“I nostri Clienti vengono prima di tutto. La loro soddisfazione è la nostra motivazione. Pensare in termini di vantaggi per il Cliente significa aumentare la nostra produttività grazie all’affidabilità dei nostri prodotti.” “Il mondo è il nostro mercato. Progettiamo e produciamo a livello internazionale per essere vicini a voi, ovunque voi siate nel mondo.” “Da noi riceverete esattamente ciò di cui avete bisogno: prodotti e soluzioni in perfetta sinergia e con le funzioni richieste per le vostre macchine e i vostri impianti. Questo è ciò che intendiamo per qualità.” “Fate leva sul nostro know-how, maturato in oltre 50 anni di esperienza in vari settori e tradotto coerentemente in prodotti innovativi, in funzioni di motori e azionamento all'avanguardia e in soluzioni chiavi in mano per applicazioni specifiche .” “Facciamo nostri i vostri obiettivi e puntiamo a raggiungere una partnership di lunga durata, vantaggiosa per entrambe le parti. Potrete contare su servizi competenti per realizzare le vostre esigenze. Siamo sempre a vostra disposizione per offrirvi il nostro supporto in tutti i processi chiave.” Drives, motori, automazione Lenze Solution partner Lenze è il partner competente per le vostre applicazioni. Lenze non fornisce solo componenti, ma offre soluzioni complete di azionamento ed automazione. In aggiunta, grazie alla propria rete mondiale, voi ed i vostri clienti, potrete contare su una qualificata ed efficiente assistenza pre e post vendita. Sistema completo, performante, unico Il nostro sistema di qualità certifica la progettazione, la produzione, la vendita e l’assistenza dei nostri prodotti in conformità alle normative DIN ISO 9001 : 2000. Il nostro sistema per la tutela dell’ambiente è anch’esso certificato secondo DIN EN ISO 14001. La soddisfazione dei nostri clienti costituisce la miglior verifica della qualità dei nostri prodotti. La nostra missione è di rispondere alle vostre esigenze, offrendo le soluzioni migliori, più tecnologiche e competitive. Verificate personalmente. Drives, motori, automazione perché siamo qui per voi Catalogo: Drives, motori, automazione · Contenuto soggetto a modifiche · Edizione 10/2006 5k Buono a sapersi Lenze Gerit S.r.l. Sede di Milano: Viale Monza, 338 · 20128 Milano Telefono +39 02 270 98.1 · Telefax: +39 02 270 98 290 Filiale di Bologna: via del Sostegno, 26/A · 40131 Bologna Telefono +39 051 63 50 511 · Telefax: +39 051 63 48 640 Helpline internazionale 24h: numero verde 008000 2446877 La soddisfazione per i nostri prodotti e servizi nei più disparati settori industriali è il nostro orgoglio. www.lenzegerit.it Panoramica Drives, motori, automazione Pannelli operatore Drive PLC Moduli di comunicazione Servoinverter 9300 Servoinverter ECS per applicazioni multiasse INDONESIA MEXICO SINGAPORE * TAIWAN * P.T. Futurindo Globalsatya Jl.: Prof. Dr. Latumenten No. 18 Kompleks Perkantoran Kota Grogol Permai Blok A 35 JAKARTA 11460 Buero 1: Phone +62 (0)21 / 766 42 34 765 86 23 Telefax +62 (0)21 / 766 44 20 Buero 2: Phone +62 (0)21 / 567 96 31 567 96 32 Telefax +62 (0)21 / 566 87 50 Automatización y Control de Energía S.A. de C.V. Av. 2 No. 89 Esq Calle 13 Col. San Pedro de los Pinos C.P. 03800 MEXICO D.F. Phone +52 (55)5277/5998 Telefax +52 (55)5277/5937 see MALAYSIA ACE Pillar Co. Ltd. No.12, Lane 61, Sec. 1, Kuanfu Road San-Chung City TAIPEI HSIEN Phone +886 (0)2 / 299 58 40 0 Telefax +886 (0)2 / 299 53 46 6 IRAN Tavan Ressan Co. Ltd. P.O.Box. 19395-5177 No. 44, Habibi St., South Dastour St., Sadr EXP’Way, TEHRAN 19396 Phone +98 21 / 260 26 55 260 67 66 260 92 99 Telefax +98 21 / 200 28 83 Software di configurazione Tastiere XT Moduli d’automazione ISRAEL * NEW ZEALAND * Tranz Corporation 343 Church Street P.O. Box 12-320, Penrose AUCKLAND Phone +64 (0)9 / 63 45 51 1 Telefax +64 (0)9 / 63 45 51 8 ITALY * Inverter 9300 vector Inverter on board 8200 motec Inverter smd Avviatore on board starttec Software applicativi JAPAN * PHILIPPINES Jupp & Company Inc. Unit 224 Cityland Pioneer Bldg., Pioneer Street MANDALUYONG CITY Phone +63 2 / 687 7423 683 0042 683 0047 Telefax +63 2 / 687 7421 see LITHUANIA LITHUANIA Lenze UAB Breslaujos g.3 44403 KAUNAS Phone +370 37 407174 Telefax +370 37 407175 LUXEMBOURG * see BELGIUM MACEDONIA Riduttori, Motoriduttori e Motori Componenti e Freni NORWAY * Dtc- Lenze as Stallbakken 5, 2005 RAELINGEN Phone +47 / 64 80 25 10 Telefax +47 / 64 80 25 11 Miki Pulley Co., Ltd. 1-39-7 Komatsubara, Zama-city KANAGAWA 228-8577 Phone +81 (0)462 / 58 16 61 Telefax +81 (0)462 / 58 17 04 LATVIA IP20 I/O system NETHERLANDS * Lenze B.V., Postbus 31 01 5203 DC`S-HERTOGENBOSCH Ploegweg 15 5232 BR`S-HERTOGENBOSCH Phone +31 (0)73 / 64 56 50 0 Telefax +31 (0)73 / 64 56 51 0 Greenshpon Engineering Works LTD Bar-Lev Industrial Park MISGAV 20179 Phone +972 4 99 13 18 1 Telefax +972 4 99 13 47 7 Gerit Trasmissioni S.p.A. Viale Monza 338 20128 MILANO Phone +39 02 / 270 98.1 Telefax +39 02 / 270 98 290 Inverter 8200 vector MOROCCO GUORFET G.T.D.R Automatisation Industrielle Bd Chefchaouni Route 110 km, 11.500 No. 353-Aîn-Sabaâ CASABLANCA Phone +212/22-35 70 78 Telefax +212/22-35 71 04 Lenze Antriebstechnik GmbH Pretstavnistvo Skopje ul. Nikola Rusinski 3/A/2 1000 SKOPJE Phone +389 2 30 90 090 Telefax +389 2 30 90 091 MALAYSIA D.S.C. Engineering SDN BHD 3A & 3B, Jalan SS21/56B Damansara Utama 47400, PETALING JAYA, SELANGOR Phone +60 (0)3 / 77 25 62 43 77 25 62 46 77 28 65 30 Telefax +60 (0)3 / 77 29 50 31 Lenze S.E.A. Sdn Bhd Damansara Technology Park No. 28, Jalan PJU 3/47 47810, PETALING JAYA, SELANGOR MAURITIUS Automation & Controls Engineering Ltd 3, Royal Road, Le Hochet, Terre Rouge MAURITIUS Phone +230 248 8211 Telefax +230 248 8968 POLAND Lenze-Rotiw Sp. z o.o. ul. Ro˝dzieƒskiego 188b 40-203 KATOWICE Phone +48 (0)32 / 2 03 97 73 Telefax +48 (0)32 / 7 81 01 80 Lenze Systemy Automatyki Sp. z o.o. Ul. Rydygiera 47 87-100 TORU¡ Phone +48 (0)56 / 6 58 28 00 6 45 34 60 6 45 35 70 Telefax +48 (0)56 / 6 45 33 56 Costa Leal el Victor Electronica-Pneumatica, Lda. Rua Prof. Augusto Lessa, 269, Apart. 52053 4202-801 PORTO Phone +351-22 / 5 50 85 20 Telefax +351-22 / 5 02 40 05 ROMANIA see AUSTRIA RUSSIA Inteldrive 1-st Buhvostova Street 12/11 Korpus 18 Office 213 MOSCOW 107258 Phone +7 (0) 095 / 748 78 27 Telefax +7 (0) 095 / 963 96 86 SERBIA-MONTENEGRO œ THAILAND PackSys Global (Thailand) Ltd. 429 Moo 7 Theparak Road, Tambol Theparak Amphur Muang SAMUTPRAKARN 10270 Phone +66 2 383 5633 Telefax +66 2 383 5637 SLOVENIA Lenze pogonska tehnika GmbH Zbiljska Cesta 4 1215 MEDVODE Phone +386 (0)1 361 61 41 Telefax +386 (0)1 361 22 88 TUNESIA SOUTH AFRICA * S.A. Power Services (Pty.) Ltd. Unit 14, Meadowbrook Business Estates Jacaranda Ave, Olivedale Randburg 2158 P.O.Box 1137 RANDBURG 2125 Phone +27(11) 462-8810 Telefax +27(11) 704-5775 SOUTH KOREA * SPAIN * Lenze Transmisiones, S.A. (Headquarter) Milà i Fontanals, 135-139 08205 SABADELL Barcelona Phone +34 937 207 680 Telefax +34 937 120 215 Lenze Delegación Bilbao P.I. Ibarrabarri. Ed. METRO 2º-E 48940 LEJONA Vizcaya Phone +34 944 630 510/ 507 Telefax +34 944 314 196 Lenze Delegación Levante Cullera, 73 – 4ºD 46035 BENIMAMET Valencia Phone +34 963 905 220/335 Telefax +34 963 900 647 Lenze Delegación Madrid Arturo Soria, 187 – Of. 8 28043 MADRID Phone +34 915 103 341 Telefax +34 915 102 061 Lenze Transmissioner AB P.O.Box 10 74, Attorpsgatan, Tornby Ind. 58110 LINKÖPING Phone +46 (0)13 / 35 58 00 Telefax +46 (0)13 / 10 36 23 SWITZERLAND * AMF Industrielle Sarl Route de Gremda - Km 0,2 Immeuble El Madina, Centre Bloc B - 5 ème - appt 52 3002 SFAX Phone +216 74 403 514 Telefax +216 74 402 516 TURKEY LSE Elektrik Elektronik Makina Otomasyon Mühendislik San. Ve Tic. Ltd. Sti. Atatürk mah. Cumhuriyet cad. Yurt sok. No:7 ÜMRANIYE/ISTANBUL Phone +90 (0)216 / 316 5138 pbx Telefax +90 (0)216 / 443 4277 Hankuk Mechatro Ltd. Room# 1409 Samhwan officetel 830-295 Beomil-dong, Dong-Gu PUSAN Phone +82 (0)51-635-6663 Telefax +82 (0)51-635-6632 SWEDEN * PORTUGAL * see MACEDONIA SLOVAC REPUBLIC ECS Sluzby spol. s.r.o. Staromlynska 29 82106 BRATISLAVA Phone +421 2 45 25 96 06 +421 2 45 64 31 47 +421 2 45 64 31 48 Telefax +421 2 45 25 96 06 Bursa Address: Demirtaspasa Mh. Ata Sk. Petek Bozkaya Is Merkezi D Blok No :5 / A OSMANGAZI / BURSA Phone +90 (0)224-2733232 pbx +90 (0)224-2734151 +90 (0)224-2733238 Telefax +90 (0)224-2734150 UKRAINE SV Altera, Ltd. Lepse ave., 4 KIEV, 03067 Phone +38 044 496 18 88 Telefax +38 044 496 18-18 UNITED ARAB EMIRATES LPT (FZC) Executive Suite X4-37 P.O. Box: 9304, SAIF ZONE SHARJAH AIRPORT INTERNATIONAL FREE ZONE (SAIF ZONE) Phone +971 6 5573205 Telefax +971 6 5573206 UNITED KINGDOM/EIRE * Lenze Ltd. Caxton Road BEDFORD MK 41 OHT Phone +44 (0)1234 / 32 13 21 Telefax +44 (0)1234 / 26 18 15 USA * Lenze Bachofen AG Ackerstrasse 45 8610 USTER Phone +41 (0) 43 399 14 14 Telefax +41 (0) 43 399 14 24 AC Technology Corp. 630 Douglas Street UXBRIDGE, MA 01569 Phone +1 508 / 278-9100 Telefax +1 508 / 278-7873 Vente Suisse Romande: Route de Prilly 25 1023 CRISSIER Phone +41 (0)21 / 63 72 19 0 Telefax +41 (0)21 / 63 72 19 9 Lenze Corporation 1730 East Logan Avenue EMPORIA, KS 66 801 Phone +1 620 / 343-8401 +1 888 / 269-2381 Telefax +1 620 / 342-2595 +1 800 / 469-0931 SYRIA Zahabi Co. 8/5 Shouhadaa Street P.O.Box 8262 ALEPPO-SYRIA Phone +963 21 21 22 23 5 Telefax +963 21 21 22 23 7 * Countries connected to the free expert helpline 008000 Lenze DETO Drive Systems USA, LLC 5912 Sterling Drive HOWELL, MI 48843 Phone +1 517 / 586-4057 Telefax +1 517 / 586-4058 24 hours (008000 24 46877) Lenze Un programma completo che fa la differenza L'articolato "pacchetto motion control" Lenze costituisce un sistema completo e scalare composto da componenti hardware elettronici e maccanici e da relativi software applicativi e di configurazione. Il sistema Lenze, basato sulla tecnologia di automazione “Drive based” è ora in grado d'offrire anche soluzioni “PC based”. Il concetto d’intelligenza distribuita applicato nei drive, la disponibilità di soluzioni “on board” e la perfetta integrazione di ogni componente permette la realizzazione di sistemi di azionamento decentrati straordinariamente flessibili. Ogni componente del sistema, dal PLC al motoriduttore, è studiato in funzione degl’altri per offrire uniformità di qualità, ottimizzazione di potenza e una pluralità di combinazioni davvero unica e tale da coprire qualsiasi tipo di richiesta. Poter contare su di un unico partner qualificato, in grado di seguire ogni fase del progetto ed assicurare un efficiente servizio post vendita, con il medesimo standard qualitativo in tutto il mondo, costituisce un ulteriore vantaggio senza pari. Unico produttore Unica tecnologia Unica assistenza nel mondo Lenze Un programma completo che fa la differenza Drives CA Programma drives Sez. 1 pagg. 1-1 . . . . . . 1-3 Inverter Inverter smd (smart micro drive) (0,25 - 22 kW) Caratteristiche Dati tecnici Installazione, fusibili, interruttori automatici e cavi Accessori dedicati pagg. pagg. pag. pagg. Inverter 8200 vector (0,25 - 110 kW) Caratteristiche Dati tecnici Transistor di frenatura integrato pagg. 1-15 . . . . . 1-19 pagg. 1-20 . . . . . 1-25 pag. 1-26 Inverter vettoriale 8200 motec (0,25 - 7,5 kW) Caratteristiche Dati tecnici Transistor di frenatura integrato pagg. 1-27 . . . . . 1-31 pag. 1-32 . . . . . 1-33 pag. 1-34 Avviatori Starttec (0,25 - 4 kW) Caratteristiche pagg. 1-35 . . . . . 1-38 Inverter ad alte prestazioni 9300 vector (0,37 - 400 kW) Caratteristiche Transistor di frenatura integrato Dati tecnici pagg. 1-39 . . . . . 1-44 pag. 1-45 pagg. 1-46 . . . . . 1-48 1-5 . . . . . . 1-7 1-8 . . . . . . 1-9 1-10 11 . . . . . . . 1-13 ServoInverter Servo intelligenti monoasse serie 9300 (0,37 - 75 kW) Descrizione Firmware, funzioni tecnologiche Servo PLC Caratteristiche Dati tecnici pagg. pagg. pag. pag. pagg. Servo positioning serie 940 (2 - 36 A) Caratteristiche Dati tecnici Dimensioni pagg. 1-61 . . . . . 1-63 pag. 1-64 pag. 1-65 Servo multiasse serie ECS (4 - 64 A) Caratteristiche Moduli asse Moduli alimentatore Moduli condensatore Dimensioni pagg. pagg. pagg. pagg. pagg. 1-67 . . . . . 1-70 1-71 . . . . . 1-72 1-73 . . . . . 1-74 1-75 1-76 pagg. pag. pag. pag. 1-77 . . . . . 1-80 1-81 1-82 1-83 pag. pag. pag. pag. pag. 1-84 . . . . . 1-85 1-86 . . . . . 1-90 1-91 . . . . . 1-92 1-93 . . . . . 1-94 1-95 . . . . . 1-96 1-49 . . . . . 1-53 1-54 . . . . . 1-56 1-57 1-58 1-59 . . . . . 1-60 Strumenti Software Global Drive Control (GDC) Cam Designer Drive Developer Studio (DDS) Interfaccia PC, CAN Alimentatori e sistemi di frenatura Alimentatori con recupero e senza in rete Filtri di rete Moduli e chopper di frenatura Resistenze di frenatura Fusibili, interruttori automatici e cavi Motori e Servomotori Programma motori Sez. 2 pagg. 2-1 . . . . . . 2-3 Motori asincroni trifase Serie MDxMA (0,25 - 38,7 kW) Dati tecnici Dimensioni Carichi, sensori, freni, servoventilatori Collegamenti Servomotori Introduzione e panoramica del sistema Tabelle comparative di selezione pagg. pagg. pagg. pag. 2-4 . . . . . . 2-6 2-7 . . . . . . 2-11 2-12 . . . . . 2-13 2-14 pagg. 2-15 . . . . . 2-17 pagg. 2-18 . . . . . 2-14 Serie MCS Servomotori sincroni (0,6 - 32 Nm) MCS 06 caratteristiche e dimensioni MCS 09 caratteristiche e dimensioni MCS 12 caratteristiche e dimensioni MCS 14 caratteristiche e dimensioni MCS 19 caratteristiche e dimensioni Morsettiera, collegamenti, cavi pagg. pagg. pagg. pagg. pagg. pagg. pagg. 2-25 2-26 . . . . . 2-29 2-30 . . . . . 2-33 2-34 . . . . . 2-37 2-38 . . . . . 2-41 2-42 . . . . . 2-45 2-46 Serie MCA Servomotori asincroni (2 - 55 Nm) MCA 10 e 13 caratteristiche e dimensioni MCA 14 caratteristiche e dimensioni MCA 17 caratteristiche e dimensioni MCA 19 caratteristiche e dimensioni MCA 21 caratteristiche e dimensioni Morsettiera, collegamenti, cavi pagg. pagg. pagg. pagg. pagg. pagg. pagg. 2-47 2-48 . . . . . 2-51 2-52 . . . . . 2-55 2-56 . . . . . 2-59 2-60 . . . . . 2-63 2-64 . . . . . 2-67 2-68 Serie MDFQA Servomotori asincroni a pacco lamellare (71 - 434 Nm) MDFQA 100 e 112 caratteristiche e dimensioni MDFQA 132 e 160 caratteristiche e dimensioni Morsettiera, cavi pagg. pagg. pagg. pagg. 2-69 2-70 . . . . . 2-73 2-74 . . . . . 2-78 2-79 Accessori per servomotori Encoder e resolver Servoventilatore Cavi di sistema pagg. 3-80 pagg. 3-81 pagg. 3-82 Come ordinare Servomotori sincroni MCS Servomotori asincroni MCA Servomotori asincroni MDFQA pagg. 3-83 pagg. 3-84 pagg. 3-85 Motoriduttori Panoramica del sistema Motoriduttori G-motion const Motoriduttori G-motion atex Motoriduttori G-motion motec Motoriduttori G-motion servo Motoriduttori G-motion EHB pagg. pagg. pag. pag. pag. pag. 2-87 . . . . . 2-85 2-86 . . . . . 2-87 2-88 2-89 2-90 2-91 Lenze Un programma completo che fa la differenza Automazione Drive PLC Caratteristiche Dati tecnici Sez. 3 pagg. 3-3 . . . . . .2-5 pag. 3-6 I/O decentrabili I/O modulari I/O compatti Accessori Terminali operatore Displays e Touch screen Software HMI Designer pagg. 3-7 . . . . . .3-10 pag. 3-11 pag. 3-12 pagg. 3-13 . . . . .3-15 pag. 3-16 Moduli d'automazione per drives / PLC Moduli di automazione Il sistema Tastiere Moduli di comunicazione Systembus CAN ProfiBus-DP InterBus-S DeviceNet Lecom A RS232 Lecom B RS485 Lecom LI AS Interface pagg. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 3-17 . . . . . 3-18 3-19 3-20 3-21 3-22 3-23 3-24 3-25 3-26 3-27 3-28 Moduli I/O Standard I/O Application I/O Bus I/O CAN I/O ProfiBus I/O pag. pag. pag. pag. pag. 3-29 3-30 3-31 3-32 3-33 pag. pagg. pagg. pagg. 3-35 3-36 . . . . .3-37 3-38 . . . . .3-39 3-40 . . . . .3-43 Telecontrollo Introduzione Modem CAN 2181 EthernetCAN 2180 OPC Drive Server Assistenza nel mondo Lenze Lenze AG Postfach 10 13 52 D-31763 Hameln Telefon +49 (0)51 54/82-0 Telefax +49 (0)51 54/82-28 00 E-Mail: [email protected] Internet: www.Lenze.com Lenze Drive Systems GmbH Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln Telefon +49 (0)51 54 / 82-0 Telefax +49 (0)51 54 / 82-28 00 Lenze GmbH & Co KG Anlagenbau Buchenweg 1 D-31855 Aerzen Telefon +49 (0)51 54 / 82-0 Telefax +49 (0)51 54 / 82-21 00 Lenze GmbH & Co KG Kleinantriebe Hans-Lenze-Straße 1 D-32699 Extertal Telefon +49 (0)51 54 / 82-0 Telefax +49 (0)51 54 / 82-14 85 Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D-32699 Extertal Mechanical Drives Telefon +49 (0)51 54 / 82-16 26 Telefax +49 (0)51 54 / 82-13 96 Electronic Drives Telefon +49 (0)51 54 / 82-11 11 Telefax +49 (0)51 54 / 82-11 12 Service Helpline +49 (0)180 5 20 24 26 Lenze Verbindungstechnik GmbH Ipf-Landesstraße 1 A-4481 ASTEN Phone +43 (0)72 24 / 21 1-0 Telefax +43 (0)72 24 / 21 19 98 Lenze DETO Drive Systems GmbH & Co KG Gewerbepark Süd 11 A-6330 Kufstein Telefon +43 (0)53 72 / 6 53 15-200 Telefax +43 (0)53 72 / 6 53 15-299 LS Automation GmbH & Co KG Jakob-Stadler-Platz 11 D-78467 Konstanz Telefon +49 (0)75 31 /9 42 19-0 Telefax +49 (0)75 31 /9 42 19 20 encoway GmbH Universitätsallee 21-23 D-28359 Bremen Telefon +49 (0)4 21 /2 46 77-0 Telefax +49 (0)4 21 /2 46 77-10 Assistenza nel mondo ALGERIA CROATIA see FRANCE Lenze Antriebstechnik GmbH Predstavnista Zagreb Ulica Grada Gospica 3 HR-1000 ZAGREB Phone +385-1-2 49 80 56 Telefax +385-1-2 49 80 57 ARGENTINA * E.R.H.S.A. Girardot 1368, 1427 BUENOS AIRES Phone +54 (0)11 / 45 54 32 32 Telefax +54 (0)11 / 45 52 36 11 AUSTRALIA * FCR Motion Technology Pty. Ltd. Unit 6, Automation Place 38-40 Little Boundary Rd. LAVERTON NORTH, Vic. 3026 Phone +61 (3) 9362 6800 Telefax +61 (3) 9314 3744 AUSTRIA * Lenze Antriebstechnik GmbH Ipf-Landesstraße 1 4481 ASTEN Phone +43 (0)7224 / 21 0-0 Telefax +43 (0)7224 / 21 09 99 Office Dornbirn: Lustenauer Straße 64 6850 DORNBIRN Phone +43 (0)5572 / 26 789-0 Telefax +43 (0)5572 / 26 789-66 Office Wr. Neudorf: Triester Straße 14/109 2351 WR. NEUDORF Phone +43 (0)2236 / 2 53 33-0 Telefax +43 (0)2236 / 2 53 33-66 Office Graz: Seering 8 8141 UNTERPREMSTÄTTEN Phone +43 (0)3135 / 56 900-0 Telefax +43 (0)3135 / 56 900 999 Lenze Verbindungstechnik GmbH Ipf-Landesstraße 1 4481 ASTEN Phone +43 (0)7224 / 21 1-0 Telefax +43 (0)7224 / 21 19 98 Lenze Anlagentechnik GmbH Mühlenstraße 3 4470 ENNS Phone +43 (0)7223 / 886-0 Telefax +43 (0)7223 / 886-997 BELGIUM * Lenze b.v.b.a Noorderlaan 133 bus 15 2030 ANTWERPEN Phone +32 (0)3 / 54 26 20 0 Telefax +32 (0)3 / 54 13 75 4 BOSNIA-HERZEGOVINA see AUSTRIA BRAZIL * AC Control Ltda Rua Gustavo da Silveira 1199 Vila Sta. Catarina SÃO PAULO – S.P. 04376-000 Phone +55 (11) 55 64 65 79 ramal: 214 Telefax +55 (11) 56 79 75 10 BULGARIA see MACEDONIA CANADA * see USA CHILE CZECH REPUBLIC Lenze, s.r.o. Central Trade Park D1 396 01 HUMPOLEC Phone +420 565 507-111 Telefax +420 565 507-399 Büro âerven˘ Kostelec: 17. listopadu 510 549 41 âERVEN¯ KOSTELEC Phone +420 491 467-111 Telefax +420 491 467-166 DENMARK * Lenze A/S Vallensbækvej 18A 2605 BRØNDBY Phone +45 / 46 96 66 66 Telefax +45 / 46 96 66 60 24 stunde service +45 / 40 93 04 11 Buero Jylland: Lenze A/S Langhøjvej 1 8381 TILST Phone +45 / 46 96 66 66 Telefax +45 / 46 96 66 80 EGYPT WADI Co. for technologies and development P.O.Box 209, new center Ramses 11794 CAIRO, Egypt 11 Syria St., Mohandessin GIZA, Egypt Phone +20 (2) 347 6842 Telefax +20 (2) 347 6843 ESTONIA see FINLAND FINLAND * Lenze Drives Rykmentintie 2 b 20810 TURKU Phone +358 2 2748 180 Telefax +358 2 2748 189 FRANCE * Lenze S.A. Siege Z.A. de Chanteloup Rue Albert Einstein 93603 AULNAY-SOUS-BOIS CEDEX Services Commerciaux Tel. 0 825 086 036 Fax 0 825 086 346 Centre de formation E-Mail : [email protected] Questions générales / Documentation E-Mail : [email protected] Service Après-vente / assistance en ligne Helpline 24/24 : 0 825 826 117 E-Mail : [email protected] Agences en France Région France Nord : Z.A. de Chanteloup Rue Albert Einstein 93603 AULNAY-SOUS-BOIS CEDEX Sargent S.A. Tecnica Thomas C. Sargent S.A.C.é.l. Casilla 166-D SANTIAGO DE CHILE Phone +56 (0)2 / 51 03 000 Telefax +56 (0)2 / 69 83 989 Lille 59420 MOUVAUX CHINA * Région France Sud : Rond point du sans souci 69578 LIMONEST Cedex Lenze Mechatronic Drives (Shanghai) Co. Ltd., Section B, 50# building, No.199 North Ri Ying Road, Waigaoqiao Free Trade Zone SHANGHAI, 200131 Phone +86-21-5046 0848 Telefax +86-21-5046 0850 Beijing Office Rm. 401, Huaxin Mansion No. 33 An Ding Road Chaoyang District BEIJING 100029 Phone +86-10-6441 1470 Telefax +86-10-6441 1467 Strasbourg 67960 ENTZHEIM Rouen 76500 ELBEUF Toulouse 31400 TOULOUSE Agen 47270 SAINT-PIERRE DE CLAIRAC GERMANY Lenze Vetrieb GmbH Ludwig-Erhard-Straße 52-56 D-72760 Reutlingen Telefon +49 (0)71 21 / 9 39 39-0 Telefax +49 (0)71 21 / 9 39 39-29 Region Nord Dornenpark 1 31840 Hessisch Oldendorf Telefon (0 51 52) 90 36-0 Telefax (0 51 52) 90 36-33/44/55 Region West Postfach 10 12 20 47497 Neukirchen-Vluyn Kelvinstraße 7 47506 Neukirchen-Vluyn Telefon (0 28 45) 95 93-0 Telefax (0 28 45) 95 93 93 Region Mitte/Ost Postfach 1463 35724 Herborn Austraße 81 35745 Herborn Telefon (0 27 72) 95 94-0 Telefax (0 27 72) 5 30 79 Region Südwest Postfach 14 33 71304 Waiblingen Schänzle 8 71332 Waiblingen Telefon (0 71 51) 9 59 81 - 0 Telefax (0 71 51) 9 59 81 50 Region Süd Fraunhoferstraße 16 82152 Martinsried Telefon (0 89) 89 56 14-0 Telefax (0 89) 89 56 14 14 GREECE George P. Alexandris S.A. 12K. Mavromichali Str. 185 45 PIRAEUS Phone +30 (0)210 / 41 11 84 15 Telefax +30 (0)210 / 4 11 81 71 4 12 70 58 183 Monastiriou Str. 546 27 THESSALONIKI Phone +30 (0)310 / 5 56 65 04 Telefax +30 (0)310 / 51 18 15 HUNGARY * Lenze Antriebstechnik Handelsgesellschaft mbH 2040 BUDAÖRS Gyár utca 2., P.O.Box 322. Phone +36 (0)23 / 501-320 Telefax +36 (0)23 / 501-339 ICELAND see DENMARK INDIA Electronic Service: National Power Systems, 10, Saibaba Shopping Centre Keshav Rao Kadam Marg, Off Lamington Rd, MUMBAI 400 008 Phone +91 22 / 2300 5667, 2301 3712 Telefax +91 22 / 2300 5668 V3 Controls Pvt. Ltd. 1, “Devyani”, Next to SBI, Baner ITI Road, Sanewadi, Aundh, PUNE 411 007, MS Phone +91 20 / 25 88 68 62 Telefax +91 20 / 25 88 03 50 Mechanical Service: Emco Lenze Pvt. Ltd. 1st Floor, Sita Mauli Madanlal Dhingra Road Panch Pakhadi, Thane (West) MAHARASHATRA 400 602 Phone +91 22 / 25 40 54 88 +91 22 / 25 45 22 44 Telefax +91 22 / 25 45 22 33 Panoramica Drives, motori, automazione Pannelli operatore Drive PLC Servoinverter 9300 Moduli di comunicazione Servoinverter ECS per applicazioni multiasse INDONESIA MEXICO SINGAPORE * TAIWAN * P.T. Futurindo Globalsatya Jl.: Prof. Dr. Latumenten No. 18 Kompleks Perkantoran Kota Grogol Permai Blok A 35 JAKARTA 11460 Buero 1: Phone +62 (0)21 / 766 42 34 765 86 23 Telefax +62 (0)21 / 766 44 20 Buero 2: Phone +62 (0)21 / 567 96 31 567 96 32 Telefax +62 (0)21 / 566 87 50 Automatización y Control de Energía S.A. de C.V. Av. 2 No. 89 Esq Calle 13 Col. San Pedro de los Pinos C.P. 03800 MEXICO D.F. Phone +52 (55)5277/5998 Telefax +52 (55)5277/5937 see MALAYSIA ACE Pillar Co. Ltd. No.12, Lane 61, Sec. 1, Kuanfu Road San-Chung City TAIPEI HSIEN Phone +886 (0)2 / 299 58 40 0 Telefax +886 (0)2 / 299 53 46 6 IRAN Software di configurazione Tastiere XT Moduli d’automazione Inverter 9300 vector Inverter 8200 vector ISRAEL * NEW ZEALAND * Tranz Corporation 343 Church Street P.O. Box 12-320, Penrose AUCKLAND Phone +64 (0)9 / 63 45 51 1 Telefax +64 (0)9 / 63 45 51 8 Gerit Trasmissioni S.p.A. Viale Monza 338 20128 MILANO Phone +39 02 / 270 98.1 Telefax +39 02 / 270 98 290 Avviatore on board starttec Software applicativi IP20 I/O system JAPAN * PHILIPPINES Jupp & Company Inc. Unit 224 Cityland Pioneer Bldg., Pioneer Street MANDALUYONG CITY Phone +63 2 / 687 7423 683 0042 683 0047 Telefax +63 2 / 687 7421 see LITHUANIA LITHUANIA Lenze UAB Breslaujos g.3 44403 KAUNAS Phone +370 37 407174 Telefax +370 37 407175 LUXEMBOURG * see BELGIUM MACEDONIA Componenti e Freni NORWAY * Dtc- Lenze as Stallbakken 5, 2005 RAELINGEN Phone +47 / 64 80 25 10 Telefax +47 / 64 80 25 11 Miki Pulley Co., Ltd. 1-39-7 Komatsubara, Zama-city KANAGAWA 228-8577 Phone +81 (0)462 / 58 16 61 Telefax +81 (0)462 / 58 17 04 LATVIA Riduttori, Motoriduttori e Motori NETHERLANDS * Lenze B.V., Postbus 31 01 5203 DC`S-HERTOGENBOSCH Ploegweg 15 5232 BR`S-HERTOGENBOSCH Phone +31 (0)73 / 64 56 50 0 Telefax +31 (0)73 / 64 56 51 0 Greenshpon Engineering Works LTD Bar-Lev Industrial Park MISGAV 20179 Phone +972 4 99 13 18 1 Telefax +972 4 99 13 47 7 ITALY * Inverter on board 8200 motec Inverter smd Tavan Ressan Co. Ltd. P.O.Box. 19395-5177 No. 44, Habibi St., South Dastour St., Sadr EXP’Way, TEHRAN 19396 Phone +98 21 / 260 26 55 260 67 66 260 92 99 Telefax +98 21 / 200 28 83 MOROCCO GUORFET G.T.D.R Automatisation Industrielle Bd Chefchaouni Route 110 km, 11.500 No. 353-Aîn-Sabaâ CASABLANCA Phone +212/22-35 70 78 Telefax +212/22-35 71 04 Lenze Antriebstechnik GmbH Pretstavnistvo Skopje ul. Nikola Rusinski 3/A/2 1000 SKOPJE Phone +389 2 30 90 090 Telefax +389 2 30 90 091 MALAYSIA D.S.C. Engineering SDN BHD 3A & 3B, Jalan SS21/56B Damansara Utama 47400, PETALING JAYA, SELANGOR Phone +60 (0)3 / 77 25 62 43 77 25 62 46 77 28 65 30 Telefax +60 (0)3 / 77 29 50 31 Lenze S.E.A. Sdn Bhd Damansara Technology Park No. 28, Jalan PJU 3/47 47810, PETALING JAYA, SELANGOR MAURITIUS Automation & Controls Engineering Ltd 3, Royal Road, Le Hochet, Terre Rouge MAURITIUS Phone +230 248 8211 Telefax +230 248 8968 POLAND Lenze-Rotiw Sp. z o.o. ul. Ro˝dzieƒskiego 188b 40-203 KATOWICE Phone +48 (0)32 / 2 03 97 73 Telefax +48 (0)32 / 7 81 01 80 Lenze Systemy Automatyki Sp. z o.o. Ul. Rydygiera 47 87-100 TORU¡ Phone +48 (0)56 / 6 58 28 00 6 45 34 60 6 45 35 70 Telefax +48 (0)56 / 6 45 33 56 ROMANIA see AUSTRIA RUSSIA Inteldrive 1-st Buhvostova Street 12/11 Korpus 18 Office 213 MOSCOW 107258 Phone +7 (0) 095 / 748 78 27 Telefax +7 (0) 095 / 963 96 86 SERBIA-MONTENEGRO œ THAILAND PackSys Global (Thailand) Ltd. 429 Moo 7 Theparak Road, Tambol Theparak Amphur Muang SAMUTPRAKARN 10270 Phone +66 2 383 5633 Telefax +66 2 383 5637 SLOVENIA Lenze pogonska tehnika GmbH Zbiljska Cesta 4 1215 MEDVODE Phone +386 (0)1 361 61 41 Telefax +386 (0)1 361 22 88 TUNESIA SOUTH AFRICA * S.A. Power Services (Pty.) Ltd. Unit 14, Meadowbrook Business Estates Jacaranda Ave, Olivedale Randburg 2158 P.O.Box 1137 RANDBURG 2125 Phone +27(11) 462-8810 Telefax +27(11) 704-5775 SOUTH KOREA * SPAIN * Lenze Transmisiones, S.A. (Headquarter) Milà i Fontanals, 135-139 08205 SABADELL Barcelona Phone +34 937 207 680 Telefax +34 937 120 215 Lenze Delegación Bilbao P.I. Ibarrabarri. Ed. METRO 2º-E 48940 LEJONA Vizcaya Phone +34 944 630 510/ 507 Telefax +34 944 314 196 Lenze Delegación Levante Cullera, 73 – 4ºD 46035 BENIMAMET Valencia Phone +34 963 905 220/335 Telefax +34 963 900 647 Lenze Delegación Madrid Arturo Soria, 187 – Of. 8 28043 MADRID Phone +34 915 103 341 Telefax +34 915 102 061 Lenze Transmissioner AB P.O.Box 10 74, Attorpsgatan, Tornby Ind. 58110 LINKÖPING Phone +46 (0)13 / 35 58 00 Telefax +46 (0)13 / 10 36 23 SWITZERLAND * AMF Industrielle Sarl Route de Gremda - Km 0,2 Immeuble El Madina, Centre Bloc B - 5 ème - appt 52 3002 SFAX Phone +216 74 403 514 Telefax +216 74 402 516 TURKEY LSE Elektrik Elektronik Makina Otomasyon Mühendislik San. Ve Tic. Ltd. Sti. Atatürk mah. Cumhuriyet cad. Yurt sok. No:7 ÜMRANIYE/ISTANBUL Phone +90 (0)216 / 316 5138 pbx Telefax +90 (0)216 / 443 4277 Hankuk Mechatro Ltd. Room# 1409 Samhwan officetel 830-295 Beomil-dong, Dong-Gu PUSAN Phone +82 (0)51-635-6663 Telefax +82 (0)51-635-6632 SWEDEN * PORTUGAL * Costa Leal el Victor Electronica-Pneumatica, Lda. Rua Prof. Augusto Lessa, 269, Apart. 52053 4202-801 PORTO Phone +351-22 / 5 50 85 20 Telefax +351-22 / 5 02 40 05 see MACEDONIA SLOVAC REPUBLIC ECS Sluzby spol. s.r.o. Staromlynska 29 82106 BRATISLAVA Phone +421 2 45 25 96 06 +421 2 45 64 31 47 +421 2 45 64 31 48 Telefax +421 2 45 25 96 06 Bursa Address: Demirtaspasa Mh. Ata Sk. Petek Bozkaya Is Merkezi D Blok No :5 / A OSMANGAZI / BURSA Phone +90 (0)224-2733232 pbx +90 (0)224-2734151 +90 (0)224-2733238 Telefax +90 (0)224-2734150 UKRAINE SV Altera, Ltd. Lepse ave., 4 KIEV, 03067 Phone +38 044 496 18 88 Telefax +38 044 496 18-18 UNITED ARAB EMIRATES LPT (FZC) Executive Suite X4-37 P.O. Box: 9304, SAIF ZONE SHARJAH AIRPORT INTERNATIONAL FREE ZONE (SAIF ZONE) Phone +971 6 5573205 Telefax +971 6 5573206 UNITED KINGDOM/EIRE * Lenze Ltd. Caxton Road BEDFORD MK 41 OHT Phone +44 (0)1234 / 32 13 21 Telefax +44 (0)1234 / 26 18 15 USA * Lenze Bachofen AG Ackerstrasse 45 8610 USTER Phone +41 (0) 43 399 14 14 Telefax +41 (0) 43 399 14 24 AC Technology Corp. 630 Douglas Street UXBRIDGE, MA 01569 Phone +1 508 / 278-9100 Telefax +1 508 / 278-7873 Vente Suisse Romande: Route de Prilly 25 1023 CRISSIER Phone +41 (0)21 / 63 72 19 0 Telefax +41 (0)21 / 63 72 19 9 Lenze Corporation 1730 East Logan Avenue EMPORIA, KS 66 801 Phone +1 620 / 343-8401 +1 888 / 269-2381 Telefax +1 620 / 342-2595 +1 800 / 469-0931 SYRIA Zahabi Co. 8/5 Shouhadaa Street P.O.Box 8262 ALEPPO-SYRIA Phone +963 21 21 22 23 5 Telefax +963 21 21 22 23 7 * Countries connected to the free expert helpline 008000 Lenze DETO Drive Systems USA, LLC 5912 Sterling Drive HOWELL, MI 48843 Phone +1 517 / 586-4057 Telefax +1 517 / 586-4058 24 hours (008000 24 46877) “I nostri Clienti vengono prima di tutto. La loro soddisfazione è la nostra motivazione. Pensare in termini di vantaggi per il Cliente significa aumentare la nostra produttività grazie all’affidabilità dei nostri prodotti.” “Il mondo è il nostro mercato. Progettiamo e produciamo a livello internazionale per essere vicini a voi, ovunque voi siate nel mondo.” “Da noi riceverete esattamente ciò di cui avete bisogno: prodotti e soluzioni in perfetta sinergia e con le funzioni richieste per le vostre macchine e i vostri impianti. Questo è ciò che intendiamo per qualità.” “Fate leva sul nostro know-how, maturato in oltre 50 anni di esperienza in vari settori e tradotto coerentemente in prodotti innovativi, in funzioni di motori e azionamento all'avanguardia e in soluzioni chiavi in mano per applicazioni specifiche .” “Facciamo nostri i vostri obiettivi e puntiamo a raggiungere una partnership di lunga durata, vantaggiosa per entrambe le parti. Potrete contare su servizi competenti per realizzare le vostre esigenze. Siamo sempre a vostra disposizione per offrirvi il nostro supporto in tutti i processi chiave.” Drives, motori, automazione Lenze Solution partner Lenze è il partner competente per le vostre applicazioni. Lenze non fornisce solo componenti, ma offre soluzioni complete di azionamento ed automazione. In aggiunta, grazie alla propria rete mondiale, voi ed i vostri clienti, potrete contare su una qualificata ed efficiente assistenza pre e post vendita. Sistema completo, performante, unico Il nostro sistema di qualità certifica la progettazione, la produzione, la vendita e l’assistenza dei nostri prodotti in conformità alle normative DIN ISO 9001 : 2000. Il nostro sistema per la tutela dell’ambiente è anch’esso certificato secondo DIN EN ISO 14001. La soddisfazione dei nostri clienti costituisce la miglior verifica della qualità dei nostri prodotti. La nostra missione è di rispondere alle vostre esigenze, offrendo le soluzioni migliori, più tecnologiche e competitive. Verificate personalmente. Drives, motori, automazione perché siamo qui per voi Catalogo: Drives, motori, automazione · Contenuto soggetto a modifiche · Edizione 10/2006 5k Buono a sapersi Lenze Gerit S.r.l. Sede di Milano: Viale Monza, 338 · 20128 Milano Telefono +39 02 270 98.1 · Telefax: +39 02 270 98 290 Filiale di Bologna: via del Sostegno, 26/A · 40131 Bologna Telefono +39 051 63 50 511 · Telefax: +39 051 63 48 640 Helpline internazionale 24h: numero verde 008000 2446877 La soddisfazione per i nostri prodotti e servizi nei più disparati settori industriali è il nostro orgoglio. www.lenzegerit.it Drives Programma drives 1 Nell’ampia gamma di drive Lenze potrete trovare la soluzione ottimaleper la vostra applicazione. I drive Lenze assicurano una perfetta integrazione nel sistema di automazione e di comunicazione del progetto. La loro completa scalarità e modularità migliorano la flessibilità, e facilitano la configurazione garantendo interessanti vataggi economici. Gli strumenti software dedicati semplificano la parametrizzazione ed abbattono i tempi per la messa in funzione dei moduli macchina. macchina, semplificano la realizzazione di moduli macchina indipendenti. Le versioni cold plate e push throught aumentano la flessibilità dei modelli dedicati all’installazione nel quadro elettrico. Potenze fino a 400 kW, la possibilità di gestire I/O di processo in modo trasparente e la capacità di realizzare applicazioni direttamente nel drive ampliano notevolmente il campo d’impiego. Sono inoltre disponibili versioni dedicate ad applicazioni HVAC (per pompe e ventilatori) per potenze fino a 1000 kW. I drive Lenze semplificano la progettazione anche delle macchine dedicate agli ambienti più ostili. Le versioni IP65, studiate per l’installazione a bordo motore o a bordo Lenze: la risposta che stavate cercando Drives, motori, automazione 10/2006 1-1 Drives Programma prodotti Azionamenti decentrati Inve starttec 8200 motec 930 fluxxtorque smd tmd Campo di tensione e di potenza 3 x 100 ... 550 V: 0,25 ... 4,0 kW 1 x 180 ... 264 V: 0,25 ... 0,37 kW. 3 x 320 ... 550 V: 0,55 ... 7,5 kW 1 x 230 V: 0,25 ... 0,5 kW. 24 oppure 48 VDC: 0,14 ... 0,17 kW 1 x 180 ... 264 V: 0,18 ... 2,2 kW. 3 x 320 ... 528 V: 0,37 ... 22 kW 1 x 180 ... 264 V: 0,18 ... 2,2 kW. 3 x 320 ... 528 V: 0,37 ... 7,5 kW Omologazioni CE, UL508C, cUL CE, UL508C, cUL CE CE, UL508C, cUL CE, UL508C, cUL TT, TN TN, TT TN, TT TN, TT 4, 6, 8, 10 kHz 4, 6, 8, 10 kHz IP20 IP20 = Standard = Opzionale = Variante 1 Tipi di rete ammissibili Frequenza di commutazione Costruzione meccanica Unità stand alone Push through Cold Plate Base di fissaggio Montaggio su motore Montaggio a parete Livello di protezione 2, 4, 8, 16 kHz IP65 IP65 IP54 Funzionamento da generatore Transistor di frenatura integrato Chopper di frenatura esterno Ricircolo in rete Tipo di regolazione V/f Vettoriale (sensorless) Servoregolazione Regolazione delle rampe di avviamento e fermata Funzionalità di azionamento Controllo di frequenza Controllo di coppia Controllo di velocità PID Motion Control Programmabilità Parametrizzazione Configurazione di blocchi funzione Programmazione IEC 61131-3 Ingressi/uscite I/O analogici I/O digitali Uscite a relè Retroazione di velocità Encoder simulato PTC e/o KTY Software I x t Bus di campo CAN-Bus PROFIBUS INTERBUS Modbus LECOM AS Interface Device Net Ethernet TCP / IP ETHERNET Powerlink 10 kHz 1 / 1 oppure 2 / 2 5 / 1 oppure 7 / 3 1 1/1 1/1 4/1 1 2/1 4/2 1 Global Drive Control Global Drive Control fluxx Funzioni di sicurezza Scollegamento sicuro del motore Supporto diagnostica LEDs Tastiera integrata Tastiera removibile Interfaccia PC Modulo memoria Strumenti software 1-2 Global Drive Control Tech-Link Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Programma prodotti erter Servoinverter 8200 vector 9300 vector 930 ECS 9300 Servo 9400 Servo 94/940 1 x 180 ... 264 V: 0,25 ... 2,2 kW. 3 x 100 ... 264 V: 0,55 ... 7,5 kW. 3 x 320 ... 550 V: 0,55 ... 90 kW 3 x 320 ... 528 V: 0,37 ... 90 kW. 3 x 340 ... 456 V: 110 ... 400 kW. 3 x 340 ... 577 V: 132 ... 500 kW 24 ... 48 VDC: 0,6 kW 3 x 180 ... 528 V: 1,1 ... 13,8 kW 3 x 320 ... 528 V: 0,37 ... 75 kW. 460 ... 740 VDC: 0,37 ... 75 kW 3 x 180 ... 550 V: 0,37 ... 30 kW. 260 ... 775 VDC: 0,37 ... 30 kW 1 x 200 ... 240 V: 0,25 ... 2,2 kW. 3 x 400 ... 480 V: 0,50 ... 2,2 kW CE CE, UL508C, cUL CE, UL508C, cUL CE, UL508C, cUL CE, UL508C, cUL TT, TN, IT TT, TN, IT TT, TN, IT TT, TN CE, UL508C, cUL CE, UL508C, cUL TT, TN, (Variante ITda 15 kW) TT, TN, (Variante IT fino a 90 kW) 2, 4, 8, 16 kHz 1, 2, 4, 8, 16 kHz 10 / 20 kHz 4, 8 kHz 8, 16 kHz 1, 2, 4, 8, 16 kHz 8, 16 kHz (fino a 22 kW) (fino a 90 kW) (fino a 22 kW) (fino a 22 kW) IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 (fino a 11 kW) (da 15 kW) 2/2 7/4 2/2 6/2 2/2 6/4 2/2 9/4 1/1 2 / 2 oppure 14 / 5 2 1 3 1 2 (3 ) 1 (2 ) 2 1 1/4/1 1 2 1 (da 3 kW) Global Drive Control Global Drive Control Small Drives Control GDC, DDS GDC, DDS L-force Engineer Motionview 1 / 1 oppure 2 / 2 5 / 1 oppure 7 / 3 1 (2 > 11 kW) Drives, motori, automazione 10/2006 (940) (940) 1-3 1 Drives Inverter smd 1 1-4 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter smd Inverter smd 0,25...22 kW Compatto, semplice, affidabile. Senza compromessi Quando le esigenze applicative richiedono grandi prestazioni, ampie funzionalità – come ad esempio ingressi analogici, velocità preselezionabili ed il tastierino integrato – e lo spazio disponibile è limitato, non è possibile accettare alcun compromesso. Il nuovo inverter Lenze 8200 smd (smart micro drive) è stato realizzato per raggiungere tutti questi obiettivi ed offrire una risposta molto vantaggiosa alla crescente domanda d'azionamenti per applicazioni standard. Per la sua elevata compattezza e le sue prestazioni, questo inverter è un vero campione nella sua categoria. Versatilità unica Con una potenza in uscita da 0,25 a 5,5 kW, un ampio campo di tensioni d’alimentazione da 180 a 480 V, versioni monofase o trifase e un’ampia offerta di accessori opzionali, gli inverter 8200 smd offrono la massima capacità d’integrazione in ogni applicazione. Essi sono un raro esempio di come la tecnologia possa essere al sevizio degli utilizzatori: grande semplicità d’uso, massimo rapporto qualità/prezzo e affidabilità Lenze. Già dal primo impatto è possibile apprezzare il valore ed i vantaggi di questo prodotto. Non solo il prezzo è competitivo, ma anche i tempi ridotti di messa in servizio e la facilità operativa costituiscono un, ulteriore, concreto risparmio. Drives, motori, automazione 10/2006 1 Cosa offre? ˘ una circuitazione affidabile ed efficiente ˘ rapida messa in servizio ˘ protezione IP20 ˘ inversioni, accelerazioni e decelerazioni controllate ˘ ingressi digitali liberamente configurabili ˘ riferimento velocità 0 – 10 V, 4 – 20 mA ˘ uscita a relé ˘ funzione motopotenziometro ˘ velocità preselezionabili ˘ protezione contro il sovraccarico del motore ˘ chip di memoria EPM ˘ ampia gamma di accessori ˘ filtro RFI integrato nei modelli monofase ˘ comunicazione seriale RS485 / ModBus per le versioni trifase 400/480 V ˘ versione con CANopen integrata (a richiesta) Il partner giusto per applicazioni universali 1-5 Drives Inverter smd Drive e accessori Interruttori automatici, fusibili, sezione cavi >> pag. 1-10 1 Filtro RFI >> Pag. 1-12 Automazione Inverter smd >> Pag. 1-6 1 x 230 V, 0,25 - 2,2 kW: 3 x 230 V; 0,37 - 15 kW: 3 x 400 V, 0,37 - 22 kW: >> Pag. 1-8 >> a richiesta >> Pag. 1-9 Modulo EPM >> Pag. 1-xx EPM programmer >> Pag. 1-11 RS485 solo trifase CANopen versione a richiesta Chopper di frenatura >> Pag. 1-11 Drive PLC >> Pag. 3-3 Moduli di espansione Software di configurazione >> Pagg. 1-77 I/O terminals >> Pag. 3-7 HMI >> Pag. 3-13 Telecontrollo >> Pagg. 3-35 Motore/motoriduttore Accessori dedicati Kit guida DIN >> Pag. 1-13 1-6 Tastiera remotabile >> Pag. 1-12 Cold plate >> Pag. 1-13 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter smd Caratteristiche Coppia di spunto Frequenza di chopper 150% x INom (60 s) a scelta Protezione 4, 6, 8, 10 kHz IP20 (EN 60529) Immunità alle vibrazioni fino a 0,7 g Classe immunità EMC Secondo EN 61800-3/A11 Emissione disturbi EN 55011 modelli monofase: filtro classe A integrato * modelli trifase: con filtro opzionale da installare sotto l’inverter Lunghezza massima cavi motore schermati: 50 m (cavi a bassa capacità) non schermati: 100 m Condizioni ambientali Umidità classe F (umidità relativa < 85% senza condensa) Temperatura ambiente funzionamento: trasporto: stoccaggio: 0...+ 55 °C (> 40°C con riduzione di potenza) –25...+ 70 °C –20...+ 70 °C Altitudine sul livello del mare: 0... 4000 m (> 1000 m con riduzione di potenza) Riduzione di potenza > 40° ~ ≥ 55°C: > 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.): riduzione del 2,5% ogni 1°K riduzione del 5% ogni 1000 m Tipo di regolazione caratteristica V/f, lineare, quadratica per pompe / ventilatori, auto-boost Frequenza in uscita 1 0 ... 240 Hz (fino a 1000 HZ a richiesta) Funzioni Motopotenziometro Variazione della velocità tramite tasti AUM. / DIM. sulla tastiera Frenatura in c.c. (DCB), protezione I2 x t del motore 3 velocità JOG Reset guasti tramite segnale d'ingresso o automaticamente (con ritardo impostabile) Funzioni di diagnostica e visualizzazione (contatore tempo in funzione e dall’accensione) Memoria cronologica guasti Limitazione di corrente Protezioni: – cortocircuito – dispersione a terra – sovratensione – stallo motore – sovraccarico motore Clonazione parametri tramite EPM Programmer, opzionale Comunicazione Seriale RS485: per modelli trifase 400/480 V (tutti) e trifase 230 V ( da 5,5 a 15 kW) Versione con CANopen integrato (a richiesta) Certificazioni CE, UL, cUL Ingressi liberamente programmabili digitali analogico 3 (più un ingresso fisso per Start / Stop) 1 (0- 5V, 0-10V; 0-20mA / 4-20mA) Uscita relè (configurabile) Relé (normalmente aperto) 250 VCA / 3 A; 24 VCC / 2 A...240 VCC / 0,22 A * Con cavo motore di lunghezza ≤ 2 m, il filtro integrato è conforme alle normative EN 55011, classe B. Drives, motori, automazione 10/2006 1-7 Drives Inverter smd Dati tecnici versioni monofase con alimentazione 230 V Dimensioni 1/N/PE 180 ... 264 V 0 % 48 Hz ... 62 Hz Collegamenti 1 x 230 V L1 L2 L3 N PE 1 L1 L2/N PE +12V +10V COM b AIN smd 7 8 9 20 28 E1 E2 E3 K14K12 U V W PE PE PES 1k ... 10k c a PES 7 8 7 PE PES 28 E1 E2 E3 250 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA _ + +12 ... 30 VDC ±0 % Inverter smd tipo ESMD Potenza motore PN Tensione d’alimentazione Vrete [V] Corrente nom. assorbita INrete [A] 3,4 5,0 6,0 Corrente nom. 4, 6, 8 kHz in uscita 10 kHz IN8kHz [A] 1,7 2,4 IN10kHz [A] 1,6 2,2 Corrente max 4, 6, 8 kHz per 60 s 10 kHz Imax8kHz [A] 2,6 Imax10kHz [A] 2,4 Dimensioni a x b x c [mm] Peso 1-8 [kW] [kg] PES M 3~ PE 251X2SFA 371X2SFA 551X2SFA 751X2SFA 152X2SFA 222X2SFA 0,25 0,37 0,55 0,75 1,5 2,2 9,0 15,0 18,0 3,0 4,0 7,0 9,5 2,8 3,7 6,4 8,7 3,6 4,5 6,0 10,5 14,3 3,3 4,2 5,5 9,6 13,1 0,5 0,6 Monofase 180V...264V; 48 Hz...62 Hz (±0%) 93 x 146 x 83 0,5 93 x 146 x 92 0,6 114 x146 x124 114 x146 x140 1,2 1,4 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter smd Dati tecnici versioni trifase con alimentazione 400 ... 480 V Dimensioni Collegamenti 3 x 400 V L1 L2 L3 N PE a 3/PE 320...528 V ± 0 % 48...62 Hz PE +12 V +10 V AIN TXA COM COM e TXB b U V W PE PE 1k ... 10k c 7 8 7 PES AOUT DIGOUT 71 72 7 8 9 20 28 E1 E2 E3 20 A1 62 K14 K12 d 1 L1 L2 L3 smd PES PE PES 28 E1 E2 E3 f 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA _ + +12 ... 30 VDC ±0 % M 3~ PES PE Inverter smd tipo ESMD Potenza motore PN Tensione d’alimentazione Vrete [V] Dati per alimentazione a VNrete [V] 400 480 400 480 400 480 400 480 400 480 400 480 Corrente nom. assorbita INrete [A] 1,6 1,4 3,0 2,5 4,3 3,6 4,8 4,0 6,4 5,4 8,3 7,0 Corrente nom. 4, 6, 8 kHz in uscita 10 kHz IN8kHz [A] 1,3 1,1 2,5 2,1 3,6 3,0 4,1 3,4 5,8 4,8 7,6 6,3 IN10kHz [A] 1,2 1,0 2,3 1,9 3,3 2,8 3,8 3,1 5,3 4,4 7,0 5,8 Corrente max 4, 6, 8 kHz per 60 s 10 kHz Imax8kHz [A] 2,0 1,7 3,8 3,2 5,4 4,5 6,2 5,1 8,7 7,2 11,4 9,5 Imax10kHz [A] 1,8 1,5 3,5 2,9 5,0 4,2 5,7 4,7 8,0 6,6 10,5 8,7 Dimensioni senza filtro a x b x c [mm] 93 x 146 x 100 93 x 146 x 120 93 x 146 x 146 114 x 146 x 133 114 x 146 x 171 Dimensioni con filtro d x e x f [mm] 95 x 175 x 126 118x 175 x 135 95 x 175 x 184 118 x 175 x 184 118 x 175 x 214 1,4 / 0,7 1,9 / 0,7 Peso inverter / filtro 371L4TXA 751L4TXA 112L4TXA 152L4TXA 222L4TXA 302L4TXA 0,37 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 [kW] [kg] Trifase 400V...480V; 48 Hz...62 Hz (±0%) 0,5 / 0,48 0,6 / 0,48 1,2 / 0,48 Inverter smd tipo ESMD Potenza motore PN [kW] Tensione d’alimentazione VN [V] Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 480 400 480 400 480 400 480 400 480 400 480 400 480 Corrente nom. assorbita IN [A] 10,6 8,8 14,2 12,4 18,1 15,8 27 24 35 31 44 38 52 45 Corrente nom. 4, 6, 8 kHz in uscita 10 kHz IN8kHz [A] 9,4 7,8 12,6 11,0 16,1 14,0 24 21 31 37 29 34 46 40 IN10kHz [A] 8,6 7,2 11,6 10,1 14,8 12,9 22 19,3 29 25 26 31 42 37 Corrente max 4, 6, 8 kHz per 60 s 10 kHz Imax8kHz [A] 14,1 11,7 18,9 16,5 24 21 36 32 47 41 59 51 69 60 Imax10kHz [A] 12,9 10,8 17,4 15,2 22 19,4 34 29 43 37 54 47 64 55 Dimensioni senza filtro a x b x c [mm] 114 x 146 x 171 146 x 197 x 182 195 x 248 x 203 Dimensioni con filtro d x e x f [mm] 118 x 175 x 214 150 x 226 x 225 198 x 280 x 246 Peso inverter / filtro 402L4TXA 552L4TXA 752L4TXA 113L4TXA 153L4TXA 183L4TXA 223L4TXA 4,0 5,5 7,5 11 15 18,5 22 Trifase 400V...480V; 48 Hz...62 Hz (±0%) [kg] 1,8 / 0,7 3,2 / 1,3 6,4 / 2,2 * Versioni trifase con alimentazione 230 V a richiesta. Drives, motori, automazione 10/2006 1-9 Drives Inverter smd Installazione tipo ESMD s1 s2 251X2SFA 371L2TXA 371L4TXA ... ... ... 551X2SFA 402L2TXA 552L4TXA 15 50 751X2SFA 552L2TXA 752L4TXA ... ... ... 222X2SFA 153L2TXA 223L4TXA 30 100 s1 s1 s2 Inverter smd 1 s2 Per una corretta dissipazione, prevedere un adeguato spazio libero intorno all’apparecchiatura. Le quote di rispetto minime [mm] sono riportate nella seguente tabella. Fusibili, interruttori automatici e cavi per inverter con filtro di rete Inverter smd tipo ESMD Installazione secondo norme EN 60204-1 Fusibile Install. secondo norme UL Interruttore automatico Sezione cavi Fusibile Sezione cavi VDE [mm2] UL [AWG] 251X2SFA 371L2TXA 371L4TXA ... 551X2SFA ... 112L2TXA ... 222L4TXA M10 A C 10 A 1,5 1,0 A 14 152L2TXA - 302L4TXA M12 A C 12 A 1,5 1,2 A 14 751X2SFA - 222L2TXA - 402L4TXA M16 A C 16 A 2,5 1,5 A 14 152X2SFA - 302L2TXA - 552L4TXA M20 A C 20 A 2,5 20 A 12 222X2SFA - 402XL2TXA M25 A C 25 A 4¿ 25 A 10 552L2TXA - 113L4TXA M35 A C 35 A 6 35 A 8 752L2TXA - 153L4TXA M45 A C 45 A 10 45 A 8 M60 A C 60 A 16 60 A 6 M70 A C 70 A 16 70 A 6 M90 A C 90 A 16 90 A 4 183L4TXA 113L2TXA 153L2TXA 1-10 - 223L4TXA E.l.c.b. [mA] ≥ 30 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter smd Ampia gamma d’accessori Chip di memoria EPM L'EPM (electronic programmable module) è il "cuore" dell'inverter smd. Si tratta di micro dispositivo ad innesto, posto sul pannello frontale, su cui vengono memorizzate tutte le impostazioni dell'inverter. In aggiunta è disponibile un apposito accessorio a batteria che consente di duplicare un EPM, di memorizzarne i dati, di archiviarli o editarli anche tramite un Personal Computer: EPM Programmer. È quindi possibile configurare intere batterie d'inverter in tutta sicurezza, con la massima semplicità ed in tempi record, anche inferiori del 90%. Alle sensibili riduzioni dei tempi di messa in servizio e di fermo macchina, si aggiunge l’ulteriore vantaggio che tali operazioni possono essere svolte anche da personale non qualificato. 1 Chopper di frenatura dinamica Completo di resistenze integrate fino a 7,5 kW, assicura un facile montaggio. Per le potenze superiori sono disponibili resistenze esterne. a1 b1 b c a Alimentazione 400 ... 480 V Tipo Potenza R Pperm Pmax a a1 b b1 c m [kW] [Ω] [kW] [kW] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] ESMD3714RDB 0.37 1000 0.02 0.47 / 0.6 79 51 117 103 79 0.4 ESMD1124RDB 0.75 - 1.1 500 0.05 0.90 / 1.2 79 51 117 103 79 0.5 ESMD2224RDB 1.5 - 2.2 250 0.09 1.9 / 2.4 79 51 117 103 109 0.6 ESMD4024RDB 3.0 - 4.0 167 0.14 2.8 / 3.6 79 51 117 103 142 0.7 ESMD5524RDB 5.5 110 0.21 4.2 / 5.4 107 51 117 103 170 1.0 ESMD7524RDB 7.5 83 0.28 5.6 / 7.2 107 51 117 103 170 1.1 ESMD1532XDB 11 - 15 47 0.50 10.0 / 12.7 79 51 117 103 79 0.5 ESMD1834XDB 18.5 - 22 31 0.75 15.0 / 19.3 79 51 117 103 79 0.5 Drives, motori, automazione 10/2006 1-11 Drives Inverter smd Filtro RFI Il filtro contro i radiodisturbi, indispensabile per un’installazione in conformità alle normative europee, è integrato nei modelli monofase ed è predisposto per il montaggio sotto l’inverter, per le versioni trifase. Il suo impiego, oltre a ridurre al minimo le procedure d’installazione e collegamento, esalta le già contenute dimensioni di questo inverter. b2 PE 1 b1 b a c d a2 a1 Filtro tipo a3 IN a a1 a2 a3 b b1 b2 c d m [A] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] ESMD1124TMF 4.3 95 63 --- 16 175 160 8.9 43 5.1 0.5 ESMD2224TMF 6.9 118 86 63 16 175 160 8.9 43 5.1 0.5 ESMD5524TMF 14.2 118 86 63 16 175 160 8.9 43 5.1 0.7 ESMD1134TMF 32 150 118 --- 16 226 211 8.9 43 5.1 1.3 ESMD2234TMF 59 198 166 --- 16 283 267 8.9 63 7.1 2.2 Tastiera remotabile La tastiera remotabile permette di intervenire sui parametri di funzionamento dall’esterno del quadro elettrico. 86 mm RUN STOP 56 mm 1-12 18 mm Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter smd Kit di montaggio su guida DIN Semplifica l’installazione nel quadro elettrico e velocizza gli interventi di manutenzione. Inverter smd 1 Modulo di frenatura Versioni a richiesta Versione trifase con alimentazione 180 ... 