Manutenzione all'estero – Glossario italiano inglese
A__________________________________________________________________________
italiano
Abbagliante
Acceleratore
Accendere il motore
Accendere le luci
Accendere/spegnere un
circuito (elettrico)
Accensione
Accessori
AlesaggioxCorsa
inglese
High beam
Throttle
To start the engine
To turn lights on
To switch the circuit on/off
italiano
Alimentazione
Alimentazione (elettrica)
Alzata valvole
Ammortizzatore posteriore
Anello Seger
Inglese
Fuel system
Supply
Valve lift
Rear shock absorber
Retain clip
Ignition
Special features
Bore x Stroke
Aprire
Avvitare
Open
To screw
Basamento
Battere in testa
Case
Knocking
Benzina senza piombo
Benzina super
Batteria
Bauletto
Bauletto rigido posteriore
Benzina con il piombo
(super)
Battery, Storage battery
Tail bag
Tour-pak
Leaded gasoline (super),
leaded fuel
Borsa da serbatoio
Borsa laterale
Bullone
Cacciavite
Cambio
Screwdriver
Gear
Chiave
Chiave a brugola
Camera d'aria
Inner tube
Chiave a bussola
B__________________________________________________________________________
Unleaded gasoline/fuel
GB: four-star (petrol) ; USA:
premium (gasoline)
Tank bag
Saddle bag
Bolt, Screw bolt
C__________________________________________________________________________
Candela
Sparking-plug
Capacità serbatoio benzina Fuel tank capacity
Carburatore
Carburator, Carburettor
(USA)
Carburazione
Carburation
Carena
Hull
Caricare la batteria
To charge the battery
Caricare le borse, i bagagli To load the bags on
Caricare una pompa
To prime a pump
Catena dal pignone alla
Secondary chain
corona
Catena di distribuzione
Distribution chain
Catena di trasmissione
Drive chain
Catena tra motore e
cambio
Cavalletto centrale
Cavalletto laterale
Cavo
Cerchio
Transmission (primary)
chain
Center stand
Side stand, jiffy stand (USA)
Cable
Rim
Chiudere
Spanner, Wrench (USA)
Allen spanner, allen wrench
(USA)
Socket spanner, Socket
wrench
To shut
Cilindrata
Displacement
Cinghia di trasmissione
Clacson
Collettore
Controllo del livello dell'olio
Coppa dell'olio
Coppia
Rear (drive) belt
Horn
Manifold
Oil level inspection
Oil sump
Torque
Corona
Corsa sull'asse (forcelle)
(mm)
Cruscotto
Ring gear, rear pulley (USA)
Travel
Cruscotto
Cupolino
Cuscinetto
Cv
Panel, Dash (USA)
Windscreen
Bearing
Hp
Panel
D__________________________________________________________________________
Dado
Diagramma distribuzione
Nut
Valve timing
Diametro valvola
Disco del freno
Valve diameter
Rotor
Escursione ruota anteriore
Front wheel travel
Escursione ruota posteriore
Rear wheel travel
Fanale anteriore
Fanale anteriore
Fanale posteriore
Faro
Filtro dell'aria
Filtro dell'olio
Finestrella di controllo del
livello dell'olio
Forcella
Light
Headlamp
Tail light
Low beam
Air cleaner
Oil filter
Oil level gauge
Freccia
Freccia (destra, sinistra)
Freno
Freno a disco
Freno a tamburo
Freno anteriore
Freno posteriore
Indicator, turn signal (USA)
Turn signal (right, left)
Brake
Disk brake
Drum brake
Front brake
Rear brake
Fork
Frizione
Clutch
Garanzia
Gioco valvole (mm)
Warranty
Valve clearance
Gomma (pneumatico)
Gomma
Tire
Rubber
E__________________________________________________________________________
F__________________________________________________________________________
G__________________________________________________________________________
I__________________________________________________________________________
Inclinazione cannotto
Iniezione
Rake
Injection
Interasse (mm)
Wheelbase
L__________________________________________________________________________
Lampadina
Leva
Leva del cambio
