Intercezione delle malocclusioni con l`ausilio degli educatori funzionali

l’orthodontie
L’ortodonzia
nella pratica
en omnipratique
odontoiatrica
quotidiana
Malocclusions et éducateurs fonctionnels
Malocclusions et éducateurs fonctionnels
Intercezione delle
malocclusioni
Interception
des malocclusions
con
l’ausilio
degli educatori
funzionali
à
l’aide
des éducateurs
fonctionnels
D.
D. Rollet
ROLLET
Traduzione a cura
della Dr. Elena Frati,
ortodontista
RésuMé
RIASSUNTO
Dans nostra
notre clinique
nous dobbiamo
devons intégrer
les traitements
Nella
abitualehabituelle,
attività clinica,
integrare
i trattamentide
di prévention
prevenzione
ed intercezionetravailler
lavorando
sulle
della
zona
oro-facciale.
evitare
et d’interception.
sur
les disfunzioni
dysfonctions
de la
zone
oro-facialePer
permettra
l’aggravarsi
delle malformazioni
e favorire
la crescita
armoniosa
della
faccia va
d’éviter l’aggravation
des malformations
et favorisera
une
croissance
harmonieuse
data
massima
importanza allaest
nozione
di tempo:
fondamentale
intervenire
de lalaface.
la notion
de temps
importante,
c’estèpourquoi
il est nécessaire
il prima possibile. L’utilizzo di dispositivi funzionali - morbidi e standard (con o
d’intervenir
le plus
possible.
Des appareils
fonctionnels,
souples
et standards,
senza
la forma
dei tôt
denti)
– permetterà
lo sblocco
delle arcate
dentali
e la guida
avec ou sans dentale.
indentation,
vont permettre
un déverrouillage
arcadesmolto
dentaires
dell’eruzione
I trattamenti
con preformati
funzionali des
richiedono
temet servir
de guide d’éruption.
Ces traitements
sont très chronophages
et vont
po
(“consumatempo”)
per la comunicazione
e la motivazione,
per cui si impone
di
dover
modificare
la programmazione
della attività
all’interno dello
studio.
nécessiter
une modification
de notre mode
de fonctionnement
au sein
du cabinet.
IMplICatIon ClInIque
IMPLICAZIONE
CLINICA
le praticien devra effectuer un examen clinique complet, en s’appuyant sur des
Il sanitario dovrà effettuare un esame clinico completo, basandosi sui bilanci rabilans radiologiques
(panoramique,
radiographie
profil, téléface),
et photogradiologici
(ortopanoramica,
radiografia
di profilo, de
telecranio)
e fotografie
(faccia,
phiques
face, profil,
et intrabuccales).
choix de la
gouttière
se fera en
profilo
ed(visage
intrabuccali).
La scelta
del dispositivole
preformato
avverrà
nel rispetto
di
respectant
certaines
règles et
consignes. la
en place
d’exercices ainsi
que
precise
regole
ed istruzioni.
L’introduzione
dimise
esercizi
e la comunicazione
(orale,
visiva
e cartacea) saranno
di primaria
importanza.
la communication
(orale, visuelle
et écrite)
sera primordiale.
Daniel Rollet
Daniel
Rollet
Spécialiste qualifié
Specialista
qualificato
en
orthopédiedento-facciale
dento-faciale
in ortopedia
Esercita
Pontarlier
(Francia)
Excerciceaprivé
Pontarlier
L’auteur dichiara
déclare des
liens
L’autore
legami
d’intérêt
avec
leslesociétés
di
interesse
con
Aziende
Orthoplus,
Orthoplus, LM
LM Instruments
Instruments
eetMRC.
MRC.
L
’interception
des malocclusions
à
ell’intercezione
delle malocclusioni,d’éducateurs
educatori funzionali
prel’aide
fonctionnels
debbono
far parte
del
faitformati
partie de
notre arsenal
théranostro arsenale
terapeutico.
Infatti,
se viepeutique.
Elle prend
en compte
l’ensemble
ne preso
in considerazione
l’insieme delle
des
fonctions
oro-faciales perturbées
et
funzioni
oro-facciali
che
risultino
alterate,
permet de changer le comportement
neuè d’obbligo modificare il comportamento
romusculaire du patient pour neutraliser au
neuro-muscolare del paziente per neutralizmieux ses dysfonctions. Cette approche
zare, nel modo migliore, le sue disfunzioni.
permet
de changer
fonction et
succesNon a caso
un talelaapproccio
terapeutico
sivement
forme en laagissant
les
consente la
di cambiare
funzionedans
- e suctrois
dimensionslade
l’espace
sous condition
cessivamente
forma
- agendo
nelle tre
d’avoir
encore
un spazio :
potentielade
croissancedi
dimensioni
dello
condizione
suffisant
(1). un potenziale di crescita sufavere ancora
ficiente
(1). questions qui se posent sont :
Les
premières
prime domande
farsi sono :
•Le
pourquoi
mettre endaplace
cette approche
• perchè mettere
thérapeutique
? in atto questo tipo di apterapeutico ?
•proccio
à quel âge
prendre en charge les dysfonc•tions,
a che
vanno curate
le disfunzioni, le
lesetà
malocclusions
? (2).
malocclusioni ? (2)
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
IlVanno
existededicate
des possibilités
prévention
al bambinodeattività
di prevenzione (utilizzo
di mezzi
(ensemble
des moyens
mis enstrumentali
œuvre poure
non per impedire
la comparsa
di un dismorempêcher
l’apparition
d’une dysmorphose)
e di intercezione
delle anomalie
(atti
etfismo)
d’interception
des anomalies
(acte théterapeutici
che
in
modo
semplice
permettorapeutique simple permettant d’obtenir la
no di ottenere
o laoucorrezione
totale
di un
correction
partielle
totale d’une
dysmordismorfismo già instauratosi o di impedirne
phose déjà installée ou d’empêcher son
l’aggravamento). Ma le tappe del percorso
aggravation) chez le jeune enfant : mais ces
terapeutico saranno veramente in grado di
étapes
del’aggravarsi
traitement dei
vont-elles
vraiment
bloccare
dismorfismi,
evitaéviter
l’aggravation
des dysmorphies,
re o ridurre
un trattamento
correttivo éviulteter
ou réduire
un traitement
correctif efficaultériore ?
al contrario
per una migliore
rieur
? Faut-il au contraire
la mise
cia terapeutica sarebbe attendre
meglio attendere
en
des
dents si
permanentes
ou le
di place
iniziare
quando
è in presenza
di pic
tutti
i denti permanenti
oppure del
picco pubepubertaire
pour une meilleure
efficacité
thérale?
rapeutique
?
Questo
articolo
l’obiettivo
globale
di metCet
article
a pourha
objectif
global
de présentere
in evidenza
il vantaggio
dellaprécoce
gestione
ter
l’intérêt
de la prise
en charge
precoce
delle anomalie
funzionali
ed occludes
anomalies
fonctionnelles
et occlusales
tramite
gli educatorifonctionnels,
funzionali, focalizàsali
l’aide
des éducateurs
ainsi
117
L’orthodontie
en omnipratique
L’ortodonzia
nella
pratica odontoiatrica quotidiana
1
Fig. 1 - Flyer de l’AAO, 2012, Philadelphie.
que
leurs
caractéristiques
principales.eIlleexiste
des situazando
le loro
principali caratteristiche
situazioni
dove
i trattamenti
funzionali
tutto ilont
lorotoute
spazio
applitions
cliniques
où cestrovano
traitements
leurdi place.
cazione
clinica.
Attraverso
la presentazione
dei risultati
e
Les
résultats
seront
présentés,
discutés, soulignant
ainsi
la loro discussione
critica,
si vuole sottolineare
il vantagl’intérêt
des éducateurs
fonctionnels
dans les traitements
gio degli educatori
funzionalichez
nei l’enfant.
trattamenti intercettivi
d’interception
des anomalies
delle anomalie nel bambino.
pouRquoI tRaIteR
PERCHE’ TRATTARE
pRéCoCeMent ?
PRECOCEMENTE ?
La prévalence des malocclusions chez les enfants en
denture
temporaire
et en dentureinmixte
a été
évaluée
La prevalenza
delle malocclusioni
bambini
in dentiziopar
différents
auteurs qui
ontè montré
leur importance
ne decidua
e dentizione
mista
stata stimata
da autori di-!
versiexemple
che ne :hanno
l’importanza !
esemPar
l’étudesottolineato
d’un groupe
d’enfants dePer
5 ans
en
pio : lo studio
in un que
gruppo
5 anni IIe canine,
mezzo
moyenne
a montré
52,4di%bambini
sont endiClasse
ha evidenziato
il 52,4%
sonoaugmenté,
in II Classe
canina ;
il
26,7
% ont un che
surplomb
incisif
33,8
% une
26,7% hanno un
overjet ;
6,4%
supraclusion,
6,4morso
% uneprofondo ;
occlusion33,8%
unilatérale
inversée
un morso
crociato occlusales
monolaterale
anomalie occlu(3).
Les anomalies
les(3).
plusLefréquemment
rensali più frequentemente riscontrate nello studio di una
contrées dans l’étude d’une population d’enfants en denpopolazione di bambini in dentizione mista precoce (6-8
ture mixte précoce (6-8 ans) ont été un recouvrement
anni) sono morso profondo (46,2%); overjet aumentato
incisif
augmenté
(46,2 %),
un surplomb
incisif augmenté
(37,5%),
morso aperto
(17,7%),
morso crociato
monola(37,5
%),
une
béance
antérieure
(17,7
%),
une occlusion
terale (8,2%); morso inverso anteriore (3,2%) .
unilatérale
%), unedi occlusion
Il 26,2% delinversée
campione(8,2
necessita
trattamentoantérieure
ortodoninversée
(3,2 %) la
; 26,2
% avaient
besoin deinibisce
traitement
tico (4) quando
presenza
di taliunanomalie
oporthodontique
(4). La mise eneplace
cesè anomalies
pure disturba l’accrescimento
quellodeche
il normale
sviluppo
arcate
dentali.
inhibe
ou delle
perturbe
la croissance
et le développement norSi può
mal
des affermare
arcades. che tutti i pazienti che presentano uno
o due
On
peutdismorfismi
affirmer queoro-facciali
tout patientpresentano
présentant ugualmente
une ou des
problemi funzionali
associati.
I bambini
che hanno
dysmorphoses
oro-faciales
présente
également
desdelle
prodisfunzioni
orali presentano
delle
blèmes
fonctionnels
associés.
Lesmalocclusioni
enfants qui ed
onthandes
no necessià di
un trattamento
precoce (5).
dysfonctions
orales
font partieortodontico
de ceux présentant
des
Gugino (6) ha sviluppato il concetto di « ortopedia dentomalocclusions et nécessitant un traitement orthodontique
facciale globale » : un ortodontista deve trattare la faccia
précoce (5).
e non soltanto allineare i denti. Nel concetto « BioproGugino
(6) si
a développé
le concept
d’orthopédie
dentogressivo »
definisce tutto
questo «con
il binomio formafaciale
globale
: un orthodontiste
doit traiter ladel
face
et pas
funzione :
il cambiamento
comportamentale
paziente
seulement
dentse».permetterà
Dans le concept
Biomodificheràaligner
le suedes
funzioni
così un «camprogressif » nous appelons cela le déverrouillage forme-
118
biamento
forma. Prevenzione
ed intercezione
delle
fonction
: ledella
changement
de comportement
du patient
va
disfunzioni
possono
orientare
la crescita
ainsi
modifier
ses fonctions
et favorevolmente
permettre un changement
sopprimendo
le prévention
costrizioni. et l’interception des dysfoncde
la forme. La
L’attività
intercettiva
infatti
porterà a ri-educare
le funzioni
tions
peuvent
orienter
favorablement
la croissance
en
come
la
respirazione,
la
deglutizione,
la
masticazione,
i
supprimant les contraintes.
problemi
di postura,
perfino
del sonno.