264 V Questa versione copre le potenze da 0,37 a 15 kW ed è richiesta soprattutto per l’esportazione verso i mercati nord americani. Versione push trought Consente l’installazione nel quadro elettrico tramite una finestra passante per il dissipatore. Versione cold plate Versione con frequenza in uscita fino a 1000 Hz Versioni personalizzate per quantità Versione cold plate Drives, motori, automazione 10/2006 1-13 Drives Inverter smd 1 1-14 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 8200 vector Inverter 8200 vector 0,25...110 kW 1 Gli inverter Lenze 8200 vector costituiscono un nuovo standard di modularità nel campo della tecnologia dell’automazione. Si è così ottenuto un inverter versatile, con prestazioni al vertice della categoria e la certezza di poter rispondere anche alle esigenze future. L’esclusiva doppia porta seriale FIF e AIF Unici nella propria categoria, questi inverter hanno due porte seriali (tre nei modelli oltre 15 kW) in grado d’offrire la massima personalizzazione. Nell’ampia gamma di moduli I/O, di comunicazione RS 232/485 e bus di campo, è possibile scegliere la propria configurazione ottimale inserendo esclusivamente le funzioni effettivamente necessarie al vostro controllo di processo. L’azionamento risulta pertanto più performante in quanto più efficiente, semplice ed economico. Vasto campo di regolazione e rapidità di risposta Il campo di variazione della coppia (1:10) e della velocità (1:50) senza retroazione, unito ad una rapida risposta di coppia (~200 ms), rendono molto interessante questo inverter, sia in applicazioni con elevate variazioni del carico, che ovunque sia richiesta stabilità della velocità nell’intero campo di variazione. Controllo vettoriale Il controllo vettoriale (ad orientamento di campo) sviluppato da Lenze consente di ottenere un ampio campo di regolazione della coppia e della velocità del motore sensorless. Nelle applicazioni più semplici, è comunque possibile selezionare un funzionamento con caratteristica vettoriale, lineare V/F oppure quadratica. Molteplicità delle versioni Questi inverter sono studiati per un impiego universale. La possibilità di scelta tra versioni idonee in vasto campo di tensioni d’alimentazione, monofase e trifase, consentono d’allargare le possibilità d’applicazione. monofase mono/trifase trifase trifase 0,25 0,55 3,0 0,55 – 0,37 – 2,2 – 7,5 – 90 kW kW kW kW (190-260 V) (190-260 V) (190-260 V) (320-550 V). La versione HVAC, per il comando di pompe e ventilatori, copre le potenze fino a 110 kW. La forza della ragione: modularità e prestazioni Drives, motori, automazione 10/2006 1-15 Drives Inverter 8200 vector Drive e accessori Rete ~ Interruttori automatici, fusibili, sezione cavi >> pag. 1-96 1 Filtri di rete e filtri RFI >> Pag. 1-87 Alimentatori con o senza recupero in rete >> Pag. 1-84 = DC bus Automazione Inverter 8200 base >> Pag. 3.16 Moduli AIF: >> Pag. 3-17 Tastiera, Profibus-DP, Interbus-S, Systembus CAN, DeviceNet, Lecom Interfaccia AIF Moduli FIF: >> Pag. 3-17 Standard I/O, Application I/O, Profibus-DP, Profibus I/O, Interbus-S CAN, CAN I/O, DeviceNet, ASi, Lecom Interfaccia FIF Versione con potenza 0,25 - 11 kW Versione con potenza 15 - 110 kW Chopper e resistenze di frenatura >> Pag. 1-91 Drive PLC >> Pag. 3-3 Moduli di espansione Software di configurazione >> Pagg. 1-77 I/O remoti >> Pag. 3-7 HMI >> Pag. 3-13 Telecontrollo >> Pagg. 3-35 Filtro motore a richiesta Motore/motoriduttore 1-16 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 8200 vector Prestazioni e precisione Questi inverter sono in grado d’erogare un’elevata coppia di spunto anche a frequenze < 1 Hz: ˘ 180% per le grandezze fino a 11 kW ˘ 210% per le grandezze da 15 a 90 kW. La coppia disponibile è estremamente lineare in tutto il campo di variazione della velocità. Anche la rotondità del movimento è eccellente, in quanto soggetta a variazioni inferiori ± 0,1Hz. Nel funzionamento a velocità costante la precisione è < 1% in tutto il campo di utilizzo, senza necessità di retroazione. Operare in sistemi remotati I moduli I/O (standard e application) e la disponibilità di numerosi moduli di comunicazione (InterBus S, Profibus DP, CanBus, DeviceNet, RS 232/485) garantiscono la massima integrazione in sistemi automatizzati. Rapida messa in servizio Le funzioni già configurate per le applicazioni standard consentono di attuare la messa in servizio in brevissimo tempo. Sicurezza integrata La funzione di scollegamento sicuro del motore (variante “safety lock”) che impedisce un riavvio indesiderato in caso di errore, può essere integrata nell’inverter. Rispetto ai sistemi tradizionali, questa soluzione risulta particolarmente efficace ed economica. L’interruzione dell’alimentazione del motore viene realizzata internamente, tra la logica di controllo e la sezione di potenza. Si eliminano cablaggi aggiuntivi e l’installazione di antieconomici teleruttori, inoltre con la certezza di conformità ai requisiti della categoria 3 della normativa EN 954 parte 1 e 2 (dal 01.01.2007: EN ISO 13849). Andamento della coppia Versatilità da primato L’inverter 8200 vector dispone di numerosissime interessanti caratteristiche e funzioni esclusive: ˘ transistor di frenatura integrato (fino a 11 kW) ˘ filtro RFI livello A/B integrato (fino a 11 kW) ˘ ingressi e uscite analogici e digitali liberamente configurabili ˘ frequenza di chopper selezionabile fino a 16 kHz ˘ possibilità di selezionare un funzionamento con caratteristica vettoriale, lineare V/F oppure quadratica ˘ uscita programmabile a relé ˘ ingresso/uscita in frequenza ˘ inversione del livello logico ˘ controllo PID ˘ rampe ad S ˘ 4 parametrizzazioni selezionabili on-line ˘ 12 velocità jog ˘ riferimento bipolare ˘ riferimento addizionale ˘ uscite dei segnali di processo ˘ identificazione automatica dei parametri del motore ˘ controllo rottura cinghia ˘ riavvio al volo del motore. Veloce e facile adattamento dei parametri Impiegando la tastiera alfanumerica o via BUS, è possibile impostare, con la massima semplicità, i parametri e modificare on-line direttamente le condizioni operative. Una password opzionale di protezione impedisce un’accesso non autorizzato alla selezione dei parametri. La tastiera può anche essere remotata, impiegando l’apposita consolle, oppure montata sulla porta del quadro elettrico. Modularità Con questa serie, Lenze ha introdotto un nuovo standard di modularità nel campo della tecnologia dell’automazione. Nell’ampia gamma di moduli, descritti dettagliatamente nella sezione “moduli aggiuntivi”, è possibile scegliere la configurazione ottimale per la propria applicazione. Il concetto modulare degli inverter 8200 vector offre, inoltre, la certezza di poter contare sulla possibilità di futuri aggiornamenti delle macchine sulle quali sono installati. grandezze da 15 a 90 kW 210% grandezze fino a 11 kW 180% 100% 0 500 Drives, motori, automazione 10/2006 1000 1500 Velocità n [giri/min] 1-17 1 Drives Inverter 8200 vector 1 8200 vector di potenza: 15...110 kW Sebbene caratterizzati dalle medesime funzionalità dei modelli minori, gli iinverter 8200 vector con potenza oltre 15 kW offrono un’importante novità: sono ora disponibili ben tre porte per moduli aggiuntivi. La versatilità raggiunta da questi nuovi modelli è senza pari. Essi sono infatti in grado di supportare ben 16 differenti modu- li di comunicazione. Le numerose combinazioni di bus permettono a questi inverter di costituire un vero e proprio anello di collegamento fra reti differenti, ad esempio: CAN Open per il dialogo fra i drive, ProfiBus per il controllo. I moduli I/O, trasparenti verso il bus di campo, offrono inoltre funzionalità molto apprezzate nei macchinari che sfruttano le tecnologie basate sul concetto dell’intelligenza distribuita. Alimentazione 3~400 V PROFIBUS Porta n°1 per moduli AIF Tastiera Porta n°2 per moduli FIF Modulo: PROFIBUS DP Porta n°3 per moduli FIF Modulo: Standard I/O Segnali digitali 1-18 Esempio d’impiego delle porte In questo esempio, l'inverter 8200 vector è in grado di raccogliere ed inviare in rete segnali digitali provenienti da sensori. L'inverter, può essere controllato via PROFIBUS ed inviare al PLC i segnali provenienti dal campo e viceversa. La tastiera LCD è inoltre impiegata per la diagnostica. La presenza di ben tre porte per moduli d’espansione I/O e bus, consente la massima versatilità e permette anche un decentramento effettivo di numerose funzioni. Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 8200 vector Caratteristiche (tutti i modelli 0,25...110 kW) Coppia di spunto modelli fino 11 kW: modelli da 15 kW: 1.8 x MNom (1 s); 2,1 x MNom (3 s); 1.5 x MNom (60 s) 1.5 x MNom (60 s) Campo di regolazione della coppia 1:10 (3...50 Hz, velocità costante) Controllo sensorless della velocità frequenza min. uscita campo di regolazione precisione scorrimento 1,0 Hz (0...MN) 1:50 con coppia MNom (riferito a 50 Hz), 0,5% (3...50 Hz) ± 0.1 Hz (3...50 Hz) Frequenza di chopper modelli fino 11 kW: modelli da 15 kW: a scelta 2, 4, 8, 16 kHz a scelta 1, 2, 4, 8, 16 kHz Massima lunghezza cavi motore cavi schermati cavi non schermati 50 m 100 m Protezione IP20 Immunità alle vibrazioni fino a 0,7 g (in accordo a: Germanischer Lloyd, allgemeine Bedingungen) 1 dati relativi alla tensione di rete e con frequenza di chopper di 8 kHz Classe immunità EMC filtro integrato livello A e B, secondo normative EN55011/EN55022 (solo modelli fino 11 kW) Condizioni ambientali Classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa < 85% senza condensa) Temperatura ambiente funzionamento: trasporto: stoccaggio: –10...+ 55 °C (> 40°C con riduzione di potenza) –25...+ 70 °C –25...+ 60 °C Riduzione di potenza > 40° ~ ≥ 55°C: > 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.): riduzione del 2,5% ogni 1°K riduzione del 5% ogni 1000 m Frequenza in uscita Campo -650 Hz...+650 Hz Risoluzione assoluta normalizzata 0,02 Hz parametro: 0,01%, Riferimento digitale precisione ± 0,005 Hz (= ±100 p/min) Riferimento analogico linearità sensibilità alla temperatura offset ± 0,5% + 0,3% ± 0% Moduli I/O dati processo: 0,006% (=214) livello segnale: 5 V o 10 V 0...60°C analogici Ingressi digitali in frequenza analogiche Uscite digitali in frequenza E82FAFS (FIF) 1 4 1 1 1 – Application I/O E82ZAFA (FIF) 2 6 1 2 2 1 CAN I/O E82ZAFCC210 – 2 – – – – Profibus I/O E82ZAFPC201 – 2 – – – – Standard I/O Moduli Bus InterBus-S: ProfiBus-DP: Systembus (CAN): CanBus con indirizzo: DeviceNet: AS-Interface EMF2113IB (per porta AIF) EMF2133IB (per porta AIF) EMF2171IB (per porta AIF) EMF2172IB (per porta AIF) EMF2175IB (per porta AIF) Moduli seriali Lecom A/B RS232/485: Lecom B RS485: Lecom-LI fibra ottica: EMF2102IB-V001 (per portaAIF) EMF2102IB-V002 (per portaAIF) EMF2102IB-V003 (per portaAIF) Ulteriori opzioni Variante Cold Plate, per potenze da 0,25 a 22 kW Variante 200, senza filtro integrato, per potenze da 0,25 a 11 kW Variante IT, per potenze da 15 a 90 kW Software Global Drive Control Tastiera remotabile completa di supporto ergonomico Certificazioni E82ZAFI (per porta FIF) E82ZAFP (per porta FIF) E82ZAFC (per porta FIF) E82ZAFD (per porta FIF) E82ZAFF (per porta FIF) E82ZAFL (per porta FIF) UL, cUL, CE, VDE, DIN, EN, GL Tempo ciclo Ingressi digitali Uscite digitali Ingressi analogici Uscite analogiche 1 ms 4 ms 2 ms 4 ms (tempo filtro 10 ms) Uscita relè (configurabile) modelli fino 11 kW: modelli da 15 kW: 1 x 250 VCA / 3 A, 24 VCC / 2 A ...240 V / 0,22 A 2 x 250 VCA / 3 A, 24 VCC / 2 A ...240 V / 0,22 A Transistor di frenatura modelli fino 11 kW: modelli da 15 kW: integrato con modulo esterno Drives, motori, automazione 10/2006 1-19 Drives Inverter 8200 vector Dati tecnici: modelli a 230 V (0,25...7,5 kW), funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150% Tipo Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete tensione 2,2 45 Hz…65 Hz ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% non possibile 140 VDC...370 VDC ± 0% [A] 1 fase 1 fase INrete [A] 3,4 5,0 1/3 x 180 V…264 V ± 0% 1 fase 3 fase 1 fase 3 fase 1 fase 3 fase 1 fase 3 fase 6,0 3,9 9,0 5,2 15,0 9,1 18,0 12,4 (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 1,7 2,4 3,0 4,0 7,0 9,5 (8 kHz)* IN8 [A] 1,7 2,4 3,0 4,0 7,0 9,5 (16 kHz)* IN16 [A 1,1 1,6 2,0 2,6 4,6 6,2 (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 2,5 3,6 4,5 6,0 10,5 14,2 (8 kHz)* [A] 2,5 3,6 4,5 6,0 10,5 14,2 Imax16 [A] 1,7 2,3 2,9 3,9 6,9 9,3 VM [V] 60 100 130 Imax8 3 x 0...rete [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) [W] [mm] Peso m 0....650 30 40 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140 0,8 1,2 1,6 E82EV302K2C Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete tensione [kW] [Hz] VDC [VDC] Corrente nominale assorbita 3 [V] frequenza frete Alimentazione DC Bus 50 120 x 60 x 140 [kg] Tipo E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C 4 5,5 7,5 ** 3 x 100 V…264 V ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% 140 VDC...370 VDC ± 0% INrete [A] 15,6 21,3 29,3 28 (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 12 16,5 22,5 28,6 (8 kHz)* IN8 [A] 12 16,5 22,5 28,6 (16 kHz)* IN16 [A 7,8 10,7 14,6 18,6 (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 18 24,8 33,8 42,9 (8 kHz)* [A] 18 24,8 33,8 42,9 11,7 16,1 21,9 27,9 (16 kHz)* Imax8 Imax16 [A] Tensione in uscita VM [V] Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) Peso 1,5 [Hz] Frequenza in uscita Corrente max. in uscita per 60s con frequenza di commutazione 0,75 [VDC] (16 kHz)* Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione 0,55 VDC Tensione in uscita * ** – – 0,37 frequenza frete Corrente nominale assorbita Corrente max. in uscita per 60s con frequenza di commutazione 0,25 E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C 1 x 180 V…264 V ± 0% Tipo di alimentazione Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione E82EV371K2C [V] Alimentazione DC Bus 1 [kW] E82EV251K2C 0....650 [W] [mm] m 3 x 0...rete [kg] 150 190 250 320 240 x 100 x 140 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140 240 x 125 x 140 2,9 2,9 3,6 3,6 Frequenza di chopper. Funzionamento solo con induttanza di rete. Disponibili anche senza filtro di rete integrato per applicazioni multi inverter: variante 200. Disponibili anche in versione Cold Plate, per inverter da 0,25 a 22 kW. 1-20 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 8200 vector Dati tecnici: modelli a 230 V (0,37...7,5 kW), funzionamento con potenza motore incrementata Tipo Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete tensione [kW] E82EV251K2C E82EV371K2C 0,37 – E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C 0,75 1,1 2,2** [V] 1 x 180 V…264 V ± 0% frequenza frete [Hz] 45 Hz…65 Hz ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% VDC [VDC] non possibile 140 VDC...370 VDC ± 0% [A] 1 fase Irete [A] 4,1 Alimentazione DC Bus Tipo di alimentazione Corrente nominale assorbita 1 fase 3 fase 1 fase 3 fase 1 fase 3 fase 7,2 4,2 9,0 4,4 18,0 (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 2,0 3,6 4,8 8,4 Corrente max. per 60s (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 2,5 4,5 6,0 10,5 [V] 3 x 0...rete [Hz] 0....650 [W] 30 VM Frequenza in uscita Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) 3 x 0...rete 0....650 50 [mm] 120 x 60 x 140 Peso m [kg] Tipo Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete tensione [kW] [Hz] VDC [VDC] Corrente nominale assorbita 100 240 x 60 x 140 1,2 4 [V] frequenza frete Alimentazione DC Bus 60 180 x 60 x 140 0,8 E82EV302K2C 1,6 E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C – 7,5 – 3 x 100 V…264 V ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% 140 VDC...370 VDC ± 0% INrete [A] 18,7 25,2 Corrente nom. in uscita (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 14,4 27,0 Corrente max. per 60s (2/4k Hz)* Imax2/4 Tensione in uscita VM Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) Peso * ** – [A] 18,0 33,8 [V] 3 x 0...rete 3 x 0...rete 0....650 [W] [mm] m [kg] 1 10,4 Corrente nom. in uscita Tensione in uscita – 1/3 x 180 V…264 V ± 0% 0....650 150 250 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140 2,9 3,6 Frequenza di chopper. Funzionamento solo con induttanza di rete. Disponibili anche senza filtro di rete integrato per applicazioni multi inverter: variante 200 Drives, motori, automazione 10/2006 1-21 Drives Inverter 8200 vector Dati tecnici: modelli a 400/500 V (0,55...11 kW), funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150% Tipo 1 Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete tensione E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C 0,55 0,75 1,5 2,2 [kW] [V] 3 x 320 V…550 V ± 0% frequenza frete [Hz] Alimentazione DC Bus VDC [VDC] Dati per alimentazione a VNrete [V] 400 500 400 500 400 500 400 500 Corrente nominale assorbita INrete [A] 2,5 2,0 3,3 2,6 5,5 4,4 7,3 5,8 Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione Corrente max. in uscita per 60s con frequenza di commutazione 45 Hz…65 Hz ± 0% 450 VDC...775 VDC ± 0% (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 1,8 1,4 2,4 1,9 4,7 3,1 5,6 4,5 (8 kHz)* IN8 [A] 1,8 1,4 2,4 1,9 3,9 3,1 5,6 4,5 (16 kHz)* IN16 [A 1,2 0,9 1,6 1,2 2,5 2,0 3,6 2,9 (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 2,7 2,7 3,6 3,6 5,9 5,9 8,4 8,4 (8 kHz)* [A] 2,7 2,7 3,6 3,6 5,9 5,9 8,4 8,4 1,8 1,35 2,4 1,85 3,8 3,0 5,5 4,4 (16 kHz)* Imax8 Imax16 [A] Tensione in uscita VM [V] Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) 0....650 [W] [mm] Peso m PN Alimentazione Vrete tensione 50 60 100 130 180 x 60 x 140 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140 240 x 60 x 140 1,2 1,2 1,6 1,6 [kg] Tipo Potenza motore (4 poli ASM) 3 x 0...rete E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C 3 4 5,5 7,5 11** [kW] [V] 3 x 320 V…550 V ± 0% frequenza frete [Hz] Alimentazione DC Bus VDC [VDC] Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 500 400 500 400 500 400 500 400 500 Corrente nominale assorbita Irete [A] 9 7,2 12,3 9,8 16,8 13,4 21,5 17,2 21 16,8 Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione 45 Hz…65 Hz ± 0% 450 VDC...775 VDC ± 0% (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 7,3 5,8 9,5 7,6 13 10,4 16,5 13,2 23,5 18,8 (8 kHz)* IN8 [A] 7,3 5,8 9,5 7,6 13 10,4 16,5 13,2 23,5 18,8 (16 kHz)* IN16 [A 4,7 3,8 6,1 4,9 8,4 6,8 10,7 8,6 13 12,2 (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 11 11 14,2 14,2 19,5 19,5 24,8 24,8 35,3 35,3 (8 kHz)* Imax8 [A] 11 11 14,2 14,2 19,5 19,5 24,8 24,8 35,3 35,3 (16 kHz)* Imax16 [A] 7 5,7 9,1 7,9 12,6 10 16,0 12,9 19,5 18,3 Tensione in uscita VM [V] Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss Corrente max. in uscita per 60s con frequenza di commutazione Dimensioni: (h x L x p) Peso * ** – – 3 x 0...rete 0....650 [W] 145 180 230 300 410 [mm] 240 x 100 x 140 240 x 100 x 140 240 x 100 x 140 240 x 125 x 140 240 x 125 x 140 m [kg] 2,9 2,9 2,9 3,6 3,6 Frequenza di commutazione. Funzionamento solo con induttanza di rete. Disponibili anche senza filtro di rete integrato: variante 200. Disponibili anche in versione Cold Plate per inverter da 0,25 a 22 kW Push-through. 1-22 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 8200 vector Dati tecnici: modelli a 400 V (0,75...5,5 kW), funzionamento con potenza motore incrementata Tipo Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete tensione [kW] E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C 0,75 1,1 – 3 [V] 3 x 320 V…550 V ± 0% frequenza frete [Hz] Alimentazione DC Bus VDC [VDC] Dati per alimentazione a VNrete [V] 400 400 400 Corrente nominale assorbita INrete [A] 2,9 2,8 6,1 Corrente nom. in uscita (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 2,2 2,9 6,7 Corrente max. per 60s (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 2,7 3,6 8,4 Tensione in uscita VM Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) [V] m PN Alimentazione Vrete tensione 0....650 50 60 130 180 x 60 x 140 180 x 60 x 140 240 x 60 x 140 1,2 1,2 1,6 [kg] [kW] E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C 4 5,5 – – – [V] 3 x 320 V…550 V ± 0% frequenza frete [Hz] Alimentazione DC Bus VDC [VDC] Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 400 Corrente nominale assorbita Irete [A] 10,8 10,6 45 Hz…65 Hz ± 0% 450 VDC...775 VDC ± 0% Corrente nom. in uscita (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 8,7 11,4 Corrente max. per 60s (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 11 14,2 Tensione in uscita VM Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) Peso * ** – 1 3 x 0...rete 0....650 Tipo Potenza motore (4 poli ASM) 3 x 0...rete [W] [mm] Peso 45 Hz…65 Hz ± 0% 450 VDC...775 VDC ± 0% [V] 3 x 0...rete 0....650 [W] 145 180 [mm] 240 x 100 x 140 240 x 100 x 140 m [kg] 2,9 2,9 Frequenza di commutazione. Funzionamento solo con induttanza di rete. Disponibili anche senza filtro di rete integrato per applicazioni multi inverter: variante 200 Drives, motori, automazione 10/2006 1-23 Drives Inverter 8200 vector Dati tecnici: modelli a 400/500 V (15...90 kW), funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150% Tipo 1 Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete tensione E82EV153K4B201 E82EV223K4B201 E82EV303K4B201 E82EV453K4B201 15 22 30 45 [kW] [V] 3 x 320 V…550 V ± 0% frequenza frete [Hz] 45 Hz…65 Hz ± 0% Alimentazione DC Bus VDC [VDC] 450 VDC...775 VDC ± 0% Dati per alimentazione a VNrete [V] 400 500 400 500 400 500 400 500 Corrente nominale assorbita INrete [A] 29 29 42 42 55 55 80 80 Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione Corrente max. in uscita per 60s con frequenza di commutazione (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 32 32 47 47 59 56 89 84 (8 kHz)* IN8 [A] 32 32 47 47 59 56 89 84 (16 kHz)* IN16 [A 24 22 35 33 44 41 58 54 (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 48 48 70,5 70,5 89 84 134 126 (8 kHz)* [A] 48 48 70,5 70,5 89 84 88 82 Imax16 [A] 36 33 53 49 66 61 81 75 VM [V] (16 kHz)* Tensione in uscita Imax8 Frequenza in uscita 3 x 0...rete [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) [mm] Peso m 0....650 [W] 430 640 810 1100 350 x 250 x 250 350 x 250 x 250 350 x 250 x 250 510 x 340 x 285 15 15 15 33,5 [kg] Tipo E82EV553K4B201 Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete tensione [kW] E82EV753K4B201 E82EV903K4B201 75 90 55 [V] 3 x 320 V…550 V ± 0% frequenza frete [Hz] 45 Hz…65 Hz ± 0% Alimentazione DC Bus VDC [VDC] 450 VDC...770 VDC ± 0% Dati per alimentazione a VNrete [V] 400 500 400 500 400 500 Corrente nominale assorbita INrete [A] 100 100 135 135 165 165 Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione Corrente max. in uscita per 60s con frequenza di commutazione Tensione in uscita (2/4k Hz)* IN2/4 [A] 110 105 150 142 180 171 (8 kHz)* IN8 [A] 110 105 150 142 171 162 (16 kHz)* IN16 [A 77 72 105 98 108 99 (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 165 157 225 213 270 256 (8 kHz)* Imax8 [A] 165 157 225 213 221 211 (16 kHz)* Imax16 [A] 100 94 136 128 140 130 VM [V] Frequenza in uscita Potenza dissipata a IN [Hz] Ploss Dimensioni: (h x L x p) Peso * ** – – – 3 x 0...rete [W] [mm] m [kg] 0....650 1470 1960 2400 591 x 340 x 285 680 x 450 x 285 680 x 450 x 285 36,5 59 59 Frequenza di commutazione. Con induttanza/filtro di rete Disponibili solo senza filtro di rete integrato oppure con filtro preassemblato. Disponibili anche in versione Cold Plate per inverter da 0,25 a 22 kW Push-through. Versione speciale di inverter da 15 a 90 kW per il collegamento a reti IT. 1-24 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 8200 vector Dati tecnici: modelli a 400 V (22...110 kW), funzionamento con potenza motore incrementata Tipo Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete [V] frete [Hz] tensione frequenza [kW] E82EV153K4B201 E82EV223K4B201 E82EV303K4B201 E82EV453K4B201 22 30 37,5 55 3 x 320 V…550 V ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% Alimentazione alternativa CC VDC [VDC] Dati per alimentazione a VNrete [V] 400 400 400 400 Corrente nominale assorbita INrete [A] 39 50 60 97 Corrente nom. uscita (1/2/4k Hz)* IN2/4 [A] 43 56 66 100 Corrente max. per 60s (1/2/4k Hz)* IN2/4 [A] 48 70,5 89 134 Tensione in uscita [V] VM Frequenza in uscita Potenza dissipata a IN [W] [mm] m [kg] Tipo 0....650 430 640 810 1100 350 x 250 x 250 350 x 250 x 250 350 x 250 x 250 510 x 340 x 285 15 15 15 33,5 E82EV553K4B201 Potenza motore (4 poli ASM) PN Alimentazione Vrete [V] frete [Hz] tensione frequenza [kW] 75 E82EV753K4B201 E82EV903K4B201 90 110 3 x 320 V…550 V ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% Alimentazione alternativa CC VDC [VDC] Dati per alimentazione a VNrete [V] 400 400 400 Corrente nominale assorbita INrete [A] 119 144 185 Corrente nom. uscita (1/2/4k Hz)* IN2/4 [A] 135 159 205 Corrente max. per 60s (1/2/4k Hz)* IN2/4 [A] 165 22 270 Tensione in uscita VM Frequenza in uscita Potenza dissipata a IN Ploss Dimensioni: (h x L x p) Peso m 460 VDC...620 VDC ± 0% [V] 3 x 0...rete [Hz] 0....650 [W] [mm] [kg] 1 3 x 0...rete [Hz] Ploss Dimensioni: (h x L x p) Peso 460 VDC...620 VDC ± 0% 1470 1960 2400 591 x 340 x 285 680 x 450 x 285 680 x 450 x 285 36,5 5 59 * Frequenza di commutazione. – Disponibili solo senza filtro di rete integrato per applicazioni multi inverter. – In preparazione versione con filtro preassemblato. Drives, motori, automazione 10/2006 1-25 Drives Inverter 8200 vector Transistor di frenatura integrato 1 Gli inverter 8200 vector, con potenza fino a 11 kW, sono completi di un transistor di frenatura integrato. Per la frenatura dei modelli oltre 15 kW sono disponibili appositi moduli riportati nella sezione Accessori. Il transistor integrato consente una frenatura controllata dell’azionamento. L’energia prodotta dal motore viene deviata su apposite resistenze esterne e quindi dissipata sotto forma di calore. . Frenatura con recupero in rete In caso d’applicazioni con azionamenti multiasse può essere vantaggioso l’impiego di un modulo alimentatore. Questa soluzione offre la possibilità di notevoli risparmi energetici in quanto consente il recupero in rete dell’energia generata durante la frenatura. Dati tecnici Tipo E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Soglia tensione [VDC] Corrente di picco [ADC] 0,85 4,0 8,6 Corrente max. continuativa [ADC] 0,85 2,0 5,8 Pmax [kW] 0,3 1,5 3,2 Potenza di frenatura continuativa Pcont [kW] 0,3 0,75 2,2 Resistenza minima di frenatura 470 90 47 Potenza di frenatura di picco Rmin 380 (fisso) [Ω] Riduzione di potenza 40°C < T < 60°C: 2%/K° 1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m Ciclo di frenatura Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva Resistenze tipo DZ 3309 Tipo DZ 3311 E82EV551K4C E82EV751K4C DZ 3312 E82EV152K4C E82EV222K4C Soglia tensione [VDC] Corrente di picco [ADC] 1,9 3,8 5,6 Corrente max. continuativa [ADC] 0,96 1,92 2,8 Potenza di frenatura di picco 790 Pmax [kW] 1,5 3,0 4,4 Potenza di frenatura continuativa Pcont [kW] 0,75 1,5 2,2 Resistenza minima di frenatura 455 230 155 Rmin [Ω] Riduzione di potenza 40°C < T < 60°C: 2%/K° 1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m Ciclo di frenatura Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva Resistenze Tipo DZ 3309 Tipo E82EV302K4C DZ 3301 E82EV402K4C E82EV752K4C E82EV113K4C 11,4 16,5 23,5 5,1 7,0 9,6 14,1 100 68 47 47 Soglia tensione [VDC] Corrente di picco [ADC] 7,8 7,8 [ADC] 3,9 100 Corrente max. continuativa Potenza di frenatura di picco E82EV552K4C DZ 3310 790 Pmax [kW] Potenza di frenatura continuativa Pcont [kW] Resistenza minima di frenatura Rmin [Ω] Riduzione di potenza 40°C < T < 60°C: 2%/K° 1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m Ciclo di frenatura Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva Resistenze Tipo DZ 3313 1-26 DZ 3303 DZ 3303 DZ 3314 DZ 3314 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives on board Inverter 8200 motec Inverter 8200 motec 0,25...7,5 kW L’inverter vettoriale 8200 motec è un prodotto di punta, particolarmente studiato per ottimizzare l’integrazione nei sistemi di processo parziali attraverso un sistema intelligente. ˘ Sistema modulare aperto specifico per ogni applicazione ˘ Infinite combinazioni con motoriduttori, motori, accessori. ˘ “Plug & drive” grazie alla semplicità del sistema. ˘ Doppia porta seriale che consente l’inserimento e la combinazione tra moduli funzione e moduli di comunicazione. Il motore/motoriduttore trifase finora impiegato per applicazioni a velocità fissa, può ora essere usato a velocità variabile, inserito in una rete e applicato in modo versatile. Ulteriori vantaggi ˘ accesso semplificato grazie al montaggio a parete ˘ integrazione in sistemi di processo automatici ˘ filtro RFI integrato (livello B) ˘ contenimento dei costi: “all in one” ˘ massima capacità di sovraccarico senza la necessità di una ventilazione separata (es. funzionamento start/stop) ˘ elevata flessibilità grazie al sistema termico indipendente ˘ controllo di processo (es. controllo PID standard) ˘ semplice messa in servizio, connessioni ad innesto Massima affidabilità e compatibilità ˘ protezione IP65, fino a 2,2 kW, oltre IP54 ˘ resistenza alle vibrazioni secondo Germanischem Lloyd (GL) ˘ certificazione UL/cUL Drives, motori, automazione 10/2006 Veloce e facile modifica dei parametri operativi I parametri dell’inverter possono essere facilmente adattati alle condizioni della macchina, via bus, direttamente dal pulpito di comando. Possibilità di password per la protezione da accessi non autorizzati. Regolazioni centralizzate La connessione ad un sistema di livello superiore consente il controllo, il monitoraggio e quindi una miglior integrazione in sistemi complessi. Funzioni di controllo ˘ PTC ˘ controllo guasto sulle fasi ˘ controllo rottura cinghia ˘ controllo del freno meccanico (opzionale) con possibilità d’impostare salti di frequenza per superare eventuali risonanze meccaniche. Tecnologia vector on-board 1-27 1 Drives on board Inverter 8200 motec Drive e accessori Rete ~ Fusibili, interruttori automatici e cavi >> Pag. 1-95 1 Automazione Connettore per rete passante >> Pag. 1-29 Interfaccia per tastiera o RS232 con impugnatura palmare >> Pag. 3-19 8200 motec base >> Pag. 1-xx 1 x 230 V, 0,25 - 0,37kW 3 x 400 V; 0,55 - 7,5 kW Moduli FIF: Standard I/O, Application I/O, Profibus-DP, Profibus I/O, Interbus-S, Systembus CAN, CAN I/O, DeviceNet, ASi, Lecom, Bus I/O >> Pag. 3-17 Interfaccia FIF Alimentatore DC per freno motore >> Pag. 1-xx??? Potenziometro /selettore comandi Resistenze di frenatura >> Pag. 1-94 Motore /motoriduttore 1-28 Drive PLC >> Pag. 3-3 Moduli di espansione Software di configurazione >> Pagg. 1-77 I/O remoti >> Pag. 3-7 HMI >> Pag. 3-13 Telecontrollo >> Pagg. 3-35 Adattatori per installazione sul motore Drives, motori, automazione 10/2006 Drives on board Inverter 8200 motec Decentramento dell’intelligenza L’installazione direttamente nel cuore della macchina, la possibilità d’integrazione nei più diffusi bus di campo e la disponibilità di I/O per la ricezione ed invio in rete dei segnali di processo, semplificano la realizzazione di macchine ed impianti automatici basati su moduli macchina indipendenti. Installazione "no limit" Gli inverter 8200 motec, fino a 2,2 kW, sono termicamente indipendenti dalla ventilazione del motore e possono essere montati direttamente sul motore oppure a bordo macchina, in qualsiasi posizione. Per le potenze superiori, il montaggio a bordo macchina richiede l’impiego dell’apposito modulo autoventilato opzionale. Questa possibilità d’installazione aumenta la flessibilità degli inverter 8200 motec, ottimizza gli ingombri e migliora l'accessibilità. Cablaggi semplificati Il decentramento dell’inverter determina anche evidenti vantaggi nella razionalizzazione e semplificazione dei cablaggi. Basti pensare alla completa eliminazione delle problematiche dovuta alla lunghezza dei cavi di collegamento tra azionamento e motore. Tramite l’apposito connettore opzionale, codice E82ZWKN4, è possibile realizzare una rete di alimentazione passante per collegare più inverter, consentendo un ulteriore semplificazione e riduzione dei costi d’installazione. L’armadio elettrico potrà essere molto più compatto o in alcuni casi, sparire del tutto. Monitoraggio dello stato direttamente sul posto Il display LED presente sul motec consente una facile e veloce ricognizione dello stato del motore e del processo. Variazione personalizzata della velocità ˘ potenziometro ˘ tensione master / corrente master ˘ funzione motopotenziometro ˘ tastiera ˘ velocità jog. Versione motec motoriduttore Affidabilità e compatibilità I motoriduttori Lenze sono realizzati e collaudati per rispondere a severi standard qualitativi e di robustezza, a garanzia di una lunga durata del vostro sistema di azionamento. Le numerose tipologie, esecuzioni ed opzioni disponibili (freno, ventilazione separata, ecc) ne assicurano la perfetta rispondenza anche alle più specifiche esigenze applicative. Drives, motori, automazione 10/2006 Compattezza e facile integrazione La qualità dei materiali impiegati per la realizzazione degli ingranaggi, il profilo ottimizzato e la rettifica dei denti determinano l’elevata potenza specifica e l’alto rendimento di questi riduttori. La grande versatilità della carcassa consente una facile integrazione anche in condizioni difficili. 1-29 1 Drives on board Inverter 8200 motec Bus di campo Rete di alimentazione Condizioni ambientali +60 Azionamento singolo 1 Azionamenti coordinati da bus di campo -20 Tipi di comando • Interruttore CCW/CW • Interruttore Start/stop • Potenziometro di riferimento Motec + Motoriduttore Sistema integrato modulare l l p p h1 h Dimensioni Motore azionato da motec a parete Motec con motore IEC Lenze tipo MDXMA Motec tipo Motore taglia Potenza nom. motec motore Velocità nom. Coppia nom. Corrente alim. Tensione d'inerzia PN nN MN IN U (50 HZ) [kW] Inerzia motore Peso solo motec motore J m [10-3 kgm2] Dimensioni l h h1 [giri/min] [Nm] [A] [V] E82MV251-2B 71-12 0,25 0,25 1355 1,8 0,85 230 E82MV371-2B 71-22 0,37 0,37 1345 2,6 1,15 230 E82MV551-4B 80-12 0,55 0,55 1370 3,9 1,6 400 E82MV151-4B 80-32 0,75 0,75 1390 5,2 1,9 400 1,9 2,8 9,8 202 156 151 219 90-12 1,5 1,1 1405 7,5 2,6 400 2,6 4,1 14,0 230 176 167 245 E82MV152-4B 0,6 [kg] p [mm] 1,8 5,9 190 138 100 210 0,8 1,8 6,6 190 138 100 210 1,6 2,8 8,6 202 156 151 219 90-32 1,5 1,5 1410 10,2 3,5 400 3,4 4,1 17,2 230 176 167 245 E82MV222-4B 100-12 2,2 2,2 1425 14,7 4,8 400 5,7 4,1 25,0 230 176 167 258 E82MV402-4B 100-32 3,0 3,0 1415 20,2 6,5 400 6,5 9,7 26,0 325 211 163* 256 E82MV402-4B 112-22 4,0 4,0 1435 26,6 8,3 400 11,8 9,7 34,0 325 211 163* 270 E82MV552-4B 132-12 5,5 5,5 1450 36,2 11,0 400 29,0 9,7 62,0 325 211 163* 290 E82MV752-4B 132-22 7,5 7,5 1450 49,4 14,6 400 35,0 9,7 73,0 325 211 163* 290 * In caso di montaggio a parete, questi motec necessitano del modulo di raffreddamento E82ZMV. L’altezza complessiva sarà 223 mm. 1-30 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives on board Inverter 8200 motec Caratteristiche Coppia di spunto 1.8 x MNom per 60 s (se PNom Motore = PNom Inverter) Campo di regolazione della coppia 1:10 (3...50 Hz, velocità costante) Controllo sensorless della velocità Min. frequenza in uscita campo di regolazione precisione scorrimento 1 Hz 1:50 con coppia MNom (riferito a 50 Hz), 0,5% (3...50 Hz) ± 0.1 Hz (3...50 Hz) Frequenza di chopper A scelta: 2, 4, 8, 16 kHz Protezione IP65 (da 0,25 a 2,2 kW); IP 65/IP54 (da 3 a 7,5 kW) Immunità alle vibrazioni fino a 2 g (in accordo a: Germanischer Lloyd, allgemeine Bedingungen) Installazione a parete Da 0,25 a 2,2 kW: Da 3 a 7,5 kW: sì, in qualsiasi posizione sì, con modulo di raffreddamento (IP45) in qualsiasi posizione Classe immunità EMC Filtro integrato livello A e B ( secondo le normative EN55011 e EN55022) Temperatura ambiente Funzionamento -20...+ 60 °C; Riduzione di potenza > 40° ~ ≥ 55°C: > 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.): Umidità relativa < 85% senza condensa Frequenza in uscita Trasporto -25...+ 70 °C; Stoccaggio -25...+ 60 °C riduzione del 2,5% ogni 1°K riduzione del 5% ogni 1000 m Campo -650 Hz...+650 Hz Risoluzione Assoluta Normalizzata 0,02 Hz parametro: 0,01%, Riferimento digitale Precisione ± 0,05 Hz (= ±100 p/min) Riferimento analogico Linearità Sensibilità alla temperatura Offset ± 0,5% + 0,3% ± 0% Moduli I/O (per porta n°2) 1 dati processo: 0,006% (=214) livello segnale: 5 V o 10 V 0...60°C analogici Ingressi digitali in frequenza* analogiche Uscite digitali in frequenza Standard I/O E82ZFAFS 001 1 4 1* 1 1 – Application I/O E82ZAFA 001 2 6 2* 2 2 1 Bus I/O E82ZFAB 001 1 4 1* 1 1 – E82ZAFCC 201 – 2 – – – – CAN I/O Moduli Bus InterBus-S: ProfiBus-DP: AS-Interface: Systembus (CAN): DeviceNet/ CANopen: LECOM-B RS 232 Ulteriori opzioni Software Global Drive Control; E82ZAFI E82ZAFP E82ZAFF E82ZAFC E82ZAFD E82ZAFL Tastiera remotabile completa di supporto ergonomico Certificazioni UL, cUL, CE Tempo ciclo Ingressi digitali Ingressi analogici 1 ms; 2 ms; Disturbi emessi In conformità alla normativa EN 50081-1 Uscite digitali Uscite analogiche 4 ms 4 ms (tempo filtro 10 ms) Montaggio su motore: entro i valori limite della classe B secondo EN 55011 Montaggio a muro: entro i valori limite della classe A secondo EN 55011 (fino a 10 m con cavi motore schermati) entro i valori limite della classe B secondo EN 55011 (fino 1 m con cavi motore schermati) Resistenza di isolamento Sovratensione: categoria III secondo VDE 0110 Dispersione di corrente PE (EN 50178) 1.6 mA / 2.4 mA / 3.2 mA rispettivamente alle frequenze di chopper 4, 8, 16 kHz Protezione contro Cortocircuito, dispersione a terra, sovratensione, stallo del motore Sovratemperatura motore (Ingresso PTC o contatto termico, Controllo I2t) Isolamento circuiti di comtrollo Isolamento galvanico dalla rete: doppio isolamento alla base secondo EN 50178 Funzionamento rigenerativo Transistor di frenatura integrato: (vedi resistenza di frenatura esterna) * Frequenza in ingresso 0...100 kHz Drives, motori, automazione 10/2006 1-31 Drives on board Inverter 8200 motec Dati tecnici: funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150% Motec tipo Potenza motore (4 pol. ASM) Alimentazione E82MV371-2B E82MV551-4B E82MV751-4B E82MV152-4B E82MV222-4B PN [kW] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,5 2,2 PN [hp] 0,34 0,5 0,75 1,0 2,0 3,0 tensione Vrete [V] frequenza frete [Hz] 1 E82MV251-2B 1 x 180 V…264 V ± 0% 3 x 320 V…550 V ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% Corrente nominale assorbita Irete [A] 3,4 5,0 1,8 1,4 2,4 1,9 3,8 3,0 5,5 4,5 Dati per differenti alimentazioni VNrete [V] 240 240 400 500 400 500 400 500 400 500 Corrente nom. in uscita alla frequenza di commutazione di: (2/4k Hz)* IN24 [A] 2,0 2,9 2,1 1,8 2,5 2,4 4,6 3,9 6,7 5,6 (8 kHz)* IN8 [A] 1,7 2,4 1,8 1,6 2,4 2,1 3,9 3,5 5,6 5,0 (16 kHz)* IN16 [A] 1,1 1,6 1,2 1,1 1,6 1,4 2,5 2,3 3,6 3,2 Corrente max. per 60 s alla frequenza di commutazione di: (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 2,5 3,6 2,7 2,4 3,6 3,2 5,8 5,2 8,4 7,6 (8 kHz)* Imax8 [A] 2,5 3,6 2,7 2,4 3,6 3,2 5,8 5,2 8,4 7,6 (16 kHz)* Imax16 [A] 1,6 1,4 1,8 1,6 2,4 2,1 3,9 3,5 5,3 4,8 Tensione in uscita VM Frequenza in uscita [V] 3 x 0...rete [Hz] 0....650 Potenza dissipata a IN Ploss [W] 30 40 35 45 70 95 Peso (solo motec) m 1,8 1,8 2,8 2,8 4,1 4,1 [kg] Motec tipo Potenza motore (4 pol. ASM) Alimentazione E82MV302-4B E82MV402-4B E82MV552-4B E82MV752-4B PN [kW] 3,0 4,0 5,5 7,5 PN [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 tensione Vrete [V] 3 x 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % frequenza frete [Hz] 45 Hz…65 Hz + 0 % Corrente nominale assorbita Irete [A] 9,5 7,6 12,3 9,8 16,8 13,4 21,5 17,2 Dati per differenti alimentazioni VNrete [V] 400 500 400 500 400 500 400 500 Corrente nom. in uscita alla frequenza di commutazione di: (2/4k Hz)* IN24 Corrente max. per 60 s alla frequenza di commutazione di: Tensione in uscita [A] 8,8 7,0 11,4 9,2 15,6 12,5 16,5 13,2 (8 kHz)* IN8 [A] 7,3 5,8 9,5 7,6 13 10,4 16,5 13,2 (16 kHz)* IN16 [A] 4,7 4,2 6,1 5,5 8,4 7,6 10,7 9,6 (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 11 8,7 14,2 11,4 19,5 15,6 24,8 19,8 8 kHz)* Imax8 [A] 11 8,7 14,2 11,4 19,5 15,6 24,8 19,8 (16 kHz)* Imax16 [A] 7,1 6,4 9,1 8,2 12,7 11,4 16,1 14,5 VM Frequenza in uscita [V] 3 x 0...rete [Hz] 0....650 Potenza dissipata a IN Ploss [W] 145 180 230 300 Peso (solo motec) m 9,7 9,7 9,7 9,7 [kg] - Dati in grassetto sono relativi ad un funzionamento alla frequenza di chopper standard di 8 kHz. * Frequenza di chopper dell’inverter. 1-32 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives on board Inverter 8200 motec Dati tecnici, funzionamento con potenza motore incrementata Motec tipo E82MV Potenza motore (4 pol. ASM) Alimentazione E82MV251-2B E82MV371-2B E82MV551-4B E82MV751-4B E82MV152-4B E82MV222-4B PN [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 2,2 3,0 PN [hp] 0,5 0,75 1,0 1,5 3,0 4,0 tensione Vrete [V] frequenza frete [Hz] 1 x 180 V…264 V ± 0% 3 x 320 V…440 V ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% 45 Hz…65 Hz ± 0% Corrente nominale assorbita Irete [A] 4,1 6,0 Dati per differenti alimentazioni VNrete [V] 240 240 400 2,3 500 400 2,8 500 400 4,6 500 400 6,6 500 1 Corrente nom. (2/4k Hz)* IN24 [A] 2,0 2,9 2,1 - 2,9 - 4,6 - 6,7 - Corrente max. 60 s (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 2,5 3,6 2,7 - 3,6 - 5,8 - 8,4 - Tensione in uscita VM Frequenza in uscita [V] 3 x 0...rete [Hz] 0....650 Potenza dissipata a IN Ploss [W] 30 40 35 45 70 95 Peso (solo motec) m 1,8 1,8 2,8 2,8 4,1 4,1 [kg] Motec tipo Potenza motore (4 pol. ASM) Alimentazione E82MV302-4B E82MV402-4B E82MV552-4B E82MV752-4B 5,5 7,5 7,5 7,5 10,2 10 20,2 16,5 PN [kW] 4,0 PN [hp] 5,4 tensione Vrete [V] 320 V - 0 % ... 440 V + 0 % frequenza frete [Hz] 45 Hz - 0 % … 65 Hz + 0 % Corrente nominale assorbita Irete [A] 11,4 Dati per differenti alimentazioni VNrete [V] 14,8 400 400 400 400 Corrente nom. (2/4k Hz)* IN24 [A] 8,8 11,4 15,6 16,5 Corrente max. 60 s (2/4k Hz)* Imax2/4 [A] 11 14,2 19,5 24,5 Tensione in uscita VM Frequenza in uscita [V] 3 x 0...rete [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss [W] Peso (solo motec) m [kg] 0....650 - - - 300 9,7 9,7 9,7 9,7 - Correnti relative a carichi variabili: 1 minuto di sovracorrente (Imax) oppure 2 minuti al 75 % della corrente nominale IN * Frequenza di chopper dell’inverter. Drives, motori, automazione 10/2006 1-33 Drives on board Inverter 8200 motec Transistor di frenatura integrato Il transistor integrato consente la frenatura controllata dell’azionamento. L’energia prodotta dal motore viene deviata su un'apposita resistenza interna e quindi dissipata sotto forma Motec monofase tipo 1 Alimentazione motec di calore. Qualora tale resistenza non fosse sufficiente, è possibile impiegare delle resistenze esterne, indicate alla pagina successiva. E82MV251_2B Vrete Soglia tensione E82MV371_2B [V] 180 ... 264 ± 0% [VDC] 380 (fisso) Corrente di picco Ipicco [ADC] 0,85 Corrente max. continuativa Icont [ADC] 0,85 Resistenza min. di frenatura Rmin [Ω] 470 Riduzione di potenza 40°C < T < 60°C: 2,5%/K° 1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m Ciclo di frenatura Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva Resistenza consigliata Codice Resistenza R DZ3309 [Ω] 470 Potenza di frenatura continuat. Pcont [kW] 0,15 Energia dissipata 16,5 Wmax[kWs] Motec trifase tipo Alimentazione motec E82MV551_4B Vrete Soglia tensione Corrente di picco E82MV751_4B [V] E82MV152_4B E82MV222_4B 320 ... 550 ± 0% [VDC] 790 (fissa) Ipicco [ADC] 1,8 4,0 Corrente max. continuativa Icont [ADC] 1,0 2,5 Resistenza min. di frenatura Rmin 450 200 [Ω] Riduzione di potenza 40°C < T < 60°C: 2,5%/K° 1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m Ciclo di frenatura Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva Resistenza consigliata Codice Resistenza R DZ3309 DZ3310 470 240 Potenza di frenatura continuat. Pcont [kW] 0,15 0,35 Energia dissipata 16,5 33 [Ω] Wmax[kWs] Motec trifase tipo Alimentazione motec E82MV302_4B Vrete Soglia tensione E82MV402_4B [V] E82MV552_4B E82MV752_4B 320 ... 550 ± 0% [VDC] 790 (fissa) Corrente di picco Ipicco [ADC] 7,8 7,8 11,4 16,5 Corrente max. continuativa Icont [ADC] 3,9 5,1 7,0 9,6 Resistenza min. di frenatura Rmin 100 100 68 47 [Ω] Riduzione di potenza 40°C < T < 60°C: 2,5%/K° 1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m Ciclo di frenatura Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva Resistenza consigliata Codice DZ3313 DZ3315 DZ3315 Resistenza R [Ω] 180 100 100 47 Potenza di frenatura continuat. Pcont [kW] 0,35 0,6 0,6 1,1 45 90 90 180 Energia dissipata 1-34 Wmax[kWs] DZ3314 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives on board Avviatori starttec Avviatori starttec 0,25...5,5 kW 1 Perfetta integrazione nei sistemi d’automazione Il concetto di "decentramento" sta acquistando un'importanza sempre maggiore in tutti i settori. Oltre alla dislocazione sempre più frequente dei componenti di comando e avviamento al di fuori degli armadi elettrici, l'implementazione di funzioni decentrate, in grado di ridurre il carico sul PLC centrale, ha determinato il successo dei componenti di azionamento decentralizzati. Questi sistemi sono, infatti, in grado di offrire la massima flessibilità ed una maggiore redditività degl'impianti. Per quanto riguarda l’azionamento di motori e motoriduttori asincroni trifase, spesso non è necessario l’impiego di inverter ma potrebbe essere sufficiente un avviatore soft-start. A questo proposito Lenze, basandosi sulle esperienze acquisite con l'inverter 8200 motec ed il know-how maturato nel campo degli azionamenti decentrati, ha dato vita al progetto Starttec. È nato così un innovativo avviatore on-board che coniuga la semplicità di un soft-start con la massima capacità d’integrazione anche in impianti complessi. Drives, motori, automazione 10/2006 Economicità ˘ un solo modello in due versioni per motori da 0,25 a 5,5 kW ˘ abbattimento dell'usura dei componenti meccanici grazie alla rampa di accelerazione ˘ tempi ridotti d’installazione e montaggio ˘ riduzione dei costi d'installazione grazie al bus di energia "main-through" ˘ facilità di riattrezzaggio, ad esempio in caso di motori normalizzati o di montaggio a parete dell'avviatore starttec ˘ rapida messa in servizio, senza senza dover ricorrere al know-how di esperti Decentramento e innovazione 1-35 Drives on board Avviatori starttec Drive e accessori Rete ~ Fusibili e interruttori automatici 1 Morsettiera integrata per rete passante Automazione Interfaccia per tastiera o RS232 con impugnatura palmare >> Pag. 3-19 Avviatore starttec base >> Pag. 3.55 3 x 0,25 - 4 kW. Versione con bus ASi integrato, a richiesta. Alloggiamento per moduli FIF >> Pag. 3.92 Interfaccia FIF Moduli FIF: Profibus-DP, Interbus-S, Systembus CAN, DeviceNet, Lecom I/O integrati >> Pag. 3-17 Alimentazione integrata per freno motore Motore /Motoriduttore 1-36 Drive PLC >> Pag. 3-3 Moduli di espansione Software di configurazione >> Pagg. 1-77 I/O remoti >> Pag. 3-7 HMI >> Pag. 3-13 Telecontrollo >> Pagg. 3-35 Adattatori per installazione sul motore Drives, motori, automazione 10/2006 Drives on board Avviatori starttec Gli avviatori Starttec sono disponibili in due versioni: tipo 1 e tipo 2. Il modello tipo 1 consente il comando di un singolo motore, caratteristiche: ˘ avvio e arresto del motore tramite segnale di comando o bus (es.: AS interface) ˘ tempi di accelerazione regolabili ˘ protezione del motore integrata con rilevamento di sovraccarichi e sovratemperatura (PTC / termocontatto) ˘ struttura robusta con grado di protezione IP 65/NEMA 4 ˘ massima accessibilità, grazie alla possibilità di montaggio a parete o direttamente sul motore ˘ indipendenza termica ˘ messa in servizio rapida e semplice ˘ indicatori di stato a LED. ˘ massima disponibilità degli impianti, grazie alla funzione di reset guasti e azionamento manuale sul posto tramite tastiera In aggiunta, oltre alle caratteristiche menzionate, il modello tipo 2 offre: ˘ possibilità di comando di due motori in parallelo ˘ cambio del senso di rotazione ˘ comando freno motore, integrato nello Starttec, con ritardo regolabile, e conseguente alleggerimento del carico sul PLC. Molteplici possibilità d'impiego Azionamenti collegati alla rete tramite bus di energia e di campo, ad esempio con comando tramite PROFIBUS-DP: ˘ riduzione del cablaggio con "loop-through" ˘ accesso ottimale, grazie al montaggio a parete ˘ sicurezza del funzionamento con segnalazione guasti, ad esempio in caso di mancanza rete Singolo azionamento configurato come sistema modulare completo (starttec + motore + riduttore), ad esempio con comando tramite interfaccia ASi: ˘ riduzione dell’usura delle parti meccaniche grazie alla rampa di accelerazione regolabile ˘ protezione sovraccarico del motore ˘ rotazione oraria / antioraria (opzionale) Drives, motori, automazione 10/2006 Singoli azionamenti, ad esempio con comando tramite ingressi digitali per: ˘ comando freno motore integrato (opzionale) ˘ comando di 2 motori in parallelo (opzionale) ˘ azionamento sul posto tramite tastiera Motec + Starttec L’abbinamento con gli inverter vettoriali “on-board” Motec Lenze consente di realizzare sistemi decentrati complessi, caratterizzati dalla massima integrazione versatilità ed economicità. 1-37 1 Drives on board Avviatori starttec Caratteristiche Starttec Tipo 1 [PN] 0,25 .... 2,2 kW 0,25 .... 4,0 kW 0,37 .... 5,5 kW Tensione di rete [Vrete] 3 x 400 V…550 V ± 0% Frequenza di rete [frete] Corrente massima in uscita [Imax] Potenza motore 1 Tipo 2 3x230V 3x400V 3x500V 45 Hz…65 Hz ± 0% Connessione in bus della rete Tensione di comando 9,5 A 9,5 A corrente totale in uscita Lato rete 4 mm2 Lato rete 4 mm2; - Tra di loro 1,5 mm2 [VDC] 24 V Protezione IP 65 - NEMA 4 Dimensioni [L x B x H] [mm] 228 x 129 x 71 mm Peso [m] 1,3 kg Spazio di montaggio [mm] sopra e sotto ≥ 100 mm; lateralmente > 100 mm Temperatura ambiente [T] funzionamento: trasporto: stoccaggio: –10...+ 60 °C (fino 40°C per installazione a bordo macchina) –25...+ 70 °C –25...+ 60 °C Riduzione di potenza > 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.): riduzione del 5% ogni 1000 m Indicazioni di stato - Segnalazione guasti (con possibilità di Trip Reset) - Mancanza di corrente, Status-LED Comando - Tramite segnale digitali - AS interface integrata opzionale - Bus opzionali: InterBus, ProfiBus, Systembus-CAN, Lecom-B / RS485, DeviceNet Montaggio Montaggio a parete oppure a motore Standards CE, UL, cUL Protezione - Protezione da sovraccarico riferita alla corrente nominale con caratteristica d'intervento regolabile, classe 10, 10A, 20, 30 - Sorveglianza temperatura motore tramite PTC Segnalazione guasti - Macanza fase - Mancanza rete - Sovraccarico/sovracorrente Reset guasti Tramite abilitazione ingresso / RFR o bus Ingressi digitali 5 liberamente configurabili + abilitazione Uscite digitali 4 liberamente configurabili Comando freno motore Tensione in uscita 3x230V 3x400V 3x500V [Vb] [Vb] [Vb] Corrente in uscita [Ib] Funzioni (tipo 1 e tipo 2) Funzioni aggiuntive tipo 2 1-38 205 VDC 205 VDC 257 VDC 103 VDC 180 VDC non permesso 0,4 A - Rampa d'accelerazione - Riduzione di tensione per "soft-start" - Raccolta dei segnali digitali per trasmissione a PLC - Possibilità di logica (AND, OR, XOR, NOT) per segnali d'ingresso - Comando ritardato del freno motore - Funzionamento ad impulsi con tempo di spostamento impostabile - Commutazione remota manuale per avvio/arresto manuale sul posto - Cambio senso di rotazione - Azionamento di più motori Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 9300 vector Inverter 9300 vector 0,37...500 kW 1 La serie 9300 vector rappresenta l’attuale vertice della tecnologia inverter ed è in grado d’offrire eccellenti caratteristiche di controllo e la massima versatilità in ogni tipo di applicazione. Grazie alla loro eccellente capacità di regolazione con controllo vettoriale sensorless o con retroazione da encoder, questi inverter costituiscono la soluzione ideale in tutte le applicazioni che necessitano di un elevato livello qualitativo di produzione e processo. L’ampia gamma di moduli di comunicazione e di moduli accessori (in comune con i servoinverter Serie 9300) assicura una perfetta integrazione nel sistema di automazione dell’impianto. Funzioni standard ˘ controllo vettoriale sensorless ˘ protezione contro cortocircuito ˘ circuito di riavvio al volo ˘ oscilloscopio ˘ motopotenziometro ˘ setpoint bipolare ˘ ingressi ed uscite liberamente configurabili ˘ uscita per segnale d’errore ˘ frenatura DC ˘ compensazione dello scorrimento ˘ frequenze Skip ˘ controllo PID ˘ memorizzazione di 4 set di parametri ˘ controllo mancanza rete ˘ ingresso digitale in frequenza ˘ blocchi funzione ed aritmetici liberamente configurabili ˘ CANopen integrato Inverter vettoriali ad alte prestazioni Drives, motori, automazione 10/2006 1-39 Drives Inverter 9300 vector Drives e accessori Rete ~ Interruttori automatici, fusibili, sezione cavi >> pag. 1-96 1 Filtri di rete e filtri RFI >> Pag. 1-87 Alimentatori con o senza recupero in rete >> Pag. 1-84 = DC bus Automazione Inverter 9300 vector base 0,37 - 400 kW >> Pag. 1-44 Interfaccia AIF Moduli AIF: >> Pag. 3-17 Tastiera Profibus-DP, Interbus-S, DeviceNet, Lecom Systembus CAN integrato I/O digitali e analogici integrati Chopper e resistenze di frenatura >> Pag. 1-91 Drive PLC >> Pag. 3-3 Moduli di espansione Software di configurazione >> Pagg. 1-77 I/O remoti >> Pag. 3-7 HMI >> Pag. 3-13 Telecontrollo >> Pagg. 3-35 Filtro motore a richiesta Motore/Motoriduttore 1-40 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 9300 vector Universalità Questa serie, è universalmente impiegabile per via dell’alimentazione trifase (da 320 a 528 V 50/60 Hz) oppure da (460 a 760 V) a corrente continua e alla costruzione in ottemperanza alle normative CE e UL. La gamma di potenze va da 0,37 a 500 kW. Varianti disponibili: variante rete IT variante safety look variante cold plate Configuration 93xx Actual setting Configuration speed mode Speed controller Torque control Encoder X8 Diagnosis Frequency set value - Slave cascade Parameter menu Sicurezza integrata La funzione di scollegamento sicuro del motore (variante “safety lock”) che impedisce un riavvio indesiderato in caso di errore, può essere integrata nell’inverter. Rispetto ai sistemi tradizionali, questa soluzione risulta particolarmente efficace ed economica. L’interruzione dell’alimentazione del motore viene realizzata internamente, tra la logica di controllo e la sezione di potenza. Si eliminano cablaggi aggiuntivi e l’installazione di antieconomici teleruttori, inoltre, si ha la certezza in una piena conformità ai requisiti della categoria di controllo 3 della normativa EN 954 parte 1 e 2 (dal 01.01.2007: EN ISO 13849). Controllo mancanza rete (M-Fail) Quest’ultima funzione, permette in caso d’interruzione della rete, che l’energia cinetica venga utilizzata dagl'inverter per decelerare e arrestare in modo controllato la macchina. Slave 1 Frequency set value - Slave line Menù per l’inserimento dati Ingressi e uscite configurabili Sono disponibili due ingressi e uscite analogiche. Un’uscita digitale 0 – 500 kHz (encoder simulato). Un ingresso digitale per la retroazione da encoder (0 ... 