Levetta dell'aria
Bulb
Lever
Shift lever
Choke lever
Liquido dei freni
Liquido refrigerante
Luce di posizione posteriore
Luce di stop
Disck brake fluid
Coolant
Tail light
Stop light, brake light
Manubrio
Marmitta
Moto
Handlebar(s)
Silencer, Muffler
Motorcycle, Bike (USA)
Motore
Motore freddo
Motorino d'avviamento
Engine
Cold engine
Starter
Numero di ottani
Octane rating
Olio motore
Engine oil
Oscillare
To vibrate
Parabrezza
Parafango
Pastiglie
Pedale
Pedale del freno
Perdita
Pignone
Windshield
Mudguard, Fender
Pads
Pedal
Foot-brake pedal
Leak
Pinion; front pulley,
transmission sproket, drive
sproket (USA)
Pinza del freno
Pneumatici
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore
Pompa
Portapacchi
Prima (marcia)
Caliper
Tyres
Front tire
Rear tire
Pump
Luggage rack
First gear
Radiator
Spoke
To fill
To fix
To break
Washer
Rondella spessorante
Rubinetto del carburante
Ruota
Ruota anteriore
Ruota posteriore
M__________________________________________________________________________
N__________________________________________________________________________
O__________________________________________________________________________
P__________________________________________________________________________
R__________________________________________________________________________
Radiatore
Raggio
Riempire
Riparare
Rompere
Rondella
Spacer
Fuel tap, Petcock (USA)
Wheel
Front wheel
Rear wheel
S__________________________________________________________________________
Scaldare il motore
Scaricare (un fluido)
Scaricare la batteria
Scarico
Scatola dei fusibili
Warm up (the engine)
To drain (a fluid) off
To run the battery down
Exhaust
Fuse case
Spalancare il gas
Spegnere il motore
Spegnere le luci
Spia del folle
Spia del liquido refrigerante
Sella
Serbatoio
Sincronizzazione dei
carburatori
Sospensione anteriore
Sospensione posteriore
Saddle
Fuel tank
Carburator synchronization
Spia dell'olio
Strumentazione
Supporto
Front suspension
Rear suspension
Svitare
Svuotare
Open wide
To turn the engine off
To switch the lights off
Neutral indicator light
Coolant temperature
warning light
Oil pressure warning light
Instruments
Support, bearing, mounting,
housing
To unscrew
To empty
T__________________________________________________________________________
Tappo del serbatoio
Telaio
Tensione impianto elettrico
(V)
Testata
Tank cap
Frame
Voltage
Tirare la frizione
Trafilaggio
Trasmissione
Pull in the clutch lever
Leakage
Transmission
Cylinder head
V__________________________________________________________________________
Valvole per cilindro
Ventola di raffreddamento
Vibrare
Valves each cylinder
Cooling fan
To vibrate, to chatter
Vite
Screw
Vite per aggiustare il minimo Idle adjusting screw
Sono senza benzina
I am out of fuel.
Il manubrio vibra
Handlebars vibrate.
Dov'e' un meccanico?
Where can I find a filling
station?
Where can I find a tyre
centre?
Where can I find a garage?
La temperatura sale troppo
Ho un problema con…
Ho una gomma a terra
I am in trouble with…
I have a flat tyre
Le luci non si accendono
Mi controlli il/la …
Il motore e' surriscaldato
La batteria e' scarica
La moto non parte
The engine is overheated
The battery i8s flat
The motorcycle does not
start
The motorcycle cut out
Mi faccia il pieno
Si è rotto il/la …
Succede a caldo
Temperature is rising too
much
Lights don't go on
Would You inspect....,
please?
Fill it up, please.
.... had broken
It occurs with cold engine
Succede a freddo
It occurs with warm engine
FRASI UTILI
Dov'e' un benzinaio?
Dov'e' un gommista?
La moto si spegne