Bibliografia italiana (file pdf) - Servizio di Hosting di Roma Tre

Bibliografia italiana
di Miklós Hubay
a cura di Roberto Ruspanti
Traduzioni italiane dei drammi di
Miklós Hubay
Drammi pubblicati in libri e riviste
Solo loro conoscono l’amore (‘Ó´k tudják,
mi a szerelem’), trad. di Umberto Albini, in L. Codignola - E. Lutter, Teatro
Uno, Einaudi, Torino 1962, pp. 349-384.
Silenzio dietro la porta (‘Csend az ajtó
mögött’), trad. di Nicola Pressburger,
introduzione di Umberto Albini, Einaudi, Torino 1964.
La scuola dei geni (‘A zsenik iskolája’),
trad. di Umberto Albini, in «Ungheria
d’oggi», febbraio 1972.
Le parche (‘Párkák’), trad. di Umberto Albini, in «Resine», Rivista trimestrale di
letteratura teatrale, Savona, gennaiomarzo 1974.
Il carnevale romano (‘Római karnevál’),
trad. di Umberto Albini, in «Sipario»,
Genova, giugno-luglio 1977.
Sfida agli dei (‘Istenkisértó´’), trad. di
Umberto Albini, in «Sipario», Genova,
giugno 1991.
È la guerra - I lanciatori di coltelli (‘C’est
la guerre’ - ‘Késdobálók’), trad. di Umberto Albini, Lerici, Milano 1964.
Freud, ultimo sogno (‘Freud az álomfejtó´
álma’), trad. di Umberto Albini, Garzanti, Milano 1991.
Nerone è morto? - La Sfinge (‘Nero játszik’ - ‘Szfinx’), trad. di Umberto Albini,
Cappelli, Bologna 1970.
I segugi (‘Nyomkeresó´k’) - Ichneutai (da
Sofocle)1, scritto insieme a Sauro Albisani, in «Sipario», Genova, luglio 2001.
1
Questo dramma fu scritto da Hubay insieme a Sauro Albisani, che vi aggiunse una parte
di suo pugno. Il dramma venne poi tradotto in ungherese nel 2004 ma senza la parte aggiunta dall’Albisani.
138_
Miklós Hubay
The rest is silence (‘Elnémulás’), a cura
e con un saggio di Luigi Tassoni, trad.
di Judit Józsa, Rubbettino, Soveria Mannelli 2008.
Album Hubay, a cura di Milly Curcio e
Luigi Tassoni, Rubbettino, Soveria Mannelli 2008.
Drammi tradotti in italiano e rimasti
in manoscritto
Dov’è l’anima della Rosa? (‘Hova lett a
Rózsa Lelke?’), prima traduzione di Umberto Albini, seconda traduzione di
Maura Chinazzi.
Un angelo dal cielo (‘Mennybó´l az
angyal’), trad. di Mauro Ciulla, con una
nuova parte finale per la radio.
I Segugi (‘Nyomkeresó´k’), trad. di
Sauro Albisani in collaborazione con
l’autore.
Sequestro ad Argo (I sequestratori) /
(‘Túszszedó´k’), trad. di Eva Szász Graziani e Maura Chinazzi.
Io porto fuoco (‘Tüzet viszek’), trad. di
Éva Szász Graziani.
Infine il silenzio (‘Elnémulás’), nuova
traduzione di Martina Arrigoni.
Opera omnia dei drammi di Miklós
Hubay pubblicati o tradotti in italiano,
manoscritto, dicembre 20012.
Drammi rappresentati in Italia3
Tre notti di un amore
Regia: György Lengyel. Scene e costumi:
Lajos Járosa. Interpreti: Miklós Gábor,
Éva Vass, László Márkus e Irén Psota.
Firenze, Teatro della Pergola, 21 ottobre
1966.
L’opera doveva essere pubblicata presso l’editore Rubbettino nel dicembre 2001, ma il
progetto, a cui il grande drammaturgo teneva moltissimo, non andò in porto, pur essendo
arrivata alle seconde bozze. Se ne dà qui l’elenco completo facendo presente che laddove
non indicato, l’edizione e/o il traduttore sono gli stessi dell’elenco dei singoli drammi editi
o soltanto tradotti ma non pubblicati: 1. Nerone e morto?; 2. La Sfinge; 3. Sequestro ad Argo
(I sequestratori); 4. I Segugi, trad. di Sauro Albisani (testo solo di Miklós Hubay senza l’aggiunta del traduttore italiano); 5. Addio ai miracoli, trad. di Umberto Albini; 6. Solo loro conoscono l’amore, trad. di Umberto Albini; 7. Antipygmalione, trad. di Umberto Albini; 8. È
la guerra - C’est la guerre, trad. di Umberto Albini; 9. Un angelo dal cielo; 10. Ehi, ma qui
qualcosa fa tic-tac, trad. di Umberto Albini; 11. La scuola dei geni; 12. Freud, ultimo sogno;
13. Dov’è l’anima della Rosa?; 14. Le parche; 15. Carnevale romano; 16. Silenzio dietro la
porta; 17. Lanciatori di coltelli; 18. Io porto fuoco; 19. Infine il silenzio, trad. di Anna Sairu e
Maura Chinazzi (di questo dramma è stata realizzata successivamente da Martina Arrigoni
una seconda traduzione che naturalmente non compare nel manoscritto della progettata
‘opera omnia in italiano’).