Cette
interception
visera
à éduquer
les fonctions comme
Questa prima tappa del trattamento potrà evitare ulteriori
la ventilation, la déglutition, la mastication, les problèmes
trattamenti complessi, diminuirà il rischio di fratture dende
le sommeil.
taliposture,
nei casi voire
di II Classe
severa (7). E non ultimo la presa
Cette
première
étape deè traitement
pourra
éviter des
in carico
delle disfunzioni
indispensabile
per assicurare
traitements
diminuera
una buona ultérieurs
stabilità a compliqués,
fine trattamento,
senzaleil risque
rischiode
di
fractures
dentaires
dans
les cas derichiede
Classe IItempo
sévèree(7).
una recidiva.
La loro
correzione
soEnfin,
la prise
en charge
des dysfonctions
prattutto
un contributo
importante
da parte est
del indispenpaziente
sable
une
bonne
stabilité
après
traitement
e dellapour
sua assurer
famiglia :
è per
questo
che la
gestione
di tali
pazienti
deve
precoce
e globale.des dysfonctions
sous
peine
deessere
récidive.
La correction
est longue, demande une part importante de travail de la
part
du patient etTRATTARE ?
de sa famille. C’est pourquoi, la prise en
QUANDO
charge de ces patients doit être précoce et globale.
L’ANAES*1 nel giugno 2002 raccomanda di « tratquanD
tRaIteR
? di creare disturbo alla
tare le anomalie
suscettibili
crescita
della
faccia
o
delle
arcate
o anoalteL’ANAES en juin 2002 recommande
de «dentali
traiter les
rarne
l’aspetto,
di
nuocere
alle
funzioni
orali
e
malies susceptibles de porter atteinte à la croissancenade
sali,
i denti
ai traumatismi»:
anola
facediouesporre
des arcades
dentaires
ou d’altérerqueste
leur aspect,
malie
essereorales
trattate
precocemente
de
nuiredevono
aux fonctions
et nasales,
d’exposer (8).
les
Negli
Stati
Uniti,
l’AAO
(American
Association
Orthodents aux traumatismes ». Il faut donc traiter of
précocedontics) consiglia di « trattare prima dell’età di sette anni
ment ces anomalies (8).
i morsi inversi anteriori, i morsi crociati posteriori, le III
Aux
États-Unis,
l’AAO
(American le
Association
of Ortho-i
Classi,
le II Classi,
gli affollamenti,
beanze, i diastemi,
dontists)
préconise
de
«
traiter
avant
l’âge
de
problemi d’eruzione dentale, le abitudini viziate »sept
(fig.ans
1).
les
occlusions
antérieures
lesgiovane,
occlusions
Ed ancora
Gugino
(6) : « Più inversées,
si tratta in età
più
postérieures
inversées,
les concetto » ,
Classes III, perchè
les Classes
II,
la faccia si adatta
al vostro
la faccia
les
encombrements,
lesil potenziale
béances, di
lesuna
diastèmes,
les
si svilupperà
utilizzando
normale creproblèmes
d’éruption dentaire, les habitudes nocives »
scita del paziente.
« Più1).
lo trattate tardivamente, più il vostro concetto dovrà
(fig.
adattarsiGugino
alla faccia
votro
paziente » :
il margine
di face
maD’après
(6) : del
« Plus
vous
traitez jeune,
plus la
novra è ridotto,
crescita ȏ:ad
avanzato,
s’adapte
à votrelaconcept
la uno
facestadio
va semolto
développer
en
l’efficacia
limitata normal
perchè du
in quel
pazienutilisant
le terapeutica
potentiel desarà
croissance
patient.
le disfunzioni
sono
già troppo plus
saldamente
stabilizzate.
«tePlus
vous traitez
tardivement,
votre concept
devra
Va considerato che, se la dentizione permanente è
s’adapter à la face de votre patient » : la marche de
completata, la presa in carico del paziente disfunziomanœuvre est réduite, la croissance est à un stade bien
nale può ancora cambiare la forma nelle tre dimensioavancé,
thérapeutique
sera dimensione,
limitée car lesche
dysni dello l’efficacité
spazio. Solamente
la quarta
è
fonctions
sont
déjà
fermement
ancrées
chez
le
patient.
quella del tempo, è ridotta , per cui il classico assioma
Lorsque
la denture
permanente
la prise
en
« dare tempo
al tempo » diviene s’installe,
impraticabile
ed anacharge
dysfonctionnelle
changer
la forme en
cronistico : ci troviamo inpeut
unaencore
situazione
d’emergenza ».
agissant
dans dai
les 4
trois
de l’espace.
Seule
la
Nel bambino
aglidimensions
11 anni, ossia
prima del
picco
quatrième
dimension,
estdisfunzioni
celle du temps,
est réduite.
puberale, la
gestione qui
delle
orali con
educafunzionali
mira au
a correggere
le anomalie
funziona«tori
Donner
du temps
temps » devient
impossible.
Nous
li, riequilibrare
le forze ».muscolari per evitare che non
sommes
dans l’urgence
si instauri
(prevenzione)
non
Chez
l’enfantundedismorfismo
4 à 11 ans, soit
avant le picoppure
pubertaire,
si
aggravi
(intercezione).
Le
funzioni
respiratorie,
mala prise en charge des dysfonctions orales par les édusticatorie
e muscolari
e labiali
debbono
essere
cateurs
fonctionnels
valinguali
tenter de
corriger
les anomalies
migliorate perchè allora il bambino potrà svilupparfonctionnelles, rééquilibrer les forces musculaires pour
si senza alterare o aggravare lo schema di crescita.
éviter qu’une dysmorphose ne s’installe (prévention), ou
I trattamenti preventivi (in dentizione decidua dai 4 ai 6
ne
s’aggrave
(interception).
Leslafonctions
ventilatoires,
anni)
sono in grado
di prevenire
successiva
comparsa
masticatrices
et musculaires
linguales
et labiales
vont
di una malocclusione
in dentizione
permanente
o limitarêtre
améliorées. L’enfant pourra alors se développer sans
ne l’importanza.
altération ou aggravation du schéma de croissance.
Les traitements préventifs (en denture temporaire, de 4
analogamente in Italia vedi : Ministero della Salute « Linee Guida 2008-2012 »
à*(aggiornate
6 ans) 2013)
vont prévenir l’apparition d’une malocclusion en
denture permanente, ou en limiter l’importance.
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
Malocclusions
et éducateurs
fonctionnels
Malocclusioni
ed educatori
funzionali
Durante les
le fasi
intercettive
(dentizione
mista mixte,
da 8 ade118
Pendant
phases
d’interception
(en denture
anni),
terapie
con educatori
funzionali
andranno
a moà 11 ans),
les traitements
utilisant
les éducateurs
fonctiondificare
crescitaàed
a guidare
i denti nel
della
nels vontlachercher
modifier
la croissance
et corso
à guider
les
loro
dentseruzione.
au cours de leur éruption.
Attivare
bambini
tali trattamenti
intercettivi
significa
Ainsi, la nei
mise
en place
de traitements
interceptifs
par
fare
– anticipatamente
dell’ortopedia
migliorare
éducateurs
fonctionnels -chez
les jeunes ossia
enfants
consiste
il benessere del nostro paziente modificando la respià faire une orthopédie anticipée et ainsi améliorer le
razione, la masticazione ed il sonno (10). L’intercezione
bien-être
ventilatoire,
et le sommeil
notre
con
presìdi
funzionali-masticatoire
ortopedici comprende
in de
particopatient
(10). delle anomalie di Classe II o III.
lare
la cura
L’interception
comprend
aussi
prise
en charge
des anoQuando
metterla
in atto ?
In la
uno
studio
randomizzato,
malies de(11)
Classe
II ou III par
des appareils
fonctionnels
Baccetti
- Università
di Firenze
–ha evidenziato
il
et orthopédiques.
les nelle
mettreIIen
placescheletriche
? À l’Univerdifferente
risultatoQuand
ottenuto
Classi
sitérapporto
de Florence,
Bacetti
(11) a fait une(precoce
étude randomisée
in
all’inizio
del trattamento
o più tardivo)
attivatori
della crescita
constatando,
prima de
di
sur la con
différence
de résultats
obtenus
selon le moment
tutto,
nel 75% dei
casi laouII plus
Classe
è dovuta
a redébut che
de traitement
(précoce
tardif)
des Classes
trognazia
mandibolare.
Relativamente
al momento
del
II squelettiques
par activateurs
de croissance.
Les résultrattamento,
ne
ha
identificati
tre (prima
del
picco
pubetats sont les suivants : il constate tout d’abord que dans
rale,
e dopo
il picco) :
il campione
in
75 % durante
des cas la
Classe
II est duesuddiviso
à une rétrognathie
mantre gruppi di ognuno ha comparato la crescita mandidibulaire. Concernant le moment du traitement, il en a
bolare tra pazienti trattati con dei propulsori (cerniera di
déterminé trois : avant le pic pubertaire, pendant le pic et
Herbst e Twin-block) e quelli non trattati ricavandone i
après le pic
; il a ainsi défini trois groupes de patients, puis
seguenti
risultati
a comparé la croissance de la mandibule des patients
3 groupes
selon
qu’ils ont: été
traités par propulseurs
•des
prima
del picco
puberale la mandibola
del gruppo
(Bielles de
et Twin-block)
ou non traités
; les
résultrattato
conHerbst
l’attivatore
non è cresciuta
più del
gruppo
tats sont
les suivants :
non
trattato ;
le pic pubertaire
la mandibule
ne croît pas
plus
• avant
al momento
del picco :puberale :
la mandibola
è cresciuta
più neltraité
gruppo
conpar
attivatore
al
dans ledigroupe
partrattato
activateur
rapport rispetto
au groupe
gruppo
non trattato;
non traité,
•• dopo
il piccodupuberale :la
mandibola
del gruppo
au moment
pic pubertaire
: la mandibule
croît tratplus
tato
l’attivatore
è cresciuta
più
del gruppo
non
danscon
le groupe
traiténon
par activateur
par
rapport
au groupe
trattato.
non traité,
• après le pic pubertaire : la mandibule ne croît pas plus
In conclusione per Baccetti (12), una prima fase di trattadans le groupe traité par activateur par rapport au groupe
mento con l’attivatore (trattamento intercettivo della Clasnon
se II)traité.
risulta benefico, al contrario di Harrison (13) per il
En
conclusion,
pour Bacetti
un premier
temps de
quale
i risultati sono
migliori (12),
effettuando
un trattamento
traitement
interceptif
de la
Classe II par
tardivo conou
untraitement
periodo unico
di terapia
(trattamento
oractivateur
est bénéfique, contrairement
Harrisonmulti(13)
topedico immediatamente
successivo allaà terapia
pour
lequel les résultats sont meilleurs avec un traiteattacchi).
