1)
L1
L3
A triangolo
3
2
(U1)
(V1)
L2
1
L3
3
2
(U1)
(W1)
L1
(V1)
L2
(W1)
L3
Pressacavo
Motore tipo
Collegamento potenza
Collegamento ventilatore
MDFQ 100
1x M40 x 1.5 + 1x M20 x 1.5 +
1x M16 x 1.5
M6
MDFQ 112
1x M50 x 1.5 + 1x M20 x 1.5 +
1x M16 x 1.5
M6
MDFQ 132
1x M63 x 1.5 + 1x M50 x 1.5 +
2x M16 x 1.5
M12
MDFQ 160
2x M63 x 1.5 +
1x M16 x 1.5
M12
Drives, motori, automazione 9/2006
1x M16 x 1.5
M20 x 1.5
2-79
Servomotori
Encoder incrementali e assoluti
Encoder tipo
Incrementale TTL
Incrementale SinCos
ITD21
CDD50
ITD22
EQI1329
SRS50
SRM50
SCS70
SCM70
Resistenza alle vibrazioni
Buona
Buona
Buona
Buona
Buona
Buona
Buona
Buona
Tipologia costruttiva
Brushless
albero cavo
Brushless
albero conico
Brushless
albero cavo
Brushless
albero conico
Brushless
albero conico
Brushless
albero conico
Brushless
albero cavo
Brushless
albero cavo
Brushless
albero conico
Brushless
albero conico
Numero incrementi
2048 TTL
2048 TTL
2048 Sin
32 Sin
1024 Sin
1024 Sin
512 Sin
512 Sin
2048 Sin
2048 Sin
Risoluzione
2.6 min
2.6 min
0.4 min
0.4 min
0.4 min
0.4 min
0.4 min
0.4 min
0.4 min
0.4 min
Precisione
± 2 min
± 2 min
± 0.8 min
± 5 min
± 0.8 min
± 0.8 min
± 0.8 min
± 0.8 min
± 0.6 min
± 0.6 min
Rotazioni assolute
0
0
0
4096
1
4096
1
4096
1
4096
Interfaccie
-
-
-
Endat
Hiperface
Hiperface
Hiperface
Hiperface
Endat
Endat
Velocità massima
8˙000 min–1
9˙000 min–1
8˙000 min–1
12˙000 min–1
12˙000 min–1
12˙000 min–1
12˙000 min–1
12˙000 min–1
15˙000 min–1
12˙000 min–1
Frequenza limite
300 kHz
300 kHz
180 kHz
6 kHz
200 kHz
200 kHz
100 kHz
100 kHz
200 kHz
200 kHz
Segnali in uscita
TTL 5V
5 V ± 5%
TTL 5V
5 V ± 10%
~ 1Vss
5 V ± 10%
~ 1Vss
5 V ± 5%
~ 1Vss
7...12 V
~ 1Vss
7...12 V
~ 1Vss
7...12 V
~ 1Vss
7...12 V
~ 1Vss
5 V ± 5%
~ 1Vss
5 V ± 5%
Assorbimento
150 mA
50 mA
100 mA
130 mA
80 mA
80 mA
150 mA
250 mA
94xx
93xx - ECS
93xx - ECS
a richiesta
a richiesta
94xx
94xx
Multigiro
2
Assoluto SinCos
Modello
ö
Motori MCS azionati da:
ö
ECN1313
EQN1325
Molto buona Molto buona
ö
ö
100...130 mA 100...130 mA
Motori MCA azionati da:
93xx - ECS
93xx - ECS
93xx - ECS
94xx
93xx
93xx - ECS
93xx - ECS
93xx - ECS
94xx
94xx
Motori MDFQA azionati da:
94xx
93xx - ECS
93xx - ECS
93xx - ECS
94xx
93xx - ECS
93xx - ECS
93xx - ECS
93xx - ECS
94xx
Codice d’ordine
T20
CDD
S20
EQI
SRS
SRM
SCS
SCM
ECN
EQN
Connettore tipo
EWS0010
EWS0010
EWS0010
EWS0017
EWS0010
EWS0010
EWS0010
EWS0010
EWS0017
EWS0017
Resolver
Resolver con statore a doppio avvolgimento a 90° e rotore a
singolo avvolgimento e trasformatore.
2-80
Resolver tipo
RS0
Risoluzione
0.8‘
Precisione
±10‘
Controllo di posizione assoluto
1 giro
Velocità massima (continuativa)
8000 rpm
Velocità massima (per brevi periodi)
10000 rpm
Tensione ingresso
10 V
Frequenza ingresso
4 kHz
Rapporto statore/rotore
0.3 ± 5%
Impedenza rotore
Zro
51 Ω + j90 Ω
Impedenza statore
Zs0
102 Ω + j150 Ω
Impedenza
Zrs
44 Ω + j76 Ω
Resistenza isolamento
>10 MΩ a 500 V DC
Numero coppie di poli
1
Errore massimo di fase
±10 minuti d’angolo
Connettore tipo
EWS0006
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori
Ventilatori
Motore tipo
Ventilatore tipo
Temperatura
Tensione nom. Frequenza nom. Corrente nom. Potenza nom.
ambiente ammiss.
UN
fN
IN
PN
[V]
[Hz]
[A]
[W]
MCA 13
< 75 °C
210...240, 1~
50/60
0.12
19
MCA 14
< 75 °C
210...240, 1~
50/60
0.12
19
MCA 17
< 55 °C
210...240, 1~
50/60
0.32
46
MCA 19
< 55 °C
210...240, 1~
50/60
0.32
46
< 70 °C
MCA 21
MDFQA 100
MDFQA 112
MDFQA 132
MDFQA 160
210...240, 1~
50/60
0.26
60
G2D 120
380...460, 3~
50/60
0.11
60
G2D 140 con filtro
380...460, 3~
50/60
0.25
150
DNG 3-4.5 con o senza filtro,
tensione ampliata
350...540, 3~
50/60
0.25
100
G2D 160 con o senza filtro
380...460, 3~
50/60
0.5
320
DNG 5-12.5 con o senza filtro,
tensione ampliata
350...540, 3~
50/60
0.75
390
G2D 180
380...460, 3~
50/60
0.66
415
DNG 8-12 con o senza filtro,
tensione ampliata
350...540, 3~
50/60
1.4
660
DNG 6-35 con o senza filtro,
tensione ampliata
350...540, 3~
50/60
1.4
660
2
3
Installazione
I motori sono idonei per tutte le posizioni di montaggio, ma
solo la posizione orizzontale (connettori / morsettiera sul
lato superiore) assicura la conformità alle esigenze di
protezione.
Servomotore asincrono
MCA 14 servoventilato con
albero d’uscita per montaggio
diretto con i riduttori.
Drives, motori, automazione 9/2006
2-81
Servomotori
Cavi di sistema
Per un collegamento rapido tra i drive ed i motori Lenze, dotati di connettori, sono disponibili una grande varietà di cavi.
Cavi collegamento al motore ed al freno
posa fissa
1,0 mm2:
1,5 mm2:
2,5 mm2:
4,0 mm2:
EYP0003A LLLL MxxA00;
EYP0004A LLLL MxxA00;
EYP0005A LLLL MxxA00;
EYP0006A LLLL MxxA00;
6,0 mm2: EYP0007A LLLL MxxA00
10 mm2: EYP0008A LLLL MxxA00
16 mm2: EYP0009A LLLL MxxA00
posa mobile
1,0 mm2:
1,5 mm2:
2,5 mm2:
4,0 mm2:
EYP0010A LLLL MxxA00;
EYP0011A LLLL MxxA00;
EYP0012A LLLL MxxA00;
EYP0013A LLLL MxxA00;
6,0 mm2: EYP0014A LLLL MxxA00
10 mm2: EYP0015A LLLL MxxA00
16 mm2: EYP0016A LLLL MxxA00
2
2
prolunghe
posa fissa:
EYP000xV LLLL MxxP0x;
posa mobile: EYP00xxV LLLL MxxP0x
Cavi collegamento al ventilatore
3
posa fissa
EYL0001A LLLL L02A00
posa mobile
EYL0002A LLLL L02A00
prolunghe
posa fissa:
EYP0001V LLLL L02J02;
posa mobile: EYP0002V LLLL L02J02
Cavi collegamento al resolver o all'encoder
Resolver:
EYF0017A LLLL F01S01
Encoder incrementale:
EYF0018A LLLL F02S04
Encoder con interfaccia EnDat: EYF0021A LLLL F02W02
prolunghe a posa fissa
Resolver:
EYF0017V LLLL F01G01
Encoder incrementale:
EYF0018V LLLL F02G02
Encoder con interfaccia EnDat: EYF0021V LLLL F02G02
prolunghe a posa mobile
Resolver:
EYF0020V LLLL F01G01
Encoder incrementale:
EYF0019V LLLL F02G02
Encoder con interfaccia EnDat: EYF0022V LLLL F02G02
2-82
Re
s
ol
ve
r
Re
s
ol
ve
r
posa fissa
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori
come ordinare
Codice cliente
Ordine n° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del . . . . / . . . . /. . . . . . . .
Servomotori sincroni MCS
òMCS 06C41
0.6 Nm/0.25 kW
4050 giri/min
òMCS 06C60
0.5 Nm/0.31 kW
6000 giri/min
òMCS 09F38
3.1 Nm/1.2 kW
3750 giri/min
òMCS 09F60
2.4 Nm/1.5 kW
6000 giri/min
òMCS 14D15
9.2 Nm/1.45 kW
1500 giri/min
òMCS 14D36
7.5 Nm/2.8 kW
3600 giri/min
òMCS 19F14
27.0 Nm / kW
1425 giri/min
òMCS 19F30
21.0 Nm/6.6 kW
3000 giri/min
òMCS 06F41
1.2 Nm/0.51 kW
4050 giri/min
òMCS 06F60
0.9 Nm/0.57 kW
6000 giri/min
òMCS 09H41
3.8 Nm/1.6 kW
4050 giri/min
òMCS 09H60
3.0 Nm/1.9 kW
6000 giri/min
òMCS 14H15
16.0 Nm/2.5 kW
1500 giri/min
òMCS 14H32
14.0 Nm/4.7 kW
3225 giri/min
òMCS 19J14
40.0 Nm / 6.0 kW
14250 giri/min
òMCS 19J30
29.0 Nm/9.1 kW
3000 giri/min
òMCS 06I41
1.5 Nm/0.64 kW
4050 giri/min
òMCS 06I60
1.2 Nm/0.75 kW
6000 giri/min
òMCS 12H15
òMCS 12L20
10.0 Nm/1.6 kW
1500 giri/min
òMCS 12H35
14.0 Nm/4.9 kW
1950 giri/min
òMCS 12L41
8.0 Nm/3.0 kW
3525 giri/min
òMCS 14L15
11.5 kW/4.9 Nm
4050 giri/min
òMCS 14P14
23.0 Nm/3.6 kW
1500 giri/min
òMCS 14L32
2
30.0 Nm/4.2 kW
1350 giri/min
òMCS 14P32
17.2 Nm/5.8 kW
3225 giri/min
21.0 Nm/7.1 kW
3225 giri/min
òMCS 19P14
51.0 Nm / 7.2 kW
1350 giri/min
òMCS 19P30
32.0 Nm/10.0 kW
3000 giri/min
Tensione motore
ò400 V
ò230 V (possibile solo per MCS 06, MCS 09, MCS 12H, MCS 12L20)
Retroazione
òResolver
òEncoder SinCos
òEncoder SinCos
Monogiro
SRS 50
Multigiro
SRM 50
òEncoder SinCos
òEncoder SinCos
Monogiro
SCS70 a richiesta per 9300
Multigiro
SCM70 a richiesta per 9300
Freno
òSenza freno
òFreno a magnete permanente òFreno rinforzato a magnete permanente
24 VDC
24 VDC (non per MCS 06, MCS 19)
Flangia ed albero
òFlangia B5 standard
òFlangia B5 standard
Albero liscio
Albero con chiavetta
Collegamenti elettrici
òConnettori separati per
òMorsettiera per
potenza/freno
retroazione/temperatura
potenza/freno/retroazione/temperatura
(non per MCS 06)
Protezione
òIP54 senza anello di tenuta albero d’uscita
òIP65 con anello di tenuta albero d’uscita
Protezione termica
ô Sensore KTY
ò
Targhetta identificativa
òTarghetta internazionale
Drives, motori, automazione 9/2006
òTarghetta aggiuntiva
2-83
Servomotori
come ordinare
Codice cliente
Ordine n° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del . . . . / . . . . /. . . . . . . .
Servomotori asincroni MCA
Senza ventilatore
Con ventilatore
òMCA 10I40...S00
2.0 Nm / 0.8 kW
3950 giri/min
òMCA 13I41…S00
òMCA 13I34…F10
4.0 Nm / 1.7 kW
4050 giri/min
6.3 Nm / 2.2 kW
3410 giri/min
òMCA 14L20...S00
òMCA 14L21...S00
6.7 Nm / 1.4 kW
2000 giri/min
5.4 Nm / 2.3 kW
4100 giri/min
òMCA 17N23...S00
2
òMCA 17N41...S00
òMCA 14L16...F10
òMCA 14L35...F10
12.0 Nm / 2.1 kW
1635 giri/min
10.8 Nm / 3.9 kW
34550 giri/min
òMCA 17N17...F10
òMCA 17N35...F10
10.8 Nm / 2.6 kW
6000 giri/min
9.5 Nm / 4.1 kW
4110 giri/min
21.5 Nm / 3.8 kW
1680 giri/min
19.0 kW / 6.9 Nm
3480 giri/min
òMCA 19S23...S00
òMCA 19S42...S00
òMCA 19S17...F10
òMCA 19S35...F10
16.3 Nm / 4.0 kW
2340 giri/min
12.0 Nm / 5.2 kW
4150 giri/min
36.3 Nm / 6.4 kW
1700 giri/min
òMCA 21X25...S00
òMCA 21X42...S00
òMCA 21X17...F10
24.6 Nm / 6.4 kW
2490 giri/min
17.0 Nm / 7.4 kW
4160 giri/min
61.4 Nm / 11.0 kW
1710 giri/min
36.0 Nm / 13.2 kW
3510 giri/min
òMCA 21X35...F10
55.0 Nm / 20.3 kW
3520 giri/min
Retroazione
òResolver
òEncoder SinCos
òEncoder SinCos
Monogiro
SRS 50
Multigiro
SRM 50
òEncoder incrementale
TTL, 2048
ITD21
òEncoder incrementale
TTL, 2048
CDD 50
òEncoder SinCos
Monogiro
SCS70 a richiesta per 9300
òEncoder SinCos
Multigiro
SCM70 a richiesta per 9300
òEncoder incrementale
SinCos, 2048
ITD22
Freno
òSenza freno
òFreno a magnete permanente òFreno rinforzato a magnete permanente
24 VDC
24 VDC
Flangia ed albero
òFlangia standard B5
Albero liscio
òFlangia standard B5
Albero con chiavetta
òFlangia standard B14
Albero liscio
òFlangia standard B14
Albero con chiavetta
Collegamenti elettrici
òConnettori separati per
potenza/freno
retroazione/temperatura
òMorsettiera per
retroazione/temperatura
òMorsettiera per
potenza/freno/ventilatore
Connettore per
retroazione/temperatura
Protezione
òIP54 senza anello di tenuta albero d’uscita
òIP65 con anello di tenuta albero d’uscita
Protezione termica
ô Sensore KTY
ò
Targhetta identificativa
òTarghetta internazionale
2-84
òTarghetta aggiuntiva
Drives, motori, automazione 9/2006
Servomotori
come ordinare
Codice cliente
Ordine n° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del . . . . / . . . . /. . . . . . . .