3
Laddove non indicato, il titolo è riportato nella sezione precedente relativa alle traduzioni italiane dei drammi di Hubay.
2
L’ùali di Diu
Nerone è morto?
Regia: Aldo Trionfo. Scene e costumi:
Giorgio Panni. Coreografie: Tito Leduc.
Musiche: Oscar Prudente e Ivano Fossati.
Interpreti: Franco Branciaroli, Relda Ridoni, Luisa de Santis, Andrea Bosic, Ivan
Cecchini, Tina Lattanzi, Tito Leduc, con
la partecipazione di Wanda Osiris.
Roma, Teatro Argentina, 3 marzo 1974.
Parola d’ordine: la migliore madre (‘Jelszó: a legjobb anya’), atto unico della
serie Nerone recita (‘Néró játszik’).
Arezzo, Festival degli atti unici (primi
anni ’80).
La Sfinge
Regia: Massimo Scaglione. Scene e costumi: Lele Luzzati. Interpreti: Myria
Selva, Sebastiano Tringali, Mario Marchi, Giorgio Ansaldo.
Genova, Teatro della Tosse, 2 febbraio
1976.
I lanciatori di coltelli
Regia: Pietro Salines. Scene e costumi:
Giancarlo Bignardi. Interpreti: Antonio
Salines e Marina Malfatti.
Pietrasanta, Teatro comunale, 19 marzo
1977.
Il carnevale romano
Regia: Anna Bruno. Scene e costumi:
Luigi Delo. Interpreti: Anna Bruno, Antonio Salerno, Luigi di Sales.
Roma, Teatro Belli, 22 febbraio 1980.
Il carnevale romano
Regia: Aldo Trionfo. Scene: Giorgio
Panni e Lele Luzzati. Costumi: Giovanni
Licheri. Interpreti: Myria Selva e Mario
Marchi.
Genova, Teatro Alcione, 13 gennaio
1981.
_139
Il carnevale romano
Messo in scena con il titolo Margit. Interpreti: Raffaella de Vita, Maurizio Tropea e Adriano Pellegrin.
Torino, Teatro Juvarra, 27 novembre-8
dicembre 1991.
La scuola dei geni
Interprete: Gianluca Farnese.
Teatro delle Arti, Roma 1983.
Solo loro conoscono l’amore
Regia: Rocco Cesareo. Interpreti: Piero
Nuti e Adriana Innocenti.
Rassegna Internazionale di Salerno, 1993.
I segugi
Messo in scena dagli studenti dell’Accademia d’arte drammatica Silvio d’Amico di Roma (anni ’90).
Dov’è l’anima della rosa?
Presentato dagli studenti dell’Accademia d’arte drammatica Silvio d’Amico
di Roma.
Rappresentato dalla compagnia del
Teatro Csokonai di Debrecen con la
regia di György Lengyel.
Cividale del Friuli 1993.
Infin il cidinôr
Regia: Massimo Somaglino. Interpreti:
Giuliano Bonanni, Maria Grazia Plos,
Massimo Somaglino.
Villacaccia di Lestizza, 28, 29, 30 agosto
2000.
L’ùali di Diu
Regia: Massimo Somaglino. Interpreti:
Aida Talliente, Fabiano Fantini, Marco
Rogante.
Udine, Teatro San Giorgio, 8 maggio
2013.
Miklós Hubay a Budapest (1992).
L’ùali di Diu
_141
Edizioni radiofoniche e televisive
italiane
Nerone, il figlio minore, regia di Dante
Raiteri, RAI radio tre, 12 luglio 1969.
I lanciatori di coltelli, RAI radio tre, 20
giugno 1969.
La scuola dei geni, RAI, primo canale,
nell’interpretazione di Luigi Vannucchi.
Fu l’ultima interpretazione del grande
attore prima del suo suicidio.
La scuola dei geni, RAI radio tre, 27 luglio 1978.
Un angelo dal cielo, regia di Massimo
Scaglione, RAI radio tre, 19 marzo 1991.