500 kHz, 5 V TTL). Un ingresso digitale 0 – 500 kHz (riferimento in frequenza). Cinque ingressi e un interrupt, quattro uscite digitali PLC compatibili che possono essere ampliate collegando un modulo I/O al nodo Can Bus. X8 Encoder Slave 2 Fattore Fattore ϕ, n, - controllore ϕ, n, - controllore X8 RFG ϕ, n, - controllore X6 X9 X10 Drives, motori, automazione 10/2006 X9 X10 X9 1 Diagnosis Frequency set value - Master Menù utente La possibilità di configurare il numero e la sequenza dei codici da parametrizzare rende estremamente semplice l’operatività del sistema. Pertanto anche personale non specializzato è in grado di ottimizzare le funzioni della macchina sul posto. Master Trasducer RSx (resolver) Short commissioning Funzionamento Controllo vettoriale sensorless o con retroazione da encoder incrementale 5 V TTL Line Drive. Encoder Motor type MDSKS056 - 23 - 150 X10 Configurazione di un sincronismo in asse elettrico in serie (linee rosse) o in parallelo (linee tratteggiate) Il sincronismo digitale trova innumerevoli applicazioni: – linee di estrusione di materie plastiche, l’allungamento del materiale viene impostato tramite il fattore di riduzione – trasporto di materiale a basso coefficiente di stiro – linee di imbottigliamento – linee nastratura per cavi – impianti tessili 1-41 Drives Inverter 9300 vector 1 Blocchi funzione e blocchi aritmetici Ogni applicazione richiede una specifica configurazione o programma. Per soddisfare questa esigenza, gli inverter serie 9300 vector, unici nel loro genere, dispongono di numerosi blocchi funzione e aritmetici liberamente configurabili dall’utente mediante dei codici. É pertanto possibile costruire all’interno dell’inverter molte delle funzioni che fino ad oggi erano delegate a PLC, o a schede elettroniche dedicate, determinando un concreto risparmio. Ad esempio si possono costruire algoritmi per ottimizzare un ballerino, una cella di carico o un calcolatore di diametro. Un ulteriore vantaggio offerto dalla configurazione individuale è la massima riservatezza dell’applicazione, cioè l’impossibilità da parte di alcuno di sfruttare la soluzione adottata. FB editor - CONVAD1 ?I 12 ?I 3 FB name ASW1-OUT ?I CONVAD1 - Converter CONV4 0 IN CONV5 CONVAD1 CONVAD2 1 CONVAPH1 2 CONVAPH2 3 Function blocks all avaiable 4 only used 5 Sorting 6 alphabetical Shielding of all unassigned connection process Diagnostics Connect: "ASW1-OUT2 —> Select marked FB input Esempi di collegamento dei blocchi funzione: nodo di collegamento Nome ingresso Nome FB Nome ingresso AIN2 3 C0601/1 AIN2-OUT 4 C0026/2 C0407 C0601/2 AIN2-OFFSET C0408 AIN2-GAIN C0602/1 Codice visualizzato C0600 200% x + y / x/ (1-y) – ARIT2-Out x ARIT2-IN2 C0602/2 C0409/2 Configurazione codice Nome FB ARIT2 ARIT2-IN1 C0409/1 C0027/2 Parametrizzazione codice/i Nome uscita Configurazione codice/i Codice/i visualizzato Funzioni Nome uscita Nome FB C0431 C0431 Esempio di configurazione dei blocchi funzione: – ingressi – blocco aritmetico – uscite C0026/2 C0433 AOUT2 62 AOUT1-GAIN C0434/3 C0027/2 C0432 Controllo vettoriale Il controllo vettoriale (ad orientamento di campo) sviluppato da Lenze per gli inverter serie 9300 offre prestazioni estremamente interessanti ed un ampio campo di regolazione della coppia e della velocità del motore. Nelle applicazioni più semplici, è comunque possibile selezionare un funzionamento con caratteristica vettoriale, lineare V/F oppure quadratica. Nel grafico a piè di pagina è evidenziato l'andamento della coppia, AOUT1-OFFSET C0434/2 Configurazione codice 1-42 AOUT1-IN Codice visualizzato su quattro quadranti, in funzione del tipo di funzionamento e della retroazione scelta. Gli inverter serie 9300-EV garantiscono un vasto campo di regolazione della velocità (> 1:100, senza retroazione - > 1:1000, con retroazione) e della coppia (> 1:10, senza retroazione - > 1:20, con retroazione). La coppia di spunto raggiunge il 150% del valore nominale. Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 9300 vector Avvolgitori/svolgitori I sistemi di controllo della velocità di avvolgitori e svolgitori sono sezioni vitali di moltissimi processi produttivi. In questo esempio, la sezione alimentatrice e quella avvolgitrice sono comandate da un ballerino. Il controllo a ballerino è in grado di compensare le fluttuazioni dovute al materiale od al processo di trasformazione, quali: allungamenti, restringimenti e rottura del materiale. Avvolgitore Ballerino Svolgitore Funzioni disponibili: – Calcolatore diametro – Controllo mancanza rete – Controllo frenatura 1 Taglierina lineare Spreader Dosatori Nei sistemi di dosaggio, due o più componenti devono essere miscelati con rapporti prestabiliti. Questa procedura può essere sia periodica che continua. Funzioni disponibili • regolazione della quantità • richiamo di quantità memorizzate • albero elettrico incorporato: regolazione dei rapporti • regolazione del dosaggio, tempo/quantità In applicazioni di dosatori multipli, in caso d'interruzione improvvisa, l'inverter 9300 mantiene in memoria le quantità già miscelate! Impianti di estrusione Gli estrusori necessitano di azionamenti con caratteristiche elevate, es.: alte coppie d'avviamento, ampio campo di variazione della velocità, massima uniformità di rotazione. L'inverter 9300 vector offre i seguenti vantaggi: – Coppie d'avviamento fino al 150% Mnom – Campo di regolazione della velocità > 1:1000 – Campo di regolazione della coppia > 1:20 Sistema planetario Albero d'uscita Drives, motori, automazione 10/2006 Uscita estrusore 1-43 Drives Inverter 9300 vector Caratteristiche Coppia di spunto 1.5 x MNom (60 s) se: potenza nominale inverter = potenza nominale motore Campo di regolazione della coppia 1:10 (3...50 Hz, velocità costante); Controllo sensorless della velocità velocità min. motore campo di regolazione precisione 1% (0...MN) 1:100 con coppia MNom (riferito a 50 Hz), 0,5% (3...50 Hz) Controllo della velocità con retroazione velocità min. motore campo di regolazione precisione 0% (0...MN) 1:1000 con coppia MNom (riferito a 50 Hz), 0,1% (3...50 Hz) 1 Frequenza di chopper 1:20 con retroazione a scelta 1, 2 o 4 kHz Temperatura ambiente funzionamento: trasporto: stoccaggio: –10...+ 50 °C (> 40°C con riduzione di potenza) –25...+ 70 °C –20...+ 60 °C Altitudine s.l.m. 0...4000 m Riduzione di potenza > 40° - ≥ 50°C: > 1000 - ≤ 4000 m (s.l.m.): riduzione del 2,5% ogni 1°K riduzione del 5% ogni 1000 m Protezione IP20 Immunità alle vibrazioni fino a 0,7 g (in accordo a: Germanischer Lloyd, allgemeine Bedingungen) EMC secondo EN62800-3/A11 Emissione disturbi secondo classe A EN5501, solo con filtro RFI integrato (opzionale) Condizioni ambientali Classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa < 85% senza condensa) Protezione conformi alle normative: IP20 standard EN 50081-1/2, IEC 22G-WG4 (Cv) 21 Immunità ai radiodisturbi Conformità alle normative: EN 50082-2, IEC 22G-WG4 (Cv) 21 Normativa ESD Standard EN61000-4-2 line- bound RF interferenze RF-field (housing) RF-field burst Sorgente (tensione pulsante sui cavi d’alimentazione) EN61000-4-6 EN61000-4-3 EN61000-4-4 Severità 3, i.e. 8 kV con dissipazione ad aria e 6 kV con dissipazione per contatto 150 kHz...80 MHz, 10 V/m, 80%AM (1 kHz) 80 MHz...1000 MHz, 10 V/m, 80%AM (1 kHz) 3/4, i.e. 2 kV / 5 kHz IEC 1000-4-5 3, i.e. 1,2/50 ms, 1kV fase-fase, 2kV fase-PE Certificazioni CE UL 508 / UL 508C (bassa tensione) (equipaggiamenti industriali di controllo e di potenza) Moduli alimentatori A recupero d’energia Modulo 9341: Modulo 9342: Modulo 9343: 5,5 kW 11,0 kW 22,0 kW Senza recupero d’energia Modulo 9364: Modulo 9365: 55 kW 110 kW Modulo di frenatura con resistenza di frenatura [Ω] Modulo 9351 47 Ω interna Chopper di frenatura resistenze di frenatura [Ω] Chopper 9352 18 Ω min. esterna Moduli d’automazione Modulo tastiera Modulo espansione terminali I/O 1-44 CanBus: RS 232/485: RS 485: RS 232/485: InterBus-S: ProfiBus-DP: DeviceNet: Integrato nell’azionamento EMF2102IB-V001 EMF2102IB-V002 EMF2102IB-V003 (fibra ottica) EMF2113IB EMF2133IB EMF2175IB EMZ9371BB Vedere programma I/O via CAN Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 9300 vector Transistor di frenatura integrato Gli inverter 9300 vector, con potenza sopra i 110 kW, a richiesta, possono essere forniti completi di un transistor di frenatura integrato. Per la frenatura dei modelli più piccoli sono disponibili appositi moduli riportati nella sezione 3: Accessori. Il transistor integrato consente una frenatura controllata dell’azionamento. L’energia prodotta dal motore viene deviata su apposite resistenze esterne e quindi dissipata sotto forma di calore. 1 Dati tecnici Tipo EVF9335-EV Soglia tensione EVF9336-EV [VDC] EVF9337-EV EVF9338-EV 680 Corrente di picco Imax [ADC] 315 375 450 560 Corrente max. continuativa Icont [ADC] 210 250 300 375 Resistenza minima di frenatura Rmin 1,14 1,14 1,14 0,85 [Ω] Riduzione di potenza 40°C < T < 60°C: 2%/K° 1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m Ciclo di frenatura Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 60 s d’intervallo fino alla frenata successiva EVF9381-EV ➁ EVF9382-EV ➁ Imax [ADC] 2 x 375 2 x 450 2 x 560 Corrente max. continuativa Icont [ADC] 2 x 250 2 x 300 2 x 375 Resistenza minima di frenatura Rmin 1,14 1,14 0,85 Tipo Soglia tensione Corrente di picco Riduzione di potenza [VDC] [Ω] EVF9383-EV ➁ 680 40°C < T < 60°C: 2%/K° 1000 m s.l.m. < h < 4000 m s.l.m.: 5%/1000 m Ciclo di frenatura Max. 60 s frenando alla Pmax, con almeno 30 s d’intervallo fino alla frenata successiva ➀ Impiegando lunghi cavi di collegamento, occorre considerare anche la resistenza dei cavi stessi, che può avere un effetto notevole sulla resistenza totale ➁ L’apparecchiatura è composta da due unità (1145 x 500 x 436 mm), master e slave, collegate in parallelo (alimentazione CD). Normalmente occorre impiegare una resistenza per l’unità master ed una per l’unità slave Drives, motori, automazione 10/2006 1-45 Drives Inverter 9300 vector Dati tecnici: funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%, alimentazione 400/480V (0,37...110 kW) Tipo Tensione alimentazione EVF9321-EV Vrete [V] DC bus 1 EVF9322-EV EVF9323-EV EVF9324-EV EVF9325-EV EVF9326-EV 3 x 320 V…528 V ± 0%; 45 Hz…65 Hz ± 0% [V] 460…740 ± 0% Con alimentazione VNrete [V] 400 480 400 480 400 480 400 480 400 480 400 480 Potenza nom. motore PN [kW] 0,37 0,37 0,75 0,75 1,5 1,5 3,0 3,0 5,5 5,5 11,0 11,0 Corrente nom. uscita ➀ IN8 [A] 1,5 1,5 2,5 2,5 3,9 3,9 7,0 7,0 13,0 13,0 23,5 22,3 Corrente max per 60 s ➀ Imax8 [A] 2,2 2,25 3,7 3,75 5,8 5,85 10,5 10,5 19,5 19,5 35,0 33,5 Potenza in uscita SN [kVA] 1,0 1,5 1,7 2,5 2,7 3,9 4,8 7,0 9,0 10,8 16,3 Potenza dissipata a IN Pd [W] 50 65 100 150 210 18,5 360 Dimensioni: (h x L x p) [mm] 350 x 78 x 250 350 x 97 x 250 350 x 135 x 250 Dimensioni: (h x L x p) ➁ [mm] 384 x 78 x 250 384 x 97 x 250 384 x 135 x 250 Peso [kg] Tipo 4,9 EVF9327-EV Tensione alimentazione Vrete DC bus VDCbus [V] Con alimentazione VNrete [V] PN [kW] Corrente nom. uscita ➀ IN8 [A] 480 480 15 32,0 18,5 22 32,0 47,0 48 48 70,5 70,5 89 84 134 126 165 157 22,2 26,6 32,6 39,1 41,6 49,9 61,7 73,3 76,2 91,4 Imax8 [kVA] Potenza dissipata a IN Pd [W] 430 Corrente assorbita I [A] 29 Dimensioni: (h x L x p)➁ [kg] EVF9331-EV 400 SN [mm] EVF9330-EV 7,8 EVF9332-EV EVF9333-EV 400 400 480 460…740 ± 0% 400 Potenza in uscita [A] EVF9329-EV 6,0 3 x 320 V…528 V ± 0%; 45 Hz…65 Hz ± 0% Corrente max per 60 s➀ Peso EVF9328-EV [V] Potenza nom. motore Dimensioni: (h x L x p) 5,8 400 480 30,0 30 37,0 45 55 55 75 75 90 90 110 47,0 59 56 89 84 110 105 150 142 180 162 225 213 270 256 640 810 42 55 400 480 400 480 480 103,9 124,0 124,7 149,0 1100 1470 1960 2400 80 100 135 165 350 x 250 x 250 510 x 340 x 285 591 x 340 x 285 680 x 450 x 285 402 x 250 x 250 580x 340 x 285 672x 340 x 285 748,5 x 450 x 285 18 36,0 38,0 70 ➀ Per applicazioni con frequenza di chopper fch = 16 kHz consultate il ns. Ufficio Tecnico ➁ Dimensione comprensiva delle staffe di fissaggio – Varianti disponibili: variante rete IT variante safety look variante cold plate 1-46 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Inverter 9300 vector Dati tecnici: funzionamento con potenza motore incrementata, alimentazione 400 V (0,55...110 kW) Tipo EVF9321-EV EVF9322-EV [V] EVF9323-EV EVF9324-EV EVF9325-EV EVF9326-EV Tensione alimentazione Vrete DC bus VDCbus [V] 3 x 320 V…528 V ± 0%; 45 Hz…65 Hz ± 0% Con alimentazione VNrete [V] 400 400 400 400 400 400 Potenza nom. motore PN [kW] 0,55 1,1 2,2 4,0 7,5 11,0 Corrente nom. uscita ➀ IN8 [A] 1,8 3,0 5,5 9,4 16,0 23,5 Corrente max per 60 s ➀ Imax8 [A] 2,2 3,7 5,8 10,5 19,5 35,0 Potenza in uscita SN [kVA] 1,3 2,1 3,8 6,5 11,1 16,3 Potenza dissipata a IN Pd [W] 50 65 100 150 210 360 460…620 ± 0% Dimensioni: (h x L x p) [mm] 350 x 78 x 250 350 x 97 x 250 350 x 135 x 250 Dimensioni: (h x L x p) ➁ [mm] 384 x 78 x 250 384 x 97 x 250 384 x 135 x 250 Peso [kg] Tipo 4,9 EVF9327-EV Tensione alimentazione Vrete DC bus VDCbus [V] Con alimentazione VNrete 5,8 EVF9328-EV [V] [V] EVF9329-EV 6 EVF9330-EV 1 7,8 EVF9331-EV EVF9332-EV EVF9333-EV 400 400 3 x 320 V…440 V ± 0%; 45 Hz…65 Hz ± 0% 460…620 ± 0% 400 400 400 400 400 Potenza nom. motore PN [kW] 22 30 37,5 55 75 90 110 Corrente nom. uscita ➀ IN8 [A] 43 52 66 93 132 159 205 Corrente max per 60 s➀ Imax8 48 70,5 89 134 165 225 270 Potenza in uscita SN [kVA] 29,8 39,5 46,4 74,8 91,5 110 142 Potenza dissipata a IN Pd [W] 430 640 810 1100 1470 1960 2400 Corrente assorbita I [A] 29 42 55 80 100 135 165 Dimensioni: (h x L x p) [A] [mm] Dimensioni: (h x L x p)➁ Peso [kg] 350 x 250 x 250 510 x 340 x 285 591 x 340 x 285 680 x 450 x 285 402 x 250 x 250 672x 340 x 285 673x 340 x 285 748,5 x 450 x 285 18 36,0 38,0 70 ➀ Dati relativi ad una frequenza di chopper fino a 8 kHz, consultate il ns. Ufficio Tecnico per applicazioni con frequenza di 16 kHz. ➁ Dimensione comprensiva delle staffe di fissaggio. – Varianti disponibili: variante rete IT variante safety look variante cold plate Drives, motori, automazione 10/2006 1-47 Drives Inverter 9300 vector Dati tecnici: funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150%, alimentazione 400 V (110...500 kW) Tipo Alimentazione 1 EVF9335-EV EVF9336-EV EVF9337-EVE versione 400 V Vrete [V] 3 x 340 V…456 V ± 0% (45 Hz…65 Hz ± 0%) versione 500 V Vrete [V] 3 x 340 V…577 V ± 0% (45 Hz…65 Hz ± 0%) VF9338-EV Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 500 400 500 400 500 400 500 Corrente nominale assorbita Irete [A] 200 200 238 238 285 285 356 356 Potenza motore (4 poli ASM) PN [kW] 110 132 132 160 160 200 200 250 Potenza in uscita (2 kHz)* SN2 [kWA] 145 - 173 - 207 - 259 - Corrente nom uscita alla frequenza di (1 kHz)* IN1 [A] 210 250 300 375 (2 kHz)* IN2 [A] 210 250 300 375 (4 kHz)* IN4 [A] 210 250 250 300 (1 kHz)* Imax1 [A] 315 375 450 560 (2 kHz)* Imax2 [A] 315 375 450 560 [A] 315 375 375 450 4 5 commutazione di: Corrente max uscita alla frequenza di commutazione di: (4 kHz)* Imax4 Tensione in uscita VM [V] PV [kW] Frequenza in uscita 3 x 0...rete [Hz] Potenza dissipata a IN Dimensioni: (h x L x p) ➀ [mm] Peso m 0....650 2,8 1145 x 500 x 436 [kg] 1145 x 500 x 436 160 Tipo Alimentazione 3,3 1145 x 500 x 436 160 1145 x 500 x 436 160 EVF9381-EV 200 EVF9382-EV EVF9383-EV versione 400 V Vrete [V] 3 x 340 V…456 V ± 0% (45 Hz…65 Hz ± 0%) versione 500 V Vrete [V] 3 x 340 V…577 V ± 0% (45 Hz…65 Hz ± 0%) Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 500 400 500 400 500 Corrente nominale assorbita Irete [A] 475 475 570 570 713 713 Potenza motore (4 poli ASM) PN [kW] 250 315 315 400 400 500 Potenza in uscita (2 kHz)* SN2 [kWA] 346 - 415 - 519 - Corrente nom uscita alla frequenza di (1 kHz)* IN1 [A] 500 600 750 (2 kHz)* IN2 [A] 500 600 750 (4 kHz)* IN4 [A] 500 500 600 Corrente max uscita alla frequenza di (1 kHz)* Imax1 [A] 750 900 1125 (2 kHz)* Imax2 [A] 750 900 1125 (4 kHz)* Imax4 [A] 750 750 900 commutazione di: commutazione di: Tensione in uscita VM [V] PV [kW] 6,6 8,0 10 [mm] 1145 x 1050 x 436 1145 x 1050 x 436 1145 x 1050 x 436 320 320 400 Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Dimensioni: (h x L x p) Peso 3 x 0...rete ➀ m [kg] 0....650 * Per applicazioni con frequenza di chopper differente consultate il ns. Ufficio Tecnico ➀ L’apparecchiatura è composta da due unità (1145 x 500 x 436 mm) collegate in parallelo (alimentazione DC). Queste unità devono essere installate a 50 mm. – Varianti disponibili: EVFxxxx-EVV030 con filtro RFI classe A integrato EVFxxxx-EVV060 con transistor di frenatura integrato EVFxxxx-EVV110 con filtro RFI classe A e transistor di frenatura integrati 1-48 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 9300 Servo 9300 0,37...75 kW I Servoinverter serie 9300, insieme al programma motori, costituiscono l’attuale vertice della tecnologia AC. L’esperienze maturate in numerose applicazioni nei diversi settori dell’industria e le eccellenti caratteristiche di controllo consentono la massima versatilità in ogni tipo di applicazione. Il potente software di gestione consente la scelta ottimale della motorizzazione in funzione delle necessità dinamiche e del momento d’inerzia del carico. È possibile infatti decidere l’impiego di motori con tecnologie differenti ed equipaggiarli con differenti sistemi di retroazione oppure in modalità sensorless. Tutto con il medesimo hardware e con un unico sistema operativo. I Servoinverter serie 9300 costituiscono un azionamento globale in grado di soddisfare tutte le necessità di motorizzazione di una macchina costituisce un concreto risparmio: ˘ nella formazione del personale, ˘ nei minimi tempi di messa in servizio ˘ nei ridotti tempi di fermo macchina L’eccellente sistema di controllo della qualità che va dalla progettazione al servizio post vendita, è in grado di assicurare la massima efficacia del prodotto in tutto il mondo. Ulteriori garanzie per il cliente sono la costruzione su linee di montaggio e collaudo completamente automatiche in ottemperanza alle normative UNI-EN ISO 9001. Altre normative di riferimento sono la marcatura CE relativa alla bassa tensione e UL 508/508C. Per quanto riguarda la normativa CE sull’emissione e l’immunità ai radiodisturbi, la compatibilità è ottenuta mediante l’impiego dei relativi filtri. La scelta d’eccellenza Prestazioni e flessibilità Drives, motori, automazione 10/2006 1-49 1 Drives Servoinverter 9300 Drives e accessori Rete ~ Interruttori automatici, fusibili, sezione cavi >> pag. 1-96 1 Filtri di rete e filtri RFI >> Pag. 1-87 Alimentatori con o senza recupero in rete >> Pag. 1-84 = DC bus Automazione Servoinverter 9300 base 0,37 - 90 kW >> Pag. 1-58 Interfaccia AIF Moduli AIF: >> Pag. 3-17 Tastiera Profibus-DP, Interbus-S, DeviceNet, Lecom Systembus CAN integrato I/O digitali e analogici integrati Chopper e resistenze di frenatura >> Pag. 1-91 Servomotore /Servomotoriduttore 1-50 Drive PLC >> Pag. 3-3 Moduli di espansione Software di configurazione >> Pagg. 1-77 I/O remoti >> Pag. 3-7 HMI >> Pag. 3-13 Telecontrollo >> Pagg. 3-35 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 9300 Universalità Questa serie, è universalmente impiegabile per via dell’alimentazione trifase (da 320 a 528 V 50/60 Hz) oppure a corrente continua (da 460 a 760 V) ed alla costruzione in ottemperanza alle normative CE e UL. La gamma di potenze va da 0,37 a 75 kW. Varianti disponibili: variante rete IT variante safety look variante cold plate Configuration 93xx Actual setting Configuration speed mode Motor type MDSKS056 - 23 - 150 Trasducer RSx (resolver) Short commissioning Speed controller Torque control Software di controllo Il Software Global Drive Control (GDC) è un tool kit che lavora in ambiente Windows. E’ stato studiato per offrire all’utente uno strumento semplice ed efficace nella messa in servizio della macchina. Il programma dispone di pratici menù in grado di aiutare i tecnici nella configurazione dei servoinverter e nella costruzione di reti attraverso i blocchi funzione. Alcune applicazioni, fra le più diffuse, sono già preconfigurate, è infatti possibile selezionare: ˘ controllo di velocità ˘ controllo di coppia ˘ configurazione del master in asse elettrico ˘ configurazione dello slave in parallelo in asse elettrico ˘ configurazione dello slave in serie in asse elettrico Ulteriori applicazioni sono possibili attraverso l’impiego dei blocchi funzione. Frequency set value - Master Master Frequency set value - Slave line Diagnosis Frequency set value - Slave cascade Parameter menu Menù per la selezione del tipo di controllo Configuration frequency set value LF-Master Configuration Main x7 Nominal = 400V + - Brake Digital Imput Resolver Encoder X7 X8 X7 X8 Resolver Encoder X8 X7 Fattore Fattore ϕ, n, - controllore ϕ, n, - controllore RFG ϕ, n, - controllore X6 X9 X10 Drives, motori, automazione 10/2006 X9 X10 X9 2 C 32 C 33 Motor type (A) MDSKS56-23-1 Speed (n max) 3000 rpm Trasducer (B) RSx (Resolver) Acceleration ramp 0,000 s Value numerator 1 Deceleration ramp 0,000 s Value denominator 1 Ramp QSP 0,000 s Diagnosis Help Close Menù per la selezione del motore, del trasduttore e la configurazione degli ingressi e uscite digitali e analogiche Slave 2 Encoder x10 1 B Analog Input R Resolver Stop Block diagram A 9300 Slave 1 R Start Motor data 1 2 3 Oltre alla possibilità di lavorare con qualsiasi tipo di motore, le operazioni di messa in servizio sono snellite usando i motori del programma Lenze. I servoinverter dispongono infatti di un data base con i dati dei motori e dei trasduttori. Aprendo il menù di selezione è pertanto sufficiente scegliere il modello impiegato per ottenere la configurazione automatica del servoinverter. R 1 Diagnosis X10 Configurazione di un sincronismo in asse elettrico in serie (linee rosse) o in parallelo (linee tratteggiate) Il sincronismo digitale trova innumerevoli applicazioni: – linee di estrusione di materie plastiche, l’allungamento del materiale viene impostato tramite il fattore di riduzione – trasporto di materiale a basso coefficiente di stiro – linee di imbottigliamento – linee nastratura per cavi – impianti tessili 1-51 Drives Servoinverter 9300 1 Blocchi funzione e blocchi aritmetici Per soddisfare le specifiche applicazioni, i servoinverter serie 9300 dispongono di numerosi blocchi funzione e aritmetici liberamente configurabili dall’utente mediante dei codici. É pertanto possibile costruire all’interno del drive molte delle funzioni che fino ad oggi erano delegate a PLC, o a schede elettroniche dedicate, determinando un concreto risparmio. Ad esempio si possono costruire algoritmi per ottimizzare un ballerino, una cella di carico o un calcolatore di diametro. Un ulteriore vantaggio offerto dalla configurazione individuale è la massima riservatezza dell’applicazione, cioè l’impossibilità da parte di alcuno di sfruttare la soluzione adottata. FB editor - CONVAD1 ?I 12 ?I 3 FB name ASW1-OUT Ingressi e uscite configurabili Sono disponibili due ingressi e uscite analogiche. Un’uscita digitale 0 – 500 kHz (encoder simulato). Un ingresso digitale 0 – 500 kHz (riferimento in frequenza). Cinque ingressi e un interrupt, quattro uscite digitali PLC compatibili che possono essere ampliate collegando un modulo I/O al nodo Can Bus. Nome ingresso CONVAD1 CONVAD2 1 CONVAPH1 2 CONVAPH2 3 Function blocks all avaiable 4 only used 5 Sorting 6 alphabetical Shielding of all unassigned connection C0026/2 C0407 Esempi di collegamento dei blocchi funzione: nodo di collegamento Master virtuale Questa funzione consiste in un uscita regolabile in frequenza in grado di simulare il segnale generato dall’unità di controllo della macchina. In questo modo è possibile collaudare moduli macchina in modo completamente indipendente. Nome ingresso C0601/1 C0601/2 C0409/1 C0027/2 C0408 C0602/1 Codice visualizzato Nome FB ARIT2 C0600 200% x + y / x/ (1-y) – ARIT2-Out x ARIT2-IN2 C0602/2 C0409/2 Configurazione codice Parametrizzazione codice/i ARIT2-IN1 AIN2-OFFSET AIN2-GAIN Diagnostics Connect: "ASW1-OUT2 —> Select marked FB input Nome FB AIN2-OUT 4 0 IN CONV5 AIN2 3 CONVAD1 - Converter CONV4 process Menù utente La possibilità di configurare il numero e la sequenza dei codici da parametrizzare rende estremamente semplice l’operatività del sistema. Pertanto anche personale non specializzato è in grado di ottimizzare le funzioni della macchina sul posto. ?I Nome uscita Configurazione codice/i Codice/i visualizzato Funzioni Nome uscita Nome FB C0431 C0431 C0026/2 C0433 AOUT1-IN AOUT2 62 AOUT1-GAIN C0434/3 Esempio di configurazione dei blocchi funzione: – ingressi – blocco aritmetico – uscite 1-52 C0027/2 C0432 AOUT1-OFFSET C0434/2 Configurazione codice Codice visualizzato Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 9300 C050 nset Resolver Motori e retroazione Via software è possibile configurare il tipo di motore più idoneo alla propria applicazione (caricandolo dal data base), in pratica si può scegliere tra: ˘ motore asincrono trifase sensorless in applicazioni a bassa dinamica ˘ servomotore asincrono con resolver, encoder incrementale o assoluto con funzione Sin Cos in applicazioni a media dinamica ˘ servomotore sincrono con resolver o encoder con funzione Sin Cos in applicazioni ad alta dinamica e precisione. X7 C051 nact R Controllo di velocità + Encoder – X8 Encoder C025 Encoder: tipo e risoluzione 1 Controllo angolare Possibili tipi di retroazione del motore Tutto sempre con il medesimo hardware e software! Moduli di comunicazione Progettati per essere ”ready to use” (pronti all’uso), questi inverter supportano i più comuni sistemi bus. Tipici sistemi di controllo quali PC e PLC possono pertanto essere utilizzati come host. I moduli di interfaccia addizionali, da innestarsi in alternativa alla tastiera, consentono il collegamento ad una rete. Sono disponibili interfacce RS 232/485 a fibra ottica o via cavo ed i moduli InterBus-S, InterBus Loop, ProfiBus, DeviceNet, LON, per collegamento a differenti bus di campo. Qesti moduli sono ampiamente descritti nella sezione 3: Accessori. decentrate del sistema. La trasmissione avviene in tempo reale. Questo systembus è caratterizzato da un’elevata immunità ai disturbi, grande economicità e massima semplicità dei collegamenti. Tramite appositi dispositivi opzionali, illustrati nella sezione 3: Accessori, è possibile espandere il numero ed il tipo degli I/O. Modulo alimentatore con recupero in rete Consigliato nel funzionamento multiasse o con carichi fortemente rigenerativi, permette lo scambio di energia tra gli assi e il recupero in rete dell’energia con un conseguente risparmio energetico. Gli alimentatori sono descritti nella sezione 3 Accessori. CanBus integrato Il bus di sistema, integrato di serie, si basa sul protocollo Can Open e consente lo scambio di dati tra azionamenti e parti Modulo alimentatore senza recupero in rete Simile al modello sopracitato, non consente il recupero dell’energia in rete. nella sezione 3: Accessori. Master Slave Touch probe Touch probe 1:5 – 1 1:5 M R Motore Resolver Encoder X7 X8 9300 Master Controllo mancanza rete (M-Fail) Questa funzione, permette in caso d’interruzione della rete, che l’energia cinetica venga utilizzata dagl'inverter per decelerare e arrestare in modo controllato la macchina. = M R Motore Resolver Encoder X7 X8 9300 Slave X10 X10 X9 + 2 Controllo di sincronismo angolare con touch-probe e funzione di homing. Fattore di stiro Riduttore E4 E5 28 A1 RFR Riduttore A4 39 A2 nact=0 Drives, motori, automazione 10/2006 E4 E5 28 A1 RFR A4 39 A2 Applicazioni tipiche: – macchine da imballaggio – riempitrici – macchine da stampa – convogliatori per smistamento nact=0 1-53 Drives Servoinverter 9300 Firmware PS 02 1 Il programma operativo dei servoinverter serie 9300, è residente su Flash Eprom. Questo, mantenendo lo stesso hardware, consente di poter implementare programmi con firmware differenti. I firmware oggi disponibili sono Servoinverter, Controllo di posizione, Controllo di registro e Camma elettronica. È inoltre disponibile una variante Servo PLC, con appunto funzionalità PLC, vedere sezione: 2 Automazione. Controllo di posizione, versione EVS93xx-EP Il firmware per controllo di posizione è una delle varianti disponibili che consente: ˘ posizionamento assoluto o relativo ˘ posizionamento punto-punto ˘ profilo d’avanzamento con rampa lineare o a “S” ˘ struttura dei blocchi funzione modificabile ˘ correzione della posizione finale con touch probe ˘ override della velocità d’avanzamento ˘ funzione di homing ˘ taratura on-line dei parametri di posizionamento ˘ inserimento dei parametri-macchina via seriale o via bus ˘ accesso alle variabili via seriale o Can Bus ˘ selezione tra unità di misura in mm, pezzi, ecc. ˘ risoluzione a 32 bit ˘ retroazione da resolver, encoder TTL o Sin Cos ˘ commutazione da posizionamento a sincronismo angolare ˘ funzionamento manuale o automatico ˘ accesso e modifica dei dati nelle tabelle delle variabili: posizione finale, accelerazione, numero dei pezzi, tempo di attesa, ecc.. Wait PFI 02 1-Level Switch PFO 05 0-Level PDS Abs. TP-PS E 01 I<= <= => Go To ... =>I Insert PS Delete PS Target VTPOS-No 001 2211.0000 units Trav. speed VTVEL-No 06 60.00 % v max Acceleration VTACC No 03 30.00 % a max Deceleration VTACC-No 02 20.00 % a max Final speed VTVEL No 04 40.00 % v max TP windoww VTPOS-No 002 2278.0000 units if PC Cancel or no TP TP VTPOS-No 003 2491.0000 units PS 04 2.000 s Jump to Switch PFO 02 Waiting time VITTIME - No 02 Branch 1 PFI 07 1-Level Branch 2 Inactive 0-Level No. of pcs. VTPCS - No 10 Jump PS 03 Reset PS Comments ... Print ... Control ... 0-Level PS 04 Help Prg. end 10 pcs. PS 02 Back Esempio di realizzazione di un ciclo di posizionamento 9300 positioning control – Basic setting Configuration Standard pos Mains Help Motor/feedback 1 2 3 Machine parameter A 9300 Mains = 400V + - Brake B Motor type (A) MDSKS56-23-150 Gearbox num. 1 Trasducer (B) RSx (Resolver) Gearbox denom 1 Not inverse Feed const. 1.000 unit Speed (n max) 3.000 rpm Velocity (v max) 50.000 unit Accel. (a max) 100.000 unit Ramp QSP 0.000 s Position polarity Programming... Control... Parameter menu Menù di immissione dati per posizionamenti Terminale operatore Global Drive Control RST CanBus RS232 X7 RFR, E1, E2, E3, E4, E5, A1 UVW S4 S1 S2 Controllo di posizione 1-54 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 9300 Camma elettronica, versione EVS93xx-EK Nell’industria di oggi, molte camme meccaniche sono usate per operazioni cicliche in cui deve essere mantenuto un preciso profilo di posizione. Le camme meccaniche hanno alcuni svantaggi: usura, lunghi tempi di messa in servizio per il cambio del profilo e necessitano di un azionamento di grande potenza. L’impiego di una camma elettronica consente pertanto una grande versatilità di produzione semplificando considerevolmente la macchina e la sua messa a punto: ˘ il passaggio da un profilo a un altro è estramemente rapido, senza ritardo ˘ l’azionamento centralizzato della macchina è sostituito da più azionamenti decentralizzati ˘ non sono più necessari complicati meccanismi. A corredo è disponibile il software Cam Designer. Si tratta d'uno strumento molto semplice e versatile per creare, visualizzare, modificare, salvare ed archiviare i profili della camma. Caratteristiche principali: ˘ profili secondo norme VDI 2143, interpolazione basata su polinomi del 5° ordine ˘ profilo di posizione divisibile in cinque zone per un massimo di 2048 punti ˘ jerk e jolt free ˘ fino a otto profili memorizzabili e richiamabili on line ˘ importazione profili da file in formato testo ˘ interruttori di camma integrati ˘ funzione di innesto e disinnesto ˘ compressione e stiramento del profilo della camma ˘ offset nella direzione X e Y ˘ master virtuale 1 Contornatura In tutte le applicazioni dove un utensile deve seguire un preciso contorno l’impiego di questo firmware è estremamente vantaggioso: – semplicità nel cambio del profilo – regolazione dell’offset nella direzione X e Y – inizio del profilo da un tacca di riferimento Barra di saldatura Questo tipo di saldatura, molto usato nell’industria dell’imballaggio, frequentemente è controllato da camme per garantire una buona saldatura del film. Tra gli innumerevoli vantaggi, l’impiego della camma elettronica consente anche la sincronizzazione automatica della velocità di produzione al tempo di saldatura. Impianti di riempimento Per ottenere un buon riempimento del prodotto è necessario definire in modo preciso la velocità di riempimento. In questo caso l’impiego della camma elettronica offre i seguenti vantaggi: – massima semplicità e rapidità nel passaggio da una produzione a un’altra: è sufficiente selezionare un nuovo profilo – possibilità di regolazioni dinamiche del profilo a camma: compressione, stiramento, offset, ecc.. Drives, motori, automazione 10/2006 1-55 Drives Servoinverter 9300 Controllo di registro, versione EVS93xx-ER 1 I servoinverter 9300 con firmware per controllo di registro offrono un perfetto controllo della posizione angolare del cilindro di entrata, del rullo di stampa, del rullo di taglio o di altre stazioni. Sono pertanto in grado di compensare le variazioni delle caratteristiche del materiale e del processo di produzione senza l’ausilio di un sistema di controllo superiore. Tagli, perforazioni, stampa, incollaggio, ecc. sono sempre dove è supposto debbano essere. Gli effetti di deriva fanno parte del passato! Ulteriori vantaggi Il servoinverter 9300 ha già inclusa la necessaria intelligenza per realizzare quanto voluto. É pertanto possibile: ˘ ridurre il numero dei componenti meccanici (fasatori meccanici, alberi ecc.) ˘ ridurre il numero di componenti di livello superiore (PLC, IPC, moduli dedicati al controllo di registro) ˘ costruzione modulare della macchina ˘ maggiore produttività ˘ tempi ridotti di messa in servizio ecc.. Caratteristiche principali ˘ correzione senza fine (endless) del registro in funzione ˘ acquisizione di una marcatura significativa sul materiale ˘ finestra regolabile per il riconoscimento dei crocini di registro ˘ compensazione del fattore di riduzione ˘ adattamento della caratteristica di controllo (filtro per il controllo dell’anello) ˘ generazione del setpoint attraverso il tempo o da un determinato percorso ˘ generazione di un profilo per posizionare l’azionamento (registro grossolano) ˘ inserimento dei dati in mm o pollici ˘ compensazione della banda morta del canale che acquisisce i crocini di registro ˘ semplice adattamento alla condotta della macchina: n° impulsi encoder, avanzamento materiale per giro, ecc.. ˘ blocchi funzione liberamente configurabili per adattare l’applicazione. Stampa in più passaggi Questo firmware determina la posizione della prima stampa ed è in grado di regolare con la massima precisione sia la posizione angolare del rullo di stampa che la velocità del rullo inseritore affinché i successivi passaggi siano a registro perfetto. Tutto ciò con la macchina in funzione. Taglierina trasversale Il taglio deve essere sempre nella stessa posizione relativa rispetto allo stampato, anche quando la posizione della stampa varia per disomogeneità del materiale o della produzione. Il controllo di registro determina la posizione della stampa e regola la posizione angolare del cilindro di taglio in modo da tagliere correttamente il materiale. L’asse elettrico consente inoltre di eliminare complicati meccanismi. 1-56 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 9300 9300 Servo PLC Template per 9300 servo PLC Per i Servo PLC sono disponibil differenti soluzioni di controllo di movimento in forma di pacchetti software aggiuntivi, che rappresentano un’estensione naturale del software di programmazione PLC "Drive PLC Developer Studio". Oltre a contenere specifiche librerie di blocchi funzione, i pacchetti software dispongono anche di template applicativi e relativi esempi . La variante Servo PLC rappresenta la linea di demarcazione tra azionamenti e PLC. La programmazione nei linguaggi IEC 1131-3, tipica dei PLC, consente la realizzazione di molte funzioni che fino ad oggi erano delegate a PLC, o a elettroniche dedicate, determinando un concreto risparmio. Sono inoltre disponibili numerosi "template" preconfigurati, per realizzare controlli di coppia, alberi elettrici, posizionamenti, camme elettroniche, avvolgitori, ecc. La funzionalità PLC aggiunge un ulteriore valore al progetto e consente la realizzazione di macchine e sistemi a controllo decentralizzato applicato fino ai limiti delle possibilità. Il tutto integrato nella tecnologia di azionamento. Vantaggi ˘ razionalizzazione della parte elettrica della macchina ˘ notevole riduzione del carico sul bus tra PLC e servodrive ˘ massimo sfruttamento delle prestazioni del servodrive ˘ realizzazione di applicazioni complesse tramite funzioni preconfigurate ˘ rapida messa in servizio, grazie alle elevate prestazioni del software di programmazione "Drive Developer Studio" ˘ riduzione dei componenti del controllo ˘ scelta del tempo ciclo del servo PLC ˘ possibilità di selezionare task ciclici o task controllati sia su base temporale che su eventi Linguaggi di programmazione IEC 1131-3 Con le vostre consuete conoscenze di programmazione, avrete la sicurezza di operare con un’affermato standard internazionale, scegliendo fra 6 linguaggi differenti ˘ Linguaggio PLC conosciuto (IL, LD, FBD, ST, SFC, CFC) ˘ Rapida messa in funzione ˘ Programmi PLC di dimensioni ridotte Drives, motori, automazione 10/2006 Template Cam: consente di realizzare camme elettroniche con estrema semplicità. Sono presenti profili preconfigurati e per realizzare soluzioni su misura, è disponibile una libreria di blocchi funzione. In ogni servo asse è possibile archiviare e richiamare fino a 48 profili di movimento, riducendo i tempi di cambio della produzione o del formato. Winder: “Winder” permette di realizzare avvolgitori/svolgitori con controllo tramite ballerino o con calcolo indiretto del tiro (regolazione in anello aperto o chiuso). Positioner Il pacchetto software "Positioner" consente di realizzare fino a 128 profili di posizionamento point-to-point e selezionare fino a 16 tipi di homing. La sequenza di controllo avviene secondo la normativa IEC 61131-3 1-57 1 Drives Servoinverter 9300 Caratteristiche 1 Temperatura ambiente [°C] funzionamento trasporto stoccaggio 0°…+40° -25°…+70° -25°…+55° Riduzione di potenza [%] ≤ 40°C: > 40° ~ < 50°C: nessuna riduzione riduzione del 2,5% ogni 1°K Altitudine [%] ≤ 1000 m (s.l.m.): > 1000 ~ ≤ 4000 m (s.l.m.): nessuna riduzione riduzione del 5% ogni 1000 m Umidità relativa [%] Classe F 85% senza condensa Protezione IP20 IP41 NEMA 1 standard (con separazione termica) (protezione contro contatti) Filtri RFI opzionali Filtri in classe A e B conformi alle nomative: per reti industriali e reti residenziali EN 50081-1/2, IEC 22G-WG4 (Cv) 21 Immunità ai radiodisturbi Conformità alle normative: EN 50082-2, IEC 22G-WG4 (Cv) 21 Normativa ESD Standard EN61000-4-2 RF-field (housing) EN61000-4-3 RF-field burst EN61000-4-4 Sorgente (tensione pulsante sui cavi d’alimentazione) IEC 1000-4-5 Severità 3, i.e. 8 kV con dissipazione in aria e 6 kV con dissipazione per contatto 3, i.e. 10 V/m; da 27 a 1000 MHz 3/4, i.e. 2 kV / 5 kHz 3, i.e. 1,2/50 ms, 1kV fase-fase, 2kV fase-PE Certificazioni CE UL 508 / UL 508C (bassa tensione) (equipaggiamenti industriali di controllo e potenza) Moduli alimentatori A recupero d’energia Modulo 9341: Modulo 9342: Modulo 9343: 5,5 kW 11,0 kW 22,0 kW Senza recupero d’energia Modulo 9364: Modulo 9365: 55 kW 110 kW Modulo di frenatura con resistenza di frenatura [Ω] Modulo 9351 47 Ω interna Chopper di frenatura Resistenze di frenatura [Ω] Chopper 9352 18 Ω min. esterna Moduli d’automazione CanBus: Lecom A/B RS232/485: Lecom B RS485: Lecom-LI fibra ottica (LWZ): InterBus-S: ProfiBus-DP: DeviceNet: Integrato nell’azionamento EMF2102IB-V001 EMF2102IB-V002 EMF2102IB-V003 EMF2113IB EMF2133IB EMF2175IB Modulo tastiera EMZ9371BC Modulo espansione terminali I/O EMZ9374IB 1-58 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 9300 Dati Tecnici per servizio intermittente: utilizzo (duty cycle) = 70%, potenze da 0,37 a 3 kW Tipo Alimentazione EVS9321-ES EVS9322-ES Vrete frequenza frete [Hz] 45 Hz…65 Hz ± 0% VDC [VDC] 460 VDC...740 VDC ± 0% Alimentazione DC Bus [V] EVS9323-ES tensione EVS9324-ES 3 x 320 V…528 V ± 0% Corrente nominale assorbita Irete [A] Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 1,5/2,1 480 400 2,5/3,5 480 400 3,9/5,5 480 400 7,0/ 480 Potenza motore (4 poli ASM) PN [kW] 0,37 0,37 0,75 0,75 1,5 1,5 3,0 3,0 Potenza in uscita SN8 [kVA] 1,0 1,2 1,7 2,1 2,7 3,2 4,8 5,8 1,05 1,05 1,7 1,7 2,6 2,6 4,7 4,7 Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione (8k Hz)* IN8 [A] (16 kHz)* IN16 [A] 1,1 1,1 1,8 1,8 2,9 2,9 5,2 5,2 Corrente max. per 60s con frequenza di commutazione (8k Hz)* Imax8 [A] 3,0 3,0 5,0 5,0 7,8 7,8 14,0 14,0 2,2 2,2 3,6 3,6 5,8 5,8 10,4 10,4 Imax16 [A] Tensione in uscita VM [V] Frequenza in uscita [Hz] Dimensioni: (h x L x p) [mm] Dimensioni: (h x L x p) ➀ [mm] Peso m (16 kHz)* 3 x 0...rete 0....650 350 x 78 x 250 350 x 97 x 250 384 x 78 x 250 384 x 97 x 250 3,5 5,0 [kg] Dati Tecnici per funzionamento continuativo, potenze da 0,37 a 3 kW Tipo Alimentazione EVS9321-ES EVS9322-ES Vrete frequenza frete [Hz] 45 Hz…65 Hz ± 0% VDC [VDC] 460 VDC...740 VDC ± 0% Alimentazione DC Bus [V] EVS9323-ES tensione EVS9324-ES 3 x 320 V…528 V ± 0% Corrente nominale assorbita Irete [A] Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 1,5/2,1 480 400 2,5/3,5 480 400 3,9/5,5 480 400 7,0/ 480 Potenza motore (4 poli ASM) PN [kW] 0,37 0,37 0,75 0,75 1,5 1,5 3,0 3,0 Potenza in uscita SN8 [kVA] 1,0 1,2 1,7 2,1 2,7 3,2 4,8 5,8 Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione (8k Hz)* IN8 [A] 1,5 1,5 2,5 2,5 3,9 3,9 7,0 7,0 (16 kHz)* IN16 [A] 1,1 1,1 1,8 1,8 2,9 2,9 5,2 5,2 Corrente max. per 60s con frequenza di commutazione (8k Hz)* Imax8 [A] 2,3 2,3 3,8 3,8 5,9 5,9 10,5 10,5 1,7 1,7 2,7 2,7 4,4 4,4 7,8 7,8 Imax16 [A] Tensione in uscita VM [V] Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss (16 kHz)* 3 x 0...rete 0....650 [W] 100 110 140 200 Dimensioni: (h x L x p) [mm] 350 x 78 x 250 350 x 97 x 250 Dimensioni: (h x L x p) ➀ [mm] 384 x 78 x 250 384 x 97 x 250 Peso m 3,5 5,0 [kg] ➀ Dimensioni comprensive delle staffe di fissaggio – Versioni disponibili: EVS93xx-ES, versione con firmware controllo di velocità EVS93xx-EP, versione con firmware controllo di posizione EVS93xx-EK, versione con firmware camma elettronica EVS93xx-ER, versione con firmware controllo di registro – Varianti disponibili: variante rete IT variante safety look variante cold plate Drives, motori, automazione 10/2006 1-59 1 Drives Servoinverter 9300 Dati Tecnici per funzionamento continuativo, potenze da 5,5 a 30 kW Tipo Alimentazione 1 EVS9325-ES tensione Vrete frequenza EVS9326-ES [V] EVS9327-ES EVS9328-ES 3 x 320 V…528 V ± 0% frete [Hz] 45 Hz…65 Hz ± 0% Alimentazione DC Bus VDC [VDC] 460 VDC...740 VDC ± 0% Corrente nominale assorbita Irete [A] Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 12,0/16,8 20,5/ - 27,0/43,5 44,0/ - 480 400 480 400 480 400 480 Potenza motore (4 poli ASM) PN [kW] 5,5 5,5 11,0 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 Potenza in uscita SN8 [kVA] 9,0 10,8 16,3 18,5 22,2 25,0 32,6 37,0 13,0 13,0 23,5 22,3 32,0 30,4 47,0 44,7 Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione (8k Hz)* IN8 [A] (16 kHz)* IN16 [A] 9,7 9,7 15,3 14,5 20,8 19,2 30,6 28,2 Corrente max. per 60s con frequenza di commutazione (8k Hz)* Imax8 [A] 19,5 19,5 35,3 33,5 48,0 45,6 70,5 67,1 14,6 14,6 23,0 21,8 31,2 28,8 45,9 42,3 Imax16 [A] Tensione in uscita VM [V] Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss (16 kHz)* 3 x 0...rete 0....650 [W] 260 360 430 640 Dimensioni: (h x L x p) [mm] 350 x 135 x 250 350 x 250 x 250 Dimensioni: (h x L x p) ➀ [mm] 384 x 135 x 250 402 x 250 x 250 Peso m 7,5 12,5 [kg] Dati Tecnici per funzionamento continuativo, potenze da 30 a 90 kW Tipo Alimentazione EVS9329-ES tensione Vrete frequenza EVS9330-ES [V] EVS9331-ES EVS9332-ES 3 x 320 V…528 V ± 0% frete [Hz] 45 Hz…65 Hz ± 0% Alimentazione DC Bus VDC [VDC] 460 VDC...740 VDC ± 0% Corrente nominale assorbita Irete [A] Dati per alimentazione a Vrete [V] 400 480 400 480 400 480 53/ - 78/ - 100/ - 135/ 400 480 Potenza motore (4 poli ASM) PN [kW] 30,0 37,0 45,0 45,0 55,0 55,0 75 90 Potenza in uscita SN8 [kVA] 40,9 46,6 61,6 69,8 76,2 87,3 100,5 104,0 Corrente nom. in uscita con frequenza di commutazione (8k Hz)* IN8 [A] 59,0 56,0 89,0 84,0 110,0 105.0 145,0 125,0 (16 kHz)* IN16 [A] 38,0 35,0 58,0 55,0 70,0 65,0 90,0 80,0 Corrente max. per 60s con frequenza di commutazione (8k Hz)* Imax8 [A] 88,5 84,0 133,5 126,0 165,0 157,5 217,5 187,5 57,0 52,5 87,0 82,5 105,0 97,5 135,0 120,0 Imax16 [A] Tensione in uscita VM [V] Frequenza in uscita [Hz] Potenza dissipata a IN Ploss (16 kHz)* 3 x 0...rete 0....650 [W] 810 1100 1470 1960 Dimensioni: (h x L x p) [mm] 350 x 250 x 250 591 x 340 x 285 680 x 450 x 285 Dimensioni: (h x L x p) ➀ [mm] 402 x 250 x 250 672 x 340 x 285 748,5 x 450 x 285 Peso m 12,5 36,5 59 [kg] ➀ Dimensioni comprensive delle staffe di fissaggio – Versioni disponibili: EVS93xx-ES, versione con firmware controllo di velocità EVS93xx-EP, versione con firmware controllo di posizione EVS93xx-EK, versione con firmware camma elettronica EVS93xx-ER, versione con firmware controllo di registro – Varianti disponibili: variante rete IT variante safety look variante cold plate 1-60 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 940 Servo 940 positioning 2...36 A La serie Lenze Simple Servo 940 positioning, progettata per le applicazioni ad elevata dinamica, si distingue per la sua completezza e semplicità di messa in servizio, dalle applicazioni base, fino alla completa programmazione. Software di configurazione e programmazione MotionView con funzione oscilloscopio in tempo reale, liberamente scaricabile da internet. Caratteristiche I servo assi 9400 offrono un’elevata potenza di calcolo associata a performanti funzioni di controllo del movimento come il controllo di coppia, di velocità, di posizione e albero elettrico. Non sono quindi più necessarie schede di controllo dedicate ed i relativi cablaggi. Sul pannello frontale è inoltre presente un chip di memoria rimuovibile EPM, sul quale viene memorizzato il programma applicativo. Tramite un apposito accessorio a batteria è possibile duplicare, memorizzare, archiviare o editare i dati su PC. Si ottengono così interessanti risparmi di tempo per la messa in servizio e di fermo macchina. L’ampia possibilittà di comunicazione, tra cui un’ interfaccia Ethernet per un collegamento ad alte prestazioni, permette un collegamento ottimale con i dispositivi di livello superiore. ˘ Azionamento di motori sincroni e asincroni ˘ Curve di accelerazione lineari o ad S ˘ Chip di memoria rimuovibile ˘ Certificazioni UL, cUL, CE (Bassa tensione e EMC) ˘ Controllo di coppia e velocità ˘ Controllo di posizione incrementale, assoluto, a treno d’impulsi o a segmenti, con risoluzione a 64 bit ˘ Albero elettrico ˘ 12 ingressi digitali programmabili ˘ 5 uscite digitali programmabili ˘ 2 ingressi analogici programmabili ˘ 1 uscita analogica programmabile ˘ Interfaccia RS232 come standard ˘ Intefacce opzionali: CANopen, Ethernet, RS485 Modbus RTU La tecnologia si fà semplice Drives, motori, automazione 10/2006 ˘ Versioni a 120/240 VAC ˘ Versioni doubler voltave a 120 VAC (uscita 240 V) ˘ Versioni 480 VAC ˘ Corrente massima 6...36 A ˘ Corrente continuativa 2...12 A 1-61 1 Drives Servoinverter 940 Drive e accessori Rete ~ Interruttori automatici e fusibili 1 Filtro RFI >> Pag. 1-65 Automazione Servoinverter 940 base >> Pag. 1-6 RS232, standard Ethernet TCP/IP, opzionale RS485, opzionale CANopen, opzionale Moduli di comunicazione Memoria programma Alimentazione logica24 VDC Moduli di modulo EPM EPM programmer retroazione Secondo encoder Resolver scalare Resolver standard Resistenze di frenatura >> Pag. 1-94 Software di programmazione Telecontrollo >> Pagg. 3-35 Servomotore /Servomotoriduttore 1-62 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 940 Caratteristiche Condizioni standard di funzionamento Conformità CE Bassa tensione e EMC Certificazioni UL cUL Immunità alle vibrazioni Fino a 2 g con frequenza di vibrazione entro 10 ... 