Servomotori asincroni MDFQA
(idonei al funzionamento continuativo)
ò MDFQAxx 100-22
ò MDFQAxx 112-22, 50
ò MDFQAxx 112-22, 100
20.1/11.5 kW
1425/760 rpm
360 V, 50/28 Hz
38.4/22.7 kW
2935/1670 rpm
360 V, 100/58 Hz
ò MDFQAxx 160-32, 31
ò MDFQAxx 160-32, 78
10.6/20.3 kW
1420/2930 rpm
360 V, 50 Hz
ò MDFQAxx 132-32, 36
ò MDFQAxx 132-32, 76
31.1/17.0 kW
1030/550 rpm
360 V, 36/20 Hz
60.1/35.4 kW
2235/1200 rpm
340/360 V, 76/42 Hz
40.5/22.6 kW
890/498 rpm
355/360 V, 31/18 Hz
95.0/55.0 kW
2295/1280 rpm
340/340 V, 78/44 Hz
Forma costruttiva ( con flangia doppia o singola)
ò B3/B5
ò B6/B5
ò B7/B5
ò B8/B5
ò V1/V5
ò V3/V6
ò B5
ò V1
ò V3
Forma costruttiva B5, V1, V3 non possibili con le taglie 112, 132, 160.
ò Con chiavetta
ò Liscio
2
Albero d’uscita (lato A)
Albero posteriore (lato B)
ò Predisposto per retroazione
ò Predisposto per retroazione e freno
Protezione termica
ô Tk NC termocontatto + KTY sensore di temperatura
ò
Protezione
ô IP23s
ò
Posizione morsettiera
rispetto alla forma costruttiva B3
ô 2- (superiore)
ò
Freno
ò Senza
ò 14.450___
ò 24 V
ò 205 V
ò Senza
ò Resolver
ò ITD21 TTL
ò ITD21 TTL
DC
DC
ò 230 V
AC
con raddrizzatore
Retroazione
4096 imp/giro
Ventilatore tipo:
Motore taglia 100
Motore taglia 112
Motore taglia 132/160
Posizione ventilatore
rispetto alla forma costruttiva B3,
visto dall’albero d’uscita (lato A)
2048 imp/giro
380 ... 460 V
ò Encoder SinCos ò Encoder SinCos
Monogiro
Multigiro
350 ... 540 V
Senza filtro
Con filtro
Senza filtro
Con filtro
ò G2D120
ò G2D160
ò G2D180
ò G2D140
ò G2D160
ò DNG 3-4.5
ò DNG 5-12.5
ò DNG 8-12
ò DNG 3-4.5
ò DNG 5-12.5
ò DNG 8-12
ò Senza
ò 2- superiore
ò 3- sinistra
ò 4- inferiore (solo con
ò 1- destra
riduttore integrato)
Posizione chiocciola ventilatore
ò Verso l’uscita
ò Verso la retroazione
ò RAL9005
ò RAL6011
Verniciatura
nero
verde industria
ò RAL2000
arancio
ò fondo
ò RAL9018
grigio
bianco
Targhetta identificativa
òTarghetta internazionale
Drives, motori, automazione 9/2006
òTarghetta aggiuntiva (fissata alla morsettiera)
2-85
Servomotori
2
2-86
Drives, motori, automazione 9/2006
Motoriduttori
G-motion:
riduttori à la carte
2
Una gamma di motoriduttori superaffidabili ed
estremamente versatili, disponibili in tutte le più comuni
tipologie di riduttore: questa è G-motion
La serie di motoriduttori G-motion, già molto versatile
nell'esecuzione standard, è integrabile con pratiche opzioni
per il lato di ingresso e uscita ed offre all'utilizzatore
numerose possibilità di combinazione.
G-motion const
motoriduttori e riduttori con velocità costante
G-motion atex
motoriduttori e riduttori conformi alla Direttiva ATEX
Tipi di riduttori
I riduttori sono disponibili nelle tipologie seguenti:
˘ riduttori coassiali
˘ riduttori ad assi paralleli
˘ riduttori a coppia conica
˘ riduttori ortogonali
˘ riduttori a vite senza fine con precoppia
˘ servoriduttori epicicloidali
˘ servoriduttori a vite senza fine
Velocità
Grazie agli ampi campi di riduzione e agli incrementi
ravvicinati dei rapporti di riduzione è possibile adattare in
modo ottimale le caratteristiche dell'azionamento ai
parametri di processo richiesti.
G-motion motec
motoriduttori con inverter 8200 motec integrato
G-motion servo
motoriduttori per applicazioni a dinamica elevata
G-motion EHB
motoriduttori per trasportatori a monorotaia aerea
Drives, motori, automazione 10/2006
Prestazioni,
robustezza
2-87
Motoriduttori
Programma motoriduttori
2
Riduttori coassiali
GST
Riduttori ad assi paralleli
GFL
Riduttori ortogonali
GKS
Riduttori v.s.f. bistadio
GSS
Riduttori coassiali
a dentatura elicoidale,
mono o bistadio
(tre stadi con precoppia)
Riduttori ad assi paralleli
a dentatura elicoidale,
(tre stadi con precoppia)
con carcassa piatta
Riduttori ortogonali
a tre stadi, con ingranaggi
elicoidali e coppia conica
(quattro stadi con precoppia)
Riduttori a vite senza fine
bistadio, con ingranaggi
elicoidali e vite senza fine
(tre stadi con precoppia)
Densità di coppia
Media
Media
Media
Media
Rendimento
Elevato
Elevato
Elevato
Medio
Contenuto
Contenuto
Contenuto
Medio
8
7
7
4
0,06 … 45 kW
0,12 … 45 kW
0,12 … 45 kW
0,12 … 9,2 kW
180 … 1.250 Nm
Gioco angolare
Taglie disponibili
Potenza
Coppia nominale
45 … 5.920 Nm
190 … 11.600 Nm
190 … 11.790 Nm
Rapporti di riduzione
1,6 … 435
3,5 … 856
5 … 1.510
5,6 … 1.847
Albero
Sporgente
Sporgente/Cavo
Sporgente/Cavo
Sporgente/Cavo
Forma costruttiva
Piedi/Flangia
Piedi/Flangia
Piedi/Flangia
Piedi/Flangia
Diretto o standard coi motori
MDXMA, MCS, MCA,
SDSGA, SDSGS.
Standard coi motori
MDFQA, 710, 750
Diretto o standard coi motori
MDXMA, MCS, MCA.
Standard coi motori
MDFQA
Diretto o standard coi motori
MDXMA, MCS, MCA.
Standard coi motori
MDFQA
Diretto o standard coi motori
MDXMA, MCS, MCA.
Standard coi motori
MDFQA
Riduttori epicicloidali
SPL
Riduttori epicicloidali
MPV
Riduttori epicicloidali
MPR
Riduttori epicicloidali
MPG
Riduttori epicicloidali
ad uno o due stadi
Riduttori epicicloidali
di precisione
ad uno o due stadi
Riduttore epicicloidale
di alta precisione
ad uno o due stadi
Riduttore epicicloidale
di alta precisione
ad uno o due stadi
Densità di coppia
Elevata
Molto elevata
Molto elevata
Molto elevata
Rendimento
Medio
> 97%
> 97%
> 97%
Contenuto
< 7 arcmin
< 3 arcmin
< 3 arcmin
Buona
2,8 ... 47 Nm/arcmin
2,8 ... 225 Nm/arcmin
2,8 ... 225 Nm/arcmin
8˙000 giri/min
8˙000 giri/min
8˙000 giri/min
Tipo di accoppiamento
riduttore-motore
Gioco angolare
Rigidità torsionale
Velocità ingresso n1
Taglie disponibili
5
4
6
6
Coppia nominale
3 … 120 Nm
15 … 360 Nm
15 … 1˙000 Nm
15 … 1˙000 Nm
Rapporti di riduzione
3,7 … 168
3 ... 100
3 ... 100
3 ... 100
Albero
Sporgente
Sporgente
Sporgente
Flangia ISO 9409
Forma costruttiva
Tipo di accoppiamento
riduttore-motore
2-88
Flangia
Flangia
Flangia
Flangia
Standard con
SDSGA, SDSGS,
13.710, 13.750
Standard con
MCS, MCA
Standard con
MCS, MCA
Standard con
MCS, MCA
Drives, motori, automazione 10/2006
Motoriduttori
Riduttori ortogonali leggeri
GKR
Riduttori ortogonali
GKK
Motoriduttori
G
Riduttori v.s.f.
SSN
Riduttori ortogonali
bistadio, con ingranaggi
elicoidali e coppia conica
Riduttori ortogonali
con disinnesto
integrato
Motoriduttori ad
assi paralleli
Riduttori monostadio
a vite senza fine
Media
Media
Media
Elevata
Medio
Medio
Medio
Contenuto
Contenuto
Contenuto
Medio
Medio
4
4
6
3
0,06 … 7,5 kW
0,12 … 5,5 kW
0,005 … 0,09 kW
0,025 … 0,2400 kW
45 … 450 Nm
70 … 900 Nm
19 … 100 Nm
7 … 36 Nm
3,4 … 76
7,7 ... 86,8
3 ... 2000
5 … 80
Sporgente/Cavo
Sporgente
Sporgente
Sporgente/Cavo
Piedi/Flangia
Piedi/Flangia
Flangia
Piedi/Flangia
Diretto coi motori
MDXMA, MCS, MCA,
SDSGA, SDSGS.
Standard coi motori
MDFQA, 710, 750
Diretto coi motori
MDXMA
Motore integrato
Diretto coi motori
SDSGA, SDSGS,
710, 750
Riduttori v.s.f.
SLC
Servo rinvii
SK
Riduttori ortogonali
KS
Riduttori a vite senza fine
di precisione
Riduttori a coppia conica
di alta precisione
con eventuale secondo
stadio epicicloidale
Riduttori ortogonali
di precisione
a due stadi, con ingranaggi
elicoidali e coppia conica
Elevata
Elevata
> 96%
> 97%
> 96%
< 3 arcmin
< 2 arcmin
< 4 arcmin
2
30 ... 185 Nm/arcmin
6˙000 giri/min
7˙500 giri/min
5
3-4
6˙000 giri/min
8
23 … 817 Nm
16 ... 1800 Nm
100 ... 13000 Nm
5 … 83
3 ... 100
6 ... 48
Sporgente/Cavo
Sporgente/Cavo/Flangia ISO
Sporgente/Cavo
Piedi/Flangia
Flangia
Piedi/Flangia
Standard con
MCS, MCA
Standard con
MCS, MCA
Standard con
MCS, MCA
Drives, motori, automazione 10/2006
2-89
Motoriduttori
G-motion const
2
I riduttori Lenze svolgono il proprio lavoro senza che ve ne
accorgiate. Nell’automotive, in gru edili o nelle interminabili
corsie di un magazzino automatico con alte scaffalature, i
nostri riduttori si distinguono per la capacità di adattarsi in
modo ottimale ai parametri della macchina o richiesti dal
processo. Ciò è possibile grazie ad un sistema di riduzione
modulare ad alte prestazioni, in grado di soddisfare
praticamente ogni esigenza di velocità in uscita. Le molteplici
opzioni in ingresso e in uscita offrono funzionalità aggiuntive
e facilitano l'integrazione del sistema nella macchina del
Cliente.
I motoriduttori G-motion si differenziano per l'ampio campo
di potenze da 0,06 a 45 kW.
Profili ottimizzati dei denti e le ruote dentate rettificate
assicurano un funzionamento silenzioso, rendimenti elevati
ed un gioco angolare ridotto. I riduttori sono compatti ed
offrono ingombri minimi.
I motori sono realizzati con grado di protezione IP55 già nella
versione standard e soddisfano i requisiti della classe di
efficienza EFF 2. Grazie all'ottima costruzione meccanica,
all’isolamento in classe termica F (utilizzo secondo la classe
B) ed ai sensori di temperatura integrati, i motori sono
particolarmente indicati per il funzionamento con inverter.
I motoriduttori G-motion sono apprezzati per il loro elevato
livello di qualità che assicura la massima produttività ed
affidabilità per l'intero ciclo di vita delle macchine e degli
impianti sui quali soni installati.
Per dimostrare la fiducia nella qualità dei propri prodotti
Lenze offre una garanzia di 24 mesi in tutta Europa.
Albero pieno
Flangia di uscita
Albero pieno
Albero cavo
Albero cavo con
calettatore
Flangia di uscita
2-90
Drives, motori, automazione 10/2006
Motoriduttori
Avviatore
starttec
Autoventilato
Volantino
Motoriduttori coassiali GST
0,06 ... 45 kW
≤ 6000 Nm
Autoventilato con momento
d'inerzia maggiorato
Servoventilato
2
Motoriduttori ad assi paralleli
GFL
0,12 ... 45 kW
≤ 11300 Nm
Autoventilato
Volantino
Freno a
molle
Motoriduttori ortogonali
leggeri GKR
0,06 ... 7,5 kW
≤ 450 Nm
Autoventilato con momento
d'inerzia maggiorato
Trasduttore di
velocità/posizione
Servoventilato
Motoriduttori ortogonali GKS
0,12 ... 45 kW
≤ 11800 Nm
Autoventilato
Trasduttore
di velocità/
posizione
Servoventilato
Motoriduttori a vite senza
fine con precoppia GSS
0,12 ... 15 kW
≤ 1250 Nm
Drives, motori, automazione 10/2006
2-91
Motoriduttori
G-motion atex
Per rispondere senza compromessi alla direttiva europea Atex
che disciplina l'utilizzo delle apparecchiature in ambienti
esplosivi, entrata in vigore il 1 luglio 2003, Lenze offre
riduttori e motoriduttori conformi Atex, in grado di
agevolare l'omologazione di macchine e impianti.