Baccetti
risultati
ottenuti
solamente con
la
ment
plusmotiva
tardif ien
un seul
tempsnon
thérapeutique
(traitegestione
della crescita,
ma anche delle
funzioni
correlate
ment
orthopédique
immédiatement
suivi
d’un traitement
come respirazione,
masticazione
deglutizione.
Infatmulti-attaches).
Bacetti
justifie leserésultats
obtenus
par
ti l’eliminazione
dei vincoli
ad un
une
prise en charge
non muscolari
seulementcorrisponde
de la croissance
vero eaussi
proprio
sblocco telles
» della
chemastication,
si esprime
mais
des « fonctions
la crescita
ventilation,
nelle
tre
dimensioni
dello
spazio trasversale,
verticale,
déglutition.
antero-posteriore - ed in misura maggiore in rapporto alla
Mais alors doit-on mettre en place des traitements interpiù giovane età: lo sblocco permetterà di ottenere uno sviceptifs
uniquement
au moment masticatorio
du pic pubertaire,
luppo ottimizzato
dell’apparato
ed un c’est-àmiglior
dire
attendre
que
l’enfant
ait
11
ans
pour
mettre
en place
posizionamento dei denti sulle arcate.
un traitement précoce ? Non, car l’enfant n’attend pas 11
ans pour grandir ; sa croissance peut être freinée par les
COME TRATTARE ?
problèmes fonctionnels ; une dysmorphose mineure va
peu
à peu s’intensifier.
Gli educatori funzionali vanno utilizzati nel contesto di
La
suppression
des globale
contraintes
musculaires correspond
una presa in carico
del giovanissimo
paziente e
à
un véritable
« déverrouillage
» de
la croissance
qui se
seguendo
determinate
regole di
base :
prima di tutto
è
fera
dans
sens de
l'espace
: transversal,
vertiquella
che les
, setrois
si vogliono
ottenere
risultati
clinicamente
cal
et antéropostérieur
ce, dès
le ri-educazione
plus jeune âge.
Ce
tangibili,
il principale « et
attore
della
teradéverrouillage
va permettre
d’obtenir un
peutica » è il paziente.
Dal momento
chedéveloppement
in questa ottica l’aspetto
psicologico
è prioritario,
sanitario
e lamise
sua
optimisé
de l’appareil
manducateur
etilune
meilleure
equipe
i ritmi di attività dello studio ai
en
placedovranno
des dentsadattare
sur les arcades.
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
CoMMent
tRaIteR
tempi
richiesti dalla
motivazione?e dalla comunicazione
con
diversi supporti
(libretti,sont
esempi
di casidans
similari,
Les i più
éducateurs
fonctionnels
utilisés
un
foto,
vidéo
del du
percorso
- definibile
contexte
de ecc.) :
prise enquesta
chargefase
globale
très jeune
patient ;
con
il neologismo
« consumatempo »
certaines
règles dedibase
sont à respecter.- risulta quindi
fondamentale.
Tout d’abord, le patient doit être « acteur de son éducation » pour obtenir des résultats probants : c’est l’éducaLa gestione delle disfunzioni deve farsi il prima possibition thérapeutique. L’aspect psychologique est primordial.
le : l’ideale sarebbe a 3-4 anni di età, se non fosse che
Le praticien
et conto
l’équipe
devront adapter
leurs
bisogna
tener
delsoignante
grado di maturità
del bambino
habitudes
travailo qui
seront
alors axées
la motivae
della suade
facilità
meno
ad assimilare
e sur
interiorizzare
tionesercizio ,
et la communication
l’utilisation
diversspessupun
processo a avec
quell’età
ancora de
e molto
ports
(livret,In
cas
similaires,
images vidéos…)
; cette étape
so
incerto.
seguito,
in funzione
del dismorfismo
che
est iniziato
très chronophage.
ha
a stabilizzarsi (14), vanno scelti i dispositivi
La prise en- charge
desutili
dysfonctions
doit se
faire le plus
funzionali
strumenti
a memorizzare
(« mnemotecnici »)
- che: agiscono
neid’agir
tre sensi
tôt possible
l’idéal serait
dès 3dello
ou 4spazio .
ans mais il faut
prendre en compte la maturité de l’enfant et sa facilité ou
Agendo
come uno
scudo, neutralizzano
non à assimiler
un exercice,
ce qui est loinforze
d’êtremuscolapossible
ri
centripete
e
centrifughe
incongrue
che
si scarichino
à cet âge-là.
sulle
arcate
ossia
non liberano
delleenforze
sui
Plus tard,
lesdentali dispositifs
devront
être choisis
fonction
denti ma aiutano labbra e lingua a riposizionarsi corretde la dysmorphose qui commence à s’établir (14).
tamente, stimolano la respirazione nasale, in associaCes dispositifs fonctionnels sont des « aides mnémotechzione ad esercizi semplici e facili che aiutano il bambino
niques
» qui travaillent
dans les
trois sens de
l’espace. Ils
a
«memorizzare»
un nuovo
meccanismo
neuromuscone délivrent pas de force sur les dents mais aident à repolare.
sitionner les lèvres et la langue et encouragent la ventilanasale.
Ils seront
associés
à des exercices
simples
Ition
diversi
dispositivi
a forma
di monoblocco
sono
stanet faciles
pournon
aider
l’enfant
à « engrammer
» un nouveau
dard
– cioè
hanno
bisogno
delle impronte
– fabbricati
materiale morbido (silicone medicale oppure
schémainneuromusculaire.
PVC
morbido)dispositifs
per cui non
irritazione
o dolore,
Ces différents
sontcreano
standards,
monoblocs
et ne
consenteno
facile
adattabilità.Ilsinsont
bocca.
Messi
punto
nécessitent pas
d’empreintes.
souples,
enasilicone
da
diversi
distinguono
in funzione
di criteri speou en
PvCautori,
souple.siIls
ne créent pas
d’irritation,
de douleur
cifici:
l’età del paziente
e la deformazione
da correggere.
et ils permettent
une adaptation
facile.
Ils agissent comme un écran pour neutraliser les forces
La scelta dell’apparecchio – strumento « mnemotecnico » musculaires centripètes et centrifuges qui s’exercent sur
sarà fatta in funzione di sei obiettivi fondamentali (9) :
les arcades dentaires. Ils ont été conçus par différents
auteurs
et se
distinguent
• sbloccare
le ATM
e quindienlafonction
crescita de deux critères :
l’âge du patient et la déformation à corriger.
Le
choix la
derespirazione
l’appareil se nasale
fera en fonction de six objectifs
• aiutare
fondamentaux (9) :
aiutare la lingua
a posizionarsi
palato
• déverrouiller
les ATM
et donc la sul
croissance,
• aider à la ventilation nasale,
agire la
sullangue
sigillo àlabio-mentoniero
•• aider
se placer dans le palais,
• agir sur le sillon labio-mentonnier,
tenere la
a distanza
la muscolatura
•• mettre
musculature
à distance, peri-orale
• guider et aligner les dents.
• guidare ed allineare i denti
L'éducation fonctionnelle est un concept qui prend en
compte
les problèmes
fonctionnels
des patients
pendant
L’educazione
funzionale
è una filosofia
che prende
in
les
traitements
de
prévention,
d'interception
et,
peut
considerazione i problemi funzionali dei pazienti sia être
duassociée
aux traitements
multi-attaches
et aux traiterante i trattamenti
di prevenzione
ed intercezione,
sia in
ments
chez l'adulte.
associazione
a terapie multibrackets ed anche a terapie
ortodontiche
nell’adulto.
L'appareil
en lui-même
est un moyen mnémotechnique et
une aide pour obtenir les objectifs souhaités.
Les
dispositifs
utilisés et
quimia
seront
présentés
I dispositivi
più souvent
spesso utilizzati
nella
attività
– predans
cas documentazione
cliniques sont lesiconografica
appareils “trainers”
de
sentatilesnella
dei diversi
Myoresearch
lesi « Trainer »
appareils de
la MyoRegamme
casi clinici del Corporation,
dossier – sono
della
search
Corporation,
i dispositivi
di
“multi” de
RMO et les
appareils della
de lagamma
gamme« Multi »
“EF” d’OrRMO,
i preformati
EF(Ormco,
di Orthoplus.
Quelli
thoplus.
Ceux des della
autresgamma
sociétés
Inovapharm,
di
altreBesombes...)
Aziende (OMRCO,
Inovapharm,
Soulet BesomSoulet
n’ont pas
les mêmes caractéristiques
bes)
a
mio
avviso
non
hanno
le
stesse
caratteristiche
et donc pas les mêmes indications. Ils seront
différents
e quindi nemmeno le stesse indicazioni. Sono diversi
119
L’orthodontie
en omnipratique
L’ortodonzia
nella
pratica odontoiatrica quotidiana
2
3
4
6a
5
b
c
Fig.22- –Vue
visione
laterale
di educatore
funzionale :
progressivo
aumento
Fig.
latérale
d’un éducateur
fonctionnel
montrant
l’épaisseur
dello spessore
posteriore
postérieure
progressive.
Fig.3–visione
frontale di
un éducateur
educatore fonctionnel
funzionale : montrant
guida linguale
Fig.
3 - Vue antérieure
d’un
le guide
langue.
Fig. 4 - visione anteriore di un educatore funzionale : alette tipo « lip
bumper »
Fig.
4 - Vue antérieure d’un éducateur fonctionnel montrant les ailettes
type
bumperdel
». lato superiore di un educatore funzionale : impressa
Fig. «5 lip
– visione
la forma
deisupérieure
denti
Fig.
5 - Vue
d’un éducateur fonctionnel montrant l’indentation.
Fig.6a) teleradiografia di profilo (lingua in posizione bassa e posteriore)
Fig. 6a) Téléradiographie de profil (la langue est en position basse 
et
postérieure).
b,c)
teleradiografia di profilo (postura della lingua a riposo)
b, c) Téléradiographies de profil (la posture de la langue est au repos).
selon l’âge
dudel
patient,
les déformations
(Classe
II, Classe
secondo
l’età
paziente,
le deformazioni
(II Classe,
III
Classe)
gli obiettivi
che si ricercano. Gli apparecchi di
III) et lesebuts
recherchés.
educazione
funzionale,
chefonctionnelle,
si articolano in
taglie
Ces appareils
d’éducation
quidiverse
se déclinent
aenseconda
dimensioni
arcate,des
hanno
caratteplusieursdelle
tailles
selon les delle
dimensions
arcades,
ont
ristiche
molto precisetrès
cheprécises
vanno ad
a livello
delle
des caractéristiques
quiagire
vont agir
au niveau
disfunzioni
su zone
des dysfonctions
surben
desdefinite:
zones bien définies :
•• forma
d’arcata
ovoide scudo» vestibolare
tengono
a
forme d’arcade « accue forme
(ovoïde) ; écran
vestidistanza la muscolatura peri-orale,
bulaire permettant la mise à distance de la musculature
• spessore progressivo posteriore « aerodinamico » conpéri-orale,
sente
la discesa dei condili da cui la progressiva propul• épaisseur
postérieure
« air foil » permettant
sione
mandibolare
(fig. progressive
2)
une
descente
des
condyles
et
une
propulsion
progressive
• la guida linguale indirizza ad una postura della
lingua
de lasul
mandibule
(fig.