2000 Hz Livello di protezione IP20 Temperature ammissibili stoccaggio -10 … +70°C funzionamento 0 … +40°C 1 Deriva della temperatura 0,1% ogni 1°C Altitudine ammissibile 0 … 4000 m slm Umidità relativa Fino al 90% senza condensa Posizione di montaggio Verticale a libro oltre 1500 m slm, diminuire la corrente nominale in uscita del 1% ogni 300 m Dati elettrici funzionali Precisione +/- 1 posizione encoder Uscita servo Sinusoidale Funzionamento controllo di coppia Riferimento: ± 10 VDC, 16 bit; Tempo di ciclo: 32 μs; Campo di variazione: 100:1 Funzionamento controllo di velocità Riferimento: ± 10 VDC, 16 bit; Regolazione: ± 1 giro/min Tempo di ciclo: 255 μs; Campo di variazione: 5000:1 Funzionamento controllo passo/velocità (albero elettrico) Riferimento: 0 ... 2 MHz; Tempo di ciclo: 255 μs; Ingresso PWM Ampiezza minima impulso: 500 ns Ingressi e uscite 12 ingressi digitali 1 ingresso digitale dedicato 4 uscite digitali 1 uscita digitale dedicata 2 ingressi analogici 1 uscita analogica 1/2 ingressi encoder 1 ingresso resolver 5...24 VDC, isolati elettricamente 5...24 VDC, isolato elettricamente 5...24 VDC, 100 mA, isolati elettr., a collettore aperto 5...24 VDC, 100 mA, isolati elettr., a collettore aperto +/- 10 V differenziale, 16 bit +/- 10 V, 10 bit fino a 2 MHz (1 ingresso standard + 1 opzionale) risoluzione 12 bit (opzionale) Moduli di comunicazione RS232 standard Ethernet TCP/IP opzionale RS485 opzionale CANopen opzionale 38,4 kB/s protocollo PPP (Point to Point Protocol) E94ZAETH1 E94ZARS41 (38,4 kB/s indirizzabile a 32 dispositivi, protocollo PPP o Modbus (RTU slave) E94ZAETH1 (250/500/1000 kB/s) Moduli di retroazione E94ZAENC1 E94ZARSV2 E94ZARSV3 modulo per secondo encoder modulo per resolver scalare modulo per resolver standard Filtri EMC da installare sotto E94ZF04T4A1 E94ZF07T4A1 E94ZF15T4A1 E94ZF15T4A2 per E94P020Y2N, E94P020T4N. per E94P040Y2N, E94P040T4N, E94P050T4N. per E94P080Y2N. per E94P100Y2N. Resistenze esterne di frenatura (IP20) E94ZB20A150A E94ZB40A080A per E94P080S2F, E94P100S2F, E94P080Y2N, E94P100Y2N. per E94P020S1N, E94P040S1N, E94P020S2F, E94P040S2F, E94P020Y2N, E94P040Y4N, E94P120Y2N. per E94P040T4N, E94P050T4N, E94P060T4N. per E94P020T4N. E94ZB75A150A E94ZBF0A080A Drives, motori, automazione 10/2006 1-63 Drives Servoinverter 940 Rete di alimentazione morsettiera estraibile Comunicazione Sub D 9 poli 1 Interfaccia controller SCSI 50 poli Alimentazione ausiliaria ingresso 24 VDC Encoder Sub D 15 poli Resistenza di frenatura e DC bus morsettiera estraibile Alimentazione motore morsettiera estraibile Dati tecnici moduli asse Tipo E94P020 E94P040 E94P050 E94P060 E94P080 E94P100 E94P120 Versioni con differenti tensioni di alimentazione (50/60 Hz) Con alimentazione 1 x 80...240 V, senza filtro E94P020Y2N E94P040Y2N – – E94P080Y2N E94P100Y2N E94P120Y2N Con alimentazione 3 x 80...240 V, con filtro E94P020Y2F E94P040Y2F – – E94P080Y2F E94P100Y2F E94P120Y2F Con alimentazione 3 x 320...528 V E94P020T4N E94P040T4N E94P050T4N E94P060T4N Doubler voltage, alim. 1 x 45...264 V E94P020Y2F E94P040Y2F Corrente di picco in uscita – – – – – E94P080Y2F E94P100Y2F E94P120Y2F Imax [A] 6.0 12.0 15.0 18.0 24.0 30.0 36.0 Corrente di picco a 4 kHz per 2 s Imax4 [A] 6.0 12.0 15.0 18.0 24.0 30.0 36.0 Corrente di picco a 8 kHz per 2 s Imax8 [A] 5.0 10.0 12.5 15.0 20.0 25.0 30.0 Corrente continuativa in uscita IN4 [A] 2.0 4.0 5.0 6.0 8.0 10.0 12.0 Potenza cont. Urete = 240 V Sr [kVA] 0.4 0.8 – – 1.6 2.0 2.4 EPM programmer Il software MotionView si distingue per la sua semplicità e completezza 1-64 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter 940 Dimensioni Drive 38 12 1 P2 182 P5 P3 P4 15 12 P6 38 C Drive tipo A B C [mm] B A Peso Filtro 68.6 [kg] E94P020Y2N 67 190 190 1.3 E94P040Y2N 69 190 190 1.5 E94P080Y2N 95 190 190 1.9 E94P100Y2N 115 190 190 2.2 E94P120Y2N 67 190 235 1.5 E94P020T4N 69 190 190 1.5 E94P040T4N 95 190 190 1.9 E94P050T4N 115 190 190 2.2 E94P060T4N 67 190 235 1.4 48.0 4.6 ø 4.1 211.0 219.1 4.6 38.1 Drives, motori, automazione 10/2006 15.2 1-65 Drives Servoinverter 940 1 1-66 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter ECS Servo ECS multiasse 4...64 A Il servo sistema Lenze Servo ECS è progettato specificamente per le applicazioni multiasse ed è composto da moduli asse, alimentatori, filtri, servomotori e da una vasta gamma di soluzioni accessorie che ne esaltano la versatilità. I moduli asse offrono un'alta capacità di sovraccarico, fino al 300% ed un elevata dinamica, assicurano un apprezzatissimo livello di precisione dei movimenti coordinati multiasse e sono in grado di comunicare i setpoints di posizione, tramite il bus CAN integrato, con tempi di ciclo inferiori a 1 ms. Queste caratteristiche li rendono particolarmente apprezzati per l’azionamento di robot, sistemi a portale, dispositivi pick & place, così come per l'intero settore delle macchina per imballaggio e in tutte le applicazioni ove la dinamica e quindi la produttività, sono fattori essenziali. Sono disponibili moduli asse con correnti massime in uscita fino a 64 A. Questi drive sono concepiti per essere alimentati da un modulo alimentatore centrale. Tramite il DC Bus viene realizzato uno scambio di energia tra gli assi che realizza un concreto risparmio energetico che si aggiunge alla riduzione dei costi di cablaggio e a quelli dovuti all’unificazione dei dispositivi di commutazione e dei filtri di rete. Drives, motori, automazione 10/2006 Gli ECS sono disponibili in due versioni: 1 ˘ Base: costituita da differenti versioni complete di uno specifico software applicativo preinstallato a scelta tra, Speed & Torque, Posi & Schaft e Motion. ˘ Application: si tratta di una versione aperta, liberamente programmabile tramite i linguaggi di programmazione IEC 1131-3, su cui è possibile caricare differenti template applicativi: Cam, Positioner, Winder. Dinamica, produttività, flessibilità 1-67 Drives Servoinverter ECS Drive e accessori Rete ~ Interruttori automatici e fusibili 1 Filtri di rete e filtri RFI >> Pag. 1-90 Automazione Alimentatori DC bus Servo ECS base Modulo condensatore Interfaccia AIF Moduli AIF: >> Pag. 3-17 Tastiera Profibus-DP, Interbus-S, DeviceNet, Lecom Motionbus CAN integrato Systembus CAN integrato Alimentazione integrata per logica24 VDC Pag. 1-73 Resistenze di frenatura >> Pag. 1-94 1-68 Pag. 1-71 Pag. 1-75 Servomotore /Servomotoriduttore I/O digitali e analogici integrati Drive PLC >> Pag. 3-3 Moduli di espansione Software di configurazione >> Pagg. 1-77 I/O terminals >> Pag. 3-7 HMI >> Pag. 3-13 Telecontrollo >> Pagg. 1-35 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter ECS Versioni e software applicativi Versioni “Base” Versione “Application” ECSEA I servosistemi multiasse ECS sono ideali in un’ampia varietà d’applicazioni. Per rendere più semplici e rapide le operazioni di configurazione e messa in servizio, sono stati realizzate differenti versioni complete di software applicativo: Speed & Torque, Posi & Shaft o Motion. Essi sono specificatamente studiati per applicazioni multiasse controllate da PLC, da un controllo assi oppure da un PC. Si ottiene così un’elevata precisione nel ciclo di sincronizzazione di tutti gli assi, entro il microsecondo. Se avete necessità di soluzioni specifiche, non presenti nei pacchetti standard, queste saranno realizzabili. Contattate con fiducia il nostro Ufficio Tecnico. Per la versione “Application” sono disponibil differenti soluzioni di controllo di movimento in forma di pacchetti software aggiuntivi, che rappresentano un’estensione naturale del software di programmazione PLC "Drive PLC Developer Studio". Oltre a contenere specifiche librerie di blocchi funzione, i pacchetti software dispongono anche di template applicativi e relativi esempi . Speed & Torque, versione ECSES: questo software offre tutte le funzionalità per realizzare un controllo di velocità o di coppia. I parametri principali sono inseribili sia manualmente, sia via CAN bus o altri bus di campo. È possibile impostare fino a 15 velocità con proprie rampe, lineari o ad “S”. Nel caso di una frenata rapida (quick stop), è garantito il sincronismo. In caso d’emergenza si attiverà la funzione standard di scollegamento sicuro del motore, in conformità a EN 954-1, Categoria 3 e l’intervento del freno di stazionamento con funzione di controllo. Posi & Shaft, versione ECSEP: questo software consente l’impostazione e l’archiviazione di fino a 15 profili di posizionamento. Il posizionamento può essere assoluto, relativo, modulo (relativo e infinito) o basato su una velocità manuale fissa o sull’inseguimento di una frequenza master (albero elettrico). Sono inoltre supportati svariati sensori di posizione così come una riduzione della coppia al raggiungimento della posizione e la velocità di override. In aggiunta alle otto differenti opzioni di homing, la sicurezza integrata per lo scollegamento sicuro del motore e la logica del freno di stazionamento sono funzioni standard. Motion, versione ECSEM: questo software è stato studiato per applicazioni multiasse gestite da un sistema di controllo del movimento (es. ETC Lenze). Il comando del drive avviene tramite un segnale analogico oppure via CAN bus. Per l’utilizzatore sono disponibili otto differenti modalità di homing, due tipi d’interpolazione (lineare o con polinomi di secondo ordine) ed il precontrollo della coppia. In aggiunta, la sicurezza integrata per lo scollegamento sicuro del motore e la logica del freno di stazionamento sono funzioni standard. Cam: consente di realizzare camme elettroniche con estrema semplicità. Sono presenti profili preconfigurati e per realizzare soluzioni su misura, è disponibile una libreria di blocchi funzione. In ogni servo asse è possibile archiviare e richiamare fino a 48 profili di movimento, riducendo i tempi di cambio della produzione o del formato. Winder: “Winder” permette di realizzare avvolgitori/svolgitori con controllo tramite ballerino o con calcolo indiretto del tiro (regolazione in anello aperto o chiuso). Positioner Il pacchetto software "Positioner" consente di realizzare fino a 128 profili di posizionamento point-to-point e selezionare fino a 16 tipi di homing. La sequenza di controllo avviene secondo la normativa IEC 61131-3 Drives, motori, automazione 10/2006 1-69 1 Drives Servoinverter ECS Caratteristiche Condizioni standard di funzionamento 1 Conformità CE Low-Voltage Directive (73/23/EEC) Certificazioni UL508C Underwriter Laboratories (File No. E132659) Power conversion equipment 50 m alla tensione nominale di rete e frequenza di commutazione 8 kHz Immunità alle vibrazioni Fino a 0,7 g secondo: Germanischer Lloyd, general conditions Condizioni ambientali Classe 3K3 secondo EN 50178, senza condensa, umidità relativa media 30…95% Livello d’inquinamento Livello 2 secondo VDE 0110, Parte 2 Temperature ammissibili Trasporto -25 … +70°C Stoccaggio -25 … +55°C Lunghezza massima dei cavi motore schermati 0 … +55°C oltre +40°C, diminuire la corrente nominale in uscita del 2%/°C Altitudine ammissibile Funzionamento 0 … 4000 m slm oltre 1000 m slm, diminuire la corrente nominale in uscita del 5%/1000 m Installazione Installazione in quadro elettrico IP54 per funzionamento con sicurezza integrata Posizione di montaggio Verticale Quote di rispetto Sopra/sotto ≥ 50 mm installazione Di lato Installabile a libro, fianco a fianco senza alcuna quota di rispetto Dati elettrici generali EMC Secondo i requisiti di EN 61800-3 Disturbi emessi In accordo alla classe A di EN 55011 (impiegando l’apposito filtro di linea) Immunità ai disturbi Scondo EN 61800-3 Tipo di immunità Standard Livello ESD 1) EN 61000-4-2 3: Alta frequenza sui cavi EN 61000-4-6 RFI (carcassa) EN 61000-4-3 3: Esplosione EN 61000-4-4 3/4: 2 kV/5 kHz Sovracorrente impulsiva (sulle fasi) EN 61000-4-5 3: 8 kV dispersione in aria 6 kV dispersione per contatto 10 V; 0.15 … 80 MHz 10 V/m; 80 … 1000 MHz 1.2/50 μs 1 kV phase-phase 2 kV phase-PE Isolamento Sovracorrenti secondo categoria III di VDE 0110 Dispersione a terra (secondo EN 50178) > 3.5 mA AC per funzionamento con idonei salvavita Livello di protezione IP20 per installazione standard IP20 per installazione “cold plate” IP20 per installazione “push-through” (IP54 sul lato dissipatore) Funzioni di protezione contro: Cortocircuito, dispersione a terra (protezione contro dispersione durante il funzionamento, protezione limitata contro dispersione delle fasi power-up), sovratensione, stallo del motore, sovratemperatura motore (ingresso PTC, controllo I2t) Isolamento contro i cortocircuito Isolamento di sicurezza delle fasi: isolamento doppio/rinforzato secondo EN 50178; Tensione nominale d’isolamento 300 x √2 [V] 1-70 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter ECS Moduli asse I moduli asse ECS sono studiati per essere alimentati da DCbus. Disponibili in sei taglie (IAmax: da 4 A 64 A, PN: da 1,1 a 13,8 kW) assicurano dinamiche elevate nelle applicazioni servo . La semplicità e la rapidità della loro messa in servizio sono stati gli elementi prioritari nella loro progettazione. Funzioni base ˘ Controllo di velocità tramite morsetti o bus di campo (moduli AIF o CAN) ˘ Controllo di coppia tramite morsetti o bus di campo (moduli AIF o CAN) ˘ Albero elettrico tramite bus di frequenza o bus di campo (CAN) ˘ Controllo di posizione tramite morsetti o bus di campo (moduli AIF o CAN) Possibili configurazioni del sistema di controllo ˘ Controllo del movimento con riferimento analogico e sistema di retroazione incrementale ˘ Controllo del movimento basato su comunicazione CAN, opzionale ˘ Controllo del movimento basato su IPC con uno o più riferimenti oppure su dati rilevati ˘ Controllo di processo basato su valori di coppia o velocità (es. avvolgitori/svolgitori) Accessori ad innesto ˘ 9371BC modulo per l’impostazione ed il trasferimento dei parametri ˘ 2102IB interfaccia seriale RS232/485 via cavo o fibra ottica ˘ 2113IB modulo INTERBUS-S ˘ 2131IB modulo PROFIBUS ˘ 2175IB modulo DeviceNet Caratteristiche ˘ Controllo tramite bus di campo ˘ Controllo di fase ˘ Collegamento diretto di resolver ed encoder, TTL o SinCos ˘ Collegamento opzionale di un secondo encoder ˘ Controllo diretto di encoder assoluti SinCos ˘ Sincronismo digitale tramite frequenza master ˘ Configurazioni per differenti operatori ˘ Struttura con blocchi funzione modulari ˘ Funzione oscilloscopio (in abbinamento a GDC o DDS) ˘ Ventilatore integrato (solo versione standard) ˘ Protezione IP54 per la parte dissipatore della versione push-through ˘ Separazione termica (versione push-through o cold plate) ˘ Morsettiere completamente estraibili ˘ Collegamento al DC-bus, lato superiore ˘ Collegamento al motore, lato inferiore ˘ 4 ingressi digitali ˘ 1 uscita digitale ˘ 1 ingresso analogico ˘ Collegamento e controllo freno a 24 V ˘ Sicurezza integrata con funzione di scollegamento sicuro secondo EN 954-1 Control Category 3 ˘ 2 interfacce system bus (CAN) integrate ˘ Selettore indirizzo CAN e baud rate ˘ Ingresso e uscita per frequenza di riferimento, commutabile ˘ Conformità UL ˘ Conformità CE per la direttiva bassa tensione (73/23/EEC) Alimentazione DC Innesto per tastiera o moduli di comunicazione AIF Uscita digitale, 4 ingressi digitali Ingresso analogico Motion bus CAN per comunicazione ad alta velocità con PLC/motion controller System bus CAN Sicurezza integrata (scollegamento sicuro) Encoder incrementale/SinCos o Resolver Collegamento motore Drives, motori, automazione 10/2006 Freno di stazionamento motore 1-71 1 Drives Servoinverter ECS Dati tecnici moduli asse Tipo 1) 1 ECSòA004 ECSòA008 ECSòA016 ECSòA032 ECSòA048 ECSòA064 Corrente massima in uscita (corrente di accelerazione) Corrente nominale a 4 kHz 5) IAmax [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 IN4 Corrente nominale a 8 kHz 5) IN8 [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 [A] 1.35 2.7 5.3 8.5 11.3 13.3 Corrente continuativa a velocità 0 Corrente a velocità 0 per brevi periodi I0, rms 4 kHz [A] 2.0 4.0 8.0 16.0 23.0 27.0 I0, rms 4 kHz [A] 3.0 6.0 12.0 24.0 36.0 48.0 Potenza in uscita a Urete = 400 V SN Corrente DC-bus IDCr Capacità DC-bus Tensione DC-bus [kVA] 1.1 2.2 5.5 8.8 11.8 13.8 [A] 2.5 4.9 9.8 15.6 20.9 24.5 [μF] 165 165 165 165 330 330 UDC [V] Frequenza massima in uscita fout [Hz] 600 Temperatura ambiente Tamb [°C] 0 ... +55 3) Velocità dell’aria di raffreddamento (solo versione “push-through”) Vcooling Peso (confezione inclusa) 0 ... 770 [m/s] 3 2.2 3.1 Dimensioni versione “cold plate” 2) 4) 6) l x h x p [mm] [kg] 88 x 287 x 121 132 x 287 x 121 Dimensions versione standard e “push-through” 2) 4) l x h x p [mm] 88 x 247 x 176 132 x 247 x 176 1) “ò” inserire la versione come segue: Cold plate: “C”; Standard: “E”; pushthrough: “D” 2) La profondità dell’azionamento aumenta di 8 mm se si installa un modulo AIF base oppure di 24 mm se il modulo AIF è il 2113. 4) 6) Dimensioni senza staffe o moduli AIF Consultate il ns. Ufficio Tecnico per il dimensionamento del dissipatore esterno Collegamenti di controllo Tutti i collegamenti di controllo devono essere isolati dalla massa dell’azionamento. Tutti i collegamenti di controllo hanno il medesimo potenziale di riferimento. Dati elettrici Caratteristiche aggiuntive Tensione alimentazione sezione di controllo GND, 24 V DC, 0.5 A 1) 20 … 30 V DC Ingressi digitali 4 x 24 V DC parametrizzabili Uscita digitale 24 V DC, 0.7 A protette contro cortocircuito, Imax 1.4 A Funzione di scollegamento di sicurezza 24 V DC 2x ingressi, 1x uscita, 1x tensione alimentazione, 18 … 30 V DC Freno di stazionamento del motore 24 V DC, 1.5 A 18 … 30 V DC Ingresso analogico -10 V … +10 V o -20 mA … +20 mA configurable Interfacce di comunicazione 2x CAN bus integrate Ingresso resolver 9-pin SUB-D Collegamento encoder 9-pin SUB-D 1) è possibile selezionare: 1) Ingresso encoder 2) Encoder simulato 3) Uscita encoder La corrente per l’uscita digitale deve essere considerata per dimensionare l’alimentazione a 24 V. 1-72 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter ECS Moduli alimentatore I moduli alimentatori forniscono la tensione continua per i moduli asse. In termini di taglie e struttura, gli alimentatori sono identici ai moduli asse e possono essere installati affiancati ad essi. Caratteristiche: ˘ Alimentazione dei moduli multiasse via DC-bus ˘ Installazione/disinstallazione rapida, grazie alle morsettiere ad innesto ˘ Selettore indirizzo/baud rate per il system bus ˘ Controllo della carica del DC bus ˘ Comunicazione via system bus CAN (integrato) per il trasferimento dei parametri e diagnostica ˘ Comunicazione dei parametri tramite moduli AIF ˘ Chopper di frenatura integrato ˘ Resistenza di frenatura integrata con termocontatto (assente nella versione cold plate) ˘ Collegamento per resistenza di frenatura opzionale esterna, completa di termocontatto Collegamento per resistenza di frenatura esterna ˘ Rilevamento automatico della tensione di rete e adattamento della tensione di commutazione del chopper di frenatura ˘ Rilevamento accensione del DC bus per dispersione a terra e cortocircuito ˘ Rilevamento e controllo mancanza fase ˘ Rilevamento corrente lato rete ˘ 2 ingressi digitali, 1 uscita digitale Varianti disponibili: ˘ Standard (installazione a parete) con ventilatore integrato ˘ Versione push-through (separazione termica) senza ventilatore integrato ˘ Versione cold plate Alimentatori con recupero in rete In alternativa all’alimentatore passivo, sono disponibili anche alimentatori con recupero dell’energia in rete. Vedere a pag. 1-84. Uscita DC bus Innesto per moduli di comunicazione o modulo LECOM Connettore system bus CAN I/O digitali per messaggi di stato Rete di alimentazione Morsettiere estraibili dei moduli alimentatori (la figura illustra la versione standard tipo ECSEE020) Drives, motori, automazione 10/2006 1-73 1 Drives Servoinverter ECS Dati tecnici moduli alimentatore I moduli alimentatori sono idonei per funzionare su rete elettrica simmetrica tipo TT/TN. Disponibile variante per reti IT. Non è ammesso il funzionamento su reti con una fase collegata a terra. 1 Il modulo dispone di un sistema di rilevazione della tensione di alimentazione e della funzione di adattamento della tensione di commutazione del chopper di frenatura. òE012 1) ECSò òE020 1) ECSò òE040 1) ECSò Modulo alimentatore Tipo Tensione di rete Vrete [V] 3x 180 ... 3x 528 ±0%; 45 Hz … 65 Hz ±0% Tensione nominale di rete VNrete [V] 3x 400 [A] Corrente nominale assorbita INrete Corrente massima assorbita Imax = 5 x INrete [A] Imax = 2 x INrete [A] Imax = 1,5 INrete [A] Corrente nominale effettiva IDC Neff Potenza in uscita con 400 V di rete Pr [kW] 6.0 10.0 20.0 Resistenza interna per chopper di frenatura 4) RB [Ω] 82.0 39.0 20.0 Resistenza esterna per chopper di frenatura RB [Ω] ≥ 82.0 ≥ 39.0 ≥ 20.0 Potenza max di frenatura con resistenza int./ext. 4) PB, max [kW] 7.6 16.0 31.2 Potenza continuativa di frenatura con resistenza int. 4) PBD, int [kW] 0.10 0.12 0.15 Potenza continuativa di frenatura con resistenza ext. [kW] 2.0 3.0 6.0 PB, ext [A] 9.6 15.9 31.3 per 50 ms (4% Imax, 96% I = 0) per 1 s (25% Imax, 75% I = 0) per 10 s (44% Imax, 56% I = 0) 12.0 20.0 38.5 0 ... +55 3) Temperatura ambiente Tamb Velocità dell’aria di raffreddamento Vcooling [m/s] 2.5 3.0 Dimensioni versione “cold plate” 6) 7) lxhxp [mm] 88.5 x 287 x 121 131 x 287 x 121 Dimensioni versione standard e “push-through” 7) lxhxp [mm] 88.5 x 247 x 176 131 x 247 x 176 Peso (confezione inclusa) [°C] [kg] 1) “ò” inserire la versione come segue: Cold plate: “C”; Standard: “E”; pushthrough: “D” 4) La resistenza di frenatura indicata è integrata nel dissipatore della versione standard e “push-through”. Per la versione “cold plate” design, occorre utilizzare una resistenza esterna. Una resistenza esterna è comunque necessaria se viene superata la potenza continuativa di frenatura della resistenza integrata. 3 6) Consultate il ns. Ufficio Tecnico per il dimensionamento del dissipatore esterno 7) La profondità del modulo aumenta di 8 mm se si installa un modulo di comunicazione. Collegamenti di controllo Tutti i collegamenti di controllo sono isolati elettricamente dalla massa dell’azionamento ed hanno un riferimento di potenziale comune. Funzioni Dati elettrici Specifiche aggiuntive Alimentazione, sezione di controllo GND, 24 V DC, 0.5 A 1) 20 … 30 V DC Ingresso digitale abilitazione rete 24 V DC Ingresso digitale abilitazione drive 24 V DC Uscita digitale, pronto al funzionamento e abilitazione drive 24 V DC, 0.7 A protezione conto corto circuito, Imax 1.4 A Termocontatto 1 Termocontatto 2 1) La corrente per l’uscita digitale deve essere considerata per dimensionare l’alimentazione a 24 V. 1-74 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Servoinverter ECS Moduli condensatore Il servo sistema ECS è ideale per applicazioni multiasse ad elevata dinamica. In funzione di esigenze specifiche, i moduli condensatore permettono il funzionamento in applicazioni che richiedono un significativo aumento della potenza del DC bus per i periodi di tempo lunghi. Questi moduli ottimizzeranno la capacità richiesta al DC bus. 1 Usare la seguente formula per una valutazione preliminare del modulo condensatore e se è necessario: Capacità totale del DC-bus [μF] Media temporale della potenza totale di tutti i moduli asse [kW] [μF] [kW] = kc Se kc ≥ 100 [μF/kW], il modulo aggiuntivo non è necessario. Esempio: Tre assi lavorano con posizionamenti ciclici, con il profilo triangolare e una pausa con il seguente rapporto temporale: Accelerazione: Frenatura: Pausa = 1:1:1 La seguente equazione è idonea a questo profilo di movimento 1): Potenza media = Potenza richiesta x 0.222 Esigenza: Moduli asse impiegati: Somma delle capacità del DC bus: Potenza media: Potenza richiesta 2x 2.2 kW + 1x 5.5 kW 2x EXSòA008 + 1x ECSòA016 3x 165 μF = 495 μF ((2x 2.2 kW) + 5.5 kW) x 0.222 = 2.2 kW 495 μF [μF] = 225 2.2 kW [kW] Se kc > 100 μF/kW, il modulo aggiuntivo non è necessario. kc= In caso di dubbi sui calcoli, contattate con fiducia il nostro Ufficio Tecnico. 1) Per informazioni più dettagliate sui calcoli, consultate il formulario Lenze. Dati tecnici Modulo condensatore tipo1) ECSòK001 ECSòK002 Capacità [μF] 705 1410 Potenza nominale [kW] 10.0 20.0 Tensione DC bus Temperatura ambiente UDC [V] 0 ... 770 Tamb [°C] 0 ... +55 Velocità dell’aria di raffreddamento (solo per versione push-through) Peso (inclusa la confezione) Dimensioni senza staffe di fissaggio e moduli AIF Versione cold plate Versione standard e push-through 1) Non sono richieste misure specifiche [kg] 2.0 3.1 (l x p x h) [mm] 88.5 x 286 x 121 88.5 x 247 x 176 132 x 286 x 121 132 x 247 x 176 “ò” inserire la versione come segue: Cold plate: “C”; Standard: “E”; push-through: “D” Drives, motori, automazione 10/2006 1-75 Drives Servoinverter ECS ≥ 50 mm Dimensioni [mm] ECS E ò versione standard h g h g d b d ≥ 50 mm b 1 g g e a a Dimensioni per installazione standard Tipo Taglia a ECSEA004 ECSEA008 ECSEA016 ECSEA032 ECSEE012 ECSEE020 ECSEK001 1 88.5 ECSEA048 ECSEA064 ECSEE040 ECSEK002 2 b d e h g 276 260 174 1) 2) 10 6.5 (M6) 131 1) Dimensione “e” senza staffe e senza moduli AIF Aumentare la dimensione “e” di 8 mm quando è installato un modulo AIF base, oppure di 24 mm quando è installato un modulo AIF 2113. 2) 1-76 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Software G.D.C.: Global Drive Control 1 I drive intelligenti sono sempre più impiegati nei moderni impianti di produzione. Essi, oltre ai compiti convenzionali, svolgono funzioni tecnologiche nei processi di produzione. Global Drive Control è uno strumento versatile e completo per il controllo, l'impostazione dei parametri e la diagnostica di tutti dispositivi Lenze (drives, I/O, PLC). Funzionalità, semplicità, potenza Drives, motori, automazione 10/2006 Caratteristiche ˘ non è richiesta alcuna conoscenza di programmazione ˘ messa in servizio semplice e rapida tramite il menù "short commissioning" ˘ numerose funzioni di aiuto facilitano le operazioni anche agli utenti meno esperti ˘ sono disponibili numerose funzioni tecnologiche per la soluzione dei problemi applicativi ˘ funzioni di diagnostica e di monitoraggio ˘ funzioni di oscilloscopio (solo per i drive serie 9300) ˘ editor per la configurazione dei blocchi funzione ˘ semplice collegamento ai drive via RS232/485, fibra ottica o System-bus CAN 1-77 Drives Software 1 Short Commissioning Questo menù consente una messa in servizio facile ed intuitiva, grazie ad un interfaccia estremamente semplice. Tutti i parametri richiesti per la messa a punto dell’inverter possono essere impostati direttamente nelle apposite finestre. È possibile selezionare in modo rapido e confortevole la propria applicazione, il tipo di motore, il trasduttore, la configurazione degli ingressi e delle uscite digitali ed analogiche. Sono comunque disponibili ulteriori funzioni di settaggio del drive, con descrizione dettagliata per tutti i singoli parametri. Oltre alla possibilità di lavorare con qualsiasi tipo di motore, le operazioni di messa in servizio sono ulteriormente snellite impiegando i motori del programma Lenze. Global Drive Control dispone infatti d'un aggiornato data base con i dati dei motori, dei trasduttori e degli inverter Lenze. Aprendo il menù di selezione è pertanto sufficiente scegliere il modello impiegato per ottenere la configurazione automatica dell’inverter. 1-78 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Software Function Block Editor Ogni applicazione richiede una specifica configurazione o programma. I drive Lenze serie 9300 sono apparecchiature estremamente versatili e dispongono, a questo scopo, di numerosi blocchi funzione e aritmetici liberamente configurabili dall’utente mediante dei codici. É pertanto possibile costruire all’interno del drive molte delle funzioni che fino ad oggi erano delegate a PLC o a schede elettroniche dedicate, determinando un concreto risparmio. Per semplificare la programmazione degli inverter 9300 vector, dei servoinverter 9300 (esclusa la versione Servo PLC) ed ECS, il GDC fornisce ulteriori funzioni dedicate. Le funzionalità di queste apparecchiature sono descritte da una struttura a blocchi funzione che si genera automaticamente operando con lo short commissioning. I singoli blocchi funzione rappresentano unità di funzioni raggruppate intelligentemente, con ingressi e uscite. Il function block editor consente la configurazione dei blocchi funzione ed aritmetici, senza richiedere nessuna particolare abilità di programmazione. Ad esempio si possono costruire algoritmi per ottimizzare il funzionamento d’un ballerino, una cella di carico o un calcolatore di diametro. Un ulteriore vantaggio offerto dalla configurazione individuale è la possibilità di proteggere la soluzione adottata da duplicazioni indesiderate. Funzioni disponibili per le apparecchiature serie 9300 Funzioni matematiche: operazioni aritmetiche Funzioni drive: logica controllo freno posizionatore controllo motore riduttore elettronico Esempi di blocchi funzione Operazioni logiche: AND, OR, NOT Moduli di interfaccia: Ingressi/uscite digitali, System bus Moduli Fieldbus Vantaggi ˘ semplicità operativa ˘ non è richiesta capacità di programmazione ˘ libreria moduli di funzione ˘ help in linea "Saldatore" per collegare ingressi ed uscite "Forbice" Drives, motori, automazione 10/2006 1-79 1 Drives Software Funzione Oscilloscopio (solo per servoinverter) In sistemi complessi può essere difficoltoso determinare per un singolo azionamento il valore effettivo di velocità o coppia. La messa in servizio di questi sistemi diventa più facile quando questi valori sono noti. 1 La funzione oscilloscopio integrata nel GDC è dedicata ai servoinverter 9300. Questa funzione rende superfluo collegare sofisticati strumenti di misura. Tutte le variabili sono misurate e visualizzate via software su PC. Per i servoinverter ECS e servo PLC la funzione oscilloscopio è fornita da un software dedicato GDO (Global Drive Oscilloscope). Caratteristiche ˘ misurazione di tutti i segnali analogici ˘ misurazione simultanea fino ad un massimo di quattro canali indipendenti ˘ trigger su segnali digitali o analogici ˘ pre- e post-triggering ˘ funzioni cursore e zoom per l’analisi delle misurazioni ˘ frequenza di scansione variabile ˘ facile comparazione delle misurazioni grazie alla funzione overlay ˘ le misure possono essere caricate, salvate, commentate e stampate La funzione oscilloscopio offre i seguenti importanti vantaggi: ˘ Misurazione precisa di specifiche variabili di processo senza utilizzare strumenti di misura aggiuntivi ˘ Non si richiede l’installazione di strumenti provvisori ˘ Comoda documentazione della taratura degli anelli di regolazione ˘ Manutenzione e messa in servizio semplice Requisiti hardware: ˘ Personal computer IBM-AT o PC compatibile ˘ CPU: 80486 o superiore / Pentium ˘ 16 MB RAM ˘ 30 MB disponibili su disco fisso ˘ Monitor Super VGA ˘ Lettore CD ROM ˘ Porta seriale RS232/fibra ottica o ˘ Porta parallela per adattatore system bus (CAN) Requisiti software: ˘ Windows 3.1x o Windows 95 / 98 / NT 4.0 1-80 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Software Cam Designer 1 CamDesigner è uno strumento molto potente, studiato per la progettazione di profili di movimento per i servodrive 9300 EK, ECS e Servo PLC con template Camma. Con CamDesigner è possibile introdurre la forma del profilo desiderato semplicemente disegnandola col mouse, importandola da fogli elettronici oppure inserendo manualmente le coordinate di ogni punto. Il profilo viene realizzato tramite una rete neurale, in grado di fornire la distribuzione ottimale dei singoli punti. Questo software è un plug-in di Global Drive Control e pertanto ne condivide la semplicità d’interfaccia Semplicità e potenza Caratteristiche ˘ Dati inseribili direttamente in unità ingegneristiche ˘ Un sistema esperto effettua la generazione automatica delle connessioni conformemente alle leggi di moto secondo VDI 2143 (tramite polinomi del 5° ordine). ˘ Visualizzazione grafica profilo di velocità, accelerazione e discontinuità Requisiti Software ˘ Windows 95/98NT/4.0 ˘ Global Drive Control V4.0 o superiore Requisiti Hardware ˘ Cpu 486 DX/33 o superiore / Pentium ˘ 32 MB memoria RAM ˘ 30 MB disponibili su disco fisso ˘ Monitor Super VGA ˘ Mouse compatibile Microsoft ˘ Lettore CD ROM Drives, motori, automazione 10/2006 1-81 Drives Software DDS: Drive Developer Studio 1 Si tratta d'un ambiente di sviluppo software ad elevate prestazioni sviluppato sulla piattaforma Windows e studiato per la programmazione e la messa in servizio di Servo PLC, ECS e Drive PLC. Drive Developer Studio rende disponibili tutte le funzioni e gli strumenti richiesti da un esperto programmatore di PLC. Sono disponibili gli editor per i cinque diversi linguaggi di programmazione secondo lo standard IEC1131-3. Questo consente al programmatore di poter scegliere, in base alle sue competenze, il linguaggio che meglio soddisfa le esigenze della propria applicazione. Sono disponibili anche le funzioni di simulazione, debugger e monitoraggio che permettono la visualizzazione dei valori di tutte le variabili e rendono possibile una semplice ottimizzazione dei programmi. Il programma supporta la visualizzazione grafica dell’applicazione, rendendo intuitivo il processo produttivo. Massima semplicità ˘ Possibilità di scelta tra cinque linguaggi di programmazione in conformità allo standard IEC 1131-3 (utilizzabili anche in combinazione tra loro). ˘ Messa a punto facilitata da debug a passi e punti di interruzione ˘ Monitoraggio di tutte le variabili ˘ Gestione password per differenti livelli d’accesso ai parametri. ˘ Possibilità di selezionare liberamente il tempo di ciclo. ˘ Simulazione del programma PLC sul PC ˘ Capiente libreria per il controllo dei drive Lenze ˘ Calcolo matematico a 32 bit e virgola mobile ˘ Possibilità di gestire facilmente programmi su base temporale e/o su eventi 1-82 Requisuti hardware: ˘ PC IBM-compatibile (Pentium 90 MHz o superiore) ˘ 32 MB (RAM) ˘ 80 MB liberi su disco fisso ˘ scheda grafica Super VGA ˘ mouse Microsoft-compatibile ˘ drive CD ROM ˘ interfaccia parallela o USB per la comunicazione tramite apposita interfaccia, tipo: EMF2173IB Requisiti software: ˘ Windows 98/ME/NT 4.0 SP5 o sup./2000 SP2 o sup./XP Lista istruzioni Blocchi funzioni Testo strutturato Schema a contatti Diagramma di flusso Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Software Visualizzazione 1 Debug Interfaccia CAN/USB e CAN/PS2 Queste interfacce sono indispensabili per poter collegare un PC al systembus CAN delle apparecchiature Lenze. Tutti i dispositivi Lenze saranno visualizzati automaticamente tramite software Global Drive Control (GDC). Versioni disponibili: ˘ Tipo EMF2177IB, interfaccia CAN/USB ˘ Tipo EMF2173IB-V002, interfaccia CAN/PS2 (porta parallela) ˘ Tipo EMF2173IB-V003, interfaccia CAN/PS2(porta parallela) versione con separazione galvanica Drives, motori, automazione 10/2006 1-83 Drives Accessori Alimentatori con recupero in rete 1 I moduli 9340 offrono vantaggi soprattutto negli azionamenti multiasse. Il DC bus passante è in grado di offrire un’alimentazione ottimale a tutti gli inverter Lenze delle serie 8200, 9300 ed ECS. I moduli alimentatori consentono il recupero in rete dell’energia generata durante la frenatura e pertanto non necessitano di alcuna resistenza di frenatura. Gli alimentatori necessitano, di appropriati fusibili e filtri di rete per ridurre i disturbi RFI ed evitare interferenze con altre apparecchiature elettroniche. Sia i filtri che i fusibili devono essere dimensionati in funzione delle caratteristiche del DC bus. Contattare il nostro Ufficio Tecnico per il dimensionamento. Alimentatore tipo Tensione di alimentazione 9341 9342 [V] 320 ... 528 V ± 0%; 9343 48 ... 62 Hz ± 0% Potenza in uscita [kVA] 7,2 14,4 27,0 Corrente nominale di rete [A] 12,0 24,0 45,0 Corrente massima di rete [A] 18,0 36,0 67,5 Potenza assorbita [W] 100 200 400 Riduzione di potenza [%] Umidità ammessa [%] Temperatura trasporto e stoccaggio [°C] Temperatura di funzionamento [°C] 2%/°C; 5%/1000 m (slm) 85% senza condensa, classe F senza condensa -25 ... 70 °C (trasporto) 0 ... 40 °C; Livello di immunità ai disturbi 25 ... 55 °C (stoccaggio) 0 ... 50 °C con riduzione di potenza 2% per °K IEC 801-2 fino a 5 coefficiente 4 Livello di inquinamento VDE 110 parte 2 con grado 2 Resistenza all’isolamento VDE 0110 categoria di ...lll Protezione IP 20, IP 42 sul lato del dissipatore in caso di separazione termica NEMA 1 Certificazioni CE (bassa tensione); Pressione atmosferica UL 508C (equipaggiamenti di conversione di potenza) 100% IN [A] fino a 900 mbar (ca. 1000 m slm) secondo VDE 875 parte 11 e prEN 55082 Dimensioni: (h x L x p) [mm] Peso [kg] 350 x 135 x 250 350 x 135 x 250 350 x 250x 250 7,5 7,5 12,5 – Per potenze superiori, consultate il nostro Ufficio Tecnico. 1-84 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Accessori Alimentatori senza recupero in rete I moduli 9360 sono del tutto simili ai moduli 9340 ma non consentono il recupero dell’energia in rete. L’energia, generata durante la frenatura, è resa disponibile sul Bus DC e consente un risparmio energetico nelle applicazioni multiasse. Il DC bus passante è in grado di offrire un’alimentazione ottimale a tutti gli inverter Lenze delle serie 8200, 9300 ed ECS. Alimentatore tipo Gli alimentatori necessitano, di appropriati fusibili e filtri di rete per ridurre i disturbi RFI ed evitare interferenze con altre apparecchiature elettroniche. Sia i filtri che i fusibili devono essere dimensionati in funzione delle caratteristiche del DC bus. Contattare il nostro Ufficio Tecnico per il dimensionamento. EME9364-E Tensione di alimentazione [V] Alimentazione ventilatore separato [V] Potenza in uscita [kVA] Corrente nominale di rete IRete Corrente massima di rete Imax Tensione DC Bus 100 ... 550 V ± 0%; 48 ... 62 Hz ± 0% 1 CA / 230 V, 50/60 Hz [A] Potenza assorbita EME9365-E 51 103 12,0 24,0 [A] 74 148 [W] 111 222 UDC [VCC] Corrente DC Bus IDC [ACC] 90 180 Corrente massima DC Bus IDCmax [ACC] 135 270 Potenza effettiva in uscita PN [kW] 50 100 Potenza massima in uscita Pmax [kW] 75 150 0,173 0,389 Potenza dissipata 150...780 ± 0%; [kW] Umidità ammessa [%] Temperatura trasporto e stoccaggio [°C] Temperatura di funzionamento [°C] Altitudine [m] Livello di immunità ai disturbi e di emissione 85% senza condensa, classe F senza condensa -25 ... 70 °C (trasporto) 0 ... 40 °C; 25 ... 55 °C (stoccaggio) 0 ... 55 °C con riduzione di potenza 2% per °K 0...1000; 1000...4000 con riduzione di potenza 5% per 1000 m (slm) Secondo EN50081-2, EN50082-1, IEC 224-WGH (CV) 21. La conformità alla classe A, EN55011 (aree industriali), si ottiene impiegando un filtro di rete classe B Livello di inquinamento VDE 110 parte 2 con grado 2 Resistenza all’isolamento VDE 0110 categoria di ...lll Protezione IP 20 Certificazioni CE (bassa tensione e EMC) Dimensioni: (l x p x h) [mm] Peso m [kg] 280 x 175 x 220 280 x 175 x 220 4,8 5,8 Fusibili per moduli 9340 Alimentatore Tipo L1, L2, L3, PE VDE Fusibile UL +UG, –UG Sezione cavi [mm2] AWG Fusibile Sezione cavi [mm2] AWG 9341 M 16A 15A 2,5 13 (12) 20A 2,5 12 9342 M 32A 30A 6,0 9 (8) 40A 6 8 9343 M 50A 50A 16 5 (4) 80A 16 4 Drives, motori, automazione 10/2006 1-85 1 Drives Accessori Filtri RFI I filtri oltre a limitare la corrente in ingresso sono indispensabili per ridurre i disturbi RFI ed evitare interferenze con altre apparecchiature elettroniche. Per quanto riguarda i disturbi RFI le normative prevedono due classi di protezione: ˘ classe A richiesta in ambito industriale (reti collegate indirettamente a siti abitativi o commerciali) ˘ classe B richiesta negli impieghi commerciali e residenziali. Filtri RFI da montare sotto gli inverter 8200 vector 0,25...11 kW Carico a b 8200 vector 6,5 (M6) b3 Per inverter oltre 2,2 kW b3 b2 b2 Rete Potenza [V] [kW] E82EV251K2C200 0,25 E82EV371K2C200 0,37 Codice filtro a2 Per inverter fino a 2,2 kW a1 a2 Linea 6,5 (M6) M6 x 15 a1 b1 b1 c 1 a a1 a2 b b1 b2 b3 c [mm] Peso [kg] LL: E82ZZ37112B220 SD: E82ZZ37112B200 60 25 10 217 197 172 145 30 0,5 60 25 10 277 247 232 210 40 0,8 60 25 10 337 317 292 266 40 0,9 60 25 10 277 247 232 210 40 0,8 60 25 10 337 317 292 266 40 0,9 60 25 10 277 247 232 210 40 0,8 60 25 10 337 317 292 266 40 0,9 100 12,5 75 337 317 292 266 60 1,7 125 75 337 317 292 266 60 2,1 100 12,5 75 337 317 292 266 60 1,7 125 75 337 317 292 266 60 2,2 LD: E82ZZ37112B210 E82EV551K2C200 1~ 0,55 LL: E82ZZ75112B200 E82EV751K2C200 230 0,75 LD: E82ZZ75112B200 LD: E82ZZ75112B210 E82EV152K2C200 1,5 SD: E82ZZ22212B200 E82EV222K2C200 2,2 LD: E82ZZ22212B210 E82EV551K2C200 0,55 SD: E82ZZ75132B200 E82EV751K2C200 3~ 0,75 LD: E82ZZ75132B210 E82EV152K2C200 230 1,5 SD: E82ZZ22232B200 2,2 LD: E82ZZ22232B210 E82EV222K2C200 0,55 SD: E82ZZ75134B200 E82EV751K4C200 E82EV551K4C200 3~ 0,75 LD: E82ZZ75134B210 E82EV152K4C200 400/500 1,5 SD: E82ZZ22234B200 2,2 LD: E82ZZ22234B210 E82EV222K4C200 E82EV302K2C200 E82EV402K2C200 3~ E82EV552K2C200 230 3,0 SD: E82ZZ40232B200 4,0 LD: E82ZZ40232B210 5,5 SD: E82ZZ75232B200 E82EV752K2C200 7,5 LD: E82ZZ75232B210 E82EV302K4C200 3,0 E82EV402K4C200 E82EV552K4C200 3~ 4,0 400/500 5,5 SD: E82ZZ55234B200 LD: E82ZZ55234B210 E82EV752K4C200 7,5 SD: E82ZZ11334B200 E82EV113K4C200 11,0 LD: E82ZZ11334B210 LL = bassissima dispersione < 3,5 mA. 1-86 25 25 SD = bassa dispersione per differenziale da 30 mA, cavi motore corti. LD = per lunghi cavi motore Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Accessori Filtri di rete Classe A/B, per alimentatori e inverter/servo 8200 e 9300, funzionamento gravoso con sovraccarichi fino al 150% Dispositivo tipo Filtro classe A Filtro classe B Corrente nom. Induttanza Tensione rete Peso 9341 EZN3A0120H012 – IN [A] L [mH] URete [V] [kg] 12,0 1,20 460 4,7 9342 EZN3A0088H024 – 24,0 0,88 460 12,2 15,0 9343 EZN3A0055H045 – 45,0 0,55 460 EVF9321-EV/ES EZN3A2400H002 EZN3B2400H002 1,5 24,0 400...480 0,8 EVF9322-EV/ES EZN3A1500H003 EZN3B1500H003 2,5 15,0 400...480 1,15 EVF9323-EV/ES EZN3A0900H004 EZN3B0900H004 4,0 9,0 400...480 1,55 EVF9324-EV/ES EZN3A0500H007 EZN3B0500H007 7,0 5,0 400...480 2,55 EVF9325-EV/ES EZN3A0300H013 EZN3B0300H013 13,0 3,0 400...480 5,2 EVF9326-EV/ES EZN3A0150H024 EZN3B0150H024 24,0 1,5 400...480 8,2 EME9364-E, E82xV153, EVF9327-EV/ES EZN3A0110H030 EZN3B0110H030 30,0 1,1 400...480 16 EME9364-E, E82xV223, EVF9328-EV/ES EZN3A0080H042 EZN3B0080H042 42,0 0,8 400...480 17 EME9364-E, E82xV303, EVF9329-EV/ES EZN3A0055H060 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 30, EME9365-E, E82xV453, EVF9330-EV/ES EZN3A0037H090 EZN3B0037H090 90,0 0,37 400...480 40 EME9365-E, E82xV553, EVF9331-EV EZN3A0030H110 EZN3B0030H110 110,0 0,30 400...480 46 EME9365-E, EVF9331-ES EZN3A0022H150 EZN3B0022H150 150,0 0,22 400...480 60 E82xV753, EVF9332-EV/ES EZN3A0022H150 EZN3B0022H150 150,0 0,22 400...480 60 E82xV903, EVF9333-EV EZN3A0017H200 EZN3B0017H200 200,0 0,17 400...480 90 – Per gli alimentatori EME9364-E e EME9365-E, la conformità alla normativa della classe A è ottenuta impiegando un filtro di classe B. Filtri di rete Classe A/B, per inverter 8200 e 9300 per funzionamento con potenza motore incrementata Inverter tipo Filtro classe A Filtro classe B Corrente nom. Induttanza Tensione rete Peso EVF9321-EV EZN3A2400H002 EZN3B2400H002 IN [A] 1,5 L [mH] URete [V] [kg] 24,0 400...480 0,8 EVF9322-EV EZN3A1500H003 EVF9323-EV EZN3A0750H005 EZN3B1500H003 EZN3B0750H005 2,5 15,0 400...480 1,15 5,0 7,5 400...480 EVF9324-EV EZN3A0400H009 EVF9325-EV EZN3A0300H013 EZN3B0400H009 9,0 4,0 400...480 EZN3B0300H013 13,0 3,0 400...480 5,2 EVF9326-EV EZN3A0150H024 EZN3B0150H024 24,0 1,5 400...480 8,2 E82xV153, EVF9327-EV EZN3A0080H042 EZN3B0080H042 42,0 0,8 400...480 20 E82xV223, EVF9328-EV EZN3A0055H060 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 32 E82xV303, EVF9329-EV EZN3A0055H060 EZN3B0055H060 60,0 0,55 400...480 32 E82xV453, EVF9330-EV EZN3A0030H110 EZN3B0030H110 110,0 0,30 400...480 50 EVF9331-EV EZN3A0030H110 EZN3B0030H110 110,0 0,30 400...480 50 E82xV753, EVF9332-EV EZN3A0022H150 EZN3B0022H150 150,0 0,22 400...480 65 E82xV903, EVF9333-EV EZN3A0017H200 EZN3B0017H200 200,0 0,17 400...480 95 Drives, motori, automazione 10/2006 1-87 1 Drives Accessori Dimensioni filtri di rete classe A e B, per inverter/servo 9300, fino a 11 kW k e Fig. A f 1 m n c a d b Fig. B Filtro classe A, dimensioni [mm] Codice Fig. a b c d e m n EZN3A2400H002 A 77 71 50 EZN3A1500H003 A 95 82 56 38 98 5 9 35 115 5 9 EZN3A0900H004 A 95 90 EZN3A0500H007 A 119 95 56 43 116 5 9 90 49 138 5 9 EZN3A0300H013 A 150 EZN3A0150H024 A 180 106 113 64 162 6 11 120 136 67 192 7 12 Fig. a b c d e m n EZN3B2400H002 EZN3B1500H003 B 78 150 – 135 230 6,5 – B 78 150 – 135 230 6,5 – EZN3B0900H004 B 95 180 – 165 230 6,5 – EZN3B0500H007 B 95 180 – 165 230 6,5 – EZN3B0300H013 B 135 260 92 245 230 6,5 – EZN3B0150H024 B 135 260 92 245 230 6,5 – Filtro classe B, dimensioni [mm] Codice 1-88 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Accessori Dimensioni filtri di rete classe A e B, per inverter/servo 8200 e 9300, fino a 110 kW d4 b4 Installazione sopra. Il filtro di rete è completo di cavi per il collegamento all’inverter. Prevedere spazio: 100 mm sopra, 50 mm lateralmente. d1 d2 d3 b 1 d Fig. C, n m c a e f a b1 d b d3 Installazione sotto. Il filtro di rete è completo di cavi per il collegamento all’inverter. Prevedere spazio: 150 mm sopra, 100 mm lateralmente. d1 d2 Fig. D, g k m c e a Filtri A e B, dimensioni [mm] Codice Fig. a a1 b b1 c d d1 d2 d3 d4 e f g k m n EZN3_0110H030 C 278 – 710 365 258 670 22 300 38 300 250 – – – 11 6,5 EZN3_0080H042 C 278 – 710 365 258 670 22 300 38 300 250 – – – 11 6,5 EZN3_0055H060 C 278 – 710 365 258 670 22 300 38 300 285 – – – 11 6,5 EZN3_0037H090 C 368 – 1015 516 345 964 38 442 138 335 285 – – – 18 11 EZN3_0030H110 C 368 – 1015 516 345 964 38 442 138 335 285 – – – 18 11 EZN3_0022H150 D 500 478 800 680 455 750 38 372 328 – 470 1000 11 28 18 – EZN3_0017H200 D 500 478 800 680 455 750 38 372 328 – 470 1000 11 28 18 – Drives, motori, automazione 10/2006 1-89 Drives Accessori Filtri di rete Classe A, per servosistema ECS Questi filtri sono idonei a lavorare in abbinamento agli alimentatori ECS per un massimo di 10 assi. Ogni asse può essere collegata ad un cavo lungo fino a 25 m. Per lunghezze superiori contattate il nostro Ufficio Tecnico. b2 1 Collegamento PE, M6x20 Terminale, 10 mm2 b c a2 a a1 d b1 c1 Alimentatore ECS Filtro classe A Corrente Tensione Potenza m IN [A] Urete [V] PV [W] [kg] a a1 a2 b b1 b2 c c1 d [mm] ECS_E012 ECS_E020 ECSZZ 020X4B 16 500 6.2 3.0 105 80 28 260 245 215 96 70 6.6 ECS_E040 ECSZZ 040X4B 32 500 9.3 3.0 105 80 28 260 245 215 96 70 6.6 1-90 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Accessori Sistemi di Frenatura Quando un motore è soggetto ad una rapida frenata si comporta da generatore, l’energia prodotta viene inviata all'inverter determinando un aumento della tensione nel circuito intermedio. Nel caso in cui la tensione superasse una determinata soglia, il convertitore bloccherà gli stadi di potenza e il motore tenderà a fermarsi per inerzia. In questo caso è necessario impiegare un modulo di frenatura con resistenza integrata oppure un chopper con resistenza esterna. In questo caso l’azionamento potrà essere frenato in modo controllato in quanto l’energia prodotta dal motore verrà deviata sulle resistenze di frenatura e quindi dissipata sotto forma di calore. Scelta delle resistenze di frenatura Il dimensionamento è in funzione della potenza continuativa e dell’energia cinetica massima da dissipare. La potenza continuativa di frenata PN deve essere inferiore o uguale ai valori riportati nella tabella sottostante. Modulo di frenatura 9351 Questo modulo di frenatura è particolarmente compatto e di semplice installazione in quanto la resistenza di frenatura è integrata nell’apparecchiatura. La resistenza di 47 Ohm consente una potenza massima di frenatura di 12 kW in un ciclo di interventi fino all’ 1% ogni 4 s. Per potenze superiori occorre impiegare il chopper di frenatura 9352 e un’opportuna resistenza esterna. PN ≥ Chopper di frenatura 9352 Questo dispositivo offre la possibilità di un dimensionamento ottimale in funzione della potenza di frenatura. A questo scopo sono disponibili differenti resistenze esterne. La minima resistenza di frenatura installabile è di 18 Ohm e una potenza di 32 kW con un ciclo d’intervento fino al 50% ogni 60 s. Sia il modulo di frenatura 9351 che il chopper 9352 possono essere installati direttamente a pacco. Dati tecnici tf . Pmax ; tcicl [VN] Energia di frenatura massima Corrente massima 1 Wkin . 2 tf Pmax: tf: tcicl: Wkin: Wmax: t0max: potenza massima di frenata tempo di frenata impostabile sull’inverter tempo tra due cicli di frenatura energia cinetica da frenare energia cinetica massima da dissipare tempo max d’inserzione del chopper di frenatura Chopper 9352 270 ... 765 270 ... 765 [Wmax] [kWs] 50 in funzione della resistenza impiegata [V DC] 630 725 765 630 725 765 [A DC] 16 42 a 400 V a 460 V a 480 V [IN] [V] Pmax = Wmax = Pmax . t0max Modulo 9351 Tensione di alimentazione Soglia d’intervento: 1 Potenza di frenatura continuativa [PN] [kW] 0,1 19 Potenza di frenatura di picco [Pmax] [kW] 12 (ciclo d’intervento fino all’1% ogni 4 s) 32 (ciclo d’intervento fino al 50% ogni 60 s) Resistenza minima [Ωmin] [Ohm] 47 interna 18 esterna Temperatura di funzionamento [t] [°C] 0 ... 40 °C 0 ... 40 °C Temperatura di stoccaggio [t] [°C] -20 ... 70 °C -20 ... 