I riduttori:
˘ Atex categoria 2 nelle classi di temperatura T3 e T4
˘ Potenze fino a 45 kW
˘ Accoppiamento al motore diretto con la flangia di
montaggio Lenze o tramite un adattatore per motore IEC
sul lato di ingresso
˘ Finestrella di controllo del livello dell'olio
˘ Utilizzo di soli lubrificanti sintetici
I motori
˘ Motori integrati per le categorie 2G, 2D e 3G, 3D
˘ Motori pressurizzati per funzionamento con inverter per
le categorie 2GD e 3GD con adattatore IEC
2
Armonizzazione Atex della protezione antideflagrante in Europea
Protezione antideflagrante in Europa (nuovo principio)
Costruttore
Utilizzatore (datore di lavoro)
I prodotti devono soddisfare i requisiti della
Direttiva 94/9/CE (Atex 95).
Il datore di lavoro deve rispettare i requisiti della
Direttiva 99/92/CE (Atex 137)
Obiettivo: assicurare requisiti di qualità uniformi attraverso
procedure di valutazione della conformità
Obiettivo: migliorare la sicurezza e la salute dei lavoratori che
potrebbero essere esposti ad atmosfere esplosive
2-92
Drives, motori, automazione 10/2006
Motoriduttori
G-motion motec: motoriduttore con inverter integrato
L'inverter 8200 motec integrato consente di soddisfare al
meglio l’esigenza di soluzioni decentralizzate di azionamento.
In considerazione della notevole diminuzione dei tempi di
montaggio e messa in servizio, nonché dell'impiego ridotto di
cavi motore schermati, i vantaggi offerti dai sistemi
decentralizzati sono sempre più interessanti, soprattutto
nelle applicazioni tecnologiche di movimentazione dei
materiali.
Il robusto motoinverter è dotato di tutto ciò che serve. La
carcassa con grado di protezione IP55 abbinata a un
motoriduttore della serie G-motion assicura un
funzionamento senza problemi anche nelle condizioni più
difficili. La concezione scalare del drive, basata sulla
combinazione di numerosi moduli d’automazione, permette
una perfetta integrazione nell’automazione dell’impianto e
nel relativo bus di campo.
Drives, motori, automazione 10/2006
Sfruttando tutti i vantaggi della gamma di motoriduttori
modulari, questa riuscita combinazione di meccanica ed
elettronica di azionamento trova impiego in vasti settori
industriali in un campo di potenze da 0,12 a 7,5 kW. Grazie
all'isolamento in classe termica F (utilizzo secondo la classe B)
e ai sensori di temperatura integrati, i motori sono
particolarmente adatti per il funzionamento con inverter.
Le numerose opzioni per l'inverter 8200 motec consentono di
ampliare il campo di applicazione e le funzionalità.
Parametrizzazione, funzionamento e diagnostica sono
possibili a livello locale o tramite connessione a bus di campo.
In questo modo è possibile eseguire con efficienza le
operazioni di installazione, montaggio e messa in servizio
degli impianti e nell'eventualità remota di un problema si
potrà eseguire una rapida sostituzione riducendo i tempi di
fermo macchina.
2-93
2
Motoriduttori
G-motion servo
Motoriduttori innovativi e drives performanti assicurano le
più alte prestazioni in tutte le applicazioni dove dinamica,
precisione di posizionamento e robustezza sono requisiti
imprescindibili.
Con un'ampia offerta di motoriduttori nelle seguenti varianti:
2
˘
˘
˘
˘
˘
˘
riduttori coassiali
riduttori ad assi paralleli
riduttori a coppia conica
riduttori ortogonali
servoriduttori epicicloidali
servoriduttori a vite senza fine
Lenze offre alti livelli di funzionalità e la conformità con
numerosi standard industriali. L’elevata velocità accettata dai
servoriduttori Lenze, consente di ottimizzare gli ingombri e le
inerzie.
I servomotoriduttori Lenze sono disponibili con potenze da
0,25 a 20,3 kW.
˘ Campo di potenze dei servomotori sincroni:
0,25 a 10 kW
˘ Campo di potenze dei servomotori asincroni:
0,8 a 20,3 kW
L’abbinamento ai servodrive Lenze permette di ottenere
un'unità di azionamento perfetta con una dinamica elevata.
2-94
Drives, motori, automazione 10/2006
Motoriduttori
G-motion EHB
I sistemi a monorotaia aerea (EHB) sono utilizzati in molti
settori per il trasporto dei materiali all'interno delle aziende.
Questi sistemi sono caratterizzati da un elevato grado di
automazione e rappresentano un mezzo di trasporto
flessibile ed efficiente soprattutto nel settore
automobilistico.
I motoriduttori Lenze EHB, abbinati ad un sistema di controllo
motore decentralizzato, costituiscono una soluzione
completa per numerose applicazioni.
Grazie alle dimensioni compatte ed alla capacità di
supportare elevate forze radiali, i motoriduttori Lenze sono
particolarmente adatti per questo tipo di sistemi.
˘ Coppie fino a 900 Nm
˘ Carichi radiali fino a 36000 N
˘ Disinnesto manuale integrato per la separazione del
flusso di forze
˘ Dentatura conica a rendimento elevato
˘ Costruzione compatta
˘ Opzioni di montaggio versatili: fissaggio a flangia o
tramite fori filettati sul lato superiore o inferiore del
riduttore
˘ Elevata silenziosità grazie alla geometria ottimizzata della
dentatura ed alla carcassa in ghisa sferoidale con
nervature
˘ Funzionamento uniforme senza vibrazioni
˘ Controlli motore decentralizzati specifici per una perfetta
integrazione nel sistema di automazione dell’impianto.
Drives, motori, automazione 10/2006
Numerose possibilità di applicazione
I motoriduttori EHB sono conformi alla normativa VDI 3643
(C1 standard). Sono dotati di un disinnesto meccanico per
l'interruzione del moto. In tal modo, in caso di necessità, è
possibile spostare manualmente il carrello.
Questo principio costruttivo è molto apprezzato dagli
utilizzatori ditrasportatori monorotaia, anche di tipo a
pavimento. Oltre alla modalità di accoppiamento a flangia i
riduttori possono essere forniti anche con fori filettati sul lato
superiore o inferiore, per la massima flessibilità di
montaggio.
Per interventi di assistenza, è possibile eseguire un rapido
smontaggio dell'azionamento senza necessità di estrarre il
girante, con conseguente riduzione dei tempi di fermo
macchina e dei costi.
2-95
2
Motoriduttori
2
2-96
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Lenze
Automazione
Modularità e decentramento
Con la realizzazione di una nuova generazione di "azionamenti intelligenti", primi fra tutti i Servo 9300, già da tempo,
nelle macchine più avanzate sono stati eliminati gli azionamenti centralizzati e le conseguenti complesse trasmissioni
meccaniche. Questo tipo d'azionamenti, in grado d'offrire
numerose funzioni tecnologiche, hanno reso obsoleti numerosi cinematismi meccanici speciali, come: rotismi epicicloidali, controlli meccanici di registro, trasmissioni ad angolo,
camme meccaniche, ecc.. L'eliminazione di questa "meccanica aggiuntiva" ha così consentito sia un risparmio sui costi,
sia una maggior versatilità d'impiego delle macchine.
Il controllo dei processi è tuttavia ancora principalmente
attuato tramite PLC che, attraverso un sistema di bus, controllano ogni singola parte della macchina. Gli svantaggi di
queste unità centralizzate sono abbastanza evidenti e di fatto
limitano le possibilità di realizzare macchine costituite da
componenti modulari.
PLC decentrati
L'ultimo passo verso la realizzazione di macchine costruite
secondo principi di modularità, è costituito dal decentramento del controllo di processo. Un tale risultato può conseguirsi
tramite l'impiego di PLC più piccoli "ad hoc".
Non si tratta di sostituire il PLC centrale, bensì integrarne
le funzionalità, decentrando il controllo delle varie unità
Drives, motori, automazione 10/2006
satellite che compongono la macchina. Questa soluzione
offre un notevole sgravio del carico sul controllore centrale
(PC o PLC) e la conseguente riduzione dei tempi di ciclo per il
controllo dell'azionamento. Il tangibile miglioramento della
qualità di produzione, la maggior versatilità e velocità di produzione sono gli effetti più evidenti dell'impiego di tanti piccoli PLC.
Lenze, sempre anticipatrice nella propria offerta tecnologica, ha realizzato due interessanti soluzioni per il decentramento del controllo di processo.
Servo PLC: servoinverter serie 9300 con funzionalità PLC
Drive PLC: PLC compatto, dedicato al controllo di unità decentrate.
Versatilità
ed integrazione
3-1
3
Automazione
3
3-2
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Drive PLC
Drive PLC ...
... più di un PLC
Il Drive PLC è una CPU ad alte prestazioni studiata per il
comando dei drives Lenze. Grazie alla sua versatilità, questa
unità costituisce un'interessante alternativa ai PLC convenzionali. Il systembus integrato (CANopen) è in grado di realizzare
una rete particolarmente economica ed efficiente, assicura un
interfacciamento perfetto con tutti gli azionamenti Lenze e
rende superflui collegamenti digitali ed analogici.
Mediante il semplice inserimento d’uno dei numerosi
moduli di comunicazione ad innesto frontale, è possibile il collegamento ai più diffusi bus comunicazione. Sono disponibili
moduli ProfiBus-DP, InterBus-S, DeviceNet, seriale RS 232,
RS485 e fibra ottica.
Ma è nelle applicazioni più complesse che il Drive PLC si
distingue. In questi casi, la CPU Lenze viene impiegata, sia per
affiancare il PLC centrale, riducendone il carico, sia come anello di collegamento (funzionalità gateway) tra tra il livello dei
drive (CAN) ed la rete di comunicazione di livello superiore. La
notevole riduzione dei tempi di ciclo, tra PLC e l'azionamento,
consente un miglioramento tangibile delle funzionalità di
controllo e di regolazione.
Il software di programmazione è basato sullo standard
internazionale IEC 1131-3 ed integra le librerie degli inverter
Lenze. L’abbinamento Drive PLC - drives Lenze è pertanto molto vantaggioso, non solo per l'ottimo controllo dei movimenti
della vostra macchina ed il decentramento delle funzioni, ma
soprattutto per la notevole semplificazione sia della messa in
servizio sia della conduzione.
Vantaggi rispetto ai tradizionali PLC
˘ L’interfacciamento con gli inverter attraverso il system bus
integrato (CAN Open), consente d'evitare connessioni
parallele e morsetti superflui.
˘ Perfetta compatibilità degl'inverter Lenze con i programmi
PLC, grazie alla libreria software integrata di serie nel
DrivePLC.
˘ La disponibilità di numerosi moduli Bus, consente
un’immediato inserimento in una rete fieldbus
3
˘ Funzionalità gateway
˘ Completo di I/O digitali ed analogici
˘ Riduzione dei costi.
Compatto e integrato
Drives, motori, automazione 10/2006
3-3
Automazione
Drive PLC
Un sistema completo
Automazione
Software di
programmazione
>> Pagg. 1-82
Con Drive PLC siamo in grado d’offrire un programma veramente completo nel campo dell’automazione.
Le configurazioni base e le funzioni tecnologiche Lenze assicurano una rapida messa in funzione degli impianti.
IPC Lenze
Telecontrollo
>> Pagg. 3-35
Tutto con la familiarità dei linguaggi di programmazione
standard IEC 1131-3.
Controller di
livello superiore
Drive PLC >> Pag. 3-6
Interfaccia AIF
Rete livello superiore
3
Interfaccia FIF
Moduli di espansione I/O
>> Pag. 3-5
Systembus CAN integrato
Moduli AIF:
Tastiera,
Profibus-DP,
Interbus-S,
Lecom,
DeviceNet,
Card module
>> Pag. 3-17
Moduli FIF:
>> Pag. 3-17
Standard I/O,
Systembus CAN aggiuntivo
Livello drive
Inverter 8200
vector/motec
HMI
>> Pag. 3-13
I/O remoti
>> Pag. 3-7
Motore
/motoriduttore
3-4
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Drive PLC
Drive PLC e Inverter Lenze
Il Drive PLC in abbinamento agli inverter Lenze costituisce un
perfetto esempio di azionamento decentrato. Sono disponibili numerosi moduli per differenti reti Bus e per l’ampliamento
di ingressi e uscite.
Vantaggi
Il Drive PLC comprende un proprio system Bus (CAN Open) e
pertanto non sono necessari ulteriori moduli addizionali. In
applicazioni complesse il Drive PLC può essere impiegato
anche come interfaccia (gateway) tra una rete di inverter in
CAN-Bus e altri bus (ProfiBus-DP, InterBus-S..) presenti nell'impianto.
Costi di ingegnerizzazione ridotti
˘ Libreria software “embedded” per gestire facilmente gli
inverter Lenze tramite il programma del PLC.
˘ Funzioni tecnologiche complesse immediatamente
disponibili
˘ Semplice inserimento in reti Bus, innestando gli appositi
moduli d'automazione opzionali.
˘ Programmazione nel linguaggio più idoneo
all’applicazione attraverso la scelta tra i cinque linguaggi
IEC 1131-3.
˘ Scelta tra task controllate su base temporale, eventi
o cicliche.
˘ Massima semplicità di programmazione in conformità alle
norme internazionali.
Moduli d'Espansione I/O
3
Per incrementare il numero di ingressi ed uscite è possibile
impiegare un modulo di espansione opzionale da inserire con
la massima semplicità e senza modificarne l'ingombro.