2),
alta
palato, con
un’azione
leggera e continua in senso
• guide langue
aidant à une posture de langue haute dans
trasversale
(fig.3),
palaistipo
et ayant
une action
légèredel
et continue
sur le sens
•lealette
« lip bumper »
a livello
solco labio-mentoniero,
tenendo
distanza la muscolatura del labbro infetransversal
(fig.a 3),
riore,
liberano
mandibolare
da cui
più facile
• ailettes
typela«crescita
lip bumper
» au niveau
duun
sillon
labioallineamento
degli
incisivi
mandibolari
(fig.
4),
mentonnier pour une mise à distance de la musculature
•del’apparecchio
del tipo
a monoblocco
obbliga alla
rela lèvre inférieure
libérant
ainsi de la croissance
mandi-
120
spirazione
per
nasale edplus
esercita
dei
bulaire avec
unvia
alignement
facile uno
des stretching
incisives manmuscoli
della
e quelli peri-orali in modo da
dibulaires
(fig.masticazione
4),
allungare
fibre monobloc
muscolari, va nécessiter une ventilation
• l’appareille type
•nasale
accennata
dei denti
guidare
il posizioet vaforma
entraîner
un permette
stretchingdi de
la musculature
namento
dei
denti
e
di
centrare
le
linee
mediane
5)
masticatrice et péri-orale pour allonger les fibres(fig
muscuIllaires,
riposizionamento della lingua sul palato viene guidato
tramite un educatore funzionale. Il caso clinico mostra la
• légère indentation permettant de guider la mise en place
modificazione della postura linguale evidenziatata sulla
des dents tout en
maîtrisant
les milieux
(fig.presenta
5).
teleradiografia
di profilo :
questo
paziente
una
Le repositionnement
de la
langue
au palais
être
ostruzione
naso-faringea
delle
vie aeree
chepeut
è stata
guidé par
un éducateur
fonctionnel.
Le casunclinique
prétrattata
senza
chirurgia ORL
ma portando
educatore
senté nous(tipo
montre
modification
de la posture
linguale,
funzionale
EF la
Classe
II). Gradualmente
si è
avuto
dessinée
les della
téléradiographies
decui
profil
: ce patient
un
miglior sur
utilizzo
via nasale per
il bambino
ha
présente
une obstruction
nasopharyngée,
traitée(posisans
potuto
ritrovare
una posizione
corretta della lingua
zione
alta) :
chirurgie
ORL, des voies aériennes ; il porte un éducateur
fonctionnel (type EF Classe II). Il présente peu à peu une
•meilleure
prima della
terapia corridoio
naso-faringeo
ostruito,
utilisation
de: ses
voies nasales
et il a pu
retroulingua
in
posizione
bassa-posteriore
(fig
6a)
ver une position de langue correcte (position haute) :
• avant traitement : couloir nasopharyngé obstrué, la
• durante la terapia (fig 6b) : miglioramento progressivo
langue est en position basse et postérieure (fig. 6a),
grazie alla rieducazione del corridoio naso –faringeo e
• au cours du traitement (fig. 6b) : amélioration progresdella postura linguale a riposo
sive par éducation du couloir nasopharyngé et de la posde la langue
au repos,il paziente riesce ad utilizzare
•ture
al termine
della terapia :
•
en
fin
de
traitement
: le patient s’est mis à utiliser son
il naso (fig. 6c)
nez (fig. 6c).
quelles
sont
InDICatIons
QUALI
SONO
LE les
INDICAZIONI
DEI
Des
tRaIteMents
InteRCeptIfs
TRATTAMENTI INTERCETTIVI E
et quel
peut
êtRe le
Rôle Des
QUALE
PUO’
ESSERE
IL RUOLO
éDuCateuRs
fonCtIonnels
?
DEGLI
EDUCATORI
FUNZIONALI ?
prise en charge de la supraclusion
Gestione dell’overbite
La fréquence de la supraclusion est également importante
chez les jeunes
patients
le but du traitement
préLa
frequenza
dell’overbite
è ; ugualmente
importante
nei
pazienti
giovani :cedare
inizio
ad unpour
trattamento
coce
va être più
de diminuer
verrou
occlusal
favoriser
precoce
andràmandibulaire.
a diminuire il blocco occlusale favola croissance
rendo
la crescita
mandibola.
situazione
Cette situation
estdella
illustrée
par uneQuesta
jeune patiente
de
è7 illustrata
in un paziente
7 anni des
che encombrements
presenta sorrians présentant
un souriredigingival,
so
gengivale,
affollamento
mascellareunee déviation
mandibolaantérieurs
maxillaires
et mandibulaires,
des
re, deviazione delle linee interincisive, morso profonlignes interincisives, une supraclusion réalisant un verdo che determina un blocco anteriore (fig. 7a a 7h)
rouillage antérieur (fig. 7a à 7h).
Il mezzo prescelto : « Multi Start », educatore funzionale
Le moyen
choisi
: pose d’un « Multi
». Il s’agit
d’un
che
presenta
le caratteristiche
degli Start
EF descritti
preceéducateur
qui
présente
toutes
les
caractéristiques
des
EF
dentemente con lievemente impressa la forma dei denti
décrits
précédemment
avec notamment,
une (fig
indentation
da
canino
a canino mascellare
e mandibolare
7).
de canine
à canine
maxillairelaetforma
mandibulaire
7i).
Dopo
un anno
di trattamento,
d’arcata(fig.
è cambiaAprès
un anède
traitement,
forme d’arcade
a changé,
ta,
l’overbite
stato
corretto elal’affollamento
notevolmenla migliorato
supraclusion
te
(fig.est
7Jcorrigée
a 7p). et l’encombrement s’est très
nettement amélioré (fig. 7j à 7p).
Gestione della beanza anteriore
prise en charge de la béance antérieure
Come
visto
precedentemente,
la frequenza
delle beanComme
nous
l’avons vu précédemment,
la fréquence
des
ze
anteriori
è molto significativa :
è la malocclusione
béances
antérieures
est très importante
; c’est aussipiùla
frequentemente
alle disfunzioni.
Anche se
nei
malocclusion la associata
plus associée
aux dysfonctions.
Même
bambini
la frequenza
– nel momento
in cui
si la fréquence
diminuediminuisce
chez les enfants
(avec l’arrêt
des
cessano
le Abitudini
di Suzione
Non Nutritiva
dobbiamo
Habitudes
de Succion
Non Nutritives),
nous- devons
les
ugualmente
tenerli
sottoenosservazione
per essere
pronti
surveiller pour
mettre
place le traitement
approprié
ad attivare il trattamento più idoneo (15).
(15).
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
Malocclusions
et éducateurs
fonctionnels
Malocclusioni
ed educatori
funzionali
7a
b
c
d
e
f
g
h
j
o
k
p
Nella donné
consapevolezza
di de
una
malocclusionecette
importanÉtant
l’importance
la malocclusion,
jeune
te, questa
paziente
è messa
terapia all’epatiente
de giovane
7 ans a été
prise en
charge in
et présente
une
tà di 7 antérieure
anni per la due
presenza
di beanza
anteriore
béance
à la succion
du pouce,
undovuta
maxilalla suzione
pollice, mascellare
a V, mandibulaires.
linguoversione
laire
en v, unedel
linguoversion
des incisives
degli incisivi mandibolari. La deglutizione è atipica e la
La déglutition est atypique et la ventilation orale. Elle prérespirazione di tipo orale, tanto che presenta delle difsente
des difficultés pour joindre les lèvres (fig. 8a à 8h).
ficoltà ad avvicinare le labbra tra loro (fig. 8a a 8h).
Le
moyen choisi
: pose
d’unmesso
« EF Trianer
Slim
» forme
d’arStrumento
scelto :
è stato
un « EF
Trainer
Slim »
cade
ovoïded’arcata
et indentation
canine
à canine
(fig. 8i, imj).
dalla forma
del tipode
ovoide
e con
leggermente
Après
six
mois
de
traitement,
la
béance
est
fermée,
pressa la forma dei denti da canino a canino (fig. 8i, j). la
langue
été guidée
vers le la
palais
parsileè guide
Dopo seia mesi
di trattamento,
beanza
chiusa,langue
la linde
fonctionnel,
la musculature
péri-orale
est
gual’éducateur
è stata guidata
verso il palato
tramite la guida
linguale
dell’educatore funzionale, la muscolatura peri-orale è diveRéalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
i
l
Fig.
7Fig 7a-h) Vues endo-buccales, intera-h) immagini endo-buccali,
arcades
et intra-arcades
; photos
interarcata
e intra-arcata ;
foto di
de face et profil ; téléradiographie 
faccia e di profilo ; teleradiografia
de profil en occlusion. 
del profilo in occlusione.
i)
fonctionnelMulti Start
i) Educateur
Educatore finzionale
Multi
Start.
j-p) immagini endo-buccali,
j-p)
Vues endo-buccales
interarcata,
intra-arcata, foto di
interarcades
et intra-arcades,
faccia e di profilo.
photos de face et profil. 
m
n
nuta « neutra » :
sono
più de
difficoltà
ad à
accostare
le
devenue
« neutrenon
» : ilcin’y
a plus
difficulté
fermer les
labbra et
e la
bambina
respira
per la via
nasale
(fig.
a 8r).
lèvres
l’enfant
a une
ventilation
nasale
(fig.
8k 8k
à 8r).
prise
en charge
de l’occlusion
Gestione
del morso
crociato inversée
unilatérale
monolaterale
Cette malocclusion ne se corrige pas spontanément,
or,
elle est
fréquente
ce, dèsspontaneala denture
Questo
tiporelativement
di malocclusione
non sietcorregge
temporaire.
traitement précoce
occlusions
unilamente ed è Le
relativamente
frequentedes
nella
dentizione
decidua.Ilinversées
trattamento
precoce
del crossbite monolaterale
térales
améliore
significativement
l’occlusion et
migliora
signficativamente
e la et/ou
cinematica
la
cinématique
mandibulairel’occlusione
(16) et prévient
traite
mandibolare
(16) (17).
e previene e/o modifica l’asimmetria
l’asymétrie
faciale
facciale (17).
121
L’orthodontie
en omnipratique
L’ortodonzia
nella
pratica odontoiatrica quotidiana
8a
b
c
d
e
f
g
i
h
Fig. 8Fig.
8a-h)
Vues endo-buccales
interarcades
a-h) immagini
endo-buccali,
interarcata
intra-arcades,foto
photos
de face
eetintra-arcata ;
di faccia
e dietprofilo ;
profil, téléradiographie de profil en 
teleradiografia
del profilo in occlusione.
occlusion.
i,j)
Educatore funzionale Infant
i, j) Educateur
fonctionnel
Infant puis
Trainer
poi seguito
dall’educatore
éducateur
fonctionnel
Trainer.
funzionale EF Trainer
k-r) Vues
endo-buccales
interarcades
et
k-p)
immagini
endo-buccali,
interarcata,
intra-arcades,
photos
de
face
intra-arcata, foto di faccia e di profilo,
et profil, téléradiographie de profil 
teleradiografia
del profilo in occlusione.
en occlusion.
j
k
l
m
n
o
p
122
q
r
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
Malocclusions
et éducateurs
fonctionnels
Malocclusioni
ed educatori
funzionali
9a
e
b
f
c
g
i
j
d
h
k
Fig.
