Avviatore dolce 3RW44 Manuale dell‘apparecchio • 10/2010 Tecnica di comando industriale Answers for industry. Indice del contenuto Consigli importanti SIRIUS Avviatore dolce 3RW44 Manuale dell'apparecchio Introduzione 1 Indicazioni di progettazione 2 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 4 Messa in servizio 5 Funzioni dell'apparecchio 6 Diagnostica e segnalazioni 7 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8 Esempi di circuito 9 Dati tecnici generali Appendice Dati di progettazione Indice Pagina delle correzioni N. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1 Edizione 10/2010 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10 Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. Pericolo questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Avvertenza il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. Cautela con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. Cautela senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Attenzione indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza. Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi: Si prega di tener presente quanto segue: Avvertenza L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Copyright Siemens S.p.A. 2005. Tutti i diritti riservati. Esclusione di responsabilità La distribuzione così come la riproduzione, l’utilizzazione e la comunicazione di questo materiale non sono permesse, per quanto non espressamente riconosciuto. I trasgressori sono obbligati al risarcimento dei danni. Tutti i diritti riservati, in particolare in caso di rilascio di brevetto o di registrazione di marchio. Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazioe viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach 2355, 90713 Fürth GERMANIA Siemens S.p.A. Siemens AG 2005 Con riserva di eventuali modifiche tecniche Indice del contenuto Indice del contenuto Consigli importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii 1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.1 1.1.1 1.1.2 1.2 1.3 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . Motore asincrono trifase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impiego e applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Indicazioni di progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.3 2.4 2.5 2.6 Progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES. Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Difficoltà di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durata d'inserzione e frequenza di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altitudine di installazione e temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni base di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.3 3.4 3.5 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 Installazione dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Disposizioni per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Dimensioni di ingombro e quote di distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Struttura della derivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Avviatore dolce in circuito standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Avviatore dolce in circuito Inside delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Condensatori di compensazione di potenza reattiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase) . . . . . . . . . . . . . 3-10 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Collegamento corrente principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Sezione dei conduttori di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 4 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.3 Display ed elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfacce dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia locale dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia PROFIBUS (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1-2 1-4 1-7 1-8 2-2 2-2 2-2 2-2 2-3 2-3 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 4-2 4-3 4-3 4-3 4-3 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 i Indice del contenuto 5 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.1 5.1.1 5.1.2 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.3.1 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 5.4.6 5.4.7 5.4.8 5.4.9 5.4.10 5.4.11 5.4.12 5.4.13 5.4.14 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.5.5 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Prima attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Menu - Avvio rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Messa in servizio specifica dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Voce di menu principale Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Selezionare il record di parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Impostare i dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Determinazione del tipo di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Determinazione del tipo di decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Regolazione dei parametri di corsa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Stabilire i valori limite di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Parametrizzazione degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28 Parametrizzazione delle uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29 Applicazione delle impostazioni di protezione motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31 Applicazione delle impostazioni del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34 Definire i nomi sul display dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36 Opzioni di salvataggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37 Ulteriori funzioni dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41 Visualizzazione valori di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41 Visualizzazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Comando del motore (priorità di comando assegnata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43 Statistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48 6 Funzioni dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.4 6.5 6.6 6.7 Diversi record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Tipi di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Rampa di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Regolazione di coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia . . . . . . . . . 6-7 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia . . . . . 6-9 Tipo di avviamento Diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Tipo di avviamento Riscaldamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Tipi di decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Decelerazione naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Freno DC/Frenatura combinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Funzione di Corsa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Valori limite di corrente per il controllo del carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18 Funzioni di protezione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Protezione intrinseca dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23 7 Diagnostica e segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.1 Diagnostica, segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 ii GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice del contenuto 7.1.1 7.1.2 7.1.3 Segnalazioni di stato / aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Allarmi ed errori cumulativi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Errore di apparecchiatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 8 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 8.1 8.1.1 8.2 8.2.1 8.2.2 8.3 8.3.1 8.4 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Definizioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Trasmissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Opzioni per la trasmissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Principio di comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) . . . . . . . 8-7 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Progettazione di avviatori dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Progettazione con file GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Progettazione con il software Softstarter ES Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16 Pacchetto diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16 Software di parametrizzazione Soft Starter ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7 . . . . . . . . . . . . . 8-17 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19 Integrazione nel programma applicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21 Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22 Dati di processo e immagini di processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23 Diagnostica con indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25 Diagnostica con STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26 Lettura della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26 Opzioni di lettura della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26 Struttura della diagnostica dello slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27 Stato stazione da 1 a 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28 Indirizzo PROFIBUS master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30 Codice costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30 Diagnostica per codici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31 Stato del modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32 Diagnostica di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33 Formati di dati e record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38 Numero di identificazione (N. ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38 Codici di errore per conferma negativa del record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38 Record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.5 8.5.1 8.5.2 8.5.3 8.5.4 8.5.5 8.6 8.6.1 8.6.2 8.6.3 8.6.4 8.6.5 8.7 8.8 8.9 8.9.1 8.9.2 8.9.3 8.9.4 8.9.5 8.9.6 8.9.7 8.9.8 8.9.9 8.10 8.10.1 8.11 8.11.1 8.11.2 8.12 8.12.1 8.12.2 8.12.3 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 iii Indice del contenuto 8.12.4 8.12.5 8.12.6 8.12.7 8.12.8 8.12.9 8.12.10 8.12.11 8.12.12 8.12.13 8.12.14 8.12.15 8.12.16 8.12.17 8.12.18 8.12.19 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 93 - Scrittura ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 94 - Lettura valori di misura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 95 - Lettura dati statistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3 . . . . . . . . . Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3 . . . . . . . . . Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Esempi di circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.1.19 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da 3RW44 22 a 3RW44 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da 3RW44 26 a 3RW44 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 3RW44 in circuito Inside delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale (ad es. nella porta del quadro elettrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto dolce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Funzionamento reversibile con decelerazione dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Avviamento parallelo di 3 motori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . 9-21 Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 10 Dati tecnici generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 10.1 10.2 10.3 10.3.1 Struttura di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condizioni di trasporto e stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati per scelta e ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.4 9.1.5 9.1.6 9.1.7 9.1.8 9.1.9 9.1.10 9.1.11 9.1.12 9.1.13 9.1.14 9.1.15 9.1.16 9.1.17 9.1.18 8-44 8-46 8-48 8-48 8-48 8-49 8-55 8-56 8-57 8-58 8-60 8-62 8-66 8-67 8-68 8-69 10-2 10-4 10-5 10-5 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 iv GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice del contenuto 10.3.2 10.3.3 10.3.4 10.3.5 10.3.6 10.3.7 10.3.8 10.3.9 10.3.10 10.4 10.4.1 10.4.2 10.5 Dati tecnici elemento di potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici elemento di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sezione dei conduttori di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipi di assegnazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Progettazione componenti derivazione (circuito standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curve caratteristiche di reazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria . . . . . . . . . . . . . . . . Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento. . . . . . . . . . . . Disegni quotati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 10-16 10-19 10-20 10-20 10-21 10-26 10-27 10-28 10-29 10-29 10-29 10-30 Dati di progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Progettazione-1 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice-1 Pagina delle correzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax-1 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 v Indice del contenuto Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 vi GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Consigli importanti Consigli importanti Scopo del manuale II presente manuale contiene informazioni di base e consigli per l'utilizzo dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è un avviatore elettronico grazie al quale i motori asincroni trifase possono essere ottimizzati, avviati e fermati. Nel manuale vengono descritte tutte le funzioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. Destinatari Il • • • manuale si rivolge a tutti coloro che si occupano di messa in funzione assistenza e manutenzione pianificazione e progettazione di impianti Conoscenze di base richieste Al fine della comprensione del seguente manuale sono necessarie conoscenze fondamentali nel campo dell'elettrotecnica generale. Campo di validità Il presente manuale è valido per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. Contiene una descrizione dei componenti che al momento della stampa del manuale sono in vigore. Ci riserviamo di accludere per nuovi componenti e componenti di nuova emissione una informativa del prodotto con le informazioni aggiornate. Definizioni Quando si parla della forma abbreviata 3RW44, si fa riferimento all'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. Norme e abilitazioni L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è conforme alle norme IEC/EN 60947-4-2. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 vii Consigli importanti Esclusione di responsabilità Rientra nel campo di responsabilità del produttore garantire la totale funzione di un impianto o di una macchina. La SIEMENS AG, le sue filiali e le società compartecipate (di seguito "SIEMENS") non sono in grado di garantire le caratteristiche di un impianto o di una macchina che non siano stati concepiti dalla SIEMENS. SIEMENS inoltre non si assume alcuna responsabilità per suggerimenti derivanti dalla seguente descrizione. In virtù della seguente descrizione non possono essere derivate alcune condizioni di consegna, garanzia o responsabilità diverse da quelle contenute nelle condizioni generali di consegna SIEMENS. Aiuti alla consultazione Per facilitarvi un rapido accesso a informazioni speciali, il manuale contiene i seguenti aiuti alla consultazione: • All'inizio del manuale trovate un indice degli argomenti • Nei capitoli trovate titoli parziali atti a darvi una panoramica del contenuto degli stessi • Alla fine del manuale trovate una lista dettagliata di parole chiave (indice) atta a rendervi possibile un facile accesso alle informazioni desiderate. Aggiornamento costante delle informazioni Per domande sull'avviatore sono a vostra disposizione i corrispondenti per gli apparecchi elettrici a bassa tensione della vostra regione. Una lista degli interlocutori, così come la versione aggiornata del manuale, si trovano all'inidirizzo Internet: http://www.siemens.com/softstarter Per domande tecniche si prega di rivolgersi a: Assistenza tecnica: Telefono: Fax: Email: Internet: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) +49 (0) 911-895-5907 [email protected] www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance Pagina delle correzioni Alla fine del manuale è allegato un foglio per le correzioni. Si prega di utilizzare il suddetto foglio per proposte di miglioramenti, integrazioni, correzioni e di inviarlo a noi. In questo modo potete contribuire a migliorare la prossima edizione. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 viii GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1 Introduzione Capitolo Argomento Pagina 1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce 1-2 1.1.1 Motore asincrono trifase 1-2 1.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44 1-4 1.2 Impiego e applicazione 1-7 1.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento 1-8 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-1 Introduzione 1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce 1.1.1 Motore asincrono trifase Campi di utilizzo del motore asincrono trifase I motori asincroni trifase vengono impiegati in gran numero nell'industria manifatturiera e artigianale grazie al loro sistema costruttivo robusto e semplice e al loro esercizio che richiede poca manutenzione. Problema Alla messa in moto diretta il comportamento tipico della corrente e della coppia di un motore asincrono trifase può causare all'avvio un effetto di disturbo influendo sulla rete di alimentazione e sul macchinario. Corrente di avviamento I motori asincroni trifase richiedono un'alta corrente di avviamento I(Avviamento). Questa può raggiungere un valore fra 3 e 15 volte quella della corrente nominale d'esercizio a seconda della versione del motore. Come valore tipico può essere preso quello fra 7 e 8 volte quello della corrente nominale del motore. Svantaggio Da ciò risulta il seguente svantaggio • un maggiore carico della rete di alimentazione elettrica. Ciò vuol dire che durante la fase di avvio del motore la rete di alimentazione deve essere dimensionata per fornire questa potenza maggiore. Corrente motore I IAvv. diretto INom. 001_Stromkurven ohne Sanftstarter.dsf nNom. Velocità del motore n Figura 1-1: Comportamento tipico della corrente di avviamento di un motore asincrono trifase Coppia di avviamento La coppia di avviamento e la coppia di rovesciamento possono essere comprese in un valore fra 2 e 4 volte la coppia torcente nominale. Per l'apparecchio ciò vuol dire che, in relazione al regime nominale, le insorgenti forze di avviamento e di accelerazione provocano un carico meccanico elevato sulla macchina e sul materiale trasportato. Svantaggi Da ciò risultano i seguenti svantaggi • la meccanica della macchina viene sollecitata maggiormente • a causa dell'usura e della manutenzione dell'applicazione i costi aumentano Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 1-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Introduzione Coppia motore M MAvv. diretto Motore MNom. MAccelerazione MCarico . . p.es. pompa nNom. Velocità del motore n 002_Drehmomentkurven ohne Softstarter.dsf MRovesciamento Figura 1-2: Comportamento tipico della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase Soluzione In fase di avvio tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 il comportamento della corrente e della coppia possono essere ottimizzati per le esigenze dell'applicazione. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-3 Introduzione 1.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44 L'avviatore dolce 3RW44 ha in ogni fase due tiristori connessi in antiparallelo. Si tratta rispettivamente di un tiristore per la mezza oscillazione positiva e di un tiristore per la mezza oscillazione negativa. Tramite il ritardo di fase il valore effettivo della tensione del motore viene innalzato alla tensione nominale del motore durante un tempo di avviamento definibile con l'aiuto di una tensione di avvio o di un momento di avvio regolabili mediante differenti regole di procedimento. La corrente motore si comporta proporzionalmente alla tensione applicata al motore. La corrente di avviamento viene quindi ridotta in funzione della tensione applicata al motore. La coppia si comporta al quadrato verso la tensione applicata al motore. La coppia di avviamento viene quindi ridotta proporzionalmente al quadrato verso la tensione applicata al motore. Esempio Motore SIEMENS 1LG4253AA (55 kW) Dati di misura a 400 V: Pe: 55 kW Ie: 100 A IAvvio diretto: ca. 700 A Me : 355 Nm; es.: Me = 9,55 x 55 kW x ne: 1480 giri/min MAvvio diretto: ca. 700 Nm Tensione di avvio assunta: 50 % (1/2 tensione di rete) 1000 1480 min-1 => IAvvio 1/2 della corrente di avviamento dell'avvio diretto (ca. 350 A) => MAvvio 1/4 della coppia iniziale dell'avvio diretto (ca. 175 Nm) I seguenti grafici rappresentano l'andamento della corrente di avviamento e della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase con un avviatore dolce: &RUUHQWHPRWRUH , 004_Stromkurven mit Sanftstarter. , Avv. diretto , Avviatore dolce , Nom. Q Nom. 9HORFLW¢GHOPRWRUH Q Figura 1-3: Rapporto di corrente ridotto di un motore asincrono trifase con partenza tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 1-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Introduzione MAvv. diretto MNom. 1 2 3 1 M Avvio dolce Rampa di tensione nNom. Velocità del motore n 005_Drehmomentkurven mit Sanftstarter.dsf Coppia motore M 2 M Avvio dolce Coppia regolata 3 MCarico (p.es. pompa) Figura 1-4: Rapporto di coppia ridotto di un motore asincrono trifase con partenza tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-5 Introduzione Avvio Ciò vuol dire che, in virtù del controllo della tensione del motore per mezzo di un avviatore dolce durante il processo di avviamento, sono regolate anche la corrente di avvio ricevuta e la coppia di avvio generata nel motore. Lo stesso principio viene utilizzato anche durante il processo di arresto. In questo modo si ottiene una lenta riduzione della coppia generata nel motore potendo ottenere così un arresto progressivo dell'applicazione. Durante questo processo la frequenza rimane costante e corrisponde alla frequenza di rete, al contrario di ciò che accade durante il processo di avvio e arresto a frequenza regolata di un convertitore statico di frequenza. A seguito di un aumento del numero di giri del motore avvenuto con successo i tiristori sono completamente in carica e in questo modo la tensione di rete completa è applicata ai morsetti del motore. Dal momento che durante il funzionamento non è necessaria alcuna regolazione della tensione del motore, i tiristori vengono scavallati tramite un contatto di bypass montato internamente. In questo modo, per la durata del funzionamento, si riduce il calore ceduto e generato dalla potenza dissipata dei tiristori. In questo modo viene diminuita la possibilità di surriscaldamento dell'ambiente circostante l'apparecchio elettrico. 003_Phasenanschnitt und Thyristoren mit Bypass.dsf Il grafico di seguito riportato mostra la modalità di funzionamento dell'avviatore dolce 3RW44: L1 UL1- L2 L3 U L3 L1 -L3 t G1 M 3~ Figura 1-5: Comando del ritardo di fase e architettura schematica di un avviatore dolce con contatti di bypass interni Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 1-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Introduzione 1.2 Impiego e applicazione Campi di applicazione e criteri di scelta L'avviatore dolce 3RW44 si propone come alternativa all'avviatore a stellatriangolo e al convertitore statico di frequenza. I vantaggi più importanti sono un avvio e un arresto dolci, una commutazione ininterrotta senza punte di corrente a carico della rete e le dimensioni ridotte. Molti comandi di avvio, che fino ad ora potevano essere azionati solo tramite un convertitore statico di frequenza, con l'avviatore dolce 3RW44 possono essere trasformati in azionamento con avvio dolce, a condizione che non venga richiesta una regolazione di velocità, o un momento di avvio particolarmente alto, o ancora un avvio molto vicino alla corrente nominale. Applicazioni Alcuni esempi di applicazioni possibili: • • • • • • • • • • • • • Vantaggi Nastro trasportatore Trasportatore a rulli Compressore Ventilatore Pompa Pompa idraulica Mescolatrice Centrifuga Fresatrice Mulino Frantoio Sega circolare/sega a nastro ... Nastri trasportatori, impianti di trasporto: • avvio senza scossa • rallentamento senza scossa Pompe centrifughe, stantuffi: • Assenza del colpo d'ariete • Prolungamento di vita del sistema di tubature Miscelatrici, impastatrici: • Riduzione della corrente di avvio Ventilatori: • Cura dei cambi di velocità e dei moltiplicatori a cinghia trapezoidale Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-7 Introduzione 1.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento Temperatura ambiente ammissibile - Immagazzinamento -25 °C ... +80 °C - Funzionamento 0 °C ... +60 °C, da 40 °C con Derating (Vedi capitolo 10.3 "Dati tecnici") Umidità dell'aria relativa ammissibile 10 ... 95 % Altezza di installazione massima ammissibile 5000 m, da 1000 m con Derating Cautela Fate attenzione a che né del liquido né della polvere oppure un oggetto conduttore finiscano nell'avviatore dolce. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 1-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2 Indicazioni di progettazione Capitolo Argomento Pagina 2.1 Progettazione 2-2 2.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES 2-2 2.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter 2-2 2.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO) 2-2 2.2 Difficoltà di avviamento 2-3 2.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10) 2-3 2.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20) 2-3 2.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) 2-4 2.3 Durata d'inserzione e frequenza di commutazione 2-5 2.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente 2-6 2.5 Impostazioni base di fabbrica 2-7 2.6 Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 2-8 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-1 Indicazioni di progettazione 2.1 Progettazione Gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per un avviamento normale. In presenza di avvii pesanti o di una elevata frequenza del numero di accensioni deve essere scelto eventualmente un apparecchio più grande. In presenza di un lungo tempo di avviamento è consigliabile installare nel motore un sensore di conduttore a freddo. Lo stesso vale anche per le modalità di arresto dolce, arresto di pompe e arresti in corrente continua, in quanto in questi casi, durante il tempo di arresto, sopraggiunge un carico di corrente aggiuntivo rispetto a un arresto libero. Nella derivazione del motore tra l'avviatore dolce e il motore non deve essere presente alcun elemento capacitivo (per es. un impianto di compensazione). Filtri attivi non devono essere azionati in collegamento con avviatori dolci. Tutti gli elementi del circuito principale (come fusibili e apparecchi elettrici) vanno dimensionati in modo adeguato per l'avvio diretto e il locale comportamento di corto circuito e si devono ordinare separatamente. Nella scelta dell'interruttore di potenza (scelta del relè di scatto) deve essere preso in considerazione il carico dell'armonica della corrente di avvio. 2.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES Gli avviatori dolci 3RW44 sono forniti di una interfaccia per PC per la comunicazione con il Software Soft Starter ES e un modulo di comando e di osservazione (display). 2.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter Tenendo conto di differenti parametri, tra cui la condizione della rete, i dati del motore, i dati di carico, speciali richieste di applicazioni, questo software permette di simulare e selezionare tutti gli avviatori dolci SIEMENS. Il software si presenta come valido strumento che rende superfluo il calcolo manuale complicato e dispendioso per la determinazione dell'avviatore più adatto. Il programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter può essere scaricato dal sito: http://www.siemens.com/softstarter >Software. 2.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO) Affinché i clienti e il proprio personale siano aggiornati sulla progettazione, messa in funzione e manutenzione, la Siemens offre un corso di formazione di due giorni sull'avviatore dolce SIRIUS. Per richieste di informazioni e iscrizioni siete pregati di rivolgersi a: SITRAIN – Training for Automation and Industrial Solutions Germania Telefono: +49 (0) 911 895 7575 Telefax: +49 (0) 911 895 7576 mailto:[email protected] http://www.siemens.com/sitrain Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 2-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indicazioni di progettazione 2.2 Difficoltà di avviamento Per il giusto dimensionamento di un avviatore dolce è importante conoscere e tenere in considerazione il tempo di avviamento (la difficoltà di avviamento) dell'applicazione. Tempi di avviamento prolungati significano un più alto carico termico sui tiristori dell'avviatore dolce. Gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per un funzionamento continuo in caso di avvio normale (CLASS 10), 40 gradi Celsius di temperatura ambiente e una frequenza di connessioni prestabilita. Potete ritrovare tali valori anche nel capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza". Se ci si discosta da questi dati l'avviatore dolce deve essere sovradimensionato all'occorrenza. Grazie al programma di selezione e simulazione SIEMENS Win-Soft Starter inserendo i vostri dati di applicazione e le vostre richieste viene dimensionato l'avviatore dolce ottimale occorrente alla vostra applicazione (vedi capitolo 10.3.9 "Accessori" Software). Criteri di scelta Nota Per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è necessario selezionare la grandezza rispondente dell'avviatore in base alla corrente nominale del motore (corrente nominale avviatore dolce corrente nominale del motore). 2.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10) Avvio normale CLASS 10 (fino a 20 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce può essere scelta una potenza della stessa grandezza di quella del motore impiegato Applicazione Nastro trasportatore Trasportatore a rulli Compressore Piccolo ventilatore Pompa Pompa idraulica • Rampa di tensione +limit. di corrente - Tensione di avvio % - Tempo di avviamento s - Valore limite di corrente 70 10 disattivato 60 10 disattivato 50 10 4 x IM 30 10 4 x IM 30 10 disattivato 30 10 disattivato • Rampa di coppia - Coppia di avvio - Coppia finale - Tempo di avviamento 60 150 10 50 150 10 40 150 10 20 150 10 10 150 10 10 150 10 • Impulso di spunto disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) Tipo di decelerazione Decelerazione dolce Decelerazione dolce Decelerazione naturale Decelerazione naturale Arresto per inerzia Decelerazione pompa naturale Parametri di avviamento 2.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20) Avviamento difficoltoso CLASS 20 (fino a 40 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce deve essere selezionata una classe di potenza più grande di quella del motore impiegato Applicazione Mescolatrice Centrifuga Fresatrice • Rampa di tensione +limit. di corrente - Tensione di avvio % - Tempo di avviamento s - Valore limite di corrente 30 30 4 x IM 30 30 4 x IM 30 30 4 x IM • Rampa di coppia - Coppia di avvio - Coppia finale - Tempo di avviamento 30 150 30 30 150 30 30 150 30 • Impulso di spunto disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale o Freno DC Parametri di avviamento Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-3 Indicazioni di progettazione 2.