Modulo espansione 1
Per il collegamento di sensori a 3-fili e l’alimentazione del freno a 24V:
˘ 6 ingressi digitali, isolati
˘ 4 uscite digitali, isolate, max. 1 A
˘ 2 uscite digitali, isolate, max. 2 A
˘ 5 morsetti per tensione +24 V e GND (per sensori a 3-fili)
Modulo espansione 2
Per il collegamento di sensori e attuatori digitali:
˘ 14 ingressi digitali, isolati
˘ 8 uscite digitali, isolate, max. 1 A
Modulo espansione 3
Per il conteggio veloce, misure di lunghezza e il controllo di
posizione:
˘ 1 ingresso encoder, TTL, HTL, 500 KHz
˘ 8 ingressi digitali, isolati
˘ 4 uscite digitali, isolate, max. 1 A
˘ 2 ingressi analogici ± 10 V, 11-bit
Modulo FIF Standard I/O (pag. 3-29)
Per il collegamento di sensori e attuatori digitali e analogici:
˘ 4 ingressi digitali
˘ 1 uscita digitale
˘ 1 ingresso analogico ± 10 V o 4 ... 20 mA, 10-bit
Drives, motori, automazione 10/2006
3-5
Automazione
Drive PLC
Caratteristiche
Memoria programma
191 kB
Mememoria dati
2 settori da 64 kB + 11,3 kB (10 kB variabili simb. e 1,3 kB flag assoluti)
Memoria E2 prom
800 byte
Memoria rimanente
Tipo di task
200 byte
1 task ciclica, 8 tasks prioritari (su base temporale o su eventi)
Tempo di elaborazione
1,0 μs per operazione a bit
No. di contatori/timers
Liberamente selezionabili come da IEC 1131
Ingressi digitali
8 (di cui 3 per interrupt)
Uscite digitali
4 (1 A ciascuna)
Espansioni I/O
Con appositi moduli E82FAFS e EPZ-1020x e terminali remoti *
Ingressi analogici
3 (± 10 V, 11 bit)
Uscite analogiche
1 (± 10 V o ± 20 mA, 11 bit)
System bus standard
Moduli d’automazione
3
Dimensioni (A x L x P) / [mm]
Operatori disponibili
Software di programmazione
(CAN open) anche per programmazione
InterBus-S:
ProfiBus-DP:
Systembus (CAN):
CanBus con indirizzo:
DeviceNet:
Lecom A/B RS232/485:
Lecom B RS485:
Lecom-LI fibra ottica:
Standard I/O
EMF2113IB (per porta AIF)
EMF2133IB (per porta AIF)
EMF2171IB (per porta AIF)
EMF2172IB (per porta AIF)
EMF2175IB (per porta AIF)
EMF2102IB-V001 (per porta AIF)
EMF2102IB-V002 (per porta AIF)
EMF2102IB-V003 (per porta AIF)
E82ZAFC (per porta FIF)
E82FAFS (per porta FIF)
120 x 60 x 140
Standard IEC 1131
Drive PLC Developer Studio, con i linguaggi di programmazione:
lista istruzioni, ladder, testo strutturato, blocchi funzione, diagrammi
sequenziali con simulazione, debug, monitoraggio e visualizzazione
* Via Systembus CAN
** Moduli opzionali ad innesto frontale ampiamente descritti alla fine di questa sezione.
3-6
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
I/O decentrabili
I/O decentrabili soluzioni ideali per ogni esigenza
Le soluzioni lenze comprendono due famiglie di
prodotti, con protezione IP20, ideali sia per le
esigenze più semplici, sia per le applicazioni
complesse:
Unità compatte
Sistema modulare
Seguendo il principio Lenze “one stop shopping” è possibile
realizzare soluzioni su misura dove tutti i componenti di
automazione sono perfettamente integrati fra loro. Le soluzioni Lenze comprendono un’ampia gamma di hardware
caratterizzato dalla massima semplicità di configurazione,
tramite il software Global Drive Control.
I/O modulari
3
Sistema modulare
Il sistema modulare è basato su tre elementi fondamentali
che assicurano la massima personalizzazione e le migliori
prestazioni di comunicazione.
˘ Gateway: è l’elemento chiave che permette d’interfacciare
il sistema I/O al systembus CAN di Lenze, tramite un
connettore SUB-D. I collegamenti di alimentazione e di
segnale utilizzano il pratico sistema a molla.
Modello unico EPM-T110 per gestire fino a 32 moduli.
˘ Moduli elettronici composti da 10 modelli di I/O digitali
ed analogici, contatori ed un’intefaccia SSI. Tutti i moduli
sono predisposti per l’installazione su guida DIN. In caso
di ampliamento, di modifica della configurazione o per
assistenza, le morsettiere estraibili in dotazione
assicurano tempi minimi d’intervento.
˘ Elementi di collegamento ad innesto, sono indispensabili
per il collegamento tra i moduli elettronici ed il gateway,
realizzando unità molto compatte.
I/O compatti
I/O modulari
Drives, motori, automazione 10/2006
3-7
Automazione
I/O decentrabili
Sistema modulare
Gateway
Elementi di collegamento*
Tipo
Gateway CAN
Dati elettrici
Tensione nominale
Tipo
Collegamento posteriore
Codice d’ordine
EPM-T910
EPM-T911
EPM-T912
EPM-T913
DC 24 V (-15% / +20%)
Intefaccia CAN-Bus
connettore
9-poli SUB-D
Velocità comunicazione
10 kBps fino a 1 MBps
Numero di nodi
max. 63
Dimensioni
Lxhxp
[mm]
(per 1 modulo)
(per 2 moduli)
(per 4 moduli)
(per 8 moduli)
* Gli elementi di collegamento ad innesto posteriore sono
indispensabili per collegare i moduli al gateway e possono essere
combinati fra loro. Ad esempio, per collegare sei moduli I/O ad un
gateway occorre impiegare un elemento EPM-T911 e un EPM-T912
25,4 x 76 x 76
Codice d’ordine
EPM-T110
3
Moduli ingressi/uscite digitali
Tipo
8 x ingressi digitali
16 x ingressi digitali
8 x uscite digitali 1 A
8/–
16/–
–/8
24 VDC (18 ... 28,8 VDC)
24 VDC (18 ... 28,8 VDC)
–
–
–
VDC 24 V (18 ... 35 VDC)
0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC
0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC
–
–
–
1A
25,4 x 76 x 76
25,4 x 76 x 76
25,4 x 76 x 76
EPM-T210
EPM-T211
EPM-T220
Dati elettrici
N° di ingressi / uscite
Tensione nominale ingressi
Tensione nominale uscite
Tensione segnale 0/1
Corrente in uscita per canale
Dimensioni
Lxhxp
Codice d’ordine
3-8
[mm]
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
I/O decentrabili
Sistema modulare
Moduli ingressi/uscite analogici
Tipo
4 x ingressi analogici
4 x uscite analogiche
4 x ingressi/uscite analogici
4 oppure 2 fili / –
–/4
2/2
±10 VDC, ±4 VDC, ±400 mVDC,
0 ... 50 mVDC
±10 VDC, 0 ... 10 VDC, 1 ... 5 VDC
0 ... 10 VDC, ±10 VDC, 1 ... 5 VDC
Dati elettrici
N° di ingressi / uscite
Dati tecnici ingressi/uscite
Tensione
Corrente
4 ... 20 mA, ±20 mA
0 / 4 ... 20 mA, ±20 mA
0 / 4 ... 20 mA, ±20 mA
PT100, PT1000, NI100, NI1000
–
–
J, K, N, R, S, T
–
–
25,4 x 76 x 76
25,4 x 76 x 76
25,4 x 76 x 76
EPM-T310
EPM-T320
EPM-T330
8 x uscite digitali 2 A
4 x uscite relé
16 x uscite digitali 1 A
8 x ingressi/uscite digitali
–/8
–/4 via relé
– / 16
0 ... 8 / 8 ... 0
(n° totale canali: 8)
Temperatura
Termoelemento
Dimensioni
Lxhxp
[mm]
Codice d’ordine
–
–
–
24 VDC (18...35 VDC)
24 VDC (18 ... 35 VDC)
230 VAC oppure max. 30 VDC
24 V VDC (18 ... 35 VDC)
24 VDC (18 ... 35 VDC)
–
–
–
0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC
2 A (corrente totale max 10 A)
230 VAC: 5 A; 30 VDC: 5 A
1 A (corrente totale max 10 A)
1A
25,4 x 76 x 76
25,4 x 76 x 76
25,4 x 76 x 76
25,4 x 76 x 76
EPM-T221
EPM-T222
EPM-T223
EPM-T230
Drives, motori, automazione 10/2006
3
3-9
Automazione
I/O decentrabili
Sistema modulare
Moduli funzione
Tipo
2 / 4 x contatore
Dati elettrici
Tipo
Dati elettrici
N° contatori
2/4 (32/16 Bit)
N° canali
Modalità operativa
Incremento/decremento
Comparazione/funz. auto reset
Impulsi encoder
Misurazione durata periodo
Misurazione frequenza
Ingressi/uscite
Frequenza di conteggio
1 MHz
[mm] 25,4x76x76
Codice d’ordine
EPM-T410
Tipo
1 x contatore/16 x ingressi digitali
1
Quantità
2, parametrizzabili
Tensione segnale 0/1
-5 ... 7 V DC/ 13 ... 36 V DC
Dimensioni
Lxhxp
Dimensioni
Lxhxp
SSI-Interface
Codice d’ordine
[mm] 25,4x76x76
EPM-T411
3
Dati elettrici
N° contatori
1 (risoluzione 32 Bit)
Modalità operativa
Incremento/decremento
Impulsi encoder
Misurazione durata periodo
Misurazione frequenza
Frequenza di conteggio
100 kHz
N° ingressi/uscite
16 / –
Tensione nominale
DC 24 V (18 ... 28,8 V)
Tensione segnale 0/1
DC 0 ... 5 V / DC 15 ... 30 V
Dimensioni
Lxhxp
Codice d’ordine
3-10
[mm] 25,4x76x76
EPM-T430
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
I/O decentrabili
Unità compatte
Le unità compatte sono dispositivi con un numero fisso di
I/O digitali, complete d’intefaccia di comunicazione CAN per
il collegamento al system bus Lenze.
Sono disponibili quattro modelli compatti, a 8, 16 o 32 canali, fino a 24 ingressi/8 uscite, ad uno o tre conduttori.
Le unità compatte sono molto semplici da installare su guida
DIN e da collegare al systembus CAN tramite il connettore
SUB-D. Le pratiche morsettiere estraibili in dotazione assicurano tempi minimi per tutte le attività di service.
Unità compatte
Tipo
8 x ingressi/uscite digitali
16 x ingressi/uscite digitali
32 x ingressi/uscite digitali
0 ... 8 / 8 ... 0 (n° totale canali: 8)
8 ... 12 / 8 ... 4 (n° totale canali: 16)
24 / 8 (n° totale canali: 32)
24 VDC (18 ... 35 VDC)
24 VDC (18 ... 35 VDC)
24 VDC (18 ... 35 VDC)
Dati elettrici
N° di ingressi / uscite
Tensione nominale ingressi
Tensione nominale uscite
Tensione segnale 0/1
Corrente in uscita per canale
24 VDC (18 ... 35 VDC)
24 VDC (18 ... 35 VDC)
24 VDC (18 ... 35 VDC)
0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC
0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC
0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC
1A
1A
1A
101,6 x 76 x 46
101,6 x 76 x 46 (1-cavo)
152,4 x 76 x 46 (3-cavi)
152,4x76x46
EPM-T830 (3 fili)
EPM-T831 (1 filo)
EPM-T833 (3 fili)
EPM-T832 (1 filo)
Dimensioni
Lxhxp
[mm]
Codice d’ordine
Drives, motori, automazione 10/2006
3-11
3
Automazione
I/O decentrabili
Accessori
Accessori per unità compatte e sistema modulare
Codice d’ordine
EPM-T920
EPM-T930
EPM-T931
EPM-T940
EPM-T950
EPM-T951
Tipo
Morsettiera*
Etichetta*
Foglio etichette
Morsettiera di
appoggio
Connettore CAN
nodo intermedio
Connettore CAN con
terminatore + bus
I/O-System
modulari/compatti modulare
modulare
modulare
modulari/compatti modulari/compatti
* Compreso nella fornitura
Composizione di elementi modulari
3
A differenza delle unità compatte, che necessitano
esclusivamente del connettore CAN, gli elementi modulari
debbono essere completati da un Gateway e da un idoneo
elemento di collegamento posteriore.
Esempio, composizione da 8 ingressi + 8 uscite
Componenti necessari:
1 x EPM-T110
Gateway (modello unico)
2 x EPM-T211
Modulo da 32 ingressi
1 x EPM-T223
Modulo da 16 uscite
1 x EPM-T911
Elemento di collegamento posteriore tra il
gateway ed i primi due moduli
1 x EPM-T910
Elemento di collegamento per l’ultimo
modulo
1 x EPM-T95x
Connettore Can tipo EPM-T950, se si tratta
di un nodo intermedio, oppure EPM-T951
completo di terminatore, se si tratta del
nodo finale.
3-12
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Terminali operatore
Terminali HMI
I terminali operatore Lenze integrano la gamma dei prodotti
per l'automazione e si distinguono per la loro qualità e le alte
prestazioni. La loro perfetta integrazione nel sistema ne semplifica l’inserimento in ogni progetto.