Fig 99 -a-g)
endo-buccales
intera-g) Vues
immagini
endo-buccali,
arcades
et intra-arcades,
photos
interarcata
e intra-arcata ;
foto di
de face et profil, téléradiographie 
faccia e di profilo ; teleradiografia
de profil en occlusion. 
del profilo in occlusione.
h)
h) Educateur
Educatore fonctionnel
funzionale Multi Start
Multi
Start. endo-buccali,
i-o) immagini
i-o)
Vues endo-buccales
interarcata,
intra-arcata, foto di
interarcades
et intra-arcades,
faccia e di profilo.
photos de face et profil.
n
o
Questa
paziente
6 anni
presenta
destra uninversée
morso
Cette
patiente
de di
6 ans
présente
uneaocclusion
inverso monolaterale con
laterodeviazione
mandiunilatérale
droite ; il y a uneuna
latérodéviation
mandibulaire
bolare
(in senso
trasversale
è rilevabile
un
vers
la verso
droite destra
(différentiel
transversal
ORC/OIM).
La ventidifferenziale
tra
le
2
emiarcate
superiori).
La
ventilazione
lation est orale avec une posture basse de la langue (fig.
è del
tipo orale con una postura bassa della lingua (fig.
9a
à 9g).
9a a 9g). Mezzo scelto: « Multi Trainer » per far risalire
Le moyen choisi : pose d’un « Multi Trainer » pour faire
la lingua sul palato e ridisegnare l’arcata mascellare corremonter la langue au palais et reformer l’arcade maxilreggendo il decentramento mandibolare e la deviazione
laire,
le décentrage
et la
déviadelle pour
lineecorriger
interincisive
(fig. 9b amandibulaire
9h). Dopo un
anno
di
tion des lignes interincisives (fig. 9b à 9h).
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
l
m
Après un an de traitement, il n’y a plus de latéro déviatrattamento,
non ha l’occlusion
più la latero inversée
deviazione
della mandition mandibulaire,
unilatérale
est
bola ed è stata corretto il morso inverso monolaterale :
corrigée ; l’interception de cette malocclusion a permis à
l’intercezione di questa malocclusione ha permesso alla
la mandibule de reprendre un développement plus symémandibola di riprendere uno sviluppo più simmetrico ed
trique et harmonieux
(fig. 9i à 9o).
armonioso
(fig. 9i a 9o).
prise en charge de l’occlusion inversée
Gestione
morso àinverso
anteriore
antérieuredel
(associée
une tendance
(associato
Classe III) a tendenza alla III Classe)
L’obiettivo inziale sarà il trattamento del traumatismo
Elle aura pour but le traitement du traumatisme créé sur
creato sugli incisivi in situazione di testa a testa o di inles incisives en situation de bout à bout ou d’inverser lors
versione tra loro dei movimenti mandibolari e di ridare le
des mouvements
mandibulaires
demascellare.
redonner les condicondizioni
di stimolo
alla crescitaetdel
tions de la stimulation de la croissance maxillaire.
123
L’orthodontie
en omnipratique
L’ortodonzia
nella
pratica odontoiatrica quotidiana
10a
b
c
d
e
f
i
g
h
j
k
l
m
n
o
p
Fig 10
Fig.
10 –a-h)
endo-buccales
interarcades
et intra-arcades,
a-h) Vues
immagini
endo-buccali,
interarcata
e intra-arcata ;photos
foto de face
et profil, téléradiographie de profil en occlusion. 
di faccia e di profilo ; teleradiografia del profilo in occlusione.
i-p)
endo-buccales
interarcades
et intra-arcades,
i-o) Vues
immagini
endo-buccali,
interarcata,
intra-arcata, photos de face
et profil, téléradiographie de profil en occlusion.
 
 
 
 
 
 
foto di faccia e di profilo ; teleradiografia del profilo in occlusione.
Questo
paziente
8 anni
presenta
anterioCe
patient
de 8 di
ans
présente
uneun’occlusione
occlusion antérieure
re invertita
livello degli
incisivi centrali
con avec
uno scivolainversée
auaniveau
des incisives
centrales
un promento mandibolare
(vi è un
differenziale
sagittale
tra le 2
glissement
mandibulaire
(différentiel
sagittal
ORC/OIM)
arcate)
(fig.
10a
a
10h).
Mezzo
scelto :
è
stato
messo
un
(fig. 10a à 10h).
« EF
Classe
III »
che
permette
di
ridisegnare
l’arcata
maLe moyen choisi : pose d’un « EF Classe III » qui permet
scellare, di riposizionare la lingua sul palato grazie alla guide reformer l’arcade maxillaire, de repositionner la langue
da linguale stimolando così la crescita mascellare ed imau palais grâce au guide langue, en stimulant la croispedendo lo scivolamento in avanti della mandibola. Dopo
sance
et évitant
le proglissement.
Aprèsinversa
un an
1 annomaxillaire
di trattamento,
è stato
corretta l’cclusione
de
traitement,
l’occlusion
est corrigée
rapcome
pure i rapporti
molariinversée
di III Classe
(fig. 10i aainsi
10p).
ports molaires de Classe III (fig. 10i à 10p).
124
prise en charge
de la musculature
Gestione
della muscolatura
iperattiva
hyperactive
Questo paziente di 10 anni ha un profilo concavo e preCette patiente
âgée de 10
ans a che
un profil
concave
présenta
una muscolatura
potente
dà una
formaetd’arsentemolto
une squadrata
musculature
puissante
donnant
forme
cata
e, dal
momento
che a une
destra
ed
ad’arcade
sinistratrès
ha perduto
in comme
modo prematuro
i canini
di latte
carrée et,
elle a perdu
de façon
prémandibolari,
incisivitemporaires
inferiori si sono
lingualizzati
da cui
maturée les gli
canines
mandibuliares
droite
et
un
deficitles
di spazio
di mandibulaires
9mm (fig.11a a
1 anno
di
gauche,
incisives
se11f).
sontDopo
lingualées
d’où
trattamento
con
« EFde
Trainer
Slim »,
delle 1arcate
un manque de
place
9 mm (fig.
11aleà forme
11f). Après
an de
dentali
si sono
permettendo
la discesa
dei
traitement
par « riequilibrate
EF Trainer Slim
», les formes
des arcades
canini
permanenti
mandibolari,
a
destra
ed
a
sinistra,
per
dentaires ont été rétablies permettant la mise en place des
l’aumento dello spazio ottenuto di 9 mm. L’affollamento
canines permanentes mandibulaires droite et gauche par
residuato – tenuto inferiore a 2mm - ha permesso un
un gain
de place obtenudegli
de 9incisivi
mm. L’encombrement
résiduel
buon
posizionamento
mandibolari (fig.11g
a
est
maintenant
inférieur
à
2
mm,
avec
un
bon
positionne11l). La sovrapposizione prima/dopo il trattamento momentildes
incisives
mandibulaires
11g à
11l).
stra
buon
posizionamento
degli(fig.
incisivi
mandibolari
otLes superpositions
avant/après
traitement
le
tenuto
tramite l’educatore
funzionale
che ha montrent
creato uno
bon positionnement des incisives mandibulaires obtenu
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
Malocclusions
et éducateurs
fonctionnels
Malocclusioni
ed educatori
funzionali
11a
b
c
d
Fig.11
11-–
Fig.
a-f)
endo-buccales
interarcades
a-f) Vues
immagini
endo-buccali,
interarcata e
etintra-arcata ;
intra-arcades,
radiographie
panoramique.
radiografia
ortopanoramica.
g-i)
endo-buccales
interarcades
et intra-arcades,
g-i)Vues
immagini
endo-buccali,
interarcata,
radiographie
intra-arcata,panoramique.
radiografia panoramica.
m-r)
Tracés etesuperpositions
l-r) tracciati
sovrapposizioneavant/après,
prima/dopo,
vues
endo-buccales
intra-arcades.
immagini
endo-buccali
e intra-arcata
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
o
p
q
r
par
l’éducateur,
permettant
la mise
placedei
des
canines
:
spazio
adeguato
per l’eruzione
in en
arcata
canini :
l’arcata
l’arcade
a été reformée
ou « recontourée
dentale èdentaire
stata ridisegnata
o « ricontornata »
(fig. 11m a» 11r).
(fig. 11m à 11r).
125
L’orthodontie
en omnipratique
L’ortodonzia
nella
pratica odontoiatrica quotidiana
12a
b
d
c
e
f
Fig. 12 -–
a-f) immagini
Vues endo-buccales
interarcades,
photos de face
a-f)
endo-buccali,
interarcata,
et profil. 
  di faccia
 
foto
e di profilo.
g) Educateur fonctionnel de Classe II (EF2). 
g)
Educatore funzionale di Classe III (EF2)
Gestione
della IIde
Classe
prise en charge
la Classe II
grandesper
périodes
de prise
charge
ont été
proIDeux
due periodi
la gestione
sonoen
stati
individuati
e preposées
et
discutées
précédemment,
opposant
Bacetti
et
cedentemente discussi in contrapposizione a Bacetti
Harrison.
La dernière
Cochrane sur
le sujet fait
ed
Harrison.
L’ultima analyse
analisi Cochrane
sull’argomento
apparaître
l’intérêt
du traitement
précoce duprecoce
surplomb
ha
focalizzato
il vantaggio
del trattamento
di
incisif
augmenté
afin
de diminuer
fréquence
des trauun
overjet
incisivo
aumentato
allolascopo
di diminuire
la
matismes antérieurs
(ce que
ne peut
apporter
un traitefrequenza
dei traumatismi
anteriori
(non
consentono
un
ment tardif).tardivo).
Il apparaît
que c’est
le seul sembrare
avantage ilde
ce
trattamento
Se questo
potrebbe
solo
premier temps,
de traitement
mais
il est très
vantaggio
dellaprécoce,
prima fase
– precoce(18),
- del
trattamento,
in realtà
è molto
importante per il paziente. Questo
important
pour
le patient.
bambino
di de
7 anni
presenta
unaun
protrusione
di
Ce patient
7 ans
présente
surplomb incisiva
incisif de
12mm :
ben bien
moltoavant
primason
delpic
picco
puberale.Il Pre12 mm. Ilsiamo
se situe
pubertaire.
présenta
un maxillaire
mascellareena v,
V, étroit,
stretto ;
malocclusione
del
sente un
uneuna
malocclusion
de type
tipo
II Classe
1 Divisione,
overjet incisif
di 12mm
e un
Classe
II division
1, un surplomb
de 12
mmmorso
et un
profondo
del 90%
conde
interposizione
labbro inferiore,
recouvrement
incisif
90 %, avec del
interposition
de la
respirazione
orale,
deglutizione
atipica:
anteriormente
in-:
lèvre inférieure, ventilation orale, déglutition atypique
terposizione
della
lingua
(fig
12a
a
12f)
interposition linguale antérieure (fig. 12a à 12f).
Mezzo
scelto :
secondo
l’età eson
la malocclusione,
gli è staLe moyen
choisi,
étant donné
âge et sa malocclusion,
to posizionato « EF Classe II » (fig. 12g).
a été de lui poser un « EF Classe II » (fig. 12g).
Dopo sei mesi di trattamento, le funzioni sono state miAprès six mois de traitement, les fonctions ont été amégliorate. Non ha l’interposizione del labbro inferiore ed
liorées. Il n’y a plus d’interposition de la lèvre inférieure, le
il paziente respira con il naso, sono stati corretti protrupatienteventile
le nez, (fig.
le surplomb
incisifIl et
la suprasione
morsopar
profondo
12 h a 12j).
dispositivo
clusion
sont
corrigés
(fig.
