Sensore di portata Flödesgivare MS6−SFE−... (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 680 023 0507NH MS6−SFE−... Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Notera Montaggio gg e messa in funzione devono essere effettuati da d personale l specializzato l ed autorizzato in confomità alle istruzioni per l’uso. Montering och idrifttagning får endast utföras av auktoriserad fackkunnig personal i enlighet med denna bruksanvisning. Riciclaggio Återvinning Accessori Tillbehör Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2 Festo MS6−SFE−... 0507NH MS6−SFE−... Sensore di portata tipo MS6−SFE−...Italiano Indice generale 1 Elementi operativi e attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Funzionamento e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Condizioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parte meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parte pneumatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parte elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 10 5 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo SHOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo TEACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prova di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 14 15 15 16 19 19 21 6 Uso e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7 Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 9 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12 Struttura del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 3 MS6−SFE−... 1 Elementi operativi e attacchi MS6−SFE−F5−AGD−... MS6−SFE−F5−... 1 2 8 3 4 6 5 7 6 1 Display 6 Attacco di alimentazione 2 Tasto DOWN (tasto B) 7 Connettore per collegamento elettrico (M12) 3 Pulsante Edit 4 Tasto UP (tasto A) 8 Percorso di entrata (solo per tipo MS6−SFE−F5−AGD−...) 5 Cartuccia filtrante (solo per tipo MS6−SFE−F5−...) Fig.1 4 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Caratteristiche Tipo Sensore di portata MS6−SFE−... Campo di misurazione della portata −F5−... 200...5000l/min Tipo di fissaggio −... Montaggio su apparecchiature di manutenzione serie MS −AGD−... Montaggio a muro con sottobase e percorso di entrata −N2.. 2 uscite di commutazione NPN −P2.. 2 uscite di commutazione PNP ..I−... Uscita analogica 4...20mA ..U−... Uscita analogica 0...10V −M12 Connettore diritto M12x1, 5 poli Uscite elettriche Collegamento elettrico Peculiarità Fig.2 2 Funzionamento e utilizzo L’MS6−SFE−... svolge la funzione di monitorare le variazioni di portata e di consumo in impianti pneumatici o unità terminali nell’industria. La struttura costruttiva per mette l’esercizio como singolo componente (MS6−SFE−F5−AGD−...) o il montaggio con apparecchiature di manutenzione della serie MS (MS6−SFE−F5−...). Alla misurazione si applica un processo termico. A tal scopo viene determinata la quantità di calore che viene estratta da una superficie riscaldata del sensore tra mite un fluido che scorre davanti. Mediante la quantità di calore estratta si deter mina e si visualizza sul display la portata o il consumo accumulato. L’allacciamento a sistemi di gestione avviene tramite 2 uscite digitali (Out A/B) ed un’uscita analo gica (Out C). Per entrambe le uscite digitali è possibile definire dei punti di aziona mento. Per la misurazione della portata sono possibili punti di azionamento per entrambe le uscite digitali, per la misurazione del consumo è possibile un impulso di azionamento per l’uscita A (Out A). È possibile la combinazione di misurazione accumulata del consumo (Out A) e misurazione della portata (Out B). Tramite l’uscita analogica viene trasmesso il valore di portata. Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 5 MS6−SFE−... Nota Il prodotto è destinato esclusivamente a scopi industriali. Non è destinato a scopi di regolamento contabile nel traffico commerciale, ad es. per il conteggio del consumo in sistemi di approvvigionamento. 3 Condizioni di utilizzo Avvertenza L’utilizzo del prodotto in combinazione con fluidi non ammessi può causare danni. S Non utilizzarlo in combinazione con gas infiammabili o corrosivi, ossigeno ecc. Il prodotto è predisposto esclusivamente per la misurazione di fluidi riportati nei dati tecnici come adatti all’uso. Avvertenza Condensa, nebbia d’olio, corpi estranei e altre impurità nell’aria compressa possono danneggiare il prodotto e provocare errori di misurazione ed anomalie di funzionamento. S Assicurarsi che venga raggiunto il seguente grado di filtrazione sul lato dell’alimentazione: aria compressa (gas non aggressivi) classe 3.4.1 secondo DIN ISO 8573−1 (5m polvere residua, + 3°C punto di condensazione, 0,01mg/m´ quantità di olio residuo). Avvertenza La manipolazione degli stati di segnale può, a seconda della funzionalità della macchina/impianto, causare gravi danni a persone o cose. S Tenere presente che la modifica della commutazione delle uscite nel modo EDIT viene attivata immediatamente. Attivare la protezione password (codice di sicurezza) per evitare la modifica accidentale da parte di persone non autorizzate (vedi punto 5 sotto il modo LOCK). 6 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Nota L’uso improprio può causare il cattivo funzionamento del prodotto. S Provvedere affinché le indicazioni riportate di seguito vengano sempre osservate. S Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. fluido, pressioni, forze, momenti, temperature, carichi, velocità, tensioni d’esercizio e portate) con l’applicazione specifica. S Tenere presente le condizioni ambientali esistenti nel luogo d’impiego. S Rispettare le norme dell’associazione di categoria, del TÜV, le prescrizioni VDE (Associazione Elettrotecnica Tedesca) o le norme nazionali equivalenti. S Rimuovere tutti gli imballaggi come cera protettiva, pellicole (poliammide), prote zioni (polietilene), cartone (ad eccezione degli elementi di chiusura negli attacchi pneumatici). LF−... LR−... Fig.3 [°C] [%] [mbar] Fig.4 Gli imballaggi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). S Utilizzare l’articolo nello stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 7 MS6−SFE−... 4 Montaggio Parte meccanica La posizione di montaggio è orizzontale (± 5°). Fig.5 Informazioni relative agli elementi di fissaggio della serie MS sono riportate nelle istruzioni d’uso Elementi di fissaggio MS..−...−W... / MS..−...−AG". Montaggio con apparecchiature di manutenzione della serie MS L’MS6−SFE−... può essere montato solo con gruppi di trattamento della serie MS che dispongono di un attacco pneumatico di minimo 1/2". Nel caso di montaggio con un gruppo di trattamento già presente della serie MS: 1. Rispettare la direzione di flusso. 2. Installare l’MS6−SFE−... solo a valle di gruppi di trattamento che rispettano il grado di filtraggio (classe di qualità dell’aria 3.4.1.: 5m polvere residua, +3°C punto di condensazione, 0,01mg/m´ quantià di olio residuo). Quando si installa l’MS6−SFE−... direttamente dopo un filtro−riduttore o una valvola di regolazione della pressione (MS6−LFR−..., MS6−LR−..., etc.), osservare attentamente le specifiche di precisione relative al montaggio del modulo di derivazione MS6−FRM−1/2−... fra questi gruppi di trattamento. 