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) Avviamento molto difficoltoso CLASS 30 (fino a 60 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce devono essere selezionate due classi di potenza più grandi di quella del motore impiegato Grande ventilatore Mulino Frantoio Sega circolare/sega a nastro • Rampa di tensione +limit. di corrente - Tensione di avvio % - Tempo di avviamento s - Valore limite di corrente 30 60 4 x IM 50 60 4 x IM 50 60 4 x IM 30 60 4 x IM • Rampa di coppia - Coppia di avvio - Coppia finale - Tempo di avviamento 20 150 60 50 150 60 50 150 60 20 150 60 • Impulso di spunto disattivato (0 ms) 80 %; 300 ms 80 %; 300 ms disattivato (0 ms) Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale Applicazione Parametri di avviamento Nota Queste tabelle forniscono valori di impostazione e dimensionamenti degli apparecchi, sono esclusivamente informative e non sono vincolanti. I valori di impostazione sono dipendenti dall'applicazione e devono essere ottimizzati al momento della messa in servizio. Il dimensionamento dell'avviatore dolce dovrebbe essere eventualmente verificato con il programma Win-Soft Starter o in collaborazione con l'assistenza tecnica nel capitolo "Consigli importanti". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 2-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indicazioni di progettazione 2.3 Durata d'inserzione e frequenza di commutazione In rapporto alla corrente nominale del motore e alla difficoltà di avviamento, gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per una frequenza massima ammessa di commutazione durante una relativa durata d'inserzione. Vedere anche capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza". Se questi valori vengono oltrepassati, l'avviatore dolce deve essere eventualmente sovradimensionato. Durata d'inserzione DI La durata d'inserzione relativa DI in % è il rapporto tra la durata del carico e la durata del ciclo presso utenze che vengono accese e spente di frequente. La durata d'inserzione DI può essere calcolata con l'aiuto della seguente formula: ts + tb DI = ------------------------t s + t b + tp Variabili della formula: DI ts tb tp Durata Tempo Tempo Tempo d'inserzione [%] di avvio [s] di servizio [s] di pausa [s] Il grafico seguente mostra il processo. Ie ts tb tp t Figura 2-1: Durata d'inserzione DI Frequenza di commutazione Al fine di evitare un sovraccarico termico dell'apparecchio, bisogna assolutamente rispettare la frequenza di commutazione massima consentita. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-5 Indicazioni di progettazione 2.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente L'altitudine di installazione ammessa non può oltrepassare i 5000 m s.l.m. (al di sopra dei 5000 m su richiesta). In caso l'altitudine di installazione venga oltrepassata di 1000 m si richiede una riduzione della corrente nominale di esercizio per ragioni termiche. In caso l'altitudine di installazione venga oltrepassata di 2000 m si richiede inoltre una riduzione della tensione nominale a causa di una limitata resistenza di isolamento. A partire da una altitudine di installazione da 2000 m fino a 5000 m s.l.m. sono ammesse solo tensioni nominali 460 V. La seguente rappresentazione mostra la riduzione della corrente nominale dell'apparecchio in correlazione all'altitudine di installazione: A partire da 1000 m s.l.m. la corrente nominale di esercizio I e deve essere diminuita. NSB0_01704 105 Corrente nom. di esercizio ) e in % 100 95 90 85 80 75 70 0 1000 2000 3000 4000 Altitudine di installazione in m 5000 Figura 2-2: Riduzione in correlazione all'altitudine di installazione Temperatura ambiente Gli avviatori dolci 3RW44 sono concepiti per un funzionamento a corrente nominale a una temperatura ambiente di 40 ° Celsius. In caso questa temperatura venga oltrepassata, per es. a causa di un eccessivo surriscaldamento nell'armadio elettrico, o di altri utilizzatori o a causa di un generale aumento della temperatura esterna, ciò influisce sulle prestazioni dell'avviatore dolce e tale aumento deve essere preso in considerazione durante il dimensionamento (vedere capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza"). Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 2-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indicazioni di progettazione 2.5 Impostazioni base di fabbrica Ripristinare le impostazioni base di fabbrica (preimpostazioni) • in caso di parametrizzazione errata • quando avviatori dolci SIRIUS 3RW44 già parametrizzati devono essere utilizzati in altri impianti Nota In caso contrario i comandi potrebbero eventualmente partire a causa delle parametrizzazioni preesistenti. Avviatori dolci parametrizzati precedentemente dall'utilizzatore possono essere riportati alle impostazioni base di fabbrica senza ulteriore aiuto. Per il ripristino delle impostazioni base di fabbrica, vedere "Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)" a pagina 5-40. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-7 Indicazioni di progettazione 2.6 Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 Sistematica del numero di ordinazione in base agli esempi 3RW44 22-6BC44 3RW4 4 22 I II III - 6 B C 4 4 IV V VI VII VIII *i campi in grigio non sono configurabili I II III Denominazione del modello base: Dispositivo di controllo motore-semiconduttore AC (avviatore dolce) Modello dell'apparecchio: 4 Avviatore dolce High End Tensione nominale di esercizio Pe (con Ue 400 V) Corrente nominale di esercizio Ie (per categorie di utilizzo AC-53a) (con TU 40 °C) Pe Ie Pe Ie 22 15 kW 29 A 45 160 kW 313 A 23 18,5 kW 36 A 46 200 kW 356 A IV V VI VII VIII 24 25 26 27 - 22 30 37 45 kW kW kW kW 34 35 36 43 - 55 kW 75 kW 90 kW 110 kW 47 57 77 93 A A A A 113 A 134 A 162 A 203 A 47 53 54 55 - 250 315 355 400 kW kW kW kW 432 551 615 693 A A A A 56 57 58 65 - 450 500 560 630 kW kW kW kW 780 A 880 A 970 A 1076 A 44 132 kW 250 A 66 710 kW 1214 A Tipo di connessione 1 Collegamento a vite standard (collegamento dei conduttori principale e ausiliario) (su apparecchi 3RW44 27) 2 Conduttore principale: collegamento sbarra collettrice / conduttore ausiliario: morsetto a molla (su apparecchi > 3RW44 27) 3 Conduttore principale: collegamento a vite / conduttore ausiliario: morsetto a molla (su apparecchi 3RW44 27) 6 Conduttore principale: collegamento sbarra collettrice / conduttore ausiliario: morsetto a vite (su apparecchi > 3RW44 27) Funzione speciale: B con bypass Numero delle fasi comandate: C tutte e 3 le fasi comandate Tensione di alimentazione di comando nominale U s: 3 4 Tensione 4 5 6 - AC 115 V AC 230 V nominale di esercizio Ue: da 200 a 460 V da 400 a 600 V da 400 a 690 V Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 2-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni Capitolo Argomento 3 Pagina 3.1 Installazione dell'avviatore dolce 3-2 3.1.1 Disimballaggio 3-2 3.1.2 Posizione di montaggio 3-2 3.1.3 Disposizioni per il montaggio 3-2 3.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza 3-3 3.2 Struttura della derivazione 3-4 3.2.1 Generale 3-4 3.2.2 Avviatore dolce in circuito standard 3-5 3.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta 3-6 3.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale) 3-8 3.3 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce 3-9 3.4 Condensatori di compensazione di potenza reattiva 3-10 3.5 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase) 3-10 3.6 Collegamento elettrico 3-10 3.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria 3-10 3.6.2 Collegamento corrente principale 3-11 3.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento 3-12 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-1 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.1 Installazione dell'avviatore dolce 3.1.1 Disimballaggio Cautela Durante il disimballaggio dell'apparecchio, non sollevarlo per il coperchio per evitare di danneggiare l'apparecchio. 3.1.2 Posizione di montaggio 22,5° 22,5° 90° 90° NSB00649 La posizione di montaggio è verticale su superfici orizzontali e piane. Figura 3-1: Posizione di montaggio 3.1.3 Disposizioni per il montaggio Grado di protezione IP00 Gli avviatori dolci 3RW44 sono conformi al grado di protezione IP00. In considerazione delle condizioni ambientali, gli apparecchi devono essere montati in centraline con grado di protezione IP54 (grado d'inquinamento 2). Fare attenzione a che né liquido né della polvere oppure un oggetto conduttore finiscano nell'avviatore dolce. Durante l'utilizzo dell'avviatore dolce si verifica una perdita di calore (potenza dissipata) (vedere capitolo 10 "Dati tecnici generali"). Cautela Provvedere a un raffreddamento sufficiente del luogo di installazione per evitare un surriscaldamento dell'apparecchio di manovra. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 3-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza Per non ostacolare il raffreddamento, l'afflusso e il deflusso di aria sul termodispersore, è necessario rispettare la distanza minima dagli altri apparecchi. 100 mm [4 in] 11 3 5 5 mm [0.2 in] 5 mm [0.2 in] 2 4 6 75 mm [3 in] Figura 3-2: Distanza dagli altri apparecchi Attenzione Lasciare uno spazio libero sufficiente per consentire la circolazione di una quantità sufficiente di aria per il raffreddamento. L'apparecchio viene ventilato dal basso verso l'alto. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-3 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.2 Struttura della derivazione Avvertenza Modalità di ripristino automatico del motore. Può provocare morte, gravi lesioni fisiche oppure danni materiali. Non utilizzare la modalità di ripristino automatico in applicazioni nelle quali un ripristino automatico inatteso può causare gravi lesioni fisiche o danni materiali. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96). 3.2.1 Generale Una derivazione motore è composta da almeno un sezionatore, un elemento di contatto e un motore. Come funzione di protezione deve essere realizzata una protezione del conduttore da cortocircuito, nonché una protezione da sovraccarico per conduttore e motore. Sezionatore La funzione di sezionamento con protezione del conduttore da sovraccarico e da cortocircuito può essere ottenuta, ad esempio, tramite un interruttore automatico o un sezionatore di sicurezza. Per l'assegnazione degli interruttori di sicurezza e automatici, vedere capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e capitolo 10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)". Elemento di contatto Le funzioni di elemento di contatto e di protezione del motore sono svolte dall'avviatore dolce 3RW44. Pericolo Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. In presenza della tensione di alimentazione sui morsetti di ingresso dell'avviatore dolce può essere presente una tensione pericolosa sull'uscita dell'avviatore dolce anche in assenza di comando di avvio. Durante i lavori sulla derivazione è necessario mettere fuori tensione la derivazione mediante un sezionatore (distanza di distacco aperta ad es. con sezionatore sottocarico aperto). Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 3-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.2.2 Avviatore dolce in circuito standard L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 viene inserito nella derivazione motore, con i relativi collegamenti, fra sezionatore o interruttore automatico e motore. L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di connessione"; in questo caso, il display indica "A stella/a triangolo". In caso di collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica "Sconosciuta". L1 3/N/PE~ 50 Hz 400 V L2 L3 PE Q1 Q11 G1 M1 U1 W2 V1 W1 U1 V1 W1 U2 V2 W2 U2 V2 008_Standardschaltung Zeichnung mit Bildern 50%.wmf Figura 3-3: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito standard Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3" e controllando che il relè sia chiuso prima dell'attivazione del 3RW44. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-5 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta Requisito Un motore i cui avvolgimenti possano essere collegati a triangolo con tensione di rete predominante. Esempio Tensione di rete: 400 V Corrente nominale del motore: 40,5 A Corrente tramite l'avviatore dolce in circuito Inside delta: ca. 24 A Avviatore dolce selezionato in circuito Inside delta: 3RW44 22 typenschild.jpg Figura 3-4: Targhetta di un motore da 22 kW In questo caso, l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, mediante collegamento Inside delta, può essere dimensionato in base alla corrente che passa nel ramo del motore (58 % della corrente del conduttore). A tale scopo sono necessari almeno 6 cavi motore. L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di connessione"; in questo caso, il display indica "Inside delta". In caso di collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica "Sconosciuta". Attenzione Nel menu di avvio veloce o alla voce di menu Impostazioni del motore va sempre selezionata la corrente nominale del motore indicata sulla targhetta del motore. Questa impostazione non dipende dal tipo di connessione dell'avviatore dolce. Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V, ad es. 40,5 A. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 3-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni Attenzione In caso di circuito Inside delta, le funzioni dell'apparecchio Freno DC e Frenatura combinata non sono più disponibili. Per garantire un corretto funzionamento dell'avviatore dolce, il collegamento elettrico della tensione principale (lato di rete e lato motore) deve essere eseguito secondo gli esempi di circuito forniti (vedere capitolo 9.1 "Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando"). L1 3/N/PE~50 Hz 400 V L1 3/N/PE~50 Hz 400 V L2 L2 L3 L3 PE PE Q1 Q1 F3 F3 Q11 Q11 M1 M1 U1 V1 W1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 W2 U2 V2 Senso di rotazione del motore nel Senso di rotazione del motore opposto al senso di rotazione delle fasi senso di rotazione delle fasi Figura 3-5: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito Inside delta Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-7 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale) Se si desidera un disaccoppiamento galvanico, è possibile inserire un contattore motore fra avviatore dolce e sezionatore oppure utilizzare un relè di uscita errori. (per l'assegnazione dei contattori, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici") L1 3/N/PE~ 50 Hz 400 V L2 L3 PE Q1 011_Standardschaltung und Hauptschütz Zeichnung mit Bildern.vsd Q21 K1 Q11 G1 M1 U1 V1 W1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 W2 U2 V2 Figura 3-6: Schema elettrico di principio derivazione con contattore principale/di sezionamento opzionale Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3". Attenzione Per il 3RW44 con versione prodotto *E08* (FW V 1.9.0) uno scatto contemporaneo o anticipato del contattore principale con rimozione del comando di attivazione sull'avviatore dolce può portare a un avvio diretto del motore in caso di riavvio. Utilizzare un ritardo alla disinserzione del contattore principale pari a 1 s o il relativo comando tramite un'uscita con funzione parametrizzabile per la "Durata d'inserzione", come descritto nello schema elettrico 9.1.2. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 3-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.3 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce (tipo di assegnazione 2) L'avviatore dolce è dotato di una protezione interna dal sovraccarico dei tiristori. In caso di cortocircuito, ad es. per un guasto degli avvolgimenti del motore o in caso di cortocircuito attraverso il cavo di alimentazione del motore, la funzione di protezione dei tiristori interna all'apparecchio non è sufficiente. A tale scopo è necessario utilizzare particolari fusibili statici, ad es. i fusibili SITOR SIEMENS. (per l'assegnazione dei fusibili, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici") L1 3/N/PE~ 50 Hz 400 V L2 L3 012_Standardschaltung und Sitor Zeichnung mit Bildern.vsd PE Q1 F3 Q11 G1 M1 U1 V1 W1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 W2 U2 V2 Figura 3-7: Schema elettrico di principio derivazione con fusibili statici Nota Nel capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" sono indicati i fusibili per il dimensionamento minimo e massimo. Dimensionamento minimo: Il fusibile è ottimizzato per il valore I²t del tiristore. Se il tiristore è freddo (temperatura ambiente) e la procedura di avviamento dura al massimo 20 s con 3,5 volte la corrente nominale dell'apparecchio, il fusibile non salta ancora. Dimensionamento massimo: Può passare la corrente massima ammessa per il tiristore senza che il fusibile salti o che il tiristore venga danneggiato. In caso di avviamenti difficoltosi si consiglia il dimensionamento massimo. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-9 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.4 Condensatori di compensazione di potenza reattiva Cautela Non collegare alcun condensatore sui morsetti di uscita dell'avviatore dolce. In caso di collegamento ai morsetti di uscita, l'avviatore dolce viene danneggiato. I filtri attivi, ad es. per la compensazione di potenza reattiva, non devono essere utilizzati in parallelo con l'avviatore motore in funzione. Se è necessario utilizzare dei condensatori per la compensazione della potenza reattiva, collegarli sul lato di rete dell'apparecchio. Se si utilizza un contattore di sezionamento o un contattore principale insieme all'avviatore dolce elettrico, è necessario separare i condensatori dall'avviatore dolce a contattore aperto. 3.5 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase) Gli avviatori dolci 3RW44 sono idonei all'utilizzo con generatori. Nota Collegare il generatore alla rete in base alla velocità e ancora in campo sottosincrono (esercizio a motore) e portare la macchina lentamente nel campo ipersincrono. In caso di collegamento diretto nel campo ipersincrono possono aversi dei disturbi sull'avviatore dolce. 3.6 Collegamento elettrico 3.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è disponibile in due tecniche di collegamento: • Collegamento con morsetti a vite • Collegamento con morsetti a molla Sono disponibili due versioni di tensione di comando: • 115 V AC • 230 V AC Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 3-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.6.2 Collegamento corrente principale Tutti gli avviatori dolci sono dotati di collegamenti per sbarre di corrente per il collegamento della corrente principale. Dimensione costruttiva 3RW44 2. Con gli apparecchi della grandezza costruttiva 3RW44 2. viene fornito di serie un morsetto serracavo per il collegamento diretto del cavo. Dimensione costruttiva 3RW44 3. e 3RW44 4. Gli apparecchi delle dimensioni costruttive 3RW44 3. e 3RW44 4. possono essere equipaggiati successivamente con morsetti serracavo come accessori opzionali (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori"). 2. 1. A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 d.c./c.d. 24 V V 1L1 50230 - 60 Hz 3L2 5L3 SIRIUS ESC G/031127123 OK LOCAL INTERFACE *E00* Ue= 200...460V 2T1 3RW4422-1BC44 4T2 NO 13 14 NO 23 24 NO 33 34 6T3 NC NO 95 96 98 2. 1. 1. A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98: Circuito elettrico di comando/ausiliario 2. L1/L2/L3 Circuito elettrico principale Alimentazione 3. T1/T2/T3 Circuito elettrico principale Uscita carico Figura 3-8: Collegamenti Attenzione Il collegamento dell'alimentazione di rete trifase sui morsetti T1/T2/T3 non è ammesso. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-11 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98 5 ... 6 mm / PZ2 10 10 10 AWG 3RW44..-1.... 3RW44..-6.... 3RW44..-2.... 3RW44..-3.... 0,8 ... 1,2 Nm da 7 a 10,3 lb· in — 1 x 0,5 ... 4,0 mm² 2 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm² 2 x 0,5 ... 1,5 mm² 1 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm² — 2 x 0,25 ... 1,5 mm² 2 x da 20 a 14 2 x da 24 a 16 L1, L2, L3; T1, T2, T3 3RW44 2.-.... 4 ... 6 Nm 36 ... 53 lb· in 4 min. 22 3RW44 3.-.... 3RW44 4.-.... 10 ... 14 Nm 89 ... 124 lb· in M8x25 3RW44 5.-.... / 3RW44 6.-.... 14 ... 24 Nm 124 ... 210 lb· in M10x30 20 ... 35 Nm 177 ... 310 lb· in M12x40 2 x 10 ... 70 mm² 2 x AWG 7 ... 1/0 2 x 25 ... 120 mm² 2 x AWG 4 ... 250 kcmil 2 x 70 ... 240 mm² 2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil 2 x 70 ... 240 mm² 2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil 2 x 10 ... 50 mm² 2 x AWG 7 ... 1/0 2 x 16 ... 95 mm² 2 x AWG 6 ... 3/0 2 x 50 ...240 mm² 2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil 2 x 50 ...240 mm² 2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil min. 3 x 9 x 0,8 max. 10 x 15,5 x 0,8 b b17 mm b b 25 mm b b60 mm 17 2 x 2,5 ... 16 mm² — — — — — — 17 2 x 2,5 ... 35 mm² 1 x 2,5 ... 50 mm² — — — — — — 2 x 10 ... 50 mm² 1 x 10 ... 70 mm² 2 x AWG 10 ... 1/0 1 x AWG 10 ... 2/0 — — — — — — 17 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 3-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio Capitolo Argomento 4 Pagina 4.1 Display ed elementi di comando 4-2 4.2 Interfacce dell'apparecchio 4-3 4.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio 4-3 4.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale) 4-3 4.3 Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale) 4-3 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 4-1 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 4.1 Display ed elementi di comando Display grafico Sul lato frontale dell'apparecchio si trova un display grafico sul quale è possibile leggere le funzioni e lo stato dell'avviatore dolce sotto forma di testo in chiaro e con l'ausilio di simboli, se la tensione di comando è applicata. 1 2 3 1. indica il dispositivo di 2. indica il livello utente 3. indica lo stato attuale comando che al momento detiene la priorità di comando, ossia che fornisce gli ordini di comando per il motore. impostato. del motore. Display con pulsanti Lettura utente Nessun motore Scrittura utente Accelerazione Esercizio Decelerazione Interfaccia seriale Motore pronto all'avvio Ingressi di controllo PLC via PROFIBUS PC via bus ? Nessun dispositivo di comando Figura 4-1: Spiegazione dei simboli Elementi di comando OK Per il controllo e l'impostazione dell'avviatore dolce sono disponibili quattro pulsanti: A seconda della voce di menu, la funzione attuale viene indicata sul display sotto forma di testo al di sopra di questo pulsante (p. es. selezionare un menu, modificare un valore oppure salvare le impostazioni). I tasti freccia su e giù servono per la navigazione fra le voci di menu o per la modifica dei valori numerici nel menu Impostazioni. ESC Mediante il pulsante ESC si esce dalla voce di menu corrente e si passa alla voce di menu superiore. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 4-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Display, elementi di comando e interfacce 4.2 Interfacce dell'apparecchio 4.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio Sul lato anteriore dell'avviatore si trova di serie un'interfaccia locale per l'apparecchio. A questa interfaccia è possibile collegare un modulo opzionale esterno di comando o di indicazione, così come il software di comando, monitoraggio e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori" Software) per mezzo di un PC e di un cavo di collegamento. 4.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale) L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 può essere equipaggiato con un modulo PROFIBUS opzionale (solo per versioni dell'apparecchio successive al 04/06). Tramite tale interfaccia, l'avviatore dolce può essere collegato al PROFIBUS per il controllo e la parametrizzazione. Inoltre è possibile collegare a questa interfaccia il software di controllo, monitoraggio e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori" , Software) per mezzo di un PC e di un cavo di collegamento. Non è possibile utilizzare contemporaneamente il 3RW44 con interfaccia PROFIBUS in reti sulle quali sia collegato a terra un conduttore esterno. 4.3 Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale) In assenza di tensione, è possibile collegare il modulo di indicazione e comando esterno all'interfaccia locale dell'apparecchio utilizzando un apposito cavo di collegamento. L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 riconosce automaticamente all'accensione il collegamento del modulo di indicazione e comando esterno. Il display del 3RW44 viene rappresentato a colori invertiti, mentre il display del modulo di indicazione e comando viene rappresentato normalmente. I pulsanti di controllo del 3RW44 sono disattivati e l'abituale utilizzo dell'apparecchio è possibile solo tramite il modulo di indicazione e comando esterno. Dati per l'ordinazione, vedere capitolo 10.3.9. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 4-3 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 4-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5 Messa in servizio Capitolo Argomento Pagina 5.1 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri 5-2 5.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu 5-2 5.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore 5-3 5.2 Prima attivazione 5-4 5.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44 5-4 5.2.2 Menu - Avvio rapido 5-6 5.3 Messa in servizio specifica dell'utente 5-8 5.3.1 Voce di menu principale Impostazioni 5-9 5.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 5-10 5.4.1 Selezionare il record di parametri 5-10 5.4.2 Impostare i dati del motore 5-11 5.4.3 Determinazione del tipo di avviamento 5-13 5.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione 5-20 5.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta 5-26 5.4.6 Stabilire i valori limite di corrente 5-27 5.4.7 Parametrizzazione degli ingressi 5-28 5.4.8 Parametrizzazione delle uscite 5-29 5.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore 5-31 5.4.10 Applicazione delle impostazioni del display 5-33 5.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione 5-34 5.4.12 Definire i nomi sul display dell'apparecchio 5-35 5.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP) 5-36 5.4.14 Opzioni di salvataggio 5-37 5.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchio 5-41 5.5.1 Visualizzazione valori di misura 5-41 5.5.2 Visualizzazione di stato 5-42 5.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata) 5-43 5.5.4 Statistica 5-44 5.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione) 5-48 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-1 Messa in servizio 5.1 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri Mediante i quattro pulsanti di controllo è possibile eseguire le funzioni (parametrizzazione, diagnostica e comando del motore) del 3RW44. Il menu comprende diversi sottolivelli, da utilizzare diversamente ma facilmente comprensibili. 5.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu Livello menu principale 1. Livello sottomenu 2. Livello sottomenu 3. Livello sottomenu SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK 1 Visualizzazione valori di misura seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato seleziona ESC OK Impostazioni Impostazioni 33 seleziona seleziona ESC Record di parametri 1 1 OK seleziona Comando del motore ESC seleziona ESC 1 OK Record di parametri 2 seleziona 2 ESC OK Corrente nomin. d'esercizio Ie 29.0 A seleziona 5 ESC seleziona ESC OK Sicurezza Ingressi OK 2 Impostazioni di avviamento seleziona 3 ESC OK ESC OK Coppia nominale 100 Nm 2 modifica seleziona ESC seleziona OK Record di parametri 3 6 1 modifica OK Statistica ESC Motore 1 4 OK 3 Impostazioni di decelerazione seleziona 4 ESC OK ESC Velocità nominale 1500 OK 3 modifica Figura 5-1: Struttura dei menu Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK 1 Visualizzazione valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni Impostazioni 33 seleziona seleziona OK ESC Record di parametri 1 1 seleziona ESC OK 1 Motore 1 seleziona OK ESC 1 Corrente nomin. d'esercizio Ie 29.0 A modifica ESC OK Corrente nomin. d'esercizio Ie 29.0 A accetta ESC OK Corrente nomin. d'esercizio Ie 28.9 A accetta ESC OK 1 Corrente nomin. d'esercizio Ie 28.9 A modifica ESC OK Figura 5-2: Cambiare i valori, p. es. regolare i dati del motore Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-3 Messa in servizio 5.2 Prima attivazione Avvertenza Prima dell'attivazione, controllare che il cablaggio sul lato principale/di comando sia corretto. Controllare che le tensioni di rete e di comando corrispondano ai requisiti specifici dell'apparecchio (capitolo 10.3 "Dati tecnici"). 5.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44 Parametri Avviamento Consiglio di installazione Tipo di avviamento: Rampa di tensione e limitazione di corrente (Rampa tensione+limit. di corr.) Parametri Decelerazione Tipo di decelerazione Parametri Tempo di decelerazione s Coppia di arresto % Regolazione di coppia 10 10 disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Arresto per inerzia pompa 10 10 Pompa idraulica 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Mescolatrice 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Centrifuga 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Fresatrice 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Grande ventilatore 30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Mulino 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X Frantoio 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X Sega circolare/sega a nastro 30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Tensione di avvio % Temp o di avviamento s Valore limite di corrente Impulso di spunto Nastro trasportatore 70 10 disattivato disattivato (0 ms) Trasportatore a rulli 60 10 disattivato Compressore 50 10 Piccolo ventilatore 30 Pompa Applicazione Attenzione Questa tabella riporta valori di regolazione esemplificativi. Essi fungono esclusivamente da informazione e non sono vincolanti. I valori di impostazione sono dipendenti dall'applicazione e devono essere ottimizzati al momento della messa in servizio. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Messa in servizio rapida Avviatore dolce 3RW44 SIRIUS Menu - Avvio rapido, alla prima attivazione o dopo l'esecuzione di un comando "Impostazioni base di fabbrica" Nota sul Menu - Avvio rapido: Dopo la prima applicazione della tensione di comando ci si trova automaticamente nel Menu Avvio rapido che è necessario eseguire completamente una volta per la prima messa in funzione dell'avviatore dolce. Nel Menu - Avvio rapido, confermando l'ultimo punto "Salvare le impostazioni" selezionando "sì", si ritorna a questo menu soltanto ripristinando le impostazioni base di fabbrica dell'apparecchio. (vedere il Manuale o le Istruzioni per l'uso) Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono sovrascritte. Nota per Selezione tipo di applicazione: In base al tipo di applicazione impostato vengono suggeriti dei parametri standard. Se il carico necessario non viene presentato, selezionare Ventilatori per preselezionare i parametri di avvio necessari. In generale: i parametri costituiscono consigli di installazione. Eventualmente, i parametri devono essere ottimizzati come descritto al punto "Comando di avvio Avviatore dolce on". Controllo del cablaggio - Elemento di comando e - Elemento di potenza Verificare e inserire le tensioni nel circuito di controllo e in quello principale Selezionare lingua di utilizzo Selezionare il tipo di applicazione "Avviatore dolce off" Eliminare l'errore (per gli errori possibili, vedere il Capitolo 7) Messaggio di errore sul display? no sì Regolare la corrente nominale d'esercizio del motore sì Prima parametrizzazione o avviatore con impostazioni base di fabbrica? Regolare il tempo di avviamento no Verificare i parametri impostati in Impostazioni > Record di parametri > Motore. Impostare il valore limite di corrente Impostare i parametri di avviamento e decelerazione in Impostazioni > Record di parametri > Impostazioni di avviamento o Impostazioni di decelerazione in base alla tabella "Consiglio di installazione per IBS" a seconda dell'applicazione. Salvare le impostazioni "Avviatore dolce off" Eliminare l'errore (per gli errori possibili, vedere il Capitolo 7) "Avviatore dolce on" 1. "Avviatore dolce off" 2. Alla voce di menu Impostazioni, allungare il tempo di avviamento, oppure 3. se è stato impostato Limit. di corr., ridurre eventualmente il Valore limite di corrente Il motore raggiunge la sua velocità nominale - più velocemente di quanto desiderato, con una corrente di avviamento troppo alta - in modo non dolce - se non è stato impostato alcun limite di corrente, dopo il tempo di rampa impostato 1. "Avviatore dolce off" 2. Alla voce di menu Impostazioni, ridurre il tempo di avviamento oppure, se è stato impostato Limit. di corr., aumentare il Valore limite di corrente. 