12h
à
12j).
L’appareil
a
à la
ha aiutato per la correzione della postura lingualeaidé
(guida
correction
de
la
posture
linguale
(guide
langue)
et
labiale
lingua) e labiale (« lip bumpers ») ; ha pemesso - gra(« lips
») et a permis,
grâce
à « liberazione »
la surélévation
zie
allabumpers
sopraelevazione
posteriore
- una
postérieure une « libération » de la croissance mandibu-
126
g
della
crescita
mandibolare
nelle sovraimlaire que
l’on peut
apprécierapprezzabile
sur les superpositions
avant
posizioni
prima/dopo
il trattamento
intercettivo
(fig 12k,l).
et après traitement
interceptif
(fig. 12k,
l).
Questo
paziente,
subito, avràse
un développer
normale sviluppo
e,
Ce patient
devraitdamaintenant
normaleanche
se
a
12/13
anni
rimanesse
ancora
una
discrepanza
ment. S’il reste un décalage à 12/13 ans, le traitement
tra
della ;IId’ores
Classeetsarà
de le
la arcate,
ClasseilIItrattamento
résiduelle residuo
sera minime
déjàmile
nimo:
è diminuito
il rischio
frattura degli incisivi.
risqueadesso
de fracture
des incisives
estdidiminué.
E’
acquisito
ed accettato
maggioranza
della comuIl est
maintenant
acquis etdalla
accepté
par une majorité
de la
nità
ortodontica
che,
se
i
dismorfismi
non
sono
trattati da
communauté orthodontique que, si les dysmorphoses
ne
bambini, si aggravano imponendo un ulteriore trattamensont pas traitées jeunes, elles s’aggravent, imposant un
to più difficile, più lungo con utilizzo di mezzi terapeutici
traitement ultérieur plus difficile, plus long avec mise en
più pesanti.
place de moyens thérapeutiques plus lourds.
Dunque, al giorno d’oggi, non è più una questione di opIl n’est donc plus question aujourd’hui d’opposer un traiporre un trattamento intercettivo funzionale ad un trattatementcorrettivo
interceptif,
fonctionnel à un traitement correctif
mento
multi-brackets !
multi-attaches
!
Quello che conta è il benessere del bambino perchè solCe qui
importe, c’est ledegli
bien-être
de essenziali»
l’enfant (l’obtention
tanto
il raggiungimento
«equilibri
gli condes « équilibres
essentiels
»), luiverso
permettant
un dévelopsentirà
uno sviluppo
armonioso
l’adolescenza.
(19)
pement harmonieux vers l’adolescence (19).
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
Malocclusions
et éducateurs
fonctionnels
Malocclusioni
ed educatori
funzionali
h
k
h-j) Résultats
Risultati ottenuti :
intra arcata,
h-j)
obtenus : immagine
vue intra arcade,
fotografie di faccia e di profilo
photographies de face et de profil. 
k,
Tracés etesuperpositions
k-l)l) tracciati
sovrapposizioniavant/après.
prima/dopo
i
l
j
Quels sont ces équilibres essentiels ?
Quali sono questi equilibri essenziali ?
• L’équilibre corporel global, la posture…
•• L’équilibre
en relation
avec les tissus mous
l’equilibrio squelettique
corporeo globale,
la postura….
•• L’équilibre
l’equilibrio occlusal
scheletrico in relazione ai tessuti molli
•• L’équilibre
l’equilibrio esthétique
occlusale
•• l’equilibrio
L’équilibre estetico
fonctionnel (respiration, déglutition, mastication,
phonation,
sommeil...)
• l’equilibrio
funzionale
(respirazione, deglutizione, mastifonazione,
sonno…)
•cazione,
L’équilibre
psycho-physiologique.
• l’equilibrio psico-fisiologico
Cependant,
il faut se poser la question de savoir si l’indication des traitements orthodontiques avant 11 ans est
In ogni modo,
bisogna
porsi la
questione di? sapere
se l’inbasée
sur des
évidences
scientifiques
Une récente
dicazione
al trattamento
ortodontico prima
degli 11
anni è
revue
systématique
et méta-analyses
donne
quelques
basato
su
evidenze
scientifiche?
réponses (20).
Una recente revisione sistematica e le meta-analisi forniSeuls les résultats des méta-analyses concernant le traiscono qualche risposta (20).
tement
interceptif
Classes IIsui
onttrattamenti
été comparés.
Il y a
Solo i risultati
delledes
meta-analisi
intercettivi
une
significative
du décalage
sagittal
lors des
dellediminution
II Classi sono
stati messi
a confronto:
si riscontra
traitements
interceptifs
; cependant,
ces traitements
en
una diminuzione
significativa
della discrepanza
sagittale
deux
sont intercettivi ed
globalement plus
longs.
con i temps
trattamenti
anche
che i trattamenti in
Les
pas été possiblesmolto
pour più
comparer
due méta-analyses
tempi risultanon’ont
complessivamente
lungi.
les
autres
traitements
à cause
de l’hétérogéNelle
meta-analisi
noninterceptifs,
è stato, invece,
possibile
mettere
a confronto
i trattamenti
intercettivi
nelle altre situazioni
néïté
des études
et des limites
méthodologiques.
causa
etereogeneità
e dei
Ildisfunzionali
n’y a doncapas
de della
preuve
scientifiquedegli
pourstudi
établir
le
limiti
metodologici.
bénéfice de ces traitements précoces, cependant cela ne
Se non c’è
scientifica
che stabilisca
il besignifie
pasnessuna
qu’ils neprova
sont pas
efficients.
Des études
de
neficio qualité
di tali trattamenti
precoci, in ogni modo non signibonne
sont donc nécessaires.
fica che non siano efficaci: sono, comunque, necessari
Les
moyens d’interception sont nombreux et variés et
degli studi di buona qualità.
plus ou moins encombrants. Depuis une dizaine d’années
Da una decina di anni si è sviluppato un nuovo approcs’est
développéetramite
une nouvelle
approche
de traitement
au
cio terapeutico
gli educatori
funzionali
che inclumoyen
des
éducateurs
fonctionnels
incluant
une
prise
en
de anche la gestione comportamentale e quindi globacharge
comportementale
et donc
globale, –véritable
édule - vera
e propria educazione
funzionale
riassumibile
cation
la définition
être : delle
« un
come «fonctionnelle,
concetto di dont
prevenzione
ed pourrait
intercezione
concept de prévention et d’interception des malocclusions
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
qui permet de corriger les dysfonctions et de neutraliser
malocclusioni che permette di correggere le disfunzioni
les fonctions de la sphère oro-faciale afin de donner la
e di neutralizzare le funzioni della sfera oro-facciale al
possibilité
croissance
decrescita
s’exprimer
sans contrainte.
fine
di dareàlalapossibilità
alla
d’esprimersi
senza
Elle améliore la ventilation, la déglutition, la mastication et
costrizione.
la posture,
un bien-être
au patientlaainsi
qu’un
Si
migliora procurant
la respirazione,
la deglutizione,
masticapré-alignement
dentaire
d’une meilleure
image
de
zione
e la postura
dandogarant
al paziente
il benessere
e nel
lui-même ».il pre-allineamento dentale a garanzia di una
contempo
Quelques
études sont
publiées concernant l’utilisation de
migliore
immagine
di sè ».
Sono
stati pubblicati
alcuni studi relativi all’utilizzo degli
ces éducateurs
fonctionnels.
educatori
mezzi
che risultano
Celle de funzionali,
Usumez (21)
surterapeutici
le traitement
précoce esdes
sere
molteplici,
vari
e
più
o
meno
ingombranti.
Classes II division 1 par « trainers » pré-orthodontiques
Quello
di que
Usumez
(21) - relativo
al trattamento
precoce
a montré
ces dispositifs
corrigent
le surplomb
incisif
delle
II
Classi
1
divisione
con
« trainers »
pre-ortodontid’une façon significative et ce, par modification dentoci - dimostra che questi dispositivi correggono il morso
alvéolaire (ce dont il faudra tenir compte dans leurs indiprofondo incisivo in modo significativo e con una modications).
ficazione dento-alveolare (ne andrà tenuto conto nelle
Pour Yagci (22), les éducateurs fonctionnels type « traiindicazioni).
ners
» pré-orthodontiques
entraînenttipo
une«trainers»
diminutionprede
Per Yagci
(22) gli educatori funzionali
l’hyperactivité
des una
muscles
péri-oraux
des muscles
ortodontici
creano
diminuzione
dellaetiperattività
dei
masticateurs
cheze muscoli
les patients
uneinClasse
muscoli
peri-orali
dellaprésentant
masticazione
pazien-II
1.
tidivision
con II Classe
1 divisione.
IlL’omnipraticien
dentista generico
e il pedodontista,
se dopoenlaconsulvisita
et le pédodontiste
qui reçoivent
dei
bambini
più piccoli,
rendono
conto leurs
- in base
alla
tation
les enfants
jeunes si
pourront
dépister
déséquiloro
esperienza
professionale
al loro ruolo éventuelles.
nella sanità
libres,
leurs dysfonctions,
leursed
malocclusions
pubblica
– che
necessario
subitos’il
depistare
i loro diseIls pourront
ainsiè mettre
en œuvre,
s’avère nécessaire,
quilibri,
le lorointerceptif
disfunzioni
e ledes
lorooutils
eventuali
un traitement
avec
simplesmaloccluque sont
sioni
possono attivare
un trattamento
intercettivo
les éducateurs
fonctionnels
et en assurer
le suivi. servenCeci fait
dosi di strumenti semplici come gli educatori funzionali.
partie de leur capacité professionnelle et de leur rôle de
L’ortodontista specializzato/esclusivista in ortodonzia si
santé publique.
assumerà poi la gestione clinica dei bambini perchè, al
L’orthodontiste
spécialiste
qualifié
se doit également
de
giorno
d’oggi, non
è tollerabile
far attendere
un bambino
prendre
en charge
ces
jeunes
enfants sarebbe
car il n’estfargli
pas pertoléfino
al momento
del
picco
puberale :
rableuna
d’attendre
le pic pubertaire pour traiter
dere
chanceaujourd’hui
(23)
les jeunes patients. Ce serait une perte de chance (23).
127
L’orthodontie
en omnipratique
L’ortodonzia
nella
pratica odontoiatrica quotidiana
Mots Clés
:
PAROLE
CHIAVE
education fonctionnelle,
dysfonctions,
prévenEducazione
funzionale, disfunzioni,
prevenzione,
tion, interception
intercezione
Key woRDs
:
KEY
WORDS
functional education, dysfunctions, prevention,
Functional education, dysfuntions, prevention,
interception
interception
AUTO VALUTAZIONE
auto
évaluatIon
1.
âge
gouttière
1. a
A quel
quale
etàune
può
essere fonctionnelle
utilizzato un peut
preêtre posée ?
formato funzionale ?
a. 3 ans
a. 3 anni
b. 7 ans
b. 11
7 anni
c.
ans
c. 13
11ans
anni
c.
d. 13 anni
2. l’éducation fonctionnelle n’agit que :
2.Au
L’educazione
a.
moment du picfunzionale
pubertaire non agisce se non:
a. Aallamomento
b.
naissancedel picco puberale
b.
alla
nascita définitive
c. A la denture
c.
in
dentizione
d. De 3 à 17 ans permanente
d. da 3 a 17 anni
3. que peuvent entraîner des dysmorphoses
3. Che
cosa :possono provocare dei dismornon
traitées
fismi
non
trattati :
a. Une aggravation
des fonctions
a. Une
un peggioramento
funzioni
b.
amélioration de delle
l’occlusion
b. Une
un miglioramento
c.
amélioration dudell’occlusione
tonus musculaire
c. Un
un alignement
miglioramento
del tono
muscolare
d.
dentaire
spontané
d. un allineamento dentale spontaneo
4. quels sont les buts de l’éducateur
4. Quali sono
fonctionnel
? gli obiettivi dell’educatore funzionale :
a.