8 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... 3. Smontare, se presente, la piastra di copertura dal lato di montaggio (spingendola verso l’alto). 4. Inserire i connettori per moduli tipo MS6−MV nelle scanalature dei singoli dispositivi. Montare una guarnizione fra i singoli dispositivi. 5. Fissare i connettori per moduli tipo MS6−MV con 2 viti. Parte pneumatica L’ immissione dell‘aria avviene dall’attacco su cui è presente la cartuccia filtrante (per tipo MS6−SFE−F5−...) o il percorso di entrata (per tipo MS6−SFE−F5−AGD−...). La portata viene prelevata sul lato opposto. Nota Il funzionamento senza cartuccia filtrante o percorso di entrata non è possibile. Sul display appare Er01" se l’MS6−SFE−... viene alimentato con una pressione d’ingresso. Al fine di garantire le specifiche di precisione, l’MS6−SFE−... deve essere alimentato tramite un diametro interno di minimo 10mm o un attacco pneumatico di minimo 1/2". Fig.6 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 9 MS6−SFE−... In caso di utilizzo di raccordi filettati con apertura chiave superiore a 24: S Togliere, se presente, la piastra di copertura (spingendola verso l’alto). In caso di utilizzo di raccordi filettati: S Fare attenzione alla profondità di avvitamento ammessa per il raccordo filettato. Profondità di avvitamento max. ISO 228 (NPT) MS6(N)−...−1/2−... 14mm 13,6mm Fig.7 S Assicurarsi che l’attacco delle linee di alimentazione di aria compressa sia corretto. S Avvitare i raccordi negli attacchi pneumatici utilizzando materiale sigillante appropriato. Parte elettrica Avvertenza S Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione di esercizio secondo IEC/DIN EN60204−1. Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elet trici PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1. Nota Lunghe linee di trasmissione dei segnali riducono l’insensibilità ai disturbi. S Accertarsi che la lunghezza dei cavi segnali sia sempre inferiore a 10 m. 10 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Schemi elettrici MS6−SFE−... MS6−SFE−...−...−P2I MS6−SFE−...−...−P2U MS6−SFE−...−...−N2I MS6−SFE−...−...−N2U Fig.8 Cablare l’MS6−SFE−... nel modo seguente: Pin Occupazione Colori dei cavi 1) Connettore 1 Tensione di alimentazione + 24 VCC marrone (BN) a 5 poli M12 2 Uscita digitale B (Out B) bianco (WH) 3 0V blu (BU) 4 Uscita digitale A (Out A) nero (BK) 1 Uscita analogica C (Out C) 2) 5 1) 2) 2 4 5 3 grigio (GY) Utilizzando il connettore (vedi Accessori") Per tensione (U) o corrente (I) vedi Dati tecnici" Fig.9 Coppia di serraggio max. 0,5 Nm Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 11 MS6−SFE−... 5 Messa in servizio S Determinare la commutazione desiderata delle uscite digitali. Per misurazione della portata: punti di azionamento (SP) e isteresi (Hy) Impostazione NO (contatto normalmente aperto) Impostazione del comparatore di soglia Impostazione del comparatore di finestra OUT OUT 1 1 Hy Hy Hy 0 0 q q SP Lo SP Impostazione NC (contatto normalmente chiuso) OUT SP Hi OUT 1 1 Hy 0 Hy Hy 0 q q SP SP Lo SP Hi Fig.10 Per misurazione accumulata del consumo (solo con Out A): impulso di azionamento (CI) Impostazione NO (contatto normalmente aperto) Impostazione NC (contatto normalmente chiuso) [l] [l] [m´] [m´] 1 1 t 0 t 0 OUTA OUTA 1 1 100ms t 0 CI CI 100ms t 0 CI CI Fig.11 12 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Simboli utilizzati sul display Simboli Descrizione Uscita elettrica A / Uscita elettrica B Codice di sicurezza attivo (password per impedire l’accesso ai non autorizzati) Attiva o segnala l’attivazione della misurazione accumulata del consumo; Run lampeggia se è stata avviata la misurazione nel modo RECORDER. Arrestare la misurazione accumulata del consumo Resetta il valore di misurazione del consumo Uscita elettrica settata / non settata Comparatore di soglia Comparatore di finestra Punto di azionamento (switching point) Punto di azionamento inferiore (switching point low) Punto di azionamento superiore (switching point high) Impulso per il consumo accumulato (consumption impulse) Isteresi Contatto normalmente aperto (normally open) Contatto normalmente chiuso (normally closed) Valore minimo della portata (flow low) Valore massimo della portata (flow high) Modo di commutazione consumo (consumption solo per Out A) Modo di commutazione portata (flow solo per Out A) Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 13 MS6−SFE−... Simboli Descrizione Montaggio errato, cartuccia filtrante o percorso di entrata non presenti I segmenti sono illuminati: indicazione grafica del valore di misurazione attuale riferito al valore di misurazione max. del campo di misurazione Luce continua (1 segmento): misurazione del consumo per Out A attiva 3 segmenti lampeggiano: viene indicato il valore dell’isteresi 2 segmenti lampeggiano: viene risettato il valore minimo/massimo Segmento 6 lampeggia: viene indicato il punto di aziona. SP o SP.Lo Segmento 8 lampeggia: viene indicato il punto di azionamento SP.Hi Segmento 1 lampeggia: viene indicata la portata min. (F.Lo) Segmento 10 lampeggia: viene indicata la portata max. (F.Hi) Operazioni preliminari Lo stato standard di funzionamento si chiama modo RUN. Indica il valore di misurazione attuale. Accessibile da altri modi: tenendo premuto per 3 sec. il pulsante Edit o al termine del tempo di monitoraggio (Timeout vedi punto 12. Struttura del menu). S Inserire la tensione di esercizio. L’MS6−SFE−... è in modo RUN. S Controllare le regolazioni dell’MS6−SFE−.... Nota Un quadro generale della struttura del menu è riportata al punto 12. 14 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Modo RUN Indica il valore di misurazione (portata in l/min o consumo accumulato in m´ o l). Il valore lampeggiante significa: misurazione al di fuori del campo di misurazione ammesso o canalizzazione errata. S Utilizzare l’MS6−SFE−... con valori di portata diversi. Le indicazioni fornite dal display nume rico e dall’indicatore a barrette variano in relazione ad essi. Fig.12 Modo SHOW Nel modo SHOW vengono indicate le impostazioni per le uscite elettriche Out A/B. La pressione ripetuta del tasto A (tasto UP) mostra in sequenza le impostazioni di Out A. Premendo nuovamente il tasto B (tasto DOWN) indica le impostazioni di OutB. Dopo l’ultima impostazione indicata, l’MS6−SFE−... ritorna nel modo RUN ed indica il valore di misurazione attuale per la relativa uscita (ad es. valore accumu lato del consumo per Out a (tasto A) o valore di portata per Out B (tasto B)). Ciò permette la commutazione dell’indicazione con impostazioni diverse per Out A e Out B. Le seguenti impostazioni vengono indicate: Con misurazione della portata [Flow] (Out A/B): funzione di commutazione [comparatore di soglia/finestra] punto di azionamento [SP o SP.Lo e SP.Hi] isteresi [HY] tipo di commutazione [no/nc]. Con misurazione accumulata del consumo [Cons] (solo Out A): punto di azionamento per impulso del consumo [CI] tipo di commutazione [no/nc]. Infine retorna nel modo RUN. S Premere più volte in successione il tasto A o il tasto B e controllare le impostazioni attuali. Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 15 MS6−SFE−... Modo EDIT Il modo EDIT permette di impostare: modo di commutazione per Out A (consumo [Cons] o portata [Flow]) unità di misura [m3, l o l/min] funzione di commutazione (comparatore di soglia o di finestra) punti di azionamento (per Out A/B) o impulso di azionamento [CI] (solo per Out A nel modo di commutazione [Cons]) isteresi [HY] tipo di commutazione [no/nc]. Per la regolazione della commutazione delle uscite digitali nel modo RUN Avvertenza La manipolazione degli stati di segnale può, a seconda della funzionalità della macchina/impianto, causare gravi danni a persone o cose. S Tenere presente che la modifica della commutazione delle uscite nel modo EDIT viene attivata immediatamente. Per la misurazione della portata sono possibili dei punti di azionamento per en trambe le uscite digitali (Out A/B). È possibile definire un impulso di azionamento per la misurazione accumulata del consumo solo per l’uscita digitale A (Out A). È possibile la combinazione di misurazione accumulata del consumo (Out A) e misurazione della portata (Out B). 16 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Eseguire le seguenti operazioni: S a) Selezione dell’uscita elettrica Uscita elettrica Out A Uscita elettrica Out B 1. Per attivare il modo EDIT, premere il pulsante Edit. Solo con il codice di sicurezza attivo [Lock]: S Premere il tasto UP/DOWN per impostare il codice di sicurezza previsto. S Premere il pulsante Edit. [Out A] lampeggia. Con il tasto UP/DOWN è possibile selezionare quanto segue (vedi anche Fig.21 e Fig.22): Uscita da configurare (Out A o Out B) Modo LOCK (impostare il codice di sicurezza) Modo RECORDER (solo se Out A è nel modo di commutazione Flow). 2. Per selezionare l’uscita elettrica OutB, premere il tasto DOWN (B). [Out B] lampeggia. 3. Per confermare l’uscita selezionata, premere il pulsante Edit. Fig.13 Per ulteriori operazioni vedi Fig.14. Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 17 MS6−SFE−... b) Impostazione delle funzioni di commutazione Misurazione della portata (Out A / Out B) Misurazione del consumo (solo Out A) Solo con Out A: S Se [Cons] lampeggia, selezionare il modo di commutazione [Flow] (Durchfluss) con il tasto UP/DOWN. [Flow] lampeggia. S Per confermare l’uscita selezionata [Flow], premere il pulsante Edit. Solo se lampeggia [Flow]: 4. Selezionare il modo di commuta zione [Cons] (consumo) con il tasto UP/DOWN. [Cons] lampeggia. 5. Per confermare il modo di commutazione [Cons], premere il pulsante Edit. 6. Selezionare l’unità fisica con il tasto UP/DOWN. 7. Per confermare premere il pulsante Edit. 4. Selezionare la funzione di commutazione prevista (comparatore di soglia/di fines tra) con il tasto UP/DOWN. 5. Per confermare premere il pulsante Edit. 6. Impostare il punto di azionamento (SP o SP.Lo) con il tasto UP/DOWN. 7. Per confermare premere il pulsante Edit. 8. Im postare l’impulso del consumo (CI) con il tasto UP/DOWN. 9. Per confermare premere il pulsante Edit. Con funzione di commutazione comparatore di finestra: S Impostare il valore (SP.Hi) con il tasto UP/DOWN. S Per confermare premere il pulsante Edit. 8. Impostare l’isteresi (HY) con il tasto UP/DOWN. 9. Per confermare premere il pulsante Edit. 10. Selezionare il tipo di commutazione [no/nc] con il tasto UP/DOWN. 11. Per confermare premere il pulsante Edit. 10. Selezionare il tipo di commutazione [no/nc] con il tasto UP/DOWN. 11. Per confermare premere il pulsante Edit. L’MS6−SFE−... è nuovamente in modo RUN. Fig.14 18 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Modo TEACH Permette l’impostazione per autoapprendimento. S Prima dell’apprendimento nel modo EDIT, selezionare la funzione di commuta zione prevista (comparatore di finestra/soglia) (vedi sotto il modo EDIT). Apprendimento dei parametri di commutazione: 1. Creare la portata (Flow1). 2. Per attivare il modo TEACH e acquisire il valore (Flow1), premere prima il tasto per l’uscita elettrica (Out A/B) prevista, poi con tasto premuto premere il pul sante Edit. 3. Solo con il codice di sicurezza attivo [Lock]: S Premere il tasto UP/DOWN per impostare il codice di sicurezza previsto. S Premere il pulsante Edit. Lampeggiano il simbolo dell’uscita elettrica e l’indicatore a barrette. 4. Creare la portata (Flow2). 5. Per acquisire il valore (Flow2), premere prima il tasto selezionato sotto 2., poi con tasto premuto premere il pulsante Edit. L’MS6−SFE−... è nuovamente in modo RUN. Impostazione del comparatore di soglia: Il punto di azionamento (appreso) si ottiene dal valore medio di entrambi i valori di misurazione SP = 1/2 (Flow1 + Flow2) (eccezione: SP = Flow1 = Flow2). Impostazione del comparatore di finestra: La finestra di commutazione (appresa) si ottiene dai valori di misurazione SP.Lo = Flow1; SP.Hi = Flow2. Modo LOCK Permette l’impostazione, la modifica e l’eliminazione del codice di sicurezza. 1. Per attivare il modo EDIT, premere il pulsante Edit. 2. Solo con il codice di sicurezza attivo [Lock]: S Premere il tasto UP/DOWN per impostare il codice di sicurezza previsto. S Premere il pulsante Edit. [Out A] lampeggia. 3. Premere il tasto UP/DOWN finché è selezionato il modo LOCK. [Lock] lampeggia. 4. Per attivare il modo LOCK, premere il pulsante Edit. Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 19 MS6−SFE−... 5. Impostare il codice di sicurezza con il tasto UP/DOWN (0 = sessuna protezione). 6. Per confermare premere il pulsante Edit. L’MS6−SFE−... è nuovamente in modo RUN. Suggerimento: archiviare il codice di sicurezza in un posto reperibile. Nel caso di codice di sicurezza dimenticato vedi punto 6. Modo MINMAX Indica fino al momento della conferma il valore di portata più basso e più alto. Indicare il valore minimo/massimo S Per attivare il modo MINMAX, premere contemporanemente i tasti A e B. Viene indicato il valore di portata più basso fino a quel momento (min /F.Lo). S Ripremere contemporaneamente i tasti A e B. Viene indicato il valore di portata più alto fino a quel momento (max /F.Hi). S Ripremere contemporaneamente i tasti A e B. Poi esegue il ritorno nel modoRUN. Resettare la memoria valore minimo/massimo S 20 Tenere premuti contemporaneamente i tasti A e B per puì di 2 secondi o disinserire la tensione di alimentazione. Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Modo RECORDER Permette la misurazione accumulata del consumo in modo manuale (solo se Out A è nel modo [Flow]); prima della misurazione manuale del consumo nel modo EDIT, selezionare per Out A il modo [Flow] (vedi sotto modo EDIT). 1. Per attivare il modo EDIT, premere il pulsante Edit. 2. Solo con il codice di sicurezza attivo [Lock]: S Premere il tasto UP/DOWN per impostare il codice di sicurezza previsto. S Premere il pulsante Edit. [Out A] lampeggia. 