70 °C Umidità Dimensioni: h x L x p Peso Drives, motori, automazione 10/2006 [mm] [m] [kg] Classe F Classe F 384 x 52 x 186 384 x 52 x 186 2,6 2,2 1-91 Drives Accessori 1 Chopper 9352-5 Inverter tipo Resistenza di frenatura n° chopper Resistenza Resistenza e resistenze minima raccomandata Ω [Ohm] Resistenza Potenza di picco Potenza Energia continuat. dissipat. Ω [Ohm] Pmax [kWs] PN [kW] Dimensioni Peso Wmax [kWs] [mm] m [kg] E82EV153K4B201 1 18 ERBD033R02K0 33 17,0 2,0 300 640 x 115 x 265 7,1 E82EV223K4B201 1 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 E82EV303K4B201 1 18 ERBD018R03K0 18 32,5 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 E82EV453K4B201 2 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 E82EV553K4B201 2 18 ERBD018R03K0 18 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 E82EV753K4B201 3 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 E82EV903K4B201 3 18 ERBD018R03K0 18 32,5 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVF9321-EV 1 18 ERBM470R050W 470 1,0 0,1 15 240 x 60 x 60 0,6 EVF9322-EV 1 18 ERBM470R100W 470 1,0 0,1 15 240 x 60 x 70 0,6 EVF9323-EV 1 18 ERBM370R150W 370 1,5 0,3 22,4 240 x 95 x 80 1 EVF9324-EV 1 18 ERBD180R300W 180 3,0 0,3 45 440 x 115 x 89 2 EVF9325-EV 1 18 ERBD100R600W 100 5,5 0,6 90 640 x 115 x 89 3,1 EVF9326-EV 1 18 ERBD047R01K2 47 12,0 1,2 180 640 x 115 x 177 4,9 EVF9327-EV 1 18 ERBD033R02K0 33 17,0 2,0 300 640 x 115 x 265 7,1 EVF9328-EV 1 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVF9329-EV 1 18 ERBD018R03K0 18 32,5 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVF9330-EV 2 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVF9331-EV 2 18 ERBD018R03K0 18 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVF9332-EV 3 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVF9333-EV 3 18 ERBD018R03K0 18 32,5 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVS9321-ES 1 18 ERBD180R300W 180 3,0 0,3 45 440 x 115 x 89 2 EVS9322-ES 1 189 ERBD180R300W 180 3,0 0,3 45 440 x 115 x 89 2 EVS9323-ES 1 18 ERBD082R600W 82 6,0 0,6 90 640 x 115 x 89 3,1 EVS9324-ES 1 18 ERBD068R800W 68 8,0 0,8 120 540 x 115 x 177 4,3 EVS9325-ES 1 18 ERBD047R01K2 47 12,0 1,2 180 640 x 115 x 177 4,9 EVS9326-ES 1 18 ERBD047R01K2 47 12,0 1,2 180 640 x 115 x 177 4,9 EVS9327-ES 1 18 ERBD033R02K0 33 17,0 2,0 300 640 x 115 x 265 7,1 EVS9328-ES 1 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVS9329-ES 1 18 ERBD018R03K0 18 32,5 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVS9330-ES 2 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVS9331-ES 2 18 ERBD018R03K0 18 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 EVS9332-ES 3 18 ERBD022R03K0 22 26,0 3,0 450 740 x 229 x 177 10,6 1-92 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Accessori Resistenze di Frenatura Scelta delle resistenze di frenatura Le resistenze di frenatura consigliate nelle tabelle sono selezionate per rispondere ad esigenze generiche in molteplici applicazioni. Per un corretto dimensionamento occorre stabilire il tipo di carico applicato e conseguentemente utilizzare le procedure indicate in tabella. Carico attivo: 1 carico in grado di avviarsi senza essere influenzato dall’azionamento. Es. svolgitori, ecc... carico in grado di arrestarsi senza essere influenzato dall’azionamento. Es. movimenti orizzontali, centrifughe, ventilatori, ecc... Carico passivo: Dimensionamento Applicazioni con carico attivo Potenza di frenatura continuativa Energia dissipata PNf Wmax [kW] [kWs] ≥ Pmax · ηe · ηm · Applicazioni con carico passivo tf Pmax · ηe · ηm ≥ tcicl ≥ Pmax · ηe · ηm · tf 2 ≥ Pmax · ηe · ηm 2 · tf tcicl · tf VDC2 Rmin ≤ R ≤ Pmax · ηe · ηm tf = tempo di frenata VDC = Tensione del Bus DC Pmax = potenza massima di frenata ηe = rendimento elettrico (inverter + motore), valori guida: 0,54 (0,25 kW) ... 0,85 (11 kW) Resistenza tipo ERBM Drives, motori, automazione 10/2006 ηm = rendimento meccanico (riduttore + macchina). tf = tempo di frenata Tciclo = tempo del ciclo = tempo che intercorre tra due successive frenate Resistenza tipo ERBD Resistenza IP65 tipo ERBS 1-93 Drives Accessori Caratteristiche delle resistenze IP20 Tipo Potenza di frenatura di picco continuat. Energia dissipata Dimensioni lxhxp Sezione cavi Peso m [Ω] [kW] [kW] [kWs] [mm] [mm2] [AWG] [kW] ERBM470R020W 1) 470 – 0,02 3 2) 160 x 33 x 45 1 18 0,2 1) ERBM470R050W 1 Resistenza R 470 – 0,05 7,5 240 x 60 x 60 1 18 0,6 ERBM470R100W 470 1 0,1 15 240 x 60 x 70 1 18 0,6 ERBM200R100W 1) 200 1 0,1 15 160 x 95 x 80 1 18 0,6 ERBM370R150W 370 15 0,15 22,5 240 x 95 x 80 1 18 0,9 ERBM100R150W 1) 100 15 0,15 22,5 1 18 0,9 ERBM082R150W 1) 82 15 0,15 22,5 240 x 95 x 80 1 18 0,9 ERBM240R200W 240 2 0,2 30 340 x 70 x 80 1 18 1,2 ERBM082R200W 1) 82 2 0,2 30 340 x 70 x 80 1 18 1,2 ERBM052R200W 1) 52 2 0,2 30 340 x 70 x 80 1 18 1,2 ERBD180R300W 180 3 0,3 45 440 x 115 x 89 1 18 2,0 ERBD100R600W 100 5,5 0,6 90 640 x 115 x 89 1 18 3,1 ERBD082R600W 82 6 0,6 90 640 x 115 x 89 1,5 16 3,1 ERBD068R800W 68 8 0,8 120 540 x 115 x 177 1,5 16 4,3 ERBD047R01K2 47 12 1,2 180 640 x 115 x 177 2,5 14 4,9 ERBD033R02K0 33 17 2,0 300 640 x 115 x 265 6 10 7,1 ERBD022R03K0 22 26,5 3,0 450 740 x 229 x 177 6 10 10,6 ERBD018R03K0 18 32,5 3,0 450 740 x 229 x 177 6 10 10,6 Energia dissipata Dimensioni lxhxp [kW] [kWs] [mm] 0,1 3 217 x 68 x 31 0,11 16,5 160 x 75 x 80 1) Solo per inverter con alimentazione 230 V 2) Consente frenature non superiori a 10 s Caratteristiche delle resistenze IP50/IP65 Tipo Resistenza R [Ω] ERBM082R100W 1) 82 ERBM470R110W 2) 470 Potenza di frenatura di picco continuat. [kW] 1,3 1) 39 0,12 6 267 x 68 x 31 ERBM020R200W 1) 20 0,15 13 337 x 68 x 31 ERBM039R120W ERBM240R220W ERBS180R350W 2) Sezione cavi [mm2] Peso m [AWG] [kW] 0,7 1,5 3) 16 3) 0,9 0,1 1,5 3) 16 3) 240 2,5 0,22 33 340 x 75 x 80 180 3,5 0,35 52,5 381 x 104 x 123 1,5 3) 18 3) 2,1 3) 3) 3,2 14 3) 3,7 ERBS100R625W 100 6,25 0,625 93,75 566 x 104 x 123 1,5 ERBS082R780W 82 7,8 0,78 117 666 x 104 x 123 2,5 3) 18 ERBS039R01K2 39 16,4 1,2 248 747 x 106 x 200 8,4 ERBS022R03K2 22 32,0 3,2 485 810 x 121 x 276 13,2 1) Resistenze ERBM in versione IP50 per alimentatori ECSCS in versione cold plate, complete di cavo integrato da 2,5 m 2) Resistenze ERBM in versione IP55 per inverter 8200 motec, complete di cavo integrato da 2,5 m 3) Sezione cavi per inverter 8200 motec 1-94 Drives, motori, automazione 10/2006 Drives Accessori Fusibili, interruttori automatici e cavi per inverter con filtro di rete Funzionamento con sovraccarichi fino al 150% Inverter 8200 vector/motec Rete Fusibile Interrut. aut. Sezione cavi Funzionamento continuativo al 120% HVAC Fusibile Interrut. aut. Sezione cavi VDE UL VDE [mm2] E82EV251K2C, E82MV251-2B M10 A 10 A C10 A 1,5 16 E82EV371K2C, E82MV371-2B M10 A 10 A C10 A 1,5 16 – – – – – E82EV551K2C M10 A 10 A B10 A 1,5 16 M10 A 10 A B10 A 1,5 16 M10 A 10 A B10 A 1,5 16 M16 A 15 A B16 A 2,5 14 E82EV152K2C M16 A 15 A B16 A 2 x 1,5 2 x 16 M20 A 20 A B20 A 2 x 1,5 2 x 16 E82EV222K2C M20 A 20 A B20 A 2 x 1,5 2 x 16 – – – – – E82EV551K2C M6 A 5A B6 A 1 18 M6 A 5A B6 A 1 18 E82EV751K2C M6 A 5A B6 A 1 18 M10 A 10 A B10 A 1,5 16 E82EV152K2C M10 A 10 A B10 A 1,5 16 M10 A 10 A B10 A 1,5 16 E82EV222K2C M10 A 10 A B10 A 1,5 16 – – – – – Tipo E82EV751K2C E82EV302K2C [V] 1~ 230 3~ 230 AWG VDE UL VDE [mm2] AWG M10 A 10 A C10 A 1,5 16 M16 A 15 A B16 A 2,5 14 M20 A 20 A B20 A 4 12 E82EV402K2C M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – – E82EV552K2C M25 A 25 A B25 A 4 10 M32 A 35 A B32 A 6 8 E82EV752K2C M35 A 35 A – 6 8 – – – – – E82EV551K4C, E82MV551-4B M6 A 5A B6 A 1 18 M6 A 5A B6 A 1 18 E82EV751K4C, E82MV751-4B M6 A 5A B6 A 1 18 M6 A 5A B6 A 1 18 E82MV152-4B M6 A 5A B6 A 1 18 M10 A 10 A B10 A 1,5 16 E82EV152K4C M10 A 10 A B10 A 1,5 16 – – – – – E82EV222K4C, E82MV222-4B M10 A 10 A B10 A 1,5 16 M10 A 10 A B10 A 1,5 16 E82EV302K4C, E82MV302-4B 3~ 400 M10 A 10 A B10 A 1,5 16 M10 A 10 A B10 A 1,5 16 E82EV402K4C, E82MV402-4B M16 A 15 A B16 A 2,5 14 M16 A 15 A B16 A 2,5 14 E82EV552K4C, E82MV552-4B M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – – E82EV752K4C, E82MV752-4B M20 A 20 A B20 A 4 12 – – – – – E82EV113K4C M32 A 25 A B32 A 6 10 – – – – – E82EV153K4B201 M35 A 35 A – 10 8 M50 A 50 A – 16 6 E82EV223K4B201 M50 A 50 A – 16 6 M63 A 63 A – 25 4 E82EV303K4B201 M80 A 80 A – 25 3 M80 A 80 A – 25 3 M100 A 100 A – 50 1 M125 A 125 A – 50 0 E82EV453K4B201 E82EV553K4B201 3~ 400 M125 A 125 A – 50 0 M160 A 175 A – 70 2/0 E82EV753K4B201 M160 A 175 A – 70 2/0 M160 A 175 A – 70 2/0 E82EV903K4B201 M200 A 200 A – 95 3/0 M200 A 200 A – 95 3/0 Drives, motori, automazione 10/2006 1-95 1 Drives Accessori Fusibili, interruttori automatici e cavi per inverter con filtro di rete Funzionamento gravoso 9300-EV-ES Inverter 9300 EV/ES Tipo Rete [V] EV-9321-EV-ES 1 Fusibile Interrut. aut. Funzionamento a potenza incrementata 9300-EV Sezione cavi VDE UL VDE [mm2] M6 A 5A B6 A 1 17 Fusibile Interrut. aut. Sezione cavi AWG VDE UL VDE [mm2] AWG M6 A 5A B6 A 1 17 EV-9322-EV-ES M6 A 5A B6 A 1 17 M6 A 5A B6 A 1 17 EV-9323-EV-ES M10 A 10 A B10 A 1,5 15 M10 A 10 A B10 A 1,5 15 EV-9324-EV-ES EV-9325-EV-ES 3~ 400 EV-9326-EV-ES M10 A 10 A B10 A 1,5 15 M10 A 10 A B10 A 1,5 15 M20 A 20 A B20 A 4 11 M20 A 10 A B20 A 4 11 M32 A 25 A B32 A 6 10 M32 A 25 A B32 A 6 10 EV-9327-EV-ES M35A 35A – 10 7 M50 A 50 A – 16 5 EV-9328-EV-ES M50 A 50 A – 16 5 M63A 63A – 25 3 EV-9329-EV-ES M80 A 80 A – 25 3 M80 A 80 A – 25 3 EV-9330-EV-ES M100 A 100 A – 50 2 M125 A 125 A – 70 2/0 M125 A 125 A – 70 2/0 M160 A 175 A – 95 3/0 M160 A 175 A – 95 3/0 M160 A 175 A – 95 3/0 M200 A 200 A – 120 4/0 EV-9331-EV-ES EV-9332-EV-ES EV-9333-EV 3~ 400 M200 A 200 A – 120 4/0 EV-9335-EV M250 A – – 150 – EV-9336-EV M315 A – – 150 – EV-9337-EV M315 A – – 150 – EV-9338-EV M400 A – – 240 – Inverter 9300 EV Tipo Rete EV-9383-EV 1-96 Fusibile [V] EV-9381-EV EV-9382-EV Master Sezione cavi Master Slave [mm2] VDE M315 A 3~ 400 Slave M315 A 150 95 M315 A M315 A 150 95 M400 A M400 A 240 95 Drives, motori, automazione 10/2006 Motori Programma motori Vasta gamma I motori Lenze costituiscono una gamma ricca e diversificata, perfettamente integrata nel programma drive e riduttori. Caratterizzati da un’apprezzata compattezza, i motori Lenze sono stati studiati per rispondere ad un’ampia varietà di applicazioni fino a oltre 300 kW, nelle più disparate condizioni ambientali. L’ampia gamma d’accessori, parte integrante del programma motori Lenze, aumenta la versatilità e permette di ritagliare l’azionamento su misura per l’applicazione. Oltre a poter utilizzare la motorizzazione ideale, in funzione delle reali necessità dinamiche del carico da pilotare, è possibile scegliere il trasduttore più idoneo in funzione dell’applicazione e del drive impiegato, oppure il tipo di ventilazione. Le versioni con freno di sicurezza integrato (a molle o a magnete permanente a seconda del motore) è in grado di provvedere all’arresto del carico in situazioni d’emergenza. Tutti i motori Lenze sono realizzati secondo elevati standard qualitativi per assicurare la massima affidabilità e durata in ogni condizione d’esercizio. L’impiego di cuscinetti ad alte prestazioni, avvolgimenti con isolamento in classe H e la presenza di un sensore di temperatura degli avvolgimenti sono parte integrante di tutte le motorizzazioni Lenze. Le versioni motoriduttore costituiscono delle unità ad alte prestazioni, silenziose e molto compatte che si distinguono per il loro rendimento elevato ed il gioco angolare molto contenuto. La combinazione tra sei differenti tipologie di motori standard, dodici modelli di riduttori e numerose opzioni in uscita, dà vita ad un assortimento davvero unico. Robusti e potenti Drives, motori, automazione 9/2006 2-1 2 Motori Programma motori 2 Protezione Motori trifase MDXMA/MDERA Servomotori asincroni con carcassa liscia SDSGA 710 Servomotori sincroni SDSGS Motori trifase asincroni con opzioni per inverter Motori asincroni con carcassa liscia, con opzioni per inverter Servomotori sincroni, con servodrive 931M integrato a richiesta IP54/IP55 IP54/IP55 IP54/IP55 Prestazione dinamica Media Media Elevata Momento d’inerzia Medio Elevato Contenuto Capacità di sovraccarico Media Elevata Molto elevata Densità di potenza Media Media Elevata Campo di deflussaggio Medio Esteso Minimo Nessuna Nessuna Coppia residua (riferita a M0) Ripple di coppia rispetto a Mn (valori approssimativi) Taglie disponibili 3,5 % … 4,5 % 17 4 4 Potenza 30 W … 315 kW 12 W … 600 W 140 W … 750 W Velocità 1.400, 2.500, 2.800 giri/min 1.350, 2.700 giri/min 2.000 ... 3.000 giri/min 0,2 … 290 Nm 0,09 … 1,9 Nm 0,45 … 2,2 Nm Ø 65, 75, 85, 95 mm Ø 65, 75, 85, 95 mm Coppia continuativa Flangia Altezza asse (mm) 50, 56, 63, 71, 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 33, 38, 43, 47 mm 33, 38, 43, 47 mm Ventilatore/Freno Con servoventilatore assiale, (solo MDXMA) o autoventilato Senza ventilatore, Freno a molle Senza ventilatore, Freno a molle, Freno a magnete permanente Serie MDXMA: Resolver, Encoder incrementale, Encoder SinCos Serie SDSGA: Resolver, Encoder incrementale Resolver Encoder assoluto SinCos Diretto o standard coi riduttori GST, GFL, GKS, GSS, GKR. Standard con SPL, Integrato con SSN (in funzione della taglia) Diretto o standard coi riduttori GST, GKR. Standard con SPL, Integrato con SSN (in funzione della taglia) Diretto o standard coi riduttori GST, GKR. Standard con SPL, Integrato con SSN starttec, motec, smd, tmd, 8200, ECS, 9300, 9400 starttec, motec, smd, tmd, 8200, ECS, 9300, 9400 931M, 931E, 9300, 9400 Trasduttori Tipo di accoppiamento motore-riduttore Combinazione motore-drive 2-2 Drives, motori, automazione 9/2006 Motori Servomotori sincroni MCS Servomotori asincroni MCA Servomotori asincroni MDFQA Servomotori comando pinza MDSLS Servomotori ad alta dinamica ed elevata densità di potenza Servomotori nervati, completamente chiusi, con o senza ventilatore Servomotori ad elevata densità di potenza, con ventilazione forzata Servomotori sincroni con vite a ricircolo di sfere integrata IP54/IP65 IP54/IP65 IP23 IP54 Molto elevata Elevata Molto elevata Molto elevata Molto contenuto Contenuto Molto contenuto Molto contenuto Molto elevata Molto elevata Molto elevata Molto elevata Molto elevata Elevata Molto elevata Elevata Minimo Esteso Esteso Minimo <1 % Nessuna Nessuna <2 % 2,5 % 3,5 % … 4,5 % 3,5 % … 4,5 % 3,5 % … 4,5 % 5 6 4 2 250 W … 10 kW 1 kW … 20 kW 10 kW … 95 kW Corsa 160 / 170 mm 1.300 ... 6.000 giri/min 1.600 ... 4.100 giri/min 500 ... 3.000 giri/min 250 mm/s 0,6 … 65 Nm 2 … 75 Nm 75 … 480 Nm Forza 1,9 … 15 kN ò 6, 9, 12, 14, 19 cm ò 10, 13, 14, 17, 19, 21 cm ò 20, 22, 26, 32 cm ò 10, 13 cm 31, 45, 58, 71, 96 mm 56, 71, 80, 90, 100, 112 mm 100, 112, 132, 160 mm 56, 71 mm Senza ventilatore, Freno a magnete permanente Senza ventilatore, con servoventilatore, Freno a magnete permanente Servoventilatore radiale, Freno a molle Senza ventilatore, Freno a molle Resolver, Encoder SinCos, Resolver, Encoder incrementale, Encoder SinCos, Encoder assoluto SinCos Resolver, Encoder incrementale, Encoder SinCos, Encoder assoluto SinCos Resolver Diretto o standard coi riduttori GST, GFL, GKS, GSS, GKR. Standard con GPA Diretto o standard coi riduttori GST, GFL, GKS, GSS, GKR. Standard con GPA Standard coi riduttori GST, GFL, GKS, GSS Non possibile ECS, 9300, 9400, 94/940 ECS, 9300, 9400 ECS, 9300, 9400 ECS, 9300, 9400 Drives, motori, automazione 9/2006 2 2-3 Motori AC MDxMA Serie MDxMA motori AC 0,25...38,7 kW 2 La serie MDxMA Lenze è composta da motori asincroni AC a gabbia di scoiattolo di grande robustezza ottimizzati per il funzionamento con inverter. Accettano frequenti variazioni della tensione e le sovratensioni dovute agli inverter. I motori MDxMA, collegati a triangolo (D), sono in grado di lavorare a coppia costante fino a 87 Hz e a potenza costante fino alla loro massima velocità di 4.500 giri/min. L’abbinamento a servoinverter Lenze consente di risolvere le problematiche di motorizzazione di macchine che non necessitano la dinamica e la precisione di un servomotore ed allo stesso tempo offrire una capacità di controllo non disponibile con un inverter standard. Applicazioni tipiche: taglierine, estrusori, pompe, cordatrici, nastratrici, ventilatori, stampe, convogliatori che richiedono un buon controllo della velocità e della coppia. Questi motori sono prodotti e collaudati per rispondere a severi standard qualitativi, si distinguono per la totale modularità e possono essere forniti anche in esecuzione motoriduttore. Contattate il nostro Ufficio Tecnico. 2-4 Caratteristiche ˘ Studiati per frequenze di chopper fino a 16 kHz. ˘ Morsettiera in grado di consentire un collegamento razionale e ordinato di tutti gli accessori. ˘ Vasto campo di variazione della velocità. ˘ Ventilatore di raffreddamento opzionale. ˘ Possibilità di scelta tra differenti dispositivi di retroazione: - resolver TS 2650 (solo con serie 9300) - encoder incrementale ITD21 5V TTL - encoder sin-cos ITD22 A4 ˘ freno di sicurezza. ˘ Protezione IP 54 (IP 55 opzionale). ˘ Termocontatto tarato per temperature classe F (155 °C). ˘ Esecuzioni B3, B5 e B14. ˘ Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento ai servoinverter serie 9300 sono scaricabili liberamente dal nostro sito, www.lenzegerit.it Massima flessibilità ed affidabilità Drives, motori, automazione 9/2006 Motori AC MDxMA Dati tecnici Funzionamento a 50 Hz, 4 poli Taglia motore Asse Velocità Coppia nom nom h nN MN Potenza nom Corrente nom Tensione Frequ. nom Fattore di pot Rendimento PN IN UN fN cos ϕ η Coppia Coppia di di ribaltam. spunto MK MA I avviam. Momento /I nom d'inerzia IA / IN Peso J m [kgm2] [kg] [mm] [min-1] [Nm] [kW] [A] [V] [Hz] [%] [Nm] [Nm] MDXMA 71-12 71 1355 1,8 0,25 0,85/1,5 400/230 50 0,70 0,61 3,4 3,4 3,8 0,0006 5,9 MDXMA 71-32 71 1345 2,6 0,37 1,15/2,0 400/230 50 0,74 0,63 5,2 5,2 3,7 0,0008 6,6 MDXMA 80-12 80 1370 3,9 0,55 1,6/2,8 400/230 50 0,78 0,65 6,8 6,5 3,8 0,0016 8,6 MDXMA 80-32 80 1390 5,2 0,75 1,9/3,3 400/230 50 0,80 0,71 9,7 9,2 4,5 0,0019 9,8 MDXMA 90-12 90 1405 7,5 1,1 2,6/4,5 400/230 50 0,80 0,77 21,0 16,5 4,9 0,0026 14,0 MDXMA 90-32 90 1410 10,2 1,5 3,5/6,1 400/230 50 0,78 0,79 28,6 25,5 5,3 0,0034 17,2 MDXMA 100-12 100 1425 14,7 2,2 4,8/8,3 400/230 50 0,80 0,82 37,8 35,0 6,1 0,0057 25,0 MDXMA 100-32 100 1415 20,2 3,0 6,5/11,4 400/230 50 0,81 0,82 48,5 46,5 6,1 0,0065 26,0 MDXMA 112-22 112 1435 26,6 4,0 8,3/14,3 400/230 50 0,82 0,85 73,4 66,5 6,3 0,0118 34,0 MDXMA 132-12 132 1450 36,2 5,5 11,0/19,1 400/230 50 0,84 0,86 103,0 72,5 6,9 0,0290 62,0 MDXMA 132-22 132 1450 49,4 7,5 14,6/25,4 400/230 50 0,85 0,87 140,0 107,0 6,7 0,0350 73,0 MDXMA 160-22 160 1460 71,9 11,0 21,0/36,5 400/230 50 0,85 0,89 204,0 150,0 7,0 0,0610 110,0 MDXMA 160-32 160 1460 98,1 15,0 27,8/48,4 400/230 50 0,87 0,90 288,0 214,0 7,1 0,0750 130,0 MDXMA 180-12 180 1470 120,2 18,5 32,8/57,8 400/230 50 0,90 0,905 313,0 260,0 6,8 0,1350 165,0 MDXMA 180-22 180 1456 144,3 22,0 38,8/67,4 400/230 50 0,90 0,91 360,0 330,0 7,3 0,1550 175,0 Funzionamento a 87 Hz, 4 poli Grandezza motore Asse Velocità nom Coppia nom Potenza nom Corrente nominale Tensione nominale Frequenza nominale Fattore di potenza Rendimento Coppia di ribaltamento Momento d'inerzia Peso h nN MN PN IN UN fN cos ϕ η MK J m [kg] [mm] [min-1] [Nm] [kW] [A] [V] [Hz] [%] [Nm] [kgm2] MDXMA 71-12 71 2475 1,8 0,47 1,5 400 87 0,66 0,68 3,8 0,0006 5,9 MDXMA 71-32 71 2470 2,6 0,67 2,0 400 87 0,70 0,69 6,0 0,0008 6,6 MDXMA 80-12 80 2480 3,9 1,0 2,8 400 87 0,73 0,77 8,3 0,0016 8,6 MDXMA 80-32 80 2510 5,2 1,35 3,3 400 87 0,77 0,78 12,0 0,0019 9,8 MDXMA 90-12 90 2520 7,6 2,0 4,5 400 87 0,77 0,83 25,0 0,0026 14,0 MDXMA 90-32 90 2525 10,2 2,7 6,1 400 87 0,76 0,84 36,0 0,0034 17,2 MDXMA 100-12 100 2535 14,7 3,9 8,3 400 87 0,76 0,84 47,2 0,0057 25,0 MDXMA 100-32 100 2530 20,2 5,4 11,4 400 87 0,78 0,84 68,7 0,0065 26,0 MDXMA 112-22 112 2545 26,6 7,1 14,3 400 87 0,83 0,84 82,5 0,0118 34,0 MDXMA 132-12 132 2555 36,2 9,7 19,1 400 87 0,83 0,88 115,0 0,0290 62,0 MDXMA 132-22 132 2555 49,4 13,2 25,4 400 87 0,84 0,89 148,0 0,0350 73,0 MDXMA 160-22 160 2565 71,9 19,3 36,5 400 87 0,85 0,90 216,0 0,0610 110,0 MDXMA 160-32 160 2565 98,1 26,4 48,4 400 87 0,86 0,92 294,0 0,0750 130,0 MDXMA 180-12 180 2575 120,2 32,4 57,8 400 87 0,89 0,920 330,0 0,1350 165,0 MDXMA 180-22 180 2560 144,3 38,7 67,4 400 87 0,89 0,920 378,0 0,1550 175,0 Drives, motori, automazione 9/2006 2-5 2 Motori AC MDxMA Dimensionamento I dati riportati nelle tabelle dei motori sono relativi ad un funzionamento continuo S1 con il carico nominale, temperatura ambiente fino a +40 °C, altitudine fino a 1.000 m s.l.m. (sul livello del mare), in un ambiente che consenta la libera circolazione dell’aria. Per un corretto dimensionamento occorre calcolare: 2 Funzionamento per tempi brevi S2: il tempo di funzionamento è così breve rispetto alle soste che il motore non raggiunge mai la temperatura di regime. Funzionamento intermittente S3, S4, S5: identico al precedente ma in forma ciclica. La durata del ciclo è normalmente 10 min e la pausa è sufficiente a raffreddare il motore. Si parla di S3 quando la corrente di avviamento è trascurabile ai fini del riscaldamento. S4 quando la corrente di avviamento è considerevole. In S5 si ha invece un ulteriore riscaldamento dovuto alla corrente di frenatura. P ammissibile = PN · ku · kh · ki(2, 3, 6) dove: PN = ku = kh = ki = definizioni dei tipi di funzionamento secondo le norme VDE 0530. potenza nominale del motore fattore dovuto alla temperatura fattore dovuto all’altitudine m s.l.m. fattore dovuto al tipo di servizio Poiché il dimensionamento è influenzato in maniera sostanziale dal tipo di funzionamento, qui di seguito riportiamo le Funzionamento continuativo con carichi intermittenti S6: in questo caso il motore non ha la possibilità di raffreddarsi durante il funzionamento a carico ridotto. Fattore dovuto all’altitudine sul livello del mare Funzionamento continuativo con avviamenti e frenature S7: non esistono pause e il motore, soggetto a continui start-stop, è sempre sotto tensione. Altitudine s.l.m. [m] Fattore kh 1000 2000 3000 4000 5000 1,0 0,92 0,83 0,77 0,67 Funzionamento continuativo con inversione del moto S8: la macchina è sempre sotto carico ma con frequenti inversioni del moto. Attenzione Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento ai servoinverter serie 9300 sono scaricabili liberamente dal nostro sito, www.gerit.it Fattore dovuto alla temperatura Temperatura ambiente °C 40 45 50 55 60 Fattore kυ 1,0 0,95 0,9 0,83 0,7 Fattore dovuto al tipo di servizio Funzionamento S2 Fattore ki2 Funzionamento S3 Fattore ki3 Funzionamento S6 Fattore ki6 10 [min] 1,40 ~ 1,50 15 % 1,40 ~ 1,50 15 % 1,50 ~ 1,60 30 [min] 1,15 ~ 1,20 25 % 1,30 ~ 1,40 25 % 1,40 ~ 1,50 60 [min] 1,07 ~ 1,10 40 % 1,15 ~ 1,20 40 % 1,30 ~ 1,40 90 [min] 1,00 ~ 1,05 60 % 1,05 ~ 1,10 60 % 1,15 ~ 1,20 2-6 Drives, motori, automazione 9/2006 Motori AC MDxMA Dimensioni Versione B3, 071...100* 2 Dimensioni [mm] Motore tipo dxl a b c d4 e f g h i p p1 p2 q q1 q2 s s1 t Sigle secondo IEC 72 DxE B A HA BB AB AC H K GA MDXMAXX 071-12 14 x 30 90 112 8 M5 105 142 143 71 75 214 - 281 52 - 43 7 10 16 MDXMAXX 071-32 14 x 30 90 112 8 M5 105 142 143 71 75 214 - 281 52 - 43 7 10 16 MDXMAXX 080-12 19 x 40 100 125 9 M6 120 160 156 80 90 231 - 315 65 - 59 10 13 21,5 MDXMAXX 080-32 19 x 40 100 125 9 M6 120 160 156 80 90 231 - 315 65 - 59 10 13 21,5 MDXMAXX 090-12 24 x 50 100 140 10 M8 153 170 176 90 106 232 150 315 85 47,5 72 10 12 27 MDXMAXX 090-32 24 x 50 125 140 10 M8 153 170 176 90 106 232 150 315 85 47,5 72 10 12 27 MDXMAXX 100-X2 28 x 60 140 160 14 M10 172 200 194 100 123 251 159 335 99 47,5 86 12 14 31 Versione autoventilata Motore tipo Versione con servoventilatore Senza trasduttore Con resolver o encoder Con freno Senza trasduttore Con resolver o encoder Con Freno Con freno e resolver o ecoder MDXMAXX 071-12 k6 k2 222 63 272 121 272 121 293 134 293 134 340 188 340 188 MDXMAXX 071-32 k6 k2 241 63 291 121 291 121 312 134 312 134 359 188 359 188 MDXMAXX 080-12 k6 k2 261 70 315 130 315 130 346 155 346 155 397 211 397 211 MDXMAXX 080-32 k6 k2 281 70 335 130 335 130 366 155 366 155 417 211 417 211 MDXMAXX 090-12 k6 k2 313 75 377 139 385 153 418 180 418 180 475 243 475 243 MDXMAXX 090-32 k6 k2 338 75 402 139 410 153 443 180 443 180 500 243 500 243 MDXMAXX 100-X2 k6 k2 392 80 454 158 454 158 494 182 494 182 550 254 550 254 * Le quote z1, z2 e p2 si riferiscono alla versione con inverter 8200 Motec. Per maggiori informazioni consultate il ns. Ufficio Tecnico. Drives, motori, automazione 9/2006 2-7 Motori AC MDxMA Versione B3, 112...180 2 Dimensioni [mm] Motore tipo dxl a b c d4 e f g h i p p1 q q1 s s1 t u x1 x2 y Sigle secondo IEC 72 HA BB GA F MDXMAXX 112-22 28 x 60 DxE 140 190 B A 16 M10 174 230 219 112 AB AC H 130 286 172 102 47,5 12 K 12 31 8 226 127 85 MDXMAXX 132-12 38 x 80 140 216 16 M12 182 278 258 132 169 320 191 129 47,5 12 12 41 10 226 127 85 MDXMAXX 132-22 38 x 80 178 216 16 M12 220 278 258 132 169 320 191 129 47,5 12 12 41 10 226 127 85 MDXMAXX 160-22 42 x 110 210 254 20 M16 256 300 310 160 218 380 217 175 47,5 15 15 45 12 226 127 85 MDXMAXX 160-32 42 x 110 254 254 20 M16 300 300 310 160 218 380 217 175 47,5 15 15 45 12 226 127 85 MDXMAXX 180-12 48 x 110 241 279 23 M16 320 350 348 180 231 405 217 186 47,5 15 15 51,5 14 226 127 85 MDXMAXX 180-22 48 x 110 279 279 23 M16 320 350 348 180 231 405 217 186 47,5 15 15 51,5 14 226 127 85 Versione autoventilata Motore tipo Versione con servoventilatore Senza trasduttore Con resolver o encoder Con freno Senza trasduttore Con resolver o encoder Con Freno Con freno e resolver o ecoder MDXMAXX 112-22 k6 k2 420 88 475 143 492 160 514 182 514 182 587 255 587 255 MDXMAXX 132-12 k6 k2 470 120 572 222 550 210 572 232 572 232 650 310 650 310 MDXMAXX 132-22 k6 k2 508 120 610 222 588 210 610 232 610 232 688 310 688 310 MDXMAXX 160-22 k6 k2 598 147 703 252 711 260 711 260 711 260 823 372 823 372 MDXMAXX 160-32 k6 k2 642 147 747 252 755 260 755 260 755 260 867 372 867 372 MDXMAXX 180-12 k6 k2 671 147 780 256 784 260 787 263 787 263 899 375 899 375 MDXMAXX 180-22 k6 k2 671 147 780 256 784 260 787 263 787 263 899 375 899 375 2-8 Drives, motori, automazione 9/2006 Motori AC MDxMA Versione B5, 071...100* 2 Dimensioni [mm] Motore tipo Flangia dxl a1 b1 c1 d4 e1 f1 g DIN 42948 p p1 p2 q q1 q2 s2 t u x1 x2 y z1 z2 Sigle secondo IEC 72 S GA F MDXMAXX 071-12 A160 14 x 30 DxE 160 110 10 P N LA M5 130 3,5 143 143 M T - 210 52 - 43 10 16 5 200 120 - 202 156 MDXMAXX 071-32 A160 14 x 30 160 110 10 M5 130 3,5 143 143 - 210 52 - 43 10 16 5 200 120 - 202 156 MDXMAXX 080-12 A200 19 x 40 200 130 10 M6 165 3,5 156 151 - 234 65 - 59 12 21,5 6 200 120 - 230 176 MDXMAXX 080-32 A200 19 x 40 200 130 10 M6 165 3,5 156 151 - 234 65 - 59 12 21,5 6 200 120 - 230 176 MDXMAXX 090-12 A200 24 x 50 200 130 10 M8 165 3,5 176 142 150 225 85 47,5 72 12 27 8 200 120 85 230 176 MDXMAXX 090-32 A200 24 x 50 200 130 10 M8 165 3,5 176 142 150 235 85 47,5 72 12 27 8 200 120 85 230 176 MDXMAXX 100-X2 A250 28 x 60 250 180 11 M10 215 15 31 8 200 120 85 230 176 4 AC 194 151 159 235 99 47,5 86 Versione autoventilata Motore tipo Versione con servoventilatore Senza trasduttore Con resolver o encoder Con freno Senza trasduttore Con resolver o encoder Con Freno Con freno e resolver o ecoder MDXMAXX 071-12 k6 k2 222 63 272 121 272 121 293 134 293 134 340 188 340 188 MDXMAXX 071-32 k6 k2 241 63 291 121 291 121 312 134 312 134 359 188 359 188 MDXMAXX 080-12 k6 k2 261 70 315 130 315 130 346 155 346 155 397 211 397 211 MDXMAXX 080-32 k6 k2 281 70 335 130 335 130 366 155 366 155 417 211 417 211 MDXMAXX 090-12 k6 k2 313 75 377 139 385 153 418 180 418 180 475 243 475 243 MDXMAXX 090-32 k6 k2 338 75 402 139 410 153 443 180 443 180 500 243 500 243 MDXMAXX 100-X2 k6 k2 392 80 454 158 454 158 494 182 494 182 550 254 550 254 * Le quote z1, z2 e p2 si riferiscono alla versione con inverter 8200 Motec. Per maggiori informazioni consultate il ns. Ufficio Tecnico. Drives, motori, automazione 9/2006 2-9 Motori AC MDxMA Versione B5, 112...180 2 Dimensioni [mm] Motore tipo Flangia dxl a1 b1 c1 d4 e1 f1 DIN 42948 g p p1 q q1 s2 t u x1 x2 y Sigle secondo IEC 72 T AC S GA F MDXMAXX 112-22 A250 28 x 60 DxE 250 180 P N 12 LA M10 215 M 4 219 174 172 102 47,5 15 31 8 226 127 85 MDXMAXX 132-12 A300 38 x 80 300 230 12 M12 265 4 258 188 191 129 47,5 15 41 10 226 127 85 MDXMAXX 132-22 A300 38 x 80 300 230 12 M12 265 4 258 188 191 129 47,5 15 41 10 226 127 85 MDXMAXX 160-22 A350 42 x 110 350 250 13 M16 300 5 310 220 217 175 47,5 19 45 12 226 127 85 MDXMAXX 160-32 A350 42 x 110 350 250 13 M16 300 5 310 220 217 175 47,5 19 45 12 226 127 85 MDXMAXX 180-12 A350 48 x 110 350 250 13 M16 300 5 348 238 217 186 47,5 19 51,5 14 226 127 85 MDXMAXX 180-22 A350 48 x 110 350 250 13 M16 300 5 348 238 217 186 47,5 19 51,5 14 226 127 85 Versione autoventilata Motore tipo Versione con servoventilatore Senza trasduttore Con resolver o encoder Con freno Senza trasduttore Con resolver o encoder Con Freno Con freno e resolver o ecoder MDXMAXX 112-22 k6 k2 420 88 475 143 492 160 514 182 514 182 587 255 587 255 MDXMAXX 132-12 k6 k2 470 120 572 222 550 210 572 232 572 232 650 310 650 310 MDXMAXX 132-22 k6 k2 508 120 610 222 588 210 610 232 610 232 688 310 688 310 MDXMAXX 160-22 k6 k2 598 147 703 252 711 260 711 260 711 260 823 372 823 372 MDXMAXX 160-32 k6 k2 642 147 747 252 755 260 755 260 755 260 867 372 867 372 MDXMAXX 180-12 k6 k2 671 147 780 256 784 260 787 263 787 263 899 375 899 375 MDXMAXX 180-22 k6 k2 671 147 780 256 784 260 787 263 787 263 899 375 899 375 2-10 Drives, motori, automazione 9/2006 Motori AC MDxMA Versione B14, 071...100 2 Dimensioni [mm] Motore tipo Flangia dxl a1 b1 c1 d4 e1 f1 g DIN 42948 p p1 p2 q q1 q2 s2 t u x1 x2 y z1 z2 Sigle secondo IEC 72 N LA MDXMAXX 071-X2 C105 14 x 30 105 DxE P 70 10 M5 M MDXMAXX 080-X2 C120 19 x 40 120 80 10 M6 100 85 T AC S GA F – 210 52 – 43 M6 16 5 200 120 – 202 156 156 151 – 234 65 – 59 M6 21,5 6 200 120 – 230 176 – 234 65 – 59 M8 21,5 6 200 120 – 230 176 M8 8 200 120 85 230 176 2,5 143 143 3 C160 19 x 40 160 110 10 M6 130 3,5 156 151 MDXMAXX 090-12 C160 24 x 50 160 110 10 M8 130 3,5 176 142 150 225 85 47,5 72 MDXMAXX 100-X2 C160 28 x 60 160 110 11 M10 130 3,5 194 151 159 235 99 47,5 86 M8 31 8 200 120 85 230 176 MDXMAXX 112-22 C160 28 x 60 160 110 12 M10 130 3,5 219 174 172 M8 31 8 226 127 85 – Versione autoventilata Motore tipo 102 47,5 – 27 – – Versione con servoventilatore Senza trasduttore Con resolver o encoder Con freno Senza trasduttore Con resolver o encoder Con Freno Con freno e resolver o ecoder MDXMAXX 071-12 k6 k2 222 63 272 121 272 121 293 134 293 134 340 188 340 188 MDXMAXX 071-32 k6 k2 241 63 291 121 291 121 312 134 312 134 359 188 359 188 MDXMAXX 080-12 k6 k2 261 70 315 130 315 130 346 155 346 155 397 211 397 211 MDXMAXX 080-32 k6 k2 281 70 335 130 335 130 366 155 366 155 417 211 417 211 MDXMAXX 090-12 k6 k2 313 75 377 139 385 153 418 180 418 180 475 243 475 243 MDXMAXX 090-32 k6 k2 338 75 402 139 410 153 443 180 443 180 500 243 500 243 MDXMAXX 100-X2 k6 k2 392 80 454 158 454 158 494 182 494 182 550 254 550 254 MDXMAXX 112-22 k6 k2 420 88 475 143 492 160 514 182 514 182 587 255 587 255 * Le quote z1, z2 e p2 si riferiscono alla versione con inverter 8200 Motec. Per maggiori informazioni consultate il ns. Ufficio Tecnico. Drives, motori, automazione 9/2006 2-11 Motori AC MDxMA 2 Forza assiale dxl Fa Forza radiale Fr1 Fr 2 Albero Fr2 [mm] [N] [N] [N] MDxMA 071 14x30 260 470 200 MDxMA 080 19x40 230 560 510 MDxMA 090 24x50 330 580 450 MDxMA 100 28x60 310 800 600 MDxMA 112 28x60 310 760 570 MDxMA 132 38x80 350 1100 820 MDxMA 160 42x110 950 1240 950 MDxMA 180 48x110 2240 3120 2300 d Motore tipo Fr 1 Carichi Ammissibili Fax l/2 l Basi di calcolo: durata del cuscinetto = 20.000 h coppia = 2,5 MN Tra Fr1 e Fr2 è possibile interpolare linearmente Sensori Encoder incrementali Encoder Sin Cos monogiro Tipo ITD 21 A4 TTL line driver per servoinverter 9300 Tipo ITD 22 A4 per servoinverter 9300 Tipo Numero impulsi Canali Tensione alimentazione Frequenza limite Temperatura ambiente Protezione Velocità massima Peso Esecuzione Massima velocità continuativa [giri/min] 8000 [imp/giro] [V DC] [kHz] [°C] [min–1] [g] TTL 2048 (512) A, B, zero C 5 ± 5% 300 –20°...+100° IP54 8000 300 A4 Riferimento di posizione [imp/giro] [V DC] [kHz] [°C] [min–1] [g] HTL 2048 (512) A, B, zero C 8...30 300 –20°...+100° IP54 8000 300 A4 Resolver Tipo RS per servoinverter 9300 Tensione in entrata Frequenza in entrata Errore di fase max Temperatura ambiente Protezione Velocità massima Peso Esecuzione 2-12 [V rms] [kHz] [arcmin] [°C] [min–1] [g] 10 4 ± 10 –10°...+150° IP53 8000 305 A4 1 (monogiro) Periodi [n°/giro] 2048 Frequenza massima [kHz] 180 Tensione di alimentazione [V] 5 ± 10% Assorbimento [mA] < 100 Segnale in uscita Due segnali sinusoidali sfasati di 90° con uscita seriale RS485 asincrona halfduplex Tipo ITD 21 A4 HTL per inverter 8200 Tipo Numero impulsi Canali Tensione alimentazione Frequenza limite Temperatura ambiente Protezione Velocità massima Peso Esecuzione [giri] Encoder Sin Cos multigiro Tipo SCM 70 per servoinverter 9300 Massima velocità continuativa [giri/min] 12000 Riferimento di posizione [giri] 4096 (multigiro) Periodi [n°/giro] 512 Frequenza massima [kHz] 100 Tensione di alimentazione [V] 7 ... 12 Assorbimento [mA] 100 ... 130 Segnale in uscita Due segnali sinusoidali sfasati di 90° con uscita seriale RS485 asincrona halfduplex Drives, motori, automazione 9/2006 Motori AC MDxMA Accessori Freni Questi freni ad azione inversa vengono attivati in caso di assenza della tensione di alimentazione (24 Vcc o 205 Vcc a richiesta). Impiegando cavi molto lunghi, occorre compensare la caduta di tensione. Questo fenomeno risulta accentuato impiegando freni a 24 V. Per i cavi di sistema Lenze, calcolate come segue: Δ VB = 0,08 · Icavo [m] · IB [A] Freno Mb Vb= In24V / In205V t1 ➀ t2 Qe ➁ Shü ➂ Jb ➃ mb ➃ tipo [Nm] [VDC] [A] [ms] [ms] [kJ] [1/h] [kgcm2] [kg] MDx MA 71 06 08 4 8 24/205 (+5%, -10%) 24/205 (+5%, -10%) 0,83 / 0,10 1,04 / 0,12 17 20 35 50 3 7,5 79 50 0,15 0,61 1,0 1,5 MDx MA 80 08 8 24/205 (+5%, -10%) 1,04 / 0,12 20 50 7,5 50 0,61 1,5 MDx MA 90 08 10 8 16 24/205 (+5%, -10%) 24/205 (+5%, -10%) 1,04 / 0,12 1,25 / 0,15 20 30 50 90 7,5 12 50 40 0,61 2,00 1,5 2,5 MDx MA 100 10 12 16 32 24/205 (+5%, -10%) 24/205 (+5%, -10%) 1,25 / 0,15 1,66 / 0,19 30 40 90 120 12 24 40 30 2,00 4,50 2,5 4,0 MDx MA 112 12 14 32 60 24/205 (+5%, -10%) 24/205 (+5%, -10%) 1,66 / 0,19 2,08 / 0,24 40 65 120 150 24 30 30 28 4,50 6,30 4,0 6,6 MDx MA 132 14 16 60 80 24/205 (+5%, -10%) 24/205 (+5%, -10%) 2,08 / 0,24 2,29 / 0,27 65 90 150 180 30 36 28 27 6,30 15,0 6,6 9,5 MDx MA 160 18 20 150 260 24/205 (+5%, -10%) 24/205 (+5%, -10%) 3,54 / 0,41 4,17 / 0,49 110 200 300 400 60 80 20 19 29,0 73,0 16,0 24,0 MDx MA 180 18 20 150 260 24/205 (+5%, -10%) 24/205 (+5%, -10%) 3,54 / 0,41 4,17 / 0,49 110 200 300 400 60 80 20 19 29,0 73,0 16,0 24,0 Motore tipo – Dati relativi ad un funzionamento con la bobina del freno alla temperatura di 20° C. ➀ Tempi di risposta riferiti ad una commutazione dal lato corrente continua e con traferro nominale. Commutando dal lato corrente alternata, i tempi indicati possono aumentare fino a sei volte. ➁ Lavoro massimo ammissibile per una singola manovra alla velocità di 1500 min-1. ➂ Frequenza di calcolo (secondo VDI 2241) necessaria per determinare la massima frequenza di commutazione o il lavoro di frizione. ➃ Per ottenere il momento d’inerzia e il peso dei motori con freno occorre sommare questi valori a quelli riportati nelle tabelle dei motori. Servoventilatore Motore Alimentazione Tensione di alimentazione Corrente assorbita Potenza VN [V] IN [A] PN [kW] MDxMA 071 Monofase 50/60 Hz 220 ... 240 360 ... 420 0,12 / 0,11 0,07 / 0,06 19 19 MDxMA 080 Monofase 50/60 Hz 220 ... 240 360 ... 420 0,32 / 0,25 0,16 / 0,13 46 41 MDxMA 090 Monofase 50/60 Hz Trifase 50/60 Hz 220 ... 240 Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305 0,22 / 0,27 Y 0,08 / 0,07 - Δ 0,14 / 0,12 50 41 MDxMA 100 Monofase 50/60 Hz Trifase 50/60 Hz 220 ... 240 Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305 0,16/0,18 Y 0,08 / 0,07 - Δ 0,14 / 0,12 30 41 MDxMA 112 Monofase 50/60 Hz Trifase 50/60 Hz 220 ... 240 Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305 0,30/0,33 Y 0,14 / 0,15 - Δ 0,24 / 0,26 80 41 MDxMA 132 Monofase 50/60 Hz Trifase 50/60 Hz 220 ... 240 Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305 0,55/0,74 Y 0,26 / 0,30 - Δ 0,45 / 0,52 125 41 MDxMA 160 Monofase 50/60 Hz Trifase 50/60 Hz 220 ... 240 Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305 0,71/0,90 Y 0,40 / 0,50 - Δ 0,70 / 0,87 160 41 MDxMA 180 Monofase 50/60 Hz Trifase 50/60 Hz 220 ... 240 Y 360 ... 530 - Δ 210 ... 305 0,71/0,90 Y 0,40 / 0,50 - Δ 0,70 / 0,87 160 41 Drives, motori, automazione 9/2006 2-13 2 Motori AC MDxMA Collegamenti morsettiera Utilizzo Morsetto Sicurezza Terra 2 Collegamento cavo verde-giallo Alimentazione motore U V W L1 rete L2 rete L3 rete Servoventilatore monofase U1 U2 L1 rete N rete Servoventilatore trifase U1 V1 W1 L1 rete L2 rete L3 rete Termocontatto (normalmente chiuso) S1 S2 allarme 1S1 allarme 1S2 Sensore temperatura T1 T2 + KTY – KTY Encoder incrementale / sin cos B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 alimentazione + alimentazione – uscita canale A /+cos – uscita canale A / - cos uscita canale B / +sin – uscita canale B / - sin uscita canale C / +RS485 – uscita canale C / - RS485 riferimento 0 V schermatura riferimento + Resolver B1 B2 B4 B5 B6 B7 riferimento + riferimento – cos + cos – sin + sin – Freno Y1 Y2 alimentazione + alimentazione – Ponte di raddrizzamento freno 1 4 2+ 3- L1 rete N rete 2F1 (+) freno 2F2 (–) freno 2-14 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori Servomotori Lenze 2 2 Alte prestazioni I servosistemi sono attualmente soggetti ad una domanda sempre crescente. L’offerta Lenze L-force è basata su numerose tipologie di drive e motori, perfettamente armonizzati fra loro, in grado di assicurare la scelta ottimale. I servomotori Lenze hanno un ruolo importante da giocare. I motori sincroni ed asincroni sono perfettamente cuciti sull’applicazione e soddisfano completamente le esigenze dinamiche, precisione e sintonia col drive. Essi sono disponibili in un’ampia gamma di coppie e potenze. Dinamica Tutti i servomotori Lenze offrono momenti d’inerzia contenuti ed un’elevata capacità di sovraccarico. Il sensore termico integrato assicura un preciso controllo continuo della temperatura. In combinazione con i servo 9300 ed ECS, i motori assicurano un’elevata precisione nella velocità, un’ideale rotondità di rotazione e accelerazioni angolari repentine. Precisione L’impiego di magneti ad elevata energia, in Neodimio Ferro Boro (NdFeB) e della tecnologia SEpT (Single Element pole Technology) assicura minime distorsioni del campo magnetico nell’intero andamento sinusoidale dei servomotori sincroni MCS. Questo assicura sia un’eccellente rotondità di rotazione (dovuta all’assenza di distorsione del campo), sia la massima densità di potenza (il campo di Drives, motori, automazione 9/2006 lavoro è generato quasi totalmente per induzione). Queste caratteristiche determinano una quasi totale assenza di distorsione e delle coppie resistenti. Lunga durata Gli altissimi livelli qualitativi raggiunti da Lenze assicurano i più elevati standard in termini di affidabilità e durata dei propri servomotori. Ad esempio, gli avvolgimenti con isolamento rinforzato con elevata riserva termica (isolamento per temperature classe H, per impiego classe F) oppure l’adozione di una struttura lamellare della carcassa/statore, garantiscono un perfetto funzionamento anche in condizioni estreme e con forti vibrazioni. Migliora così l’efficienza nella dissipazione del calore, si ottiene una grande capacità di sovraccarico ed una maggior robustezza. I cuscinetti rinforzati impiegano grasso per alte temperature e sono generosamente dimensionati per assicurare la massima durata. Robustezza senza pari 2-15 Servomotori Affidabilità La protezione IP54 standard, offerta dalle serie MCS e MCA fornisce un buon livello di protezione contro sporco ed acqua. In caso di asigenze superiori, i servomotori MCS e MCA sono anche disponibili in versione IP65. Conformità CE Tutti i servomotori Lenze sono conformi alle seguenti direttive: ˘ Conformità CE alla direttiva bassa tensione ˘ Conformità CE alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica per l’impiego in abbinamento a inverter. L’impiego dei cavi di sistema Lenze semplifica l’installazione ed assicura la compatibilità elettromagnetica. 2 Certificazione UL Tutti i servomotori Lenze serie MCS e MCA sono idonei per l’impiego nelle Americhe e sono forniti con certificato UR (eccetto la versione con freno a 205V). Velocità ideali I riduttori Lenze, con la loro ampia gamma di rapporti di riduzione finemente intervallati (passi minimi i = 1,12), consentono una scelta ottimale della velocità in uscita. I servomotori MCS e MCA sono integrabili nella carcassa del riduttore e costituiscono una combinazione estremamente compatta. In alternativa i servomotori possono essere installati sul riduttore in modo convenzionale, tramite flangia. Flessibili La struttura modulare dei motori e degli accessori permette di realizzare soluzioni ottimizzate per tutte le applicazioni. sempre a questo scopo, i motori ed i motoriduttori sono disponibili in numerose varianti sul lato uscita: ˘ Servomotori con albero d’uscita con o senza chiavetta ˘ Servo motoriduttori con albero sporgente, albero cavo o albero cavo e calettatore ˘ Servomotori con o senza flangia, piedi o centraggio ˘ La gamma di sensori disponibili, permette al motore di fornire la precisione richiesta: il resolver di precisione costituisce la soluzione standard, l’encoder incrementale oppure assoluto SinCos sono disponibili per applicazioni universali o dove sia richiesta una maggiore precisione. ˘ Realizzati su misura per i differenti motori, i freni di stazionamento a magnete permanente o a molla con differenti coppie, consentono il mantenimento della posizione anche a motore disinserito. 2-16 Silenziosi L’elevata frequenza di commutazione degli inverter Lenze (fino a 16 kHz) e una circuitazione magnetica realizzata appositamente permettono una silenziosità elevata. Anche i riduttori sono molto silenziosi grazie alla geometria ottimizzata delle dentature e alle nervature interne alla carcassa in ghisa sferoidale. Compatti L’elevata densità di potenza dei servomotori Lenze consente la realizzazione di unità di azionamento molto piccole e con caratteristiche dimamiche superiori. I servo motoriduttori Lenze, caratterizzati dalla perfetta integrazione dei motori e dei riduttori, migliorano ulteriormente la grande compattezza. Gioco ridotto I riduttori Lenze si distinguono per il gioco contenuto degli accoppiamenti e per la precisione di lavorazione dei loro ingranaggi. Rispetto ai riduttori simili, i riduttori Lenze offrono un gioco ridotto in uscita e risultano ideali in ogni applicazione servo. In aggiunta, i freni a magnete permanente senza gioco assicurano la posizione anche nel caso in cui l’azionamento è elettricamente scollegato. Per le applicazioni di maggiore precisione, le combinazioni fra i servomotori MCS e MCA e gli specifici riduttori epicicloidali GPA assicurano eccellenti prestazioni e giochi ancora più contenuti. Per garantire la massima affidabilità della trasmissione di potenza nelle applicazioni servo ad alta dinamica, tutti i motoriduttori impiegano accoppiamenti per attrito. Dal nostro sito, www.lenzegerit.it, sono liberamente scaricabili tutti i cataloghi in formato pdf. Versioni speciali La nostra flessibilità progettuale e produttiva ci consente di realizzare nodelli speciali, realizzati su misura per applicazioni specifiche. Semplicità d’installazione Tutti i servomotori Lenze assicurano un’estrema semplicità d’installazione e rapide sostituzioni in caso di necessità. I connettori dei motori MCS e MCA sono realizzati per prevenire collegamenti errati e possono essere ruotati di 240° per facilitarne l’innesto o lo scollegamento in ogni situazione. Non esitate a contattarci per maggiori informazioni. Dal sito www.lenze.de è possibile scaricare liberamente i manuali d’installazione e funzionamento di tutti i servomotori Lenze. Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori Cavi di sistema pag. 2-82 2 Morsettiera MCS pag. 2-46 MCA pag. 2-68 MDFQA pag. 2-79 Connettori di sistema MCS servomotori sincroni da pag. 2-25 PM freno di stazionamento a magneti permanenti MCA servomotori asincroni da pag. 2-47 freno di stazionamento a molle MDFQA servomotori asincroni da pag. 2-69 Resolver/Encoder assoluto SinCos pag. 2-80 Encoder incrementale pag. 2-80 Drives, motori, automazione 9/2006 2-17 Servomotori MCA 21 MDxQA 100 MDxQA 112 MDxQA 132 MDxQA 160 ö MCA 19 MCS 19 ö MCA 17 MCS 14 ö MCA 14 MCS 12 ö MCA 13 MCS 09 ö MCA 10 MCS 06 Caratteristiche ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö Tipologia Servomotori sincroni Servomotori asincroni Velocità nominali 500...999 giri/min 1000...1499 giri/min ö 1500 ... 2499 giri/min ö ö ö ö ö ö ö ö 2500 ... 2999 giri/min 3000 ... 3999 giri/min ö ö 4000 ... 4999 giri/min ö ö ö ö ö 5000 ... 6000 giri/min ö ö Resolver ö ö ö ö ö Encoder SinCos monogiro o multigiro ö ö ö ö ö Encoder incrementale ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö Dispositivo di retroazione 2 Senza retroazione Forma costruttiva B5 FF75 B5A 120 FF100 B5A 160 FF130 B5A 200 FF165 B5A 250 FF215 B5A 300 FF265 B5A 400 FF350 ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö B14 C105 ö B14 C160 ö B35 A250 FF215 B35 A300 FF265 B35 A400 FF350 ö ö ö ö ö ö ö ö Albero d’uscita (con o senza chiavetta) 11 x 23 14 x 30 19 x 40 24 x 50 28 x 60 38 x 80 55 x 110 2-18 ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö Drives, motori, automazione 9/2006 MCA 14 MCA 17 MCA 19 MCA 21 MDxQA 100 MDxQA 112 MDxQA 132 MDxQA 160 ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö con freno a molle, 24 V ö ö ö ö con freno a molle, 24 V coppia maggiorata ö ö ö ö con freno a molle, 205 V ö ö ö ö con freno a molle, 205 V coppia maggiorata ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö Ventilatore radiale 3 ph, 400 V senza filtro ö ö ö ö Ventilatore radiale 3 ph, 400 V con filtro ö ö Ventilatore radiale 3 ph, 350...540 V senza filtro ö ö ö ö Ventilatore radiale 3 ph, 350...540 V con filtro ö ö ö ö ö ö ö ö õ õ õ MCS 19 ö MCS 14 ö MCS 12 ö MCS 09 ö MCS 06 MCA 13 Servomotori MCA 10 Servomotori ö ö ö ö ö Tipologia Servomotori sincroni Servomotori asincroni Freno senza freno ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö con freno a magnete permanente, 24 V ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö con freno a magnete permanente, 205 V Livello di vibrazioni, concentricità, rotondità (DIN 42955) normale ö ö ö ö ö ö ö ridotto ö ö ö ö ö Tipo di collegamento Due connettori per il motore e trasduttore ö ö ö ö ö Morsettiera motore/ventilatore e connettore trasduttore Morsettiera per motore e trasduttore ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö IP54 ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö IP65 (solo con ventilazione naturale) ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö Tipo di protezione IP23s Raffreddamento Ventilazione naturale senza ventilatore ö ö ö ö ö ö Ventilatore assiale 1 ph, 230 V ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö Protezione temperatura KTY ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö KTY e TKO Certificazioni UR ö MCS 06F Drives, motori, automazione 9/2006 MCS 09H ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö MCS 12L 2-19 2 Servomotori Servomotori Dati tecnici servomotori sincroni MCS Motore tipo 2 nN /nmax M0 Mmax MN PN I0 Imax IN Jmot [giri/min] [Nm] [Nm] [Nm] [kW] [A] [A] [A] [kgm2·10-4] MCS 06C41(L*) 4050/8000 (6500) 0.8 2.4 0.6 0.25 1.3 (2.5) 5.4 (10.8) 1.3 (2.5) 0.14 MCS 06C60(L*) 6000/8000 (8500) 0.8 2.4 0.5 0.31 2.4 (4.3) 10.8 (19) 2.4 (4.0) 0.14 MCS 06F41(L*) 4050/8000 (6500) 1.5 4.4 1.2 0.51 1.5 (2.9) 5.3 (10.5) 1.5 (2.9) 0.22 MCS 06F60(L*) 6000/8000 (8500) 1.5 4.4 0.9 0.57 2.9 (3.8) 10.5 (16.5) 2.5 (3.4) 0.22 MCS 06I41(L*) 4050/8000 (6500) 2.0 6.2 1.5 0.64 1.7 (3.1) 5.9 (11.8) 1.6 (2.9) 0.30 MCS 06I60(L*) 6000/8000 (8500) 2.0 6.2 1.2 0.75 3.4 (4.2) 11.8 (16) 2.9 (3.6) 0.30 MCS 09F38(L*) 3750/7000 (6500) 4.2 15.0 3.1 1.2 3.0 (6.0) 15 (30) 2.5 (5.0) 1.50 MCS 09F60(L*) 6000/7000 (8000) 4.2 15.0 2.4 1.5 6.0 (10.5) 30 (52.5) 4.5 (7.9) 1.50 MCS 09H41(L*) 4050/7000 (6500) 5.5 20.0 3.8 1.6 4.3 (8.5) 20 (40) 3.4 (6.8) 1.90 MCS 09H60(L*) 6000/7000 (8000) 5.5 20.0 3.0 1.9 8.5 (12) 40 (57) 6.0 (8.0) 1.90 MCS 12H15(L*) 1500/6000 (4000) 11.4 29.0 10.0 1.9 4.1 (8.2) 12 (24) 3.8 (7.6) 7.3 (11.4) (29.0) (8.0) (2.5) (13.5) (29) (10.5) (7.7) MCS 12H30(L*) (3000/6000) * MCS 12H35 3525/6000 11.4 29.0 7.5 2.8 8.2 24 5.7 7.3 MCS 12L20(L*) 1950/6000 (4000) 15.0 56.0 13.5 2.8 6.2 (12.4) 28 (57) 5.9 (11.8) 10.6 MCS 12L41 4050/6000 15.0 56.0 11.0 4.7 12.4 57 10.2 10.6 MCS 14D15 1500/6000 11.0 29.0 9.2 1.4 5.0 17 4.5 8.1 MCS 14D36 3600/6000 11.0 29.0 7.5 2.8 10.0 33 7.5 8.1 MCS 14H15 1500/6000 21.0 55.0 16.0 2.5 8.5 26 6.6 14.2 MCS 14H32 3225/6000 21.0 55.0 14.0 4.7 16.9 52 11.9 14.2 MCS 14L15 1500/6000 28.0 77.0 23.0 3.6 12.0 37 9.7 23.4 MCS 14L32 3225/6000 28.0 77.0 17.2 5.8 24.0 75 15.0 23.4 MCS 14P14 1350/6000 37.0 105.0 30.0 4.2 12.2 46 10.8 34.7 MCS 14P32 3225/6000 37.0 105.0 21.0 7.1 24.3 92 15.6 34.7 MCS 19F14 1425/4000 32.0 86.0 27.0 4.0 9.9 31 8.6 65.0 MCS 19F30 3000/4000 32.0 86.0 21.0 6.6 19.8 63 14.0 65.0 MCS 19J14 1425/4000 51.0 129.0 40.0 6.0 15.2 45 12.3 105.0 MCS 19J30 3000/4000 51.0 129.0 29.0 9.1 30.5 90 18.5 105.0 MCS 19P14 1350/4000 64.0 190.0 51.0 7.2 17.5 60 14.3 160.0 MCS 19P30 3000/4000 64.0 190.0 32.0 10.0 34.9 120 19.0 160.0 Modelli a 240 V per servoinverter Lenze serie 940 positioning. I relativi valori, quando differenti, sono tra parentesi. 2-20 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori Servomotori asincroni MCA cos f J1) m1) [kgm2·10-4] [kg] nN M0 Mmax2) MN PN IN nmax [giri/min] [Nm] [Nm] [Nm] [kW] [A] [giri/min] MCA 10I40…S00 3950 2.3 10 2.0 0.8 2.4 8000 0.70 2.4 6.4 MCA 13I41…S00 4050 4.6 32 4.0 1.7 4.4 8000 0.76 8.3 10.4 MCA 14L20… S00 2000 8.0 60 6.7 1.4 3.3 8000 0.75 19.2 15.1 MCA 14L41…S00 4100 8.0 60 5.4 2.3 5.8 8000 0.75 19.2 15.1 MCA 17N23…S00 2300 12.8 100 10.8 2.6 5.5 8000 0.81 36.0 22.9 MCA 17N41…S00 4110 12.8 100 9.5 4.1 10.2 8000 0.80 36.0 22.9 MCA 19S23…S00 2340 22.5 180 16.3 4.0 8.2 8000 0.80 72.0 44.7 MCA 19S42…S00 4150 22.5 180 12.0 5.2 14.0 8000 0.78 72.0 44.7 MCA 21X25…S00 2490 39.0 300 24.6 6.4 13.5 8000 0.83 180.0 60.0 MCA 21X42…S00 4160 39.0 300 17.0 7.4 19.8 8000 0.80 180.0 60.0 Motore tipo Senza ventilatore 2 Con ventilatore MCA 13I34…F10 3410 7.0 32 6.3 2.2 6.0 8000 0.75 8.3 12.0 MCA 14L16…F10 1635 13.5 60 12.0 2.1 4.8 8000 0.81 19.2 16.9 MCA 14L35…F10 3455 13.5 60 10.8 3.9 9.1 8000 0.80 19.2 16.9 MCA 17N17…F10 1680 23.9 100 21.5 3.8 8.5 8000 0.80 36.0 25.5 MCA 17N35…F10 3480 23.9 100 19.0 6.9 15.8 8000 0.80 36.0 25.5 MCA 19S17…F10 1700 40.0 180 36.3 6.4 13.9 8000 0.83 72.0 48.2 MCA 19S35…F10 3510 40.0 180 36.0 13.2 28.7 8000 0.80 72.0 48.2 MCA 21X17…F10 1710 75.0 300 61.4 11.0 22.5 8000 0.85 180.0 63.5 MCA 21X35…F10 3520 75.0 300 55.0 20.3 42.5 8000 0.80 180.0 63.5 J1) m1) [kgm2·10-4] [kg] 180 65 Servomotori asincroni MDFQA Motore tipo nN M0 Mmax2) MN PN IN nmax [giri/min] [Nm] [Nm] [Nm] [kW] [A] [giri/min] Y 1420 76 250 71 10.6 26.5 5000 Δ 2930 76 250 66 20.3 46.9 5000 0.80 180 65 Y 760 156 500 145 11.5 27.2 5000 0.87 470 115 Circuito MDFQA 100-22 MDFQA 112-22, 50 MDFQA 112-22, 100 MDFQA 132-32, 36 MDFQA 132-32, 76 MDFQA 160-32, 31 MDFQA 160-32, 78 cos f 0.84 Δ 1425 156 500 135 20.1 43.7 5000 0.86 470 115 Y 1670 156 500 130 22.7 49.1 5000 0.85 470 115 Δ 2935 156 500 125 38.4 81.9 5000 0.83 470 115 Y 550 325 1100 296 17.0 45.2 4500 0.81 1310 170 Δ 1030 325 1100 288 31.1 77.4 4500 0.77 1310 170 Y 1200 325 1100 282 35.4 88.8 4500 0.78 1310 170 Δ 2235 325 1100 257 60.1 144.8 4500 0.80 1310 170 Y 498 480 1600 433 22.6 51.5 4500 0.87 2900 300 Δ 890 480 1600 434 40.5 87.0 4500 0.86 2900 300 Y 1280 470 1600 410 55.0 115.5 4500 0.89 2900 300 Δ 2295 470 1600 395 95.0 195.5 4500 0.88 2900 300 1) Senza freno, con resolver. 