Donner des forces sur les dents
a. Ne
esercitare
dellelaforze
sui denti
b.
réaliser que
propulsion
de la mandibule
b. N’agir
non realizzare
non
la propulsione della mandic.
que sur le se
sens
antéro-postérieur
bola
d.
Agir dans les trois sens de l’espace
c. non agire se non in senso antero-posteriore
Réponses
page suivante
d. agire nelle tre dimensioni dello spazio
Risposte alla pagina seguente
128
Infine,
andrà
attuata
una gestione
collegiale
otorino,
Enfin, un
travail
collégial
pourra être
mis encon
place
avec
medici
delmédecins
sonno, osteopati,
logopedisti,
kinesioterapides ORL,
du sommeil,
ostéopathes,
orthophosti…..
necessario.
nistes,se
kinésithérapeutes…si
nécessaire.
ConClusIon
CONCLUSIONI
La prévention et l’interception des malocclusions à l’aide
La
e ont
l’intercezione
delle
malocclusioni
trade prevenzione
ces dispositifs
montré leur
intérêt
dans de nommite
questi
dispositivi
hanno telles
mostrato
loro illustrées
utilità in
breuses
situations
cliniques,
que la
celles
numerose
situazioni
cliniche,
come
quelle
illustrate nei
précédemment.
Il existe
d’autres
moyens
thérapeutiques,
casi
presentati. Certamente
esistono
mais precedentemente
ces éducateurs fonctionnels
et l’ensemble
de la
anche altri mezzi terapeutici intercettivi, ma gli educatori
prise en charge ont montré leur efficacité clinique. Ils
funzionali - e l’insieme della loro gestione – hanno mosont
mais pur
doivent
expliqués
et
stratofaciles
la lorod’utilisation,
efficacia clinica,
nellaêtre
facilità
di utilizl’ensemble
de la démarche
être
comprise.
zo,
a condizione
che sianodoit
stati
spiegati
e il completo
Ne
mettre en
place cette prise
en charge
différer
iter pas
terapeutico
adeguatamente
compreso.
Nonourecepire
les traitements
serait oune
pertei de
chance pour
patient
questo
orientamento
differire
trattamenti
sarà le
una
per(4), tant
à court terme
les risques
des
dita
di opportunità
perpar
il paziente
(4),de
siatraumatismes
a breve termine
dents
antérieures
exposéesaiau
traumatisme,
long
per
il rischio
di traumatismi
denti
anteriori siaqu’à
a lungo
termine
perlalanon
mancata
gestione
disfunzioni
associate
terme par
prise en
chargedide
dysfonctions
assoa
semplici
rischiano
d’evolversi
in diciées
à desmalocclusioni
malocclusionsche
simples
qui risquent
d’évoluer
smorfismi
più o meno complessi.
vers des dysmorphoses
plus ou moins complexes.
Rimangono
tuttavia
da effettuare
clinicienvergure
su larga
Il reste à établir
des études
cliniquesstudi
de grande
scala
per far
passare
questo tipo diclinique
terapia aux
da esperienpour faire
passer
de l’expérience
« recomza clinica a « raccomandazioni » sia per i risultati a breve
mandations » ce type de traitement, tant pour les résultermine che rispetto al beneficio globale per il paziente
tats sur le court terme que sur le bénéfice global pour le
per il quale un trattamento ulteriore risulterà, comunque,
patient
pour lequel le traitement ultérieur sera simplifié.
semplificato.
ABSTRACT
abstRaCt
InteRCeptIon of MaloCClusIon
INTERCEPTION
OF appaRatus
usIng
funCtIonal
In
the normal orthodontic clinic,
preventive and
MALOCCLUSION
USING
interceptive treatment must often be integrated.
FUNCTIONAL
APPARATUS
Correcting
dysfunctions
of the orofacial region will
prevent the exacerbation of deformities and promote
In the normal
orthodontic
clinic, preventive
harmonious
facial
growth and development.
timing
is
important;
it is necessary
to intervene
as early
and
interceptive
treatment
must often
be as
possible.
Flexible
and standard
functional of
devices,
integrated.
Correcting
dysfunctions
the
with
or without
indentations,
allowthe
theexacerbation
dental arches to
orofacial
région
will prevent
be
and they
as eruption
guides. these
of unlocked
deformities
and serve
promote
harmonious
treatments are very time consuming and will entail
facial growth and development.
changes in work habits in the practice.
Timing is important: it is necessary to
intervene as early as possible.
Flexible and standard functional devices,
REsUMEN
with or without indentations,
InteRCepCIón
De las allow
MaloCluthe dental arches to be unlocked and they
sIones
MeDIante apaRatos eDuserve as eruption guides.
CaDoRes
funCIonales
These treatments are very time consuming
En nuestra práctica clínica habitual debemos integrar
andtratamientos
will entail changes
in work
habits in the
los
de prevención
y de intercepción.
practice.
trabajar
sobre las disfunciones de la zona orofacial
permitirá evitar la agravación de las malformaciones
y favorecerá un crecimiento armónico del rostro. La
noción de tiempo es importante, por lo que es necesario intervenir lo más rápido posible. Los aparatos
funcionales, flexibles y estándares, con o sin molde,
permitirán un desbloqueo de los arcos dentales y servirán como guía de erupción. Estos tratamientos toman
mucho tiempo y exigirán una modificación de nuestro
modo de funcionamiento en la consulta.
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
Malocclusions
et éducateurs
fonctionnels
Malocclusioni
ed educatori
funzionali
RéféRenCes
BIBLIOGRAFIA
1. Langlade M. Diagnostic orthodontique, 1978, Maloine éd.
Paris.
2. Amat P. Traitement précoce en
Orthopédie Dento-Faciale : primum non nocere. Orthod Fr. 2013;
84: 3-8.
3. Keski-Nisula K, Lehto R, Lusa V,
Keski-Nisula L, Varrela J. Occurrence of malocclusion and need
of orthodontic treatment in early
mixed dentition. Am J Orthod
Dentofacial Orthop. 2003 Dec;
124(6):631-8.
4. Tausche E, Luck O, Harzer W.
Prevalence of malocclusions in
the early mixed dentition and
orthodontic treatment need. Eur
J Orthod. 2004 Jun;26(3):237-44.
5. Ramachandhra Prabhakar R,
Saravanan R, Katrikheyan MK,
Vishnuchandran C. Prevalence
of malocclusion and need for
early orthodontic treatment in
children. J Clin Diag Res. 2014 ;
8(5): ZC60-ZC61.
6. Gugino CF, Dus I. Les concepts
du déverrouillage : l’interaction
entre forme et fonction. Revue
Orthopédie Dento Faciale, 2000;
34: 83-108.
7. Bauss O, Freitag S, Röhling J,
Rahman A. Influence of over-
jet and lip coverage on the prevalence and severity of incisor
trauma. J Orofac Orthop. 2008
Nov; 69(6): 402-10.
8. ANAES Service des recommandations et références professionnelles/ HAS Juin 2002 :
Recommandations pour la pratique clinique. Indications de
l’orthopédie dento-faciale et dento-maxillo-faciale chez l’enfant et
l’adolescent.
9. Rollet D. De l’éducation fonctionnelle à l’occlusion fonctionnelle. In : Lejoyeux E. et Flageul
F. Propositions orthodontiques/
Classe II/ Situations critiques.
Paris: Quintessence, 2011 : 12-28.
10. Talmant J. Du rôle des fosses
nasales dans la thermorégulation cérébrale. Déductions thérapeutiques. Rev Orthop Dento
Faciale 1992; 18 : 51-9.
11. Baccetti T, Franchi L, Stahl F.
Traitement des classes II, division I : essai clinique comparatif
de deux protocoles thérapeutiques utilisant un appareil de
Herbst ou des Forces ExtraOrales (FEO). Orthod Fr. 2009;
80:339-341.
12. Baccetti T. Malocclusions de
classe II : bien choisir le moment
du traitement pour optimiser
l’effet orthopédique des appareils fonctionnels. Orthod Fr.
2010; 81: 279-286.
13. Harrison JE, O’Brien KD,
Worthington HV. Orthodontic
treatment for prominent upper
front teeth in children: review
Cochrane database of systematic reviews 2007, Issu 3. Art.No:
CD003452.
14. Deroze D. La prévention en
ODF. Clinic Hors série 2007 pp.
55 à 62.
15. Stahl F, Grabowski R. Orthodontic findings in the deciduous
and early mixed dentition- inferences for a preventive strategy.
J Orofac Orthop. 2003 Nov;
64(6):401-16.
16. Lippold C, Hoppe G, Moiseenko T, Ehmer U, Danesh G. Analysis of condylar differences in
functional unilateral posterior
crossbite during early treatment--a randomized clinical
study. J Orofac Orthop. 2008 Jul;
69(4):283-96.
17 Primozic J, Ovsenik M, Richmond S, Kau CH, Zhurov Z. Early crossbite correction: a threedimensional evaluation. Eur J
Orthod. 2009 ; 31 (4):352-6.
18. Thiruvenkatachari B, Harrison
JE, Worthington HV, O’Brien
KD. Orthodontic treatment for
prominent upper front teeth
(Class II malocclusion) in children. Cochrane Database Syst Rev.
2013 Nov 13;11:CD003452.
19. Limme M, Rozencweig G. La
fonction modèle la forme et la
forme conditionne la fonction.
Orthod Fr 2013; 84; 211-220.
20. Sunnak R, Johal A, Fleming PS.
Is orthodontics prior to 11 years
of age evidence-based ? a systematic review and meta-analysis.
J Dent. 2015 May;43(5):477-486.
21. Usumez S, Uysal T, Sari Z, Basciftci FA, Karaman AI, Guray
E. The effects of early preorthodontic trainer treatment on Class
II, division 1 patients. Angle Orthod. 2004 Oct;74(5):605-9.
22. Yagci A, Uysal T, Kara S, Okkesim S. The effects of myofunctional appliance treatment on
the perioral and masticatory
muscles in Class II, Division 1
patients. World J Orthod. 2010
Summer;11(2):117-22.
23. Bery A. En l’absence d’un traitement orthodontique précoce y
a-t-il perte de chance ? Orthod Fr.
2006; 77; 327-333.
RISPOSTE
Réponses
1. a, b, c, d ; 2. d ; 3. a ; 4. d
Corrispondenza :
Daniel Rollet
1 rue du moulin vieux
25300 Pontarlier (France)
email : [email protected]
Réalités Cliniques 2015. Vol. 26, n°2 : pp. 117-129
Correspondance :
Daniel Rollet
1 rue du moulin vieux
25300 Pontarlier
email : [email protected]
129
L’ortodonzia nella pratica odontoiatrica quotidiana
Igny, 19 novembre 2014
FAQ
Dr. Daniel Rollet : DOMANDE e RISPOSTE
1. Quando un paziente presenta una distanza U6-PTV più corta ha una disfunzione. L’uso di un
dispositivo della gamma EF in età molto precoce è in grado di correggere tale disfunzione ?