3. Premere il tasto UP/DOWN finché è selezionato il modo RECORDER ([RESET], [STOP] e [RUN] lampeggiano). 4. Per attivare il modo RECORDER, premere il pulsante Edit. Avviare la misurazione 5. Selezionare il comando [RUN] con il tasto UP/DOWN (RUN lampeggia). 6. Per confermare premere il pulsante Edit (la registrazione si avvia, luce continua 1 segmento). Un RUN lampeggiante segnala che la misurazione accumulata del consumo nel modo RECORDER è stata avviata ed è attiva, anche all’uscita del modo RECORDER. Arrestare la misurazione 7. Selezionare il comando [STOP] con il tasto UP/DOWN (STOP lampeggia). 8. Per confermare premere il pulsante Edit (la registrazione si arresta). Per resettare il valore di misurazione 9. Selezionare il comando [RESET] con il tasto UP/DOWN (RESET lampeggia). 10. Per confermare premere il pulsante Edit (il valore di misurazione viene risettato). Prova di funzionamento S Effettuare una prova di funzionamento dell’MS6−SFE−... volta ad accertare la precisione del medesimo al variare della portata o del consumo. Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 21 MS6−SFE−... 6 Uso e funzionamento Avvertenza Un eccessivo autoriscaldamento dell’MS6−SFE−... può danneggiarlo in modo irreparabile. S Evitare di adottare elevate frequenze di ciclo in presenza di intervalli di pressione di ampiezza elevata. In caso contrario si superano i limiti di temperatura consentiti per i materiali impiegati. La portata ponderale dell’aria misurata ed emessa dell’MS6−SFE−... fa riferimento alle seguenti condizioni standard: Temperatura: 0 °C Pressione: 1013 mbar Densità dell’aria: 1,294 kg/m3 Al confronto di portate in volume: S Accertarsi che le portate in volume da confrontare (ad es. portata d’esercizio in volume, portata di un compressore, valori di misurazione di un sensore di portata di un altro produttore) si riferiscano alle stesse condizioni iniziali. Resettare l’MS6−SFE−... sull’impostazione di fabbrica (anche se il codice di sicurezza non è reperibile) Nota Con il risettare sull’impostazione di fabbrica vanno perse le impostazioni attuali. Annotare queste impostazioni prima di effettuare il reset. Per risettare l’MS6−SFE−... sull’impostazione di fabbrica: 1. Disinserire la tensione di esercizio. 2. Tenendo premuti contemporaneamente i tre elementi di impostazione (tasti UP/DOWN e pulsante Edit), ripristinare la tensione di esercizio. 22 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... 7 Manutenzione e cura S Disinserire le seguenti alimentazioni per pulire le parti esterni: tensione d’esercizio aria compressa. S Se necessario, pulire l’MS6−SFE−... dall’esterno. I detergenti ammissibili sono acqua saponata (max. + 60 °C), benzina solvente e tutti i detergenti non aggressivi. 8 Smontaggio 1. Disinserire per lo smontaggio le seguenti alimentazioni: tensione d’esercizio aria compressa. Fig.15 2. Scollegare i rispettivi attacchi dall’MS6−SFE−.... 9 Accessori Descrizione Tipo Connettore a 5 poli M12 SIM−M12−5−..D−... Squadretta di fissaggio 1) MS6−WB Connettore per moduli MS6−MV 1) In dotazione per tipo MS6−SFE−F5−AGD−... Fig.16 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 23 MS6−SFE−... 10 Risoluzione dei problemi Guasto Eventuali cause Rimedio Errata indicazione dei valori di misurazione L’MS6−SFE−... viene azionato con un fluido non consentito Azionare l’MS6−SFE−... solo con un fluido consentito Cartuccia filtrante sporca (perMS6−SFE−F5−...) Pulire la cartuccia filtrante Direzione d’ingresso errata Impiegare l’MS6−SFE−... in direzione di flusso da 1 a 2 MS6−SFE−... molto sporco Inviare l’MS6−SFE−... a Festo Il display visualizza Er01" Cartuccia filtrante o percorso di entrata non presenti Impiegare l’MS6−SFE−... con cartuccia filtrante o percorso di entrata Alla misurazione della portata: il valore di misurazione viene rappresentato in modo lampeggiante Misurazione al di fuori del campo di misurazione ammissibile La precisione fa riferimento solo al campo di misurazione ammissibile Alla misurazione del consumo: il valore di misurazione viene rappresentato in modo lampeggiante Il valore avviato ha superato almeno una volta il campo di misurazione ammissibile. Probabilmente non sarà possibile osservare una precisione specificata Accertarsi che non venga superato il valore da inviare del campo di misurazione Le uscite non commutano comme da relative impostazioni Corto circuito/sovraccarico su uscita relativa Eliminare il cortocircuito/sovraccarico Le impostazioni non possono essere modificate (Lock) Accesso protetto attivato Inserire il codice di sicurezza Fig.17 24 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... 11 Dati tecnici Tipo MS6−SFE−... −P2U−.../−N2U−... Posizione di montaggio Orizzontale (± 5°) Fluido Classe di qualità dell’aria 3.4.1 a norma DINISO8573−1 Azoto Unidirezionale P1 > P2 Direzione della portata Pressione d’esercizio Pressione nominale Area di sovraccarico −P2I−.../−N2I−... [bar] [bar] [bar] Dipendenza dalla pressione 0 ... 16 6 16 ... 20 ± 0,5 % o.m.v./bar Campo di misurazione della portata [l/min] 200 ... 5000 limitata a < 5bar pressione d’esercizio, vedi Fig.19 Temperatura ambiente Temperatura del fluido Temperatura nominale [°C] [°C] [°C] 0 ... + 50 0 ... + 50 23 Intervallo della tensione d’esercizio Oscillazione residua [VCC] [%] 15 ... 30 max. 10 Corrente a vuoto [mA] 120 Ritardo di risposta [ms] max. 500 [l/min] [l/min] 200 ... 4900 0 ... 4500 [l] 1) [m3] 1) 1 ... 19999 1 ... 19999 Campo di regolazione Alla misurazione della portata: Punti di azionamento Isteresi Alla misurazione del consumo: Punti di azionamento Punti di azionamento 1) Nel caso di superamento del campo, l’unità si modifica automaticamente. Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 25 MS6−SFE−... Tipo MS6−SFE−... −P2U−.../−N2U−... −P2I−.../−N2I−... Precisione in condizioni nominali (6bar, 23°C, posizione di montaggio nominale) ± (3 % o.m.v. + 0,3 % F.S.) 1) Riproducibilità del valore analogico / valore di commutazione ± (0,8 % o.m.v. + 0,2 % F.S.) Coefficiente di temperatura ± 0,1 % o.m.v./K Uscita analogica [V] [mA] 0 ... 10 4 ... 20 Resistenza di carico [] ţ 10000 Ţ 500 Uscite elettriche Corrente di uscita max. Corrente residua Carico capacitivo max. CC [mA] [mA] [nF] Ţ 100 Ţ 0,05 Ţ 100 Funzioni di protezione Protezione contro l’inversione di polarità Protezione contro i cortocircuiti Resistenza ai sovraccarichi Circuito di protezione induttivo Per tutti gli attacchi elettrici Sì Disponibile Adattato a bobine MZ, MY, ME Grado di protezione IP65 (secondo EN 60529) Classe di protezione III Lunghezza cavo 1) [m] < 10 La portata ponderale dell’aria viene convertita nelle seguenti condizioni standard e indicata come portata in l/min o l/h o come consumo in l o m3. Condizioni standard: temperatura 0 °C, pressione 1013 mbar, densità dell’aria 1,294kg/m3 Fig.18 26 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... qn [l/min] Campo di misurazione della portata qn in funzione della pressione d’esercizio p1 p1 [bar] Fig.19 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 27 MS6−SFE−... 