2) Coppia ammissibile magneticamente/meccanicamente. Drives, motori, automazione 9/2006 2-21 Servomotori Caratteristiche ambientali e costruttive Servomotori sincroni MCS Protezione Servomotori asincroni MDFQA IP54/IP65 (solo con ventilazione naturale) Classe termica IP23 Funzionamento classe di temperatura F (VDE 0530); Isolamento avvolgimenti classe H Conformità UL Componenti conformi UR File n° E 210321 Livello d’isolamento Versione UL a richiesta * File n° E 210321 Tensione massima Û = 1.5 kV Massima crescita di tensione du/dt = 5 kV/μs Livello vibrazioni N N per taglie 10 e 13 R dalla taglia 14 N Rotondità, concentricità N N per taglie 10 e 13 R dalla taglia 14 N Tolleranza meccanica 2 Servomotori asincroni MCA Rilevamento temperatura Collegamenti Diametro albero: k6 da ø 11 a ø 38; m6 fino ø 55 Diametro centraggio flangia b1: J6 KTY 83 – 110 + 2x PTC 150° MCS06: 1 x KTY 83 – 110 ** Connettore motore e freno, connettore resolver e sensore di temperatura, connettore ventilatore (MCA oltre la taglia 13) o morsettiera Campo di temperature fino a 140 °C fino a 110 °C fino a 1000 m slm senza riduzione di potenza, fino a 4000 m con riduzione di potenza senza magneti permanenti >4 · MN Velocità nominale 1350 – 6000 giri/min Retroazione Resolver/Encoder assoluto SinCos Forma costruttiva B5 >5 · MN 1635 – 4160 giri/min 550 – 2935 giri/min Resolver/Encoder incrementale/Encoder assoluto SinCos B5 / B14 B5 / B35 Deep-groove ball bearing with high-temperature resistant grease, sealing disc/cover plate Locating bearing on the B-side Locating bearing on the A-side Locating bearing on the B-side Albero d’uscita Con o senza chiavetta Freno Ventilazione con ventilazione naturale fino a 140 °C con ventilazione forzata fino a 110 °C >5 · IN con ventilazione naturale Coppia massima Stoccaggio Collegamento motore con morsettiera, collegamento encoder con spinotto fino 85 % senza condensa Temperatura superficiale Limite di smagnetizzazione KTY combinato con termocontatto –20 ... +40 °C senza riduzione di potenza (senza freno, ventilazione naturale) –10 to +40 °C senza riduzione di potenza (con freno) –15 to +40 °C con ventilazione forzata Umidità relativa Altitudine Sensore continuo (KTY 83 – 110) (senza termocontatto di protezione) Con o senza freno a magnete permanente solo ventilazione naturale Colore Possibile ventilatore assiale dalla taglia 13 Con o senza freno a molla Ventilatore radiale Nero, RAL 9005 * Escluso MDFQA 160. ** Non assicurano la totale protezione del motore. 2-22 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori Concentricità del riscontro della flangia ed eccentricità dell’albero Motore tipo Forma costruttiva Diametro centraggio b1 [mm] Diametro m [mm] Concentricità flamgia y [mm] N R Albero d [mm] Eccentricità albero x [mm] N R MCS 06 B5 60 65 0.08 0.04 11 0.035 0.018 MCS 09 B5 80 85 0.08 0.04 14 0.035 0.018 MCS 12 B5 110 115 0.1 0.05 19 0.040 0.021 MCS 14 B5 130 135 0.1 0.05 24 0.040 0.021 MCS 19 B5 180 185 0.1 0.05 28 0.040 0.021 MCA 10 B5 B14 80 70 113 98 0.08 0.08 0.04 0.04 14 14 0.035 0.035 0.018 0.018 MCA 13 B5, B14 110 149 0.1 0.05 19 0.04 0.021 MCA 14 B5 B14 130 110 188 149 0.1 0.1 0.05 0.05 24 24 0.04 0.04 0.021 0.021 MCA 17 B5 B14 130 110 188 149 0.1 0.1 0.05 0.05 24 24 0.04 0.04 0.021 0.021 MCA 19 B5 B14 180 110 239 149 0.1 0.1 0.05 0.05 28 28 0.04 0.04 0.021 0.021 MCA 21 B5 B5, A300 B14 180 230 110 239 289 149 0.1 0.1 0.1 0.05 0.05 0.05 38 38 38 0.05 0.05 0.05 0.025 0.025 0.025 2 - Valori di concentricità ed eccentricità secondo DIN 42 955 - I valori raccomandati indicati in grasssetto y Livello vibrazioni Massimo livello RMS di vibrazione [mm/s] N R 1.12 MCS 09 1.8 1.12 MCS 12 1.8 1.12 MCS 14 1.8 1.12 MCS 19 1.8 1.12 Mmax 10 13 1.8 1.12 1.8 1.12 l/2 d 1.8 b1 MCS 06 MCA 14-21 A x m Motore tipo B - Livello di vibrazioni secondo DIN VDE 0530 Parte 14 (n = 600...3600 giri/min) - I valori raccomandati indicati in grasssetto B 10+-1 y B Distanza della flangia per il controllo della concentricità A Drives, motori, automazione 9/2006 2-23 Servomotori Influsso della temperatura ambiente e dell’altitudine Tutti i dati riportati nelle tabelle e nei grafici dei servomotori sono validi per una temperatura ambiente max di 40°C e un altitudine fino a 1000 m slm. In caso di differenti condizioni di funzionamento e d’installazione, occorrerà considerare dei fattori di correzione. Servomotori sincroni MCS Altitudine 1.20 < 1000 m < 2000 m < 4000 m 0.80 0.60 0.40 > 40 °C solo senza ventilatore 020 20 30 40 50 Temperatura aria di raffreddamento/Temperatura ambiente [°C] 60 Servomotori asincroni MCA e MDFQA, con ventilatore MCA ... F 10 a MDFQA Massima temperatura ambiente 40 °C 1.20 Altitudine < 1000 m < 2000 m < 3000 m 1.00 Coppia ammissibile Mperm/Mcont 40°C 1000 m 2 Coppia ammissibile Mperm/Mcont 40°C 1000 m < 3000 m 1.00 < 4000 m 0.80 0.60 0.40 > 40 °C solo senza ventilatore 020 20 2-24 30 40 50 Temperatura aria di raffreddamento/Temperatura ambiente [°C] 60 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS Servomotori sincroni serie MCS 0,6...32 Nm, 0,25...10 kW Ideali per dinamica e precisione Gli avvolgimenti dello statore sono realizzati impiegando la metodologia SEpT (Single Element pole Technology). La combinazione con magneti permanenti ad elevata energia, in neodimio ferro boro (NdFeB) si ottengono caratteristiche eccezzionali. Da un lato viene assicurato un significativo incremento della densità di potenza, allo stesso tempo si riduce il momento d’inerzia assicurando eccellenti prestazioni dinamiche. Dall’altro lato viene ottimizzata la rotondità di rotazione e minimizzate le coppie residue. La realizzazione è molto robusta ed impiega cuscinetti rinforzati per alte temperature. La protezione IP 54/64 assicura la massima affidabilità ed una lunga durata anche in condizioni molto gravose. Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento a servoinverter sono scaricabili liberamente dal nostro sito, www.lenzegerit.it 2 FEM calculation Servomotori MCS: avvolgimenti statore con tecnologia SEpT Grande densità di potenza Drives, motori, automazione 9/2006 2-25 Servomotori sincroni MCS MCS 06: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 [Nm] 0.6 0.6 0.6 Motore tipo MCS 06C41 MCS 06C60 2 MCS 06F41 MCS 06F60 MCS 06I41 MCS 06I60 1) 2) MN M0 [Nm] 0.8 0.8 0.8 Mmax n = 0 [Nm] 1.2 1.8 2.4 Mmax [Nm] 1.2 MN [Nm] 1.8 2.4 0.5 0.5 0.5 M0 [Nm] 0.8 0.8 0.8 Mmax n = 0 [Nm] 1.0 1.5 2.4 Mmax [Nm] 1.0 1.5 2.4 MN [Nm] 1.2 1.2 1.2 M0 [Nm] 1.5 1.5 1.5 Mmax n = 0 [Nm] 2.0 3.3 4.4 Mmax [Nm] 2.0 3.3 4.4 MN [Nm] 0.9 0.9 0.9 M0 [Nm] 1.3 1.5 1.5 Mmax n = 0 [Nm] 1.7 2.6 4.4 Mmax [Nm] 1.7 2.6 4.4 MN [Nm] 1.4 1.5 1.5 M0 [Nm] 1.8 2.0 2.0 Mmax n = 0 [Nm] 2.6 4.2 6.2 Mmax [Nm] 2.6 4.2 6.2 MN [Nm] 1.0 1.2 1.2 M0 [Nm] 1.5 2.0 2.0 Mmax n = 0 [Nm] 2.1 3.3 5.6 Mmax [Nm] 2.1 3.3 5.6 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete 2-26 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 06: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 MN [Nm] 0.6 M0 [Nm] 0.8 Mmax n = 0 4) [Nm] 1.2 Mmax [Nm] 1.9 MN [Nm] 0.4 0.5 M0 [Nm] 0.6 0.8 Mmax n = 0 4) [Nm] 0.6 1.2 Mmax [Nm] 1.0 1.9 MN [Nm] 1.2 M0 [Nm] 1.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 2.0 Mmax [Nm] 3.5 MN [Nm] 0.7 0.9 M0 [Nm] 1.0 1.5 Motore tipo MCS 06C41 MCS 06C60 MCS 06F41 MCS 06F60 Mmax n = 0 MCS 06I41 [Nm] 1.0 2.0 Mmax [Nm] 1.8 3.5 MN [Nm] 1.5 1.5 M0 [Nm] 2.0 2.0 Mmax n = 0 MCS 06I60 4) 4) [Nm] 2.6 5.0 Mmax [Nm] 4.4 6.2 MN [Nm] 0.8 1.2 1.2 M0 [Nm] 1.2 2.0 2.0 [Nm] 1.3 2.6 4.9 [Nm] 2.2 4.4 6.2 Mmax n = 0 4) Mmax 1) 2) 4) 2 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-27 Servomotori sincroni MCS Freno opzionale sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso non MCS 06C41, MCS 06C60 MCS 06F41, MCS 06F60 MCS 06I41, MCS 06I60 Tipo Taglia Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento Tempo Tempo Lavoro max per Peso a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5% freno d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza M4 P1 1) 2) M1m UB 1) IB 2) t1 3) t2 3) ms ms J kg 15 30 29.6 0.27 Nm Nm Nm Vdc A 2.2 2 0.6 24 0.34 0.12 3) 4) Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze: U*[V] = UB [V] + 0.08 4) JB kgm2·10-4 Con oscillazioni < 1%.. Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, tali valori diminuiscono. m Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. V x lcable [m] x IB [A] A·m Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili 800 Carico radiale Fr1 [N] 2 04H M4 Valori calcolati applicando il carico radiale sulla mezzeria dell’albero 700 600 500 400 300 200 100 0 -400 -300 -200 -100 0 100 200 300 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) Carico assiale Fa [N] 2-28 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 06: dimensioni 2 Chiavetta 4 x 18 mm (DIN 6885, foglio 1) Motore tipo Motore senza freno Motore con 22,426 k [mm] l [mm] lx [mm] k [mm] l [mm] lx [mm] MCS 06C 132 155 236.5 150.5 173.5 255 MCS 06F 162 185 266.5 180.5 203.5 285 MCS 06I 192 215 296.5 210.5 233.5 315 l Lunghezza motore completo di resolver lx Lunghezza motore completo di un encoder assoluto Drives, motori, automazione 9/2006 2-29 Servomotori sincroni MCS MCS 09: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 3.1 3.1 3.1 Motore tipo MCS 09F38 MCS 09F60 2 MCS 09H41 MCS 09H60 1) 2) MN [Nm] M0 [Nm] 3.5 4.2 4.2 Mmax n = 0 [Nm] 5.2 7.7 12.0 Mmax [Nm] 5.2 7.7 12.0 MN [Nm] 2.4 2.4 M0 [Nm] 4.2 4.2 Mmax n = 0 [Nm] 6.9 11.4 Mmax [Nm] 6.9 11.4 MN [Nm] 3.8 3.8 2.8 3.8 M0 [Nm] 3.2 5.0 5.5 5.5 Mmax n = 0 [Nm] 4.9 7.5 12.5 20.1 Mmax [Nm] 4.9 7.5 12.5 20.1 MN [Nm] 3.0 3.0 3.0 M0 [Nm] 4.5 5.5 5.5 Mmax n = 0 [Nm] 6.8 11.8 13.8 Mmax [Nm] 6.8 11.8 13.8 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete 2-30 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 09: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 MN [Nm] 2.5 3.1 3.1 M0 [Nm] 2.8 4.2 4.2 Mmax n = 0 4) [Nm] 3.2 6.2 10.8 Mmax [Nm] 5.5 9.8 14.9 MN [Nm] 2.1 2.4 M0 [Nm] 2.8 4.2 4.2 Mmax n = 0 4) [Nm] 3.2 6.1 10.8 Mmax [Nm] 5.5 9.8 14.9 MN [Nm] 3.8 3.8 M0 [Nm] 5.2 5.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 5.9 11.1 Mmax [Nm] 9.9 17.5 MN [Nm] 3.0 3.0 3.0 M0 [Nm] 5.2 5.5 5.5 [Nm] 5.9 11.1 15.5 [Nm] 10.0 17.5 20.5 Motore tipo MCS 09F38 MCS 09F60 MCS 09F41 MCS 09I60 Mmax n = 0 4) Mmax 1) 2) 4) 2.4 2 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-31 Servomotori sincroni MCS Freno opzionale sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso non MCS 09F MCS 09H Tipo Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento Tempo Tempo Lavoro max per Peso a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5% freno d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza M4 M4 M1m UB 1) Nm Nm Nm Vdc JB t1 3) t2 3) 4) m A kgm2·10-4 ms ms J kg IB 2) P1 07H 8.0 6 4.5 24 0.65 1.07 20 40 400 0.8 P2 07H 12 10 7.0 24 0.65 1.07 20 40 400 0.8 3) P1 = freno standard; P2 = freno rinforzato. 1) Con oscillazioni < 1%.. 2) Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, tali valori diminuiscono. 4) Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze: U*[V] = UB [V] + 0.08 Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. V x lcable [m] x IB [A] A·m Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili 800 Carico radiale Fr1 [N] 2 Taglia Valori calcolati applicando il carico radiale sulla mezzeria dell’albero 600 400 200 0 -1000 -500 0 500 1000 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) Carico assiale Fa [N] 2-32 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 09: dimensioni Chiavetta 5 x 25 mm (secondo DIN 6885, foglio 1) 2 Motore tipo Motore senza freno Motore con 22,426 k [mm] l [mm] lx [mm] k [mm] l [mm] lx [mm] MCS 09F 203 233 284 223 253 304 MCS 09H 223 253 304 243 273 324 l Lunghezza motore completo di resolver lx Lunghezza motore completo di un encoder assoluto Drives, motori, automazione 9/2006 2-33 Servomotori sincroni MCS MCS 12: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2)) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 10.0 10.0 Motore tipo MCS 12H15 MCS 12H35 2 MCS 12L20 MCS 12L41 1) 2) MN [Nm] M0 [Nm] 10.9 11.4 Mmax n = 0 [Nm] 15.1 25.8 Mmax [Nm] 15.1 25.8 MN [Nm] 7.5 7.5 M0 [Nm] 9.8 11.4 Mmax n = 0 [Nm] 13.6 24.1 Mmax [Nm] 13.6 24.1 MN [Nm] 13.5 13.5 M0 [Nm] 15.0 15.0 Mmax n = 0 [Nm] 24.4 41.9 Mmax [Nm] 24.4 41.9 MN [Nm] 11.0 11.0 11.0 M0 [Nm] 15.0 15.0 15.0 Mmax n = 0 [Nm] 22.8 27.0 35.5 Mmax [Nm] 22.8 27.0 35.5 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete 2-34 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 12: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 Motore tipo MCS 12H15 MCS 12H35 MCS 12L20 MCS 12L41 MN [Nm] 10.0 10.0 M0 [Nm] 11.2 11.4 Mmax n = 0 4) [Nm] 11.9 22.6 Mmax [Nm] 20.1 29.0 MN [Nm] 5.3 7.5 7.5 M0 [Nm] 5.6 11.2 11.4 Mmax n = 0 4) [Nm] 6.0 11.8 22.5 Mmax [Nm] 10.4 20.1 29.0 MN [Nm] 13.5 13.5 M0 [Nm] 15.0 15.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 21.4 39.4 Mmax [Nm] 35.5 56.4 MN [Nm] 8.6 11.0 11.0 11.0 M0 [Nm] 9.7 15.0 15.0 15.0 [Nm] 10.8 21.3 30.8 39.5 [Nm] 19.0 35.5 49.6 56.42 Mmax n = 0 4) Mmax 1) 2) 4) 2 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-35 Servomotori sincroni MCS Freno opzionale non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso MCS 12H MCS 12L Tipo Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento Tempo Tempo Lavoro max per Peso a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5% freno d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza M4 M4 M1m UB 1) Nm Nm Nm Vdc JB t1 3) t2 3) 4) m A kgm2·10-4 ms ms J kg IB 2) P1 07H 12 10 7 24 0.65 1.07 13 43 400 0.9 P2 09H 24 19 12 24 0.71 3.13 16 90 890 1.2 3) P1 = freno standard; P2 = freno rinforzato. 1) Con oscillazioni < 1%.. 2) Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, tali valori diminuiscono. 4) Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze: U*[V] = UB [V] + 0.08 Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. V x lcable [m] x IB [A] A·m Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili 1400 Carico radiale Fr1 [N] 2 Taglia Valori calcolati applicando il carico radiale sulla mezzeria dell’albero 1200 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 1000 800 600 400 200 0 -1500 -1000 -500 0 500 1000 Carico assiale Fa [N] 2-36 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 12: dimensioni Chiavetta 6 x 32 mm (secondo DIN 6885, foglio 1) 2 Motore tipo Motore senza freno Motore con freno k [mm] l [mm] lx [mm] k [mm] l [mm] lx [mm] MCS 12H 228 268 317 248 288 337 MCS 12L 268 308 357 288 328 377 l Lunghezza motore completo di resolver lx Lunghezza motore completo di un encoder assoluto Drives, motori, automazione 9/2006 2-37 Servomotori sincroni MCS MCS 14: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 8.0 9.2 9.2 Motore tipo MCS 14D15 MCS 14D36 2 MCS 14H15 MCS 14H32 MCS 14L15 MCS 14L32 MCS 14P14 MCS 14P32 1) 2) MN [Nm] M0 [Nm] 8.5 11.0 11.0 Mmax n = 0 [Nm] 12.1 20.2 29.0 Mmax [Nm] 12.1 20.2 29.0 MN [Nm] 7.0 7.5 7.5 M0 [Nm] 7.7 11.0 11.0 Mmax n = 0 [Nm] 10.9 19.0 22.2 Mmax [Nm] 10.9 19.0 29.0 MN [Nm] 16.0 16.0 M0 [Nm] 17.3 21.0 Mmax n = 0 [Nm] 25.4 43.9 Mmax [Nm] 25.4 43.9 MN [Nm] 14.0 14.0 14.0 M0 [Nm] 16.2 21.0 21.0 Mmax n = 0 [Nm] 23.8 28.2 37.1 Mmax [Nm] 23.8 40.3 51.9 MN [Nm] 23.0 23.0 M0 [Nm] 28.0 28.0 Mmax n = 0 [Nm] 45.0 52.9 Mmax [Nm] 45.0 73.9 MN [Nm] 14.9 17.2 17.2 17.2 M0 [Nm] 15.2 27.4 28.0 28.0 Mmax n = 0 [Nm] 23.5 28.3 37.6 52.9 Mmax [Nm] 23.5 41.1 53.9 73.9 MN [Nm] 30.0 30.0 30.0 M0 [Nm] 37.0 37.0 37.0 Mmax n = 0 [Nm] 52.5 61.8 80.0 Mmax [Nm] 52.5 86.4 105.1 MN [Nm] 17.5 21.0 21.0 21.0 M0 [Nm] 19.8 35.8 37.0 37.0 Mmax n = 0 [Nm] 27.4 33.0 43.9 61.8 Mmax [Nm] 27.4 48.0 63.0 86.4 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete 2-38 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 14: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 Motore tipo MCS 14D15 MCS 14D36 MCS 14H15 MCS 14H32 MN [Nm] 8.2 9.2 M0 [Nm] 8.8 11.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 9.6 17.9 Mmax [Nm] 16.0 28.3 MN [Nm] 7.5 7.5 M0 [Nm] 8.8 11.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 9.5 17.8 Mmax [Nm] 16.0 28.3 MN [Nm] 16.0 16.0 M0 [Nm] 19.8 21.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 22.3 41.2 Mmax [Nm] 37.1 54.8 MN [Nm] 14.0 14.0 14.0 M0 [Nm] 15.8 21.0 21.0 Mmax n = 0 MCS 14L15 [Nm] 22.2 32.1 41.3 Mmax [Nm] 37.1 51.9 54.8 MN [Nm] 19.0 23.0 23.0 M0 [Nm] 18.7 28.0 28.0 Mmax n = 0 MCS 14L32 MCS 14P32 1) 2) 4) 4) [Nm] 21.9 42.1 59.9 Mmax [Nm] 37.6 68.5 77.1 MN [Nm] 14.6 17.2 17.2 M0 [Nm] 14.8 19.8 23.3 [Nm] 21.8 32.4 42.2 Mmax [Nm] 37.6 53.9 68.5 MN [Nm] 30.0 30.0 M0 [Nm] 37.0 37.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 49.1 70.0 Mmax [Nm] 80.0 105.1 MN [Nm] 17.1 21.0 21.0 M0 [Nm] 19.3 25.9 30.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 25.4 37.9 49.3 Mmax [Nm] 43.9 63.0 80.0 Mmax n = 0 MCS 14P14 4) 2 4) Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-39 Servomotori sincroni MCS Freno opzionale non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso MCS 14D36, MCS 14D15 MCS 14H32, MCS 14H15 MCS 14L32, MCS 14L15 MCS 14P32, MCS 14P14 Tipo Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento Tempo Tempo Lavoro max per Peso a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5% freno d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza M4 M4 M1m UB 1) Nm Nm Nm Vdc JB t1 3) t2 3) 4) m A kgm2·10-4 ms ms J kg IB 2) P1 09H 22 18 8 24 0.88 3.20 15 150 640 1.9 P2 11H 37 32 15 24 0.93 12.4 96 113 2350 3.1 3) P1 = freno standard; P2 = freno rinforzato. 1) Con oscillazioni < 1%. 2) Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, tali valori diminuiscono. 4) Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze: U*[V] = UB [V] + 0.08 V x lcable [m] x IB [A] A·m Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili 2500 Carico radiale Fr1 [N] 2 Taglia Valori calcolati applicando il carico radiale sulla mezzeria dell’albero 2000 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 1500 1000 500 0 -1500 2-40 -1000 -500 0 Carico assiale Fa [N] 500 1000 1500 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 14: dimensioni Dimensioni connettore per MCS 14D, H, L15, P14 2 Dimensioni connettore per MCS 14L32, P32 Chiavetta 8 x 40 mm (secondo DIN 6885, foglio 1) Motore tipo Motore senza freno Motore con freno i [mm] k [mm] l [mm] lx [mm] i [mm] k [mm] l [mm] lx [mm] 40 201 251 301 40 229 279 329 MCS 14H 80 241 291 341 80 269 319 369 MCS 14L 120 281 331 381 120 309 359 409 MCS 14P 160 321 371 421 160 349 399 449 MCS 14D l Lunghezza motore completo di resolver lx Lunghezza motore completo di un encoder assoluto i Lunghezza imballo Drives, motori, automazione 9/2006 2-41 Servomotori sincroni MCS MCS 19: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) 3) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) 2) 3) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 22.0 27.0 27.0 Motore tipo MCS 19F14 MCS 19F30 2 MCS 19J14 MCS 19J30 MCS 19P14 MCS 19P30 1) 2) 3) MN [Nm] M0 [Nm] 22.6 32.0 32.0 Mmax n = 0 [Nm] 33.0 58.2 68.3 Mmax [Nm] 33.0 MN [Nm] 58.2 86.0 19.5 21.0 21.0 M0 [Nm] 21.0 32.0 32.0 Mmax n = 0 [Nm] 29.3 35.3 47.2 Mmax [Nm] 29.3 51.6 68.3 MN [Nm] 40.0 40.0 40.0 M0 [Nm] 43.6 51.0 51.0 Mmax n = 0 [Nm] 63.1 74.7 97.9 Mmax [Nm] 63.1 106.2 129.0 MN [Nm] 29.0 29.0 29.0 29.0 M04) [Nm] 39.3 51.0 51.0 51.0 Mmax n = 0 [Nm] 36.8 50.2 72.5 79.6 Mmax [Nm] 55.3 73.9 104.7 127.7 MN [Nm] 46.4 51.0 51.0 M04) [Nm] 47.5 64.0 64.0 Mmax n = 0 [Nm] 69.5 83.2 110.5 Mmax [Nm] 69.5 120.6 157.9 MN [Nm] 32.0 32.0 32.0 32.0 M04) [Nm] 43.1 58.7 64.0 64.0 Mmax n = 0 [Nm] 39.6 53.9 78.8 86.9 Mmax [Nm] 59.4 80.5 116.1 143.7 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore. Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete. Con 9329 e 9330 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz 2-42 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 19: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 Motore tipo MCS 19F14 MCS 19F30 MCS 19J14 MCS 19J30 MN [Nm] 25.1 27.0 M0 [Nm] 25.9 32.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 28.6 54.6 Mmax [Nm] 48.9 MN [Nm] 19.1 21.0 21.0 M0 [Nm] 20.5 27.5 32.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 27.2 40.5 53.0 Mmax [Nm] 47.2 68.3 86.0 MN [Nm] 40.0 40.0 M0 [Nm] 42.6 51.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 58.9 85.0 Mmax [Nm] 97.9 129.0 MN [Nm] 26.6 29.0 M0 [Nm] 28.4 33.4 Mmax n = 0 MCS 19P14 [Nm] 42.6 56.9 Mmax [Nm] 73.9 96.1 MN [Nm] 45.3 51.0 51.0 M0 [Nm] 46.4 62.2 64.0 Mmax n = 0 MCS 19P30 4) 4) [Nm] 64.6 95.3 123.8 Mmax [Nm] 110.5 157.9 190.0 MN [Nm] 28.6 32.0 M0 [Nm] 31.2 36.7 [Nm] 45.8 61.1 [Nm] 80.5 106.0 Mmax n = 0 4) Mmax 1) 2) 4) 86.0 2 Attenzione: limite Imax drive rispetto Imax motore. Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete. Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-43 Servomotori sincroni MCS Combinazione freno/motore MCS 19 Freno opzionale I servomotori MCS possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. Motore tipo P1 MCS 19Fòò ö Freno P2 MCS 19Jòò ö MCS 19Pòò ö MCS 19F30, MCS 19F14 Tipo Taglia Coppia statica Coppia dinamica Tensione Corrente Momento Tempo Tempo Lavoro max per Peso a 20 °C a 120 °C media a 120 °C -10-+5% freno d’inerzia inserzione disinserzione arresto d’emergenza M4 P1 2 1) 2) 11H M4 UB 1) M1m IB 2) JB t1 3) t2 3) 4) m ms ms J kg 96 113 2350 1.5 Nm Nm Nm Vdc A kgm2·10-4 37 32 15 24 0.93 12.4 3) Con oscillazioni < 1%.. Valori massimi che si verificano a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, tali valori diminuiscono. 4) Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, la loro resistenza aumenterà e dovrà essere compensata da una maggiore tensione d’alimentazione. La seguente formula dovrà essere applicata impiegando cavi Lenze: U*[V] = UB [V] + 0.08 Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione d’alimentazione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. V x lcable [m] x IB [A] A·m Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili 5000 Valori calcolati applicando il carico radiale sulla mezzeria dell’albero Carico radiale Fr1 [N] 4500 4000 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 -2500 -1000 2-44 -2000 -1500 -1000 -500 0 500 1000 1500 2000 Carico assiale Fa [N] Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori sincroni MCS MCS 19: dimensioni Dimensioni connettore per MCS 19F14, J14, P14 2 36 Dimensioni connettore per MCS 19J30, F30 Chiavetta 8 x 40 mm (secondo DIN 6885, foglio 1) Motore tipo Connettore 1,5 Motore senza freno Motore con freno i [mm] k [mm] l [mm] lx [mm] i [mm] k [mm] l [mm] lx [mm] MCS 19F 60 220 280 MCS 19J 100 260 320 329 60 254 314 363 369 100 304 364 413 MCS 19P 160 320 380 429 160 364 424 473 l Lunghezza motore completo di resolver lx Lunghezza motore completo di encoder assoluto i Lunghezza imballo Drives, motori, automazione 9/2006 2-45 Servomotori sincroni MCS Collegamenti Collegamenti Morsettiera Collegamento U Fase motore Fase motore Conduttore PE Freno Y2 Freno ◊ PE Y1 128 mm Fase motore 154 mm ◊ V W ◊ ◊ Terminale Sezione cavi di potenza Motore tipo 2.5 mm2 4 mm2 MCS 09 (tutti) ö ö*) MCS 12 (tutti) ö ö*) MCS 14D, H ö ö*) MCS 14 L15 ö ö*) 10 mm2 ◊ MCS 14L32 76 mm ◊ 2 ö MCS 14P14 ö ö*) MCS 14P32 ö MCS 19F15 ö ö*) MCS 19F30 ö MCS 19J15 ö ö*) MCS 19J30 ö MCS 19P ö *) Se non vengono utilizzati i capicorda Cavi retroazione velocità/posizione e temperatura Terminale Resolver Collegamento S1 Termostato S1 Termostato 0.14/0.21 S2 Termostato S2 Termostato 0.14/0.21 T1 KTY rilevatore temperatura (+) T1 KTY rilevatore temperatura (+) 0.14/0.21 T2 KTY rilevatore temperatura (-) T2 KTY rilevatore temperatura (-) 0.14/0.21 P1 PTC termistore P1 PTC termistore 0.14/0.21 P2 PTC termistore P2 PTC termistore B1 +REF rosso/bianco B1 Alimentazione DC B2 -REF giallo /bianco B2 Earth GND blu 0.14/0.21 B3 – – B3 +COS rosa 0.14/0.21 B4 + COS rosso B4 -COS nero 0.14/0.21 B5 - COS nero B5 +SIN bianco 0.14/0.21 B6 + SIN giallo B6 -SIN marrone 0.14/0.21 B7 - SIN blu B7 Data+ RS485 grigio 0.14/0.21 – – – B8 Data- RS485 verde 0.14/0.21 2-46 Colore cavo Terminale Encoder assoluto (SRX50) Collegamento Colore cavo Sezione cavo mm2 0.14/0.21 rosso 0.14/0.21 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA Servomotori asincroni serie MCA 2...55 Nm; 0,24...20,3 kW Questi servomotori a gabbia di scoiattolo si distimguono per la loro robustezza ed affidabilità. Sono particolarmente indicati in quelle applicazioni che richiedono grande precisione e media dinamica. Applicazioni tipiche Pallettizzatori, macchine tessili, macchine da stampa, estrusori, mandrini per asportazione truciolo, carri ponte, cordatrici, nastratrici, ecc.. Silenziosità L'elevata silenziosità di questi servomotori è assicurata dal funzionamento in abbinamento a servoinverter con frequenza di chopper di 16 kHz. Anche la versione servomotoriduttore risulta particolarmente silenziosa, sia per l'ottimizzazione della geometria delle dentature, sia per l'impiego di carcasse in ghisa sferoidale caratterizzate da un'elevata scabrosità interna. Caratteristiche – Protezione standard IP54, IP65 a richiesta. – Conformità CE (direttive EMC e bassa tensione). – Approvazione UL (isolamento e avvolgimenti) Drives, motori, automazione 9/2006 – – – – – – – – – – Sensore di temperatura continuo. Avvolgimenti rinforzati con isolamento in classe H. Alberi d'uscita lisci o con chiavetta. Versioni servoventilate opzionali Esecuzioni con flangia B5 o B14. Versione standard con resolver. A richiesta encoder incrementale (5V TTL line drive), oppure encoder assoluto sin-cos (monogiro o multigiro). Versione autofrenante (opzionale) con freno ad azione inversa a magneti permanenti. Connettori per semplificare i collegamenti. Kit cavi-connettori a richiesta. Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento a servoinverter sono scaricabili liberamente dal nostro sito, www.lenzegerit.it Alte prestazioni 2-47 2 3 Servomotori asincroni MCA MCA 10 e 13: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 2.0 2.0 4.0 4.0 Motore senza ventilatore MCA 10I40-...S00 MCA 13I41-...S00 2 MN [Nm] M0 [Nm] 2.2 2.3 Mmax n = 0 [Nm] 4.4 7.3 Mmax [Nm] 4.4 7.3 MN [Nm] M0 [Nm] 4.6 4.6 Mmax n = 0 [Nm] 12.6 19.5 Mmax [Nm] 12.6 19.5 Motore con ventilatore MCA 13I34-...F10 1) MN [Nm] 6.3 6.3 M0 [Nm] 7.0 7.0 Mmax n = 0 [Nm] 13.0 25.0 Mmax [Nm] 13.0 25.0 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete 2-48 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 10 e 13: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 Motore senza ventilatore MCA 10I40-...S00 MCA 13I41-...S00 MN [Nm] 2.0 M0 [Nm] 2.3 Mmax n = 0 4) [Nm] 5.6 Mmax [Nm] 8.1 MN [Nm] 3.0 M0 [Nm] 3.0 4.6 Mmax n = 0 4) [Nm] 4.3 11.0 Mmax [Nm] 9.4 18.2 4.0 2 Motore con ventilatore MCA 13I34-...F10 1) 4) MN [Nm] 6.3 M0 [Nm] 7.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 10.7 Mmax [Nm] 20.8 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 3 2-49 Servomotori asincroni MCA Freno opzionale stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di MCA 10 e MCA 13 Tipo Taglia 1) Coppia dinamica media a 120 °C Tensione -10-+5% Corrente freno M4 M4 M1m UB 1) 2) Nm Nm Nm Vdc A Momento d’inerzia Tempo inserzione Tempo disinserzione Lavoro max per arresto d’emergenza JB t1 4) t2 4) 5) m kgm2·10-4 ms ms J kg 1) 3) IB Peso P1/P5 06E 3.25 2.50 1.20 24/205 0.5/0,06 0.38 5 7 350 0.85 P1/P5 07H 12.0 11.0 5.50 24/205 0.67/0,08 1.06 20 29 400 0.83 1) 2) 3) 4) P1 = freno 24 V. P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR. Con oscillazioni < 1%. Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono. 5) Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre compensare la loro resistenza con una maggiore tensione d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula: U*[V] = UB [V] + 0.08 Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. V x lcable [m] x IB [A] A·m Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero MCA 10 800 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) Carico radiale Fr1 [N] 700 600 500 400 300 200 100 0 -600 -500 -400 -300 -100 -200 0 100 200 Carico assiale Fa [N] MCA 13 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 1200 1000 Carico radiale Fr1 [N] 2 Coppia statica a 20 °C a 120 °C 800 600 400 200 0 -1000 -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 Carico assiale Fa [N] 2-50 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA Dimensioni MCA 10 B5 A120/FF100 B5 A120/FF100 Encoder/ventilatore RS0 S00 B14 C105/FT85 B14 C105/FT85 2 Encoder/ventilatore SXX S00 EXX S00 TXX S00 3 MCA 13 B5 A160/FF13 B5 A160/FF100 B14 C160/FT130 Encoder/ventilatore RS0 F10 RS0S00 B14 C160/FT130 Ventilatore MCA 13 UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] 1 x 230 50/60 0.12 19 Encoder/ventilatore SXX F10 EXX F10 TXX F10 SXX S00 EXX S00 TXX S00 Drives, motori, automazione 9/2006 2-51 Servomotori asincroni MCA MCA 14: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 6.7 6.7 Motore senza ventilatore MCA 14L20-...S00 MCA 14L41-...S00 2 MN [Nm] M0 [Nm] 8.0 8.0 Mmax n = 0 [Nm] 15.1 29.3 Mmax [Nm] 15.1 29.3 MN [Nm] 5.4 5.4 M0 [Nm] 7.0 8.0 Mmax n = 0 [Nm] 13.2 26.0 Mmax [Nm] 13.2 26.0 Motore con ventilatore MCA 14L16-...F10 MCA 14L35-...F10 1) MN [Nm] 12.0 M0 [Nm] 13.5 Mmax n = 0 [Nm] 29.6 Mmax [Nm] 29.6 MN [Nm] 10.8 10.8 M0 [Nm] 13.5 13.5 Mmax n = 0 [Nm] 29.3 47.0 Mmax [Nm] 29.3 53.8 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete 2-52 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 14: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 6.7 6.7 Motore senza ventilatore MCA 14L20-...S00 MCA 14L41-...S00 MN [Nm] M0 [Nm] 8.0 8.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 10.7 25.3 Mmax [Nm] 21.6 42.8 MN [Nm] M0 [Nm] 8.0 8.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 11.0 24.0 Mmax [Nm] 20.7 29.1 5.4 5.4 2 Motore con ventilatore MCA 14L16-...F10 MCA 14L35-...F10 1) 4) MN [Nm] 8.9 12.0 M0 [Nm] 8.9 13.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 11.5 25.4 Mmax [Nm] 21.6 46.7 MN [Nm] 8.3 10.8 10.8 M0 [Nm] 8.3 13.5 13.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 11.0 27.0 41.0 Mmax [Nm] 22.2 42.0 60.0 3 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-53 Servomotori asincroni MCA Freno opzionale stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di MCA 14 Tipo Taglia Coppia statica a 20 °C a 120 °C 1) 1) 2) 3) Tensione -10-+5% M4 M4 M1m UB 2) Nm Nm Nm Vdc Corrente freno IB Momento d’inerzia Tempo inserzione Tempo disinserzione Lavoro max per arresto d’emergenza JB t1 4) t2 4) 5) m kgm2·10-4 ms ms J kg 3) A Peso P1 09E 15.0 12.0 6.0 24 0.75 3.60 13 30 700 1.45 P5 09E 15.0 12.0 6.0 205 0.09 3.60 13 30 700 1.45 P1 = freno 24 V, P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR. Con oscillazioni < 1%.. Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono. Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre compensare la loro resistenza con una maggiore tensione d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula: U*[V] = UB [V] + 0.08 V x lcable [m] x IB [A] A·m 4) 5) Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero 1800 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 1600 1400 1200 Carico radiale Fr1 [N] 2 Coppia dinamica media a 120 °C 1000 800 600 400 200 0 -1500 -1000 -500 0 500 1000 Carico assiale Fa [N] 2-54 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 14: dimensioni B5 A200/FF165 B5 A200/FF165 Encoder/ventilatore RS0 F10 RS0 S00 B14 C160/FT130 B14 C160/FT130 2 Encoder/ventilatore SXX F10 EXX F10 TXX F10 SXX EXX TXX 3 S00 S00 S00 Ventilatore UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] 1 x 230 50/60 0.12 19 Drives, motori, automazione 9/2006 2-55 Servomotori asincroni MCA MCA 17: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 Motore senza ventilatore MCA 17N23-...S00 MCA 17N41-...S00 2 MN [Nm] 10.8 10.8 M0 [Nm] 12.8 12.8 Mmax n = 0 4) [Nm] 24.4 46.2 Mmax [Nm] 24.4 46.2 MN [Nm] 9.5 9.5 9.5 M0 [Nm] 12.8 12.8 12.8 Mmax n = 0 4) [Nm] 23.4 37.0 54.0 Mmax [Nm] 23.4 43.7 59.4 Motore con ventilatore MCA 14L16-...F10 MCA 17N35-...F10 1) MN [Nm] 21.5 M0 [Nm] 23.9 Mmax n = 0 4) [Nm] 57.2 Mmax [Nm] 57.2 MN [Nm] 19.0 19.0 19.0 M0 [Nm] 23.9 23.9 23.9 Mmax n = 0 4) [Nm] 27.5 57.0 89.0 Mmax [Nm] 50.7 69.2 100.2 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete 2-56 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 17: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 Motore senza ventilatore MCA 17N23-...S00 MCA 17N41-...S00 MN [Nm] 10.8 10.8 M0 [Nm] 12.8 12.8 Mmax n = 0 4) [Nm] 20.5 43.5 Mmax [Nm] 40.2 63.7 MN [Nm] 6.1 9.5 9.5 M0 [Nm] 6.1 12.8 12.8 Mmax n = 0 4) [Nm] 7.8 21.5 33.5 Mmax [Nm] 17.4 29.6 57.7 2 Motore con ventilatore MCA 17N17-...F10 MCA 17N35-...F10 1) 4) MN [Nm] 19.5 21.5 M0 [Nm] 19.5 23.9 Mmax n = 0 4) [Nm] 23.0 53.0 Mmax [Nm] 44.8 MN [Nm] 12.7 19.0 M0 [Nm] 12.7 23.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 23.0 37.5 Mmax [Nm] 37.7 64.4 80.0 3 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-57 Servomotori asincroni MCA Freno opzionale stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di MCA 17 Tipo Taglia 1) 1) 2) 3) Coppia dinamica media a 120 °C Tensione -10-+5% Corrente freno Tempo inserzione Tempo disinserzione Lavoro max per arresto d’emergenza Peso JB t1 4) t2 4) 5) m M4 M4 M1m UB 2) Nm Nm Nm Vdc A kgm2·10-4 ms ms J kg IB 3) Momento d’inerzia P1 09H 24.0 22.0 11.0 24 0.75 3.60 25 50 550 1.54 P5 09H 24.0 22.0 11.0 205 0.09 3.60 25 50 550 1.54 P1 = freno 24 V, P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR. Con oscillazioni < 1%. Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono. Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre compensare la loro resistenza con una maggiore tensione d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula: U*[V] = UB [V] + 0.08 V x lcable [m] x IB [A] A·m 4) 5) Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero 1800 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 1600 1400 Carico radiale Fr1 [N] 2 Coppia statica a 20 °C a 120 °C 1200 1000 800 600 400 200 0 -2000 -1500 -1000 -500 0 500 Carico assiale Fa [N] 2-58 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 17: dimensioni B5 A200/FF165 B5 A200/FF165 Encoder/ventilatore RS0 F10 RS0 S00 B14 C160/FT130 2 B14 C160/FT130 Encoder/ventilatore SXX F10 EXX F10 TXX F10 SXX EXX TXX 3 S00 S00 S00 Ventilatore UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] 1 x 230 50/60 0.32 46 Drives, motori, automazione 9/2006 2-59 Servomotori asincroni MCA MCA 19: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 Corrente continuativa [A] 1.5 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 Corrente massima > 5 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.2 48.0 70.5 88.5 133.5 36.0 Motore senza ventilatore MCA 19S23-...S00 MCA 19S42-...S00 2 MN [Nm] 16.3 16.3 M0 [Nm] 22.5 22.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 47.2 78.0 Mmax [Nm] 47.2 88.2 MN [Nm] 10.0 12.0 12.0 M0 [Nm] 10.0 22.5 22.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 20.7 33.5 51.0 Mmax [Nm] 20.7 43.3 60.7 Motore con ventilatore MCA 19S17-...F10 MCA 19S35-...F10 1) 2) 4) MN [Nm] 34.0 36.3 36.3 M0 [Nm] 34.0 40.0 40.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 50.1 76.0 112.0 Mmax [Nm] 50.1 95.9 130.8 MN [Nm] 21.0 36.0 36.0 36.0 M03) [Nm] 21.0 39.0 40.0 40.0 40.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 21.0 39.0 73.0 80.0 161.5 Mmax [Nm] 45.7 67.6 104.3 132.9 180.0 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Con 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. 2-60 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 19: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 Motore senza ventilatore MCA 19S23-...S00 MCA 19S42-...S00 MN [Nm] 15.1 16.3 M0 [Nm] 15.1 22.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 18.7 43.5 Mmax [Nm] 38.5 67.9 MN [Nm] M0 Mmax n = 0 4) Mmax 9.8 12.0 [Nm] 9.8 16.7 [Nm] 18.4 31.9 [Nm] 29.9 58.2 2 Motore con ventilatore MCA 19S17-...F10 MCA 19S35-...F10 1) 4) MN [Nm] 28.3 36.3 36.3 M0 [Nm] 28.3 40.0 40.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 46.5 72.0 98.0 Mmax [Nm] 75.4 130.8 158.9 MN [Nm] M0 [Nm] Mmax n = 0 4) [Nm] Mmax [Nm] 3 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-61 Servomotori asincroni MCA Freno opzionale stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di MCA 19 Tipo Taglia Coppia statica a 20 °C a 120 °C 1) 1) 2) 3) Tensione -10-+5% M4 M4 M1m UB 2) Nm Nm Nm Vdc Corrente freno Momento d’inerzia Tempo inserzione Tempo disinserzione Lavoro max per arresto d’emergenza JB t1 4) t2 4) 5) m A kgm2·10-4 ms ms J kg IB 3) Peso P1 11H 46.0 40.0 18.0 24 1.0 9.50 25 73 1.900 2.72 P5 11H 46.0 40.0 18.0 205 0.12 9.50 25 73 1.900 2.72 4) P1 = freno 24 V, P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR. Con oscillazioni < 1%. Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono. 5) Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre compensare la loro resistenza con una maggiore tensione d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula: U*[V] = UB [V] + 0.08 Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. V x lcable [m] x IB [A] A·m Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 2500 2000 Carico radiale Fr1 [N] 2 Coppia dinamica media a 120 °C 1500 1000 500 0 -3000 -2500 -2000 -1500 -1000 -500 0 500 1000 1500 Carico assiale Fa [N] 2-62 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 19: dimensioni B5 A200/FF165 B5 A250/FF215 Encoder/ventilatore RS0 F10 RS0 S00 B14 C160/FT130 2 B14 C160/FT130 Encoder/ventilatore SXX F10 EXX F10 TXX F10 SXX EXX TXX 3 S00 S00 S00 Ventilatore UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] 1 x 230 50/60 0.32 46 Drives, motori, automazione 9/2006 2-63 Servomotori asincroni MCA MCA 21: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 Corrente continuativa [A] 2.5 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 110.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 3.8 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 110.0 Corrente massima > 5 Hz 1) 2) [A] 2.3 3.8 5.9 10.5 19.5 35.3 48.0 70.5 88.5 133.5 55.0 55.0 Motore senza ventilatore MCA 21X25-...S00 MCA 21X42-...S00 2 MN [Nm] 23.7 24.6 24.6 M0 [Nm] 23.7 39.0 39.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 46.2 66.0 84.0 Mmax [Nm] 46.2 78.0 92.4 MN [Nm] 17.0 17.0 17.0 17.0 M03) [Nm] 24.0 39.0 39.0 39.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 24.0 47.0 84.0 94.0 Mmax [Nm] 43.9 63.3 96.8 123.0 Motore con ventilatore MCA 21X17-...F10 MCA 21X35-...F10 1) 2) 4) MN [Nm] 61.4 61.4 61.4 61.4 M03) [Nm] 65.5 75.0 75.0 75.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 65.5 102.0 178.0 200.0 Mmax [Nm] 104.1 143.3 210.7 257.3 MN [Nm] 55.0 55.0 M03) [Nm] 68.0 75.0 75.0 75.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 68.0 88.0 156.0 219.0 Mmax [Nm] 107.7 135.9 205.0 250.4 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Con 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. 2-64 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 21: combinazione con modulo asse ECS, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 4kHz Modulo asse tipo ECSòò004 ECSòò008 ECSòò016 ECSòò032 ECSòò048 ECSòò064 Corrente continuativa [A] 2.0 4.0 8.0 12.7 17.0 20.0 Corrente massima 0 Hz 1) 2) [A] 2.3 4.6 9.1 18.1 27.2 36.3 Corrente massima > 5 Hz 1) [A] 4.0 8.0 16.0 32.0 48.0 64.0 Motore senza ventilatore MCA 17N23-...S00 MCA 21X42-...S00 MN [Nm] 21.0 24.6 M0 [Nm] 21.0 39.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 41.0 64.5 Mmax [Nm] 64.4 120.5 MN [Nm] 13.0 17.0 M0 [Nm] 13.0 17.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 30.0 45.0 Mmax [Nm] 59.4 83.0 2 Motore con ventilatore MCA 17N17-...F10 MN M0 MCA 17N35-...F10 1) 4) [Nm] 52.5 [Nm] 52.5 Mmax n = 0 4) [Nm] 107.0 Mmax [Nm] MN [Nm] M0 [Nm] Mmax n = 0 4) [Nm] Mmax [Nm] 190.0 3 Attenzione: temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C/ECS = 90°C e 400 V tensione di rete Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2-65 Servomotori asincroni MCA Freno opzionale stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad usura. Non superando il lavoro di commutazione, il freno assicurerà almeno 2000 frenature d’emergenza. I servomotori MCA possono essere forniti completi di freno a magnete permanente a 24/205 V. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione (principio ad azione inversa). Se il freno viene utilizzato come freno di MCA 19 Tipo Taglia Coppia statica a 20 °C a 120 °C 1) 1) 2) 3) Tensione -10-+5% Corrente freno Tempo inserzione Tempo disinserzione Lavoro max per arresto d’emergenza Peso JB t1 4) t2 4) 5) m M4 M4 M1m UB 2) Nm Nm Nm Vdc A kgm2·10-4 ms ms J kg IB 3) Momento d’inerzia P1 14H 88.0 80.0 35.0 24 1.46 31.80 53 97 2.800 4.98 P5 14H 88.0 80.0 35.0 205 0.18 31.80 53 97 2.800 4.98 4) P1 = freno 24 V, P5 = freno 205 V non disponibile con certificazione UR. Con oscillazioni < 1%. Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono. 5) Attenzione! Questi freni non possono essere considerati veri e propri freni di sicurezza, in quanto, in alcuni casi si possono avere perdite della coppia frenante, es. in presenza d’olio. In caso d’impiego di lunghi cavi di collegamento, occorre compensare la loro resistenza con una maggiore tensione d’alimentazione. Impiegando cavi Lenze utilizzate la formula: U*[V] = UB [V] + 0.08 Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Lavoro massimo di frenatura alla velocità di 3000 giri/min. Se non viene fornita una tensione d’alimentazione appropriata (sottotensione, polarità invertita, ..) il freno entrerà in funzione e l’attrito prodotto dalla sua rotazione lo surriscalderà, danneggiandolo irreparabilmente. La commutazione sul lato DC permette tempi rapidi di risposta. Il circuito di soppressione dell’arco voltaico è necessario per l’abbattimento delle interferenze ed assicura una lunga durata dei contatti del relé. V x lcable [m] x IB [A] A·m Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero 4000 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 3500 3000 Carico radiale Fr1 [N] 2 Coppia dinamica media a 120 °C 2500 2000 1500 1000 500 0 -3000 -2500 -2000 -1500 -1000 -500 0 500 1000 1500 Carico assiale Fa [N] 2-66 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni MCA MCA 21: dimensioni B5 A250/FF215 B5 A250/FF215 Encoder/ventilatore RS0 F10 RS0 S00 B14 C160/FT130 B14 C160/FT130 2 Encoder/ventilatore SXX F10 EXX F10 TXX F10 SXX EXX TXX S00 S00 S00 3 B5 A300/FF265 Ventilatore UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] 1 x 230 50/60 0.26 60 Drives, motori, automazione 9/2006 2-67 Servomotori asincroni MCA Collegamentii morsettiera Collegamenti Pin no. Pressacavo Motore tipo 2 Morsetto Freno UB + 5 Y1 Freno UB - 6 Y2 Conduttore PE PE PE Fase motore 1 U Fase motore 2 V Fase motore 3 W Cavi morsetiera Retroazione Pressacavo Morsetti Pressacavo MCA 10 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 0.08...2.5 mm2 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 MCA 13 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 0.08...2.5 mm2 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 MCA 14 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 0.08...2.5 mm2 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 MCA 17 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 0.08...2.5 mm2 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 MCA 19 1x M32 x 1.5, 1x M25 x 1.5 0.02...10 mm2 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 1x M32 x 1.5, 1x M25 x 1.5 mm2 1x M20 x 1.5, 1x M16 x 1.5 MCA 21 0.02...10 Specifiche per compatibilità EMC: ˘ Cavi schermati ˘ Pressacavi metallici EMC con collegamento schermatura Riferimenti collegamento retroazione velocità/posizione e temperatura Tipo Resolver Encoder assoluto SinCos SRx 50 / SCx 70 Morsetto Collegamento Colore cavo Collegamento Colore cavo Encoder incrementale Collegamento EndDat ITD 21 / 22 Collegamento Colore cavo CDD 50 Colore cavo Sezione cavo mm2 T1/P1/S1 Rilevatore temperatura KTY + 0.14 / 0.21 T2/P1/S1 Rilevatore temperatura KTY - 0.14 / 0.21 B1 + Rif rosso/bianco Alim. DC rosso B2 - Rif giallo/bianco Terra GND blu + cos rosa A/cos A verde bianco 0.14 / 0.21 + cos rosso cos nero -A/-cos -A marrone marrone 0.14 / 0.21 B3 B4 +5V/+VCC ETS 1) GND Alim. DC rosso rosso 0.14 / 0.21 Terra GND blu blu 0.14 / 0.21 B5 - cos nero + sin bianco B/sin B grigio rosa 0.14 / 0.21 B6 + sin giallo - sin marrone -B/-sin -B nero nero 0.14 / 0.21 B7 - sin blu Data +RS 485 grigio Data N rosa Data –RS 485 verde - Data -N B8 B10 bianco/giallo 0.14 / 0.21 bianco bianco /blu 0.14 / 0.21 0.14 / 0.21 B20 Impulso clock 0.14 / 0.21 B21 -Impulso clock 0.14 / 0.21 B22 Sensore UP 0.14 / 0.21 B23 Sensore 0V 0.14 / 0.21 B24 Schermatura B25 0.14 / 0.21 0.14 / 0.21 U1 Ventilatore / L1 1.0 / 1.5 U2 Ventilatore / N 1.0 / 1.5 1) Solo motori completi di targhetta elettronica ETS con microchip. 2-68 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA Servomotori asincroni serie MDFQA 71...434 Nm; 10...95 kW I servomotori asincroni MDFQA sono servoventilati e sono caratterizzati da una grande compattezza. L’abbinamento a servoinverter e inverter li rende particolarmente efficaci in quelle applicazioni in cui la dinamica non é un fattore critico e ove sia necessario un momento d’inerzia elevato per bilanciare l’inerzia riflessa dalla macchina. Versatilità La modularità dei motori e degli accessori opzionali offrono massima versatilità in ogni applicazione. Silenziosità L'elevata silenziosità di questi servomotori è assicurata dal funzionamento in abbinamento ad inverter. Anche la versione servomotoriduttore risulta particolarmente silenziosa, sia per l'ottimizzazione della geometria delle dentature, sia per l'impiego di carcasse in ghisa sferoidale caratterizzate da un'elevata scabrosità interna. Applicazioni tipiche Estrusori, carri ponte, macchine da stampa, taglierine, avvolgitori/svolgitori, pompe, ventilatori, ecc.. Caratteristiche – Elevata densità di potenza – Ottima uniformità di rotazione – Protezione standard IP23, IP54 a richiesta – Isolamento in classe F – Esecuzioni B3 o B35 – Conformità CE (direttive EMC e bassa tensione). – Approvazione UL (isolamento e avvolgimenti) – Sensore di temperatura continuo. – Alberi d'uscita lisci o con chiavetta. – Servoventilatore orientabile. – Scelta tra differenti sistemi di retroazione: resover, encoder incrementale 5V TTL line driver, oppure encoder sin-cos. – Versione autofrenante (opzionale) con freno a molla. – Le curve coppia/velocità relative al funzionamento in abbinamento ai servoinverter serie 9300 sono scaricabili liberamente dal nostro sito, www.lenzegerit.it Servomotoriduttori Questi motori possono essere forniti anche in versione motoriduttore. Nella vasta gamma di riduttori potrete scegliere il modello più idoneo alla vostra applicazione. Sono disponibili riduttori: coassiali, ad assi paralleli, ortogonali, a vite senza fine oppure epicicloidali di alta precisione. I rapporti di riduzione disponibili, aumentando con passi di i=1,12, assicurano una velocità ottimale in uscita. L'apposito catalogo può essere scaricato dal nostro sito, www.lenzegerit.it, oppure richiesto al nostro Ufficio Tecnico. Massima compattezza Drives, motori, automazione 9/2006 2-69 2 3 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA MDFQA 100 e 112: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 Corrente continuativa [A] 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 110.0 145.0 Corrente massima 0 Hz 1) [A] 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 110.0 126.0 Corrente massima > 5 Hz [A] 3.8 5.9 10.5 19.5 35.3 48.0 70.5 88.5 133.5 217.5 71.3 71.3 66.2 66.2 Motore con ventilatore MDFQA 100-22, 50 Y MDFQA 100-22, 100 Y 2 MDFQA 112-22, 50 Y MDFQA 112-22, 50 Δ MDFQA 112-22, 100 Y MDFQA 112-22, 100 Δ 1) 2) 3) MN [Nm] 61.0 71.3 M0 2) [Nm] 61.0 76.0 76.0 76.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 61.0 93.0 153.0 168.0 Mmax [Nm] 109.3 156.7 232.0 253.0 MN [Nm] 66.2 66.2 M0 2) [Nm] 66.3 76.0 76.0 76.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 66.3 72.0 129.0 190.0 Mmax [Nm] 112.5 146.4 227.0 257.0 MN [Nm] 145.0 145.0 145.0 M0 2) [Nm] 156.0 156.0 156.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 166.0 242.0 267.0 Mmax [Nm] 247.0 339.0 346.0 MN [Nm] 135.0 135.0 135.0 M0 2) [Nm] 146.0 156.0 156.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 146.0 160.0 264.0 Mmax [Nm] 230.1 292.9 341.8 MN [Nm] 124.0 130.0 130.0 130.0 M0 2) [Nm] 124.0 156.0 156.0 156.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 124.0 135.0 204.0 287.0 Mmax [Nm] 180.5 228.0 342.0 378.0 MN [Nm] 125.0 125.0 125.0 M0 2) [Nm] 135.5 156.0 156.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 122.0 171.0 200.0 Mmax [Nm] 216.0 273.0 355.0 Attenzione: coppie relative ad una temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C e 400 V tensione di rete; con temperature < 80 °C può essere richiesta una corrente massima superiore Con 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz. Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. 2-70 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA Freno opzionale freno di stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad usura. I servomotori MDFQA possono essere forniti completi di freno a molla a 24 o 205 V DC. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione. Se il freno viene utilizzato come MDFQA 100 E 112 Tipo MDFQA MDFQA Freno Coppia Tensione 100 112 BFK460 caratteristica -10-+5% taglia 1) 2) Corrente freno Momento d’inerzia Tempo inserzione JB t1 2) t2 2) QE Sh m ms ms J 1/h kg M1m 1) UB 4) Nm Vdc A kgm2·10-4 IB 3) Tempo Lavoro max a Frequenza disinserzione n=3000 giri/min interventi Peso F1 ö 16N 80 24 2.29 15.0 92 220 36 27 13.5 F2 ö 18N 150 24 3.54 29.0 125 270 60 20 20.0 F5 ö 16N 80 205 0.27 15.0 92 220 36 27 13.5 F6 ö 18N 150 205 0.41 29.0 125 270 60 20 20.0 F1 ö 18N 150 24 3.54 29.0 125 270 60 20 21.5 F2 ö 20N 260 24 4.17 73.0 265 340 80 19 31.0 F5 ö 18N 150 205 0.41 29.0 125 270 60 20 21.5 F6 ö 20N 260 205 0.49 73.0 265 340 80 19 31.0 Coppe caratteristiche riferite ad una velocità relativa Dn = 100 giri/min. Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Con una commutazione sul lato AC i tempi d’inserzione aumentano di 6 volte. Il ritardo dipende dal tipo di 3) 4) raddrizzatore, dal traferro e dalla corrente alla bobina. Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono. Oscillazioni < 1% per i freni a 24 V Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero MDFQA 100 4500 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) Carico radiale Fr1 [N] 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 -4000 -3000 -2000 -1000 0 1000 2000 3000 Carico assiale Fa [N] 4500 MDFQA 112 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) Carico radiale Fr1 [N] 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 -2000 -1500 -1000 -500 0 500 1000 1500 Carico assiale Fa [N] Drives, motori, automazione 9/2006 2-71 2 3 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA MDFQA 100: dimensioni DNG 3-4.5 tensione ampliata DNG 3-4.5 filtro DNG 3-4.5 filtro DNG 3-4.5 tensione ampliata G2D 140 filtro G2D 140 filtro Calotta protettiva in assenza di trasduttore 2 Resolver o encoder Encoder SinCos Calotta protettiva in assenza di trasduttore Resolver o encoder Encoder SinCos Ventilatore tipo k1 k2 k4 Accessori Lunghezza totale k G2D120 484 452 300 Nessuno 484 G2D140 filtro 489 452 241 Resolver o ITD21 472 DGN 3-4.5 tensione ampliata 486 452 275 SinCos 588 DNG 3-4.5 filtro 486 452 273 Freno 666 Freno con resolver o ITD21 698 Freno con SinCos 714 Dati elettrici Ventilatore tipo UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] G2D 120 380 ...460, 3 ph. 50/60 0.11 60 G2D 140 con o senza filtro 380 ... 460, 3 ph. 50/60 0.25 150 DNG 3-4.5 con o senza filtro con tensione ampliata 350 ... 540, 3 ph. 50/60 0.25 100 2-72 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA MDFQA 112: dimensioni DNG 5-12.5 filtro DNG 5-12.5 tensione ampliata DNG 5-12.5 tensione ampliata DNG 5-12.5 filtro G2D 160 filtro G2D 160 filtro Calotta protettiva in assenza di trasduttore 2 Resolver o encoder Encoder SinCos 3 Calotta protettiva in assenza di trasduttore Resolver o encoder Encoder SinCos Ventilatore tipo k1 k2 k4 Accessori Lunghezza totale k G2D160 601.5 554.5 353.5 Nessuno 660 G2D160 filtro 601.5 554.5 353.5 Resolver o ITD21 692 DGN 5-12.5 tensione ampliata 590 554.5 323 SinCos 708 DGN 5-12.5 filtro 590 554.5 312.5 Freno 786 Freno con resolver o ITD21 818 Freno con SinCos 834 Dati elettrici Ventilatore tipo UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] G2D 160 380 ...460, 3 ph. 50/60 0.5 320 DNG 5 -12.5 con o senza filtro con tensione ampliata 350 ... 540, 3 ph. 50/60 0.75 390 Drives, motori, automazione 9/2006 2-73 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA MDFQA 132: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 Corrente continuativa [A] 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 110.0 145.0 Corrente massima 0 Hz 1) [A] 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 110.0 126.0 Corrente massima > 5 Hz [A] 3.8 5.9 10.5 19.5 35.3 48.0 70.5 88.5 133.5 217.5 Motore con ventilatore MDFQA 132-32, 36 Y MDFQA 132-32, 36 Δ 2 MDFQA 132-32, 76 Y MDFQA 132-32, 76 Δ 1) 2) 3) MN [Nm] 296.0 296.0 296.0 M0 2) [Nm] 303.0 325.0 325.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 303.0 333.0 615.0 482.0 612.0 751.0 Mmax [Nm] MN [Nm] 288.0 288.0 M0 2) [Nm] 319.0 325.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 300.0 440.0 Mmax [Nm] 552.0 671.0 MN [Nm] 282.0 282.0 282.0 M0 2) [Nm] 284.0 325.0 325.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 258.0 327.0 397.0 Mmax [Nm] 424.0 512.0 663.0 MN [Nm] 203.0 257.0 M0 2) [Nm] 203.0 257.0 Mmax n = 0 3) [Nm] 203.0 220.0 Mmax [Nm] 344.0 458.0 Attenzione: coppie relative ad una temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C e 400 V tensione di rete; con temperature < 80 °C può essere richiesta una corrente massima superiore Con 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz. Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. 2-74 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA MDFQA 160: combinazione con modulo asse 9300, coppie nominali e massime con frequenza di commutazione di 8kHz Modulo asse 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 Corrente continuativa [A] 3.9 7.0 13.0 23.5 32.0 47.0 59.0 89.0 110.0 145.0 Corrente massima 0 Hz 1) [A] 5.9 10.5 19.5 23.5 32.0 47.0 52.0 80.0 110.0 126.0 Corrente massima > 5 Hz 2) [A] 3.8 5.9 10.5 19.5 35.3 48.0 70.5 88.5 133.5 217.5 Motore con ventilatore MDFQA 160-32, 31 Y MDFQA 160-32, 31 Δ MDFQA 160-32, 78 Y MDFQA 160-32, 78 Δ 1) 2) 3) 4) MN [Nm] 395.0 433.0 433.0 M0 3) [Nm] 395.0 435.0 480.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 395.0 435.0 680.0 615.0 795.0 1260.0 Mmax [Nm] MN [Nm] 434.0 434.0 434.0 M0 3) [Nm] 435.0 480.0 480.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 385.0 585.0 731.0 Mmax [Nm] 668.0 850.0 1140.0 MN [Nm] 365.0 410.0 M0 3) [Nm] 365.0 470.0 Mmax n = 0 4) [Nm] 365.0 455.0 Mmax [Nm] 630.0 850.0 MN [Nm] M0 3) [Nm] Mmax n = 0 4) [Nm] Mmax [Nm] 3 Attenzione: coppie relative ad una temperatura massima dissipatori 9300 = 80°C e 400 V tensione di rete; con temperature < 80 °C la corrente massima aumenterà Attenzione: correnti massime relative a frequenze > 5 Hz. Negli azionamenti 9329, 9330, 9331 e 9332 a frequenze > 5 Hz, riducete sotto 5 Hz. Nelle applicazioni con carichi attivi (es. movimenti verticali, sollevatori, apparecchiature di misurazione, svolgitori) occorre prevedere una riduzione della coppia. Nelle applicazioni con carichi passivi (es. movimenti orizzontali) la riduzione viene normalmente ignorata. Drives, motori, automazione 9/2006 2 2-75 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA Freno opzionale come freno di stazionamento, esso non sarà virtualmente soggetto ad usura. I servomotori MDFQA possono essere forniti completi di freno a molla a 24 o 205 V DC. Il freno viene attivato in caso di assenza di alimentazione. Se il freno viene utilizzato MDFQA 132 e 160 Tipo 2 1) 2) MDFQA MDFQA Freno Coppia Tensione 132 160 BFK460 caratteristica -10-+5% Corrente freno M1m 1) UB 4) taglia Nm Vdc A IB Momento d’inerzia Tempo inserzione JB t1 2) t2 2) QE Sh m kgm2·10-4 ms ms J 1/h kg 3) Tempo Lavoro max a Frequenza disinserzione n=3000 giri/min interventi Peso F1 ö 20N 260 24 4.17 73.0 265 340 80 19 32.50 F2 ö 25N 400 24 4.58 200.0 370 390 120 15 46.00 F5 ö 20N 260 205 0.49 73.0 265 340 80 19 32.50 F6 ö 25N 400 205 0.54 200.0 370 390 120 15 46.00 F1 ö 20E 260 24 4.17 73.0 265 340 80 19 25.40 F2 ö 25E 400 24 4.58 200.0 370 390 120 15 37.20 F5 ö 20E 260 205 0.49 73.0 265 340 80 19 25.40 F6 ö 25E 400 205 0.54 200.0 370 390 120 15 37.20 Coppe caratteristiche riferite ad una velocità relativa Dn = 100 giri/min. Tempi d’inserzione e disinserzione validi con una tensione nominale (± 0%) e circuito di protezione con commutazione lato DC. Senza tale circuito i tempi possono aumentare. Con una commutazione sul lato AC i tempi d’inserzione aumentano di 6 volte. Il ritardo dipende dal tipo di 3) 4) raddrizzatore, dal traferro e dalla corrente alla bobina. Valori massimi a freno freddo (per dimensionare l’alimentatore). Quando il motore raggiunge la temperatura di funzionamento, i valori diminuiscono. Oscillazioni < 1% per i freni a 24 V Carichi radiali Fr1 e assiali Fa ammissibili sulla mezzeria dell’albero MDFQA 132 8000 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 7000 Carico radiale Fr1 [N] 6000 5000 4000 3000 2000 1000 0 -4000 -3000 -2000 -1000 0 1000 2000 3000 Carico assiale Fa [N] MDFQA 160 1.2E09 rotazioni (5000 h a 4000 giri/min) 2.4E09 rotazioni (10000 h a 4000 giri/min) 4.8E09 rotazioni (20000 h a 4000 giri/min) 7.2E09 rotazioni (30000 h a 4000 giri/min) 1.2E10 rotazioni (50000 h a 4000 giri/min) 6000 Carico radiale Fr1 [N] 5000 4000 3000 2000 1000 0 -5000 -4000 -3000 -2000 -1000 0 1000 2000 3000 4000 Carico assiale Fa [N] 2-76 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA MDFQA 132: dimensioni DNG 8-12 filtro DNG 8-12 filtro DNG 8-12 tensione ampliata DNG 8-12 tensione ampliata Calotta protettiva in assenza di trasduttore Resolver o encoder 2 Encoder SinCos Calotta protettiva in assenza di trasduttore 3 Resolver o encoder Encoder SinCos Ventilatore tipo k1 k2 k4 Accessori Lunghezza totale k G2D180 730 673 450 Nessuno 790 G2D180 filtro 730 673 450 Resolver o encoder 822 DGN 8-12 tensione ampliata 708 673 413 Encoder SinCos 838 DGN 8-12 filtro 708 673 406 Freno 931 Freno con resolver o encoder 963 Freno con encoder SinCos 979 Dati elettrici Ventilatore tipo UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] G2D 160 380 ...460, 3 ph. 50/60 0.66 415 DNG 8-12 con o senza filtro con tensione ampliata 350 ... 540, 3 ph. 50/60 1,4 660 Drives, motori, automazione 9/2006 2-77 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA MDFQA 160: dimensioni Configurazione A ventilatore con filtro Configurazione A ventilatore senza filtro Connettore freno Connettore encoder 2 Configurazione B ventilatore con filtro Configurazione B ventilatore senza filtro Ventilatore tipo Protezione (con o senza filtro) Freno DNG 6-35 IP23 BFK 458-20 Accessori Trasduttore Resolver, ITD21, SinCos Dati elettrici Ventilatore tipo DNG 6-35 con o senza filtro con tensione ampliata 2-78 UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] 350 ... 540, 3 ph. 50/60 1,4 650 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori asincroni a pacco lamellare MDFQA Collegamenti Nei servomotori MDFQA i collegamenti di potenza e del ventilatore impiegano due morsettiere separate. I collegamenti per l’eventuale retroazione e/o freno impiegano due connettori separati. Morsettiera collegamento di potenza Morsetto Morsetti Collegamento U Fase motore V Fase motore W Fase motore S1 S1 PE Conduttore PE S2 S2 S1 Termostato al morsetto T1 del 9300 T1 T1 S2 Termostato al morsetto T2 del 9300 T2 T1 Rilevatore temperatura* KTY, collegato via encoder T2 T2 Rilevatore temperatura* KTY, collegato via encoder 2 *Su motori con retroazione, KTY è collegato all’encoder. MDFQA 100 6 5 4 3 MDFQA 112/132/160 (W2) (U2) (V2) (W2) (U2) (V2) 4 5 6 4 5 6 A stella 1 L1 1 3 2 (U1) (V1) L2 (W1) L1 L3 A triangolo 3 2 (U1) (V1) L2 1 L3 3 2 (U1) (W1) L1 (V1) L2 (W1) L3 Pressacavo Motore tipo Collegamento potenza Collegamento ventilatore MDFQ 100 1x M40 x 1.5 + 1x M20 x 1.5 + 1x M16 x 1.5 M6 MDFQ 112 1x M50 x 1.5 + 1x M20 x 1.5 + 1x M16 x 1.5 M6 MDFQ 132 1x M63 x 1.5 + 1x M50 x 1.5 + 2x M16 x 1.5 M12 MDFQ 160 2x M63 x 1.5 + 1x M16 x 1.5 M12 Drives, motori, automazione 9/2006 1x M16 x 1.5 M20 x 1.5 2-79 Servomotori Encoder incrementali e assoluti Encoder tipo Incrementale TTL Incrementale SinCos ITD21 CDD50 ITD22 EQI1329 SRS50 SRM50 SCS70 SCM70 Resistenza alle vibrazioni Buona Buona Buona Buona Buona Buona Buona Buona Tipologia costruttiva Brushless albero cavo Brushless albero conico Brushless albero cavo Brushless albero conico Brushless albero conico Brushless albero conico Brushless albero cavo Brushless albero cavo Brushless albero conico Brushless albero conico Numero incrementi 2048 TTL 2048 TTL 2048 Sin 32 Sin 1024 Sin 1024 Sin 512 Sin 512 Sin 2048 Sin 2048 Sin Risoluzione 2.6 min 2.6 min 0.4 min 0.4 min 0.4 min 0.4 min 0.4 min 0.4 min 0.4 min 0.4 min Precisione ± 2 min ± 2 min ± 0.8 min ± 5 min ± 0.8 min ± 0.8 min ± 0.8 min ± 0.8 min ± 0.6 min ± 0.6 min Rotazioni assolute 0 0 0 4096 1 4096 1 4096 1 4096 Interfaccie - - - Endat Hiperface Hiperface Hiperface Hiperface Endat Endat Velocità massima 8˙000 min–1 9˙000 min–1 8˙000 min–1 12˙000 min–1 12˙000 min–1 12˙000 min–1 12˙000 min–1 12˙000 min–1 15˙000 min–1 12˙000 min–1 Frequenza limite 300 kHz 300 kHz 180 kHz 6 kHz 200 kHz 200 kHz 100 kHz 100 kHz 200 kHz 200 kHz Segnali in uscita TTL 5V 5 V ± 5% TTL 5V 5 V ± 10% ~ 1Vss 5 V ± 10% ~ 1Vss 5 V ± 5% ~ 1Vss 7...12 V ~ 1Vss 7...12 V ~ 1Vss 7...12 V ~ 1Vss 7...12 V ~ 1Vss 5 V ± 5% ~ 1Vss 5 V ± 5% Assorbimento 150 mA 50 mA 100 mA 130 mA 80 mA 80 mA 150 mA 250 mA 94xx 93xx - ECS 93xx - ECS a richiesta a richiesta 94xx 94xx Multigiro 2 Assoluto SinCos Modello ö Motori MCS azionati da: ö ECN1313 EQN1325 Molto buona Molto buona ö ö 100...130 mA 100...130 mA Motori MCA azionati da: 93xx - ECS 93xx - ECS 93xx - ECS 94xx 93xx 93xx - ECS 93xx - ECS 93xx - ECS 94xx 94xx Motori MDFQA azionati da: 94xx 93xx - ECS 93xx - ECS 93xx - ECS 94xx 93xx - ECS 93xx - ECS 93xx - ECS 93xx - ECS 94xx Codice d’ordine T20 CDD S20 EQI SRS SRM SCS SCM ECN EQN Connettore tipo EWS0010 EWS0010 EWS0010 EWS0017 EWS0010 EWS0010 EWS0010 EWS0010 EWS0017 EWS0017 Resolver Resolver con statore a doppio avvolgimento a 90° e rotore a singolo avvolgimento e trasformatore. 2-80 Resolver tipo RS0 Risoluzione 0.8‘ Precisione ±10‘ Controllo di posizione assoluto 1 giro Velocità massima (continuativa) 8000 rpm Velocità massima (per brevi periodi) 10000 rpm Tensione ingresso 10 V Frequenza ingresso 4 kHz Rapporto statore/rotore 0.3 ± 5% Impedenza rotore Zro 51 Ω + j90 Ω Impedenza statore Zs0 102 Ω + j150 Ω Impedenza Zrs 44 Ω + j76 Ω Resistenza isolamento >10 MΩ a 500 V DC Numero coppie di poli 1 Errore massimo di fase ±10 minuti d’angolo Connettore tipo EWS0006 Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori Ventilatori Motore tipo Ventilatore tipo Temperatura Tensione nom. Frequenza nom. Corrente nom. Potenza nom. ambiente ammiss. UN fN IN PN [V] [Hz] [A] [W] MCA 13 < 75 °C 210...240, 1~ 50/60 0.12 19 MCA 14 < 75 °C 210...240, 1~ 50/60 0.12 19 MCA 17 < 55 °C 210...240, 1~ 50/60 0.32 46 MCA 19 < 55 °C 210...240, 1~ 50/60 0.32 46 < 70 °C MCA 21 MDFQA 100 MDFQA 112 MDFQA 132 MDFQA 160 210...240, 1~ 50/60 0.26 60 G2D 120 380...460, 3~ 50/60 0.11 60 G2D 140 con filtro 380...460, 3~ 50/60 0.25 150 DNG 3-4.5 con o senza filtro, tensione ampliata 350...540, 3~ 50/60 0.25 100 G2D 160 con o senza filtro 380...460, 3~ 50/60 0.5 320 DNG 5-12.5 con o senza filtro, tensione ampliata 350...540, 3~ 50/60 0.75 390 G2D 180 380...460, 3~ 50/60 0.66 415 DNG 8-12 con o senza filtro, tensione ampliata 350...540, 3~ 50/60 1.4 660 DNG 6-35 con o senza filtro, tensione ampliata 350...540, 3~ 50/60 1.4 660 2 3 Installazione I motori sono idonei per tutte le posizioni di montaggio, ma solo la posizione orizzontale (connettori / morsettiera sul lato superiore) assicura la conformità alle esigenze di protezione. Servomotore asincrono MCA 14 servoventilato con albero d’uscita per montaggio diretto con i riduttori. Drives, motori, automazione 9/2006 2-81 Servomotori Cavi di sistema Per un collegamento rapido tra i drive ed i motori Lenze, dotati di connettori, sono disponibili una grande varietà di cavi. Cavi collegamento al motore ed al freno posa fissa 1,0 mm2: 1,5 mm2: 2,5 mm2: 4,0 mm2: EYP0003A LLLL MxxA00; EYP0004A LLLL MxxA00; EYP0005A LLLL MxxA00; EYP0006A LLLL MxxA00; 6,0 mm2: EYP0007A LLLL MxxA00 10 mm2: EYP0008A LLLL MxxA00 16 mm2: EYP0009A LLLL MxxA00 posa mobile 1,0 mm2: 1,5 mm2: 2,5 mm2: 4,0 mm2: EYP0010A LLLL MxxA00; EYP0011A LLLL MxxA00; EYP0012A LLLL MxxA00; EYP0013A LLLL MxxA00; 6,0 mm2: EYP0014A LLLL MxxA00 10 mm2: EYP0015A LLLL MxxA00 16 mm2: EYP0016A LLLL MxxA00 2 2 prolunghe posa fissa: EYP000xV LLLL MxxP0x; posa mobile: EYP00xxV LLLL MxxP0x Cavi collegamento al ventilatore 3 posa fissa EYL0001A LLLL L02A00 posa mobile EYL0002A LLLL L02A00 prolunghe posa fissa: EYP0001V LLLL L02J02; posa mobile: EYP0002V LLLL L02J02 Cavi collegamento al resolver o all'encoder Resolver: EYF0017A LLLL F01S01 Encoder incrementale: EYF0018A LLLL F02S04 Encoder con interfaccia EnDat: EYF0021A LLLL F02W02 prolunghe a posa fissa Resolver: EYF0017V LLLL F01G01 Encoder incrementale: EYF0018V LLLL F02G02 Encoder con interfaccia EnDat: EYF0021V LLLL F02G02 prolunghe a posa mobile Resolver: EYF0020V LLLL F01G01 Encoder incrementale: EYF0019V LLLL F02G02 Encoder con interfaccia EnDat: EYF0022V LLLL F02G02 2-82 Re s ol ve r Re s ol ve r posa fissa Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori come ordinare Codice cliente Ordine n° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del . . . . / . . . . /. . . . . . . . Servomotori sincroni MCS òMCS 06C41 0.6 Nm/0.25 kW 4050 giri/min òMCS 06C60 0.5 Nm/0.31 kW 6000 giri/min òMCS 09F38 3.1 Nm/1.2 kW 3750 giri/min òMCS 09F60 2.4 Nm/1.5 kW 6000 giri/min òMCS 14D15 9.2 Nm/1.45 kW 1500 giri/min òMCS 14D36 7.5 Nm/2.8 kW 3600 giri/min òMCS 19F14 27.0 Nm / kW 1425 giri/min òMCS 19F30 21.0 Nm/6.6 kW 3000 giri/min òMCS 06F41 1.2 Nm/0.51 kW 4050 giri/min òMCS 06F60 0.9 Nm/0.57 kW 6000 giri/min òMCS 09H41 3.8 Nm/1.6 kW 4050 giri/min òMCS 09H60 3.0 Nm/1.9 kW 6000 giri/min òMCS 14H15 16.0 Nm/2.5 kW 1500 giri/min òMCS 14H32 14.0 Nm/4.7 kW 3225 giri/min òMCS 19J14 40.0 Nm / 6.0 kW 14250 giri/min òMCS 19J30 29.0 Nm/9.1 kW 3000 giri/min òMCS 06I41 1.5 Nm/0.64 kW 4050 giri/min òMCS 06I60 1.2 Nm/0.75 kW 6000 giri/min òMCS 12H15 òMCS 12L20 10.0 Nm/1.6 kW 1500 giri/min òMCS 12H35 14.0 Nm/4.9 kW 1950 giri/min òMCS 12L41 8.0 Nm/3.0 kW 3525 giri/min òMCS 14L15 11.5 kW/4.9 Nm 4050 giri/min òMCS 14P14 23.0 Nm/3.6 kW 1500 giri/min òMCS 14L32 2 30.0 Nm/4.2 kW 1350 giri/min òMCS 14P32 17.2 Nm/5.8 kW 3225 giri/min 21.0 Nm/7.1 kW 3225 giri/min òMCS 19P14 51.0 Nm / 7.2 kW 1350 giri/min òMCS 19P30 32.0 Nm/10.0 kW 3000 giri/min Tensione motore ò400 V ò230 V (possibile solo per MCS 06, MCS 09, MCS 12H, MCS 12L20) Retroazione òResolver òEncoder SinCos òEncoder SinCos Monogiro SRS 50 Multigiro SRM 50 òEncoder SinCos òEncoder SinCos Monogiro SCS70 a richiesta per 9300 Multigiro SCM70 a richiesta per 9300 Freno òSenza freno òFreno a magnete permanente òFreno rinforzato a magnete permanente 24 VDC 24 VDC (non per MCS 06, MCS 19) Flangia ed albero òFlangia B5 standard òFlangia B5 standard Albero liscio Albero con chiavetta Collegamenti elettrici òConnettori separati per òMorsettiera per potenza/freno retroazione/temperatura potenza/freno/retroazione/temperatura (non per MCS 06) Protezione òIP54 senza anello di tenuta albero d’uscita òIP65 con anello di tenuta albero d’uscita Protezione termica ô Sensore KTY ò Targhetta identificativa òTarghetta internazionale Drives, motori, automazione 9/2006 òTarghetta aggiuntiva 2-83 Servomotori come ordinare Codice cliente Ordine n° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del . . . . / . . . . /. . . . . . . . Servomotori asincroni MCA Senza ventilatore Con ventilatore òMCA 10I40...S00 2.0 Nm / 0.8 kW 3950 giri/min òMCA 13I41…S00 òMCA 13I34…F10 4.0 Nm / 1.7 kW 4050 giri/min 6.3 Nm / 2.2 kW 3410 giri/min òMCA 14L20...S00 òMCA 14L21...S00 6.7 Nm / 1.4 kW 2000 giri/min 5.4 Nm / 2.3 kW 4100 giri/min òMCA 17N23...S00 2 òMCA 17N41...S00 òMCA 14L16...F10 òMCA 14L35...F10 12.0 Nm / 2.1 kW 1635 giri/min 10.8 Nm / 3.9 kW 34550 giri/min òMCA 17N17...F10 òMCA 17N35...F10 10.8 Nm / 2.6 kW 6000 giri/min 9.5 Nm / 4.1 kW 4110 giri/min 21.5 Nm / 3.8 kW 1680 giri/min 19.0 kW / 6.9 Nm 3480 giri/min òMCA 19S23...S00 òMCA 19S42...S00 òMCA 19S17...F10 òMCA 19S35...F10 16.3 Nm / 4.0 kW 2340 giri/min 12.0 Nm / 5.2 kW 4150 giri/min 36.3 Nm / 6.4 kW 1700 giri/min òMCA 21X25...S00 òMCA 21X42...S00 òMCA 21X17...F10 24.6 Nm / 6.4 kW 2490 giri/min 17.0 Nm / 7.4 kW 4160 giri/min 61.4 Nm / 11.0 kW 1710 giri/min 36.0 Nm / 13.2 kW 3510 giri/min òMCA 21X35...F10 55.0 Nm / 20.3 kW 3520 giri/min Retroazione òResolver òEncoder SinCos òEncoder SinCos Monogiro SRS 50 Multigiro SRM 50 òEncoder incrementale TTL, 2048 ITD21 òEncoder incrementale TTL, 2048 CDD 50 òEncoder SinCos Monogiro SCS70 a richiesta per 9300 òEncoder SinCos Multigiro SCM70 a richiesta per 9300 òEncoder incrementale SinCos, 2048 ITD22 Freno òSenza freno òFreno a magnete permanente òFreno rinforzato a magnete permanente 24 VDC 24 VDC Flangia ed albero òFlangia standard B5 Albero liscio òFlangia standard B5 Albero con chiavetta òFlangia standard B14 Albero liscio òFlangia standard B14 Albero con chiavetta Collegamenti elettrici òConnettori separati per potenza/freno retroazione/temperatura òMorsettiera per retroazione/temperatura òMorsettiera per potenza/freno/ventilatore Connettore per retroazione/temperatura Protezione òIP54 senza anello di tenuta albero d’uscita òIP65 con anello di tenuta albero d’uscita Protezione termica ô Sensore KTY ò Targhetta identificativa òTarghetta internazionale 2-84 òTarghetta aggiuntiva Drives, motori, automazione 9/2006 Servomotori come ordinare Codice cliente Ordine n° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del . . . . / . . . . /. . . . . . . . Servomotori asincroni MDFQA (idonei al funzionamento continuativo) ò MDFQAxx 100-22 ò MDFQAxx 112-22, 50 ò MDFQAxx 112-22, 100 20.1/11.5 kW 1425/760 rpm 360 V, 50/28 Hz 38.4/22.7 kW 2935/1670 rpm 360 V, 100/58 Hz ò MDFQAxx 160-32, 31 ò MDFQAxx 160-32, 78 10.6/20.3 kW 1420/2930 rpm 360 V, 50 Hz ò MDFQAxx 132-32, 36 ò MDFQAxx 132-32, 76 31.1/17.0 kW 1030/550 rpm 360 V, 36/20 Hz 60.1/35.4 kW 2235/1200 rpm 340/360 V, 76/42 Hz 40.5/22.6 kW 890/498 rpm 355/360 V, 31/18 Hz 95.0/55.0 kW 2295/1280 rpm 340/340 V, 78/44 Hz Forma costruttiva ( con flangia doppia o singola) ò B3/B5 ò B6/B5 ò B7/B5 ò B8/B5 ò V1/V5 ò V3/V6 ò B5 ò V1 ò V3 Forma costruttiva B5, V1, V3 non possibili con le taglie 112, 132, 160. ò Con chiavetta ò Liscio 2 Albero d’uscita (lato A) Albero posteriore (lato B) ò Predisposto per retroazione ò Predisposto per retroazione e freno Protezione termica ô Tk NC termocontatto + KTY sensore di temperatura ò Protezione ô IP23s ò Posizione morsettiera rispetto alla forma costruttiva B3 ô 2- (superiore) ò Freno ò Senza ò 14.450___ ò 24 V ò 205 V ò Senza ò Resolver ò ITD21 TTL ò ITD21 TTL DC DC ò 230 V AC con raddrizzatore Retroazione 4096 imp/giro Ventilatore tipo: Motore taglia 100 Motore taglia 112 Motore taglia 132/160 Posizione ventilatore rispetto alla forma costruttiva B3, visto dall’albero d’uscita (lato A) 2048 imp/giro 380 ... 460 V ò Encoder SinCos ò Encoder SinCos Monogiro Multigiro 350 ... 540 V Senza filtro Con filtro Senza filtro Con filtro ò G2D120 ò G2D160 ò G2D180 ò G2D140 ò G2D160 ò DNG 3-4.5 ò DNG 5-12.5 ò DNG 8-12 ò DNG 3-4.5 ò DNG 5-12.5 ò DNG 8-12 ò Senza ò 2- superiore ò 3- sinistra ò 4- inferiore (solo con ò 1- destra riduttore integrato) Posizione chiocciola ventilatore ò Verso l’uscita ò Verso la retroazione ò RAL9005 ò RAL6011 Verniciatura nero verde industria ò RAL2000 arancio ò fondo ò RAL9018 grigio bianco Targhetta identificativa òTarghetta internazionale Drives, motori, automazione 9/2006 òTarghetta aggiuntiva (fissata alla morsettiera) 2-85 Servomotori 2 2-86 Drives, motori, automazione 9/2006 Motoriduttori G-motion: riduttori à la carte 2 Una gamma di motoriduttori superaffidabili ed estremamente versatili, disponibili in tutte le più comuni tipologie di riduttore: questa è G-motion La serie di motoriduttori G-motion, già molto versatile nell'esecuzione standard, è integrabile con pratiche opzioni per il lato di ingresso e uscita ed offre all'utilizzatore numerose possibilità di combinazione. G-motion const motoriduttori e riduttori con velocità costante G-motion atex motoriduttori e riduttori conformi alla Direttiva ATEX Tipi di riduttori I riduttori sono disponibili nelle tipologie seguenti: ˘ riduttori coassiali ˘ riduttori ad assi paralleli ˘ riduttori a coppia conica ˘ riduttori ortogonali ˘ riduttori a vite senza fine con precoppia ˘ servoriduttori epicicloidali ˘ servoriduttori a vite senza fine Velocità Grazie agli ampi campi di riduzione e agli incrementi ravvicinati dei rapporti di riduzione è possibile adattare in modo ottimale le caratteristiche dell'azionamento ai parametri di processo richiesti. G-motion motec motoriduttori con inverter 8200 motec integrato G-motion servo motoriduttori per applicazioni a dinamica elevata G-motion EHB motoriduttori per trasportatori a monorotaia aerea Drives, motori, automazione 10/2006 Prestazioni, robustezza 2-87 Motoriduttori Programma motoriduttori 2 Riduttori coassiali GST Riduttori ad assi paralleli GFL Riduttori ortogonali GKS Riduttori v.s.f. bistadio GSS Riduttori coassiali a dentatura elicoidale, mono o bistadio (tre stadi con precoppia) Riduttori ad assi paralleli a dentatura elicoidale, (tre stadi con precoppia) con carcassa piatta Riduttori ortogonali a tre stadi, con ingranaggi elicoidali e coppia conica (quattro stadi con precoppia) Riduttori a vite senza fine bistadio, con ingranaggi elicoidali e vite senza fine (tre stadi con precoppia) Densità di coppia Media Media Media Media Rendimento Elevato Elevato Elevato Medio Contenuto Contenuto Contenuto Medio 8 7 7 4 0,06 … 45 kW 0,12 … 45 kW 0,12 … 45 kW 0,12 … 9,2 kW 180 … 1.250 Nm Gioco angolare Taglie disponibili Potenza Coppia nominale 45 … 5.920 Nm 190 … 11.600 Nm 190 … 11.790 Nm Rapporti di riduzione 1,6 … 435 3,5 … 856 5 … 1.510 5,6 … 1.847 Albero Sporgente Sporgente/Cavo Sporgente/Cavo Sporgente/Cavo Forma costruttiva Piedi/Flangia Piedi/Flangia Piedi/Flangia Piedi/Flangia Diretto o standard coi motori MDXMA, MCS, MCA, SDSGA, SDSGS. Standard coi motori MDFQA, 710, 750 Diretto o standard coi motori MDXMA, MCS, MCA. Standard coi motori MDFQA Diretto o standard coi motori MDXMA, MCS, MCA. Standard coi motori MDFQA Diretto o standard coi motori MDXMA, MCS, MCA. Standard coi motori MDFQA Riduttori epicicloidali SPL Riduttori epicicloidali MPV Riduttori epicicloidali MPR Riduttori epicicloidali MPG Riduttori epicicloidali ad uno o due stadi Riduttori epicicloidali di precisione ad uno o due stadi Riduttore epicicloidale di alta precisione ad uno o due stadi Riduttore epicicloidale di alta precisione ad uno o due stadi Densità di coppia Elevata Molto elevata Molto elevata Molto elevata Rendimento Medio > 97% > 97% > 97% Contenuto < 7 arcmin < 3 arcmin < 3 arcmin Buona 2,8 ... 47 Nm/arcmin 2,8 ... 225 Nm/arcmin 2,8 ... 225 Nm/arcmin 8˙000 giri/min 8˙000 giri/min 8˙000 giri/min Tipo di accoppiamento riduttore-motore Gioco angolare Rigidità torsionale Velocità ingresso n1 Taglie disponibili 5 4 6 6 Coppia nominale 3 … 120 Nm 15 … 360 Nm 15 … 1˙000 Nm 15 … 1˙000 Nm Rapporti di riduzione 3,7 … 168 3 ... 100 3 ... 100 3 ... 100 Albero Sporgente Sporgente Sporgente Flangia ISO 9409 Forma costruttiva Tipo di accoppiamento riduttore-motore 2-88 Flangia Flangia Flangia Flangia Standard con SDSGA, SDSGS, 13.710, 13.750 Standard con MCS, MCA Standard con MCS, MCA Standard con MCS, MCA Drives, motori, automazione 10/2006 Motoriduttori Riduttori ortogonali leggeri GKR Riduttori ortogonali GKK Motoriduttori G Riduttori v.s.f. SSN Riduttori ortogonali bistadio, con ingranaggi elicoidali e coppia conica Riduttori ortogonali con disinnesto integrato Motoriduttori ad assi paralleli Riduttori monostadio a vite senza fine Media Media Media Elevata Medio Medio Medio Contenuto Contenuto Contenuto Medio Medio 4 4 6 3 0,06 … 7,5 kW 0,12 … 5,5 kW 0,005 … 0,09 kW 0,025 … 0,2400 kW 45 … 450 Nm 70 … 900 Nm 19 … 100 Nm 7 … 36 Nm 3,4 … 76 7,7 ... 86,8 3 ... 2000 5 … 80 Sporgente/Cavo Sporgente Sporgente Sporgente/Cavo Piedi/Flangia Piedi/Flangia Flangia Piedi/Flangia Diretto coi motori MDXMA, MCS, MCA, SDSGA, SDSGS. Standard coi motori MDFQA, 710, 750 Diretto coi motori MDXMA Motore integrato Diretto coi motori SDSGA, SDSGS, 710, 750 Riduttori v.s.f. SLC Servo rinvii SK Riduttori ortogonali KS Riduttori a vite senza fine di precisione Riduttori a coppia conica di alta precisione con eventuale secondo stadio epicicloidale Riduttori ortogonali di precisione a due stadi, con ingranaggi elicoidali e coppia conica Elevata Elevata > 96% > 97% > 96% < 3 arcmin < 2 arcmin < 4 arcmin 2 30 ... 185 Nm/arcmin 6˙000 giri/min 7˙500 giri/min 5 3-4 6˙000 giri/min 8 23 … 817 Nm 16 ... 1800 Nm 100 ... 13000 Nm 5 … 83 3 ... 100 6 ... 48 Sporgente/Cavo Sporgente/Cavo/Flangia ISO Sporgente/Cavo Piedi/Flangia Flangia Piedi/Flangia Standard con MCS, MCA Standard con MCS, MCA Standard con MCS, MCA Drives, motori, automazione 10/2006 2-89 Motoriduttori G-motion const 2 I riduttori Lenze svolgono il proprio lavoro senza che ve ne accorgiate. Nell’automotive, in gru edili o nelle interminabili corsie di un magazzino automatico con alte scaffalature, i nostri riduttori si distinguono per la capacità di adattarsi in modo ottimale ai parametri della macchina o richiesti dal processo. Ciò è possibile grazie ad un sistema di riduzione modulare ad alte prestazioni, in grado di soddisfare praticamente ogni esigenza di velocità in uscita. Le molteplici opzioni in ingresso e in uscita offrono funzionalità aggiuntive e facilitano l'integrazione del sistema nella macchina del Cliente. I motoriduttori G-motion si differenziano per l'ampio campo di potenze da 0,06 a 45 kW. Profili ottimizzati dei denti e le ruote dentate rettificate assicurano un funzionamento silenzioso, rendimenti elevati ed un gioco angolare ridotto. I riduttori sono compatti ed offrono ingombri minimi. I motori sono realizzati con grado di protezione IP55 già nella versione standard e soddisfano i requisiti della classe di efficienza EFF 2. Grazie all'ottima costruzione meccanica, all’isolamento in classe termica F (utilizzo secondo la classe B) ed ai sensori di temperatura integrati, i motori sono particolarmente indicati per il funzionamento con inverter. I motoriduttori G-motion sono apprezzati per il loro elevato livello di qualità che assicura la massima produttività ed affidabilità per l'intero ciclo di vita delle macchine e degli impianti sui quali soni installati. Per dimostrare la fiducia nella qualità dei propri prodotti Lenze offre una garanzia di 24 mesi in tutta Europa. Albero pieno Flangia di uscita Albero pieno Albero cavo Albero cavo con calettatore Flangia di uscita 2-90 Drives, motori, automazione 10/2006 Motoriduttori Avviatore starttec Autoventilato Volantino Motoriduttori coassiali GST 0,06 ... 45 kW ≤ 6000 Nm Autoventilato con momento d'inerzia maggiorato Servoventilato 2 Motoriduttori ad assi paralleli GFL 0,12 ... 45 kW ≤ 11300 Nm Autoventilato Volantino Freno a molle Motoriduttori ortogonali leggeri GKR 0,06 ... 7,5 kW ≤ 450 Nm Autoventilato con momento d'inerzia maggiorato Trasduttore di velocità/posizione Servoventilato Motoriduttori ortogonali GKS 0,12 ... 45 kW ≤ 11800 Nm Autoventilato Trasduttore di velocità/ posizione Servoventilato Motoriduttori a vite senza fine con precoppia GSS 0,12 ... 15 kW ≤ 1250 Nm Drives, motori, automazione 10/2006 2-91 Motoriduttori G-motion atex Per rispondere senza compromessi alla direttiva europea Atex che disciplina l'utilizzo delle apparecchiature in ambienti esplosivi, entrata in vigore il 1 luglio 2003, Lenze offre riduttori e motoriduttori conformi Atex, in grado di agevolare l'omologazione di macchine e impianti. I riduttori: ˘ Atex categoria 2 nelle classi di temperatura T3 e T4 ˘ Potenze fino a 45 kW ˘ Accoppiamento al motore diretto con la flangia di montaggio Lenze o tramite un adattatore per motore IEC sul lato di ingresso ˘ Finestrella di controllo del livello dell'olio ˘ Utilizzo di soli lubrificanti sintetici I motori ˘ Motori integrati per le categorie 2G, 2D e 3G, 3D ˘ Motori pressurizzati per funzionamento con inverter per le categorie 2GD e 3GD con adattatore IEC 2 Armonizzazione Atex della protezione antideflagrante in Europea Protezione antideflagrante in Europa (nuovo principio) Costruttore Utilizzatore (datore di lavoro) I prodotti devono soddisfare i requisiti della Direttiva 94/9/CE (Atex 95). Il datore di lavoro deve rispettare i requisiti della Direttiva 99/92/CE (Atex 137) Obiettivo: assicurare requisiti di qualità uniformi attraverso procedure di valutazione della conformità Obiettivo: migliorare la sicurezza e la salute dei lavoratori che potrebbero essere esposti ad atmosfere esplosive 2-92 Drives, motori, automazione 10/2006 Motoriduttori G-motion motec: motoriduttore con inverter integrato L'inverter 8200 motec integrato consente di soddisfare al meglio l’esigenza di soluzioni decentralizzate di azionamento. In considerazione della notevole diminuzione dei tempi di montaggio e messa in servizio, nonché dell'impiego ridotto di cavi motore schermati, i vantaggi offerti dai sistemi decentralizzati sono sempre più interessanti, soprattutto nelle applicazioni tecnologiche di movimentazione dei materiali. Il robusto motoinverter è dotato di tutto ciò che serve. La carcassa con grado di protezione IP55 abbinata a un motoriduttore della serie G-motion assicura un funzionamento senza problemi anche nelle condizioni più difficili. La concezione scalare del drive, basata sulla combinazione di numerosi moduli d’automazione, permette una perfetta integrazione nell’automazione dell’impianto e nel relativo bus di campo. Drives, motori, automazione 10/2006 Sfruttando tutti i vantaggi della gamma di motoriduttori modulari, questa riuscita combinazione di meccanica ed elettronica di azionamento trova impiego in vasti settori industriali in un campo di potenze da 0,12 a 7,5 kW. Grazie all'isolamento in classe termica F (utilizzo secondo la classe B) e ai sensori di temperatura integrati, i motori sono particolarmente adatti per il funzionamento con inverter. Le numerose opzioni per l'inverter 8200 motec consentono di ampliare il campo di applicazione e le funzionalità. Parametrizzazione, funzionamento e diagnostica sono possibili a livello locale o tramite connessione a bus di campo. In questo modo è possibile eseguire con efficienza le operazioni di installazione, montaggio e messa in servizio degli impianti e nell'eventualità remota di un problema si potrà eseguire una rapida sostituzione riducendo i tempi di fermo macchina. 2-93 2 Motoriduttori G-motion servo Motoriduttori innovativi e drives performanti assicurano le più alte prestazioni in tutte le applicazioni dove dinamica, precisione di posizionamento e robustezza sono requisiti imprescindibili. Con un'ampia offerta di motoriduttori nelle seguenti varianti: 2 ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ riduttori coassiali riduttori ad assi paralleli riduttori a coppia conica riduttori ortogonali servoriduttori epicicloidali servoriduttori a vite senza fine Lenze offre alti livelli di funzionalità e la conformità con numerosi standard industriali. L’elevata velocità accettata dai servoriduttori Lenze, consente di ottimizzare gli ingombri e le inerzie. I servomotoriduttori Lenze sono disponibili con potenze da 0,25 a 20,3 kW. ˘ Campo di potenze dei servomotori sincroni: 0,25 a 10 kW ˘ Campo di potenze dei servomotori asincroni: 0,8 a 20,3 kW L’abbinamento ai servodrive Lenze permette di ottenere un'unità di azionamento perfetta con una dinamica elevata. 2-94 Drives, motori, automazione 10/2006 Motoriduttori G-motion EHB I sistemi a monorotaia aerea (EHB) sono utilizzati in molti settori per il trasporto dei materiali all'interno delle aziende. Questi sistemi sono caratterizzati da un elevato grado di automazione e rappresentano un mezzo di trasporto flessibile ed efficiente soprattutto nel settore automobilistico. I motoriduttori Lenze EHB, abbinati ad un sistema di controllo motore decentralizzato, costituiscono una soluzione completa per numerose applicazioni. Grazie alle dimensioni compatte ed alla capacità di supportare elevate forze radiali, i motoriduttori Lenze sono particolarmente adatti per questo tipo di sistemi. ˘ Coppie fino a 900 Nm ˘ Carichi radiali fino a 36000 N ˘ Disinnesto manuale integrato per la separazione del flusso di forze ˘ Dentatura conica a rendimento elevato ˘ Costruzione compatta ˘ Opzioni di montaggio versatili: fissaggio a flangia o tramite fori filettati sul lato superiore o inferiore del riduttore ˘ Elevata silenziosità grazie alla geometria ottimizzata della dentatura ed alla carcassa in ghisa sferoidale con nervature ˘ Funzionamento uniforme senza vibrazioni ˘ Controlli motore decentralizzati specifici per una perfetta integrazione nel sistema di automazione dell’impianto. Drives, motori, automazione 10/2006 Numerose possibilità di applicazione I motoriduttori EHB sono conformi alla normativa VDI 3643 (C1 standard). Sono dotati di un disinnesto meccanico per l'interruzione del moto. In tal modo, in caso di necessità, è possibile spostare manualmente il carrello. Questo principio costruttivo è molto apprezzato dagli utilizzatori ditrasportatori monorotaia, anche di tipo a pavimento. Oltre alla modalità di accoppiamento a flangia i riduttori possono essere forniti anche con fori filettati sul lato superiore o inferiore, per la massima flessibilità di montaggio. Per interventi di assistenza, è possibile eseguire un rapido smontaggio dell'azionamento senza necessità di estrarre il girante, con conseguente riduzione dei tempi di fermo macchina e dei costi. 2-95 2 Motoriduttori 2 2-96 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Lenze Automazione Modularità e decentramento Con la realizzazione di una nuova generazione di "azionamenti intelligenti", primi fra tutti i Servo 9300, già da tempo, nelle macchine più avanzate sono stati eliminati gli azionamenti centralizzati e le conseguenti complesse trasmissioni meccaniche. Questo tipo d'azionamenti, in grado d'offrire numerose funzioni tecnologiche, hanno reso obsoleti numerosi cinematismi meccanici speciali, come: rotismi epicicloidali, controlli meccanici di registro, trasmissioni ad angolo, camme meccaniche, ecc.. L'eliminazione di questa "meccanica aggiuntiva" ha così consentito sia un risparmio sui costi, sia una maggior versatilità d'impiego delle macchine. Il controllo dei processi è tuttavia ancora principalmente attuato tramite PLC che, attraverso un sistema di bus, controllano ogni singola parte della macchina. Gli svantaggi di queste unità centralizzate sono abbastanza evidenti e di fatto limitano le possibilità di realizzare macchine costituite da componenti modulari. PLC decentrati L'ultimo passo verso la realizzazione di macchine costruite secondo principi di modularità, è costituito dal decentramento del controllo di processo. Un tale risultato può conseguirsi tramite l'impiego di PLC più piccoli "ad hoc". Non si tratta di sostituire il PLC centrale, bensì integrarne le funzionalità, decentrando il controllo delle varie unità Drives, motori, automazione 10/2006 satellite che compongono la macchina. Questa soluzione offre un notevole sgravio del carico sul controllore centrale (PC o PLC) e la conseguente riduzione dei tempi di ciclo per il controllo dell'azionamento. Il tangibile miglioramento della qualità di produzione, la maggior versatilità e velocità di produzione sono gli effetti più evidenti dell'impiego di tanti piccoli PLC. Lenze, sempre anticipatrice nella propria offerta tecnologica, ha realizzato due interessanti soluzioni per il decentramento del controllo di processo. Servo PLC: servoinverter serie 9300 con funzionalità PLC Drive PLC: PLC compatto, dedicato al controllo di unità decentrate. Versatilità ed integrazione 3-1 3 Automazione 3 3-2 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Drive PLC Drive PLC ... ... più di un PLC Il Drive PLC è una CPU ad alte prestazioni studiata per il comando dei drives Lenze. Grazie alla sua versatilità, questa unità costituisce un'interessante alternativa ai PLC convenzionali. Il systembus integrato (CANopen) è in grado di realizzare una rete particolarmente economica ed efficiente, assicura un interfacciamento perfetto con tutti gli azionamenti Lenze e rende superflui collegamenti digitali ed analogici. Mediante il semplice inserimento d’uno dei numerosi moduli di comunicazione ad innesto frontale, è possibile il collegamento ai più diffusi bus comunicazione. Sono disponibili moduli ProfiBus-DP, InterBus-S, DeviceNet, seriale RS 232, RS485 e fibra ottica. Ma è nelle applicazioni più complesse che il Drive PLC si distingue. In questi casi, la CPU Lenze viene impiegata, sia per affiancare il PLC centrale, riducendone il carico, sia come anello di collegamento (funzionalità gateway) tra tra il livello dei drive (CAN) ed la rete di comunicazione di livello superiore. La notevole riduzione dei tempi di ciclo, tra PLC e l'azionamento, consente un miglioramento tangibile delle funzionalità di controllo e di regolazione. Il software di programmazione è basato sullo standard internazionale IEC 1131-3 ed integra le librerie degli inverter Lenze. L’abbinamento Drive PLC - drives Lenze è pertanto molto vantaggioso, non solo per l'ottimo controllo dei movimenti della vostra macchina ed il decentramento delle funzioni, ma soprattutto per la notevole semplificazione sia della messa in servizio sia della conduzione. Vantaggi rispetto ai tradizionali PLC ˘ L’interfacciamento con gli inverter attraverso il system bus integrato (CAN Open), consente d'evitare connessioni parallele e morsetti superflui. ˘ Perfetta compatibilità degl'inverter Lenze con i programmi PLC, grazie alla libreria software integrata di serie nel DrivePLC. ˘ La disponibilità di numerosi moduli Bus, consente un’immediato inserimento in una rete fieldbus 3 ˘ Funzionalità gateway ˘ Completo di I/O digitali ed analogici ˘ Riduzione dei costi. Compatto e integrato Drives, motori, automazione 10/2006 3-3 Automazione Drive PLC Un sistema completo Automazione Software di programmazione >> Pagg. 1-82 Con Drive PLC siamo in grado d’offrire un programma veramente completo nel campo dell’automazione. Le configurazioni base e le funzioni tecnologiche Lenze assicurano una rapida messa in funzione degli impianti. IPC Lenze Telecontrollo >> Pagg. 3-35 Tutto con la familiarità dei linguaggi di programmazione standard IEC 1131-3. Controller di livello superiore Drive PLC >> Pag. 3-6 Interfaccia AIF Rete livello superiore 3 Interfaccia FIF Moduli di espansione I/O >> Pag. 3-5 Systembus CAN integrato Moduli AIF: Tastiera, Profibus-DP, Interbus-S, Lecom, DeviceNet, Card module >> Pag. 3-17 Moduli FIF: >> Pag. 3-17 Standard I/O, Systembus CAN aggiuntivo Livello drive Inverter 8200 vector/motec HMI >> Pag. 3-13 I/O remoti >> Pag. 3-7 Motore /motoriduttore 3-4 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Drive PLC Drive PLC e Inverter Lenze Il Drive PLC in abbinamento agli inverter Lenze costituisce un perfetto esempio di azionamento decentrato. Sono disponibili numerosi moduli per differenti reti Bus e per l’ampliamento di ingressi e uscite. Vantaggi Il Drive PLC comprende un proprio system Bus (CAN Open) e pertanto non sono necessari ulteriori moduli addizionali. In applicazioni complesse il Drive PLC può essere impiegato anche come interfaccia (gateway) tra una rete di inverter in CAN-Bus e altri bus (ProfiBus-DP, InterBus-S..) presenti nell'impianto. Costi di ingegnerizzazione ridotti ˘ Libreria software “embedded” per gestire facilmente gli inverter Lenze tramite il programma del PLC. ˘ Funzioni tecnologiche complesse immediatamente disponibili ˘ Semplice inserimento in reti Bus, innestando gli appositi moduli d'automazione opzionali. ˘ Programmazione nel linguaggio più idoneo all’applicazione attraverso la scelta tra i cinque linguaggi IEC 1131-3. ˘ Scelta tra task controllate su base temporale, eventi o cicliche. ˘ Massima semplicità di programmazione in conformità alle norme internazionali. Moduli d'Espansione I/O 3 Per incrementare il numero di ingressi ed uscite è possibile impiegare un modulo di espansione opzionale da inserire con la massima semplicità e senza modificarne l'ingombro. Modulo espansione 1 Per il collegamento di sensori a 3-fili e l’alimentazione del freno a 24V: ˘ 6 ingressi digitali, isolati ˘ 4 uscite digitali, isolate, max. 1 A ˘ 2 uscite digitali, isolate, max. 2 A ˘ 5 morsetti per tensione +24 V e GND (per sensori a 3-fili) Modulo espansione 2 Per il collegamento di sensori e attuatori digitali: ˘ 14 ingressi digitali, isolati ˘ 8 uscite digitali, isolate, max. 1 A Modulo espansione 3 Per il conteggio veloce, misure di lunghezza e il controllo di posizione: ˘ 1 ingresso encoder, TTL, HTL, 500 KHz ˘ 8 ingressi digitali, isolati ˘ 4 uscite digitali, isolate, max. 1 A ˘ 2 ingressi analogici ± 10 V, 11-bit Modulo FIF Standard I/O (pag. 3-29) Per il collegamento di sensori e attuatori digitali e analogici: ˘ 4 ingressi digitali ˘ 1 uscita digitale ˘ 1 ingresso analogico ± 10 V o 4 ... 20 mA, 10-bit Drives, motori, automazione 10/2006 3-5 Automazione Drive PLC Caratteristiche Memoria programma 191 kB Mememoria dati 2 settori da 64 kB + 11,3 kB (10 kB variabili simb. e 1,3 kB flag assoluti) Memoria E2 prom 800 byte Memoria rimanente Tipo di task 200 byte 1 task ciclica, 8 tasks prioritari (su base temporale o su eventi) Tempo di elaborazione 1,0 μs per operazione a bit No. di contatori/timers Liberamente selezionabili come da IEC 1131 Ingressi digitali 8 (di cui 3 per interrupt) Uscite digitali 4 (1 A ciascuna) Espansioni I/O Con appositi moduli E82FAFS e EPZ-1020x e terminali remoti * Ingressi analogici 3 (± 10 V, 11 bit) Uscite analogiche 1 (± 10 V o ± 20 mA, 11 bit) System bus standard Moduli d’automazione 3 Dimensioni (A x L x P) / [mm] Operatori disponibili Software di programmazione (CAN open) anche per programmazione InterBus-S: ProfiBus-DP: Systembus (CAN): CanBus con indirizzo: DeviceNet: Lecom A/B RS232/485: Lecom B RS485: Lecom-LI fibra ottica: Standard I/O EMF2113IB (per porta AIF) EMF2133IB (per porta AIF) EMF2171IB (per porta AIF) EMF2172IB (per porta AIF) EMF2175IB (per porta AIF) EMF2102IB-V001 (per porta AIF) EMF2102IB-V002 (per porta AIF) EMF2102IB-V003 (per porta AIF) E82ZAFC (per porta FIF) E82FAFS (per porta FIF) 120 x 60 x 140 Standard IEC 1131 Drive PLC Developer Studio, con i linguaggi di programmazione: lista istruzioni, ladder, testo strutturato, blocchi funzione, diagrammi sequenziali con simulazione, debug, monitoraggio e visualizzazione * Via Systembus CAN ** Moduli opzionali ad innesto frontale ampiamente descritti alla fine di questa sezione. 3-6 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione I/O decentrabili I/O decentrabili soluzioni ideali per ogni esigenza Le soluzioni lenze comprendono due famiglie di prodotti, con protezione IP20, ideali sia per le esigenze più semplici, sia per le applicazioni complesse: Unità compatte Sistema modulare Seguendo il principio Lenze “one stop shopping” è possibile realizzare soluzioni su misura dove tutti i componenti di automazione sono perfettamente integrati fra loro. Le soluzioni Lenze comprendono un’ampia gamma di hardware caratterizzato dalla massima semplicità di configurazione, tramite il software Global Drive Control. I/O modulari 3 Sistema modulare Il sistema modulare è basato su tre elementi fondamentali che assicurano la massima personalizzazione e le migliori prestazioni di comunicazione. ˘ Gateway: è l’elemento chiave che permette d’interfacciare il sistema I/O al systembus CAN di Lenze, tramite un connettore SUB-D. I collegamenti di alimentazione e di segnale utilizzano il pratico sistema a molla. Modello unico EPM-T110 per gestire fino a 32 moduli. ˘ Moduli elettronici composti da 10 modelli di I/O digitali ed analogici, contatori ed un’intefaccia SSI. Tutti i moduli sono predisposti per l’installazione su guida DIN. In caso di ampliamento, di modifica della configurazione o per assistenza, le morsettiere estraibili in dotazione assicurano tempi minimi d’intervento. ˘ Elementi di collegamento ad innesto, sono indispensabili per il collegamento tra i moduli elettronici ed il gateway, realizzando unità molto compatte. I/O compatti I/O modulari Drives, motori, automazione 10/2006 3-7 Automazione I/O decentrabili Sistema modulare Gateway Elementi di collegamento* Tipo Gateway CAN Dati elettrici Tensione nominale Tipo Collegamento posteriore Codice d’ordine EPM-T910 EPM-T911 EPM-T912 EPM-T913 DC 24 V (-15% / +20%) Intefaccia CAN-Bus connettore 9-poli SUB-D Velocità comunicazione 10 kBps fino a 1 MBps Numero di nodi max. 63 Dimensioni Lxhxp [mm] (per 1 modulo) (per 2 moduli) (per 4 moduli) (per 8 moduli) * Gli elementi di collegamento ad innesto posteriore sono indispensabili per collegare i moduli al gateway e possono essere combinati fra loro. Ad esempio, per collegare sei moduli I/O ad un gateway occorre impiegare un elemento EPM-T911 e un EPM-T912 25,4 x 76 x 76 Codice d’ordine EPM-T110 3 Moduli ingressi/uscite digitali Tipo 8 x ingressi digitali 16 x ingressi digitali 8 x uscite digitali 1 A 8/– 16/– –/8 24 VDC (18 ... 28,8 VDC) 24 VDC (18 ... 28,8 VDC) – – – VDC 24 V (18 ... 35 VDC) 0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC 0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC – – – 1A 25,4 x 76 x 76 25,4 x 76 x 76 25,4 x 76 x 76 EPM-T210 EPM-T211 EPM-T220 Dati elettrici N° di ingressi / uscite Tensione nominale ingressi Tensione nominale uscite Tensione segnale 0/1 Corrente in uscita per canale Dimensioni Lxhxp Codice d’ordine 3-8 [mm] Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione I/O decentrabili Sistema modulare Moduli ingressi/uscite analogici Tipo 4 x ingressi analogici 4 x uscite analogiche 4 x ingressi/uscite analogici 4 oppure 2 fili / – –/4 2/2 ±10 VDC, ±4 VDC, ±400 mVDC, 0 ... 50 mVDC ±10 VDC, 0 ... 10 VDC, 1 ... 5 VDC 0 ... 10 VDC, ±10 VDC, 1 ... 5 VDC Dati elettrici N° di ingressi / uscite Dati tecnici ingressi/uscite Tensione Corrente 4 ... 20 mA, ±20 mA 0 / 4 ... 20 mA, ±20 mA 0 / 4 ... 20 mA, ±20 mA PT100, PT1000, NI100, NI1000 – – J, K, N, R, S, T – – 25,4 x 76 x 76 25,4 x 76 x 76 25,4 x 76 x 76 EPM-T310 EPM-T320 EPM-T330 8 x uscite digitali 2 A 4 x uscite relé 16 x uscite digitali 1 A 8 x ingressi/uscite digitali –/8 –/4 via relé – / 16 0 ... 8 / 8 ... 0 (n° totale canali: 8) Temperatura Termoelemento Dimensioni Lxhxp [mm] Codice d’ordine – – – 24 VDC (18...35 VDC) 24 VDC (18 ... 35 VDC) 230 VAC oppure max. 30 VDC 24 V VDC (18 ... 35 VDC) 24 VDC (18 ... 35 VDC) – – – 0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC 2 A (corrente totale max 10 A) 230 VAC: 5 A; 30 VDC: 5 A 1 A (corrente totale max 10 A) 1A 25,4 x 76 x 76 25,4 x 76 x 76 25,4 x 76 x 76 25,4 x 76 x 76 EPM-T221 EPM-T222 EPM-T223 EPM-T230 Drives, motori, automazione 10/2006 3 3-9 Automazione I/O decentrabili Sistema modulare Moduli funzione Tipo 2 / 4 x contatore Dati elettrici Tipo Dati elettrici N° contatori 2/4 (32/16 Bit) N° canali Modalità operativa Incremento/decremento Comparazione/funz. auto reset Impulsi encoder Misurazione durata periodo Misurazione frequenza Ingressi/uscite Frequenza di conteggio 1 MHz [mm] 25,4x76x76 Codice d’ordine EPM-T410 Tipo 1 x contatore/16 x ingressi digitali 1 Quantità 2, parametrizzabili Tensione segnale 0/1 -5 ... 7 V DC/ 13 ... 36 V DC Dimensioni Lxhxp Dimensioni Lxhxp SSI-Interface Codice d’ordine [mm] 25,4x76x76 EPM-T411 3 Dati elettrici N° contatori 1 (risoluzione 32 Bit) Modalità operativa Incremento/decremento Impulsi encoder Misurazione durata periodo Misurazione frequenza Frequenza di conteggio 100 kHz N° ingressi/uscite 16 / – Tensione nominale DC 24 V (18 ... 28,8 V) Tensione segnale 0/1 DC 0 ... 5 V / DC 15 ... 30 V Dimensioni Lxhxp Codice d’ordine 3-10 [mm] 25,4x76x76 EPM-T430 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione I/O decentrabili Unità compatte Le unità compatte sono dispositivi con un numero fisso di I/O digitali, complete d’intefaccia di comunicazione CAN per il collegamento al system bus Lenze. Sono disponibili quattro modelli compatti, a 8, 16 o 32 canali, fino a 24 ingressi/8 uscite, ad uno o tre conduttori. Le unità compatte sono molto semplici da installare su guida DIN e da collegare al systembus CAN tramite il connettore SUB-D. Le pratiche morsettiere estraibili in dotazione assicurano tempi minimi per tutte le attività di service. Unità compatte Tipo 8 x ingressi/uscite digitali 16 x ingressi/uscite digitali 32 x ingressi/uscite digitali 0 ... 8 / 8 ... 0 (n° totale canali: 8) 8 ... 12 / 8 ... 4 (n° totale canali: 16) 24 / 8 (n° totale canali: 32) 24 VDC (18 ... 35 VDC) 24 VDC (18 ... 35 VDC) 24 VDC (18 ... 