Un distanza U6-PTV aumentata sottintende che il mascellare è troppo in avanti.
Nei casi di Classe II divisione 1 – se è ancora attiva la crescita mandibolare – si va a correggere una parte della discrepanza
tramite l’avanzamento della mandibola. Se i corridoi dentali dell’EF non possono far arretrare un mascellare, possono comunque impedire e ridurre la proalveolia. Va ricordato che nei casi di Classe II, nel 75% dei casi va avanzata la mandibola ; nel
20% bisogna arretrare il mascellare ed avanzare la mandibola : soltanto nel 5% c’è la necessità di arretrare il mascellare e la
distanza U6-PTV sarà aumentata
Quando invece la distanza U6-PTV è diminuita, non è possibile arretrare il 6 superiore e - per guadagnare spazio - non c’è
altra soluzione che arrotondare il mascellare superiore : diversamente soltanto le estrazioni possono consentire l’arretramento
del mascellare. E’ evidente che cominciando il prima possibile, la discrepanza si correggerà più rapidamente ed il risultato
sarà migliore.
2. Si dice che una III classe sia ereditaria. Se il paziente porta un EF quando è ancora
molto piccolo potrà evitare nel futuro l’intervento chirurgico ?
Esistono diversi tipi di III classe : prognazia mandibolare, spesso ereditaria, ed un ipo-sviluppo del mascellare superiore con
scivolamento mandibolare.
In ambedue i casi, l’educazione funzionale - grazie alla guida della lingua - aiuta la lingua a risalire a livello della pre-maxilla
ed a correggere in tal modo la retrognazia mascellare.
A livello della mandibola, l’educazione funzionale va a posizionare la mandibola in relazione centrica fisiologica, impedendone
lo scivolamento in avanti.
Ancora una volta si conferma che la diagnosi differenziale è molto importante. Ma in tutti i casi, più si interviene nel soggetto
giovane migliori saranno i risultati.
3. Lei utilizza altri dispositivi di Educazione Funzionale al di fuori della gamma EF o abbina anche
degli esercizi ?
Utilizzo i dispositivi della gamma MRC, la serie Multi della RMO oppure gli scudi buccali del Dr Hinz e gli Occlus-o-guide del
Dr Bergesen. Ho messo a punto anche dei prodotti per la Azienda RMO (multi start, multi trainer, multi braces).
Ritengo che la gamma EF, al momento attuale, sia la più completa perchè si basa sulla fisiologia e sui seguenti 6 punti :
- liberare le ATM (rialzo posteriore)
- migliorare la ventilazione (bocca chiusa)
- agire a livello del solco labio-mentoniero (lip bumper)
- far risalire la lingua (guida della lingua)
- allontanare la muscolatura (forma d’arcata)
- allineamento con centratura delle linee mediane (impressa la forma dei denti)
La scelta degli apparecchi sarà dettata dagli obiettivi da raggiungere con il trattamento.
Per gli esercizi di ri-educazione funzionale gli elementi indispensabili sono :
- tenere l’apparecchio con la bocca chiusa
- soffiare il naso
Malocclusioni ed educatori funzionali
- deglutire con l’apparecchio in bocca
- fare esercizi di respirazione con l’apparecchio in bocca
4. Utilizza i dispositivi della serie EF per tutti i suoi pazienti ?
Sì : nei casi di prevenzione (da 3 a 8 anni), nei casi intercettivi (8-12 anni) al momento del picco puberale come dispositivo di
propulsione ma anche con la terapia fissa e negli adulti (EF BRACES, EF PROTECT)
5. Ha una regola o un protocollo standard che Le permette di decidere quando un paziente ha
una funzione orale normale ? Quando smette di utilizzare gli Educatori Funzionali ? I criteri ?
Tutti i pazienti portatori di una deformazione presentano un certo grado di disfunzione. Il concetto di educazione funzionale
permette di correggere - prima di intraprendere un trattamento fisso - queste disfunzioni, relazionandole alla tipologia facciale
ed alla gravità.
Correggendo tali disfunzioni, andiamo a migliorare o ad evitare l’aggravamento della muscolatura nei soggetti brachi o dolicofacciali.
Lo standard della neutralità funzionale si rileva tramite l’osservazione: quando il paziente deglutisce, non si devono rilevare
tensioni muscolari a livello delle labbra.
Dunque, durante il trattamento, vado a sorvegliare queste disfunzioni ed a conclusione del trattamento - sia con un EF GUIDE
o con un elastofinitore - debbo poter mantenere questa educazione muscolare in modo che il paziente abbia così un riferimento a livello occlusale ed a livello delle tensioni muscolari.
Verranno abbandonati progressivamente gli educatori funzionali quando le tensioni saranno del tutto scomparse.
6. Quali sono i criteri per cui decide di passare dal trattamento di Educazione Funzionale ad un
trattamento multi-brackets ?
Decido di passare dall’educazione funzionale ad un trattamento fisso - se sono presenti tutti i denti definitivi – nei casi in cui
-
-
-
non ho sufficientemente corretto il senso trasversale, verticale ed antero-posteriore
ho degli assi dentari non corretti che non posso modificare con l’educazione funzionale
c’è un deficit di spazio (per esempio denti inclusi)
7. Allorchè il sanitario utilizza un EF classe III per un paziente che ha una chiusura in classe I
(con una tendenza classe III, dentizione mista, mesio-facciale) l’apparecchio cade in avanti e
verso il basso. C’è qualche contro-misura da prendere ?
Se un paziente a tipologia mesiofacciale ha una classe III in dentatura mista, utilizzo l’EF Classe III per stimolare la pre-maxilla
1. a, b,edc,impedire
d ; 2. d alla
; 3. mandibola
a ; 4. d di avanzare. In questo caso l’apparecchio deve essere ben diritto in senso verticale : non avrà
allora alcuna ragione di cadere in basso ed in avanti.
8. C’è un limite d’età per l’utilizzo di un EF ?
E’ evidente che più si utilizzerà un dispositivo per l’educazione funzionale in un paziente giovane, migliore sarà la risposta
ortopedica ed alveolare ; più si attenderà, minore sarà la risposta ortopedica. Si sarà allora obbligati ad utilizzare dei dispositivi
fissi associati alla educazione funzionale (EF BRACES ; EF PROTECT).
L’educazione funzionale a quel momento è di aiuto al trattamento fisso, perchè elimina le contrazioni muscolari e libera le
ATM.
Nell’adulto utilizzo da subito l’EF TMJ che mi aiuterà nella diagnosi differenziale dei problemi ATM e darà una posizione confortevole per quei pazienti che non sono in relazione centrica o chi, per esempio, ha problemi di bruxismo.
9. Qual’è la percentuale di estrazioni in Francia ? si può utilizzare un Ef in caso di un’estrazione ?
In Francia la percentuale varia secondo la tipologia di approccio ortodontico : dal 10-15% al 40-50%. Nella mia pratica professionale ho riscontrato che, se vedo un paziente a 8/9 anni e faccio l’educazione funzionale, estrarrò nel 10% dei casi. Se vedo
un paziente verso i 13/15 anni, estraggo nel 20-25% dei casi. Quindi prima si intercetta e meno serve estrarre !
Si utilizzano dispositivi di educazione funzionale nel caso di estrazioni così come nei casi senza estrazione ed ugualmente
anche per l’estrazione di un solo dente
L’ortodonzia nella pratica odontoiatrica quotidiana
10.Quale EF utilizzare per una Classe III morso aperto ?
EF Classe III standard abbinato ad esercizi giornalieri in modo che il bambino tenga le labbra accostate, canalizzi la lingua e
respiri tramite il naso.
11.Il dentista può mettere un EF Braces Evolution se il paziente ha un trattamento multi-brackets ?
L’EF BRACES è associabile a tutti i trattamenti multi-brackets negli adolescenti come negli adulti
12.Certi pazienti non riescono a mantenere l’apparecchio di Educazione Funzionale per tutta la
notte. Raccomandazioni ?
Se il bambino non riesce a tenere l’apparecchio per tutta la notte, gli chiedo di metterlo un certo numero di ore durante il giorno, tanto per incominciare. Gli chiedo altresì di deglutire correttamente con il suo apparecchio in bocca - controllando che la
lingua risalga bene sul palato - e di soffiarsi bene il naso prima di indossare il dispositivo.
13.Certi pazienti lacerano il dispositivo EF in un mese. Consigli in tal caso ?
I pazienti che lacerano il loro dispositivo sono sia pazienti che hanno una notevole sovraocclusione ed un tono muscolare
importante, sia che bruxano/serrano forte i denti oppure ancora che presentano una latero-deviazione mandibolare.
Può accadere anche a quei pazienti che parlano con l’apparecchio in bocca . Allora chiedo loro di essere una « statua »
quando indossano l’apparecchio: non debbono nè parlare nè masticarlo…
Questi dispositivi hanno notevoli vantaggi, ma anche degli inconvenienti perchè sono in materiale morbido. Si deve, quindi,
accettare che un bambino possa danneggiarlo di tanto in tanto, purchè si ottenga un reale stretching della muscolatura.
14.Certi pazienti non riescono a « salivare » portando un EF. Consigli ?
Per poter salivare, il bambino deve portare l’apparecchio in bocca ben dritto e sentire che la lingua viene ben posizionata sul
palato grazie alla guida della lingua. Potete fargli capire il punto esatto dove appoggiare la lingua sul palato, facendo senitre il
« rumore del cavallo al passo ». Certi dentisti consigliano ai pazienti di succhiare – con l’apparecchio in bocca – una tic-tac :
senza inghiottirla e succhiandola fino alla fine.
15.Lei ha detto che alcuni casi possono essere portati a termine con un dispositivo EF. Quale
scopo/obiettivo del trattamento ?
Dopo un trattamento intercettivo, se le disfunzioni sono state corrette e gli assi dentali sono in buona posizione, si può terminare il trattamento con EF GUIDE che sarà il dispositivo di contenzione e di stabilizzazione del caso.
In altri casi, dopo il trattamento, alcuni odontoiatri utilizzano l’EF GUIDE come contenzione.
16.Ci sono degli argomenti « tabù » a proposito di Educazione Funzionale ?
Il problema dell’Educazione Funzionale è che « va avanti » solo nella bocca dei pazienti.
Di conseguenza, la comunicazione e l’organizzazione dello studio deve essere adattata ad elementi indispensabili : foto a
ogni step, comunicazione scritta-orale-visiva e predisposizione di un planning settimanale esclusivamente riservato all’educazione funzionale senza rumore nè telefono….
Il più delle volte il problema dell’educazione funzionale è che il dentista non mette in campo i mezzi di comunicazione necessari (video, casi simili, esercizi…)
E’ da ribadire che è il paziente ad essere l’attore principale della sua educazione funzionale.
Note
1. a, b, c, d ; 2. d ; 3. a ; 4. d
L’ortodonzia nella pratica odontoiatrica quotidiana
Note
1. a, b, c, d ; 2. d ; 3. a ; 4. d
DENTALSIM
ORTODONZIA
Via Don Spada, 10/c - 20040 Cambiago MI
Tel 02/95067691 - Fax 02/95067692
www.dentalsim.com - [email protected]
Join us on facebook!
www.facebook.com/dentalsim