3. Se la Regolazione di coppia è attiva, verificare che la Coppia limite sia sufficientemente elevata (consigliato 150 %) Motore: Il motore raggiunge la sua velocità nominale - più lentamente di quanto desiderato, - per nulla (resta bloccato) 1. "Avviatore dolce off" 2. Alla voce di menu Impostazioni, aumentare Tensione di avvio o Coppia di avvio, oppure 3. se è stato impostato Limit. di corr., aumentare eventualmente il Valore limite di corrente Il motore - non parte direttamente al comando di avvio e ronza - per nulla (resta bloccato) Ridurre Coppia Aumentare Coppia Aumentare Ridurre Tempo di frenante DC o Tempo frenante DC o Tempo Tempo di di decelerazione decelerazio- decelerazione di decelerazione ne o ridurre Il motore Il motore Il motore la Coppia di continua non frena si arresta, arresto fino a girare ma la all'arreIl troppo a corrente di Decelerasto motore lungo. frenatura zione dolce Freno DC si ferma Arresto della continua a in modo passare. pompa brusco, (il motore non ronza da dolce. fermo) Nelle pompe, colpo d'acqua udibile. 1. "Avviatore dolce off" 2. Alla voce di menu Impostazioni, ridurre Tensione di avvio o Coppia di avvio Il motore si avvia con forte coppia istantanea Motore: no sì Messaggio di errore sul display no Il motore si avvia direttamente in modo dolce? no sì Il motore raggiunge velocemente entro il tempo desiderato la sua velocità nominale? sì Disattivare avviatore dolce Aumentare Coppia frenante dinamica sì Aumentare Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione no Il motore continua a girare durante la procedura di frenatura a velocità costante (nessun effetto di frenatura riconoscibile)? Il motore non frena fino ad arrestarsi oppure continua a girare durante la procedura di frenatura a velocità costante Frenatura combinata Quale tipo di decelerazione è stato selezionato? Arresto della pompa, Regolazione di coppia, Freno Ridurre Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione Il motore si arresta, ma la corrente di frenatura continua a passare. (il motore ronza da fermo) Decelerazione naturale Il motore si arresta come desiderato? sì Alla voce di menu: Impostazioni > Opzioni di salvataggio > Salvare le impostazioni salvare i parametri modificati. La messa in servizio è terminata. no Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-01 DS 06 5-5 Messa in servizio 5.2.2 Menu - Avvio rapido Importante Dopo la prima applicazione della tensione di alimentazione di comando ci si trova automaticamente nel menu Avvio rapido che è necessario eseguire completamente una volta per la prima messa in servizio dell'avviatore dolce. Nel menu Avvio rapido è necessario inserire dei dati per reimpostare i parametri principali dell'avviatore dolce in base all'applicazione. I parametri dell'apparecchio riportano parametri di avviamento tipici per le varie applicazioni. Per ottenere un avviamento ottimale del motore, può essere eventualmente necessario ottimizzare questi parametri interagendo con il carico collegato, alla voce di menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" . Se il carico in questione non è riportato negli esempi indicati, selezionare un carico a piacere e ottimizzare eventualmente i parametri impostati alla voce di menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento". I valori dell'impostazione base di fabbrica dei parametri, così come l'assegnazione predefinita degli ingressi e delle uscite di controllo, sono riportati al capitolo 10.3 "Dati tecnici". Importante Nel menu Avvio rapido, confermando l'ultimo punto "Salvare le impostazioni?" selezionando "sì", si ritorna a questo menu soltanto ripristinando le impostazioni base di fabbrica dell'apparecchio (vedere "Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)" a pagina 5-40). Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono sovrascritte. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Menu - Avvio rapido Language 1 English 2 Deutsch 3 Français select ESC OK Lingua 4 Español 5 Italiano 6 Português seleziona ESC OK Tipo di applicaz. 1 Pompa 2 Ventilatore 3 Compressore seleziona ESC OK Corrente nomin. 1d'esercizio Pompa Ie 229.0 A 3 accetta ESC OK Tempo di avviamento di avvaento 10 s 10 s accetta ESC OK Valore limite di corrente 450 % accetta ESC OK Richiamo di funz. Salvare le impostazioni OK ESC OK Salvare le impostazioni accettare? si ESC OK SIEMENS 1mpe 2 3 3RW44 Menu ESC OK Figura 5-3: Menu - Avvio rapido Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-7 Messa in servizio 5.3 Messa in servizio specifica dell'utente Se è necessario utilizzare valori diversi per i parametri impostati nel menu di avvio rapido e per le impostazioni predefinite del 3RW44, procedere come segue: Alla voce di menu "Impostazioni" (vedere capitolo 5.3.1 "Voce di menu principale Impostazioni") 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Selezionare il record di parametri Impostare i dati del motore Impostare il tipo di avviamento e i parametri Impostare il tipo di decelerazione e i parametri Impostare ingressi e uscite Controllare le impostazioni di protezione del motore Salvare le impostazioni Attenzione Subito dopo aver modificato un'impostazione del menu e confermandola con il tasto "OK" l'impostazione viene memorizzata in una memoria flash EPROM. Da questo momento, l'impostazione è attiva per l'avviatore dolce. In caso di rimozione della tensione di alimentazione di comando, questo valore viene eliminato, mentre viene ripristinato il valore precedentemente impostato. Per salvare definitivamente le impostazioni modificate nell'avviatore dolce, è necessario salvare i dati, come descritto al capitolo 5.3.1 "Voce di menu principale Impostazioni" e al capitolo 5.4.14 "Opzioni di salvataggio". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.3.1 Voce di menu principale Impostazioni SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC 9 Nome OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC seleziona ESC OK Bus di campo OK 10 3 Impostazioni seleziona ESC OK seleziona OK OK ESC 11 Opzioni di salvataggio 1 Record di parametri 1 seleziona ESC OK seleziona ESC OK 2 Record di parametri 2 seleziona ESC OK 3 Record di parametri 3 seleziona ESC OK 4 Ingressi seleziona ESC OK 5 Uscite seleziona ESC OK 6 Protezione motore seleziona ESC OK Impostazioni del display 7 seleziona ESC OK 8 Comportamento in caso di ... seleziona ESC OK Figura 5-4: Voce di menu principale Impostazioni Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-9 Messa in servizio 5.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 5.4.1 Selezionare il record di parametri SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona ESC OK OK 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC 1 Motore 1 seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona OK ESC Impostazioni di decelerazione 3 seleziona ESC OK Corsa lenta parametri 4 seleziona ESC OK 5 Valori limite di corrente seleziona ESC OK Figura 5-5: Selezionare il record di parametri Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.4.2 Impostare i dati del motore SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC Regolabile da ... a 1 Motore 1 seleziona ESC 0 ... Ie (targhetta apparecchio 3RW44) OK 1 Corrente nomin. d'esercizio Ie 40.5 A modifica ESC OK 2 Coppia nominale 143 Nm modifica 0 ... 10000 nm ESC OK 3 Velocità nominale 1470 500 ... 3600 giri/min modifica ESC OK Richiamo di funz. Copiare i dati motore in RP2+3 OK ESC OK Copiare i dati motore in RP2+3 accettare? OK ESC OK Figura 5-6: Inserimento dati del motore e targhetta Corrente nominale d'esercizio I e Attenzione Regolare sempre la corrente nominale d'esercizio del motore indicata sulla relativa targhetta riferita alla tensione di rete predominante. Questa impostazione è indipendente dal tipo di connessione dell'avviatore dolce (avviatore dolce in circuito standard o circuito Inside delta). Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V, ad es. 40,5 A. Per il corretto funzionamento dell'avviatore dolce all'avviamento e in decelerazione, nonché dal punto di vista della protezione del motore, è necessario regolare la corrente del motore dell'attuatore collegato. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-11 Messa in servizio Coppia nominale Se la coppia nominale del motore non è indicata sulla targhetta, è possibile calcolarla tramite la formula seguente: 1000 M = 9 55 P ------------n Esempio 1000 - = 143 Nm 955 22 kW ---------------------------–1 1470 min Se non si imposta nessun valore, viene attivato il valore delle impostazioni base di fabbrica (0 Nm). Con il comando di avvio e il motore collegato, l'avviatore dolce calcola il valore necessario una volta autonomamente. Attenzione Se si collega un motore con dati nominali diversi (corrente, numero di giri, coppia) dai valori già inseriti nell'avviatore dolce (ad es. a fini di test), è necessario adeguare questi dati nominali al motore attuale. Inserendo il valore 0 Nm come coppia nominale, il valore viene calcolato una volta autonomamente dall'avviatore dolce. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.4.3 Determinazione del tipo di avviamento SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona ESC OK OK 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC 1 Motore 1 seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC OK OK 1 Tipo di avviamento Rampa di tensione modifica ESC OK Tipo di avviam. 1 Rampa di tensione 2 V + limit. di corr. 3 Regolaz. coppia seleziona ESC OK Tipo di avviam. 1 Rampa di tensione 2 V + limit. di corr. 3 Regolaz. coppia seleziona ESC OK Tipo di avviam. 1 Rampa di tensione 2 V + limit. di corr. 3 Regolaz. coppia seleziona ESC OK Tipo di avviam. 2 V + limit. di corr. 3 Regolaz. di coppia 4 C + limit .di corr. seleziona ESC OK Tipo di avviam. 3 Regolaz. di coppia 4 C + limit. di corr. 5 Diretto seleziona ESC OK Tipo di avviam. 4 C + limit. di corr. 5 Diretto 6 Riscald. motore o motoreseleziona ESC OK Figura 5-7: Determinazione del tipo di avviamento Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-13 Messa in servizio Tipo di avviamento "Rampa di tensione" SIEMENS 3RW44 7HQVLRQHLQ Menu ESC OK 8 0RWRUH Visualizzazione 1 valori di misura 7HQVLRQHDOOR VFROODPHQWR seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC 7HQVLRQHGLDYYLR OK Impostazioni 3 7HPSRGLDYYLDPHQWR OK OK ESC WHQVLRQH 7HPSRW DOPRWRUH V 7HPSRGLVFROODPHQWR seleziona 7HPSRGLDYYLDPHQWRPDVVLPR 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC 4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf 1 Motore 1 seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC Regolabile da ... a OK 1 Tipo di avviamento Rampa di tensione modifica ESC 20 ... 100 % OK 2 Tensione di avvio 40.0 % modifica ESC 0 ... 360 s OK 5 Tempo di avviamento 20 s modifica ESC OK 6 1 ... 1000 s Massimo tempo di avviamento disattivato modifica ESC 40 ... 100 % OK Tensione allo scollamento 8 80 % modifica ESC 0 ... 2000 ms OK Tempo di scollamento 9 0 ms modifica ESC OK Figura 5-8: Tipo di avviamento "Rampa di tensione" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente" SIEMENS 3RW44 7HQVLRQHLQ Menu ESC OK 8 0RWRUH Visualizzazione 1 valori di misura 7HQVLRQHDOOR VFROODPHQWR seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC 7HQVLRQHGLDYYLR OK 3 Impostazioni 7HPSRGLDYYLDPHQWR OK OK ESC WHQVLRQH 7HPSRW DOPRWRUH V 7HPSRGLVFROODPHQWR seleziona 7HPSRGLDYYLDPHQWRPDVVLPR 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC 4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf 1 Motore 1 Corrente motore I seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento I Avv. diretto 2 motore seleziona ESC Regolabile da ... a OK I Avviatore dolce V + limit. di corr. modifica ESC 20 ... 100 % 1 Tipo di avviamento OK 2 Tensione di avvio 40.0 % modifica ESC 0 ... 360 s Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, qui impulso di spunto Valore limit. di corrente regolabile Inizio definito da una modalità di avviamento impost., qui rampa di tensione Ie Motore OK 5 Tempo di avviamento ne Motore Velocità del motore n 20 s modifica ESC 1 ... 1000 s OK Massimo tempo 6 di avviamento disattivato 4_2_Menü_Startart_Spannungsrampe_mit_Strombegrenzung.wmf modifica ESC 125 ... 550 % OK Valore limite di corrente 450 % 7 modifica ESC 40 ... 100 % OK Tensione allo scollamento 80 % 8 modifica ESC 0 ... 2000 ms OK Tempo di scollamento 9 0 ms modifica ESC OK Figura 5-9: Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-15 Messa in servizio Tipo di avviamento "Regolazione di coppia" Coppia motore (M) Nm SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura 1 Tempo allo scollamento seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 Coppia limite MNom. seleziona ESC OK Coppia di avvio 3 Impostazioni seleziona Tempo (t) s OK OK ESC Tempo di scollamento 1 Record di parametri 1 Tempo di avviamento Tempo di avviamento massimo seleziona 1 MAvvio diretto (coppia massima da generare) OK ESC 1 Motore 1 4_3_Drehmomentrampe.wmf seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC Regolabile da ... a OK 1 Tipo di avviamento Regolaz. di coppia seleziona ESC 10 ... 100 % OK 3 Coppia di avvio 50.0 % modifica ESC 20 ... 200 % * OK 4 Coppia limite 150 % modifica ESC 0 ... 360 s OK 5 Tempo di avviamento 20 s modifica ESC 1 ... 1000 s OK 6 Coppia limite *) Attenzione Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una quantità di coppia di accelerazione sufficiente in ogni momento durante l'intero processo di accelerazione del motore. Massimo tempo di avviamento disattivato modifica OK ESC 40 ... 100 % Tensione allo scollamento 80 % 8 modifica OK ESC 0 ... 2000 ms Tempo di scollamento 9 0 ms modifica ESC OK Figura 5-10: Tipo di avviamento "Regolazione di coppia" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente" Coppia motore (M) Nm SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura 1 seleziona ESC Tempo allo scollamento OK Visualizzazione di stato 2 Coppia limite MNom. seleziona ESC OK 3 Impostazioni Coppia di avvio seleziona OK OK ESC Tempo di scollamento Tempo di avviamento seleziona Tempo di avviamento massimo OK ESC Tempo (t) s 1 Record di parametri 1 1 MAvvio diretto (coppia massima da generare) 1 Motore 1 4_3_Drehmomentrampe.wmf seleziona ESC OK Impostazioni 2 di avviamento Corrente motore I seleziona ESC Regolabile da ... a OK 1 Tipo di avviamento motore C + limit. di corr. modifica OK ESC 3 10 ... 100 % Coppia di avvio modifica 20 ... 200 % OK 4 Coppia limite 150 % modifica ESC 0 ... 360 s Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, qui impulso di spunto I Avviatore dolce 50.0 % ESC I Avvio diretto OK Valore limit. di corrente regolabile Inizio definito da una modalità di avviamento impost., qui regolazione di coppia Ie Motor 5 Tempo di avviamento ne Motore Velocità del motore n 20 s modifica ESC OK 6 1 ... 1000 s Massimo tempo di avviamento disattivato modifica ESC 125 ... 550 % 4_4_Drehmomentrampe_mit_Strombegrenzung.wmf OK Valore limite di corrente 7 450 % modifica ESC 40 ... 100 % OK Tensione allo 8 scollamento 80 % modifica ESC 0 ... 2000 ms OK Tempo di scollamento 9 0 ms modifica ESC OK Figura 5-11: Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-17 Messa in servizio Tipo di avviamento "Diretto" Coppia motore M SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK MAvvio Visualizzazione 1 valori di misura diretto seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 MNom. seleziona ESC OK Impostazioni 3 nNom. seleziona ESC Velocità del motore n 4_5_Menü_Startart_Direktstart_Drehmoment.wmf OK OK 1 Record di parametri 1 Corrente motore I seleziona OK ESC IAvv. 1 Motore 1 direct seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC OK OK 1 Tipo di avviamento INom. Diretto modifica ESC OK nNom. Velocità del motore n 001_Stromkurven_ohne_Sanftstarter.wmf Figura 5-12: Tipo di avviamento "Diretto" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Tipo di avviamento "Riscaldamento motore" SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC 1 Motore 1 seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC Regolabile da ... a OK Riscald. motore modifica ESC 10 ... 100 % Potenza di riscaldamento del motore 1 Tipo di avviamento OK Potenza di risc. 10 del motore 20 % modifica ESC OK Cautela Può causare danni alle cose. Il tipo di avviamento "Riscaldamento motore" non costituisce una modalità di esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura (Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di motore della protezione da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale utilizzo. Figura 5-13: Tipo di avviamento "Riscaldamento motore" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-19 Messa in servizio 5.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 Velocità motore n seleziona ESC OK OK 1 Record di parametri 1 ne seleziona OK ESC 1 Motore 1 seleziona ESC 3 1 2 OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC OK 1 nDecelerazione naturale Impostazioni 3 di decelerazione 2 nDecelerazione a regolazione di coppia 3 n Freno DC seleziona ESC Comando di arresto all'avviatore dolce Tempo (t) s OK OK Tipo di decelerazione 4_7_Auslaufart_allgemein.wmf 1 Decel. naturale modifica ESC OK OK Tipo di decelerazione 1 Decel. naturale 2 Regolaz. di coppia 3 Arr. inerz. pompa seleziona ESC OK Tipo di decelerazione 1 Decel. naturale 2 Regolaz. di coppia 3 Arr. inerz. pompa seleziona ESC OK Tipo di decelerazione 1 Decel. naturale 2 Regolaz. di coppia 3 Arr. inerz. pompa seleziona ESC OK Tipo di decelerazione 2 Regolaz. di coppia 3 Arr. inerz. pompa 4 Freno DC seleziona ESC OK Tipo di decelerazione 3 Arr. inerz. pompa 4 Freno DC 5 Frenatura comb. seleziona ESC OK Figura 5-14: Determinazione del tipo di decelerazione Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale" SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 seleziona ESC OK OK 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC 1 Motore 1 seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona OK ESC Impostazioni 3 di decelerazione seleziona ESC OK Tipo di decelerazione 1 Decel. naturale modifica ESC OK Figura 5-15: Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-21 Messa in servizio Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia" (Arresto dolce) SIEMENS Coppia motore M 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC MRegime nom. OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni Coppia di arresto 3 seleziona OK OK ESC Tempo di avviamento Tempo (t) s 1 Record di parametri 1 Comando di arresto all'avviatore dolce seleziona 4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf OK ESC 1 Motore 1 seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 di decelerazione seleziona ESC Regolabile da ... a OK OK Tipo di decelerazione 1 Regolaz. di coppia modifica ESC OK Tempo di decelerazione 0 ... 360 s 2 10 s modifica ESC 10 ... 100 % OK 3 Coppia di arresto 40.0 % modifica ESC OK Figura 5-16: Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa" SIEMENS Coppia motore M 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC MRegime nom. OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni Coppia di arresto 3 seleziona Tempo di avviamento OK OK ESC 1 Record di parametri 1 Tempo (t) s Comando di arresto all'avviatore dolce seleziona 4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf OK ESC 1 Motore 1 seleziona ESC OK Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 di decelerazione seleziona OK ESC Regolabile da ... a Tipo di decelerazione 1 Arr. inerz. pompa modifica ESC 0 ... 360 s OK Tempo di decelerazione 2 10 s modifica ESC 10 ... 100 % OK 3 Coppia di arresto 40.0 % modifica ESC OK Figura 5-17: Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-23 Messa in servizio Tipo di decelerazione "Freno DC" SIEMENS 3RW44 Menu ESC Coppia motore (M) OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato MRegime nominale 2 seleziona ESC OK Impostazioni Tempo (t) s 3 Coppia frenante DC seleziona OK OK ESC Coppia frenante motore 1 Record di parametri 1 Tempo di arresto Comando di arresto su Avviatore dolce seleziona OK ESC 1 Motore 1 5-24 Tipo di decelerazione Freno DC seleziona OK ESC Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 di decelerazione seleziona ESC Regolabile da ... a OK OK Tipo di decelerazione 1 Freno DC modifica ESC OK Tempo di decelerazione 0 ... 360 s 2 10 s modifica ESC 20 ... 100 % OK Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta. 5 Coppia frenante DC 50 % modifica ESC OK Figura 5-18: Tipo di decelerazione "Freno DC" Nota Impostando la funzione "Freno DC", è necessario assegnare a un'uscita dell'avviatore dolce la funzione "Contattore del freno DC". Tramite questa uscita deve essere comandato un contattore di frenatura esterno. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Tipo di decelerazione "Frenatura combinata" SIEMENS 3RW44 Coppia motore M Menu ESC OK Comando di arresto all'avviatore dolce Visualizzazione 1 valori di misura MRegime nom. seleziona ESC OK Visualizzazione di stato Tempo di avviamento 2 Tempo (t) s seleziona ESC OK Impostazioni 3 Coppia frenante DC seleziona Coppia frenante dinamica OK OK ESC 1 Record di parametri 1 Coppia frenante motore seleziona OK ESC 4_10_Menue_AuslaufartKombiniertes_Bremsen (2).wmf 1 Motore 1 seleziona OK ESC Impostazioni di avviamento 2 seleziona OK ESC Impostazioni 3 di decelerazione seleziona OK ESC Regolabile da ... a Tipo di decelerazione 1 Frenatura comb. modifica ESC 0 ... 360 s OK Tempo di decelerazione 2 10 s modifica ESC 20 ... 100 % OK Coppia frenante dinamica 50 % 4 modifica ESC 20 ... 100 % OK 5 Coppia frenante DC 50 % Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta. modifica ESC OK Figura 5-19: Tipo di decelerazione "Frenatura combinata" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-25 Messa in servizio 5.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona ESC OK OK 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC 1 Motore 1 seleziona OK ESC Impostazioni di avviamento 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 di decelerazione seleziona ESC OK 4 Corsa lenta parametri Regolabile da ... a 3 ... 21 Parametri di corsa lenta seleziona ESC OK OK OK Fattore corsa 1 lenta verso des. 7 modifica ESC 20 ... 100 % OK Coppia micro- 2 metrica ver. des. 80.0 % modifica ESC Indicazioni del senso di rotazione: destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete OK Fattore corsa lenta verso sin. 3 ... 21 Nota Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione "Corsa lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio di circuito al capitolo 9.1.7. 3 7 modifica ESC 20 ... 100 % OK Coppia micro- 4 metrica ver. sin. 80.0 % modifica ESC OK Figura 5-20: Applicazione delle impostazioni di corsa lenta Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.4.6 Stabilire i valori limite di corrente SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona OK ESC 1 Motore 1 seleziona OK ESC Impostazioni di avviamento 2 seleziona OK ESC Impostazioni di decelerazione 3 seleziona OK OK ESC Corsa lenta parametri 4 seleziona OK OK ESC Valori limite di corrente 5 seleziona Regolabile da ... a 19 ... 100 % ESC OK OK 1 Valore limite inferiore di corr. 19.0 % disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0 o da 19 a 100 % modifica ESC 50 ... 150 % OK 2 Valore limite superiore di corr. 113 % disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0 o da 50 a 400 % modifica ESC OK Figura 5-21: Stabilire i valori limite di corrente Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-27 Messa in servizio 5.4.7 Parametrizzazione degli ingressi SIEMENS 3RW44 Nota È possibile modificare l'azione di un ingresso solo se l'ingresso corrispondente non è attivo. Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato Attenzione In caso di disinserzione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato. seleziona ESC Attenzione Se la stessa azione è stata assegnata a due ingressi, è necessario comandare entrambi per eseguire la funzione selezionata (ad es. per implementare un collegamento "AND" per un comando di avvio, assegnare la funzione "Motore verso destra PS1" all'ingresso 1 e all'ingresso 2. Il comando di avvio viene accettato solo comandando entrambi gli ingressi. OK 3 Impostazioni seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona ESC OK 2 Record di parametri 2 seleziona ESC OK 3 Record di parametri 3 seleziona ESC OK 4 Ingressi Opzioni di parametrizzazione per ingressi di controllo 1 ... 4 seleziona ESC OK OK 1 Ingresso 1 Azione Mot. destra PS1 modifica ESC OK Ingresso 2 Azione 2 Nessuna azione modifica ESC OK 3 Ingresso 3 Azione Nessuna azione modifica ESC OK Ingresso 4 Azione Trip reset 4 modifica ESC OK Nessuna azione 1) Modalità Comando manuale locale 2) Avvio di emergenza 3) Corsa lenta 4) Arresto veloce 5) Trip reset 6) Motore verso destra record di parametri 1 7) Motore verso sinistra record di parametri 1 8) Motore verso destra record di parametri 2 7) Motore verso sinistra record di parametri 2 8) Motore verso destra record di parametri 3 7) Motore verso sinistra record di parametri 3 8) Spiegazione delle opzioni di parametrizzazione: 1) Nessuna azione: nessuna funzione assegnata all'ingresso. 2) Modalità Comando manuale locale: in caso di utilizzo con PROFIBUS, è possibile trasmettere il controllo dell'avviatore dolce agli ingressi mediante attivazione per il comando dell'ingresso. La funzione di controllo tramite PROFIBUS è disattivata durante questo periodo. 3) Avvio di emergenza: Errori: Sbilanciamento della corrente superato, Sovraccarico modello termico del motore, Rottura del conduttore sensore di temperatura, Cortocircuito sensore di temperatura, Sovraccarico sensore di temperatura, Massimo tempo di avviamento superato, Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso, Dispersione a terra rilevata, Impostazione Ie/CLASS non ammessa: In presenza di questi errori, è possibile avviare il motore per mezzo della funzione di Avvio di emergenza nonostante l'errore cumulativo. A un ingresso viene assegnata l'azione Avvio di emergenza, a un altro, ad esempio, l'azione "Motore verso destra > record di parametri 1". L'avvio di emergenza è attivo finché rimane attivo l'ingresso. Può essere attivato anche a funzionamento in corso. 4) Corsa lenta: attivando contemporaneamente l'ingresso "Corsa lenta" e l'ingresso "Motore verso destra/verso sinistra record di parametri 1/2/3", il motore si avvia con i valori impostati alla voce di menu "Corsa lenta parametri". 5) Arresto veloce: attivando l'ingresso si verifica una disinserzione in condizioni di esercizio con la funzione di decelerazione attualmente impostata (non si verifica alcun errore cumulativo). L'arresto veloce viene eseguito indipendentemente dalla priorità di comando. 6) Trip reset: gli errori presenti possono essere confermati dopo la soluzione. 7) Motore verso destra record di parametri 1/2/3: il motore si avvia (con lo stesso senso di rotazione delle fasi della rete) e si arresta con i valori presenti nel record di parametri corrispondente. 8) Motore verso sinistra record di parametri 1/2/3: la funzione è attiva solo se allo stesso tempo è attivo l'ingresso con l'azione "Corsa lenta". Il motore si avvia con i parametri impostati alla voce di menu "Corsa lenta - parametri" (in senso di rotazione contrario al senso delle fasi della rete). Nota L'ingresso "Trip Reset" è comandato in base al fronte, il cambio di livello da 0 a 24 V DC viene analizzato sull'ingresso. Tutte le altre funzioni d'ingresso sono analizzate al livello 24 V DC già presente. Figura 5-22: Parametrizzazione degli ingressi Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.4.8 Parametrizzazione delle uscite SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona ESC OK 2 Record di parametri 2 seleziona ESC OK 3 Record di parametri 3 seleziona ESC OK 4 Ingressi seleziona ESC OK OK 5 Uscite Opzioni di parametrizzazione per uscite a relè 1 ... 3 seleziona OK OK OK ESC 1 Uscita 1 Azione Durata inserzione modifica ESC OK 2 Uscita 2 Azione Nessuna azione modifica ESC OK 3 Uscita 3 Azione Nessuna azione modifica ESC OK Nessuna azione Uscita PAA 1 Uscita PAA 2 Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 3 Ingresso 4 Accelerazione Esercizio/Bypass Decelerazione Durata d'inserzione Comando Motore ON Contattore del freno DC Allarme cumulativo Errore cumulativo Errore di apparecchiatura Power ON Pronto all'avvio Figura 5-23: Parametrizzazione delle uscite Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-29 Messa in servizio Diagramma di stato delle uscite Si verificano un guasto cumulativo, un errore di bus o un errore di apparrecchiatura, l’avviatore dolce si spegne e va in guasto L’avviatore dolce ha riconosciuto L’avviatore dolce una accelerazione ha riconosciuto Riavvio automatico una accelerazione a seguito di reset Tensione di alimentazione di comando su Andamento morsetto A1/A2 della rampa Comando di avvio dell’avviatore dolce Comando di arresto IN1 - IN4 Comando di avvio Ingresso1 Ingresso4 Accelerazione Esercizio/ bypass Decelerazione Funzione uscita Durata inserzione Comando motore ON ca. 1 s di ritardo Freno DC Power On Allarme cumulativo Errore cumulativo Errore di bus Errore di apparecchiatura Pronto all’avvio Allarme/ Allarme attivo L’errore Compare un errore scompare PAA 1 PAA 2 Comando di reset errore Allarme attivo Compare un errore Allarme/ Comando di L’errore reset errore scompare Queste due funzioni di uscita possono essere commandate direttamente tramite il Profibus opzionale ZustandAusgang.wmf 1) Nota Per i possibili allarmi cumulativi/errori cumulativi, vedere capitolo 7.1.2 "Allarmi ed errori cumulativi". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura Regolabile da ... a seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 Classe di disinserzione CLASS 10 seleziona ESC modifica OK Impostazioni 1 ESC OK Nessuna; CLASS 5(10a); CLASS 10; CLASS 15; CLASS 20; CLASS 30 3 Valore limite di di sbilanc. corr. 40.0 % seleziona 2 30 ... 60 % modifica OK OK ESC ESC 1 Record di parametri 1 OK Soglia di preall. riserva sgancio 3 0 ... 500 s 200 s seleziona ESC OK 2 Record di parametri 2 modifica ESC OK Soglia di preall. riscald. motore 80.0 % seleziona ESC OK 0 ... 100 % modifica ESC 3 Record di parametri 3 4 OK 5 Tempo di pausa disattivato; 1 ... 100 s disattivato modifica seleziona ESC OK ESC 4 Ingressi OK 6 Tempo di ripristino disattivato; 60 ... 1800 s 60 s modifica seleziona ESC ESC OK OK 5 Uscite 7 Protezione da caduta di tensione Si ESC OK OK OK 6 Protezione motore OK Sensore di temperatura 8 Disattivato modifica seleziona ESC OK OK Sì; No modifica seleziona ESC OK ESC Disattivato Interruttore termico PTC-Tipo A OK Figura 5-24: Applicazione delle impostazioni di protezione motore Attenzione In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione ³ CLASS 20 si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata) e aumentare il parametro "Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %. In caso contrario può verificarsi un'avvertenza all'avvio relativa alla protezione motore. Attenzione Selezionando un'impostazione CLASS diversa da 5(10a) o 10, può essere necessario controllare e adattare i valori di regolazione della corrente nominale di esercizio Ie del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati del motore") in ciascuno dei 3 record di parametri, per evitare che si presenti l'avvertenza "Impostazione Ie/CLASS non ammessa". Per il valore massimo impostabile della corrente nominale di esercizio I e del motore, riferita all'impostazione CLASS, consultare il capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-31 Messa in servizio Attenzione Utilizzo del 3RW44 per il funzionamento di motori in settori con pericolo di esplosione: Il 3RW44 non è dotato di certificazione ATEX. In caso di utilizzo di un relè di sovraccarico certificato ATEX (ad es. il 3RB2 di Siemens) che agisca su un ulteriore organo di contatto (ad es. un contattore 3RT), è possibile installare il 3RW44 in serie al fine di soddisfare i requisiti ATEX. Importante La protezione da sovraccarico del motore interna all'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 deve essere disattivata per questa configurazione. (Impostazione alla voce di menu Protezione motore/Classe di disinserzione: "Nessuna" e Protezione motore/Sensore di temperatura: "disattivato") Interruttore automatico / fusibile 3RB2 3RT 3RW M 3~ Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.4.10Applicazione delle impostazioni del display SIEMENS valori possibili 3RW44 Menu ESC OK 1 Lingua Visualizzazione 1 valori di misura Italiano modifica seleziona seleziona ESC ESC OK Visualizzazione di stato 2 OK 2 Contrasto English Français Italiano Nederlands Türkçe 中文 Deutsch Español Português Ελληνικά Русский 0...100 % 50 % seleziona ESC modifica OK ESC 3 Illuminazione Impostazioni seleziona ESC 1 Record di parametri 1 2 5 Tempo: 10...250 ms Velocità: 10...100 % seleziona ESC 3 Record di parametri 3 0...100 % OK Autorepeat seleziona OK 4 modifica ESC OK Record di parametri 2 ESC Luminosità Comportamento in caso di errore Comportamento in caso di allarme OK Tempo di reazione tasti 60 % seleziona ESC 3 seleziona OK OK ESC OK OK Tempo di sorve-6 glianza attività disattivato 30...1800 s 30 s modifica seleziona ESC ESC OK OK 4 Ingressi seleziona ESC OK OK 5 Uscite seleziona ESC OK OK OK 6 Protezione motore seleziona ESC OK OK Impostazioni del display 7 seleziona ESC OK OK Figura 5-25: Applicazione delle impostazioni del display Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-33 Messa in servizio 5.