35 VDC) Dati elettrici N° di ingressi / uscite Tensione nominale ingressi Tensione nominale uscite Tensione segnale 0/1 Corrente in uscita per canale 24 VDC (18 ... 35 VDC) 24 VDC (18 ... 35 VDC) 24 VDC (18 ... 35 VDC) 0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC 0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC 0 ... 5 VDC / 15 ... 30 VDC 1A 1A 1A 101,6 x 76 x 46 101,6 x 76 x 46 (1-cavo) 152,4 x 76 x 46 (3-cavi) 152,4x76x46 EPM-T830 (3 fili) EPM-T831 (1 filo) EPM-T833 (3 fili) EPM-T832 (1 filo) Dimensioni Lxhxp [mm] Codice d’ordine Drives, motori, automazione 10/2006 3-11 3 Automazione I/O decentrabili Accessori Accessori per unità compatte e sistema modulare Codice d’ordine EPM-T920 EPM-T930 EPM-T931 EPM-T940 EPM-T950 EPM-T951 Tipo Morsettiera* Etichetta* Foglio etichette Morsettiera di appoggio Connettore CAN nodo intermedio Connettore CAN con terminatore + bus I/O-System modulari/compatti modulare modulare modulare modulari/compatti modulari/compatti * Compreso nella fornitura Composizione di elementi modulari 3 A differenza delle unità compatte, che necessitano esclusivamente del connettore CAN, gli elementi modulari debbono essere completati da un Gateway e da un idoneo elemento di collegamento posteriore. Esempio, composizione da 8 ingressi + 8 uscite Componenti necessari: 1 x EPM-T110 Gateway (modello unico) 2 x EPM-T211 Modulo da 32 ingressi 1 x EPM-T223 Modulo da 16 uscite 1 x EPM-T911 Elemento di collegamento posteriore tra il gateway ed i primi due moduli 1 x EPM-T910 Elemento di collegamento per l’ultimo modulo 1 x EPM-T95x Connettore Can tipo EPM-T950, se si tratta di un nodo intermedio, oppure EPM-T951 completo di terminatore, se si tratta del nodo finale. 3-12 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Terminali operatore Terminali HMI I terminali operatore Lenze integrano la gamma dei prodotti per l'automazione e si distinguono per la loro qualità e le alte prestazioni. La loro perfetta integrazione nel sistema ne semplifica l’inserimento in ogni progetto. Studiati sulle esigenze pratiche degli operatori di macchine ed impianti, questi terminali sono particolarmente intuitivi, funzionali ed economici. La gamma di HMI Lenze è molto ampia e spazia dai display di testo fino ai touchscreen ad alta risoluzione ˘ Visualizzazione di testi, figure, grafici a barre e trend, immagini bitmap e grafici animati* ˘ Gestione ricette* ˘ Livelli di password per protezione dei dati da accessi non autorizzati ˘ Visualizzazione messaggi di sistema ˘ Visualizzazione messaggi di allarme* ˘ Stampa pagine* ˘ Comunicazione con System Bus (CANopen) ˘ Tasti funzione liberamente programmabili. Possibilità di etichettare singolarmente i tasti tramite inserti sostituibili* ˘ Memory card aggiornamento progetto e salvataggio dati* ˘ Configurabili tramite software semplice ˘ Software di programmazione in due lingue * funzione presente solo in alcuni modelli 3 Drives, motori, automazione 10/2006 3-13 Automazione Terminali operatore Caratteristiche Display di testo H310 H312 H315 Display Tipologia Display testo LCD retroilluminato a LED Linee x caratteri Dimensioni caratteri [mm] 2 x 20 4 x 20 4 x 20 3.2 x 5.5 2.95 x 4.75 2.95 x 4.75 48 kB 256 kB 256 kB 166 x 86 x 45 166 x 86 x 45 148 x 188 x 45.5 157 x 77 157 x 77 123 x 175 IP65 (pannello frontale) IP65 (pannello frontale) IP65 (pannello frontale) EPM-H310 EPM-H312 EPM-H315 H502 H505 H507 Display grafico LCD in scala di grigio STN 4’’ Display grafico LCD in scala di blu STN 5.6’’ Display grafico LCD a 16 colori Memoria Memoria programma Dimensioni Esterne (L x h x p) [mm] Foro d’installazione (L x h) [mm] Dati tecnici Protezione 3 Codice d’ordine Touch screen Dati elettrici Tipologia Matrice touchscreen Risoluzione (pixel) 20 x 8 20 x 16 20 x 16 240 x 128 320 x 240 320 x 240 640 kB 640 kb 960 kB Memoria Memoria programma Dimensioni Esterne (L x h x p) [mm] 166 x 100 x 43.6 210 x 158 x 60 210 x 158 x 60 Foro d’installazione (l x h) [mm] 157 x 91 198 x 148 198 x 148 IP65 (pannello frontale) IP65 (pannello frontale) IP65 (pannello frontale) EPM-H502 EPM-H505 EPM-H507 – – – Dati tecnici Protezione Codice d’ordine Memoria aggiuntiva (codice) 3-14 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Terminali operatore Display grafici A consolle H410 Display H605 Display Display grafico LCD a scala di blu STN 5.6’’ Tipologia Display grafico LCD retroilluminato a LED Tipologia Linee x caratteri 8 x 40/4 x 20/2 x 10 Matrice touchscreen Risoluzione (pixel) 240 x 64 Memoria 20 x 16 Risoluzione (pixel) 320 x 240 Memoria Memoria programma 512 kB Dimensioni Memoria programma 640 kB Dimensioni Esterne (L x h x p) [mm] Foro d’installazione (L x h) [mm] 256 x 196 x 65 232 x 178 Dati tecnici Esterne (L x h x p) [mm] Protezione Protezione IP65 (pannello frontale) Codice d’ordine 286 x 284 x 97 Dati tecnici IP65 (pannello frontale) Codice d’ordine EPM-H605 3 EPM-H410 Memoria aggiuntiva (codice) 4 MB (EPZ-H210) H510 H515 H520 H521 Display grafico LCD monocromatico STN 5.5’’ Display grafico LCD a 256 colori STN 7,5’’ Display grafico LCD a 256 colori STN 10.4’’ Display grafico LCD a 256 colori 10.4’’ 20 x 8 40 x 30 40 x 30 40 x 30 240 x 128 640 x 480 640 x 480 640 x 480 512 kb 960 kb 640 kb 960 kb 210 x 158 x 60 245,9 x 188.6 x 43.6 346 x 260 x 79 336.3 x 256.0 x 50.0 198 x 148 233 x 176 314 x 240 314 x 240 IP65 (pannello frontale) IP65 (pannello frontale) IP65 (pannello frontale) IP65 (pannello frontale) EPM-H510 EPM-H515 EPM-H520 EPM-H521 – – 4 MB (EPZ-H220) 8 MB (EPZ-H221) Drives, motori, automazione 10/2006 3-15 Automazione Terminali operatore HMI Designer Grazie alla semplice struttura dell’ambiente di programmazione e all'ottimale combinazione con gli azionamenti Lenze, preparare un applicativo per i pannelli operatore HMI è semplice quanto il loro successivo utilizzo. Tutti i terminali possono naturalmente essere programmati con lo stesso software e i progetti compilati possono esser trasferiti ai diversi terminali. E’ facilissimo rappresentare testi, grafici a barre, immagini bitmap e animate o stampare quanto viene visualizzato sul display. 3 Requisiti hardware: • PC IBM-compatibile (Pentium 166 MHz o superiore) • 32 MB (RAM) • 100 MB liberi su disco fisso • scheda grafica VGA • mouse Microsoft-compatibile • drive CD ROM • interfaccia seriale libera per comunicazione con i pannelli Requisiti software: • Windows 95/98//NT 4.0 SP5 (SP3 o sup.)/2000/XP Codice di ordine: ESP-HMI1-P 3-16 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione Moduli d'automazione La versatilità è un fiore all’occhiello delle apparecchiature Lenze. Non solo i drive, ma anche i PLC Lenze, dispongono di una o più porte seriali, in grado di accettare una grande varietà di dispositivi standard, di facile installazione: tastiera, moduli di interfacciamento a bus di campo e moduli di ampliamento ingressi ed uscite. Questi moduli sono disponibili in versione per porta FIF o per porta AIF e possono essere installati in combinazione fra loro. Porte disponibili Porta 8200 vector 8200 motec Starttec 9300 vector ➁ 9300 servo PLC ➁ 9300 servo ECS servo Drive PLC 2 2 1 – – – – 1* 1 – – 1 1 1 1 1 0,25...11 kW 15...90 kW FIF 1 AIF 1 ➀ ➀ ➁ ➁ ➁ ➀ Oltre alla porta FIF, è presente una porta aggiuntiva di messa in servizio per tastiera o interfaccia RS232 (Lecom-A) con impugnatura palmare. ➁ Con systembus CAN integrato di serie. * Disponibile solo per standard I/O o CAN aggiuntivo. Intefaccia AIF moduli Tastiera 3 Standard I/O Application I/O Bus I/O Lecom AB Lecom LI InterBus-S Intefaccia FIF moduli 9300 vector, 9300 servo, 9300 servo PLC, Servo ECS CAN Profibus-DP Profibus I/O InterBus-S 8200 vector < 11kW, Drive PLC ProfiBus-DP DeviceNet 8200 vector > 11 kW CANopen CAN I/O DeviceNet ASi Lecom LI Lecom A/B Interfaccia per tastiera o RS232 con impugnatura palmare 8200 motec Tastiera Lecom A RS232 Drives, motori, automazione 10/2006 Starttec 3-17 Automazione Moduli d’automazione Moduli disponibili Dispositivo 3 8200 vector / Drive PLC 8200 motec Starttec 9300 vector/servo 9300 servo PLC Servo ECS Tipo di porta Pag. FIF AIF FIF AIF AIF Systembus CAN 3-21 E82ZAFCC010 ➂ – E82ZAFU ➄ * EMF2171IB ➂ EMF2172IB ➃ EMF2175IB ➄ E82ZAFCC001 ➂ – E82ZAFUC001 ➄ EMF2171IB ➂ EMF2172IB ➃ EMF2175IB ➄ EMF2171IB ➂ EMF2172IB ➃ EMF2175IB ➄ CAN I/O 3-32 E82ZAFCC210 ➁ E82ZAFCC100 ➅ – – E82ZAFCC201 ➁ – – – – – ProfiBus DP 3-22 E82ZAFPC010 * EMF2133IB E82ZAFPC001 EMF2133IB EMF2133IB Profibus I/O 3-33 E82ZAFPC201 * – E82ZAFPC201 – – InterBus-S 3-23 E82ZAFIC010 * EMF2113IB E82ZAFIC001 EMF2113IB EMF2113IB Device Net 3-24 E82ZAFVC010 * EMF2175IB E82ZAFVC001 EMF2175IB EMF2175IB Lecom-A (RS232) 3-25 – EMF2102IBCV001 – EMF2102IBCV001 EMF2102IBCV001 Seriale con impugnatura 3-25 – – E82ZBLC – – Lecom-B (RS485) 3-26 E82ZAFLC010 * EMF2102IBCV002 E82ZAFLC001 EMF2102IBCV002 EMF2102IBCV002 Lecom-LI 3-27 – EMF2102IBCV003 – EMF2102IBCV003 EMF2102IBCV003 AS-interface 3-28 E82ZAFFC010 * – E82ZAFFC001 – – Standard I/O 3-29 E82ZAFSC010 – E82ZAFSC001 ➀ – – Application I/O 3-30 E82ZAFAC010 * – E82ZAFAC001 ➀ – – 0,25...0,37 kW 3-31 0,55...2,2 kW 3...7,5 kW – – – – – – E82ZMFBC001 ➀➆ – E82ZAFBC001 ➀➆ – E82ZAFBC201 ➀➆ – – – – Tastiera 3-19 – E82ZBC ➈ E82ZBC ➉ – – Tastiera universale 3-19 – EMZ9371BC – EMZ9371BC EMZ9371BC Tastiera con impugnatura IP55 3-19 – E82ZBB E82ZBB – – Tastiera con impugnatura IP20 3-19 – E82ZBBXC E82ZBBXC E82ZBBXC E82ZBBXC Bus I/O per motec con potenza Cavo per tastiera o seriale con impugnatura 2,5 m 5,0 m 10,0 m – – – E82ZWL025 E82ZWL050 E82ZWL100 E82ZWL025 E82ZWL050 E82ZWL100 E82ZWL025 E82ZWL050 E82ZWL100 E82ZWL025 E82ZWL050 E82ZWL100 Cavo seriale RS232 0,5 m 5,0 m 10,0 m – – – EWL0048 EWL0020 EWL0021 EWL0048 EWL0020 EWL0021 EWL0048 EWL0020 EWL0021 EWL0048 EWL0020 EWL0021 – E82ZBHT E82ZBHT – – Kit montaggio a pannello ➀ Modulo non disponibile per avviatore starttec che dispone di I/O integrati. ➁ Modulo systembus CAN, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento con inclusi due ingressi digitali configurabili. ➂ Modulo systembus CAN, parametrizzabile tramite codici azionamento. ➃ Modulo systembus CAN, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento. ➄ Modulo CAN OPEN, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento. ➅ Modulo CAN OPEN, parametrizzabile tramite dip switch e 1 Mbit/s. ➆ Modulo indispensabile per rendere visibili gli I/O ad un’eventuale bus di comunicazione installato sulla seconda porta FIF dei Motec. ➇ Il Per il loro impiego è necessario ordinare l'apposito cavo da 2,5m, 5m oppure 10m. ➈ Solo per 8200 vector, idonea sia per installazione sul drive che a pannello, in abbinamento con il kit d’installazione E82ZBHT ed il cavo E82ZWLxxx. ➉ Idonea esclusivamente per installazione a pannello, in abbinamento con il kit d’installazione E82ZBHT ed il cavo E82ZWLxxx. 3-18 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione Tastiera estraibile Tutte le apparecchiature Lenze sono fornite preconfigurate “pronte all’uso” per rispondere alle esigenze delle applicazioni più comuni. Per personalizzare la configurazione dei drive ed ottimizzarli per specifiche esigenze applicative, è possibile impiegare: ˘ Tastiera estraibile, la scelta più semplice ed economica. ˘ PC con software Global Drive Control, tramite modulo seriale RS232/485 o via bus di campo. Tastiera Collegamento Diretto Software GDC (Global Drive Control) Via seriale tramite modulo RS232/485 Funzioni Via CAN, tramite interfaccia CAN/Usb, oppure via bus di campo • Impostare i parametri di funzionamento • Comandare l'inverter (es. arresto, partenza) • Visualizzare dati di funzionamento • Selezionare valori nominali • Trasferire le impostazioni dei parametri ad altri inverter 3 Kit d’installazione a pannello 0.7 Nm Pannello 3 45. 45.3 Tastiera La tastiera costituisce la scelta più semplice, economica ed offre numerosi vantaggi: ˘ La tastiera dispone di una memoria non volatile per mantenere in memoria le impostazioni dei parametri anche in assenza di corrente. La tastiera consente di trasferire con la massima semplicità, rapidità e sicurezza, i parametri da un inverter all’altro. ˘ La messa in funzione dell’azionamento può essere realizzata direttamente dalla tastiera. ˘ La tastiera può essere anche installata direttamente sul drive oppure a pannello, in combinazione con l’apposito kit ed un cavo di collegamento, da ordinare a parte. ˘ La tastiera è anche disponibile in versione con impugnatura palmare. Il cavo di collegamento deve essere ordinato a parte. 8 88 888 8 8 .8.8 -88 Kit d’installazione E82ZBHT Tastiera E82ZBC Tipologia Codice tastiera Compatibilità Accessori necessari Installazione sul drive E82ZBC 8200 vector – EMZ9371BC tutti i dispositivi Lenze – Installazione a pannello E82ZBC 8200 vector, motec, starttec kit installazione cavo di collegamento da 2,5 m cavo di collegamento da 5 m cavo di collegamento da 10 m E82ZBHT E82ZWL025 E82ZWL050 E82ZWL100 Con impugnatura palmare IP55 E82ZBB 8200 vector, motec, starttec Con impugnatura palmare IP20 E82ZBBXC tutti i dispositivi Lenze cavo di collegamento da 2,5 m cavo di collegamento da 5 m cavo di collegamento da 10 m E82ZWL025 E82ZWL050 E82ZWL100 Drives, motori, automazione 10/2006 codice 3-19 Automazione Moduli d’automazione Moduli di Comunicazione/Bus Grazie a questa vasta gamma di moduli di comunicazione è possibile integrare i prodotti Lenze nella rete bus più idonea. ˘ CAN ˘ CANopen ˘ Interbus-S ˘ AS-interface ˘ Profibus-DP ˘ LECOM-A RS232 ˘ LECOM-B RS485 ˘ LECOM-LI RS232/485 a fibra ottica Caratteristiche dei bus Profibus DP 3 CAN Interbus (remote bus) Lecom-B (RS485) DeviceNet Tipologia Linea con resistenze Linea con resistenze Struttura ad anello Linea con resistenze Linea con resistenze di terminazione di terminazione con dispositivi attivi di terminazione di terminazione d'accoppiamento Massimo numero dispositivi collegabili 32 per segmento, tot: 125 (4 segmenti con 3 ripetitori) I ripetitori sono considerati dispositivi! Lenze: 63 ISO11898: 128 limitato dalla potenza del bus driver Lenze: 63 32 63 Distanza massima 1.2 km a 93.75 kbit/s 200 m a 1.5 Mbit/s 100 m a 12 Mbit/s Fino a 1000 m (dipende dalla velocità di trasmissione) 13 km con cavi in rame. 100 km con fibra ottica 1000 m (dipende dal tipo di cavo impiegato) Fino a 1000 m (dipende dalla velocità di trasmissione) Distanza massima fra i dispositivi (senza ripetitori) Fino a 1.2 km 1 km 400 m 1000 m (dipende dal tipo di cavo impiegato) 500 m Mezzo di trasmissione Doppino schermato Doppino schermato 2 x STP (Doppino, oppure fibra ottica schermato) oppure fibra ottica Alimentazione ausiliaria per dispositivi via bus No Separata, tramite conduttori ausiliari nel cavo bus con linea addizionale Possibile con nel cavo (installazione linea addizionale bus remoto) Con alimentazione addizionale nella linea CAN Protocollo di trasmissione RS485 ISO 11898, ISO 11518-2, ISO DIS 11993, RS485 (422) 4 fili RS485 DIN ISO 11898 Velocità di trasmissione 9.6 kbit/s fino a 12 Mbit/s 20 kbit/s fino a 1 Mbit/s 500 kbit/s AIF: 19.2 kbaud FIF: 57.6 kbaud 500 kbaud Standardizzazione EN 50170 DIN 19245, parte 3 ISO 11898 e CiA DS 301 DIN E 19 258 EN 50254 in preparazione (come supplemento a EN 5 170) 3-20 Doppino schermato Doppino schermato EN 50325 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione System bus (CAN) Il System bus (CAN) è impiegato per comunicare fra differenti dispositivi Lenze. Esso consente un semplice e rapido collegamento fra numerosi inverter o altri componenti compatibili. Il modulo CAN è in grado d’offrire funzionalità, per esempio: ˘ configurazione parametri da unità esterne ˘ scambio dati da inverter a inverter ˘ interfacciamento a controlli esterni e sistemi di controllo ˘ possibilità di collegamento ad I/O decentralizzati ed a terminali operatore HMI Tutti i dispositivi serie 9300, Servo PLC e Drive PLC sono forniti di system bus CAN integrato E82ZAFCC001 Tipo di porta Modulo di comunicazione tipo Velocità di trasmissione Distanza massima [k Bit/s] 10 [m] – [k Bit/s] 10 EMF2175IB FIF AIF E82ZAFCC001, E82ZAFCC010 ➀ EMF2171IB➀, EMF2172IB➁ 20 50 125 250 500 1000 10 20 3910 1510 590 250 80 – – – 20 50 50 125 250 500 1000 1550 630 290 120 25 EMF2175IB➂ 125 250 500 1000 [m] 7434 3934 1534 614 274 104 Protocollo 9 10 20 50 125 250 500 1000 7450 3950 1550 630 290 120 25 basato su CAN open (CAL profilo di comunicazione DS301) Profilo di comunicazione DIN ISO 11898 Tipologia della rete linea (terminata su entrambi i lati con una resistenza da 120 Ω) 2 1 - 3➃ Numero di canali dati Numero di canali parametro 2 Numero max dispositivi collegabili Tipologia del dispositivo Distanza max. fra 2 dispositivi Alimentazione esterna DC ➄ Tensione d’isolamento a PE [VDC] [mADC] [VAC] di funzionamento [°C] di trasporto [°C] di stoccaggio [°C] Condizioni ambientali 2 63 63 master o slave master o slave non influente, dipende dalla lunghezza complessiva del bus Collegamenti elettrici Temperatura EMF2171IB E82ZAFUC001, E82ZAFUC010 ➂ Modulo di comunicazione tipo Velocità di trasmissione E82ZAFUC010 morsetti a vite CINH = controllore inibito morsetti a vite sfilabili solo interna - 24 V ± 10% 70 (100➂) mA max per modulo 50 50 -20° ... +60° -25° ... +70° -25° ... +60° 0° ... +55° -25° ... +70° -25° ... +60° classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa) ➀ Moduli systembus CAN, parametrizzabile tramite codici azionamento. ➁ Moduli systembus CAN, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento. ➂ Modulo CANopen, parametrizzabile tramite dip switch o codici azionamento. ➃ 3 canali disponibili solo con Drive PLC o Servo PLC impiegando il modulo EMF2175IB. ➄ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto o di spegnimento del partecipante. Drives, motori, automazione 10/2006 3-21 3 Automazione Moduli d’automazione ProfiBus-DP Il modulo ProfiBus è un componente slave del profilo di comunicazione ProfiBus DP. Esso è impiegato per collegare l’inverter al dispositivo di controllo per elevate velocità di processo. Questo permette una conveniente integrazione dell’inverter nella rete. E82ZAFPC001 Tipo di porta Modulo di comunicazione tipo Comunicazione tramite Profilo di comunicazione E82ZAFPC010 FIF AIF E82ZAFPC0001, E82ZAFPC010* EMF2133IB RS485 RS485 PROFIBUS DP (DIN 19245 parte 1 e parte 3) DRIVECOM profilo Power Transmission 20 Lenze device control – Profilo selezionabile 3 Velocità di trasmissione [k Bit/s] Tipologia del dispositivo Slave standard con ripetitori Numero data words di processo (PCD) 16-bit Lunghezza dati utente DP 32 (= 1 segmento bus) 125 (con i ripetitori) 32 (= 1 segmento bus) 125 (con i ripetitori) 1 ... 10 1 ... 4/12 ➀ canale parametri (4 words) + words di processo dati Lunghezza max cavi per segmento bus [m] Collegamenti elettrici Alimentazione esterna DC ➁ Condizioni ambientali Slave Senza ripetitori: linea Con ripetitori: linea o albero Numero max dispositivi collegabili Temperatura DRIVECOM profilo Power Transmission 20 Lenze device control PROFIDRIVE 9.6 ... 12000 con adeguamento automatico Tipologia della rete Tensione d’isolamento a PE EMF2133IB [VDC] [mADC] [VAC] di funzionamento [°C] di trasporto [°C] di stoccaggio [°C] 1000 m (dipende dalla velocità di trasmissione e dal tipo di cavo) morsetti a vite CINH = controllore inibito Sub-D 9-pole 24 V ± 10% 80 mA max per modulo 24 V ± 10% 120 mA max per modulo 50 50 -20° ... +60° -25° ... +70° -25° ... +60° 0° ... +55° -25° ... +70° -25° ... +60° classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa) ➀ 12 word disponibili solo con Drive PLC o Servo PLC. ➁ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto, di spegnimento del partecipante oppure in presenza di dispositivi non alimentati, dotati di resistenze di terminazione. * Non ancora disponibili per Drive PLC 3-22 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione InterBus-S Modulo INTERBUS collegabile direttamente al bus remoto. Il profilo DRIVECOM 20 o 21 è supportato durante l’interfacciamento. Il modulo può essere alimentato separatamente a 24 VDC. E82ZAFIC001 Tipo di porta Modulo di comunicazione tipo Comunicazione tramite Profilo selezionabile Velocità di trasmissione [k Bit/s] Tipologia del dispositivo Tipologia della rete EMF2113IB FIF AIF E82ZAFIC001, E82ZAFIC010* EMF2113IB RS485 RS485 Lenze device control DRIVECOM profilo “power trans. 20” Lenze device control DRIVECOM profilo “power trans. 21” 500 500/1000 slave slave 3 anello (andata e ritorno col medesimo cavo bus) Numero data words di processo (PCD) 16-bit 1 ... 6 Numero data words di parametri (PCP) 16-bit Codice InterBus (ID-Code) max. PDU length [bytes] Servizi PCP supportati 2 ... 3 (**) 0/1 max 4 decimale 227 o 3 (senza PCP) hex: E3 o 3 (senza PCP) decimale 227 hex: E3 64 64 inizializzazione, abort, stato, identificazione, get-OV-long, leggi, scrivi Numero max dispositivi collegabili Lunghezza max cavi per segmento bus max. 63, dipende dal sistema master (I/O area), [m] Collegamenti elettrici Alimentazione esterna DC ➀ Tensione d’isolamento a PE Temperatura E82ZAFIC010 [VDC] [mADC] [VAC] di funzionamento [°C] di trasporto [°C] di stoccaggio [°C] Condizioni ambientali 400 400 morsetti a vite CINH = controllore inibito morsetti a vite e connettori 24 V ± 10% 90 mA max per modulo 24 V ± 10% 100 mA max per modulo 50 50 -20° ... +60° -25° ... +70° -25° ... +60° 0° ... +55° -25° ... +70° -25° ... +60° classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa) - Lo stato della comunicazione è visualizzato dai due LED presenti sul modulo. ➀ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto o di spegnimento del partecipante. * Non ancora disponibili per Drive PLC ** Max 10 word 2113 con Drive PLC e Servo PLC Drives, motori, automazione 10/2006 3-23 Automazione Moduli d’automazione DeviceNet Questo bus di campo ha una vasta diffusione in America ed Asia. Il modulo EMF2175IB offre la possibilità di scelta tra DeviceNet e CanOpen (tramite micro interruttore). E82ZAFVC001 Tipo di porta Modulo di comunicazione tipo 3 EMF2175IB FIF ➀ * E82ZAFVC010 , E82ZAFVC001 ➀ EMF2175IB ➀ DeviceNet DeviceNet Profilo di comunicazione Lunghezza max del bus E82ZAFVC010 [m] 125 Velocità di trasmissione con cavo thin [k Bit/s] 100 100 100 100 100 100 Velocità di trasmissione con cavo thick [k Bit/s] 500 250 100 500 250 100 Tipologia del dispositivo 250 slave Tipologia della rete 500 AIF 125 250 slave linea (terminata con resistenze da 120 Ω ai due capi) Numero data words di processo (PCD) 16-bit 12 4 - 12 ➁ Numero max dispositivi collegabili 63 63 morsetti a vite morsetti a vite sfilabili Collegamenti elettrici Alimentazione esterna DC ➂ Tensione d’isolamento a PE Temperatura Condizioni ambientali 500 alimentazione con cavo a parte nella linea CAN [VAC] di funzionamento [°C] di trasporto [°C] di stoccaggio [°C] 50 50 -20° ... +60° -25° ... +70° -25° ... +60° 0° ... +55° -25° ... +70° -25° ... +60° classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa) ➀ Modulo systembus CAN, parametrizzabile tramite codici azionamento. ➁ 12 con Drive PLC e Servo PLC ➂ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto o di spegnimento del partecipante. * Non ancora disponibili per Drive PLC 3-24 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione Lecom-A (RS232) Questo modulo d'interfaccia è progettato per l'impiego di PC ed è idoneo per utilizzare programma di configurazione Lenze Global Drive Control. Esso offre una comunicazione secondo il protocollo LECOM Lenze. A differenza degli altri inverter Lenze, nei quali questo modulo è installato sul frontale, per la serie 8200 Motec è necessario l'impiego dell’apposita versione con impugnatura. EMF2102IBCV001 Tipo di porta E82ZBLC FIF AIF non disponibile EMF2102IBCV001 ➀, E82ZBLC ➁ Protocollo di comunicazione - LECOM-A/B V2.0 Comunicazione tramite - RS232 (LECOM A) - 7 Bit ASCII, 1 stopbit, 1 startbit, 1 parity bit (pari) - 1200 Modulo di comunicazione tipo Formato caratteri: 7E1 Velocità di comunicazione (Baud) [Bit/s] 2400 4800 Topologia della rete - punto-punto Numero max partecipanti - 1 Lunghezza max cavi [m] Collegamento RS232 9600 19200 - 15 - connettore femmina tipo sub-D a 9 poli Collegamento RS485 morsetti a vite sfilabili Alimentazione esterna DC [VDC] - [VAC] - 50 di funzionamento [°C] di trasporto [°C] di stoccaggio [°C] - 0° ... +50° -25° ... +70° -25° ... +60° Tensione d’isolamento a PE Temperatura Condizioni ambientali solo interna classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa) - Lo stato della comunicazione è visualizzato da due LED presenti sul modulo. ➀ Dispone anche RS485. ➁ Modulo completo di impugnatura palmare dedicato agli inverter 8200 vector e motec. Il cavo di collegamento deve essere ordinato a parte. Modulo E82ZBLC AIF Cavo A Lenze Tipologia cavo da ordinare a parte Codice Per collegamento al drive 2,5 m E82ZWL025 Per collegamento al drive 5 m E82ZWL050 Per collegamento al drive 10 m E82ZWL100 LECOM-A A RS232 8200 vector 2102 B Coperchio da rimuovere B Seriale di collegamento al PC 0,5 m EWL0048 Seriale di collegamento al PC 5 m EWL0020 Seriale di collegamento al PC 10 m EWL0021 PC 8200 motec Drives, motori, automazione 10/2006 3-25 3 Automazione Moduli d’automazione Lecom-B (RS485) La comunicazione con questo modulo è basata sul protocollo Lecom. Si tratta d'un protocollo aperto e pertanto già integrato in vari sistemi. E82ZAFLC001 Tipo di porta EMF2102IBCV001 EMF2102IBCV002 FIF AIF E82ZAFLC001*, E82ZAFLC010* EMF2102IBCV001➀, EMF2102IBCV002 Comunicazione tramite RS485 (LECOM-B) RS485 (LECOM-B) Profilo di comunicazione LECOM B V2.0 LECOM B V2.0 Modulo di comunicazione tipo Formato caratteri: 7E1 3 E82ZAFLC010 7-bit ASCII, 1 stop bit, 1 start bit, 1 parity bit (pari) Velocità di trasmissione [k Bit/s] 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 Tipologia del dispositivo Tipologia della rete standard con ripetitore Numero data words di processo (PCD) 16-bit Numero max dispositivi collegabili standard con ripetitore Lunghezza max cavi per segmento bus ➁ [m] Collegamenti elettrici Alimentazione esterna ➂ [VDC] [mADC] Tensione d’isolamento a PE Temperatura Condizioni ambientali [VAC] di funzionamento [°C] di trasporto [°C] di stoccaggio [°C] 1200 2400 4800 9600 slave slave linea linea o albero linea linea o albero 19200 2 caratteri - 31 (= 1 segmento bus) + 1 master 90 31 (= 1 segmento bus) + 1 master 90 1000 1200 morsetti a vite morsetto CINH = controllore inibito morsetti a vite sfilabili 24 V ± 10% 24 V ± 10% 70 mA max per modulo 80 mA max per modulo 50 50 0° ... +60° -25° ... +70° -25° ... +60° 0° ... +55° -25° ... +70° -25° ... +60 classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa) ➀ Dispone anche di RS232 ➁ Dipende dalla velocità di trasmissione e dal tipo di cavo ➂ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto, di spegnimento del partecipante oppure in presenza di dispositivi non alimentati, dotati di resistenze di terminazione. * Non ancora disponibili per Drive PLC 3-26 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione Lecom-LI La trasmissione, attraverso fibre ottiche, è particolarmente insensibile ai disturbi esterni. La comunicazione con questo modulo è basata sul protocollo Lecom. Si tratta d'un protocollo aperto e pertanto già integrato in vari sistemi, es. Simatic S5. EMF2102IBCV002 Tipo di porta Modulo di comunicazione tipo FIF AIF - EMF2102IBCV003 ➀ Comunicazione tramite fibra ottica Profilo di comunicazione LECOM A/B V2.0 Formato caratteri: 7E1 7-bit ASCII, 1 stop bit, 1 start bit, 1 parity bit (pari) Velocitàdi trasmissione [k Bit/s] - 1200 2400 4800 Tipologia del dispositivo - Slave Tipologia della rete - anello Massimo numero dispositivi collegabili Lunghezza max cavi per segmento bus - 19200 52 40 ➀ / 60 ➁ [m] Collegamenti elettrici Morsetti a vite sfilabili Alimentazione esterna ➀ [VDC] - 24 V ± 10% [mADC] - 120 mA max per modulo [VAC] - 50 di funzionamento [°C] di trasporto [°C] di stoccaggio [°C] - 0° ... +55 -25° ... +70° -25° ... +60 Tensione d’isolamento a PE Temperatura 9600 Condizioni ambientali classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa) - Lo stato della comunicazione è visualizzato dai tre LED presenti sul modulo. - Per il collegamento al PC sono disponibili due adattatori per fibra ottica (RS232/fibra ottica): EMF2125IB con normale potenza di trasmissione(0...40 m) EMF2126IB con elevata potenza di trasmissione(10...60 m) ➀ Il modulo è normalmente alimentato dall'apparecchiatura sulla quale è installato. L'alimentazione esterna è possibile ed è necessaria se il collegamento deve essere mantenuto attivo in caso di guasto, di spegnimento del partecipante. Drives, motori, automazione 10/2006 3-27 3 Automazione Moduli d’automazione AS Interface Vantaggi del sistema: ˘ Facile applicazione e messa in servizio ˘ Riduzione costi di cablaggio ˘ Semplice integrazione con sistemi esistenti ˘ Riduzione costi Il bus AS-Interface si è affermato nel livello inferiore di campo, in particolare nel trasferimento di segnali digitali. È un sistema concepito per applicazioni che, non necessariamente richiedono l’utilizzo di bus di campo di grande capacità, ma per le quali, tuttavia, non si vuole rinunciare ai vantaggi di una comunicazione seriale. E82ZAFFC001 Tipo di porta Modulo di comunicazione tipo Profilo di comunicazione Velocità di trasmissione 3 [k Bit/s] E82ZAFFC010 FIF AIF E82ZAFFC001, E82ZAFFC010 non disponibile AS-i - 167 - Tipologia del dispositivo slave - Tipologia della rete albero - Numero max dispositivi collegabili Tempo di ciclo Lunghezza max cavi per segmento bus 31 - [ms] 5 (con 31 nodi collegati) - [m] 100 - 2 - morsetti a vite - fornita dal bus - 50 - 0° ... +55° -25° ... +70° -25° ... +60° - Ingressi digitali Collegamenti elettrici Alimentazione esterna DC Tensione d’isolamento a PE Temperatura Condizioni ambientali [VDC] [VAC] di funzionamento [°C] di trasporto [°C] di stoccaggio [°C] classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità relativa 85%, senza condensa) - Lo stato della comunicazione è visualizzato dai due LED presenti sul modulo. - Sono disponibili 4 bit dati verso 8200 vector/motec (Comando). I bit possono essere occupati liberamente nell'inverter. Esempio: bit 1 assegnato alla funzione “Jog 1” bit 2 assegnato alla funzione “Jog 2” bit 3 assegnato alla funzione “freno CC” bit 4 assegnato alla funzione “inversione senso di rotazione” - Sono disponibili 4 bit dati dall’inverter 8200 vector/motec (Comando). I bit possono essere occupati liberamente nell'inverter. Esempio: bit 1 risposta bit 2 liberamente assegnabile bit 3 stato ingresso digitale bit 4 stato ingresso digitale 3-28 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione Moduli I/O Standard-I/O Ingressi e uscite Modulo d’espansione di I/O per inverter 8200 vector/motec e Drive PLC. Codice prodotto: E82ZAFSC100 con morsettiera sfilabile E82ZAFSC101 per motec con morsettiera sfilabile. IN analogici OUT analogici IN digitali OUT digitali 1 1 4* 1 * compreso un ingresso di frequenza (0…10 kHz) Morsetto Tipo di segnale / Funzione Livello Dati tecnici 8 Ingresso analogico 0 ... +5 V 0 ... +10 V -10 V ... +10 V 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA controll. rottura cavo Risoluzione: 10 Bit Errore di linearità: ±0,5 % Err. di temperat.: 0,3 % (0 ... +60°C) Resistenza d’ingresso: > 50 kΩ per segnale in tensione 250 Ω per segnale in corrente 62 Uscita analogica 0 ... +10 V Risoluzione: 10 Bit Capacità di carico: max. 2 mA 28 Ingressi digitali abilitazione CINH 1 = START E11) Ingressi digitali in configurazione standard Resistenza d’ingresso: 3,3 kΩ 1 = HIGH (+12 ... +30 V) 0 = LOW (0 ... +3 V) (Livello PLC/HTL) E2 E1 E2 JOG1 1 0 JOG2 0 1 JOG3 1 1 E3 1 = DCB, freno CC attivo E4 senso di rotazione A1 Uscita digitale 9 3 CW 0 orario CCW 1 antiorario 0 /+20 V con DC interna 0 /+24 V con DC esterna Capacità di carico: 10 mA 50 mA Alimentazione DC stabilizzata per potenziometro +5,2 V Capacità di carico: max. 10 mA 20 Alimentazione interna DC disponibile per I/O digitali +20 V Capacità di carico: max. 40 mA (Somma di tutte le correnti in uscita!) 59 Alimentazione DC per A1 +20 V (interna, ponticello con X3 / 20) – +24 V (externa) +12 V - 0 % ... +30 V + 0 %, max. 120 mA 7 Rif. tensione per segnali analogici Isolato da GND2 39 Rif. tensione per segnali digitali Isolato da GND1 1) Frequenza d’ingresso ammessa 0…10 kHz Alimentazione interna GND1 GND1 +5V X3 62 7 AOUT1 7 8 9 Alimentazione esterna GND1 +5V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 DIGOUT1 9 X3 62 7 AOUT1 7 8 Drives, motori, automazione 10/2006 9 GND2 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 AIN1 8 1k…10k 0…5V GND1 +20V AIN1 8 GND2 DIGOUT1 9 _ 1k…10k + 24V ext. 0…5V 3-29 Automazione Moduli d’automazione Application-I/O Modulo d’espansione di I/O per inverter 8200 vector e motec. Codice prodotto: E82ZAFAC010 E82ZAFAC001 per motec. INanalogici OUTanalog. 2 IN digitali 2 OUT digitali OUT frequenza 6* 2 1 * compreso un ingresso di frequenza (0…100 kHz) a 1 o 2 canali Morsetto Tipo di segnale Livello Dati tecnici 1U / 2U Ingresso analogico 0 ... +5 V 0 ... +10 V -10 V ... +10 V Risoluzione: 10 Bit Errore di linearità: ±0,5 % Err. di temperatura: 0,3 % (0 ... +60 °C) 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA (contr. rottura cavo) Resistenza d'ingresso: > 100 kΩ per segnale di tensione 250 Ω per segnale di corrente 1I / 2I 62 Uscite analogiche 0 ... +10 V 0 ... +20 mA 28 Ingressi digitali abilitazione CINH 1 = START E11) Ingressi digitali in configurazione standard 63 3 Risoluzione: 10 Bit Caricabile (0 ... +10 V): max. 2 mA E1 E2 JOG1 1 0 E2 JOG2 0 1 Resistenza di ingresso: 3 kΩ JOG3 1 1 1 = HIGH (+12 ... +30 V) E3 1 = DCB E4 senso di rotazione E5 CW 0 orario CCW 1 antiorario Non preconfigurato E6 A1 0 = LOW (0 ... +3 V) Non preconfigurato Uscite digitali A2 0 /+20 V con DC interno 0 /+24 V con DC esterno Capacità di carico: 10 mA 50 mA A4 Frequenza in uscita (HTL) livello alto: 18…24 V livello basso: 0 V 0 ...10 kHz Capacità di carico: max. 5 mA 9 Alimentazione stabilizzata DC per potenziometro +5,2 V Capacità di carico: max. 2 mA 20 Alimentazione interna DC disponibile per I/O digitali +20 V Capacità di carico: max. 70 mA (Somma di tutte le correnti in uscita!) 59 Alimentazione DC per A1/A2 +20 V (interna, ponticello con X3 / 20) 7 Tensione di riferimento – +24 V (esterna) – +12 V - 0 % ... +30 V + 0 %, max. 200 mA 1) Frequenza d’ingresso ammessa 0…100 kHz, 1 o 2 canali – I motori AC e i motoriduttori Lenze possono essere forniti con encoder Lenze ITD21 (512/2048 incrementi, uscita HTL). In questo modo, utilizzando il modulo Application-I/O, si può gestire un segnale di retroazione bidirezionale (canali A e B). Alimentazione interna +5V X3 1U 7 9 1U 1I 2U 2I 62 63 9 1k…10k Alimentazione esterna +5V X3 AIN2 AOUT1 0…5V AOUT2 AIN1 AIN2 AOUT1 GND GND A1 A2 7 7 A4 59 20 28 E1 E2 E3 E4 E5 E6 DIGOUT1 DFOUT1 DIGOUT2 AOUT2 GND GND +20V X3 9 1k…10k 0…5V AIN1 1U 7 1U 1I 2U 2I 62 63 9 +20V X3 A1 A2 7 DIGOUT1 7 A4 59 20 28 E1 E2 E3 E4 E5 E6 DFOUT1 DIGOUT2 _ + 24V ext. 3-30 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione Bus-I/O Questo modulo d’espansione di ingressi e uscite è studiato esclusivamente per gli inverter 8200 motec. Il suo impiego è indispensabile per rendere trasparenti gli I/O al bus di comunicazione, installato sulla seconda porta FIF dei motec. Gli ingressi ed uscite del Bus-I/O sono identici a quelli del modulo Standard-I/O, descritto a pag. 2-37. Codice prodotto: E82ZMFBC001 motec 0,25...0,37 kW E82ZAFBC001 motec 0,55...2,2 kW E82ZAFBC201 motec 3...7,5 kW. Alimentazione interna GND1 GND1 +5V X3 62 7 AOUT1 7 8 9 IN analogici OUT analogici IN digitali OUT digitali 1 1 4* 1 * compreso un ingresso di frequenza (0…10 kHz) Alimentazione esterna GND1 +5V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 DIGOUT1 9 X3 62 7 AOUT1 7 8 Drives, motori, automazione 10/2006 9 GND2 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 AIN1 8 1k…10k 0…5V GND1 +20V AIN1 8 GND2 Ingressi e uscite DIGOUT1 9 _ 1k…10k + 24V ext. 3 0…5V 3-31 Automazione Moduli d’automazione CAN-I/O Questo modulo, studiato per gli inverter 8200 abbina un’interfaccia CAN a 2 ingressi digitali liberamente configurabili ed un ingresso per l’inibizione del controllo. L’indirizzo del nodo e la velocità di trasmissione sono selezionabili via DIP switch. Codice prodotto: E82ZAFCC100 per vector 1 MBit/s E82ZAFCC210 per vector E82ZAFCC201 per motec/starttec. IN analogici OUT analogici IN digitali OUT digitali – – 2 – X3/ Tipo di segnale Funzione 39 GND2 Riferimento di potenziale 2 (terra) per inibizione comtrollo CINH su X3/28 28 CINH Inibizione controllo 7 GND1GND2 Riferimento di potenziale1 (terra) LO CAN-LOW Linea dati Systam bus LOW HI CAN-HIGH Linea dati Systam bus HIGH Ingressi digitali Configurabili dall’utente L1 L2 Modulo di comunicazione 3 Ingressi e uscite Livello • Start = HIGH (+12 V ... +30 V) • Stop = LOW (0 V ... +3 V) 0 = LOW (0 ... +3 V) riferiti a GND1 1 = HIGH (+12 ... +30 V) riferiti a GND1 E82ZAFCC100 Velocità di trasmissione [k Bit/s] 10 [m] – Distanza massima 20 50 E82ZAFCC200, E82ZAFCC201 125 250 500 1000 10 3930 1530 610 270 80 – Alimentazione interna (X3/20): • X3/28, controller inhibit (CINH) • X3/I1 e X3/I2, ingressi digitali 9 20 50 125 250 500 1000 3910 1510 590 250 80 – Alimentazione esterna: • X3/28, controller inhibit (CINH) • X3/I1 e X3/I2, ingressi digitali +20V GND2 X3 +20V GND1 39 28 39 28 7 LO HI CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH 7 LO HI 7 E1 E2 20 GND2 X3 _ 24V ext. + GND1 39 28 39 28 7 LO HI 7 LO HI 7 E1 E2 20 CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH Cablaggio minimo 3-32 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Moduli d’automazione Profibus-I/O Ingressi e uscite Questo modulo, studiato esclusivamente per gli inverter 8200 vector e motec, abbina un’interfaccia Profibus a due ingressi digitali liberamente configurabili ed un ingresso per l’inibizione del controllo. Tramite DIP switch è possibile settare l’indirizzo del nodo e la velocità di trasmissione. Codice prodotto: E82ZAFPC201. IN analogici OUT analogici IN digitali OUT digitali – – 2 – X3/ Tipo di segnale Funzione 39 GND2 Riferimento di potenziale 2 (terra) per - inibizione comtrollo CINH su X3.2/28 - ingressi digitali su X3.1/E1 e X3.1/E2 GND1 Riferimento di potenziale 1 (terra) X3.1/20 e X3.2/20 59 7 Alimentazione DC estena 20 E1 E2 Livello Ingressi digitali Alimentazione interna (X3.1/20 o X3.2/20) • X3.1/E1 e X3.1/E2, ingressi digitali • X3.2/28, inibizione controllo (CINH) U (ext.) = 24 VDC ± 10% riferiti a GND1 Sorgente di tensione DC interna per inibizione controllo CINH e ingressi digitali E1/E2 + 20 V riferiti a GND1 Configurabili dall’utente tramite C007 oppure C0410 vedere manuale 3 +20V GND1 GND3 GND2 +5V E1 E2 20 20 39 59 7 GND1 GND1 A GND2 +20V B CN VP A B 40 7 39 28 20 59 7 Alimentazione esterna, unica • X3.1/E1 e X3.1/E2, ingressi digitali • X3.2/28, inibizione controllo (CINH) • X3.2/59, nodo Profibus Alimentazione esterna, separata • X3.1/E1 e X3.1/E2, ingressi digitali • X3.2/28, inibizione controllo (CINH) Alimentazione esterna, separata • X3.2/59, nodo Profibus Drives, motori, automazione 10/2006 3-33 Automazione Moduli d’automazione 3 3-34 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Telecontrollo Telecontrollo Per essere competitivi, i costruttori di macchine e impianti richiedono soluzioni che permettano di ottimizzare i costi di produzione. Le macchine e gli impianti di concezione modulare si stanno affermando sempre più, in quanto consentono la realizzazione di soluzioni personalizzate e convenienti. Viene inoltre sempre più richiesta anche la possibilità di svolgere attività di controllo, variazione parametri e diagnostica a distanza. Questo tipo di manutenzione consente un migliore supporto del personale addetto alla messa in servizio ed al funzionamento, praticamente in tutte le fasi del ciclo di vita della macchina, contribuendo così al contenimento dei costi. Accesso ai drive in tutto il mondo ˘ Miglioramento della disponibilità, grazie alla manutenzione preventiva ˘ Tempi di fermo macchina ridotti, grazie a un supporto veloce e mirato ˘ Risparmio sui costi di viaggio; un solo viaggio risparmiato spesso consente di ammortizzare i costi d'acquisto ˘ Possibilità di una sorveglianza continua della qualità di produzione. Drives, motori, automazione 10/2006 ModemCAN 2181 La soluzione classica per l'accesso remoto è la connessione via modem tramite una linea telefonica analogica, facile da installare e da gestire. EthernetCAN 2180 Integrazione verticale e connessione a sistemi di livello superiore sono le principali caratteristiche di questo dispositivo. System bus (CAN) ed Ethernet in una singola unità. OPC DriveServer I server OPC sono la soluzione universale per la comunicazione standardizzata tramite PC indipendente dal bus di campo e offrono la possibilità di collegarsi a software proprietari. La scelta dei componenti software o hardware giusti per telecontrollo dipende molto dall'ambiente di impiego. È importante considerare il livello richiesto d'integrazione nei sistemi esistenti e se si vogliono utilizzare collegamenti remoti esistenti. In base alle vostre esigenze, Lenze vi indicherà i componenti più opportuni. 3-35 3 Automazione Telecontrollo ModemCAN 2181 Il modulo di comunicazione ModemCAN 2181 consente l'allacciamento diretto di un bus CAN ad una linea telefonica analogica. L'installazione è facile, poco complessa e anche il controllo degli accessi può essere eseguito in modo relativamente semplice e non è richiesto l'intervento del personale IT. Il modem analogico interno è certificato per tutti i più importanti paesi e standard telefonici e permette il telecontrollo in tutto il mondo. Qualora il modem interno non fosse idoneo o nel caso in cui fosse richiesto un collegamento GSM o ISDN, è comunque possibile collegare un modem esterno. Rete telefonica analogica Modem esterno 3 Applicazione 1 Accesso remoto ai dispositivi collegati al bus CAN tramite linea telefonica analogica Modem interno Collegamento per modem esterno Doppia sicurezza Per il controllo degli accessi il ModemCAN 2181 offre una funzione di protezione mediante password. È inoltre possibile configurare il dispositivo in modo da richiamare automaticamente un numero configurato dopo avere eseguito il login. In tal modo si assicura che non possano accedere al sistema chiamanti non autorizzati. Il modemCAN 2181 è in gradi di operare anche con apparecchiature di differenti costruttori. In questo caso, per evitare l’impiego di un modem ed una linea telefonica per ogni apparecchiatura, si consoglia di collegare i singoli componenti da monitorare in remoto ad un sistema master. CAN Interfaccia diagnostica 9400 Rete telefonica analogica ModemCAN 2181 System bus CAN 3-36 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Telecontrollo ModemCAN 2181 Connessioni CAN Systembus CAN o CANopen, 7SUB-D 9 poli DIAG* Interfaccia diagnostica 9400, RJ69 Line Telefono analogico, RJ11 Modem esterno RS232 per modem esterno Segnalazioni Alimentazione Dispositivo alimentato CAN LED ERR e LED RUN secondo CiA DR303-3 Modem Attivato via telefono Velocità trasmissione CAN 20 kBd ... 1MBd Modem 300 Bd ... 56 kBd Software Configurazione Nel configuratore del bus di sistema Interfaccia OPC DriveServer Alimentazione 24 V c.c. (18 - 35 V) Unità supportate 8200, 8200 vector, 8200 motec, 9300, Servo PLC, Drive PLC, ECS, 9400*, starttec, HMI*, I/O System Codice d’ordine EMF2181IB Applicazione 2 Accesso remoto al dispositivo 9400 e controllo dei dispositivi subordinati* 3 Rete telefonica analogica ModemCAN 2181 ETHERNET Powerlink System bus CAN Drives, motori, automazione 10/2006 3-37 Automazione Telecontrollo EthernetCAN 2180 A differenza degli impianti di piccole dimensioni, dove le connessioni dirette via modem offrono la massima semplicità, per impianti di grandi dimensioni è più vantaggiosa una soluzione più completa. In questo caso è importante utilizzare preferibilmente componenti hardware standard, quali router ISDN e PC industriali. Inoltre, dovrà essere possibile utilizzare i collegamenti esistenti, quali linee dedicate per il collegamento Internet o collegamenti wireless. Il modulo di comunicazione EthernetCAN 2180 è in grado d’interfacciare il System bus (CAN) ad una rete Ethernet, consentendo ai dispositivi collegati al bus di campo l'integrazione in sistemi di livello superiore. Il modulo offre anche la possibilità di utilizzare la rete esi- Ethernet stente (rete locale) per la trasmissione dei dati, nonché di avvalersi di accessi centralizzati per la manutenzione remota (Remote Access Services). Sicurezza basata su standard Mentre per i bus di campo non esistono metodi di accesso standardizzati, per Ethernet questi sono invece chiaramente definiti. Le reti sono separate le une dalle altre dai firewall. I router verificano l'applicazione delle regole definite per il passaggio da una rete all'altra. I metodi di autenticazione e cifratura sono standard, pertanto non è necessario apprendere meccanismi di sicurezza proprietari. Ethernet CAN CAN 3 Rete telefonica ISDN Applicazione 1 Accesso remoto tramite ISDN con router ISDN standard È possibile raggiungere i dispositivi che presentano le caratteristiche seguenti: ˘ dispongono di una connessione Ethernet ˘ sono collegati tramite il Servo Drive 9400 alla rete Ethernet ˘ sono collegati tramite EthernetCAN alla rete Ethernet Router Router Ethernet EthernetCAN 2180 System bus CAN System bus CAN 3-38 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Telecontrollo EthernetCAN 2180 Connessioni CAN Systembus CAN o CANopen, SUB-D 9 poli Ethernet Ethernet standard Segnalazioni Alimentazione Dispositivo alimentato CAN LED ERR e LED RUN secondo CiA DR303-3 Ethernet Collegamento e trasmissione dati Velocità trasmissione CAN 20 kBd ... 1MBd Ethernet 10 MBd/100 MBd Software Configurazione Nel configuratore del bus di sistema Interfaccia OPC DriveServer Alimentazione 24 V c.c. (18 - 35 V) Unità supportate 8200, 8200 vector, 8200 motec, 9300, Servo PLC, Drive PLC, ECS, 9400*, starttec, HMI*, I/O System Codice d’ordine EMF2180IB 3 Applicazione 2 Accesso ai dispositivi con "bypass" del sistema di comando ˘ Accesso unificato: i PC necessitano della sola connessione Ethernet ˘ Accesso contemporaneo al sistema di comando e all'azionamento ˘ Indipendente dal sistema di comando e dal bus di comando ˘ Commutazione al System bus (CAN) in modo decentralizzato tramite EthernetCAN 2180 Ethernet EthernetCAN 2180 Bus di campo System bus CAN Drives, motori, automazione 10/2006 3-39 Automazione Telecontrollo OPC Drive Server Telecontrollo con OPC DriveServer Mediante l'uso di un PC industriale (IPC) è possibile passare dal livello della produzione agli uffici, ovvero dal bus di campo alla rete locale (LAN). Tramite un qualsiasi software OPC (ad es. Global Drive Control, L-force Engineer) e OPC DriveServer, l'utente può accedere in remoto a tutti gli azionamenti. La manutenzione remota non potrebbe essere più semplice: il PC industriale necessita solo dell'accesso alla rete aziendale e di OPC DriveServer. "Bus software" OPC DriveServer realizza il collegamento con il software del cliente e crea la base per la comunicazione tra software e hardware. Qualsiasi applicazione che supporta l'interfaccia OPC può avere accesso a tutte le funzionalità degli azionamenti. 3 Le funzioni ˘ Accesso facile e standardizzato ai parametri dei dispositivi; identificazione diretta ˘ Utilizzo di sistemi di bus di campo diversi con la stessa interfaccia utente ˘ Trasferimento delle parametrizzazioni ˘ Download di programmi Le possibilità per l'utente ˘ Le suddette funzionalità sono disponibili nella rete locale (LAN) e tramite collegamenti remoti ˘ Accesso a tutti i parametri con qualsiasi software OPC e visualizzazione completa dela loro descrizione ˘ Integrazione degli azionamenti nell'ambiente run-time standard (ad es. visualizzazione) ˘ Integrazione degli azionamenti in applicazioni proprietarie ˘ Manutenzione remota conveniente utilizzando un sistema esistente con Simatic S7 e Teleservice Server OPC Drive Server OPC Server 3-40 OPC OPC OPC OPC OPC Bus server Bus server Bus server Bus server Bus server LECOM System bus S7 Ethernet 9400 Altri costruttori Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Telecontrollo OPC Drive Server OPC Drive Server S7 Requisiti di sistema Requisiti di sistema Sistema operativo Windows 98 Windows ME Windows NT Windows 2000 Windows XP Sistema operativo Windows 98 Windows ME Windows NT Windows 2000 Windows XP Hardware PC standard o PC industriale Hardware PC standard o PC industriale Sistemi bus Sistemi bus LECOM LECOM A/B/LI Systembus CAN Moduli d’interfaccia: - adattatore systembus 2173 - adattatore systembus USB 2177 - ModemCAN 2181 - EthernetCAN 2180 Ethernet Ethernet 9400 (canale parametri secondo ETHENET Powerlink V2.0)* Diagnostica PC standard o PC industriale Applicazione Unità supportate Codice d’ordine Lettura/scrittura Trasferimento parametrizzazioni Download programmi (escluso LECOM) Download curve (escluso LECOM) 8200, 8200 vector, 8200 motec, 9300, Servo PLC, Drive PLC, ECS, 9400*, starttec, HMI*, I/O System ESP-DRS1 S7 S7 via MPI S7 via Profibus S7 via Ethernet S7 via Teleservice LECOM LECOM A/B/LI Systembus CAN Moduli d’interfaccia: - adattatore systembus 2173 - adattatore systembus USB 2177 - ModemCAN 2181 - EthernetCAN 2180 Ethernet Ethernet 9400 (canale parametri secondo ETHENET Powerlink V2.0)* Diagnostica PC standard o PC industriale Applicazione Unità supportate Codice d’ordine Lettura/scrittura Trasferimento parametrizzazioni Download programmi (escluso LECOM) Download curve (escluso LECOM) 8200, 8200 vector, 8200 motec, 9300, Servo PLC, Drive PLC, ECS, 9400*, starttec, HMI*, I/O System ESP-DRS1-S7 GDC LAN IPC + DriveServer Bus di campo Drives, motori, automazione 10/2006 3-41 3 Automazione Telecontrollo OPC Topologia 1 OPC Topologia 2 e 3 Singola postazione L'interfaccia di collegamento al bus di campo ed i programmi di visualizzazione si trovano sullo stesso PC. Rete locale (LAN) Tramite una LAN è possibile accedere a OPC DriveServer da qualsiasi PC ed ai sistemi di azionamento connessi, via OPC DriveServer. 3 Reti locali, collegate tramite connessione telefonica La comunicazione in rete è possibile anche quando la LAN dispone di un modem analogico o ISDN. 3-42 Drives, motori, automazione 10/2006 Automazione Telecontrollo OPC Topologia 4 OPC Topologia 5 3 Accesso tramite Simatic S7 Gli azionamenti Lenze vengono parametrizzati via PROFIBUS tramite i sistemi Siemens® S7. Per il collegamento tra PC e PLC è possibile utilizzare MPI, PROFIBUS o Ethernet (TCP o H1). Drives, motori, automazione 10/2006 Uso di Teleservice S7 OPC DriveServer S7 ed il software Lenze e Step7® consentono l’utilizzo di teleassistenza basata su Teleservice S7 per supportare anche gli azionamenti Lenze. 3-43