12 Struttura del menu Simboli per la rappresentazione della struttura del menu Simbolo Significato Ritorno automatico alle condizioni normali (modo RUN) al termine del tempo di monitoraggio (qui 80 secondi) Per ritornare manualmente alle condizioni normali (modo RUN), premere per 3secondi il pulsante Edit Creare la portata (per apprendere il valore di misura qui Flow1) Il simbolo sul display lampeggia (qui Out B) Codice di sicurezza attivo (Lock password per impedire l’accesso ai non autorizzati) Codice di sicurezza non attivo (Lock) Premere il tasto (qui tasto UP) Premere il tasto UP (A) o il tasto DOWN (B) Premere contemporaneamente il tasto UP (A) e il tasto DOWN (B) Premere contemporaneamente il tasto (qui tasto UP) e il pulsante Edit Premere il pulsante Edit Fig.20 28 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... 1 2 ...... 1 Condizioni normali (modo RUN) 2 Passaggio al modo LOCK (vedi Fig.22) Fig.21: Modo EDIT Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 29 MS6−SFE−... 1 2 Solo se Out A è nel modo FLOW 1 Condizioni normali (modo RUN) 2 Accesso dal modo EDIT (vedi Fig.21) Fig.22: Modo LOCK o modo RECORDER 30 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... 1 1 Condizioni normali (modo RUN) Fig.23: Modo SHOW Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano 31 MS6−SFE−... 1 1 Condizioni normali (modo RUN) Fig.24: Modo MINMAX o modo TEACH 32 Festo MS6−SFE−... 0507NH Italiano MS6−SFE−... Flödesgivare typ MS6−SFE−...Svenska Innehållsförteckning 1 Komponenter och anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2 Funktion och användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3 Förutsättningar för korrekt användning av produkten . . . . . . . . . . . . . . 36 4 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mekanisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 38 39 40 5 Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förberedelse för idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUN−läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SHOW−läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EDIT−läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEACH−läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOCK−läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECORDER−läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provkörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 44 44 45 45 48 49 50 50 6 Manövrering och drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 7 Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 8 Demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 9 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 10 Åtgärdande av fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 12 Menystruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 33 MS6−SFE−... 1 Komponenter och anslutningar MS6−SFE−F5−AGD−... MS6−SFE−F5−... 1 2 8 3 4 6 5 7 6 1 Display 6 Tryckluftsanslutning 2 DOWN−knapp (B−knapp) 7 Kontakt för elektrisk anslutning (M12) 3 EDIT−knapp 8 Inloppsrör (endast på typ MS6−SFE−F5−AGD−...) 4 UP−knapp (A−knapp) 5 Filterpatron (endast på typ MS6−SFE−F5−...) Bild1 34 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... Kännetecken Typ Flödesgivare MS6−SFE−... Flödesmätområde −F5−... 200...5000l/min Montering −... Montering på serviceenheter i MS−serien −AGD−... Väggmontering med anslutningsplatta och inkörningssträcka −N2.. 2 kopplingsutgångar NPN −P2.. 2 kopplingsutgångar PNP ..I−... Analog utgång 4...20mA ..U−... Analog utgång 0...10V −M12 Kontakt, M12x1, 5−polig, rak Elektriska utgångar Elektrisk anslutning Egenskaper Bild2 2 Funktion och användning MS6−SFE−... är konstruerad för övervakning av flödes− och förbrukningsändringar i ledningssystem eller i enskilda enheter inom industrin. Konstruktionen möjliggör en oberoende drift (MS6−SFE−F5−AGD−...) eller tillsammans med serviceenheter i MS−serien (MS6−SFE−F5−...). Vid mätningen tillämpas ett termiskt tillvägagångssätt. Via det media som flödar förbi en uppvärmd yta i givare, kan den angivna värmemängden registreras. Den genererade värmemängden räknas om till flöde resp kumulerad förbrukning, och visas på displayen. Anslutningen till överordnade system sker via 2 digitala utgångar (Out A/B) och en analog utgång (Out C). Kopplingspunkter kan fastställas för båda digitala utgångarna. För flödesmätning är kopplingspunkter för båda digitala utgångarna möjligt. För mätning av kumulerad förbrukning är en kopplingsimpuls för utgång A (Out A) möjlig. Det går att kombinera mätning av kumulerad förbrukning (Out A) och flödesmätning (Out B). Flödesvärdet erhålls också via den analoga utgången. Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 35 MS6−SFE−... Notera Produkten är endast avsedd för industriellt bruk. Den är inte avsedd att användas i affärsverksamhet, t.ex. vid förbrukningsmätning av elbolag. 3 Förutsättningar för korrekt användning av produkten Varning Om produkten används tillsammans med otillåtna medier kan skador uppstå. S Använd inte produkten tillsammans med lättantändliga gaser, korrosiva gaser, syre osv. Produkten är endast avsedd för flödesmätning av de medier som anges som lämpliga i Tekniska data. Varning Kondensvatten, oljedimma, främmande föremål och andra föroreningar i tryckluften kan skada produkten och orsaka mätfel och funktionsstörningar. S Säkerställ att följande filtreringsgrad uppnås på tilluftssidan: tryckluft (inga aggressiva gaser) klass 3.4.1 enligt DIN ISO 8573−1 (5m restdamm, + 3°C tryckdaggpunkt, 0,01mg/m´ restoljehalt) Varning Beroende på maskinens/anläggningens funktion kan ändring av signaltillstånd leda till svåra person− eller sakskador. S Observera att ändringar av kopplingsfunktionen hos utgångarna i EDIT−läge genast blir verksamma. Aktivera lösenordsskyddet (säkerhetskod) så att oavsiktliga ändringar av obehöriga undviks (se avsnitt 5 under LOCK−läge). 36 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... Notera Felaktig hantering kan leda till felfunktioner. S Se till att nedanstående anvisningar alltid följs. S Jämför gränsvärdena i den här bruksanvisningen med din applikation (t.ex. driftmedium, tryck, kraft, moment, temperatur, massa, hastighet, matningsspänning, flöde). S Ta hänsyn till rådande omgivande förhållanden. S Följ gällande lagar och bestämmelser. S Avlägsna transportemballage såsom skyddsvax, folier (polyamid), kapslingar (polyetylen) och kartongbitar (förutom förslutningselementen vid de pneumatiska anslutningarna). LF−... LR−... Bild3 [°C] [%] [mbar] Bild4 Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). S Använd produkterna i originalskick utan egna ändringar. Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 37 MS6−SFE−... 4 Montering Mekanisk montering Monteringsläget är horisontellt (± 5°). Bild5 Information om fästelement i MS−serien finns i bruksanvisningen för fästelement MS..−...−W... / MS..−...