Studiati sulle esigenze pratiche degli operatori di macchine
ed impianti, questi terminali sono particolarmente intuitivi,
funzionali ed economici. La gamma di HMI Lenze è molto
ampia e spazia dai display di testo fino ai touchscreen ad alta
risoluzione
˘ Visualizzazione di testi, figure, grafici a barre e trend,
immagini bitmap e grafici animati*
˘ Gestione ricette*
˘ Livelli di password per protezione dei dati da accessi non
autorizzati
˘ Visualizzazione messaggi di sistema
˘ Visualizzazione messaggi di allarme*
˘ Stampa pagine*
˘ Comunicazione con System Bus (CANopen)
˘ Tasti funzione liberamente programmabili. Possibilità di
etichettare singolarmente i tasti tramite inserti
sostituibili*
˘ Memory card aggiornamento progetto e salvataggio dati*
˘ Configurabili tramite software semplice
˘ Software di programmazione in due lingue
* funzione presente solo in alcuni modelli
3
Drives, motori, automazione 10/2006
3-13
Automazione
Terminali operatore
Caratteristiche
Display di testo
H310
H312
H315
Display
Tipologia
Display testo LCD retroilluminato a LED
Linee x caratteri
Dimensioni caratteri
[mm]
2 x 20
4 x 20
4 x 20
3.2 x 5.5
2.95 x 4.75
2.95 x 4.75
48 kB
256 kB
256 kB
166 x 86 x 45
166 x 86 x 45
148 x 188 x 45.5
157 x 77
157 x 77
123 x 175
IP65 (pannello frontale)
IP65 (pannello frontale)
IP65 (pannello frontale)
EPM-H310
EPM-H312
EPM-H315
H502
H505
H507
Display grafico LCD in scala di grigio
STN 4’’
Display grafico LCD in scala di blu
STN 5.6’’
Display grafico LCD a 16 colori
Memoria
Memoria programma
Dimensioni
Esterne (L x h x p)
[mm]
Foro d’installazione (L x h) [mm]
Dati tecnici
Protezione
3
Codice d’ordine
Touch screen
Dati elettrici
Tipologia
Matrice touchscreen
Risoluzione (pixel)
20 x 8
20 x 16
20 x 16
240 x 128
320 x 240
320 x 240
640 kB
640 kb
960 kB
Memoria
Memoria programma
Dimensioni
Esterne (L x h x p)
[mm]
166 x 100 x 43.6
210 x 158 x 60
210 x 158 x 60
Foro d’installazione (l x h)
[mm]
157 x 91
198 x 148
198 x 148
IP65 (pannello frontale)
IP65 (pannello frontale)
IP65 (pannello frontale)
EPM-H502
EPM-H505
EPM-H507
–
–
–
Dati tecnici
Protezione
Codice d’ordine
Memoria aggiuntiva (codice)
3-14
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Terminali operatore
Display grafici
A consolle
H410
Display
H605
Display
Display grafico LCD a scala di blu
STN 5.6’’
Tipologia
Display grafico LCD
retroilluminato a LED
Tipologia
Linee x caratteri
8 x 40/4 x 20/2 x 10
Matrice touchscreen
Risoluzione (pixel)
240 x 64
Memoria
20 x 16
Risoluzione (pixel)
320 x 240
Memoria
Memoria programma
512 kB
Dimensioni
Memoria programma
640 kB
Dimensioni
Esterne (L x h x p)
[mm]
Foro d’installazione (L x h) [mm]
256 x 196 x 65
232 x 178
Dati tecnici
Esterne (L x h x p)
[mm]
Protezione
Protezione
IP65 (pannello frontale)
Codice d’ordine
286 x 284 x 97
Dati tecnici
IP65 (pannello frontale)
Codice d’ordine
EPM-H605
3
EPM-H410
Memoria aggiuntiva (codice)
4 MB (EPZ-H210)
H510
H515
H520
H521
Display grafico LCD monocromatico
STN 5.5’’
Display grafico LCD a 256 colori
STN 7,5’’
Display grafico LCD a 256 colori
STN 10.4’’
Display grafico LCD a 256 colori
10.4’’
20 x 8
40 x 30
40 x 30
40 x 30
240 x 128
640 x 480
640 x 480
640 x 480
512 kb
960 kb
640 kb
960 kb
210 x 158 x 60
245,9 x 188.6 x 43.6
346 x 260 x 79
336.3 x 256.0 x 50.0
198 x 148
233 x 176
314 x 240
314 x 240
IP65 (pannello frontale)
IP65 (pannello frontale)
IP65 (pannello frontale)
IP65 (pannello frontale)
EPM-H510
EPM-H515
EPM-H520
EPM-H521
–
–
4 MB (EPZ-H220)
8 MB (EPZ-H221)
Drives, motori, automazione 10/2006
3-15
Automazione
Terminali operatore
HMI Designer
Grazie alla semplice struttura dell’ambiente di programmazione e all'ottimale combinazione con gli azionamenti Lenze,
preparare un applicativo per i pannelli operatore HMI è semplice quanto il loro successivo utilizzo. Tutti i terminali possono naturalmente essere programmati con lo stesso software e
i progetti compilati possono esser trasferiti ai diversi terminali.
E’ facilissimo rappresentare testi, grafici a barre, immagini bitmap e animate o stampare quanto viene visualizzato sul
display.
3
Requisiti hardware:
• PC IBM-compatibile (Pentium 166 MHz o superiore)
• 32 MB (RAM)
• 100 MB liberi su disco fisso
• scheda grafica VGA
• mouse Microsoft-compatibile
• drive CD ROM
• interfaccia seriale libera per comunicazione con i pannelli
Requisiti software:
• Windows 95/98//NT 4.0 SP5 (SP3 o sup.)/2000/XP
Codice di ordine: ESP-HMI1-P
3-16
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
Moduli d'automazione
La versatilità è un fiore all’occhiello delle apparecchiature Lenze. Non solo i drive, ma anche i PLC Lenze, dispongono di una o
più porte seriali, in grado di accettare una grande varietà di
dispositivi standard, di facile installazione: tastiera, moduli di
interfacciamento a bus di campo e moduli di ampliamento
ingressi ed uscite. Questi moduli sono disponibili in versione
per porta FIF o per porta AIF e possono essere installati in combinazione fra loro.
Porte disponibili
Porta
8200 vector
8200 motec
Starttec
9300 vector
➁
9300 servo
PLC ➁
9300 servo
ECS servo
Drive PLC
2
2
1
–
–
–
–
1*
1
–
–
1
1
1
1
1
0,25...11 kW
15...90 kW
FIF
1
AIF
1
➀
➀
➁
➁
➁
➀ Oltre alla porta FIF, è presente una porta aggiuntiva di messa in servizio per tastiera o interfaccia RS232 (Lecom-A) con impugnatura palmare.
➁ Con systembus CAN integrato di serie.
* Disponibile solo per standard I/O o CAN aggiuntivo.
Intefaccia AIF
moduli
Tastiera
3
Standard I/O Application I/O Bus I/O
Lecom AB Lecom LI
InterBus-S
Intefaccia FIF
moduli
9300 vector,
9300 servo,
9300 servo PLC,
Servo ECS
CAN
Profibus-DP Profibus I/O InterBus-S
8200 vector
< 11kW,
Drive PLC
ProfiBus-DP DeviceNet
8200 vector
> 11 kW
CANopen
CAN I/O
DeviceNet
ASi
Lecom LI
Lecom A/B
Interfaccia per
tastiera o RS232
con impugnatura palmare
8200 motec
Tastiera
Lecom A
RS232
Drives, motori, automazione 10/2006
Starttec
3-17
Automazione
Moduli d’automazione
Moduli disponibili
Dispositivo
3
8200 vector / Drive PLC
8200 motec
Starttec
9300 vector/servo
9300 servo PLC
Servo ECS
Tipo di porta
Pag.
FIF
AIF
FIF
AIF
AIF
Systembus CAN
3-21
E82ZAFCC010 ➂
–
E82ZAFU ➄ *
EMF2171IB ➂
EMF2172IB ➃
EMF2175IB ➄
E82ZAFCC001 ➂
–
E82ZAFUC001 ➄
EMF2171IB ➂
EMF2172IB ➃
EMF2175IB ➄
EMF2171IB ➂
EMF2172IB ➃
EMF2175IB ➄
CAN I/O
3-32
E82ZAFCC210 ➁
E82ZAFCC100 ➅
–
–
E82ZAFCC201 ➁
–
–
–
–
–
ProfiBus DP
3-22
E82ZAFPC010 *
EMF2133IB
E82ZAFPC001
EMF2133IB
EMF2133IB
Profibus I/O
3-33
E82ZAFPC201 *
–
E82ZAFPC201
–
–
InterBus-S
3-23
E82ZAFIC010 *
EMF2113IB
E82ZAFIC001
EMF2113IB
EMF2113IB
Device Net
3-24
E82ZAFVC010 *
EMF2175IB
E82ZAFVC001
EMF2175IB
EMF2175IB
Lecom-A (RS232)
3-25
–
EMF2102IBCV001
–
EMF2102IBCV001
EMF2102IBCV001
Seriale con impugnatura
3-25
–
–
E82ZBLC
–
–
Lecom-B (RS485)
3-26
E82ZAFLC010 *
EMF2102IBCV002
E82ZAFLC001
EMF2102IBCV002
EMF2102IBCV002
Lecom-LI
3-27
–
EMF2102IBCV003
–
EMF2102IBCV003
EMF2102IBCV003
AS-interface
3-28
E82ZAFFC010 *
–
E82ZAFFC001
–
–
Standard I/O
3-29
E82ZAFSC010
–
E82ZAFSC001 ➀
–
–
Application I/O
3-30
E82ZAFAC010 *
–
E82ZAFAC001 ➀
–
–
0,25...0,37 kW 3-31
0,55...2,2 kW
3...7,5 kW
–
–
–
–
–
–
E82ZMFBC001 ➀➆ –
E82ZAFBC001 ➀➆ –
E82ZAFBC201 ➀➆ –
–
–
–
Tastiera
3-19
–
E82ZBC ➈
E82ZBC ➉
–
–
Tastiera universale
3-19
–
EMZ9371BC
–
EMZ9371BC
EMZ9371BC
Tastiera con impugnatura IP55
3-19
–
E82ZBB
E82ZBB
–
–
Tastiera con impugnatura IP20
3-19
–
E82ZBBXC
E82ZBBXC
E82ZBBXC
E82ZBBXC
Bus I/O
per motec
con potenza
Cavo per tastiera
o seriale con
impugnatura
2,5 m
5,0 m
10,0 m
–
–
–
E82ZWL025
E82ZWL050
E82ZWL100
E82ZWL025
E82ZWL050
E82ZWL100
E82ZWL025
E82ZWL050
E82ZWL100
E82ZWL025
E82ZWL050
E82ZWL100
Cavo seriale RS232
0,5 m
5,0 m
10,0 m
–
–
–
EWL0048
EWL0020
EWL0021
EWL0048
EWL0020
EWL0021
EWL0048
EWL0020
EWL0021
EWL0048
EWL0020
EWL0021
–
E82ZBHT
E82ZBHT
–
–
Kit montaggio a pannello
➀ Modulo non disponibile per avviatore starttec che dispone di I/O integrati.
➁ Modulo systembus CAN, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento con inclusi due ingressi digitali configurabili.
➂ Modulo systembus CAN, parametrizzabile tramite codici azionamento.
➃ Modulo systembus CAN, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento.
➄ Modulo CAN OPEN, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento.
➅ Modulo CAN OPEN, parametrizzabile tramite dip switch e 1 Mbit/s.
➆ Modulo indispensabile per rendere visibili gli I/O ad un’eventuale bus di comunicazione installato sulla seconda porta FIF dei Motec.
➇ Il Per il loro impiego è necessario ordinare l'apposito cavo da 2,5m, 5m oppure 10m.
➈ Solo per 8200 vector, idonea sia per installazione sul drive che a pannello, in abbinamento con il kit d’installazione E82ZBHT ed il cavo E82ZWLxxx.
➉ Idonea esclusivamente per installazione a pannello, in abbinamento con il kit d’installazione E82ZBHT ed il cavo E82ZWLxxx.
3-18
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
Tastiera estraibile
Tutte le apparecchiature Lenze sono fornite preconfigurate
“pronte all’uso” per rispondere alle esigenze delle
applicazioni più comuni.
Per personalizzare la configurazione dei drive ed ottimizzarli
per specifiche esigenze applicative, è possibile impiegare:
˘ Tastiera estraibile, la scelta più semplice ed economica.
˘ PC con software Global Drive Control, tramite modulo
seriale RS232/485 o via bus di campo.
Tastiera
Collegamento
Diretto
Software GDC (Global Drive Control)
Via seriale
tramite modulo RS232/485
Funzioni
Via CAN, tramite interfaccia CAN/Usb,
oppure via bus di campo
• Impostare i parametri di funzionamento
• Comandare l'inverter (es. arresto, partenza)
• Visualizzare dati di funzionamento
• Selezionare valori nominali
• Trasferire le impostazioni dei parametri ad altri inverter
3
Kit d’installazione a pannello
0.7 Nm
Pannello
3
45.
45.3
Tastiera
La tastiera costituisce la scelta più semplice, economica ed
offre numerosi vantaggi:
˘ La tastiera dispone di una memoria non volatile per
mantenere in memoria le impostazioni dei parametri
anche in assenza di corrente. La tastiera consente di
trasferire con la massima semplicità, rapidità e sicurezza, i
parametri da un inverter all’altro.
˘ La messa in funzione dell’azionamento può essere
realizzata direttamente dalla tastiera.
˘ La tastiera può essere anche installata direttamente sul
drive oppure a pannello, in combinazione con l’apposito kit
ed un cavo di collegamento, da ordinare a parte.
˘ La tastiera è anche disponibile in versione con
impugnatura palmare. Il cavo di collegamento deve essere
ordinato a parte.
8
88
888
8
8
.8.8
-88
Kit d’installazione
E82ZBHT
Tastiera E82ZBC
Tipologia
Codice tastiera
Compatibilità
Accessori necessari
Installazione sul drive
E82ZBC
8200 vector
–
EMZ9371BC
tutti i dispositivi Lenze
–
Installazione a pannello
E82ZBC
8200 vector, motec, starttec
kit installazione
cavo di collegamento da 2,5 m
cavo di collegamento da 5 m
cavo di collegamento da 10 m
E82ZBHT
E82ZWL025
E82ZWL050
E82ZWL100
Con impugnatura palmare IP55
E82ZBB
8200 vector, motec, starttec
Con impugnatura palmare IP20
E82ZBBXC
tutti i dispositivi Lenze
cavo di collegamento da 2,5 m
cavo di collegamento da 5 m
cavo di collegamento da 10 m
E82ZWL025
E82ZWL050
E82ZWL100
Drives, motori, automazione 10/2006
codice
3-19
Automazione
Moduli d’automazione
Moduli di Comunicazione/Bus
Grazie a questa vasta gamma di moduli di comunicazione è
possibile integrare i prodotti Lenze nella rete bus più idonea.
˘ CAN
˘ CANopen
˘ Interbus-S
˘ AS-interface
˘ Profibus-DP
˘ LECOM-A RS232
˘ LECOM-B RS485
˘ LECOM-LI RS232/485 a fibra ottica
Caratteristiche dei bus
Profibus DP
3
CAN
Interbus (remote bus)
Lecom-B (RS485)
DeviceNet
Tipologia
Linea con resistenze Linea con resistenze Struttura ad anello Linea con resistenze Linea con resistenze
di terminazione
di terminazione
con dispositivi attivi di terminazione
di terminazione
d'accoppiamento
Massimo numero
dispositivi
collegabili
32 per segmento,
tot: 125 (4 segmenti
con 3 ripetitori)
I ripetitori sono
considerati dispositivi!
Lenze: 63
ISO11898: 128
limitato dalla
potenza del bus
driver
Lenze: 63
32
63
Distanza massima
1.2 km
a 93.75 kbit/s
200 m
a 1.5 Mbit/s
100 m
a 12 Mbit/s
Fino a 1000 m
(dipende dalla
velocità di
trasmissione)
13 km
con cavi in rame.
