Manutenzione all'estero – Glossario italiano inglese A__________________________________________________________________________ italiano Abbagliante Acceleratore Accendere il motore Accendere le luci Accendere/spegnere un circuito (elettrico) Accensione Accessori AlesaggioxCorsa inglese High beam Throttle To start the engine To turn lights on To switch the circuit on/off italiano Alimentazione Alimentazione (elettrica) Alzata valvole Ammortizzatore posteriore Anello Seger Inglese Fuel system Supply Valve lift Rear shock absorber Retain clip Ignition Special features Bore x Stroke Aprire Avvitare Open To screw Basamento Battere in testa Case Knocking Benzina senza piombo Benzina super Batteria Bauletto Bauletto rigido posteriore Benzina con il piombo (super) Battery, Storage battery Tail bag Tour-pak Leaded gasoline (super), leaded fuel Borsa da serbatoio Borsa laterale Bullone Cacciavite Cambio Screwdriver Gear Chiave Chiave a brugola Camera d'aria Inner tube Chiave a bussola B__________________________________________________________________________ Unleaded gasoline/fuel GB: four-star (petrol) ; USA: premium (gasoline) Tank bag Saddle bag Bolt, Screw bolt C__________________________________________________________________________ Candela Sparking-plug Capacità serbatoio benzina Fuel tank capacity Carburatore Carburator, Carburettor (USA) Carburazione Carburation Carena Hull Caricare la batteria To charge the battery Caricare le borse, i bagagli To load the bags on Caricare una pompa To prime a pump Catena dal pignone alla Secondary chain corona Catena di distribuzione Distribution chain Catena di trasmissione Drive chain Catena tra motore e cambio Cavalletto centrale Cavalletto laterale Cavo Cerchio Transmission (primary) chain Center stand Side stand, jiffy stand (USA) Cable Rim Chiudere Spanner, Wrench (USA) Allen spanner, allen wrench (USA) Socket spanner, Socket wrench To shut Cilindrata Displacement Cinghia di trasmissione Clacson Collettore Controllo del livello dell'olio Coppa dell'olio Coppia Rear (drive) belt Horn Manifold Oil level inspection Oil sump Torque Corona Corsa sull'asse (forcelle) (mm) Cruscotto Ring gear, rear pulley (USA) Travel Cruscotto Cupolino Cuscinetto Cv Panel, Dash (USA) Windscreen Bearing Hp Panel D__________________________________________________________________________ Dado Diagramma distribuzione Nut Valve timing Diametro valvola Disco del freno Valve diameter Rotor Escursione ruota anteriore Front wheel travel Escursione ruota posteriore Rear wheel travel Fanale anteriore Fanale anteriore Fanale posteriore Faro Filtro dell'aria Filtro dell'olio Finestrella di controllo del livello dell'olio Forcella Light Headlamp Tail light Low beam Air cleaner Oil filter Oil level gauge Freccia Freccia (destra, sinistra) Freno Freno a disco Freno a tamburo Freno anteriore Freno posteriore Indicator, turn signal (USA) Turn signal (right, left) Brake Disk brake Drum brake Front brake Rear brake Fork Frizione Clutch Garanzia Gioco valvole (mm) Warranty Valve clearance Gomma (pneumatico) Gomma Tire Rubber E__________________________________________________________________________ F__________________________________________________________________________ G__________________________________________________________________________ I__________________________________________________________________________ Inclinazione cannotto Iniezione Rake Injection Interasse (mm) Wheelbase L__________________________________________________________________________ Lampadina Leva Leva del cambio Levetta dell'aria Bulb Lever Shift lever Choke lever Liquido dei freni Liquido refrigerante Luce di posizione posteriore Luce di stop Disck brake fluid Coolant Tail light Stop light, brake light Manubrio Marmitta Moto Handlebar(s) Silencer, Muffler Motorcycle, Bike (USA) Motore Motore freddo Motorino d'avviamento Engine Cold engine Starter Numero di ottani Octane rating Olio motore Engine oil Oscillare To vibrate Parabrezza Parafango Pastiglie Pedale Pedale del freno Perdita Pignone Windshield Mudguard, Fender Pads Pedal Foot-brake pedal Leak Pinion; front pulley, transmission sproket, drive sproket (USA) Pinza del freno Pneumatici Pneumatico anteriore Pneumatico posteriore Pompa Portapacchi Prima (marcia) Caliper Tyres Front tire Rear tire Pump Luggage rack First gear Radiator Spoke To fill To fix To break Washer Rondella spessorante Rubinetto del carburante Ruota Ruota anteriore Ruota posteriore M__________________________________________________________________________ N__________________________________________________________________________ O__________________________________________________________________________ P__________________________________________________________________________ R__________________________________________________________________________ Radiatore Raggio Riempire Riparare Rompere Rondella Spacer Fuel tap, Petcock (USA) Wheel Front wheel Rear wheel S__________________________________________________________________________ Scaldare il motore Scaricare (un fluido) Scaricare la batteria Scarico Scatola dei fusibili Warm up (the engine) To drain (a fluid) off To run the battery down Exhaust Fuse case Spalancare il gas Spegnere il motore Spegnere le luci Spia del folle Spia del liquido refrigerante Sella Serbatoio Sincronizzazione dei carburatori Sospensione anteriore Sospensione posteriore Saddle Fuel tank Carburator synchronization Spia dell'olio Strumentazione Supporto Front suspension Rear suspension Svitare Svuotare Open wide To turn the engine off To switch the lights off Neutral indicator light Coolant temperature warning light Oil pressure warning light Instruments Support, bearing, mounting, housing To unscrew To empty T__________________________________________________________________________ Tappo del serbatoio Telaio Tensione impianto elettrico (V) Testata Tank cap Frame Voltage Tirare la frizione Trafilaggio Trasmissione Pull in the clutch lever Leakage Transmission Cylinder head V__________________________________________________________________________ Valvole per cilindro Ventola di raffreddamento Vibrare Valves each cylinder Cooling fan To vibrate, to chatter Vite Screw Vite per aggiustare il minimo Idle adjusting screw Sono senza benzina I am out of fuel. Il manubrio vibra Handlebars vibrate. Dov'e' un meccanico? Where can I find a filling station? Where can I find a tyre centre? Where can I find a garage? La temperatura sale troppo Ho un problema con… Ho una gomma a terra I am in trouble with… I have a flat tyre Le luci non si accendono Mi controlli il/la … Il motore e' surriscaldato La batteria e' scarica La moto non parte The engine is overheated The battery i8s flat The motorcycle does not start The motorcycle cut out Mi faccia il pieno Si è rotto il/la … Succede a caldo Temperature is rising too much Lights don't go on Would You inspect...., please? Fill it up, please. .... had broken It occurs with cold engine Succede a freddo It occurs with warm engine FRASI UTILI Dov'e' un benzinaio? Dov'e' un gommista? La moto si spegne