−AG. Montering med serviceenheter i MS−serien MS6−SFE−... får endast kombineras med serviceenheter i MS−serien som har en pneumatisk anslutning på minst 1/2". Vid montering med en befintlig serviceenhet inom MS−serien: 1. Observera flödesriktningen. 2. Installera endast MS6−SFE−... efter serviceenheter som håller filtreringsgraden (luftkvalitetsklass 3.4.1.: 5m restdamm, + 3°C tryckdaggpunkt, 0,01mg/m´ restoljehalt). Vid montering av MS6−SFE−... direkt efter en filterregulator eller tryckregulator (MS6−LFR−..., MS6−LR−..., etc.) är det ett absolut krav att de exakta uppgifterna följs för montering av förgreningsmodulen MS6−FRM−1/2−... mellan dessa serviceenheter. 38 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... 3. Demontera skyddskåpan på monteringssidan om det finns någon (skjut den uppåt). 4. Placera modulanslutningen MS6−MV, i spåren på de enskilda enheterna. Här krävs en tätning mellan de enskilda enheterna. 5. Fäst modulanslutningen, MS6−MV, med 2 skruvar. Pneumatisk montering Luftflödet ansluts till filterpatronen (på MS6−SFE−F5−...) inloppsröret resp. anslutningen vid (på MS6−SFE−F5−AGD−...). Vid anslutningen på motsatta sidan erhålls luftflödet. Notera Drift utan filterpatron resp.inloppsrör är inte möjlig. På displayen visas Er01" när MS6−SFE−... ansluts till ett ingångstryck. För att uppfylla de tekniska specifikationerna måste MS6−SFE−... försörjas via en anslutning med innerdiameter på minst 10mm resp. via en pneumatisk anslutning på minst 1/2". Bild6 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 39 MS6−SFE−... Vid användning av förskruvningar med nyckelbredd större än SW24: S Ta bort skyddskåpan om det finns någon (skjut den uppåt). Vid användning av förskruvningar: S Observera godkänt inskruvningsdjup för fästgängan: Max. inskruvningsdjup ISO 228 (NPT) MS6(N)−...−1/2−... 14mm 13,6mm Bild7 S Kontrollera att tryckluftsledningarnas anslutning är korrekt. S Skruva in instickskopplingar med lämpligt tätningsmaterial i de pneumatiska anslutningarna. Elektrisk montering Varning S Använd endast strömkällor som garanterar en säker isolering av matningsspänningen enligt IEC/DIN EN 60204−1. Observera dessutom allmänna krav på PELV−kretsar enligt IEC/DIN EN 60204−1. Notera Långa signalkablar reducerar störtåligheten. S Säkerställ att signalledningslängden aldrig är längre än 10 m. 40 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... Kopplingsscheman för MS6−SFE−... MS6−SFE−...−...−P2I MS6−SFE−...−...−P2U MS6−SFE−...−...−N2I MS6−SFE−...−...−N2U Bild8 Anslut MS6−SFE−... så här: Stift Kontaktkonfiguration Kabelfärger 1) Kontakt 1 +24 VDC matningsspänning Brun (BN) 5−polig M12 2 Digital utgång B (Out B) Vit (WH) 3 0V Blå (BU) 4 Digital utgång A (Out A) Svart (BK) 1 Analog utgång C (Out C) 2) 5 1) 2) 2 4 5 3 Grå (GY) Vid användning av honkontakt med kabel, se Tillbehör Spänning (U) eller ström (I), se Tekniska data Bild9 Åtdragningsmoment max. 0,5 Nm. Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 41 MS6−SFE−... 5 Idrifttagning S Fastställ önskad kopplingsfunktion för de digitala utgångarna. Vid flödesmätning: kopplingspunkter (SP) och hysteres (Hy) Vid inställning NO (slutande) Vid inställning av tröskelvärdeskomparator Vid inställning av fönsterkomparator OUT OUT 1 1 Hy 0 0 q q SP Lo SP Vid inställning NC (brytande) Hy Hy OUT SP Hi OUT 1 1 Hy 0 Hy Hy 0 q q SP SP Lo SP Hi Bild10 Vid mätning av kumulerad förbrukning (endast med Out A): kopplingsimpuls (CI) Vid inställning NO (slutande) Vid inställning NC (brytande) [l] [l] [m´] [m´] 1 1 t 0 t 0 OUTA OUTA 1 1 100ms t 0 CI CI 100ms t 0 CI CI Bild11 42 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... Symboler på displayen Symbol Beskrivning Kopplingsutgång A / kopplingsutgång B Säkerhetskod aktiv (spärr mot obefogad programmering) Mätning av kumulerad förbrukning aktiveras eller är aktiv; Run blinkar när mätningen är i RECORDER−läge (registreringsläge). Mätning av kumulerad förbrukning avbryts Mätvärdet för kumulerad förbrukning återställs Kopplingsutgång aktiv/inaktiv Tröskelvärdeskomparator Fönsterkomparator Kopplingspunkt (switching point) Nedre kopplingspunkt (switching point low) Övre kopplingspunkt (switching point high) Impuls för kumulerad förbrukning (consumption impulse) Hysteres Slutande (normally open) Brytande (normally closed) Minimivärde flöde (flow low) Maximivärde flöde (flow high) Kopplingsläge förbrukning (consumption endast Out A) Kopplingsläge flöde (flow endast Out A) Felaktig montering, filterpatron resp. inloppsrör saknas Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 43 MS6−SFE−... Symbol Beskrivning Segmenten lyser: grafisk visning av det aktuella mätvärdet i förhållande till mätområdets maximala mätvärde Förloppsindikator (1 segment): Förbrukningsmätning för Out A aktiv 3 segment blinkar: hysteresvärdet visas 2 segment blinkar: minimi−/maximivärdet återställs Segment 6 blinkar: Segment 8 blinkar: Segment 1 blinkar: Segment 10 blinkar: kopplingspunkt SP eller SP.Lo visas kopplingspunkt SP.Hi visas min flöde (F.Lo) visas max flöde (F.Hi) visas Förberedelse för idrifttagning Grundläget är RUN. I det läget visas aktuellt mätvärde. Du går till RUN−läget från andra lägen genom att: trycka på EDIT−knappen i 3 sekunder eller genom att övervakningstiden går ut (timeout, se avsnitt 12. Menystruktur). S Anslut matningsspänningen. MS6−SFE−... är i RUN−läge. S Kontrollera inställningarna för MS6−SFE−.... Notera En översikt över menystrukturen finns i avsnitt 12. RUN−läge Visar mätvärdet (flöde i l/min eller kumulerad förbrukning i m´ eller l). Blinkande värdet betyder att mätningen ligger utanför tillåtet mätområde eller att slangarna har anslutits på fel sätt. S MS6−SFE−... kan köras med olika flödesvärden. Tal och balkindikering ändras på motsvarande sätt. Bild12 44 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... SHOW−läge I SHOW−läget visas inställningarna för utgångarna Out A/B. Om du trycker flera gånger på A−knappen (UP−knappen) visas i tur och ordning inställningarna för OutA. Om du trycker flera gånger på B−knappen (DOWN−knappen) visas inställningarna för Out B. När den sista inställningen har visats återgår MS6−SFE−... till RUN−läge och aktuellt mätvärde för motsvarande utgång visas (t.ex. kumulerat förbrukningsvärde för Out A (A−knappen) eller flödesvärde för Out B (B−knappen)). På så sätt är det möjligt att växla mellan visningen vid olika inställningar för Out A och Out B. Följande inställningar visas: Vid flödesmätning [Flow] (Out A/B): Kopplingsfunktion [tröskelvärdes−/fönsterkomparator] Kopplingspunkt [SP eller SP.Lo och SP.Hi] Hysteres [HY] Kopplingskarakteristik [no/nc] Vid mätning av kumulerad förbrukning [Cons] (endast Out A): Kopplingspunkt för förbrukningsimpuls [CI] Kopplingskarakteristik [no/nc] Då sker återgång till RUN−läge. S Tryck flera gånger i rad på A−knappen eller B−knappen och kontrollera de aktuella inställningarna. EDIT−läge I EDIT−läge kan följande inställningar göras: Kopplingsläge för Out A (förbrukning [Cons] eller flöde [Flow]) Fysikalisk enhet [m3, l eller l/min] Kopplingsfunktion (tröskelvärdes− eller