100 km
con fibra ottica
1000 m (dipende
dal tipo di cavo
impiegato)
Fino a 1000 m
(dipende dalla
velocità di
trasmissione)
Distanza massima
fra i dispositivi
(senza ripetitori)
Fino a 1.2 km
1 km
400 m
1000 m
(dipende dal tipo
di cavo impiegato)
500 m
Mezzo di
trasmissione
Doppino schermato Doppino schermato 2 x STP (Doppino,
oppure fibra ottica
schermato) oppure
fibra ottica
Alimentazione
ausiliaria per
dispositivi via bus
No
Separata, tramite
conduttori ausiliari
nel cavo bus
con linea addizionale Possibile con
nel cavo (installazione linea addizionale
bus remoto)
Con alimentazione
addizionale nella
linea CAN
Protocollo
di trasmissione
RS485
ISO 11898,
ISO 11518-2,
ISO DIS 11993,
RS485 (422) 4 fili
RS485
DIN ISO 11898
Velocità di
trasmissione
9.6 kbit/s fino a
12 Mbit/s
20 kbit/s fino a
1 Mbit/s
500 kbit/s
AIF: 19.2 kbaud
FIF: 57.6 kbaud
500 kbaud
Standardizzazione
EN 50170
DIN 19245, parte 3
ISO 11898
e CiA DS 301
DIN E 19 258
EN 50254
in preparazione
(come supplemento
a EN 5 170)
3-20
Doppino schermato Doppino schermato
EN 50325
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
System bus (CAN)
Il System bus (CAN) è impiegato per comunicare fra differenti
dispositivi Lenze. Esso consente un semplice e rapido collegamento fra numerosi inverter o altri componenti compatibili.
Il modulo CAN è in grado d’offrire funzionalità, per esempio:
˘ configurazione parametri da unità esterne
˘ scambio dati da inverter a inverter
˘ interfacciamento a controlli esterni e sistemi di controllo
˘ possibilità di collegamento ad I/O decentralizzati ed a
terminali operatore HMI
Tutti i dispositivi serie 9300, Servo PLC e Drive PLC sono forniti
di system bus CAN integrato
E82ZAFCC001
Tipo di porta
Modulo di comunicazione tipo
Velocità di trasmissione
Distanza massima
[k Bit/s]
10
[m]
–
[k Bit/s]
10
EMF2175IB
FIF
AIF
E82ZAFCC001, E82ZAFCC010 ➀
EMF2171IB➀, EMF2172IB➁
20
50
125
250
500 1000
10
20
3910 1510 590
250
80
–
–
–
20
50
50
125
250
500 1000
1550 630
290
120
25
EMF2175IB➂
125
250
500 1000
[m] 7434 3934 1534 614
274
104
Protocollo
9
10
20
50
125
250
500 1000
7450 3950 1550 630
290
120
25
basato su CAN open (CAL profilo di comunicazione DS301)
Profilo di comunicazione
DIN ISO 11898
Tipologia della rete
linea (terminata su entrambi i lati con una resistenza da 120 Ω)
2
1 - 3➃
Numero di canali dati
Numero di canali parametro
2
Numero max dispositivi collegabili
Tipologia del dispositivo
Distanza max. fra 2 dispositivi
Alimentazione esterna DC ➄
Tensione d’isolamento a PE
[VDC]
[mADC]
[VAC]
di funzionamento [°C]
di trasporto [°C]
di stoccaggio [°C]
Condizioni ambientali
2
63
63
master o slave
master o slave
non influente, dipende dalla lunghezza complessiva del bus
Collegamenti elettrici
Temperatura
EMF2171IB
E82ZAFUC001, E82ZAFUC010 ➂
Modulo di comunicazione tipo
Velocità di trasmissione
E82ZAFUC010
morsetti a vite
CINH = controllore inibito
morsetti a vite sfilabili
solo interna
-
24 V ± 10%
70 (100➂) mA max per modulo
50
50
-20° ... +60°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
0° ... +55°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa)
➀ Moduli systembus CAN, parametrizzabile tramite codici azionamento.
➁ Moduli systembus CAN, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento.
➂ Modulo CANopen, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento.
➃ 3 canali disponibili solo con Drive PLC o Servo PLC impiegando il modulo EMF2175IB.
➄ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il
collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto o di spegnimento del partecipante.
Drives, motori, automazione 10/2006
3-21
3
Automazione
Moduli d’automazione
ProfiBus-DP
Il modulo ProfiBus è un componente slave del profilo di comunicazione ProfiBus DP. Esso è impiegato per collegare l’inverter
al dispositivo di controllo per elevate velocità di processo. Questo permette una conveniente integrazione dell’inverter nella
rete.
E82ZAFPC001
Tipo di porta
Modulo di comunicazione tipo
Comunicazione tramite
Profilo di comunicazione
E82ZAFPC010
FIF
AIF
E82ZAFPC0001, E82ZAFPC010*
EMF2133IB
RS485
RS485
PROFIBUS DP (DIN 19245 parte 1 e parte 3)
DRIVECOM profilo Power Transmission 20
Lenze device control
–
Profilo selezionabile
3
Velocità di trasmissione
[k Bit/s]
Tipologia del dispositivo
Slave
standard
con ripetitori
Numero data words di processo (PCD) 16-bit
Lunghezza dati utente DP
32 (= 1 segmento bus)
125 (con i ripetitori)
32 (= 1 segmento bus)
125 (con i ripetitori)
1 ... 10
1 ... 4/12 ➀
canale parametri (4 words) + words di processo dati
Lunghezza max cavi per segmento bus
[m]
Collegamenti elettrici
Alimentazione esterna DC ➁
Condizioni ambientali
Slave
Senza ripetitori: linea
Con ripetitori: linea o albero
Numero max dispositivi collegabili
Temperatura
DRIVECOM profilo Power Transmission 20
Lenze device control
PROFIDRIVE
9.6 ... 12000 con adeguamento automatico
Tipologia della rete
Tensione d’isolamento a PE
EMF2133IB
[VDC]
[mADC]
[VAC]
di funzionamento [°C]
di trasporto [°C]
di stoccaggio [°C]
1000 m (dipende dalla velocità di trasmissione e dal tipo di cavo)
morsetti a vite
CINH = controllore inibito
Sub-D 9-pole
24 V ± 10%
80 mA max per modulo
24 V ± 10%
120 mA max per modulo
50
50
-20° ... +60°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
0° ... +55°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa)
➀ 12 word disponibili solo con Drive PLC o Servo PLC.
➁ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il
collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto, di spegnimento del partecipante oppure in presenza di dispositivi non alimentati, dotati di
resistenze di terminazione.
* Non ancora disponibili per Drive PLC
3-22
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
InterBus-S
Modulo INTERBUS collegabile direttamente al bus remoto.
Il profilo DRIVECOM 20 o 21 è supportato durante l’interfacciamento. Il modulo può essere alimentato separatamente a
24 VDC.
E82ZAFIC001
Tipo di porta
Modulo di comunicazione tipo
Comunicazione tramite
Profilo selezionabile
Velocità di trasmissione
[k Bit/s]
Tipologia del dispositivo
Tipologia della rete
EMF2113IB
FIF
AIF
E82ZAFIC001, E82ZAFIC010*
EMF2113IB
RS485
RS485
Lenze device control
DRIVECOM profilo “power trans. 20”
Lenze device control
DRIVECOM profilo “power trans. 21”
500
500/1000
slave
slave
3
anello (andata e ritorno col medesimo cavo bus)
Numero data words di processo (PCD) 16-bit
1 ... 6
Numero data words di parametri (PCP) 16-bit
Codice InterBus (ID-Code)
max. PDU length
[bytes]
Servizi PCP supportati
2 ... 3 (**)
0/1
max 4
decimale 227 o 3 (senza PCP)
hex: E3 o 3 (senza PCP)
decimale 227
hex: E3
64
64
inizializzazione, abort, stato, identificazione, get-OV-long, leggi, scrivi
Numero max dispositivi collegabili
Lunghezza max cavi per segmento bus
max. 63, dipende dal sistema master (I/O area),
[m]
Collegamenti elettrici
Alimentazione esterna DC ➀
Tensione d’isolamento a PE
Temperatura
E82ZAFIC010
[VDC]
[mADC]
[VAC]
di funzionamento [°C]
di trasporto [°C]
di stoccaggio [°C]
Condizioni ambientali
400
400
morsetti a vite
CINH = controllore inibito
morsetti a vite e connettori
24 V ± 10%
90 mA max per modulo
24 V ± 10%
100 mA max per modulo
50
50
-20° ... +60°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
0° ... +55°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa)
- Lo stato della comunicazione è visualizzato dai due LED presenti sul modulo.
➀ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il
collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto o di spegnimento del partecipante.
* Non ancora disponibili per Drive PLC
** Max 10 word 2113 con Drive PLC e Servo PLC
Drives, motori, automazione 10/2006
3-23
Automazione
Moduli d’automazione
DeviceNet
Questo bus di campo ha una vasta diffusione in America ed
Asia. Il modulo EMF2175IB offre la possibilità di scelta tra
DeviceNet e CanOpen (tramite micro interruttore).
E82ZAFVC001
Tipo di porta
Modulo di comunicazione tipo
3
EMF2175IB
FIF
➀
*
E82ZAFVC010 , E82ZAFVC001 ➀
EMF2175IB ➀
DeviceNet
DeviceNet
Profilo di comunicazione
Lunghezza max del bus
E82ZAFVC010
[m]
125
Velocità di trasmissione con cavo thin
[k Bit/s]
100
100
100
100
100
100
Velocità di trasmissione con cavo thick
[k Bit/s]
500
250
100
500
250
100
Tipologia del dispositivo
250
slave
Tipologia della rete
500
AIF
125
250
slave
linea (terminata con resistenze da 120 Ω ai due capi)
Numero data words di processo (PCD) 16-bit
12
4 - 12 ➁
Numero max dispositivi collegabili
63
63
morsetti a vite
morsetti a vite sfilabili
Collegamenti elettrici
Alimentazione esterna DC ➂
Tensione d’isolamento a PE
Temperatura
Condizioni ambientali
500
alimentazione con cavo a parte nella linea CAN
[VAC]
di funzionamento [°C]
di trasporto [°C]
di stoccaggio [°C]
50
50
-20° ... +60°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
0° ... +55°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa)
➀ Modulo systembus CAN, parametrizzabile tramite codici azionamento.
➁ 12 con Drive PLC e Servo PLC
➂ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il
collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto o di spegnimento del partecipante.
* Non ancora disponibili per Drive PLC
3-24
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
Lecom-A (RS232)
Questo modulo d'interfaccia è progettato per l'impiego
di PC ed è idoneo per utilizzare programma di configurazione Lenze Global Drive Control. Esso offre una
comunicazione secondo il protocollo LECOM Lenze.
A differenza degli altri inverter Lenze, nei quali questo
modulo è installato sul frontale, per la serie 8200 Motec
è necessario l'impiego dell’apposita versione con impugnatura.
EMF2102IBCV001
Tipo di porta
E82ZBLC
FIF
AIF
non disponibile
EMF2102IBCV001 ➀, E82ZBLC ➁
Protocollo di comunicazione
-
LECOM-A/B V2.0
Comunicazione tramite
-
RS232 (LECOM A)
-
7 Bit ASCII, 1 stopbit, 1 startbit, 1 parity bit (pari)
-
1200
Modulo di comunicazione tipo
Formato caratteri: 7E1
Velocità di comunicazione (Baud)
[Bit/s]
2400
4800
Topologia della rete
-
punto-punto
Numero max partecipanti
-
1
Lunghezza max cavi
[m]
Collegamento RS232
9600
19200
-
15
-
connettore femmina tipo sub-D a 9 poli
Collegamento RS485
morsetti a vite sfilabili
Alimentazione esterna DC
[VDC]
-
[VAC]
-
50
di funzionamento [°C]
di trasporto [°C]
di stoccaggio [°C]
-
0° ... +50°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
Tensione d’isolamento a PE
Temperatura
Condizioni ambientali
solo interna
classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa)
- Lo stato della comunicazione è visualizzato da due LED presenti sul modulo.
➀ Dispone anche RS485.
➁ Modulo completo di impugnatura palmare dedicato agli inverter 8200 vector e motec. Il cavo di collegamento deve essere ordinato a parte.
Modulo E82ZBLC
AIF
Cavo
A
Lenze
Tipologia cavo da ordinare a parte
Codice
Per collegamento al drive 2,5 m
E82ZWL025
Per collegamento al drive 5 m
E82ZWL050
Per collegamento al drive 10 m
E82ZWL100
LECOM-A
A
RS232
8200 vector
2102
B
Coperchio
da
rimuovere
B
Seriale di collegamento al PC 0,5 m
EWL0048
Seriale di collegamento al PC 5 m
EWL0020
Seriale di collegamento al PC 10 m
EWL0021
PC
8200 motec
Drives, motori, automazione 10/2006
3-25
3
Automazione
Moduli d’automazione
Lecom-B (RS485)
La comunicazione con questo modulo è basata sul protocollo
Lecom. Si tratta d'un protocollo aperto e pertanto già integrato in vari sistemi.
E82ZAFLC001
Tipo di porta
EMF2102IBCV001
EMF2102IBCV002
FIF
AIF
E82ZAFLC001*, E82ZAFLC010*
EMF2102IBCV001➀, EMF2102IBCV002
Comunicazione tramite
RS485 (LECOM-B)
RS485 (LECOM-B)
Profilo di comunicazione
LECOM B V2.0
LECOM B V2.0
Modulo di comunicazione tipo
Formato caratteri: 7E1
3
E82ZAFLC010
7-bit ASCII, 1 stop bit, 1 start bit, 1 parity bit (pari)
Velocità di trasmissione
[k Bit/s] 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600
Tipologia del dispositivo
Tipologia della rete
standard
con ripetitore
Numero data words di processo (PCD) 16-bit
Numero max dispositivi collegabili
standard
con ripetitore
Lunghezza max cavi per segmento bus ➁
[m]
Collegamenti elettrici
Alimentazione esterna ➂
[VDC]
[mADC]
Tensione d’isolamento a PE
Temperatura
Condizioni ambientali
[VAC]
di funzionamento [°C]
di trasporto [°C]
di stoccaggio [°C]
1200
2400
4800
9600
slave
slave
linea
linea o albero
linea
linea o albero
19200
2 caratteri
-
31 (= 1 segmento bus) + 1 master
90
31 (= 1 segmento bus) + 1 master
90
1000
1200
morsetti a vite
morsetto CINH = controllore inibito
morsetti a vite sfilabili
24 V ± 10%
24 V ± 10%
70 mA max per modulo
80 mA max per modulo
50
50
0° ... +60°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
0° ... +55°
-25° ... +70°
-25° ... +60
classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa)
➀ Dispone anche di RS232
➁ Dipende dalla velocità di trasmissione e dal tipo di cavo
➂ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il
collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto, di spegnimento del partecipante oppure in presenza di dispositivi non alimentati,
dotati di resistenze di terminazione.