fönsterkomparator) Kopplingspunkter (för Out A/B) resp. kopplingsimpuls [CI] (endast för Out A i kopplingsläge [Cons]) Hysteres [HY] Kopplingskarakteristik [no/nc] Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 45 MS6−SFE−... Inställning av kopplingsfunktion för digitala utgångar i RUN−läge Varning Beroende på maskinens/anläggningens funktion kan ändring av signaltillstånd leda till svåra person− eller sakskador. S Observera att ändringar av kopplingsfunktionen hos utgångarna i EDIT−läge genast blir verksamma. För flödesmätning är kopplingspunkter för båda digitala utgångarna (Out A/B) möjligt. En kopplingsimpuls för mätning av kumulerad förbrukning kan endast fastställas för den digitala utgången A (Out A). Det går att kombinera mätning av kumulerad förbrukning (Out A) och flödesmätning (Out B). Utför följande steg: S a) Val av kopplingsutgång Utgång Out A Utgång Out B 1. Aktivera EDIT−läget genom att trycka på EDIT−knappen. Endast vid aktiv säkerhetsspärr [Lock]: S Tryck på UP/DOWN−knappen tills önskad säkerhetskod är inställd. S Tryck på EDIT−knappen. [Out A] blinkar. Med UP−/DOWN−knappen kan endast följande väljas (se även Bild21 och Bild22): Utgången för den funktion som ska ställas in (Out A eller Out B) LOCK−läge (inställning av säkerhetskod) RECORDER−läge (endast när Out A är i kopplingsläget Flow). 2. Tryck på DOWN−knappen (B) om du vill välja utgången Out B. [Out B] blinkar. 3. Bekräfta den valda utgången genom att trycka på EDIT−knappen. Bild13 De stegvisa instruktionerna fortsätter i Bild14. 46 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... b) Inställning av kopplingsfunktioner Flödesmätning (Out A / Out B) Förbrukningsmätning (endast Out A) Endast Out A: S När [Cons] blinkar ska kopplingsläget [Flow] (flöde) väljas med UP−/DOWN−knappen. [Flow] blinkar. S Bekräfta kopplingsläget [Flow] genom att trycka på EDIT−knappen. Endast när [Flow] blinkar: 4. Välj kopplingsläget [Cons] (förbrukning) med UP−/DOWN−knappen. [Cons] blinkar. 5. Bekräfta kopplingsläget [Cons] genom att trycka på EDIT−knappen. 6. Välj fysikalisk enhet med UP−/DOWN−knappen. 7. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. 4. Välj önskad kopplingsfunktion (tröskelvärdes−/fönsterkomparator) med UP−/DOWN−knappen. 5. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. 6. Ställ in kopplingspunkt (SP eller SP.Lo) med UP/DOWN−knappen. 7. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. 8. Ställ in förbrukningsimpulsen (CI) med UP/DOWN−knappen. 9. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. Vid kopplingsfunktionen fönsterkomparator: S Ställ in värdet (SP.Hi) med UP/DOWN−knappen. S Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. 8. Ställ in hysteresen (HY) med UP/DOWN−knappen. 9. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. 10. Välj kopplingskarakteristik [no/nc] med UP−/DOWN−knappen. 11. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. 10. Välj kopplingskarakteristik [no/nc] med UP−/DOWN−knappen. 11. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. MS6−SFE−... är tillbaka i RUN−läge. Bild14 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 47 MS6−SFE−... TEACH−läge Möjliggör inlärning av kopplingspunkter. S Välj önskad kopplingsfunktion (fönster− eller tröskelvärdeskomparator) i EDIT−läget innan inlärningen görs (se under EDIT−läge). För inlärning av kopplingspunkt: 1. Skapa flöde (Flow1). 2. För att aktivera TEACH−läge och registrera värdet (Flow1) måste du trycka på och hålla ned knappen för önskad utgång (Out A/B) medan du trycker på EDIT−knappen. 3. Endast vid aktiv säkerhetsspärr [Lock]: S Tryck på UP/DOWN−knappen tills önskad säkerhetskod är inställd. S Tryck på EDIT−knappen. Symbolen för utgång och stapelindikeringen blinkar. 4. Anslut flöde (Flow2). 5. För att registrera värdet (Flow2) måste du trycka på och hålla ned den knapp som valts under 2. medan du trycker på EDIT−knappen. MS6−SFE−... är tillbaka i RUN−läge. Vid inställning av tröskelvärdeskomparator: (Den inlärda) kopplingspunkten genereras ur medelvärdet av de båda mätvärdena SP = 1/2 (Flow1 + Flow2) (undantagsfall: SP = Flow1 = Flow2). Vid inställning av fönsterkomparator: Det inlärda kopplingsfönstret genereras ur mätvärdena SP.Lo = Flow1; SP.Hi = Flow2. 48 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... LOCK−läge Möjliggör inställning, ändring och radering av säkerhetskoden. 1. Aktivera EDIT−läget genom att trycka på EDIT−knappen. 2. Endast vid aktiv säkerhetsspärr [Lock]: S Tryck på UP/DOWN−knappen tills önskad säkerhetskod är inställd. S Tryck på EDIT−knappen. [Out A] blinkar. 3. Tryck på UP/DOWN−knappen tills LOCK−läget har valts. [Lock] blinkar. 4. Aktivera LOCK−läget genom att trycka på EDIT−knappen. 5. Ställ in säkerhetskod med UP/DOWN−knappen (0 = inget skydd). 6. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen. MS6−SFE−... är tillbaka i RUN−läge. Tips: Spara säkerhetskoden så att den kan återfinnas. Se avsnitt 6 om du har glömt säkerhetskoden. MINMAX−läge Visar lägsta och högsta flödesvärdet hittills. Visa minimi−/maximivärde S Aktivera MINMAX−läge genom att trycka på knapp A och B samtidigt. Det hittills lägsta flödesvärdet visas (min /F.Lo). S Tryck en gång till på knapp A och B samtidigt. Det hittills högsta flödesvärdet visas (max /F.Hi). S Tryck en gång till på knapp A och B samtidigt. Då sker återgång till RUN−läge. Återställa minnet för minimi−/maximivärde S Tryck på A− och B−knappen samtidigt i minst 2 sekunder eller koppla från matningsspänningen. Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 49 MS6−SFE−... RECORDER−läge Möjliggör manuell mätning av kumulerad förbrukning (endast när Out A är i läget [Flow]); välj läget [Flow] för Out A i EDIT−läge (se under EDIT−läge) innan manuell förbrukningsmätning utförs. 1. Aktivera EDIT−läget genom att trycka på EDIT−knappen. 2. Endast vid aktiv säkerhetsspärr [lock]: S Tryck på UP/DOWN−knappen tills önskad säkerhetskod är inställd. S Tryck på EDIT−knappen. [Out A] blinkar. 3. Tryck på UP/DOWN−knappen tills RECORDER−läget har valts ([RESET], [STOP] och [RUN] blinkar). 4. Aktivera RECORDER−läget genom att trycka på EDIT−knappen. Starta mätning 5. Välj kommandot [RUN] med UP/DOWN−knappen (RUN blinkar) 6. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen (registreringen startar, förloppsindikator 1 segment). När RUN blinkar betyder det att en mätning av kumulerad förbrukning har startats och är aktiv i RECORDER−läget, även efter att RECORDER−läget har lämnats. Avbryta mätning 7. Välj kommandot [STOP] med UP/DOWN−knappen (STOP blinkar). 8. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen (registreringen avbryts). Återställa mätvärdet 9. Välj kommandot [RESET] med UP/DOWN−knappen (RESET blinkar). 10. Bekräfta genom att trycka på EDIT−knappen (mätvärdet återställs). Provkörning S 50 Kontrollera med en provkörning genom att variera flödet resp. förbrukningen att MS6−SFE−... kopplar om som den ska. Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... 6 Manövrering och drift Varning För hög självuppvärmning förstör MS6−SFE−.... S Undvik för höga taktfrekvenser vid stora tryckamplituder. Annars överskrids tillåten högsta temperatur för använda material. Det av MS6−SFE−... uppmätta och angivna luftmassflödet beror på följande normvillkor: Temperatur: 0 °C Tryck: 1 013 mbar Lufttäthet: 1,294 kg/m3 Vid jämförelse av volymflöden: S Säkerställ att de flöden som ska jämföras (t.ex. driftvolymflöde, leveransmängd för kompressor, mätvärden för flödesgivare från en annan tillverkare) utgår från samma villkor. Återställ MS6−SFE−... till fabriksinställning (även om säkerhetskoden inte kan hittas) Notera När fabriksinställningen återställs går de aktuella inställningarna förlorade. Anteckna vid behov dessa inställningar innan återställning utförs. Så här återställs MS6−SFE−... till fabriksinställning: 1. Koppla från matningsspänningen. 2. Tryck samtidigt på alla tre inställningselement (UP−/DOWN−knappar och EDIT−knapp). Matningsspänningen ansluts samtidigt igen. Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 51 MS6−SFE−... 7 Underhåll och skötsel S Koppla från följande energikällor vid utvändig rengöring: Matningsspänning Tryckluft S Rengör vid behov utsidan på MS6−SFE−... Tillåtna rengöringsmedel är tvållösning (max + 60 °C), tvättbensin och alla materialskonande rengöringsmedel. 8 Demontering 1. Koppla från följande energikällor vid demontering: Matningsspänning Tryckluft Bild15 2. Dra ur alla anslutningar från MS6−SFE−... . 9 Tillbehör Beteckning Typ Honkontakt med kabel M12, 5−polig SIM−M12−5−..D−... Fästvinkel 1) MS6−WB Modulanslutning MS6−MV 1) Ingår i leveransen för typ MS6−SFE−F5−AGD−... Bild16 52 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... 10 Åtgärdande av fel Fel Möjlig orsak Åtgärd Felaktig visning av mätvärde MS6−SFE−... drivs med otillåtet medium MS6−SFE−... ska endast drivas med tillåtet medium Filterpatronen på MS6−SFE−F5−... nedsmutsad Rengör filterpatronen Felaktig flödesriktning Se till att MS6−SFE−... går i flödesriktning från 1 till 2 MS6−SFE−... kraftigt nedsmutsad Skicka MS6−SFE−... till Festo Displayen visar Er01" Filterpatron eller inloppsrör saknas MS6−SFE−... ska endast drivas med filterpatron eller inloppsrör Vid flödesmätning: Mätvärdet visas blinkande Mätning utanför tillåtet mätområde Noggrannheten beror på det tillåtna mätområdet Vid förbruknings− mätning: Mätvärdet visas blinkande Mätområdets slutvärde har överstigits minst en gång. Den angivna noggrannheten kan därför inte uppfyllas Säkerställ att mätområdets slutvärde inte överskrids Utgångarna kopplar inte enligt inställningen Kortslutning/överbelastad utgång Åtgärda kortslutningen/ överbelastningen Inställningarna kan inte ändras (Lock) Aktivt tillträdesskydd Ange säkerhetskoden Bild17 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 53 MS6−SFE−... 11 Tekniska data Typ MS6−SFE−... −P2U−.../−N2U−... Monteringsläge Horisontellt (± 5°) Driftmedium [bar] [bar] [bar] Tryckberoende 0 ... 16 6 16 ... 20 ± 0,5 % o.m.v./bar Flödesmätområde [l/min] 200 ... 5000 begränsat vid < 5bar drifttryck, se Bild19 Omgivningstemperatur Medietemperatur Nominell temperatur [°C] [°C] [°C] 0 ... + 50 0 ... + 50 23 Matningsspänningsområde Rippel [VDC] [%] 15 ... 30 max 10 Tomgångsström [mA] 120 Uppstartsfördröjning [ms] max 500 [l/min] [l/min] 200 ... 4900 0 ... 4500 [l] 1) [m3] 1) 1 ... 19999 1 ... 19999 Inställningsområde Vid flödesmätning: Kopplingspunkter Hysteres Vid förbrukningsmätning: Kopplingspunkter Kopplingspunkter 1) 54 Luftkvalitetsklass 3.4.1 enligt DINISO8573−1 Kväve Unidirektionell P1 > P2 Flödesriktning Drifttryck Nominellt tryck Överbelastningsområde −P2I−.../−N2I−... När området överskrids ändras enheten automatiskt. Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... Typ MS6−SFE−... −P2U−.../−N2U−... −P2I−.../−N2I−... Noggrannhet under nominella villkor ± (3 % o.m.v. + 0,3 % FS) 1) (6bar, 23°C, horisontellt monteringsläge) Reproducerbarhet av analogvärdet/ kopplingsvärdet ± (0,8 % o.m.v. + 0,2 % FS) Temperaturkoefficient ± 0,1 % o.m.v./K Analog utgång [V] [mA] 0 ... 10 4 ... 20 Lastmotstånd [] ţ 10000 Ţ 500 Kopplingsutgångar Max utgångsström Restström Kapacitiv last, maximal DC [mA] [mA] [nF] Ţ 100 Ţ 0,05 Ţ 100 Skyddsfunktioner Skydd mot polvändning Kortslutningssäker Överbelastningsskydd Induktiv skyddskoppling För alla elektriska anslutningar Ja Finns Anpassad till MZ−, MY−, ME−spolar Kapslingsklass IP65 (enligt EN 60529) Skyddsklass III Kabellängd 1) [m] < 10 Luftmassflödet omvandlas till följande normvillkor och visas som flöde i l/min eller som förbrukning i l resp. m3. Normvillkor: temperatur 0 °C, tryck 1 013 mbar, lufttäthet 1,294 kg/m3 Bild18 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 55 MS6−SFE−... qn [l/min] Flödesmätområde qn i förhållande till drifttryck p1 p1 [bar] Bild19 56 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... 12 Menystruktur Symboler för framställning av menystrukturen Symbol Betydelse Automatisk återgång till grundtillståndet (RUN−läge) efter att övervakningstiden har gått ut (här 80 sekunder) Tryck på EDIT−knappen i 3sekunder för att gå tillbaka till grundtillståndet (RUN−läget) manuellt Anslut flöde (för inlärning av mätvärdet här Flow1) Symbolen på displayen blinkar (här Out B) Säkerhetskod aktiv (Lock spärr mot obehörig programmering) Säkerhetskod inaktiv (Lock) Tryck på aktuell knapp (här UP−knappen) Tryck på UP−knappen (A) eller DOWN−knappen (B) Tryck på UP−knappen (A) och DOWN−knappen (B) samtidigt Tryck på aktuell knapp (här UP−knappen) och EDIT−knappen samtidigt Tryck på EDIT−knappen. Bild20 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 57 MS6−SFE−... 1 2 ...... 1 Utgångsläge (RUN−läge) 2 Återgång till LOCK−läge (se Bild22) Bild21: EDIT−läge 58 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... 1 2 Endast när Out A är i läget FLOW 1 Utgångsläge (RUN−läge) 2 Gå till annat läge från EDIT−läge (se Bild21) Bild22: LOCK−läge och RECORDER−läge Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 59 MS6−SFE−... 1 1 Utgångsläge (RUN−läge) Bild23: SHOW−läge 60 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... 1 1 Utgångsläge (RUN−läge) Bild24: MINMAX−läge och TEACH−läge Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska 61 MS6−SFE−... 62 Festo MS6−SFE−... 0507NH Svenska MS6−SFE−... Festo MS6−SFE−... 0507NH 63 MS6−SFE−... È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il riscarimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per invenzioni industriali di utilità o di brevetti per modelli ornamentali. Copyright: EFesto AG&Co. KG, Postfach D−73726 Esslingen Phone: +49/711/347−0 Fax: +49/711/347−2144 e−mail: [email protected] Detta dokument får inte utan vårt tillstånd utlämnas till obehöriga eller kopieras, ej heller får dess innehåll delges obehöriga eller utnyttjas. Överträdelse medför skade− ståndskrav. Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att inlämna patent−, bruksmönster− eller mönsteransökningar. 64 Internet: http://www.festo.com Original: de Version: 0507NH Festo MS6−SFE−... 0507NH