* Non ancora disponibili per Drive PLC
3-26
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
Lecom-LI
La trasmissione, attraverso fibre ottiche, è particolarmente
insensibile ai disturbi esterni.
La comunicazione con questo modulo è basata sul protocollo
Lecom. Si tratta d'un protocollo aperto e pertanto già integrato in vari sistemi, es. Simatic S5.
EMF2102IBCV002
Tipo di porta
Modulo di comunicazione tipo
FIF
AIF
-
EMF2102IBCV003 ➀
Comunicazione tramite
fibra ottica
Profilo di comunicazione
LECOM A/B V2.0
Formato caratteri: 7E1
7-bit ASCII, 1 stop bit, 1 start bit, 1 parity bit (pari)
Velocitàdi trasmissione
[k Bit/s]
-
1200
2400
4800
Tipologia del dispositivo
-
Slave
Tipologia della rete
-
anello
Massimo numero dispositivi collegabili
Lunghezza max cavi per segmento bus
-
19200
52
40 ➀ / 60 ➁
[m]
Collegamenti elettrici
Morsetti a vite sfilabili
Alimentazione esterna ➀
[VDC]
-
24 V ± 10%
[mADC]
-
120 mA max per modulo
[VAC]
-
50
di funzionamento [°C]
di trasporto [°C]
di stoccaggio [°C]
-
0° ... +55
-25° ... +70°
-25° ... +60
Tensione d’isolamento a PE
Temperatura
9600
Condizioni ambientali
classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa)
- Lo stato della comunicazione è visualizzato dai tre LED presenti sul modulo.
- Per il collegamento al PC sono disponibili due adattatori per fibra ottica (RS232/fibra ottica):
EMF2125IB con normale potenza di trasmissione(0...40 m)
EMF2126IB con elevata potenza di trasmissione(10...60 m)
➀ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il
collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto, di spegnimento del partecipante.
Drives, motori, automazione 10/2006
3-27
3
Automazione
Moduli d’automazione
AS Interface
Vantaggi del sistema:
˘ Facile applicazione e messa in servizio
˘ Riduzione costi di cablaggio
˘ Semplice integrazione con sistemi esistenti
˘ Riduzione costi
Il bus AS-Interface si è affermato nel livello inferiore di campo,
in particolare nel trasferimento di segnali digitali.
È un sistema concepito per applicazioni che, non necessariamente richiedono l’utilizzo di bus di campo di grande capacità,
ma per le quali, tuttavia, non si vuole rinunciare ai vantaggi di
una comunicazione seriale.
E82ZAFFC001
Tipo di porta
Modulo di comunicazione tipo
Profilo di comunicazione
Velocità di trasmissione
3
[k Bit/s]
E82ZAFFC010
FIF
AIF
E82ZAFFC001, E82ZAFFC010
non disponibile
AS-i
-
167
-
Tipologia del dispositivo
slave
-
Tipologia della rete
albero
-
Numero max dispositivi collegabili
Tempo di ciclo
Lunghezza max cavi per segmento bus
31
-
[ms]
5 (con 31 nodi collegati)
-
[m]
100
-
2
-
morsetti a vite
-
fornita dal bus
-
50
-
0° ... +55°
-25° ... +70°
-25° ... +60°
-
Ingressi digitali
Collegamenti elettrici
Alimentazione esterna DC
Tensione d’isolamento a PE
Temperatura
Condizioni ambientali
[VDC]
[VAC]
di funzionamento [°C]
di trasporto [°C]
di stoccaggio [°C]
classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa)
- Lo stato della comunicazione è visualizzato dai due LED presenti sul modulo.
- Sono disponibili 4 bit dati verso 8200 vector/motec (Comando). I bit possono essere occupati liberamente nell'inverter.
Esempio:
bit 1 assegnato alla funzione “Jog 1”
bit 2 assegnato alla funzione “Jog 2”
bit 3 assegnato alla funzione “freno CC”
bit 4 assegnato alla funzione “inversione senso di rotazione”
- Sono disponibili 4 bit dati dall’inverter 8200 vector/motec (Comando). I bit possono essere occupati liberamente nell'inverter.
Esempio:
bit 1 risposta
bit 2 liberamente assegnabile
bit 3 stato ingresso digitale
bit 4 stato ingresso digitale
3-28
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
Moduli I/O
Standard-I/O
Ingressi e uscite
Modulo d’espansione di I/O per inverter 8200 vector/motec e
Drive PLC.
Codice prodotto: E82ZAFSC100 con morsettiera sfilabile
E82ZAFSC101 per motec con morsettiera sfilabile.
IN analogici
OUT analogici
IN digitali
OUT digitali
1
1
4*
1
* compreso un ingresso di frequenza (0…10 kHz)
Morsetto
Tipo di segnale / Funzione
Livello
Dati tecnici
8
Ingresso analogico
0 ... +5 V
0 ... +10 V
-10 V ... +10 V
0 ... +20 mA
+4 ... +20 mA
+4 ... +20 mA controll. rottura cavo
Risoluzione: 10 Bit
Errore di linearità: ±0,5 %
Err. di temperat.: 0,3 % (0 ... +60°C)
Resistenza d’ingresso:
> 50 kΩ per segnale in tensione
250 Ω per segnale in corrente
62
Uscita analogica
0 ... +10 V
Risoluzione: 10 Bit
Capacità di carico: max. 2 mA
28
Ingressi digitali abilitazione CINH
1 = START
E11)
Ingressi digitali in configurazione
standard
Resistenza d’ingresso: 3,3 kΩ
1 = HIGH (+12 ... +30 V)
0 = LOW (0 ... +3 V)
(Livello PLC/HTL)
E2
E1
E2
JOG1
1
0
JOG2
0
1
JOG3
1
1
E3
1 = DCB, freno CC attivo
E4
senso di rotazione
A1
Uscita digitale
9
3
CW
0
orario
CCW
1
antiorario
0 /+20 V con DC interna
0 /+24 V con DC esterna
Capacità di carico:
10 mA
50 mA
Alimentazione DC stabilizzata per
potenziometro
+5,2 V
Capacità di carico: max. 10 mA
20
Alimentazione interna DC disponibile
per I/O digitali
+20 V
Capacità di carico: max. 40 mA
(Somma di tutte le correnti in uscita!)
59
Alimentazione DC per A1
+20 V (interna, ponticello con X3 / 20)
–
+24 V (externa)
+12 V - 0 % ... +30 V + 0 %,
max. 120 mA
7
Rif. tensione per segnali analogici
Isolato da GND2
39
Rif. tensione per segnali digitali
Isolato da GND1
1) Frequenza d’ingresso ammessa 0…10 kHz
Alimentazione
interna
GND1
GND1
+5V
X3
62 7
AOUT1
7
8
9
Alimentazione
esterna
GND1
+5V
7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59
DIGOUT1
9
X3
62 7
AOUT1
7
8
Drives, motori, automazione 10/2006
9
GND2
+20V
7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59
AIN1
8
1k…10k
0…5V
GND1
+20V
AIN1
8
GND2
DIGOUT1
9
_
1k…10k
+
24V ext.
0…5V
3-29
Automazione
Moduli d’automazione
Application-I/O
Modulo d’espansione di I/O per inverter 8200 vector e motec.
Codice prodotto: E82ZAFAC010
E82ZAFAC001 per motec.
INanalogici OUTanalog.
2
IN digitali
2
OUT digitali OUT frequenza
6*
2
1
* compreso un ingresso di frequenza (0…100 kHz) a 1 o 2 canali
Morsetto
Tipo di segnale
Livello
Dati tecnici
1U / 2U
Ingresso analogico
0 ... +5 V
0 ... +10 V
-10 V ... +10 V
Risoluzione: 10 Bit
Errore di linearità: ±0,5 %
Err. di temperatura: 0,3 % (0 ... +60 °C)
0 ... +20 mA
+4 ... +20 mA
+4 ... +20 mA (contr. rottura cavo)
Resistenza d'ingresso:
> 100 kΩ per segnale di tensione
250 Ω per segnale di corrente
1I / 2I
62
Uscite analogiche
0 ... +10 V
0 ... +20 mA
28
Ingressi digitali abilitazione CINH
1 = START
E11)
Ingressi digitali in configurazione
standard
63
3
Risoluzione: 10 Bit
Caricabile (0 ... +10 V): max. 2 mA
E1
E2
JOG1
1
0
E2
JOG2
0
1
Resistenza di ingresso: 3 kΩ
JOG3
1
1
1 = HIGH (+12 ... +30 V)
E3
1 = DCB
E4
senso di rotazione
E5
CW
0
orario
CCW
1
antiorario
Non preconfigurato
E6
A1
0 = LOW (0 ... +3 V)
Non preconfigurato
Uscite digitali
A2
0 /+20 V con DC interno
0 /+24 V con DC esterno
Capacità di carico:
10 mA
50 mA
A4
Frequenza in uscita (HTL)
livello alto:
18…24 V
livello basso: 0 V
0 ...10 kHz
Capacità di carico: max. 5 mA
9
Alimentazione stabilizzata DC
per potenziometro
+5,2 V
Capacità di carico: max. 2 mA
20
Alimentazione interna DC disponibile
per I/O digitali
+20 V
Capacità di carico: max. 70 mA
(Somma di tutte le correnti in uscita!)
59
Alimentazione DC per A1/A2
+20 V (interna, ponticello con X3 / 20)
7
Tensione di riferimento
–
+24 V (esterna)
–
+12 V - 0 % ... +30 V + 0 %, max. 200 mA
1) Frequenza d’ingresso ammessa 0…100 kHz, 1 o 2 canali
– I motori AC e i motoriduttori Lenze possono essere forniti con encoder Lenze ITD21 (512/2048 incrementi, uscita HTL). In questo modo, utilizzando il modulo
Application-I/O, si può gestire un segnale di retroazione bidirezionale (canali A e B).
Alimentazione interna
+5V
X3
1U 7
9
1U 1I 2U 2I 62 63 9
1k…10k
Alimentazione
esterna
+5V
X3
AIN2
AOUT1
0…5V
AOUT2
AIN1 AIN2 AOUT1
GND GND
A1 A2 7
7 A4 59 20 28 E1 E2 E3 E4 E5 E6
DIGOUT1
DFOUT1
DIGOUT2
AOUT2
GND GND
+20V
X3
9
1k…10k
0…5V
AIN1
1U 7
1U 1I 2U 2I 62 63 9
+20V
X3
A1 A2 7
DIGOUT1
7 A4 59 20 28 E1 E2 E3 E4 E5 E6
DFOUT1
DIGOUT2
_
+
24V ext.
3-30
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
Bus-I/O
Questo modulo d’espansione di ingressi e uscite è studiato
esclusivamente per gli inverter 8200 motec.
Il suo impiego è indispensabile per rendere trasparenti gli I/O
al bus di comunicazione, installato sulla seconda porta FIF dei
motec.
Gli ingressi ed uscite del Bus-I/O sono identici a quelli del
modulo Standard-I/O, descritto a pag. 2-37.
Codice prodotto: E82ZMFBC001 motec 0,25...0,37 kW
E82ZAFBC001 motec 0,55...2,2 kW
E82ZAFBC201 motec 3...7,5 kW.
Alimentazione
interna
GND1
GND1
+5V
X3
62 7
AOUT1
7
8
9
IN analogici
OUT analogici
IN digitali
OUT digitali
1
1
4*
1
* compreso un ingresso di frequenza (0…10 kHz)
Alimentazione
esterna
GND1
+5V
7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59
DIGOUT1
9
X3
62 7
AOUT1
7
8
Drives, motori, automazione 10/2006
9
GND2
+20V
7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59
AIN1
8
1k…10k
0…5V
GND1
+20V
AIN1
8
GND2
Ingressi e uscite
DIGOUT1
9
_
1k…10k
+
24V ext.
3
0…5V
3-31
Automazione
Moduli d’automazione
CAN-I/O
Questo modulo, studiato per gli inverter 8200 abbina un’interfaccia CAN a 2 ingressi digitali liberamente configurabili ed
un ingresso per l’inibizione del controllo. L’indirizzo del nodo e
la velocità di trasmissione sono selezionabili via DIP switch.
Codice prodotto: E82ZAFCC100 per vector 1 MBit/s
E82ZAFCC210 per vector
E82ZAFCC201 per motec/starttec.
IN analogici
OUT analogici
IN digitali
OUT digitali
–
–
2
–
X3/
Tipo di segnale
Funzione
39
GND2
Riferimento di potenziale 2 (terra) per
inibizione comtrollo CINH su X3/28
28
CINH
Inibizione controllo
7
GND1GND2
Riferimento di potenziale1 (terra)
LO
CAN-LOW
Linea dati Systam bus LOW
HI
CAN-HIGH
Linea dati Systam bus HIGH
Ingressi digitali
Configurabili dall’utente
L1
L2
Modulo di comunicazione
3
Ingressi e uscite
Livello
• Start = HIGH (+12 V ... +30 V)
• Stop = LOW (0 V ... +3 V)
0 = LOW (0 ... +3 V) riferiti a GND1
1 = HIGH (+12 ... +30 V) riferiti a GND1
E82ZAFCC100
Velocità di trasmissione
[k Bit/s]
10
[m]
–
Distanza massima
20
50
E82ZAFCC200, E82ZAFCC201
125
250
500 1000
10
3930 1530 610
270
80
–
Alimentazione interna (X3/20):
• X3/28, controller inhibit (CINH)
• X3/I1 e X3/I2, ingressi digitali
9
20
50
125
250
500 1000
3910 1510 590
250
80
–
Alimentazione esterna:
• X3/28, controller inhibit (CINH)
• X3/I1 e X3/I2, ingressi digitali
+20V
GND2
X3
+20V
GND1
39 28 39 28 7 LO HI
CAN-GND
CAN-LOW
CAN-HIGH
7 LO HI
7 E1 E2 20
GND2
X3
_
24V
ext. +
GND1
39 28 39 28 7 LO HI
7 LO HI
7 E1 E2 20
CAN-GND
CAN-LOW
CAN-HIGH
Cablaggio minimo
3-32
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Moduli d’automazione
Profibus-I/O
Ingressi e uscite
Questo modulo, studiato esclusivamente per gli inverter
8200 vector e motec, abbina un’interfaccia Profibus a due
ingressi digitali liberamente configurabili ed un ingresso per
l’inibizione del controllo. Tramite DIP switch è possibile settare l’indirizzo del nodo e la velocità di trasmissione.
Codice prodotto: E82ZAFPC201.
IN analogici
OUT analogici
IN digitali
OUT digitali
–
–
2
–
X3/
Tipo di segnale
Funzione
39
GND2
Riferimento di potenziale 2 (terra) per
- inibizione comtrollo CINH su X3.2/28
- ingressi digitali su X3.1/E1 e X3.1/E2
GND1
Riferimento di potenziale 1 (terra)
X3.1/20 e X3.2/20
59
7
Alimentazione DC estena
20
E1
E2
Livello
Ingressi digitali
Alimentazione interna (X3.1/20 o X3.2/20)
• X3.1/E1 e X3.1/E2, ingressi digitali
• X3.2/28, inibizione controllo (CINH)
U (ext.) = 24 VDC ± 10% riferiti a GND1
Sorgente di tensione DC interna per
inibizione controllo CINH e ingressi
digitali E1/E2
+ 20 V riferiti a GND1
Configurabili dall’utente tramite C007
oppure C0410
vedere manuale
3
+20V
GND1
GND3
GND2
+5V
E1 E2 20 20 39 59 7
GND1
GND1
A
GND2
+20V
B CN VP A B 40 7 39 28 20 59 7
Alimentazione esterna, unica
• X3.1/E1 e X3.1/E2, ingressi digitali
• X3.2/28, inibizione controllo (CINH)
• X3.2/59, nodo Profibus
Alimentazione esterna, separata
• X3.1/E1 e X3.1/E2, ingressi digitali
• X3.2/28, inibizione controllo (CINH)
Alimentazione esterna, separata
• X3.2/59, nodo Profibus
Drives, motori, automazione 10/2006
3-33
Automazione
Moduli d’automazione
3
3-34
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Telecontrollo
Telecontrollo
Per essere competitivi, i costruttori di macchine e impianti
richiedono soluzioni che permettano di ottimizzare i costi di
produzione. Le macchine e gli impianti di concezione modulare si stanno affermando sempre più, in quanto consentono
la realizzazione di soluzioni personalizzate e convenienti.
Viene inoltre sempre più richiesta anche la possibilità di svolgere attività di controllo, variazione parametri e diagnostica
a distanza. Questo tipo di manutenzione consente un migliore supporto del personale addetto alla messa in servizio ed al
funzionamento, praticamente in tutte le fasi del ciclo di vita
della macchina, contribuendo così al contenimento dei costi.
Accesso ai drive in tutto il mondo
˘ Miglioramento della disponibilità, grazie alla
manutenzione preventiva
˘ Tempi di fermo macchina ridotti, grazie a un supporto
veloce e mirato
˘ Risparmio sui costi di viaggio; un solo viaggio risparmiato
spesso consente di ammortizzare i costi d'acquisto
˘ Possibilità di una sorveglianza continua della qualità di
produzione.
Drives, motori, automazione 10/2006
ModemCAN 2181
La soluzione classica per l'accesso remoto è la connessione
via modem tramite una linea telefonica analogica, facile da
installare e da gestire.
EthernetCAN 2180
Integrazione verticale e connessione a sistemi di livello superiore sono le principali caratteristiche di questo dispositivo.
System bus (CAN) ed Ethernet in una singola unità.
OPC DriveServer
I server OPC sono la soluzione universale per la comunicazione standardizzata tramite PC indipendente dal bus di campo
e offrono la possibilità di collegarsi a software proprietari.
La scelta dei componenti software o hardware giusti per telecontrollo dipende molto dall'ambiente di impiego. È importante considerare il livello richiesto d'integrazione nei sistemi
esistenti e se si vogliono utilizzare collegamenti remoti esistenti. In base alle vostre esigenze, Lenze vi indicherà i componenti più opportuni.
3-35
3
Automazione
Telecontrollo
ModemCAN 2181
Il modulo di comunicazione ModemCAN 2181 consente l'allacciamento diretto di un bus CAN ad una linea telefonica
analogica. L'installazione è facile, poco complessa e anche il
controllo degli accessi può essere eseguito in modo relativamente semplice e non è richiesto l'intervento del personale
IT. Il modem analogico interno è certificato per tutti i più
importanti paesi e standard telefonici e permette il telecontrollo in tutto il mondo.
Qualora il modem interno non fosse idoneo o nel caso in cui
fosse richiesto un collegamento GSM o ISDN, è comunque
possibile collegare un modem esterno.
Rete telefonica analogica
Modem
esterno
3
Applicazione 1
Accesso remoto ai dispositivi collegati
al bus CAN tramite linea telefonica
analogica
Modem
interno
Collegamento per
modem esterno
Doppia sicurezza
Per il controllo degli accessi il ModemCAN 2181 offre una
funzione di protezione mediante password. È inoltre possibile
configurare il dispositivo in modo da richiamare automaticamente un numero configurato dopo avere eseguito il login. In
tal modo si assicura che non possano accedere al sistema
chiamanti non autorizzati.
Il modemCAN 2181 è in gradi di operare anche con apparecchiature di differenti costruttori. In questo caso, per evitare
l’impiego di un modem ed una linea telefonica per ogni
apparecchiatura, si consoglia di collegare i singoli componenti da monitorare in remoto ad un sistema master.
CAN
Interfaccia diagnostica
9400
Rete telefonica
analogica
ModemCAN
2181
System bus CAN
3-36
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Telecontrollo
ModemCAN 2181
Connessioni
CAN
Systembus CAN o CANopen, 7SUB-D 9 poli
DIAG*
Interfaccia diagnostica 9400, RJ69
Line
Telefono analogico, RJ11
Modem esterno
RS232 per modem esterno
Segnalazioni
Alimentazione
Dispositivo alimentato
CAN
LED ERR e LED RUN secondo CiA DR303-3
Modem
Attivato via telefono
Velocità trasmissione
CAN
20 kBd ... 1MBd
Modem
300 Bd ... 56 kBd
Software
Configurazione
Nel configuratore del bus di sistema
Interfaccia OPC
DriveServer
Alimentazione
24 V c.c. (18 - 35 V)
Unità supportate
8200, 8200 vector, 8200 motec, 9300,
Servo PLC, Drive PLC, ECS, 9400*,
starttec, HMI*, I/O System
Codice d’ordine
EMF2181IB
Applicazione 2
Accesso remoto al dispositivo 9400 e
controllo dei dispositivi subordinati*
3
Rete telefonica
analogica
ModemCAN
2181
ETHERNET Powerlink
System bus CAN
Drives, motori, automazione 10/2006
3-37
Automazione
Telecontrollo
EthernetCAN 2180
A differenza degli impianti di piccole dimensioni, dove le connessioni dirette via modem offrono la massima semplicità,
per impianti di grandi dimensioni è più vantaggiosa una soluzione più completa. In questo caso è importante utilizzare
preferibilmente componenti hardware standard, quali router
ISDN e PC industriali. Inoltre, dovrà essere possibile utilizzare
i collegamenti esistenti, quali linee dedicate per il collegamento Internet o collegamenti wireless.
Il modulo di comunicazione EthernetCAN 2180 è in grado
d’interfacciare il System bus (CAN) ad una rete Ethernet, consentendo ai dispositivi collegati al bus di campo l'integrazione in sistemi di livello superiore.
Il modulo offre anche la possibilità di utilizzare la rete esi-
Ethernet
stente (rete locale) per la trasmissione dei dati, nonché di
avvalersi di accessi centralizzati per la manutenzione remota
(Remote Access Services).
Sicurezza basata su standard
Mentre per i bus di campo non esistono metodi di accesso
standardizzati, per Ethernet questi sono invece chiaramente
definiti. Le reti sono separate le une dalle altre dai firewall. I
router verificano l'applicazione delle regole definite per il passaggio da una rete all'altra. I metodi di autenticazione e cifratura sono standard, pertanto non è necessario apprendere
meccanismi di sicurezza proprietari.
Ethernet
CAN
CAN
3
Rete telefonica
ISDN
Applicazione 1
Accesso remoto tramite ISDN con router
ISDN standard
È possibile raggiungere i dispositivi che presentano le caratteristiche seguenti:
˘ dispongono di una connessione Ethernet
˘ sono collegati tramite il Servo Drive 9400
alla rete Ethernet
˘ sono collegati tramite EthernetCAN alla
rete Ethernet
Router
Router
Ethernet
EthernetCAN
2180
System bus CAN
System bus CAN
3-38
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Telecontrollo
EthernetCAN 2180
Connessioni
CAN
Systembus CAN o CANopen, SUB-D 9 poli
Ethernet
Ethernet standard
Segnalazioni
Alimentazione
Dispositivo alimentato
CAN
LED ERR e LED RUN secondo CiA DR303-3
Ethernet
Collegamento e trasmissione dati
Velocità trasmissione
CAN
20 kBd ... 1MBd
Ethernet
10 MBd/100 MBd
Software
Configurazione
Nel configuratore del bus di sistema
Interfaccia OPC
DriveServer
Alimentazione
24 V c.c. (18 - 35 V)
Unità supportate
8200, 8200 vector, 8200 motec, 9300,
Servo PLC, Drive PLC, ECS, 9400*,
starttec, HMI*, I/O System
Codice d’ordine
EMF2180IB
3
Applicazione 2
Accesso ai dispositivi con "bypass" del sistema di
comando
˘ Accesso unificato: i PC necessitano della sola
connessione Ethernet
˘ Accesso contemporaneo al sistema di
comando e all'azionamento
˘ Indipendente dal sistema di comando e dal
bus di comando
˘ Commutazione al System bus (CAN) in modo
decentralizzato tramite EthernetCAN 2180
Ethernet
EthernetCAN
2180
Bus di campo
System bus CAN
Drives, motori, automazione 10/2006
3-39
Automazione
Telecontrollo
OPC Drive Server
Telecontrollo con OPC DriveServer
Mediante l'uso di un PC industriale (IPC) è possibile passare
dal livello della produzione agli uffici, ovvero dal bus di campo alla rete locale (LAN).
Tramite un qualsiasi software OPC (ad es. Global Drive Control, L-force Engineer) e OPC DriveServer, l'utente può accedere in remoto a tutti gli azionamenti.
La manutenzione remota non potrebbe essere più semplice: il
PC industriale necessita solo dell'accesso alla rete aziendale e
di OPC DriveServer.
"Bus software"
OPC DriveServer realizza il collegamento con il software del
cliente e crea la base per la comunicazione tra software e
hardware. Qualsiasi applicazione che supporta l'interfaccia
OPC può avere accesso a tutte le funzionalità degli azionamenti.
3
Le funzioni
˘ Accesso facile e standardizzato ai parametri dei dispositivi;
identificazione diretta
˘ Utilizzo di sistemi di bus di campo diversi con la stessa
interfaccia utente
˘ Trasferimento delle parametrizzazioni
˘ Download di programmi
Le possibilità per l'utente
˘ Le suddette funzionalità sono disponibili nella rete locale
(LAN) e tramite collegamenti remoti
˘ Accesso a tutti i parametri con qualsiasi software OPC e
visualizzazione completa dela loro descrizione
˘ Integrazione degli azionamenti nell'ambiente run-time
standard (ad es. visualizzazione)
˘ Integrazione degli azionamenti in applicazioni proprietarie
˘ Manutenzione remota conveniente utilizzando un sistema
esistente con Simatic S7 e Teleservice
Server
OPC
Drive Server
OPC
Server
3-40
OPC
OPC
OPC
OPC
OPC
Bus server
Bus server
Bus server
Bus server
Bus server
LECOM
System bus
S7
Ethernet
9400
Altri
costruttori
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Telecontrollo
OPC Drive Server
OPC Drive Server S7
Requisiti di sistema
Requisiti di sistema
Sistema operativo
Windows 98
Windows ME
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Sistema operativo
Windows 98
Windows ME
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Hardware
PC standard o PC industriale
Hardware
PC standard o PC industriale
Sistemi bus
Sistemi bus
LECOM
LECOM A/B/LI
Systembus CAN
Moduli d’interfaccia:
- adattatore systembus 2173
- adattatore systembus USB 2177
- ModemCAN 2181
- EthernetCAN 2180
Ethernet
Ethernet 9400 (canale parametri secondo ETHENET Powerlink V2.0)*
Diagnostica
PC standard o PC industriale
Applicazione
Unità supportate
Codice d’ordine
Lettura/scrittura
Trasferimento parametrizzazioni
Download programmi (escluso LECOM)
Download curve (escluso LECOM)
8200, 8200 vector, 8200 motec, 9300,
Servo PLC, Drive PLC, ECS, 9400*,
starttec, HMI*, I/O System
ESP-DRS1
S7
S7 via MPI
S7 via Profibus
S7 via Ethernet
S7 via Teleservice
LECOM
LECOM A/B/LI
Systembus CAN
Moduli d’interfaccia:
- adattatore systembus 2173
- adattatore systembus USB 2177
- ModemCAN 2181
- EthernetCAN 2180
Ethernet
Ethernet 9400 (canale parametri secondo ETHENET Powerlink V2.0)*
Diagnostica
PC standard o PC industriale
Applicazione
Unità supportate
Codice d’ordine
Lettura/scrittura
Trasferimento parametrizzazioni
Download programmi (escluso LECOM)
Download curve (escluso LECOM)
8200, 8200 vector, 8200 motec, 9300,
Servo PLC, Drive PLC, ECS, 9400*,
starttec, HMI*, I/O System
ESP-DRS1-S7
GDC
LAN
IPC + DriveServer
Bus di campo
Drives, motori, automazione 10/2006
3-41
3
Automazione
Telecontrollo
OPC Topologia 1
OPC Topologia 2 e 3
Singola postazione
L'interfaccia di collegamento al bus di
campo ed i programmi di visualizzazione si trovano sullo stesso PC.
Rete locale (LAN)
Tramite una LAN è possibile accedere a OPC DriveServer da qualsiasi PC ed ai sistemi di azionamento
connessi, via OPC DriveServer.
3
Reti locali, collegate tramite connessione telefonica
La comunicazione in rete è possibile anche quando la
LAN dispone di un modem analogico o ISDN.
3-42
Drives, motori, automazione 10/2006
Automazione
Telecontrollo
OPC Topologia 4
OPC Topologia 5
3
Accesso tramite Simatic S7
Gli azionamenti Lenze vengono parametrizzati via PROFIBUS
tramite i sistemi Siemens® S7. Per il collegamento tra PC e
PLC è possibile utilizzare MPI, PROFIBUS o Ethernet (TCP o H1).
Drives, motori, automazione 10/2006
Uso di Teleservice S7
OPC DriveServer S7 ed il software Lenze e Step7® consentono
l’utilizzo di teleassistenza basata su Teleservice S7 per supportare anche gli azionamenti Lenze.
3-43
Scarica