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura valori possibili seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 1 2 Sovracc.-modello termico motore Disin. senza riavv. modifica seleziona ESC ESC OK Impostazioni 3 OK 2 Sovracc.-Sensore di temperatura Disin. senza riavv. seleziona modifica OK OK ESC ESC 1 Record di parametri 1 3 2 Record di parametri 2 modifica ESC OK 3 Record di parametri 3 20 s Allarme 4 Ingressi OK Dispersione a terra Allarme 6 Allarme * Disinserzione modifica seleziona ESC ESC Allarme Disinserzione modifica ESC OK Disinserzione senza riavviamento Disinserzione con riavviamento OK Sbilanciamento 5 seleziona ESC OK Sovraccarico - 4 Blocco contatti Disin. senza riavv. seleziona ESC Allarme Disinserzione modifica ESC OK Disinserzione senza riavviamento Disinserzione con riavviamento Allarme OK Violaz. del valore limite di corrente Allarme seleziona ESC Disinserzione senza riavviamento Disinserzione con riavviamento Allarme OK OK OK 5 Uscite seleziona ESC OK OK 6 Protezione motore *) Nota La funzione Dispersione a terra non è attiva all'avviamento, ma solo dopo che l'accelerazione è avvenuta correttamente. seleziona ESC OK OK OK Impostazioni del display 7 seleziona ESC OK OK OK 8 Comportamento in caso di ... seleziona ESC OK Figura 5-26: Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-34 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.4.12Definire i nomi sul display dell'apparecchio SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato seleziona ESC OK Impostazioni 3 seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona ESC OK 2 Record di parametri 2 seleziona ESC OK 3 Record di parametri 3 seleziona ESC OK 4 Ingressi seleziona ESC OK OK 5 Uscite seleziona OK OK ESC 6 Protezione motore seleziona OK OK ESC Impostazioni del display 7 seleziona OK OK ESC 8 Comportamento in caso di ... seleziona OK OK ESC 9 Nome seleziona ESC OK OK 1 Nome B S01-Z05 seleziona ESC OK Figura 5-27: Definire i nomi sul display dell'apparecchio Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-35 Messa in servizio 5.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP) Per l'attivazione dell'interfaccia del bus di campo, vedere capitolo 8.4 "Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione". SIEMENS 3RW44 Interfaccia del bus di campo Menu ESC 1 ON seleziona modifica OK ESC Visualizzazione valori di misura 1 Diagnostica cumulativa 2 Bloccare seleziona ESC OK seleziona modifica OK ESC Visualizzazione di stato 2 Comportam. con Stop CPU/Master 3 Valore sostitutivo seleziona ESC OK modifica OK ESC Impostazioni OK 3 Indirizzo della stazione 126 seleziona 4 seleziona modifica ESC OK ESC Record di parametri 1 1 OK Baudrate 5 12.000 kBd seleziona ESC OK Opzioni di salvataggio ESC 11 Valore sostitutivo 6 seleziona ESC OK Bus di campo seleziona ESC OK seleziona ESC 10 OK OK Blocco parametri CPU/Master OFF 7 seleziona modifica ESC OK Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "On". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-36 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.4.14Opzioni di salvataggio Determinazione delle opzioni di salvataggio SIEMENS 3RW44 Attenzione Finché l'attuatore collegato viene comandato dall'avviatore dolce, non è possibile salvare alcuna modifica dei parametri mediante la voce di menu "Opzioni di salvataggio". Il salvataggio è possibile solo dopo la rimozione del comando del motore da parte dell'avviatore dolce. Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato seleziona ESC OK Impostazioni 3 seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 Bus di campo seleziona seleziona ESC OK 10 ESC OK 2 Record di parametri 2 11 Opzioni di salvataggio seleziona ESC seleziona OK 3 Record di parametri 3 seleziona ESC OK OK OK ESC Richiamo di funz. Salvare le impostazioni 4 Ingressi OK ESC seleziona OK OK ESC 5 Uscite OK Richiamo di funz. Ripristinare le impostazioni OK ESC OK seleziona OK OK OK ESC 6 Protezione motore Richiamo di funz. Impostazioni base di fabbrica OK seleziona ESC ESC OK OK OK Impostazioni del display 7 seleziona ESC OK OK 8 Comportamento in caso di ... seleziona ESC OK OK 9 Nome seleziona ESC OK OK Figura 5-28: Determinazione delle opzioni di salvataggio Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-37 Messa in servizio Salvare le impostazioni Le impostazioni effettuate vengono salvate SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK Impostazioni 3 seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona seleziona ESC OK 10 Bus di campo ESC OK 2 Record di parametri 2 11 Opzioni di salvataggio seleziona ESC seleziona OK 3 Record di parametri 3 Richiamo di funz. Salvare le impostazioni seleziona ESC OK OK ESC OK OK 4 Ingressi OK OK ESC seleziona ESC Salvare le impostazioni OK OK 5 Uscite accettare? si ESC OK OK seleziona OK OK OK ESC 6 Protezione motore SIEMENS 3RW44 seleziona ESC Menu OK OK Impostazioni del display 7 ESC OK seleziona ESC OK OK 8 Comportamento in caso di ... seleziona ESC OK OK 9 Nome seleziona ESC OK OK Figura 5-29: Salvare le impostazioni Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-38 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio Ripristinare le impostazioni Le impostazioni effettuate ma non salvate vengono eliminate, mentre le ultime impostazioni salvate vengono ripristinate. SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona ESC OK 2 Record di parametri 2 10 Bus di campo seleziona ESC OK Opzioni di salvataggio 11 seleziona ESC seleziona OK 3 Record di parametri 3 ESC Richiamo di funz. Salvare le impostazioni seleziona ESC OK OK OK OK 4 Ingressi ESC seleziona ESC Richiamo di funz. Ripristinare le impostazioni OK OK 5 Uscite OK OK OK OK ESC seleziona ESC Ripristinare le impostazioni accettare? OK OK 6 Protezione motore si seleziona ESC ESC OK OK OK OK Impostazioni del display 7 SIEMENS 3RW44 seleziona ESC Menu OK OK 8 Comportamento in caso di ... ESC OK seleziona ESC OK OK 9 Nome seleziona ESC OK OK Figura 5-30: Ripristinare le impostazioni Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-39 Messa in servizio Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica) Tutte le impostazioni finora effettuate o salvate vengono eliminate e l'apparecchio viene ripristinato alle impostazioni base di fabbrica (hard reset). Il Menu-Avvio rapido deve essere eseguito nuovamente. SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK 1 Visualizzazione valori di misura seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona OK OK ESC 1 Record di parametri 1 seleziona ESC seleziona OK ESC 2 Record di parametri 2 10 Bus di campo OK 11 Opzioni di salvataggio seleziona ESC seleziona OK 3 Record di parametri 3 Richiamo di funz. Salvare le impostazioni seleziona ESC OK OK ESC OK OK 4 Ingressi OK ESC Richiamo di funz. Ripristinare le impostazioni seleziona OK OK ESC 5 Uscite OK OK ESC seleziona Richiamo di funz. Impostazioni base di fabbrica OK OK ESC 6 Protezione motore OK seleziona ESC OK OK ESC OK OK Impostazioni del display Impostazioni base di fabbrica accettare? 7 si seleziona ESC ESC OK OK OK OK 8 Comportamento in caso di ... seleziona ESC OK OK 9 Nome Language 1 English 2 Deutsch 3 Français select ESC OK seleziona ESC OK OK Figura 5-31: Ripristinare le condizioni alla consegna Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-40 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchio 5.5.1 Visualizzazione valori di misura SIEMENS 3RW44 Nota In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo di dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Menu OK OK ESC 1 Visualizzazione valori di misura seleziona ESC OK OK 1 Tensioni stellate seleziona ESC OK 2 Tensione concatenate Nota L'indicazione "Correnti di fase" mostra sempre le correnti nella linea di alimentazione. In pratica, se l'avviatore dolce viene utilizzato nella variante di circuito "Inside delta", le correnti misurate internamente all'avviatore dolce vengono approssimate e indicate in base alla corrente di alimentazione (corrente di fase) per un fattore 1,73. A causa di sbilanciamenti le correnti di fase mostrate per il circuito Inside delta possono differire dalle correnti che scorrono effettivamente nelle linee di alimentazione. seleziona ESC OK 3 Tensioni inverse seleziona ESC OK Correnti di fase 4 seleziona ESC OK 5 Potenza 0W Standard ESC OK 6 Frequenza di rete 0 Hz Standard ESC OK 7 Tensione di alimentazione 230 V Standard ESC OK Temperatura 8 del raffreddatore 22 °C Standard ESC OK 9 Riscaldamento del motore 0% Standard ESC OK 10 Riserva temporale di sgancio 65540 s Standard ESC OK Richiamo di funz. Disattivare la visualiz. standard OK ESC OK OK Disattivare la visualiz. standard accettare? si ESC OK OK Figura 5-32: Visualizzazione valori di misura Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-41 Messa in servizio 5.5.2 Visualizzazione di stato SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona OK ESC Stato dell'apparecchiatura 1 seleziona ESC OK 2 Record di parametri attivo Record di para. 1 Spiegazione delle segnalazioni: seleziona ESC OK 3 Tipo di connessione Sconosc./difettosa Sconosciuta/difettosa: non è stato rilevato nessun motore collegato. A stella/a triangolo: avviatore dolce collegato in circuito standard. Inside delta: avviatore dolce collegato in circuito Inside delta. seleziona ESC OK Senso di rotazione Sconosciuto 4 modifica ESC OK 5 Ingressi Sconosciuto: non è stato rilevato nessun senso di rotazione delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3. Destrorso: è stato rilevato un senso di rotazione destrorso delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3. Sinistrorso: è stato rilevato un senso di rotazione sinistrorso delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3. seleziona ESC OK 6 Uscite Standard seleziona ESC Uscita Uscita Uscita Uscita 1 - 3: Funzione in base alla parametrizzazione 4: Errore cumulativo 5: Contattore di bypass interno inserito 6: Ventilatori apparecchio azionati OK 7 MLFB 3RW4435-6BC44 ESC OK Informazioni sul firmware 8 seleziona ESC OK Figura 5-33: Visualizzazione di stato Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-42 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata) SIEMENS Attenzione Alla voce di menu "Comando standard" si inserisce il dispositivo di comando che deve ricevere la priorità di comando all'applicazione della tensione di alimentazione di comando. Attivando il modulo di commutazione PROFIBUS l'impostazione passa a "Automat./ nessuno". 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC Priorità dei dispositivi di comando La priorità di comando può essere richiesta e riconsegnata solo da un dispositivo di comando di priorità maggiore (0 = più bassa). OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC - OK 3 Impostazioni seleziona OK ESC 4 Comando del motore seleziona 0: 1: 2: 3: 4: Modalità automatica (comando tramite PLC mediante PROFIBUS) PC tramite PROFIBUS (necessario software Soft Starter ES) Ingressi tramite tasti sul display PC tramite interfaccia seriale (necessario software Soft Starter ES) valori possibili OK ESC Comando del 1 motore tramite tasti seleziona ESC Attivare il comando tramite tasti? Disattivare il comando tramite tasti? Eseguire la funzione di comando OK 2 Comando tramite ingressi Attivare il comando tramite ingressi? Disattivare il comando tramite ingressi? seleziona ESC OK 3 Comando standard Ingressi modifica ESC Automat./nessuno Ingressi Tasti OK Figura 5-34: Comando del motore Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-43 Messa in servizio 5.5.4 Statistica SIEMENS 3RW44 Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile sul display per apparecchi a partire dal 04/2006. Menu ESC OK Visualizzazione valori di misura 1 seleziona seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona ESC OK 4 Comando del motore seleziona ESC OK 5 Statistica seleziona OK ESC 1 Registri seleziona ESC OK 2 Indicatore valori max./ min. seleziona ESC OK 3 Dati statistici seleziona ESC OK Figura 5-35: Statistica Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.5.4.1Registri SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona ESC OK 4 Comando del motore seleziona ESC OK 5 Statistica seleziona OK ESC 1 Registri seleziona OK ESC Errore di appar. 1 seleziona ESC Gli errori dell'apparecchiatura verificatisi vengono rilevati e salvati OK 2 Interventi Gli errori cumulativi verificatisi vengono rilevati e salvati seleziona ESC OK 3 Eventi Gli allarmi e particolari azioni verificatisi vengono rilevati e salvati seleziona ESC OK Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile sul display per apparecchi a partire dal 04/2006. Attenzione I registri non possono essere cancellati a motore in funzione. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-45 Messa in servizio 5.5.4.2Indicatore valori max./min. (i valori di misura massimi e minimi che si presentano vengono salvati e visualizzati) SIEMENS 3RW44 Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona seleziona ESC OK 2 Visualizzazione di stato seleziona ESC OK 3 Impostazioni seleziona OK ESC 4 Comando del motore seleziona ESC 5 Statistica Numero degli sganci per sovr. 0 seleziona ESC Standard OK ESC OK 7 Frequenza di rete minima 0 Hz 1 Registri Standard seleziona ESC OK ESC 6 OK Frequenza di rete massima 0 Hz 2 Indicatore valori max./ min. 8 Standard seleziona ESC OK OK ESC 1 Correnti (%) Max. temperat. 9 del raffreddatore 0 °C Standard seleziona ESC OK Correnti (eff) 2 ESC OK Riscalda. max. 10 elemento contatto 0% Standard seleziona ESC OK Tensioni concatenate 3 seleziona ESC ESC OK Richiamo di funz. Reset indicatore valori max./min. OK OK ESC OK Max. corrente di 4 sgancio IA (%) 0% Reset indicatore valori max./min. accettare? si Standard ESC ESC OK OK Max. corrente 5 di sgancio IA (eff) 0% Standard ESC OK Figura 5-36: Indicatore valori max./min. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-46 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Messa in servizio 5.5.4.3Dati statistici SIEMENS Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona ESC OK 3 Impostazioni Ore d'esercizio motore 0 : 28 : 02 Standard seleziona ESC ESC OK 4 Comando motore 6 OK Num. di avvii del mot. destra 0 7 Nota Numero avvii a Motore verso sinistra, possibile solo con la funzione di Corsa lenta. Standard seleziona ESC ESC OK OK 8 Num. di avvii del mot. sinistra 0 5 Statistica Standard ESC seleziona OK Numero degli 9 sganci per sovr. 0% OK ESC 1 Registri OK Nota Numero di arresti con freno el.: il valore sale di 1 se come tipo di decelerazione è stato impostato Freno. Standard ESC seleziona 2 Indicatore valori max./min. OK Numero di avvii uscita 1 0 OK 3 Dati statistici Nota Comandando l'uscita, il valore sale di 1. Standard ESC seleziona ESC OK Num. di arresti 10 con frenat. elettr. 0 OK ESC 11 Standard ESC seleziona OK Numero di avvii uscita 2 0 OK ESC OK Corrente del 1 motore Imax (%) 0% 12 Standard ESC OK Standard ESC Numero di avvii uscita 3 0 OK Corrente del 2 motore Imax (eff) 0A 13 Standard ESC OK Standard ESC Numero di avvii uscita 4 0 OK Ultima corrente 3 di sgancio IA (%) 0% 14 Standard ESC OK Standard ESC OK Ultima corrente 4 di sgancio IA (eff) 0A Standard ESC OK Ore d'esercizio 5 apparecchiatura 0 : 28 : 02 Nota Il contatore ore d'esercizio parte non appena viene applicata la tensione di comando all'avviatore dolce. Il valore massimo indicato è 99999:59:59 ore. Standard ESC OK Figura 5-37: Dati statistici Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-47 Messa in servizio 5.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione) SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione 1 valori di misura seleziona ESC SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Visualizzazione di stato 2 seleziona OK ESC Visualizzazione 1 valori di misura 3 Impostazioni seleziona ESC seleziona OK 2 seleziona OK 3 seleziona ESC 4 Comando motore 5 Statistica OK OK 6 Sicurezza seleziona ESC OK ESC seleziona ESC 4 Comando motore seleziona Impostazioni OK ESC Visualizzazione di stato ESC OK seleziona OK OK ESC 5 Statistica Immettere il codice utente 1000 seleziona ESC modifica OK Immettere il codice utente seleziona ESC OK ESC 6 Sicurezza 1 1000 OK accetta Immettere il codice utente 1 ESC OK Immettere il codice utente 1000 modifica ESC 1 1001 accetta OK Livello utente 1 2 Scrittura utente ESC OK Livello utente 2 Lettura utente ESC OK seleziona ESC OK Figura 5-38: Sicurezza Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 5-48 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6 Funzioni dell'apparecchio Capitolo Argomento Pagina 6.1 Diversi record di parametri 6-2 6.2 Tipi di avviamento 6-3 6.2.1 Rampa di tensione 6-3 6.2.2 Regolazione di coppia 6-5 6.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia 6-7 6.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia 6-9 6.2.5 Tipo di avviamento Diretto 6-10 6.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore 6-10 6.3 Tipi di decelerazione 6-11 6.3.1 Decelerazione naturale 6-11 6.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa 6-12 6.3.3 Freno DC/Frenatura combinata 6-13 6.4 Funzione di Corsa lenta 6-16 6.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico 6-18 6.6 Funzioni di protezione del motore 6-19 6.7 Protezione intrinseca dell'apparecchio 6-23 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-1 Funzioni dell'apparecchio 6.1 Diversi record di parametri L'avviatore dolce mette a disposizione tre record di parametri impostabili singolarmente. Per ogni record di parametri è possibile definire in modo mirato un tipo di avviamento e un tipo di decelerazione. Applicazioni • Avvio di motori Dahlander (azionamento a regimi diversi). • Avvio di un'applicazione con diverse condizioni di carico (ad es. nastro trasportatore pieno e nastro trasportatore vuoto). • Avvio separato di un massimo di tre attuatori con comportamenti di accelerazione differenti (p. es. compressore e pompa). Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio 6.2 Tipi di avviamento Data l'ampia gamma di applicazioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, è possibile scegliere fra diverse funzioni di avviamento. A seconda dell'applicazione e del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione dell'avviamento del motore. 6.2.1 Rampa di tensione Il tipo più semplice di avvio dolce con un avviatore dolce SIRIUS 3RW44 si ottiene per mezzo di una Rampa di tensione. La tensione sui morsetti del motore aumenta, nel corso di un tempo di avviamento impostabile, passando dalla tensione di avvio parametrizzabile alla tensione di rete. Questo tipo di avviamento viene preimpostato mediante il menu Avvio rapido. Tensione di avvio L'entità della tensione di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore. Una tensione di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi una corrente di avviamento minore. La tensione di avvio scelta deve essere abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce. Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la tensione del motore passa dalla tensione di avvio impostata alla tensione di rete. Tale valore incide sulla coppia di accelerazione del motore, la quale aziona il carico durante la procedura di accelerazione. Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo, si ottiene un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo di avviamento scelta deve consentire al motore di raggiungere la velocità nominale. Se il tempo selezionato è troppo breve, ossia se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, si verifica in tale istante una corrente di avviamento molto elevata, la quale raggiunge a tale velocità il valore della corrente di avvio diretta. In tal caso, l'avviatore dolce può spegnersi autonomamente e andare in guasto per via della funzione di protezione interna dal sovraccarico. Tempo di avviamento massimo Mediante il parametro "Massimo tempo di avviamento" è possibile stabilire il tempo massimo entro il quale l'azionamento deve aver completato l'accelerazione. Se, al termine del tempo impostato, l'azionamento non si trova al regime nominale, la procedura di avviamento viene interrotta e viene generato un messaggio d'errore. Rilevamento interno dell'avviamento L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se l'apparecchio rileva un avviamento corretto del motore, i contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. Se il rilevamento dell'avviamento avviene prima dello scadere del tempo di avviamento impostato, la rampa viene interrotta e la tensione del motore viene fatta aumentare immediatamente al 100 % della tensione di rete, per poi chiudere i contatti di bypass interni. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-3 Funzioni dell'apparecchio J[di_ed[_d J[di_ed[Z_Wll_e fWhWc[jhWX_b[ J[cfej i '&& j[di_ed[Wb cejeh[ J[cfeZ_Wll_Wc[dje fWhWc[jhWX_b[ 5_01_Funktionsprinzip Spannungsrampe .wmf KCejeh['&& J[cfeZ_Wll_Wc[djeXh[l[ J[cfeZ_Wll_Wc[djebkd]e Coppia motore (M) Nm MAvvio diretto (coppia massima da generare) MNom. Tensione di avvio parametrabile 1 2 Coppia di accelerazione 3 Velocità (n) min-1 Coppia torcente-Tempo di avvio parametrabile 1 MAvvio dolce tempo di rampa breve 2 MAvvio dolce tempo di rampa lungo Il motore accelera e va a regime nominale (nNom.). L‘accelerazione viene riconosciuta e i contatti di bypass si chiudono. 5_02_Funktionsprinzip Spannungsrampe_Drehmomentverlauf.wmf Figura 6-1: Principio di funzionamento Rampa di tensione 3 MCarico (p.es. ventilatore) Figura 6-2: Principio di funzionamento Rampa di tensione, andamento della coppia Applicazioni tipiche della rampa di tensione Il principio di funzionamento della Rampa di tensione è utilizzabile per tutte le applicazioni. Se per i cicli di prova dell'applicazione vengono utilizzati motori più piccoli rispetto al futuro impianto, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione". Nel caso di macchinari che richiedono un impulso di spunto (comportamento di carico inverso, ad es. macine e frantoi), è necessario impostare l'impulso di spunto come descritto al capitolo 6.2.3 "Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia" . In caso di avviamenti difficoltosi, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione+Limite di corrente (V+limit. di corr.)". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio 6.2.2 Regolazione di coppia Mediante un calcolo basato sui valori effettivi di tensione e corrente, nonché sulle relative informazioni di fase fra tensione di rete e corrente motore (= cos ) si risale al regime del motore e alla coppia del motore (=regolazione senza sensori) e la tensione del motore viene regolata di conseguenza. Nella regolazione di coppia si verifica un aumento lineare della coppia generata nel motore da un valore di coppia di avvio parametrizzabile fino a una coppia finale parametrizzabile, nel corso di un tempo di avviamento impostabile. Il vantaggio rispetto alla rampa di tensione consiste in un migliore comportamento di accelerazione meccanico del macchinario. L'avviatore dolce regola la coppia generata sul motore, in base ai parametri impostati, in modo costante e lineare fino a completare l'accelerazione del motore. Per una gestione ottimale della coppia durante l'avviamento, è necessario inserire i dati relativi al motore collegato all'avviatore dolce alla voce di menu "Impostazioni" nel record di parametri selezionato. Coppia di avvio L'entità della coppia di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore. Una coppia di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi una corrente di avviamento minore. La coppia di avvio scelta deve essere abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce. Coppia limite L'entità della coppia limite determina la coppia massima che deve essere generata all'interno del motore durante l'accelerazione. Questo valore agisce quindi anche, ad esempio, come limite di coppia impostabile. Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una quantità di coppia di accelerazione sufficiente in ogni momento durante l'intero processo di accelerazione del motore. Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la coppia di avvio passa alla coppia finale. Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo, si ottiene un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo di avviamento scelta deve consentire al motore di accelerare dolcemente fino a raggiungere la velocità nominale. Se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, la coppia viene limitata alla coppia limite impostata fino al rilevamento dell'accelerazione del motore da parte dell'avviatore dolce e alla chiusura dei contatti interni di bypass. Tempo di avviamento massimo Mediante il parametro "Massimo tempo di avviamento" è possibile stabilire il tempo massimo dopo il quale l'azionamento deve aver completato l'accelerazione. Se, al termine del tempo impostato, l'azionamento non si trova al regime nominale, la procedura di avviamento viene interrotta e viene generato un messaggio d'errore. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-5 Funzioni dell'apparecchio Rilevamento interno dell'avviamento L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. In caso di rilevamento di un'accelerazione del motore completata correttamente entro il tempo di avviamento impostato, la rampa viene interrotta e la tensione del motore sale immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. Nota La coppia generata nel motore, gestita dall'avviatore dolce, non può mai superare il valore dell'avviamento diretto paragonabile alla relativa velocità. 9eff_W cejeh[C Dc cWii_cWZW][d[hWh[ 9eff_Wb_c_j[ fWhWc[jhWX_b[ CDec$ 9eff_WZ_Wll_e fWhWc[jhWX_b[ 9eff_WZ_WYY[b[# hWp_ed[ J[cfej i J[cfeZ_hWcfW fWhWc[jhWX_b[ C7ll_eZebY[ Yeff_Wh[]ebWjW[b_c_jWjW ?bcejeh[WYY[b[hW[lWW h[]_c[dec_dWb[d Dec$$ B¼WYY[b[hWp_ed[l_[d[ h_YedeiY_kjW[?YedjWjj_Z_ XofWiii_Y^_kZede$ 5_03_Funktionsprinzip Drehmomentregelung .wmf C7ll_eZ_h[jjeYeff_W C7ll_eZebY[ Yeff_Wh[]ebWjW C9Wh_Yef$[i$l[dj_bWjeh[ Figura 6-3: Principio di funzionamento Regolazione di coppia Applicazioni tipiche della Regolazione di coppia La Regolazione di coppia è utilizzabile per tutte le applicazioni, in particolare nei casi in cui è necessario un avviamento omogeneo che risparmi il carico. Nel caso di macchinari che richiedono un impulso di spunto (comportamento di carico inverso, ad es. macine e frantoi), è necessario impostare l'impulso di spunto come descritto al capitolo 6.2.3 "Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia". In caso di avviamenti difficoltosi, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Regolazione di coppia+Limite di corrente (C+limit. di corr.)" (vedere capitolo 6.2.4 "Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia"). Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio 6.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia Questa funzione è necessaria nel caso di macchinari sottocarico con comportamento di coppia inverso. Alcuni casi tipici di utilizzo sono, ad es. macine, frantoi o avviamenti con cuscinetti a strisciamento. In tali casi può essere necessario generare un impulso di spunto all'inizio della procedura di avviamento del macchinario. L'impulso di spunto viene impostato mediante la tensione allo scollamento e il tempo di scollamento. Mediante l'impulso di spunto è possibile superare l'elevato attrito statico del carico e mettere in movimento il macchinario. L'impulso di spunto viene utilizzato insieme ai tipi di avviamento a Rampa di tensione, a Regolazione di coppia oppure a Limitazione di corrente e si sovrappone a essi durante il tempo di scollamento impostato. Mediante la Tensione allo scollamento si imposta l'entità della coppia di spunto da generare. Tale coppia non può superare il 100 % della coppia iniziale generata in caso di avviamento diretto. L'impulso deve essere abbastanza elevato da mettere in movimento il motore direttamente al comando di avvio dell'avviatore dolce. Tempo di scollamento Il Tempo di scollamento determina la durata di applicazione della tensione allo scollamento. Al termine del tempo di scollamento, l'avviatore dolce conclude la procedura di avviamento con il tipo di avviamento selezionato, ad es. con la rampa di tensione o la regolazione di coppia. Il tempo di scollamento scelto deve essere abbastanza lungo da evitare che il motore si blocchi nuovamente al termine del tempo impostato, accelerando invece direttamente al tipo di avviamento selezionato. Impostando come tempo di scollamento 0 ms (valore predefinito), la funzione di impulso di spunto è disattivata. 9eff_W cejeh[C Dc J[di_ed[Wbbe iYebbWc[dje fWhWc[jhWX_b[ CDec$ 9eff_WZ_Wll_e% j[di_ed[Z_Wll_e fWhWc[jhWX_b[ 9eff_WZ_WYY[b[# hWp_ed[ J[cfej i J[cfeZ_iYebbWc[dje fWhWc[jhWX_b[ C7ll_eZ_h[jje Yeff_WcWii_cWZW][d[hWh[ C7ll_eZebY[ ?cfkbieZ_ifkdjeYecX_dWjeYed bWh[]ebWp_ed[Z_Yeff_WebW hWcfWZ_j[di_ed[ J[cfeZ_Wll_Wc[dje fWhWc[jhWX_b[ ?bcejeh[WYY[b[hW[lWW h[]_c[dec_dWb[dDec$$ B¼WYY[b[hWp_ed[l_[d[ h_YedeiY_kjW[?YedjWjj_Z_ XofWiii_Y^k_Zede$ 5_04_Funktionsprinzip Losbrechimpuls Drehmomentregelung .wmf Tensione allo scollamento C9Wh_Yef$[i$\hWdje_e Figura 6-4: Principio di funzionamento Impulso di spunto Regolazione di coppia Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-7 Funzioni dell'apparecchio Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto sono macchinari sottocarico con comportamento di coppia inverso, ad es. frantoi e macine. Nota Impostando un impulso di spunto troppo elevato può comparire il messaggio d'errore "Superamento del campo di misura della corrente". Rimozione del guasto: sovradimensionare l'avviatore o ridurre la tensione allo scollamento. Impostare quindi l'impulso di spunto solo quando risulta effettivamente necessario (ad es. nel caso di macine e frantoi). Impostando l'impulso di spunto in modo scorretto, ad es. nel caso delle pompe, può comparire il messaggio d'errore "Condizione di avvio errata". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio 6.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia L'avviatore misura costantemente la corrente di fase (corrente motore) mediante il trasformatore di corrente integrato. Durante l'accelerazione del motore, è possibile impostare un valore limite di corrente sull'avviatore dolce. È possibile attivare la limitazione di corrente se è stato selezionato il tipo di avviamento "Rampa di tensione+Limitazione di corrente" oppure "Regolazione di coppia+Limitazione di corrente" e se è stato inserito un valore nel relativo parametro. La corrente di fase viene limitata al valore impostato nel corso della procedura di avviamento, fino al superamento di tale valore verso il basso. Durante il tempo di scollamento, un impulso di spunto impostato si sovrappone alla limitazione di corrente. Valore limite di corrente Il Valore limite di corrente viene impostato come fattore della corrente nominale del motore alla massima corrente desiderata durante l'avviamento. Se il valore limite di corrente impostato viene raggiunto, la tensione del motore viene ridotta o regolata dall'avviatore dolce in modo tale che la corrente non superi il valore di limitazione impostato. Il valore limite di corrente impostato deve essere abbastanza elevato da generare una coppia sufficiente nel motore che consenta di portare l'azionamento al regime nominale. Un valore tipico in questo caso consiste nel triplo o nel quadruplo della corrente nominale d'esercizio (Ie ) del motore. Rilevamento dell'accelerazione L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene rilevata un'accelerazione corretta del motore, la tensione del motore viene fatta salire immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. Corrente motore I Motore Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, qui impulso di spunto IAvviatore dolce Valore limit. di corrente regolabile Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, qui rampa di tensione Ie Motore ne Motore Velocità motore n 5_05_Strombegrenzung mit Sanftstarter.wmf IAvv. diretto Figura 6-5: Limitazione di corrente con avviatore dolce Applicazioni tipiche della limitazione di corrente Utilizzo in applicazioni con grande massa centrifuga (inerzia di masse) e relativi prolungati tempi di avviamento, ad es. grandi ventilatori, al fine di risparmiare la tensione di alimentazione. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-9 Funzioni dell'apparecchio 6.2.5 Tipo di avviamento Diretto Impostando il tipo di avviamento "Diretto", la tensione al motore viene immediatamente fatta salire alla tensione di rete se il comando di avvio va a buon fine. Il comportamento corrisponde all'utilizzo di un contattore, pertanto senza limitazione della corrente di avviamento e della coppia di avviamento. Nota Per via dell'elevata corrente di avviamento del motore, con il tipo di avviamento "Diretto" può verificarsi l'errore "Limite di corrente superato". In tal caso, può essere necessario sovradimensionare l'avviatore dolce. Rilevamento dell'accelerazione L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene rilevata un'accelerazione corretta del motore, i contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. 6.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore In caso di utilizzo di motori IP54 in ambienti esterni, durante il raffreddamento (ad es. di notte o in inverno) si assiste alla formazione di condensa nel motore. Tale fenomeno può portare a corrente di dispersione o cortocircuiti all'accensione. Per riscaldare l'avvolgimento del motore, l'avvolgimento viene alimentato con una corrente continua pulsante. Nel menu Impostazioni è possibile inserire il valore della potenza di riscaldamento se il tipo di avviamento selezionato è "Riscaldamento motore". La potenza di riscaldamento deve essere scelta in modo da non danneggiare il motore. L'intervallo di regolazione della potenza di riscaldamento è 10 - 100 %. L'intervallo corrisponde a una corrente motore paragonabile al 5 - 30 % della corrente nominale del motore. Applicazioni tipiche del Riscaldamento motore Utilizzo, ad es., in azionamenti per ambienti esterni, per ridurre al minimo la formazione di condensa nel motore. Cautela Può causare danni alle cose. Il tipo di avviamento Riscaldamento motore non costituisce una modalità di esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura (Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di motore della protezione da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale utilizzo. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio 6.3 Tipi di decelerazione Data l'ampia gamma di applicazioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, è possibile scegliere fra diversi tipi di decelerazione. A seconda dell'applicazione e del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione della decelerazione del motore. Se viene dato un comando di avvio durante la procedura di decelerazione, la procedura viene interrotta e il motore viene riavviato con il tipo di avviamento impostato. Nota Selezionando un tipo di decelerazione guidato (decelerazione dolce o per inerzia pompa oppure a freno), può essere necessario sovradimensionare la derivazione (avviatore dolce, conduttori, organi di protezione della derivazione e il motore), poiché la corrente supera la corrente nominale del motore durante la procedura di decelerazione. Velocità motore n 3 1 nDecelerazione naturale 2 nDecelerazione a 1 Comando di arresto all'avviatore dolce 2 Tempo (t) s 4_7_Auslaufarten_allgemein.wmf ne regolazione di coppia 3 n Freno DC Figura 6-6: Tipi di decelerazione in generale 6.3.1 Decelerazione naturale Con la decelerazione naturale, rimuovendo il comando di accensione dall'avviatore dolce, si interrompe l'alimentazione di energia del motore da parte dell'avviatore dolce. Il motore decelera liberamente, azionato dalla sola inerzia (massa centrifuga) del rotore e dal carico. Tale modalità viene detta anche decelerazione libera. Una maggiore massa centrifuga comporta una decelerazione naturale più lunga. Applicazioni tipiche della decelerazione naturale. La decelerazione naturale viene utilizzata per carichi che non presentino particolari requisiti di comportamento in decelerazione, ad es. nel caso di grandi ventilatori. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-11 Funzioni dell'apparecchio 6.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa Con le impostazioni "Decelerazione a regolazione di coppia" e "Arresto per inerzia pompa" viene prolungata la decelerazione naturale o libera del carico. Questa funzione viene impostata quando è necessario evitare un arresto improvviso del carico. Tale condizione è tipica di applicazioni a inerzia di massa ridotta o con elevate anticoppie. Per una gestione ottimale della coppia durante la decelerazione, è necessario inserire i dati relativi al motore collegato all'avviatore dolce alla voce di menu "Impostazioni" nel record di parametri selezionato. Tempo di decelerazione e Coppia di arresto L'avviatore dolce consente di impostare, tramite il parametro "Tempo di decelerazione", per quanto tempo il motore deve continuare a ricevere l'alimentazione di energia dopo la rimozione del comando di accensione. Durante tale tempo di decelerazione, la coppia generata nel motore viene ridotta in modo costante e lineare fino a raggiungere la coppia di arresto impostata per arrestare gradualmente l'applicazione. Arresto per inerzia pompa Per applicazioni con pompe può verificarsi un cosiddetto colpo d'ariete in caso di improvvisa disinserzione dell'azionamento senza avere impostato l'arresto per inerzia pompa. Il colpo d'ariete è dovuto all'improvviso crollo di portata e alle oscillazioni di pressione sulla pompa ad esso collegate. Il colpo d'ariete comporta lo sviluppo di rumori e colpi meccanici sul sistema di tubazioni e sulle valvole in esso contenute. MRegime nom. Coppia di arresto Tempo di avviamento Comando di arresto all'avviatore dolce Tempo (t) s 4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_ Pumpenauslauf.wmf Coppia motore M Figura 6-7: Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa Applicazioni tipiche dell'Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa Utilizzare l'Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa • con le pompe per evitare il colpo d'ariete. • con nastri trasportatori per evitare il ribaltamento del prodotto trasportato. Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio 6.3.3 Freno DC/Frenatura combinata Con il Freno DC o la Frenatura combinata viene abbreviata la decelerazione naturale o libera del carico. L'avviatore dolce imprime allo statore del motore una corrente continua (pulsante) per le fasi L1 ed L3. Tale corrente genera un campo magnetico fisso nello statore. Poiché il rotore continua a ruotare a causa della propria inerzia, nell'avvolgimento cortocircuitato del rotore vengono indotte delle correnti che generano una coppia frenante. Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta. Nota La corrente continua pulsante carica la rete in modo asimmetrico; pertanto il motore e la derivazione devono essere progettati per il maggiore carico di corrente durante la decelerazione. Se necessario, l'avviatore dolce deve essere sovradimensionato. Nota Sono disponibili due versioni di frenatura: Frenatura combinata: Utilizzare la funzione di Frenatura combinata se è necessario arrestare applicazioni di inerzia (massa centrifuga) ridotta (J carico J motore). Nella funzione di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le procedure di frenatura. Se è necessario ottenere un tempo di frenatura uniforme, utilizzare la funzione di Freno DC. Freno DC: Utilizzare la funzione Freno DC se è necessario arrestare applicazioni di inerzia (massa centrifuga) considerevole (J carico 5 xJmotore). Con la funzione di Freno DC è necessario utilizzare un contattore di frenatura esterno. Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, si consiglia di utilizzare la combinazione fra una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore. Tipo di decelerazione Frenatura combinata Selezionando il tipo di decelerazione Frenatura combinata, è possibile impostare i parametri Coppia frenante dinamica, Coppia frenante DC e Tempo di decelerazione sull'avviatore. Coppia frenante dinamica La Coppia frenante dinamica stabilisce l'entità dell'effetto frenante all'inizio della procedura di frenatura per ridurre la velocità del motore. Successivamente, la procedura di frenatura prosegue automaticamente con la funzione Freno DC. Coppia frenante DC Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante del motore. Se il motore, durante la funzione di Freno DC, dovesse nuovamente accelerare, è necessario aumentare la Coppia frenante dinamica. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-13 Funzioni dell'apparecchio Tempo di decelerazione Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico. Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, la massa centrifuga (J) del carico non deve superare quella del motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo da consentire al motore di fermarsi. L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere implementato, se richiesto, mediante misure esterne. Coppia motore M Comando di arresto all'avviatore dolce MRegime nom. Tempo di avviamento Tempo (t) s Coppia frenante DC Coppia frenante dinamica Coppia frenante motore 4_10_Menue_AuslaufartKombiniertes_Bremsen (2).wmf Nota Nella funzione di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le procedure di frenatura. Figura 6-8: Frenatura combinata Tipo di decelerazione Freno DC Selezionando il tipo di decelerazione Freno DC, è possibile impostare Tempo di decelerazione e Coppia frenante DC sull'avviatore. Con questa versione di frenatura è necessario impostare su Freno DC un'uscita dell'avviatore dolce tramite la quale comandare un contattore di frenatura esterno. Per esempi di circuito, consultare il capitolo 9. L'impostazione dei parametri ottimali sulla macchina deve essere eseguita in presenza di adeguate condizioni di carico. Coppia frenante DC Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante del motore. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio Tempo di decelerazione Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico. Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, il momento d'inerzia del carico non deve superare il quintuplo del momento d'inerzia del motore. (Jcarico 5 x Jmotore). L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere implementato, se richiesto, mediante misure esterne. Coppia motore (M) MRegime nom. Tempo s Coppia frenante DC Coppia frenante del motore Tempo di decelerazione Comando di arresto su avviatore dolce Figura 6-9: Freno DC Applicazioni tipiche del Freno DC Utilizzare il "Freno DC" su torni (ad es. per la sostituzione degli utensili) o su seghe circolari. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-15 Funzioni dell'apparecchio 6.4 Funzione di Corsa lenta Questa funzione consente di azionare un motore asincrono temporaneamente a una velocità inferiore rispetto alla velocità nominale in entrambi i sensi di rotazione. La velocità nominale n motore del motore viene determinata dalla frequenza di rete (f) e dal numero di coppie di poli (p) del motore. 60 n motore = f -----p Per mezzo di un comando speciale dei tiristori, si stabilisce una frequenza di corsa lenta risultante per il motore. Tuttavia questa funzione comporta la possibilità di generare soltanto una coppia ridotta nel motore. A causa dell'eventuale maggiore riscaldamento del motore, questa funzione non risulta adatta a un utilizzo continuo. Il fattore di corsa lenta e la coppia micrometrica possono essere inseriti singolarmente per ciascun senso di rotazione. Fattore di corsa lenta Con l'impostazione del fattore di Corsa lenta, il motore può essere azionato a una velocità inferiore (nCorsa lenta) alla velocità nominale nello stesso senso di rotazione della rete o in senso opposto. n Nom n Corsa lenta = --------------------------------------------------------Fattore di Corsa lenta Coppia micrometrica Mediante la Coppia micrometrica è possibile incidere sulla coppia generata nel motore. La coppia massima generabile dipende dalla velocità di corsa lenta impostata. Il 100 % di coppia micrometrica può corrispondere al 30 % circa della coppia nominale del motore. Frequenza di rete "Frequenza corsa lenta" risultante Figura 6-10: Funzione di Corsa lenta Applicazioni tipiche della funzione di Corsa lenta Questa funzione risulta adatta per applicazioni ad anticoppia ridotta, ad es. per il posizionamento di macchine utensili. Nota Caratteristiche specifiche del motore e il carico collegato, oltre ai parametri impostati, incidono sulla velocità risultante dalla funzione di corsa lenta e sulla coppia micrometrica generata nel motore. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio Nota Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione "Corsa lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio di circuito al capitolo 9.1.7. Indicazioni del senso di rotazione: destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete Attenzione Data la riduzione della velocità del motore e il conseguente minore raffreddamento automatico del motore, questa modalità non è consigliata per l'utilizzo continuo. Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-17 Funzioni dell'apparecchio 6.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico È possibile impostare i valori limite di corrente superiore e inferiore al superamento dei quali può essere emesso un messaggio. Valore limite inferiore di corrente Il valore limite inferiore di corrente può essere utilizzato, ad esempio, per segnalare la rottura di una cinghia trapezoidale e la relativa corrente a vuoto del motore oppure per indicare che il filtro del ventilatore è chiuso. Valore limite superiore di corrente Il valore limite superiore di corrente può essere utilizzato per individuare una maggiore potenza dissipata dell'applicazione, ad esempio dovuta al verificarsi di un danno dei cuscinetti. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio 6.6 Funzioni di protezione del motore La protezione da sovraccarico del motore viene realizzata sulla base della temperatura dell'avvolgimento del motore. Partendo dalla temperatura si deduce se il motore è sovraccarico o se sta lavorando nel normale ambito di utilizzo. La temperatura dell'avvolgimento può essere calcolata o tramite la funzione elettronica integrata di sovraccarico del motore oppure misurata mediante un termistore collegato al motore. Per ottenere la cosiddetta protezione totale del motore, è necessario combinare (=attivare) le due varianti. Si consiglia tale combinazione per ottenere una protezione ottimale del motore. Protezione da sovraccarico del motore Mediante la misurazione della corrente svolta dal trasformatore all'interno dell'avviatore dolce viene misurato il flusso di corrente durante il funzionamento del motore. Partendo dalla corrente di esercizio nominale del motore impostata viene calcolato il riscaldamento dell'avvolgimento. A seconda della classe di disinserzione (impostazione CLASS) e dal parametro di protezione, al raggiungimento della curva caratteristica l'avviatore dolce genera un avviso o lo scatto. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-19 Funzioni dell'apparecchio Classe di disinserzione (protezione elettronica da sovraccarico) La classe di disinserzione (CLASS, classe d'intervento) indica il tempo di reazione massimo nel quale un dispositivo di sicurezza deve scattare da freddo a una corrente pari a 7,2 volte la corrente nominale d'esercizio (protezione motore a norma IEC 60947). Le curve caratteristiche di reazione mostrano il tempo di reazione in funzione della corrente di sgancio (vedere capitolo 10.4 "Curve caratteristiche di reazione"). A seconda della difficoltà di avviamento è possibile impostare diverse curve caratteristiche CLASS. Nota I dati nominali degli avviatori dolci si riferiscono all'avviamento normale (CLASS 10). In caso di avviamento difficoltoso (> CLASS 10) può essere necessario sovradimensionare l'avviatore dolce. Valore limite di sbilanciamento corrente I motori asincroni a corrente alternata reagiscono a ridotti sbilanciamenti nella tensione di rete con un maggiore assorbimento di corrente sbilanciato. In tal modo aumenta la temperatura nell'avvolgimento dello statore e del rotore. Il valore limite di sbilanciamento è un valore in percentuale che indica lo scostamento consentito della corrente motore nelle singole fasi. Il valore di riferimento per l'analisi è lo scostamento massimo dal valore medio delle tre fasi. Uno sbilanciamento si presenta quando lo scostamento dal valore medio supera il 40 %. Soglia di preallarme riserva di sgancio Al raggiungimento della soglia di preallarme temporale impostata, riferita al tempo calcolato fino alla disinserzione del motore da parte della funzione di protezione del motore, può essere emesso un messaggio. Soglia di preallarme riscaldamento del motore Al raggiungimento della soglia di preallarme termica impostata per il motore può essere generato un messaggio. Lo scatto della protezione del motore avviene al 100 %. Tempo di pausa Il Tempo di pausa è un'indicazione temporale per il comportamento di raffreddamento del modello di motore successivo a spegnimenti in condizioni di esercizio, ossia non in caso di sganci per sovraccarico. Trascorso questo tempo, il "Modello termico motore" dell'avviatore del motore, se il riscaldamento del motore è ancora al > 50 %, viene impostato al 50 %, altrimenti a 0 %. In tal modo sono possibili avviamenti frequenti (funzionamento a intermittenza). Tale tipo di utilizzo, in presenza di una protezione motore a norma IEC 60947, porta allo scatto, a seconda dell'impostazione CLASS. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio Il grafico seguente mostra il comportamento di raffreddamento con e senza tempo di pausa. Motore ON OFF t Riscaldamento del motore Senza tempo di pausa Soglia di sgancio Sgancio per sovraccarico t Con tempo di pausa Tempo di pausa Figura 6-11: Tempo di pausa Soglia di sgancio Nessuno sgancio per sovraccarico t Tempo di pausa Il Tempo di pausa può essere impostato fra 1 e 100 s. Cautela Pericolo di danni alle cose. Modificando il Tempo di pausa (0 = disattivato), si rimuove la protezione motore a norma IEC 60947 (CLASS 10A, 10, 15, 20, 30). In date condizioni, pertanto, non è più presente un'adeguata protezione dell'impianto. Si consiglia il ricorso a misure di sicurezza parallele. Cautela Pericolo di danni alle cose. Il motore deve essere progettato per un utilizzo a intermittenza di questo tipo, per evitare il verificarsi di danni permanenti a causa del sovraccarico. Tempo di ripristino In caso di scatto del modello termico del motore, viene fatto partire un tempo di ripristino per il raffreddamento del motore per impedire il riavvio del motore fino alla scadenza del tempo impostato. Protezione da caduta di tensione Se la protezione da caduta di tensione è attivata, le attuali informazioni di stato di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono memorizzate nell'avviatore dolce in caso di caduta della tensione di alimentazione di comando in presenza di uno scatto. Al ritorno della tensione di alimentazione di comando viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio attuale del modello termico del motore precedente alla caduta di tensione. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-21 Funzioni dell'apparecchio Sensore di temperatura La funzione di protezione del motore Sensore di temperatura misura la temperatura dell'avvolgimento dello statore del motore direttamente mediante un sensore di misura nel motore. A tale scopo è necessario utilizzare un motore dotato di sensore di misura integrato nell'avvolgimento dello statore. Per l'analisi è possibile scegliere fra due tipi diversi di sensore di misura. • Termistori PTC Tipo A ("Sensori Tipo A") • Interruttore termico Il cablaggio e i sensori vengono controllati per individuare eventuali rotture dei conduttori o cortocircuiti. Attenzione In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Funzioni dell'apparecchio 6.7 Protezione intrinseca dell'apparecchio L'avviatore dolce è dotato di una protezione intrinseca dell'apparecchio integrata per evitare il sovraccarico termico dei tiristori. La protezione è ottenuta, da un lato, mediante la rilevazione della corrente tramite trasformatore nelle tre fasi e, dall'altro, per mezzo della misurazione della temperatura svolta dai sensori termici posti sui termodispersori dei tiristori. In caso di superamento di una soglia di avviso prefissata, l'avviatore dolce emette un messaggio. Se il valore di disinserzione prefissato viene superato, l'avviatore dolce si disattiva automaticamente. Dopo lo scatto è necessario rispettare il tempo di ripristino preimpostato di 30 s prima di poter riavviare l'avviatore. Se la protezione da caduta di tensione è attivata, le attuali informazioni di stato di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono memorizzate nell'avviatore dolce in caso di caduta della tensione di alimentazione di comando in presenza di uno scatto. Al ritorno della tensione di alimentazione di comando viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio attuale della protezione termica intrinseca dell'apparecchio precedente alla caduta di tensione. Per evitare che un cortocircuito danneggi i tiristori (ad es. in caso di rottura dei cavi o cortocircuito tra le spire nel motore), è necessario installare a monte dei fusibili statici SITOR. Le relative tabelle di selezione sono riportate al capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e al capitolo 10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)". Attenzione In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-23 Funzioni dell'apparecchio Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 6-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7 Diagnostica e segnalazioni Capitolo Argomento Pagina 7.1 Diagnostica, segnalazioni 7-2 7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive 7-2 7.1.2 Allarmi ed errori cumulativi 7-2 7.1.3 Errore di apparecchiatura 7-7 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-1 Diagnostica e segnalazioni 7.1 Diagnostica, segnalazioni 7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive Segnalazione Causa/Soluzione Controlla tensione La tensione principale non è ancora presente. Controlla fasi di rete Possibilità 1: tensione principale presente, ma il motore non è ancora collegato o lo è in modo errato. Possibilità 2: il motore è collegato correttamente, ma manca la tensione di un ramo. Pronto all'avvio L'apparecchio è pronto all'avvio (tensione principale presente e motore collegato correttamente). Non appena giunge un comando di avvio, il motore parte. Avviamento attivo Il motore viene avviato con il tipo di avviamento impostato. Esercizio L'apparecchio si trova in modalità di bypass (contattore di bypass). L'avviamento è concluso. Decelerazione attiva Il motore viene arrestato con il tipo di decelerazione impostato. Tempo di raffreddamento motore attivo (su apparecchi con versione prodotto < *E06*) Dopo uno sgancio per sovraccarico del modello termico del motore, l'avviamento del motore non è possibile per un dato periodo di tempo (parametro: Tempo di ripristino) per consentire il raffreddamento del motore. Tempo di raffreddamento Blocco contatti (su apparecchi con versione prodotto < *E06*) Dopo uno sgancio per sovraccarico della protezione intrinseca dell'apparecchio l'avvio del motore non è possibile per 30 s al fine di consentire il raffreddamento dell'apparecchio. Avvio di emergenza attivo La funzione di Avvio di emergenza è attiva. Quickstop attivo La funzione di Arresto veloce è attiva. Tensione di rete assente x Errore con riavvio Errore senza riavvio Segnalazione Avvertenza 7.1.2 Allarmi ed errori cumulativi Causa/Soluzione 1. Il comando di avvio è stato dato pur in assenza della tensione principale. Soluzione: inserire la tensione di rete. 2. Se il messaggio si presenta in modalità bypass, l'emissione può essere dovuta erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi). Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione 3. La tensione principale viene tolta contemporaneamente al comando ON, anche se è parametrizzata una decelerazione (non "Decelerazione naturale"). Soluzione: comandare il contattore di rete mediante l'uscita parametrizzata su durata d'inserzione o parametrizzare la decelerazione con "Decelerazione naturale". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 7-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Condizioni di avvio errate (su apparecchi con versione prodotto < *E04*) Causa/Soluzione x 1. L'errore si presenta senza che il motore si avvii. Causa: - Errato collegamento dei morsetti del motore. - Struttura circuito Inside delta errata. - Presenza di dispersione a terra. Soluzione: controllare e correggere il cablaggio (vedere esempi di circuito Inside delta). 2. L'errore si presenta all'avviamento. Causa: - Tensione di avvio selezionata troppo elevata - Errata impostazione dell'impulso di spunto: l'avviamento del motore è instabile (impostare l'impulso di spunto solo quando effettivamente necessario. Nel caso delle pompe, ad es., un impulso di spunto comporta spesso delle accensioni difettose). Con Tempo di pausa di < 5 s dall'ultimo avviamento, il 3RW44 si avvia con tensione di avvio maggiore. In combinazione con l'impostazione di un impulso di spunto, tale condizione può portare a "Condizioni di avvio errate". Soluzione: adattare i parametri e/o allungare la pausa. x Possibilità 1: la fase L1 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione. Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass. Soluzione: collegare la L1 o risolvere il calo di tensione. Errore ritardo di fase (su apparecchi con versione prodotto *E04*) Mancanza di fase L1 Errore con riavvio Errore senza riavvio Segnalazione Avvertenza Diagnostica e segnalazioni Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass. Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della I e impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore). Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra: 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Mancanza di fase L2 x Possibilità 1: la fase L2 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione. Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass. Soluzione: collegare la L2 o risolvere il calo di tensione. Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass. Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della Ie impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore). Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra: 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-3 Mancanza di fase L3 Errore con riavvio Errore senza riavvio Segnalazione Avvertenza Diagnostica e segnalazioni Causa/Soluzione Possibilità 1: la fase L3 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione. Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass. Soluzione: collegare la L3 o risolvere il calo di tensione. x Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass. Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della I e impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore). Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra: 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Fase di carico mancante T1 x La fase motore T1 non è collegata. Soluzione: collegare correttamente il motore. Fase di carico mancante T2 x La fase motore T2 non è collegata. Soluzione: collegare correttamente il motore. Fase di carico mancante T3 x La fase motore T3 non è collegata. Soluzione: collegare correttamente il motore. Tensione di alimentazione inferiore al 75 % x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 100 ms al di sotto del 75 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione, tensione di alimentazione di comando errata). Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando. Tensione di alimentazione inferiore all'85 % x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sotto dell'85 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione). Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando. Tensione di alimentazione superiore al 110 % x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sopra del 110 % della tensione nominale richiesta (picchi di tensione, tensione di alimentazione di comando errata). Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando. Le correnti di fase sono sbilanciate (carico asimmetrico). La segnalazione avviene quando lo sbilanciamento supera il limite impostato (parametro: Valore limite di sbilanciamento corrente). Soluzione: controllare il carico o cambiare i valori dei parametri. Sbilanciamento della corrente superato x x Sovraccarico modello termico del motore x x x Il modello termico del motore è scattato. Dopo uno sgancio per sovraccarico, il riavvio viene bloccato fino allo scadere del tempo di ripristino. Soluzione in caso di sgancio indesiderato: - controllare che la corrente nominale di esercizio del motore I e non sia stata impostata in modo errato oppure - cambiare l'impostazione CLASS oppure - ridurre eventualmente la frequenza di commutazione oppure - disattivare la protezione motore (CLASS OFF) Soglia di preallarme riscald. motore x Il riscaldamento del motore supera il valore del parametro impostato: Soglia di preallarme riscald. motore. In base al valore impostato, il modello termico del motore si avvicina a uno sgancio per sovraccarico. In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione CLASS 20 si consiglia di aumentare il valore del parametro "Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 7-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Riserva temporale di sgancio sotto il valore limite Errore con riavvio Errore senza riavvio Segnalazione Avvertenza Diagnostica e segnalazioni x Causa/Soluzione Il tempo fino allo sgancio per sovraccarico del modello termico del motore è inferiore al parametro impostato "Soglia di preallarme riserva temporale di sgancio". In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione CLASS 20 si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata). x La tensione di rete trifase applicata non è adatta all'apparecchio oppure si verificano dei picchi di tensione prolungati. Si verifica uno sgancio per il superamento del >10 % >500 ms della tensione nominale consentita. A partire dalla versione *E02* la soglia interna per lo sgancio è stata aumentata a >18 % >2000 ms. Soluzione: applicare la tensione corretta. Campo di misura della corrente superato x 1. Il flusso di corrente è molto elevato (superiore al campo di misura del trasformatore di corrente integrato nell'avviatore dolce). Tale condizione può verificarsi in caso di avvio diretto, impulso di spunto o frenatura combinata. Soluzione: con il tipo di avviamento "Rampa di tensione", aumentare il tempo di rampa impostato, diminuire la tensione allo scollamento oppure la coppia frenante. È possibile che l'avviatore dolce sia sottodimensionato per il motore. 2. Se il messaggio si presenta durante l'avviamento, l'emissione può essere dovuta erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi). Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione. Disinserzione - Motore bloccato (solo su apparecchi con versione prodotto <*E07*) x In modalità bypass si verifica improvvisamente una corrente molto elevata, ad es. se il motore si blocca (I > 4 x I eMotore oltre 100 ms). Soluzione: controllare il motore. Campo di corrente superato (solo su apparecchi con versione prodotto <*E07*) x Il flusso di corrente supera di 6 volte la corrente nominale d'esercizio per un periodo di tempo prolungato. Soluzione: attivare la limitazione di corrente o verificare il dimensionamento (apparecchio-motore). Elemento di potenza surriscaldato x Sovratensione di rete (su apparecchi con versione prodotto < *E04*) Tensione di rete troppo elevata (su apparecchi con versione prodotto *E04*) x Sgancio per sovraccarico del modello termico per l'elemento di potenza. Soluzione: attendere il raffreddamento dell'apparecchio, impostare eventualmente una limitazione di corrente inferiore all'avvio oppure ridurre la frequenza di commutazione (troppi avvii in sequenza). Controllare se il motore è bloccato o se la temperatura ambiente in prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni; vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici"). Elemento di potenza Surriscaldamento x Cortocircuito sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è cortocircuitato. Soluzione: controllare il sensore di temperatura. Rottura del conduttore sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è difettoso oppure un conduttore non è collegato oppure non è collegato alcun sensore. Soluzione: controllare il sensore di temperatura o, nel caso in cui non ne sia collegato nessuno: disattivare il sensore di temperatura. Sovraccarico sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è scattato, il motore è surriscaldato. Soluzione: attendere il raffreddamento del motore e controllare il motore se necessario. Tempo di avviamento max. superato Temperatura del modello termico superiore alla temperatura di utilizzo costante consentita per l'elemento di potenza. Soluzione: controllare la corrente d'esercizio del motore o se la temperatura ambiente in prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni; vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici"). x Il tempo di avviamento massimo impostato è inferiore al tempo di avviamento effettivo del motore. Soluzione: aumentare il valore del parametro "Massimo tempo di avviamento", aumentare il valore limite di corrente oppure controllare il carico collegato al motore per individuare un eventuale guasto meccanico. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-5 Errore senza riavvio Valore limite Ie superato verso l'alto/ il basso x x Il limite di corrente impostato è stato superato verso l'alto o verso il basso, ad es. a causa di un intasamento del filtro di un ventilatore o per il blocco del motore. Soluzione: controllare la causa della violazione del valore limite di corrente sul motore / carico o adattare i valori limite in base alle condizioni di carico presenti. Dispersione a terra rilevata x x Una fase è collegata a terra (possibile solo in modalità bypass). Soluzione: controllare i collegamenti e il cablaggio. Interruzione collegamento Comando manuale locale x Segnalazione Errore con riavvio Avvertenza Diagnostica e segnalazioni Causa/Soluzione Il collegamento con il PC è interrotto (in caso di comando tramite PC) oppure non è stato premuto nessun tasto per un periodo di tempo prolungato (vedere Impostazioni > Impostazioni del display > Tempo di sorveglianza attività al capitolo 5.4.10), in caso di comando del motore tramite tasti. Il comando viene trasferito agli ingressi qualora questi abbiano richiesto la priorità di comando. Soluzione: ricollegare il PC oppure aumentare il tempo di sorveglianza attività e premere un tasto a intervalli regolari. Impostazione Ie / CLASS non consentita x La corrente nominale d'esercizio impostata I e del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati del motore") supera la corrente di regolazione massima consentita riferita all'impostazione CLASS selezionata in almeno uno dei 3 record di parametri (capitolo 5.4.9 "Applicazione delle impostazioni di protezione motore"). Su apparecchi con versione prodotto *E07* viene inoltre indicato il relativo record di parametri (PS) nel quale si trova il valore errato. Per i valori impostabili massimi consentiti, consultare il capitolo 10.3 "Dati tecnici". Se l'avviatore dolce è collegato in circuito Inside delta, è possibile che il cablaggio della derivazione motore sia stato eseguito in modo errato (capitolo 9.1.5 "3RW44 in circuito Inside delta"); in tal caso, alla voce di menu "Visualizzazione di stato / Tipo di connessione" (capitolo 5.5.2 "Visualizzazione di stato") si trova "Sconosciuta / difettosa". Soluzione: controllare la corrente nominale d'esercizio del motore impostata in ciascuno dei 3 record di parametri, ridurre l'impostazione CLASS oppure sovradimensionare l'avviatore dolce. In caso di collegamento in circuito Inside delta, verificare la correttezza del cablaggio della derivazione motore come negli schemi elettrici prescritti. Fino a quando il motore non viene comandato, si tratta solo di una segnalazione di stato. Tuttavia, la segnalazione diviene un errore senza riavvio se viene inviato un comando di avvio. Nessun parametro di avviamento esterno ricevuto (su apparecchi con versione prodotto *E06*) x Presente soltanto in caso di utilizzo con PROFIBUS DP. Il PLC ha inviato dei valori di parametri errati o non consentiti. Soluzione: è possibile leggere i parametri errati mediante il software Soft Starter ES e cambiarli con valori consentiti. Errore PAA (su apparecchi con versione prodotto *E06*) Elemento bypass disinserzione di protezione (su apparecchi con versione prodotto *E07*) x x L'Errore PAA (immagine di processo delle uscite errata) viene visualizzato • in caso di selezione contemporanea di Motore verso destra e Motore verso sinistra (causa 1) oppure • se è stato selezionato il record di parametri 4 tramite il PLC (causa 2). Soluzione: • cancellazione automatica alla disattivazione di Motore verso destra e Motore verso sinistra (per causa 1) oppure • se viene impostato nuovamente un record di parametri valido (PS 1-3) (per causa 2). In modalità bypass si verifica una corrente molto elevata. Lo sgancio dipende dal tempo e dall'entità della corrente. È possibile ripristinare l'errore solo dopo 30 s (raffreddamento). Soluzione: controllare il motore, verificare il dimensionamento dell'avviatore dolce. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 7-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Diagnostica e segnalazioni 7.1.3 Errore di apparecchiatura Segnalazione Causa/Soluzione Blocco contatti difettoso (su apparecchi con versione prodotto *E04*) Almeno un elemento bypass è saldato e/o almeno un tiristore è fuso in più punti. Il messaggio viene generato in presenza di tensione di alimentazione di comando e del flusso di corrente misurato (mediante l'avviatore dolce), se non è presente alcun comando di avvio. 1) Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance (vedere capitolo "Consigli importanti"). Elemento di contatto 1 guasto Il tiristore in fase L1 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. 1) Elemento di contatto 2 guasto Il tiristore in fase L2 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. 1) Elemento di contatto 3 guasto Il tiristore in fase L3 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. 1) Errore della memoria flash La memoria dell'apparecchio è difettosa. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. Apparecchio non denominato L'apparecchio non è stato denominato e deve ancora ricevere i dati di denominazione. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. Versione di denominazione errata La versione della denominazione e del firmware non coincidono. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. Elemento bypass difettoso Il contattore di bypass è saldato o difettoso. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. Rottura conduttore sensore termodispersore Possibilità 1: il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore non è collegato o è difettoso. Possibilità 2: su 3RW4465 e 3RW4466 è possibile anche che un ventilatore sul lato frontale dell'avviatore sia guasto. Soluzione: solo su 3RW4465 e 3RW4466: tentare di ripristinare l'errore dopo circa 30-60 minuti di raffreddamento disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando. Se l'operazione va a buon fine, controllare se il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore dolce gira quando il comando di avvio è applicato. In caso contrario, sostituire eventualmente il ventilatore (il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore e i ventilatori sul lato inferiore dell'apparecchio devono essere in funzione contemporaneamente in assenza di errori). Su tutti gli avviatori 3RW44: se non è stato possibile resettare il messaggio d'errore disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando, rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. Cortocircuito termodispersore Il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore è difettoso. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance. Nota In alcuni casi, i messaggi d'errore possono essere erronei (ad es. Mancanza di fase L1 benché manchi la L2). Nota In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo di dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. 1) Possibile valore ohmico per un tiristore difettoso: <2 kOhm (L-T). Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-7 Diagnostica e segnalazioni Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 7-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Capitolo Argomento 8 Pagina 8.1 Introduzione 8-4 8.1.1 Definizioni 8-5 8.2 Trasmissione dei dati 8-6 8.2.1 Opzioni per la trasmissione dei dati 8-6 8.2.2 Principio di comunicazione 8-6 8.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8-7 8.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) 8-7 8.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione 8-9 8.4.1 Introduzione 8-9 8.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni 8-10 8.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" 8-13 8.5 Progettazione di avviatori dolci 8-15 8.5.1 Introduzione 8-15 8.5.2 Progettazione con file GSD 8-15 8.5.3 Progettazione con il software Softstarter ES Premium 8-16 8.5.4 Pacchetto diagnostico 8-16 8.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES 8-16 8.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7 8-17 8.6.1 Introduzione 8-17 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-1 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Capitolo Argomento Pagina 8.6.2 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7 8-19 8.6.3 Integrazione nel programma applicativo 8-21 8.6.4 Avviamento 8-21 8.6.5 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce 8-22 8.7 Dati di processo e immagini di processo 8-23 8.8 Diagnostica con indicatori LED 8-25 8.9 Diagnostica con STEP 7 8-26 8.9.1 Lettura della diagnostica 8-26 8.9.2 Opzioni di lettura della diagnostica 8-26 8.9.3 Struttura della diagnostica dello slave 8-27 8.9.4 Stato stazione da 1 a 3 8-28 8.9.5 Indirizzo PROFIBUS master 8-30 8.9.6 Codice costruttore 8-30 8.9.7 Diagnostica per codici 8-31 8.9.8 Stato del modulo 8-32 8.9.9 Diagnostica di canale 8-33 8.10 Formati di dati e record di dati 8-35 8.10.1 Caratteristiche 8-35 8.11 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore 8-38 8.11.1 Numero di identificazione (N. ID) 8-38 8.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati 8-38 8.12 Record di dati 8-40 8.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite 8-41 8.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi 8-42 8.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura 8-43 8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi 8-44 8.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi 8-44 8.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131 8-48 8.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132 8-48 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Capitolo Argomento Pagina 8.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133 8-48 8.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio 8-49 8.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine 8-55 8.12.11 8-56 Record di dati 94 - Lettura valori di misura 8.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici 8-57 8.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. 8-58 8.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio 8-44 8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/ scrittura record 1, 2, 3 8-46 8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/ scrittura record 1, 2, 3 8-48 8.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B 8-67 8.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione 8-68 8.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento 8-69 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-3 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.1 Introduzione Questo capitolo descrive il modulo di comunicazione PROFIBUS DP per l'avviatore dolce 3RW44. Mediante il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è possibile integrare l'avviatore dolce 3RW44 con tutte le sue funzionalità nel ramo Profibus. Requisiti • Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata ad es. con CPU315-2 DP. • STEP 7 (versione V 5.1 o superiore + Hotfix 2) completamente installato sul proprio PC/PG. • Conoscenza di STEP 7. • Il PG è collegato al master DP Attenzione Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44 di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla versione 060501. Luogo di produz./Anno/Mese/Giorno Versione Attenzione Reti IT con controllo di dispersione a terra: il 3RW44 con versione prodotto *E06* e il modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Attenzione Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP con versione *E03*: utilizzo del 3RW44 con PROFIBUS su comandi ridondanti e Y-Link: il 3RW44 si comporta come uno slave DPV0 sull'Y-Link. È possibile eseguire una parametrizzazione solo tramite file GSD e possono essere trasferiti soltanto i dati ciclici, senza record di dati e allarmi. Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP a partire dalla versione *E04*: a partire da questa versione è possibile il servizio DPV1 (lettura e scrittura di record di dati, allarmi) anche a valle di un Y-Link. Ulteriore documentazione sull'argomento PROFIBUS DP Istruzioni per l'uso "Modulo di comunicazione PROFIBUS DP per avviatori dolci 3RW44", numero di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-0KA0. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.1.1 Definizioni Slave S7 Lo slave S7 è uno slave interamente integrato in STEP 7. Esso è integrato tramite OM Soft Starter ES e supporta il modello S7 (allarmi diagnostici). Scrittura di dati La scrittura di dati significa che i dati vengono trasmessi all'avviatore dolce. Lettura di dati La lettura di dati significa che i dati vengono trasmessi dall'avviatore dolce. GSD I dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master DP e dello slave DP. Vedere "Progettazione con file GSD" a pagina 8-15. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-5 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.2 8.2.1 Trasmissione dei dati Opzioni per la trasmissione dei dati La figura seguente mostra le opzioni di trasmissione dei dati: Master classe 2 PC o PG con Soft Starter ES Master classe 1 SIMATIC S7 con processore di comunicazione PROFIBUS DP Massimo due master classe 2 possibili Trasmissione dei dati a master classe 1. Espansione norma PROFIBUS DPV1: Parametrizzazione, diagnostica, comando, segnalazione, test tramite PROFIBUS DPV1 PC/PG ad es. con Soft Starter ES o Soft Starter ES Premium Parametrizzazione, diagnostica, comando, segnalazione, test tramite interfaccia di sistema Figura 8-1: Opzioni per la trasmissione dei dati 8.2.2 Principio di comunicazione La figura seguente mostra il principio della comunicazione con il quale vengono trasmessi diversi dati a seconda della modalità master e slave: Master classe 1 ciclico I/O Master classe 2 (max.2) PLC-CPU aciclico aciclico aciclico PC o SCP ad es. Soft Starter ES PLC Processore di communicazione Configurazione GSD Blocco parametri di avviamento Avviatore dolce Sirius 3RW44 Diagnosi 3RW44 Allarme Parametro Record di dati Record di dati DPV0 Dati di avviso cicl. Dati di controllo cicl. DPV1 DPV1 Figura 8-2: Principio di comunicazione Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP Avvertenza Tensione elettrica pericolosa. Pericolo di folgorazione e ustioni. Prima dell'inizio dei lavori, rimuovere la tensione dall'impianto e dall'apparecchio. Attenersi alle informazioni riportate nelle istruzioni per l'uso "Modulo di comunicazione PROFIBUS DP per avviatori dolci 3RW44", numero di ordinazione 3ZX1012-0RW44-0KA0. 8.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) Cautela Pericolo di danni alle cose. Prima dell'inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP, rimuovere la tensione dall'avviatore dolce 3RW44. Attenzione Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44 di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla versione 060501. Luogo di produz./Anno/Mese/Giorno Versione Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-7 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Procedere come segue: Passo Descrizione RW-01181 Introdurre un piccolo cacciavite nell'apertura del coperchio dell'avviatore dolce 3RW44 (1). Premere il cacciavite dolcemente verso il basso (2) e rimuovere il coperchio (3) . 3 3 1 2 Inserire il modulo di comunicazione PROFIBUS DP nell'apparecchio (4). RW-01182 Fissare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP con le viti in dotazione (5) . 4 5 6 Inserire il cavo di collegamento PROFIBUS nella presa del modulo di comunicazione (6). Serrare le viti del cavo di collegamento PROFIBUS. Inserire la tensione di alimentazione. Il LED "BUS" lampeggia giallo. Il modulo di comunicazione è collegato correttamente, ma non ancora attivato. 5 0,8 ... 1,2 nm 7 ... 10.3 lb· in Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.4 8.4.1 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione Introduzione Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP (funzione apparecchio "Bus di campo") e impostare l'indirizzo della stazione tramite il display oppure tramite l'interfaccia dell'apparecchio mediante il software "Soft Starter ES" o "Soft Starter ES + SP1". Attenzione Dopo l'attivazione del modulo di comunicazione, la priorità di comando standard passa automaticamente dagli ingressi al modulo di comunicazione PROFIBUS DP. Se un ingresso è attivo con la funzione "Comando manuale locale", la priorità di comando non cambia (vedere Capitolo 5.4.7 "Parametrizzazione degli ingressi" a pagina 5-28). Gli avviatori dolci sono impostati sull'indirizzo della stazione 126 alla consegna. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-9 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni 1. Alla prima attivazione dell'avviatore dolce è necessario eseguire il menu di avvio rapido (vedere Capitolo 5.2). Vedere anche le istruzioni per l'uso "Avviatore dolce 3RW44" (numero di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-0AA0). 2. Premere il tasto indicato sull'apparecchio. SIEMENS 3RW44 Interfaccia del bus di campo Menu ESC 1 OFF seleziona modifica OK Visualizzazione valori di misura ESC 1 Interfaccia del bus di campo 1 OFF 2 ON seleziona ESC OK seleziona OK Visualizzazione di stato 2 ESC seleziona seleziona ESC OK Interfaccia del bus di campo 1 OFF 2 ON seleziona OK Impostazioni 3 ESC Interfaccia del bus di campo seleziona seleziona ESC OK 1 ON OK seleziona modifica Record di para. 1 1 ESC OK seleziona ESC OK Opzioni di salvataggio 11 seleziona ESC OK Bus di campo 10 seleziona seleziona ESC OK 3. Il LED "BUS" lampeggia rosso. 4. Quando sul display compare il simbolo PROFIBUS , significa che il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è stato attivato correttamente. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Assegnare quindi l'indirizzo della stazione desiderato per il 3RW44 come slave PROFIBUS. In questo esempio è stato scelto l'indirizzo della stazione "23". Interfaccia del bus di campo Opzioni di parametrizzazione 1 ON, OFF ON seleziona modifica ESC OK Diagnostica cumulativa 2 Bloccare, Abilitare Bloccare seleziona modifica ESC OK Comportam. con Stop CPU/Master 3 Valore sostitutivo, ultimo valore Valore sostitutivo modifica ESC OK Indirizzo della stazione 126 4 seleziona modifica Regolabile da ... a OK ESC Indirizzo della stazione 126 5 12.000 kBd 1... 126 seleziona accetta ESC Baudrate OK Indirizzo della stazione 23 ESC OK Valore sostitutivo 6 seleziona seleziona seleziona accetta ESC ESC OK Indirizzo della stazione 23 4 Blocco parametri CPU/Master OFF 7 seleziona modifica seleziona modifica ESC OK ESC OK OK Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "ON". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-11 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 5. Per salvare definitivamente le impostazioni, procedere come segue: Indirizzo della stazione 23 4 seleziona modifica ESC OK Bus di campo 10 seleziona ESC OK 11 Opzioni di salvataggio seleziona accetta ESC OK Richiamo di funz. 1 Salvare le impostazioni seleziona accetta OK ESC Salvare le impostazioni 1 accetta? seleziona si OK ESC SIEMENS 3RW44 Menu ESC OK Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "OFF" (impostazione predefinita in fabbrica) nel menu "Bus di campo", i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "ON". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" Per attivare il modulo di comunicazione, effettuare i seguenti passaggi: 1. Collegare l'avviatore dolce 3RW44 tramite il cavo d'interfaccia con un PC sul quale sia installato il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + Service Pack 1". 2. Avviare il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + Service Pack 1". 3. Selezionare il menu "Switching Device (Apparecchio di manovra) > Open Online (Apri online)". 4. Nella finestra di dialogo "Open Online" (Aprire online), selezionare l'opzione "local device interface" (interfaccia apparecchio locale), quindi la porta COM desiderata alla voce "Interface" (Interfaccia). 5. Fare clic su "OK". 6. Nella parte sinistra della finestra, selezionare "Device configuration" (Configurazione apparecchio). 7. Nella parte destra della finestra, attivare la casella di controllo "Field bus interface" (Interfaccia del bus di campo). 8. Nella parte sinistra della finestra, selezionare "Device parameters (Parametri apparecchio) > Field bus (Bus di campo)". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-13 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9. Nella parte destra della finestra, selezionare l'indirizzo della stazione desiderato dall'elenco a discesa. 10.Nella barra dei simboli, selezionare il simbolo "Load to Switching Device" (Carica nell'apparecchio di manovra). 11. Confermare la modifica dell'indirizzo della stazione facendo clic su "OK". 12.Confermare l'attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP con "OK". Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è attivato. 13.Se il LED "BUS" sul modulo di comunicazione lampeggia rosso e il simbolo PROFIBUS compare sul display, significa che il modulo di comunicazione è stato attivato correttamente. Attenzione L'avviatore dolce carica l'indirizzo della stazione automaticamente e lo salva stabilmente solo all'inserimento della tensione di alimentazione dell'avviatore dolce stesso (vedere Capitolo 8.6.5 "Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce" a pagina 8-22) oppure al comando "Riavvio". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.5 8.5.1 Progettazione di avviatori dolci Introduzione La progettazione consiste nella configurazione e nella parametrizzazione di avviatori dolci. • Configurazione: disposizione sistematica dei singoli avviatori dolci (struttura). • Parametrizzazione: definizione dei parametri mediante il software di progettazione. Per ulteriori informazioni sui parametri, consultare il Capitolo 8.10 "Formati di dati e record di dati" a pagina 8-35. STEP 7 • La funzione "Hardware diagnostics" (Diagnostica hardware) è disponibile a partire dalla versione K5.1.2.0 di STEP 7 V5.1. • La rilettura della configurazione non è supportata da STEP 7 (sistema di destinazione caricamento in PG). • La lettura della diagnostica tramite CPU 315-2 DP (con la funzione "Hardware diagnostics" (Diagnostica hardware) in STEP 7) non è disponibile fino al numero di ordinazione 6ES7315–2AF02. 8.5.2 Progettazione con file GSD Definizione di GSD I dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master DP e dello slave DP. Progettazione con file GSD È possibile eseguire la progettazione dell'avviatore dolce tramite file GSD. Tramite il file GSD, l'avviatore dolce viene integrato nel sistema come slave normale. Il file GSD è scaricabile • dal sito Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/113630 Sono disponibili i seguenti file GSD: • SIEM80DE.GSG (tedesco) • SIEM80DE.GSE (inglese) • SIEM80DE.GSF (francese) • SIEM80DE.GSI (italiano) • SIEM80DE.GSS (spagnolo) Attenzione Il tool di progettazione utilizzato deve supportare i file GSD Rev.3, p. es. come STEP 7 V5.1+Service-Pack 2 e superiori. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-15 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.5.3 Progettazione con il software Softstarter ES Premium È possibile eseguire la progettazione degli avviatori dolci Sirius 3RW44 anche tramite il software Soft Starter ES Premium. Per PROFIBUS DP sono disponibili due opzioni: • Programma stand-alone su PC/PG con interfaccia PROFIBUS DP • Integrazione nell'Object manager (OM) in STEP 7 Per informazioni complete su Soft Starter ES, consultare la guida online del programma. 8.5.4 Pacchetto diagnostico Per gli avviatori dolci 3RW44 è disponibile un pacchetto diagnostico gratuito. Esso contiene delle maschere diagnostiche HMI per un touch panel. Il pacchetto diagnostico è disponibile in tedesco e inglese. È possibile scaricare il pacchetto diagnostico dal sito http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28557893 8.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES Soft Starter ES è il software centrale per la messa in servizio, l'esercizio e la diagnostica della serie di avviatori dolci SIRIUS 3RW44 High Feature. Sul sito http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28323168 è possibile scaricare il software di parametrizzazione Soft Starter ES in una versione di prova gratuita per 14 giorni. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.6 8.6.1 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7 Introduzione L'esempio seguente mostra come mettere in servizio il modulo di comunicazione PROFIBUS DP. • Montaggio e attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) • Progettazione con STEP 7 tramite il file GSD • Integrazione nel programma applicativo • Avviamento Componenti necessari • Avviatore dolce 3RW44 • Modulo di comunicazione 3RW49 00-0KC00 Requisiti generali • Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata ad es. con CPU315-2 DP. • Conoscenza di STEP 7. • Il PG è collegato al master DP Requisiti software Software di progettazione utilizzato STEP 7 Software di progettazione per l'altro master DP utilizzato Versione dalla versione V5.1+SP2 Spiegazioni Il file GSD dell'avviatore dolce è stato integrato dall'utente in STEP 7. Il file GSD dell'avviatore dolce è stato integrato dall'utente nel tool di progettazione corrispondente. Tabella 8-1: Requisiti software per la messa in servizio Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-17 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Requisiti per la messa in servizio Operazione preliminare Per ulteriori informazioni, vedere ... 1. Avviatore dolce montato Capitolo 3 "Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni" a pagina 3-2 2. Modulo di comunicazione PROFIBUS DP montato Capitolo 8.3 "Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP" a pagina 8-7. 3. Indirizzo della stazione impostato sull'avviatore dolce Capitolo 8.4.3 "Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" a pagina 8-13. 4. Progettazione dell'avviatore dolce eseguita (configurato e parametrizzato). Capitolo 8.5 "Progettazione di avviatori dolci" a pagina 8-15 5. Tensione di alimentazione inserita per master DP Manuale per il master DP 6. Master DP in modalità RUN Manuale per il master DP Tabella 8-2: Requisiti per la messa in servizio Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.6.2 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7 Passo Descrizione 1 Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, come descritto al capitolo 8.4. 2 Impostare l'indirizzo desiderato della stazione, come descritto al capitolo 8.4. 3 Inserire la tensione di alimentazione per il master DP, CPU 315-2 DP sul blocco di alimentazione. 4 Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP, nel blocco di alimentazione: DC 5 V: SF DP: BUSF: illuminato off lampeggiante 5 Avviare il manager SIMATIC e creare un nuovo progetto con un master DP (ad es. CPU315-2 DP con DI 16 x DC 24 V e DO 16 x DC 24 V). Creare l'OB1 e l'OB82 per il progetto. 6 In HW–Config, richiamare il comando di menu Extras > Install new GSD file (Installare nuovo file GSD) e integrare il file GSD dell'avviatore dolce nel tool di progettazione del master DP utilizzato. Nell'esempio CPU315-2, installare a scelta • il file GSD tedesco SIEM80DE.GSG, • il file GSD inglese SIEM80DE.GSE, • il file GSD francese SIEM80DE.GSF, • il file GSD spagnolo SIEM80DE.GSS, • il file GSD italiano SIEM80DE.GSI nel manager SIMATIC di STEP 7. 7 Creare la sottorete PROFIBUS DP. 8 Aggiungere l'avviatore dolce dal catalogo hardware alla voce PROFIBUS DP > Altri apparecchi di campo > Apparecchi di manovra > Avviatori motore > Avviatori dolci diretti > Sirius 3RW44 sul PROFIBUS. 9 Impostare l'indirizzo della stazione 3 (o maggiore) per l'avviatore dolce. Prendere un modulo dall'elenco di selezione del menu a discesa e portarlo sullo slot 1 del Sirius 3RW44: Slot 10 1 Gruppo costruttivo/ Codice DP 192 N. di ordinazione Ind. I 3RW4422-*BC** 2...3*) Ind. O Commento 2...3*) *) Dipende dalla struttura Aprire la finestra di dialogo "Proprietà slave DO" con un doppio clic. Fare clic su "Parametrizzazione". Impostare i parametri **), ad es. 11 .. Corrente nominale d'esercizio .. Fare clic su "OK". La progettazione è terminata. 12 Salvare la configurazione. Tabella 8-3: Messa in servizio Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-19 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP **) Attenzione Durante la parametrizzazione con i file GSD è possibile selezionare dei valori dipendenti gli uni dagli altri e che non sono consentiti in combinazione. Nel record di dati 92, il parametro corrispondente viene segnalato come "Valore di parametro errato". La tabella seguente mostra quali parametri dipendono gli uni dagli altri e come devono essere impostati: Parametri Impostazioni Corrente nominale d'esercizio Ie dipende da Classe di disinserzione CLASS (vedere Capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza" a pagina 10-12). Valore limite superiore di corrente maggiore di Valore limite inferiore di corrente Capitolo 5.4.6 "Stabilire i valori limite di corrente" a pagina 5-27 Massimo tempo di avviamento maggiore di Tempo di avviamento Capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" a pagina 5-13. Coppia limite maggiore di Coppia di avvio Capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" a pagina 5-13, Regolazione di coppia e Regolazione di coppia con limitazione di corrente. Tabella 8-4: Impostazione dei parametri dipendenti Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.6.3 Integrazione nel programma applicativo Passo 1 Descrizione Creare il programma applicativo nell'editor KOP/AWL/FUP nell'OB1. Esempio: lettura di un ingresso e comando di un'uscita: Copiare ciclicamente i DI centrali (interruttori) sugli avviatori motore decentralizzati (=PAA). Emettere ciclicamente il PAE dell'avviatore motore sui D0 centrali (LED). // PAA: lettura interruttori 0-7 (DI16xDC24V) // ed emissione sull'avviatore motore // EB0.0 // EB0.1 // EB0.2 Motore VERSO DESTRA Motore VERSO SINISTRA 0 // Lettura PAE dell'avviatore motore // ed mettere su D016xDC24V 2 Salvare il progetto nel manager SIMATIC. 3 Caricare la configurazione nel master DP. Tabella 8-5: Integrazione nel programma applicativo 8.6.4 Avviamento Passo 1 Descrizione Inserire la tensione di alimentazione per l'avviatore dolce. Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP: 2 3 DC 5 V: illuminato SF DP: off BUSF: off Osservare lo stato dei LED sul modulo PROFIBUS: LED BUS: verde fisso Tabella 8-6: Avviamento Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-21 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.6.5 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce Inserire la tensione di alimentazione dell'avviatore dolce L'avviatore dolce porta le uscite sullo "0" e rileva l'indirizzo della stazione impostato Il LED "BUS" è rosso L'avviatore dolce riceve i dati di progettazione dal master DP I dati di progettazione coincidono con la reale struttura? No Sì Il LED "BUS" diventa verde; ingressi e uscite sono abilitati; la trasmissione dati è possibile Rimedio: adattare i dati di progettazione alla struttura o viceversa Pronto all'uso Figura 8-3: Avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.7 Dati di processo e immagini di processo Definizione di immagine di processo L'immagine di processo è parte integrante della memoria di sistema del master DP. All'inizio del programma ciclico, gli stati del segnale degli ingressi vengono trasmessi all'immagine di processo degli ingressi. Al termine del programma ciclico, l'immagine di processo delle uscite viene trasmessa allo slave DP come stato dei segnali. Negli avviatori dolci PROFIBUS DP si trova la seguente immagine di processo: • Immagine di processo con 2 Byte Uscita/2 Byte Ingresso (16 O / 16 I) Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-23 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Tabella La tabella seguente contiene i dati di processo e le immagini di processo: Immagine di processo: (16 O, da DO 0.0 a DO 1.7) (16 I, da DI 0.0 a DI 1.7) Dati di processo Uscite DO- 0. Record di parametri 2 Record di parametri 3 PS2 PS3 Errore immagine di processo Record di parametri 1 PS1 DO- 1. 0 Motore VERSO DESTRA 1 Motore VERSO SINISTRA 2 libero 3 Trip reset 4 Avvio di emergenza 5 libero 6 Corsa lenta 7 libero 0 Uscita 1 1 Uscita 2 0 1 0 1 2 Record di parametri Bit 0 0 0 1 1 3 Record di parametri Bit 1 4 libero 5 libero 6 libero 7 Bloc. quickstop 0 Pronto (automatico) 1 Motore ON 2 Errore cumulativo 3 Allarme cumulativo 4 Ingresso 1 5 Ingresso 2 6 Ingresso 3 7 Ingresso 4 0 Corrente del motore Iatt-Bit0 1 Corrente del motore Iatt-Bit1 2 Corrente del motore Iatt-Bit2 3 Corrente del motore Iatt-Bit3 4 Corrente del motore Iatt-Bit4 5 Corrente del motore Iatt-Bit5 6 Modalità Comando manuale locale 7 Modalità rampa Ingressi DI- 0. DI- 1. Tabella 8-7: Dati di processo e immagini di processo Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.8 Diagnostica con indicatori LED LED BUS Descrizione rosso Errore di bus rosso lampeggiante Errore di parametrizzazione rosso sfarfallante Ripristino impostazioni base di fabbrica (sfarfallio rosso per 5 sec) rosso-verde alternato *) Errore di parametrizzazione all'avviamento S7 verde Trasmissione dati apparecchio in corso giallo Apparecchio non inizializzato ed errore bus (restituire l'apparecchio al costruttore) giallo-verde lampeggiante Apparecchio non inizializzato ed errore di parametrizzazione (restituire l'apparecchio al costruttore) off Nessuna trasmissione dati apparecchio Definizioni Errori: Definizione delle frequenze: BF = Errore di bus lampeggiante: 0,5 Hz sfarfallante: da 8 a 10 Hz *) alternato: da 2 a 10 Hz Tabella 8-8: Diagnostica con indicatori LED Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-25 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.9 8.9.1 Diagnostica con STEP 7 Lettura della diagnostica Lunghezza del messaggio diagnostico La lunghezza del messaggio diagnostico non supera i 32 Byte. 8.9.2 Opzioni di lettura della diagnostica Sistema di automazione con master DP SIMATIC S7/M7 Componente o scheda in STEP 7 Applicazione Vedere ... SFC 13 "DP NRM_DG" Lettura della diagnostica dello Capitolo 8.9.3 "Struttura della slave (archiviare nell'area dati diagnostica dello slave" a del programma applicativo) pagina 8-27, SFC, vedere Guida online di STEP 7 Tabella 8-9: Lettura della diagnostica con STEP 7 Esempio di lettura della diagnostica S7 con SFC 13 "DP NRM_DG" Di seguito è riportato un esempio di lettura della diagnostica dello slave con SFC 13 per uno slave DP nel programma applicativo STEP 7. Presupposti Per questo programma applicativo STEP 7 valgono i seguenti presupposti: • L'indirizzo della diagnostica è 1022 (3FE H). • La diagnostica dello slave deve essere archiviata nel DB82: dall'indirizzo 0.0, lunghezza 32 Byte. • La diagnostica dello slave è composta da 32 Byte. Programma applicativo STEP 7 AWL CALL Spiegazione SFC 13 REQ :=TRUE Richiesta di lettura LADDR :=W#16#3FE Indirizzo diagnostica RET_VAL :=MW0 RET_VAL di SFC 13 RECORD :=P#DB82.DBX 0.0 BYTE 32 Slot dati per la diagnostica nel DB82 BUSY Il processo di lettura occupa più cicli :=M2.0 OB1 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Struttura della diagnostica dello slave Byte 0 Byte 1 Byte 2 Stato stazione da 1 a 3 Byte 3 Indirizzo PROFIBUS master Byte 4 Byte 5 High-Byte Low-Byte Byte 6 Byte 7 Diagnostica per codici .. . Byte 12 Byte 8 Byte 13 Byte 14 Byte 15 .. . fino max. Byte 31 .. . .. . Codice costruttore Stato del modulo (qui avviatore dolce) Dettagli 8.9.3 Diagnostica di canale (3 Byte per canale) Figura 8-4: Struttura della diagnostica dello slave Attenzione La lunghezza del messaggio diagnostico varia fra 13 e 32 Byte. La lunghezza dell'ultimo messaggio diagnostico ricevuto è rilevabile in STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-27 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.9.4 Stato stazione da 1 a 3 Definizione Gli stati della stazione da 1 a 3 offrono una visione d'insieme delle condizioni di uno slave DP. Stato stazione 1 Bit Significato Causa/Rimedio 0 1: Lo slave DP non può essere richiamato dal master DP. • L'indirizzo della stazione è impostato correttamente sullo slave DP? • Il connettore di bus è collegato? • Lo slave DP riceve tensione? • Il repeater RS 485 è impostato correttamente? • È stato eseguito il reset dello slave DP? 1 1: Lo slave DP non è ancora pronto per la trasmissione dei dati. • Attendere che lo slave DP abbia terminato l'avviamento. 2 1: I dati di progettazione inviati dal master DP allo slave DP non corrispondono alla struttura dello slave DP. • Il tipo di stazione corretto o la struttura corretta dello slave DP sono inseriti nel software di progettazione? 3 1: È disponibile una diagnostica esterna. (indicatore diagnostica cumulativa) • Analizzare la diagnostica per codici, lo stato del modulo e/o la diagnostica di canale. Non appena tutti gli errori sono stati risolti, il bit 3 viene resettato. Il bit viene reimpostato se è disponibile una nuova segnalazione diagnostica nei byte delle diagnostiche summenzionate. 4 1: La funzione richiesta non è supportata dallo slave DP (ad es. modifica dell'indirizzo della stazione tramite software). • Verificare la progettazione. 5 1: Il master DP non può interpretare la risposta dello slave DP. • Verificare la struttura del bus. 6 1: Il tipo di slave DP non corrisponde alla progettazione software. • Il tipo di stazione corretto è inserito nel software di progettazione? 7 1: Lo slave DP è stato parametrizzato da un altro master DP (non dal master DP che ha attualmente accesso allo slave DP). • Il bit è sempre 1 se si accede, ad es., allo slave DP con il PG o un altro master DP. L'indirizzo della stazione del master DP che ha parametrizzato lo slave DP si trova nel byte di diagnostica "Indirizzo PROFIBUS master". Tabella 8-10: Struttura dello stato stazione 1 (Byte 0) Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Stato stazione 2 Bit Significato 0 1: Lo slave DP deve essere nuovamente parametrizzato. 1 1: È presente una segnalazione diagnostica. Lo slave DP non funziona fino alla soluzione dell'errore (segnalazione diagnostica statica). 2 1: Il bit è sempre su "1" se è presente lo slave DP con questo indirizzo della stazione. 3 1: Su questo slave DP è attivo il monitoraggio di attuazione. 4 1: Lo slave DP ha ricevuto l'ordine di comando "FREEZE"1). 5 1: Lo slave DP ha ricevuto l'ordine di comando "SYNC"1). 6 0: Il bit è sempre su "0". 7 1: Lo slave DP è disattivato, ossia è uscito dall'elaborazione attuale. 1) Il bit viene aggiornato soltanto se cambia un'ulteriore segnalazione diagnostica. Tabella 8-11: Struttura dello stato stazione 2 (Byte 1) Stato stazione 3 Bit Significato da 0 a 6 0: I bit sono sempre su "0". 7 • Sono presenti più segnalazioni diagnostiche di quante ne possa salvare lo slave DP. • Il master DP non può inserire tutte le segnalazioni diagnostiche inviate dallo slave DP nel buffer della diagnostica (diagnostica di canale). 1: Tabella 8-12: Struttura dello stato stazione 3 (Byte 2) Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-29 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.9.5 Indirizzo PROFIBUS master Definizione Nel byte diagnostico "indirizzo PROFIBUS master" si trova l'indirizzo della stazione del master DP • che ha parametrizzato lo slave DP e • che ha accesso in lettura e scrittura allo slave DP. L'indirizzo PROFIBUS master si trova nel byte 3 della diagnostica dello slave. 8.9.6 Codice costruttore Definizione Nel codice costruttore si trova un codice che descrive il tipo di slave DP. Codice costruttore Byte 4 80 H Byte 5 DEH Codice costruttore per Avviatore dolce Tabella 8-13: Struttura del codice costruttore Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.9.7 Diagnostica per codici Definizione La diagnostica per codici esprime se gli avviatori dolci sono in errore o meno. La diagnostica per codici inizia dal byte 6 e comprende 2 byte. Diagnostica per codici La diagnostica per codici degli avviatori dolci è strutturata come segue: 7 6 5 Byte 6 0 1 0 0 0 0 1 0 N. di bit = 0x42 0 Lunghezza della diagnostica per codici incluso byte 6 (=2 byte) Codice della diagnostica per codici 7 6 5 Byte 7 0 0 0 0 0 0 0 0 N. di bit x 0: diagnostica di canale non disponibile 1: diagnostica di canale disponibile Figura 8-5: Struttura della diagnostica per codici Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-31 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.9.8 Stato del modulo Definizione Lo stato del modulo indica lo stato dei moduli progettati (in questo caso Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica per codici. Lo stato del modulo inizia dopo la diagnostica per codici e comprende 5 byte. Struttura stato del modulo Lo stato del modulo è strutturato come segue: Byte 8 7 6 5 0 N. di bit = 0x05 0 0 0 0 0 1 0 1 Lunghezza dello stato del modulo incluso byte 8 (=5 byte) Codice per stato del modulo 7 0 Byte 9 82H 7 0 Byte 10 0H non rilevante Byte 11 0H non rilevante 6 5 4 3 2 1 0 N. di bit 7 Byte 12 0 0 0 x 00B: avviatore dolce OK; dati utili validi 01B: errore avviatore dolce; dati utili non validi Figura 8-6: Struttura dello stato del modulo Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.9.9 Diagnostica di canale Definizione La diagnostica di canale fornisce informazioni sugli errori di canale dei moduli (in questo caso: Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica per codici. La diagnostica di canale inizia dopo lo stato del modulo. La lunghezza massima è limitata dalla lunghezza complessiva massima della diagnostica dello slave di 31 byte. La diagnostica di canale non incide sullo stato del modulo. Sono possibili al massimo 9 segnalazioni diagnostiche di canale (vedere anche Stato stazione 3, Bit 7). Diagnostica di canale La diagnostica di canale è strutturata come segue: 7 6 5 0 N. di bit Byte 13 1 0 0 0 0 0 0 0 Codice della diagnostica di canale 7 6 5 0 N. di bit Byte 14 1 1 0 0 0 0 0 0 Canale di ingresso/uscita 7 6 5 0 N. di bit Byte 15 0 0 0 Tipo di errore (tabella alla pagina seguente) Tipo di canale: 000B: nessun tipo di canale particolare Dal byte 16 al Byte 18 fino a Byte 31 max. Prossima segnalazione diagnostica di canale (assegnazione come da byte 13 a 15) Figura 8-7: Struttura della diagnostica di canale Attenzione La diagnostica di canale viene aggiornata sempre fino alla segnalazione diagnostica attuale nel messaggio diagnostico. Le segnalazioni diagnostiche seguenti più vecchie non vengono eliminate. Rimedio: esaminare la lunghezza valida e corrente del messaggio diagnostico: • STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-33 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Tipi di errore La segnalazione diagnostica viene data sul canale 0. Cod. errore Tipo di errore Significato/Causa • Cortocircuito del sensore di temperatura Cancellare bit di segnalazione/confermare Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". F1 00001: Cortocircuito F4 00100: Sovraccarico • Sovraccarico del sensore di temperatura • Sovraccarico del modello termico del motore F5 00101: Surriscaldamento • Surriscaldamento dell'elemento di contatto Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". F6 00110: Rottura del cavo • Rottura del conduttore del sensore di temperatura • Valore limite I e superiore superato F7 00111: Valore limite superiore superato F8 01000: Valore limite inferiore superato • Valore limite I e inferiore superato Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente • Errore interno/Errore di apparecchiatura • Blocco contatti difettoso Il bit di segnalazione può essere cancellato se la causa dell'errore viene rimossa • disinserendo e reinserendo la tensione di alimentazione • Ordine "Riavvio" se possibile F9 01001: Errore 10000: Errore di parametrizzazione • Valore di parametro errato F16 F17 10001: Tensione di segnale o tensione di carico assenti • Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa • Tensione di alimentazione sul blocco contatti assente • Tensione di rete assente Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa o confermata automaticamente. F24 11000: Disinserzione dell'attuatore • • • • Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset". Ulteriore conferma in combinazione con altro errore. F26 11010: Errore esterno • Sovraccarico dell'alimentazione del sensore • Errore immagine di processo Disinserzione Disinserzione Disinserzione Disinserzione causa causa causa causa sovraccarico corrente nulla sbilanciamento dispersione a terra Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset". Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset". Tabella 8-14: Tipi di errore Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-34 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.10 Formati di dati e record di dati 8.10.1 Caratteristiche L'avviatore dolce rileva una serie di dati di esercizio, diagnostici e statistici. Dati di comando Dati trasmessi all'avviatore dolce, ad es. ordine di inserzione Motore VERSO SINISTRA, Trip reset, ecc. Formato di dati: Bit Segnalazioni Dati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio, ad es. Motore verso sinistra, ecc. Formato di dati: Bit Diagnostica Dati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio, ad es. anomalia sovraccarico, ecc. Formato di dati: Bit Valori di corrente I valori di corrente sono codificati in diversi formati di corrente, ossia in • Formato di corrente a 6 bit, • Formato di corrente a 8 bit e • Formato di corrente a 9 bit: Formato di corrente a 9 bit Formato di corrente a 8 bit Formato di corrente a 6 bit Bit 8 7 6 23 22 2 1 5 4 3 2 1 0 20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 1,96875 (q da 0 a 197 %) 4+2 8+4+2 1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 7,97 (q da 0 a 797 %) 1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 15,97 (q da 0 a 1597 %) Figura 8-8: Formati di corrente Valori di corrente sono • Corrente motore I max (formato di corrente a 6 bit) • Correnti di fase I L1max, IL2max , IL3max (formato di corrente a 8 bit) • Ultima corrente di sgancio (formato di corrente a 9 bit) • Massima corrente di sgancio (formato di corrente a 9 bit) Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-35 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Dati statistici di durata dell'apparecchio • Ore d'esercizio L'avviatore dolce rileva 2 valori per le ore di esercizio: – Le ore di esercizio del motore, che indicano per quanto tempo il motore è stato acceso. – Le ore di esercizio dell'apparecchio (avviatore dolce), che indicano per quanto tempo è stata inserita la tensione di alimentazione AC 115 V o AC 230 V dell'avviatore dolce. Entrambi i valori delle ore di esercizio sono rilevati nel record di dati 95 "Lettura statistiche". I valori vengono inseriti a intervalli di 1 secondo nel campo di dati "Ore di esercizio". Le ore di esercizio vengono rilevate nell'intervallo da 0 a 232 secondi a scatti da 1 secondo. • Numero degli sganci per sovraccarico L'avviatore dolce conta il numero degli sganci per sovraccarico nell'intervallo da 0 a 65 535. • Numero di avvii del motore verso destra / sinistra L'avviatore dolce conta il numero degli avvii nell'intervallo da 0 a 2 32. Esempio: quando, dopo l'ordine "Motore ON", la corrente passa nel circuito principale, il valore sale di 1. • Numero di avvii uscita 1 - 4 • Corrente del motore Imax. L'avviatore dolce misura la corrente in ciascuna delle 3 fasi e indica la corrente della fase più caricata in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie . Formato di dati: 1 byte, formato di corrente a 8 bit Esempio: corrente di regolazione Ie = 60 A La corrente del motore indicata 110 % corrisponde quindi a 60 A x 1,1 = 66 A Nel record di dati 94 sono disponibili tutte e 3 le correnti di fase • Ultima corrente di sgancio L'avviatore dolce misura la corrente in ciascuna delle 3 fasi e indica la corrente che passa nella fase più caricata al momento dell'intervento in percentuale [%] della corrente di regolazione I e e in ampere [A]. Formato di dati: 2 byte, formato di corrente a 9 bit Esempio: corrente di regolazione Ie = 60 A la corrente del motore indicata 455 % corrisponde quindi a 60 A x 4,55 = 273 A Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-36 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Dati statistici Indicatore valori max./min. Gli indicatori dei valori max./min. servono a fini di diagnostica preventiva: – il valore di misura massimo viene salvato sull'apparecchio. – Il PLC sovraordinato può prelevare il valore di misura in ogni momento. – Il PLC sovraordinato può cancellare il valore di misura in ogni momento. I seguenti dati sono disponibili nell'indicatore valori max./min.: • Numero degli sganci per sovraccarico. • Correnti di fase da IL1max a I L3max e da I L1min a I L3min. Corrente di fase massima e minima in percentuale [%] della corrente di regolazione I e e in ampere [A]. Formato di dati: 1 byte ciascuna, formato di corrente a 8 bit. Per ogni fase vengono salvate rispettivamente la corrente di fase massima e minima misurate in modalità bypass. • Tensioni concatenate minima e massima U Lx - U Ly come valori effettivi in 0,1 V. Frequenza di rete minima e massima con risoluzione da 0,5 Hz. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-37 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.11 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore 8.11.1 Numero di identificazione (N. ID) Per l'identificazione univoca di tutte le informazioni disponibili nell'avviatore dolce (parametri, ordini di comando, diagnostica, comandi, ecc.) si utilizza il numero di identificazione (N. ID). Il numero si trova nella colonna sinistra delle tabelle dei record di dati. 8.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati Descrizione Se un record di dati viene rifiutato, viene inviato un codice di errore con la conferma negativa, sia tramite l'interfaccia dell'apparecchio che tramite l'interfaccia di bus. Il codice chiarisce il motivo della conferma negativa. I codici di errore corrispondono alla norma PROFIBUS-DPV1 a condizione che si riferiscano all'avviatore dolce. Analisi tramite interfaccia apparecchio locale con Soft Starter ES I codici di errore vengono analizzati dal software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES" ed emessi in testo in chiaro. Per maggiori dettagli, consultare la Guida online di "Soft Starter ES". Analisi tramite PROFIBUS DP I codici di errore vengono emessi tramite PROFIBUS DP Livello 2. Per maggiori dettagli, consultare i manuali corrispondenti nella descrizione del protocollo PROFIBUS DP. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-38 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Codici di errore I seguenti codici di errore vengono generati dall'avviatore dolce: Codici di errore Byte high 00 H Segnalazione errore Causa low 00 H Nessun errore Interfaccia di comunicazione 80 H A0 H Conferma negativa per "Lettura record di dati" • Record di dati in sola scrittura 80 H A1 H Conferma negativa per "Scrittura record di dati" • Record di dati in sola lettura 80 H A2 H Errore di protocollo • Layer 2 (bus di campo) • Interfaccia dell'apparecchio • Coordinazione errata 80 H A9 H Questa funzione non è supportata • Il servizio DPV1 non supporta la lettura/scrittura di record di dati Accesso alla tecnologia 80 H B0 H Numero di record di dati sconosciuto • Numero di record di dati nell'avviatore dolce sconosciuto 80 H B1 H Lunghezza record di dati errata in scrittura • Lunghezza record di dati e lunghezza record di dati specificata differenti 80 H 80 H B2 H B6 H Numero di slot errato • Slot non 1 o 4 Il partner di comunicazione ha rifiutato l'accettazione dei dati • Modalità errata (Comando automatico, Bus manuale, Comando manuale locale) • Record di dati in sola lettura • Impossibile cambiare i parametri in stato ON 80 H B8 H Parametro non valido • Valore di parametro errato Risorse apparecchio 80 H C2 H Carenza temporanea di risorse nell'apparecchio • Nessun buffer di ricezione libero • Il record di dati è in corso di aggiornamento • Job record di dati attualmente attivo su un'altra interfaccia Tabella 8-15: Codici di errore Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-39 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12 Record di dati Scrittura/Lettura di record di dati con STEP 7 È possibile accedere ai record di dati dell'avviatore dolce dal programma applicativo. • Scrittura di record di dati: Master S7-DPV1: Richiamando l'SFB 53 "WR_REC" o SFC 58 Master S7: Richiamando l'SFC 58 • Lettura di record di dati: Master S7-DPV1: Richiamando l'SFB 52 "RD_REC" o SFC 59 Master S7: Richiamando l'SFC 59 Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni sugli SFB, consultare • il manuale di riferimento "Software di sistema per S7-300/400, funzioni di sistema standard" • nella Guida online di STEP 7 Assegnazioni byte Quando vengono depositati dei dati più lunghi di un byte, i byte vengono assegnati nel modo seguente ("big endian"): Assegnazione byte Byte 0 High Byte Byte 1 Low Byte Byte 2 High Byte Byte 3 Low Byte Byte 0 High Byte Byte 1 Low Byte Byte 0 Byte 0 Byte 1 Byte 1 Tipo di dati High Word Double Word Low Word Word Byte Tabella 8-16: Assegnazioni byte nel formato "big endian" Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-40 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite Nota Si ricorda che il record di dati 68 viene sovrascritto dall'immagine di processo ciclica in modalità Comando automatico. Byte Significato Intestazione 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) 1-3 riservato = 0 Immagine di processo delle uscite 4 Dati di processo da DO-0.0 a DO-0.7, tabella in basso 5 Dati di processo da DO-1.0 a DO-1.7, tabella in basso 6 riservato=0 7 riservato=0 N. ID 1001 Dati di processo DO- 0. Immagine di processo: (16 O (uscite), da DO 0.0 a DO 1.7) 0 Motore VERSO DESTRA 1002 1 Motore VERSO SINISTRA 1003 2 libero 1004 3 Trip reset 1005 4 Avvio di emergenza 1006 5 libero 1007 6 Corsa lenta 1008 7 libero 1009 DO- 1. 0 Uscita 1 1010 1 Uscita 2 1011 2 Record di parametri Bit 0 1012 3 Record di parametri Bit 1 1013 4 libero 1014 5 libero 1015 6 libero 1016 7 Bloc. quickstop Tabella 8-17: Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite In "Modalità Comando automatico", il PLC indica l'immagine di processo delle uscite, mentre una lettura del record di dati 68 sull'interfaccia locale dell'apparecchio restituisce in questo caso l'immagine di processo delle uscite così come è stata trasmessa dal PLC. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-41 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi Byte Significato Immagine di processo degli ingressi 0 Dati di processo da DI-0.0 a DI-0.7, tabella in basso 1 Dati di processo da DI-1.0 a DI-1.7, tabella in basso 2 riservato = 0 3 riservato = 0 N. ID 1101 Dati di processo DI- 0. Immagine di processo: (16 I (ingressi), da DI 0.0 a DI 1.7) 0 Pronto (automatico) 1102 1 Motore ON 1103 2 Errore cumulativo 1104 3 Allarme cumulativo 1105 4 Ingresso 1 1106 5 Ingresso 2 1107 6 Ingresso 3 1108 7 Ingresso 4 1109 DI- 1. 0 Corrente del motore Iatt-Bit0 1110 1 Corrente del motore Iatt-Bit1 1111 2 Corrente del motore Iatt-Bit2 1112 3 Corrente del motore Iatt-Bit3 1113 4 Corrente del motore Iatt-Bit4 1114 5 Corrente del motore Iatt-Bit5 1115 6 Modalità Comando manuale locale 1116 7 Modalità rampa Tabella 8-18: Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-42 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura Byte Significato Campo di valori Passo 0-3 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 2 32 s 1 secondo 4-5 Numero ID errore di apparecchiatura 0 ... ± 32767 1 6-9 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 2 32 s 1 secondo 10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura 0 ... ± 32767 1 120 - 123 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 2 32 s 1 secondo 124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32767 1 Nota voce più vecchia penultima voce ecc. ultima voce, voce più recente Tabella 8-19: Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta. Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce. È possibile inserire le seguenti segnalazioni: N. ID Errore di apparecchiatura - Segnalazioni 452 Termodispersore - termistore guasto 1466 Elemento di contatto 1 guasto 1467 Elemento di contatto 2 guasto 1468 Elemento di contatto 3 guasto 1417 Elemento bypass difettoso Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-43 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi Byte Significato Campo di valori Passo 0-3 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 232 s 1 secondo 4-5 Numero ID errore di apparecchiatura 0 ... ± 32 767 1 6-9 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 232 s 1 secondo 10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura 0 ... ± 32 767 1 120 - 123 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 232 s 1 secondo 124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32 767 1 Nota voce più vecchia penultima voce ecc. ultima voce, voce più recente Tabella 8-20: Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta. Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP È possibile inserire le seguenti segnalazioni: N. ID Interventi - Segnalazioni 309 Sovraccarico blocco contatti 317 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa 319 Tensione di rete assente 324 Sovraccarico sensore di temperatura 325 Rottura del conduttore sensore di temperatura 326 Cortocircuito sensore di temperatura 327 Sovraccarico modello termico del motore 334 Valore limite I e superiore superato 335 Valore limite I e inferiore superato 339 Disinserzione - Motore bloccato 341 Disinserzione sbilanciamento 343 Disinserzione dispersione a terra 355 Errore immagine di processo 365 Valore di parametro errato N. ID del parametro interessato dall'errore 1407 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo alta 1408 Carico mancante 1409 Mancanza di fase L1 1410 Mancanza di fase L2 1411 Mancanza di fase L3 1421 Impostazione Ie/CLASS non consentita 1479 Errore ritardo di fase 1481 Tensione di rete troppo elevata 1482 Campo di misura della corrente superato Tabella 8-21: Segnalazioni nel registro - Lettura interventi Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-45 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi Byte Significato Campo di valori Passo Nota 1 secondo voce più vecchia 0-3 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 2 32 s 4-5 Numero ID errore di apparecchiatura 0 ... ± 32 767 *) 1 6-9 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 2 32 s 10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura 0 ... ± 32 767 *) 1 120 - 123 Ore d'esercizio apparecchiatura 1 ... 2 32 s 124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32 767 *) 1 1 secondo penultima voce ecc. 1 secondo ultima voce, voce più vecchia *) + evento di alta priorità – evento di bassa priorità Tabella 8-22: Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta. Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-46 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP È possibile inserire le seguenti segnalazioni: N. ID Eventi - Segnalazioni Nota Avvertimenti 324 Sovraccarico sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità) 325 Rottura del conduttore sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità) 326 Cortocircuito sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità) 327 Sovraccarico modello termico del motore ± (evento di alta/bassa priorità) 334 Valore limite Ie superiore superato ± (evento di alta/bassa priorità) 335 Valore limite Ie inferiore superato ± (evento di alta/bassa priorità) 340 Sbilanciamento rilevato ± (evento di alta/bassa priorità) 342 Dispersione a terra rilevata ± (evento di alta/bassa priorità) Azioni 310 Avvio di emergenza attivo ± (evento di alta/bassa priorità) 357 Modalità Comando automatico + (solo evento di alta priorità) 358 Modalità Bus manuale + (solo evento di alta priorità) 359 Modalità Comando manuale locale + (solo evento di alta priorità) 360 Interruzione collegamento in modalità manuale ± (evento di alta/bassa priorità) 363 Indicatore valori max./min. cancellato + (solo evento di alta priorità) 365 Valore di parametro errato + (solo evento di alta priorità) N. ID del parametro interessato dall'errore + (solo evento di alta priorità) 366 + (solo evento di alta priorità) Modifica parametri in stato ON impossibile N. ID del parametro interessato dall'errore + (solo evento di alta priorità) 368 Blocco di parametrizzazione CPU/Master attivo ± (evento di alta/bassa priorità) 369 Ripristino impostazioni base di fabbrica + (solo evento di alta priorità) 1302 Registro - Interventi cancellato + (solo evento di alta priorità) 1303 Registro - Eventi cancellato + (solo evento di alta priorità) Tabella 8-23: Segnalazioni nel Registro - Eventi Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-47 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131 Il record di dati 81 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 131. Il record di dati 81 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 131. 8.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132 Il record di dati 82 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 132. Il record di dati 82 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 132. 8.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133 Il record di dati 83 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 133. Il record di dati 83 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 133. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-48 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio N. ID ByteBit Bit di segnalazione Cod. errore*) Significato/Conferma Inserzione/Comando: 301 0 0 Pronto (automatico) — Apparecchio pronto all'utilizzo tramite host (ad es. PLC), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 306 01 Motore verso destra — Blocco contatti 1 attivato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 307 02 Motore verso sinistra — Blocco contatti 2 attivato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 309 03 Sovraccarico blocco contatti F5, F24 ad es. semiconduttore di potenza troppo caldo, con conseguente spegnimento del motore. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". 308 04 Blocco contatti difettoso F9 ad es. Contattore saldato/bloccato o semiconduttore di potenza fuso in più punti. Il bit di segnalazione può essere cancellato solo disinserendo / inserendo la tensione di alimentazione, quando la causa dell'errore sia stata rimossa. 310 05 Avvio di emergenza attivo — Il bit di segnalazione viene cancellato quando l'avvio di emergenza viene disattivato. 302 06 Errore cumulativo — È impostato almeno 1 errore che ha generato un numero F. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset", Autoreset, comando OFF. 304 07 Allarme cumulativo — È presente almeno 1 allarme, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 10 riservato = 0 — 11 Tensione di rete assente F17, F24 12 riservato = 0 — 312 13 Avviamento attivo — 313 14 Decelerazione attiva — 15 riservato = 0 — 316 16 Metodo di frenatura elettrica attivo — L'uscita di frenatura viene attivata dall'avviatore dolce, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 314 17 Corsa lenta attiva Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 324 20 Sovraccarico sensore di temperatura F4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 325 21 Rottura del conduttore sensore di temperatura F6 Circuito termistori interrotto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 326 22 Cortocircuito sensore di temperatura F1 Cortocircuito nel circuito dei termistori, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 319 — Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. Funzione di protezione: Motore/Conduttore/Cortocircuito Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-49 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Cod. errore*) N. ID ByteBit 327 23 Sovraccarico modello termico del motore F4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 328 24 Disinserzione sovraccarico F24 Il motore viene spento a causa del sovraccarico rilevato. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset" / "Autoreset". 329 25 Tempo di pausa attivo — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 330 26 Tempo di raffreddamento attivo — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 27 riservato = 0 — 3 0-6 riservato = 0 — 352 37 Comando ingresso — L'apparecchio riceve degli ordini di comando dagli ingressi, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 340 40 Sbilanciamento rilevato — Sbilanciamento rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 341 41 Disinserzione sbilanciamento F24 Disinserzione del motore causa sbilanciamento. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". 334 42 Valore limite I e superiore superato F7 Valore limite superato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 335 43 Valore limite I e inferiore superato F8 Valore limite inferiore superato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 336 44 Disinserzione valore limite Ie F24 Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". 45 riservato = 0 — 46 riservato = 0 — 339 47 Disinserzione - Motore bloccato F24 344 50 Ingresso 1 — 345 51 Ingresso 2 — 346 52 Ingresso 3 — 347 53 Ingresso 4 — 5 4-7 riservato = 0 — 342 60 Dispersione a terra rilevata — Dispersione a terra presente, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 343 61 Disinserzione dispersione a terra F24 Disinserzione del motore causa dispersione a terra. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". Bit di segnalazione Significato/Conferma Disinserzione, rilevata corrente di bloccaggio più lunga del tempo di bloccaggio consentito. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". Stati degli ingressi: "1" = attivo, livello HIGH presente "0" = inattivo, livello LOW presente Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-50 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP N. ID ByteBit 353 62 Arresto veloce attivo 63 riservato = 0 361 64 362 Bit di segnalazione Cod. errore*) Significato/Conferma F26, F24 Disinserzione del motore causa Arresto veloce. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset". Trip reset eseguito — Il bit di segnalazione viene cancellato mediante aggiornamento oppure "Trip reset" nello stato di pronto all'utilizzo. 65 Trip reset impossibile — La causa della disinserzione è ancora presente. Il bit di segnalazione viene cancellato mediante aggiornamento (nuovo "Trip reset") oppure mediante "Trip reset" nello stato di pronto all'utilizzo. 363 66 Indicatore valori max./min. cancellato — Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset". 317 67 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa — Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente quando la causa della disinserzione viene rimossa. 303 70 Errore di bus — Monitoraggio di attuazione interfaccia DP scaduto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 356 71 STOP CPU/Master — Il programma PLC non viene più elaborato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 357 72 Modalità Comando automatico — Comando automatico (comandato da PLC), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 358 73 Modalità Bus manuale — Funzionamento manuale tramite bus di campo (comandato da B&B), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 359 74 Modalità Comando manuale locale — Modalità manuale tramite interfaccia apparecchio locale, (comandato da B&B), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 75 riservato = 0 — 360 76 Interruzione collegamento in modalità Comando manuale locale — Durante la modalità manuale, il relativo collegamento di comunicazione è stato interrotto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. 355 77 Errore immagine di processo F26 F24 L'immagine di processo delle uscite contiene una combinazione di bit non consentita, il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente rimuovendo la causa della disinserzione. Communicazione Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-51 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP N. ID ByteBit Bit di segnalazione Cod. errore*) Significato/Conferma Parametri 0 364 8 365 81 Parametrizzazione attiva — il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente. Valore di parametro errato F16 Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti dei parametri validi. 366 82 F24 Comporta la disinserzione durante l'avviamento. Impossibile cambiare i parametri in stato ON — Tentativo di modifica dei parametri a motore in funzione oppure durante la funzione dell'apparecchio interessata che ha provocato la disinserzione. Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti dei parametri validi. 368 83 Blocco di parametrizzazione CPU/ — Master attivo 84-7 riservato = 0 Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente, l'avviatore dolce ignora i parametri del PLC. — Funzione apparecchio 9 0-2 riservato = 0 — 93 Ripristino impostazioni base di fabbrica — 94-7 riservato = 0 — 10 Numero di parametro interessato dall'errore (Low Byte) — 11 Numero di parametro interessato dall'errore (High Byte) — 120-1 riservato = 0 — 12 2 Impostazione Ie/CLASS non consentita — 123-7 riservato = 0 — 1449 13 0 Record di parametri 1 attivo — 1450 13 1 Record di parametri 2 attivo — 1451 13 2 Record di parametri 3 attivo — 13 3 riservato = 0 — 13 4 Cambiamento record di parametri non consentito — 135-7 riservato = 0 — 14 0-1 riservato = 0 — 1404 14 2 Riscaldamento motore attivo — 1402 14 3 Freno DC attivo — 1403 14 4 Freno DC dinamico attivo — 1471 14 5 Tipo di connessione motore A stella/a triangolo — 1472 14 6 Tipo di connessione motore Inside — delta 369 367 1421 1453 Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset". insieme ai byte 81 e 8 2, indica il Num. ID del primo parametro non accettato. Il byte di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-52 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Cod. errore*) N. ID ByteBit 1473 14 7 Tipo di connessione motore sconosciuta — 1408 15 0 Carico mancante — 15 1 riservato = 0 — 1409 15 2 Mancanza di fase L1 — 1410 15 3 Mancanza di fase L2 — 1411 15 4 Mancanza di fase L3 — 1412 15 5 Senso di rotazione della rete verso destra — 1413 15 6 Senso di rotazione della rete verso sinistra — 15 7 riservato = 0 — 16 riservato = 0 — 1435 17 0 Uscita 1 attiva — 1436 17 1 Uscita 2 attiva — 1437 17 2 Uscita 3 attiva — 1438 17 3 Uscita 4 attiva — 17 4-7 riservato = 0 — 18 riservato = 0 — Bit di segnalazione Significato/Conferma Inserzione/Comando 1407 19 0 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo alta — 1470 19 1 Pronto all'avvio per motore ON — 1414 19 2 Blocco contatti cortocircuitato — 1417 19 3 Elemento bypass difettoso — 1418 19 4 riservato = 0 — 1466 19 5 Elemento di contatto 1 guasto — 1467 19 6 Elemento di contatto 2 guasto — 1468 19 7 Elemento di contatto 3 guasto — 1422 20 0 Modello termico del motore disattivato — 20 1-2 riservato = 0 — 20 3 Errore ritardo di fase — 20 4-7 riservato = 0 — 1415 21 0 Tempo di raffreddamento blocco contatti attivo — 1416 21 1 Blocco contatti troppo caldo per l'avvio — 1482 21 2 Campo di misura della corrente superato — Funzione di protezione 1479 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-53 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP N. ID ByteBit 21 3-7 Bit di segnalazione riservato = 0 Cod. errore*) Significato/Conferma — Communicazione 0 357 22 Modalità Comando automatico (ridondante per bit 7.2) — 358 22 1 Modalità Bus manuale (ridondante — per bit 7.3) 1443 22 2 Bus manuale – Comandato da PC — 359 22 3 Modalità Comando manuale locale (ridondante per bit 7.4) — 1444 22 4 Comando manuale locale – Comandato dall'ingresso — 1445 22 5 Comando manuale locale – Comandato da B&B — 1446 22 6 Comando manuale locale – Comandato da PC — 227 riservato = 0 — 23 riservato = 0 — Preavvisi 24 0-1 riservato = 0 — 1419 24 2 Soglia di preallarme - riserva temporale di sgancio sotto il valore limite — 1420 24 3 Soglia di preallarme riscaldamento motore sopra il valore limite — 244-7 riservato = 0 — 25 riservato = 0 — 26 riservato = 0 — 27 riservato = 0 — 28 riservato = 0 — 29 riservato = 0 — Tabella 8-24: Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio *) Numeri di errore PROFIBUS DP Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-54 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine Struttura del record di dati dell'ordine Byte Significato Nota Intestazione 0 Coordinazione 1-3 riservato 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) Ordine 4 Numero degli ordini Campo di valori 1 ... 5 Numero degli ordini validi successivi 5 Ordine 1 N. in corso, vedere tabella in basso 6 Ordine 2 opzionale (codifica nella tabella in basso) 7 Ordine 3 opzionale (codifica nella tabella in basso) 8 Ordine 4 opzionale (codifica nella tabella in basso) 9 Ordine 5 opzionale ( codifica nella tabella in basso) Tabella 8-25: Struttura del record di dati dell'ordine N. ID Codifica Ordine Significato Ordini da 1 byte 0 0 riservato Senza funzione 703 1 Trip reset Ripristino e conferma di messaggi d'errore 713 2 Avvio di emergenza ON Attivazione avvio di emergenza 714 3 Avvio di emergenza OFF Disattivazione avvio di emergenza 709 4 Modalità Comando automatico Passaggio alla modalità Comando automatico (comando tramite master DP) 710 711 712 5 Modalità Passaggio alla modalità manuale. In questo caso, l'avviatore dolce - Bus manuale passa alla modalità Bus manuale o alla modalità Comando manuale - Comando manuale locale locale, a seconda dell'interfaccia tramite la quale viene ricevuto l'ordine. 701 6 Impostazioni base di fabbrica Ripristino delle impostazioni base di fabbrica dei parametri. 704 7 Cancellazione indicatore valori max./min. I valori di misura per la diagnostica preventiva vengono cancellati (= 0). 705 13 Registro Cancellazione interventi Cancellazione registro con la registrazione delle cause degli errori. 706 14 Registro Cancellazione eventi Cancellazione registro con la registrazione delle avvertenze e di determinate azioni. 702 9 Riavvio Disposizione di un riavvio (come dopo Rete-ON), ad es. dopo la riassegnazione dell'indirizzo della stazione. 707 10 Blocco di parametrizzazione CPU/Master ON Nessuna parametrizzazione possibile tramite il master che esegue la parametrizzazione oppure i relativi parametri vengono ignorati. 708 11 Blocco di parametrizzazione CPU/Master OFF Parametrizzazione possibile mediante il master che esegue la parametrizzazione. Tabella 8-26: Record di dati 93 - Scrittura ordine Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-55 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.11 Record di dati 94 - Lettura valori di misura N. ID ByteBit Significato Campo di valori/[Codifica] Passo Nota Valori di misura 504 0 Corrente di fase I L1 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit. 505 1 Corrente di fase I L2 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit. 506 2 Corrente di fase I L3 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit. 507 3 riservato = 0 501 4-5 Tempo di raffreddamento residuo del motore 0 ... 1 800 s / [0 ... 18 000] 0,1 s 6 0-6 Riscaldamento del motore 0 ... 200 % / [0 ... 100] 2% 502 67 Sbilanciamento 40 % Nessuno sbilanciamento [0] Sbilanciamento ( 40 %) [1] 503 7 Sbilanciamento 0 ... 100 % / [0 ...100] 1% 8 riservato=0 9 riservato=0 10 riservato=0 11 riservato=0 12 - 13 riservato=0 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz 14 riservato=0 16 Frequenza di uscita 17 riservato=0 18 riservato=0 19 riservato=0 509 20 Frequenza di rete 21 riservato=0 510 22 - 23 Tensione concatenata UL1-L2 (eff) 0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V 511 24 - 25 Tensione concatenata UL2-L3 (eff) 0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V 512 26 - 27 Tensione concatenata UL3-L1 (eff) 0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V 513 28 - 31 Corrente di fase I L1 (eff) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A 514 32 - 35 Corrente di fase I L2 (eff) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A 508 515 36 - 39 Corrente di fase I L3 (eff) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A 516 40 - 41 Tensione di alimentazione dell'elettronica 0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V 517 42 Temperatura del raffreddatore -40 ... 127 °C/[-40 ... 127] 1 °C 518 43 Riscaldamento del blocco contatti 0 ... 250 °C/[0 ... 250] 1 °C 519 44 - 45 Tempo raffreddamento residuo del blocco contatti 0 ... 1 800 s/[0 ... 18 000] 0,1 s 520 46 - 47 Riserva temporale di sgancio del modello termico del motore 0 ... 10 000 s/[0 ... 10 000] 1s 521 48 - 51 Potenza di uscita 0 ... 2 147 483 W/[0 ... 21 474 830] 0,1 W 522 52 - 63 riservato=0 Tabella 8-27: Record di dati 94 - Lettura valori di misura Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-56 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici N. ID ByteBit Significato Campo di valori/[Codifica] Passo Nota Statistica 609 608 0 Corrente del motore Imax 1 riservato = 0 2 Ultima corrente di sgancio IA (%) 4 603 8 - 11 Ore d'esercizio - apparecchiatura N. avvi del motore verso destra 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit. 0 ... 1 000 % / [0 ... 320] 3,125 % 0 ... 232 0 ... 232 2 32 32 1s 32 1 32 1 -1 s/[0 ... 2 -1] -1 / [0 ... 2 -1] 604 12 - 15 N. avvi del motore verso sinistra 0 ... 605 16 - 17 Numero degli sganci per sovraccarico 0 ... 65 535 / [0 ... 65 535] 1 18 riservato = 0 19 riservato = 0 607 20 Corrente del motore Imax (eff) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A 606 24 Ultima corrente di sgancio IA (eff) 0 ... 20 000 A/[0 ...2 000 000] 0,01 A 602 28 Ore d'esercizio - motore -1 / [0 ... 2 -1] 0 ... 232-1 2 32-1 s/[0 ... 232 -1] 1s s/[0 ... 232 -1] 1s 611 32 Ore d'esercizio - Corrente del motore 18 ... 49,9 % x Ie(max) 0 ... 612 36 Ore d'esercizio - Corrente del motore 50 ... 89,9 % x Ie(max) 0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1] 1s 613 40 Ore d'esercizio - Corrente del motore 90 ... 119,9 % x Ie(max) 0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1] 1s 614 44 Ore d'esercizio - Corrente del motore 120 ... 1000 % x Ie(max) 0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1] 1s 615 48 riservato = 0 616 50 N. degli sganci per sovraccarico del blocco contatti 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1 617 52 riservato = 0 618 54 riservato = 0 619 56 riservato = 0 620 60 Numero di arresti con frenatura elettrica 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1 621 64 Numero di avvii - Uscita 1 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1 622 68 Numero di avvii - Uscita 2 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1 623 72 Numero di avvii - Uscita 3 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1 624 76 Numero di avvii - Uscita 4 0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1] 1 80 riservato = 0 84 riservato = 0 88 riservato = 0 89 riservato = 0 Tabella 8-28: Record di dati 95 - Lettura dati statistici Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-57 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. N. ID ByteBit Significato Campo di valori/ [Codifica] Passo Nota Indicatore valori max./min. 656 4 Corrente di fase IL1 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass 657 5 Corrente di fase IL2 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass 658 6 Corrente di fase IL3 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass 7 riservato = 0 653 8 Corrente di fase IL1 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass 654 9 Corrente di fase IL2 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass 655 10 Corrente di fase IL3 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass 11 riservato = 0 652 12 Massima corrente di sgancio IA max (%) 0 ... 1 000 % / [0 ... 320] 3,125 % Corrente alla disinserzione per errore 651 14 Numero degli sganci per sovraccarico del motore 0 ... 65 535 / [0 ... 65 535] 1 Protezione motore, Sensore di temperatura, Blocco 659 16 Massima corrente di sgancio IA max (eff) 0 ... 20 000 A/ [0 ... 2 000 000] 0,01 A Corrente alla disinserzione per errore 660 20 Corrente di fase IL1 min (eff) 0 ... 20 000 A/ [0 ... 2 000 000] 0,01 A in modalità bypass 661 24 Corrente di fase IL2 min (eff) 0 ... 20 000 A/ [0 ... 2 000 000] 0,01 A in modalità bypass 662 28 Corrente di fase IL3 min (eff) 0 ... 20 000 A/ [0 ... 2 000 000] 0,01 A in modalità bypass 663 32 Corrente di fase IL1 max (eff) 0 ... 20 000 A/ [0 ... 2 000 000] 0,01 A in modalità bypass 664 36 Corrente di fase IL2 max (eff) 0 ... 20 000 A/ [0 ... 2 000 000] 0,01 A in modalità bypass 665 40 Corrente di fase IL3 max (eff) 0 ... 20 000 A/ [0 ... 2 000 000] 0,01 A in modalità bypass 666 44 Tensione concatenata UL1 - L2min (eff) 0 ... 1 500 V/ [0 ... 15 000] 0,1 V 667 46 Tensione concatenata UL2 - L3min (eff) 0 ... 1 500 V/ [0 ... 15 000] 0,1 V 668 48 Tensione concatenata UL3 - L1min (eff) 0 ... 1 500 V/ [0 ... 15 000] 0,1 V 669 50 Tensione concatenata UL1 - L2max (eff) 0 ... 1 500 V/ [0 ... 15 000] 0,1 V 670 52 Tensione concatenata UL2 - L3max (eff) 0 ... 1 500 V/ [0 ... 15 000] 0,1 V 671 54 Tensione concatenata UL3 - L1max (eff) 0 ... 1 500 V/ [0 ... 15 000] 0,1 V 672 56 Tensione di alimentazione elettronica UNS min (eff) 0 ... 1 500 V/ [0 ... 15 000] 0,1 V Azzerato in mancanza di fase o rimozione della tensione principale. Azzerare in caso di "Power on". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-58 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP N. ID ByteBit Significato Campo di valori/ [Codifica] Passo Nota Indicatore valori max./min. 673 58 Tensione di alimentazione elettronica UNS max (eff) 0 ... 1 500 V/ [0 ... 15 000] 0,1 V 674 60 Temperatura massima del raffreddatore 1 ... -40 °C/[-40 ... 127] 1 °C 675 61 Riscaldamento massimo del blocco contatti 0 ... 250 % / [0 ... 250] 1% 676 62 Frequenza di rete minima 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz 677 63 Frequenza di rete massima 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz 32 32 678 64 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 18 ... 49,9 % x le 0 ... 2 -1 s/[0 ... 2 -1] 1s 679 68 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 50 ... 89,9 % x le 0 ... 232 -1 s/[0 ... 232-1] 1s 680 72 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 90 ... 119,9 % x le 0 ... 232 -1 s/[0 ... 232-1] 1s 681 76 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 120 ... 1000 % x le 0 ... 232 -1 s/[0 ... 232-1] 1s 682 80 Ore d'esercizio apparecchiatura 0 ... 232 -1 s/[0 ... 232-1] 1s 84 riservato = 0 85 riservato = 0 in mancanza di rete o di fase = 0 Tabella 8-29: Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-59 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio N. ID ByteBit Valore Nota Intestazione 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) 1-3 riservato = 0 Identificazione apparecchio(TF) *) 901 4 - 11 ... Timbro marcatempo 902 12 - 31 SIEMENS AG Produttore 903 32 - 55 904 56 0x01 Famiglia apparecchio: derivazione utenza 905 57 0x01 Sottofamiglia apparecchio: Avviatore dolce 906 58 0x01 Classe apparecchio: ad es. Avviatore diretto 907 59 0x03 Sistema: SIRIUS 3RW44 908 60 0x46 Gruppo di funzioni 909 61 0x00 riservato = 0 910 62 - 77 911 78 - 81 ad es. E001 Versione HW (da Byte 0 a Byte 3) 82 0x00 Numero di identificazione (byte 0) (3RW44) 83 0x00 Numero di identificazione (byte 1) (3RW44) 84 0x80 Numero di identificazione (byte 2) (3RW44) 85 0xDE Numero di identificazione (byte 3) (3RW44) 86 - 87 0x00 riservato = 0 88 - 95 ... Numero assistenza 96 0x00 riservato = 0 97 0x00 riservato = 0 98 0x00 riservato = 0 99 0x00 riservato = 0 912 915 Numero MLFB Denominazione breve prodotto Tabella 8-30: Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio *) Timbro marcatempo: momento dell'inizializzazione in fabbrica con impostazioni di base Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-60 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Nome oggetto id_date Lunghezza oggetto Byte 8 Bit 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 15 2 14 2 13 2 12 2 11 2 10 29 28 2 27 26 25 24 23 22 21 20 3 res res 25 24 23 22 21 20 24 3 2 1 0 Ottetto 4 SU res res 22 21 20 2 2 2 2 da 0 a 59 999 millisecondi da 0 a 59 minuti da 0 a 23 ore SU: 0: ora solare, 1: ora legale da 1 a 7 ; 1 = lunedì, 7 = domenica 5 24 23 22 21 20 da 1 a 31 giorni 24 23 22 21 20 da 1 a 12 mesi res res 25 7 res 26 25 24 23 22 21 20 da 0 a 99 anni; 0 = 2000 8 res res res res res res res res riservato 6 Tabella 8-31: Codifica per il timbro marcatempo Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-61 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3 ByteBit Valore Nota Intestazione N. ID 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) 1-3 riservato = 0 ByteBit Significato solo nel rec. dati 131 Campo di valori [Codifica] Fattore 120 4-7 Funzioni apparecchio_2 x 1 8 - 11 Funzioni apparecchio_1 x 130 12 Corrente nominale d'esercizio Ie 3 160 Tipo di carico x Trifase [0] 4 161 Protezione da caduta di tensione x • no [0] • si [1] 162-7 riservato = 0 136 17 Soglia di preallarme riscald. motore x 0 ... 95 % [0 ... 19] 5 180-2 Comportamento in caso di sovraccarico modello termico del motore x • Disinserzione senza riavviamento [0] • Disinserzione con riavviamento [1] • Allarme [2] 183-7 riservato = 0 190-4 Classe di disinserzione x • • • • • • 195-7 riservato = 0 7 20 Tempo di ripristino x 60 ... 1 800 s [2 ... 60] 30 s 8 21 Tempo di pausa x 0 ... 255 s [0 ... 255] 1s 137 22-23 Soglia di preallarme - riserva temporale di sgancio x 0 ... 500 s [0 ... 500] 1s 10 240-1 Comportamento in caso di sovraccarico Sensore di temperatura x • Disinserzione senza riavviamento [0] • Disinserzione con riavviamento [1] • Allarme [2] 242-3 riservato = 0 6 0 ... 2 000 A [0 ... 200 000] CLASS CLASS CLASS CLASS CLASS CLASS 0,01 A 5% 5 (10a) [3] 10 [0] 15 [4] 20 [1] 30 [2] OFF [15] Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-62 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP N. ID ByteBit Significato solo nel rec. dati 131 Campo di valori [Codifica] Fattore 9 244-6 Sensore di temperatura x • disattivato [0] • Interruttore termico [1] • PTC-Tipo A [2] 12 247 Monitoraggio sensore di temperatura x • no [0] • si [1] 25 -26 riservato = 0 15 28 Valore limite inferiore di corrente 18,75 ... 100 % [6 ... 32] 3,125 % 16 29 Valore limite superiore di corrente 50 ... 150 % [16 ... 48] 3,125 % 30 - 31 riservato = 0 320-5 riservato = 0 326 Comportamento in caso di violazione del valore limite di corrente 327 riservato = 0 330-1 riservato = 0 332 Comportamento in caso di sovraccarico Blocco contatti 334-7 riservato = 0 340-2 Valore limite di sbilanciamento 343-5 riservato = 0 20 346 22 14 140 21 47 40 42 x • Allarme [0] • Disinserzione [1] x • Disinserzione senza riavviamento [0] • Disinserzione con riavviamento [1] x 30 ... 60 % [3 ... 6] Comportamento in caso di sbilanciamento x • Allarme [0] • Disinserzione [1] 347 Comportamento in caso di dispersione a terra x • Allarme [0] • Disinserzione [1] 35 - 44 riservato = 0 45 Coppia frenante 46 - 47 riservato = 0 48 Tensione di avvio 49 riservato = 0 50 Valore limite di corrente 10 % 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% • 3RW44 2, 3, 4: 125 ... 550 % [40 ... 176] • 3RW44 5: 125 ... 500 % [40 ... 160] • 3RW44 6: 125 ... 450 % [40 ... 144] 3,125 % Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-63 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP N. ID ByteBit Significato solo nel rec. dati 131 Campo di valori [Codifica] 167 510-3 Tipo di avviamento • • • • • 168 514-7 Tipo di decelerazione • • • • • • 35 52 - 53 Valore sostitutivo 54 - 55 riservato = 0 560-5 riservato = 0 36 566 Diagnostica cumulativa x • Bloccare [0] • Abilitare [1] 34 567 Comportam. con STOP CPU/Master x • Attivare valore sostitutivo [0] • Mantenere ultimo valore [1] 57 - 75 riservato = 0 26 76 Ingresso 1 - Azione x • Nessuna azione (Default) [0] • Allarme cumulativo [5] • Modalità Comando manuale locale [6] • Avvio di emergenza [7] • Corsa lenta [10] • Arresto veloce [11] • Trip reset [12] • Motore verso destra PS1 [16] • Motore verso sinistra PS1 [17] • Motore verso destra PS2 [18] • Motore verso sinistra PS2 [19] • Motore verso destra PS3 [20] • Motore verso sinistra PS3 [21] 28 77 Ingresso 2 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione) x 30 78 Ingresso 3 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione) x 32 79 Ingresso 4 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione) x 80 - 95 riservato = 0 Fattore Diretto [0] Rampa di tensione [1] Regolazione di coppia [2] Riscaldamento motore [3] Rampa di tensione + limit. di corr. [5] • Regolaz. di coppia + limit. di corr. [6] Decelerazione naturale [0] Rampa di tensione [1] Regolazione di coppia [2] Arresto per inerzia pompa [3] Freno DC [4] Frenatura combinata [5] x Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-64 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP N. ID ByteBit Significato solo nel rec. dati 131 Campo di valori [Codifica] Fattore 163 96 Uscita 1 - Azione x 164 97 Uscita 2 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione) x 165 98 Uscita 3 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione) x 166 99 Uscita 4 - Azione 100 111 riservato = 0 116 112 Tempo di scollamento 0 ... 2 s [0 ... 200] 0,01 s 117 113 Tensione allo scollamento 40 ... 100 % [8 ... 20] 5% 169 114 115 Tempo di avviamento max. 0 ... 1 000 s [0 ... 10 000] 0,1 s 170 116 117 Tempo di avviamento 0 ... 360 s [0 ... 3 600] 0,1 s 171 118 119 Tempo di decelerazione 0 ... 360 s [0 ... 3 600] 0,1 s 172 120 Coppia di avvio 10 ... 100 % [2 ... 20] 5% 118 121 Coppia limite 20 ... 200 % [4 ... 40] 5% 173 122 Coppia di arresto 10 ... 100 % [2 ... 20] 5% 123 riservato = 0 124 riservato = 0 125 Potenza di riscaldamento del motore 1 ... 100 % [1 ... 100] 1% 126 129 riservato = 0 119 • Nessuna azione (Default) [0] • Origine comando PAA-DO 1.0 Uscita 1 [1] • Origine comando PAA-DO 1.1 Uscita 2 [2] • Origine comando Ingresso 1 [6] • Origine comando Ingresso 2 [7] • Origine comando Ingresso 3 [8] • Origine comando Ingresso 4 [9] • Accelerazione [10] • Esercizio/bypass [11] • Decelerazione [12] • Durata d'inserzione [13] • Comando motore ON [14] • Ventilatori [15] • Contattore del freno DC [16] • Apparecchio ON [18] • Allarme cumulativo [31] • Errore cumulativo [32] • Errore di bus [33] • Errore di apparecchiatura [34] • Pronto all'avvio per motore ON [38] Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-65 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP N. ID ByteBit solo nel rec. dati 131 Significato Campo di valori [Codifica] Fattore 178 130 Coppia frenante dinamica 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% 43 131 Fattore corsa lenta verso destra 3 ... 21 [3 ... 21] 1 198 132 Fattore corsa lenta verso sinistra 3 ... 21 [3 ... 21] 1 44 133 Coppia micrometrica verso destra 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% 199 134 Coppia micrometrica verso sinistra 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% 135 137 riservato = 0 Tabella 8-32: Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3 Dipendenze • Valore limite superiore di corrente > Valore limite inferiore di corrente • Freno DC selezionabile solo se la funzione "Contattore del freno DC" è assegnata a un'uscita. • Tempo di avviamento max. Tempo di avviamento • Coppia limite > Coppia di avvio 8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3 ByteBit Valore Nota Intestazione N. ID 104 113 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) 1-3 riservato = 0 ByteBit Significato 4-9 riservato = 0 10 - 11 Velocità nominale 12 - 18 riservato = 0 19 - 20 Coppia nominale 21 - 63 riservato = 0 Campo di valori [Codifica] Fattore 500 ... 3 600 giri / min [500 ... 3 600] 1 giri / min 0 ... 65 535 Nm [0 ... 65 535] 1 nm Tabella 8-33: Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-66 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B ByteBit Valore Nota Intestazione N. ID 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) 1-3 riservato = 0 ByteBit Campo di valori [Codifica] Significato Fattore 4 riservato = 0 179 80-3 Lingua • • • • • • 181 84-7 Luminosità illuminazione • normale [0] • OFF ritardato [4] • Illuminazione OFF [5] 180 9 Visualizzazione contrasto 0 ... 100 % [0 ... 20] 182 10 0-3 Comportamento dell'illuminazione in caso di errore • • • • Immutato [0] ON [1] Lampeggio [2] Sfarfallamento [3] 183 10 4-7 Comportamento dell'illuminazione in caso di allarme • • • • Immutato [0] ON [1] Lampeggio [2] Sfarfallamento [3] 11 riservato = 0 184 12 Tempo di reazione tasti 10 ... 100 % [2 ... 20] 5% 185 13 Autorepeat Velocità 10 ... 100 % [2 ... 20] 5% 186 14 Autorepeat Tempo 10 ... 250 ms [2 ... 50] 5 ms 187 15 Tasti B&B - Tempo di sorveglianza attività 0 ... 1800 s [0 ... 60] 30 s 16 - 19 riservato = 0 inglese [0] tedesco [1] francese [2] spagnolo [3] italiano [4] portoghese [5] 5% Tabella 8-34: Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-67 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione Questo record di parametri è previsto per i soli apparecchi con accesso al bus di campo (ad es. PROFIBUS DP) per l'assegnazione di parametri di comunicazione. N. ID ByteBit Parametri di comunicazione Campo di valori [Codifica] Passo Impostazione predef. Intestazione 200 0 Coordinazione 1 riservato1 2-3 riservato2 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) Communicazione 210 4 Indirizzo della stazione 1 ...126 1 211 5 Baudrate 12 000 kBd [0] 6 000 kBd [1] 3 000 kBd [2] 1 500 kBd [3] 500 kBd [4] 187,5 kBd [5] 93,75 kBd [6] 45,45 kBd [7] 19,2 kBd [8] 9,6 kBd [9] libero [10..14] Ricon. autom. baudrate [15] 6 - 11 riservato = 0 126 Tabella 8-35: Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione Nota Gli avviatori dolci 3RW44 segnalano il baudrate attuale in fase di lettura. In fase di scrittura il valore inserito viene ignorato, poiché il baudrate viene sempre riconosciuto in automatico dall'avviatore dolce. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-68 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento È possibile salvare un testo a piacere fino a 121 caratteri (max. 121 byte), ad es. per la documentazione dell'impianto all'interno dell'avviatore dolce. ByteBit Parametri di comunicazione Campo di valori [Codifica] Intestazione 0 Coordinazione 1 riservato1 2-3 riservato2 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) Commento 4 - 124 Dati commento Tabella 8-36: Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-69 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 8-70 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9 Esempi di circuito Capitolo Argomento Pagina 9.1 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando 9-2 9.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti 9-2 9.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC 9-3 9.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC per apparecchi di tipo da 3RW44 22 a 3RW44 25 9-4 9.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC per apparecchi di tipo da 3RW44 26 a 3RW44 47 9-5 9.1.5 3RW44 in circuito Inside delta 9-6 9.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore 9-7 9.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri 9-8 9.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale (ad es. nella porta del quadro elettrico) 9-9 9.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto dolce 9-10 9.1.10 Funzionamento reversibile con decelerazione dolce 9-11 9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 record di parametri 9-12 9.1.12 Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri 9-13 9.1.13 Avviamento parallelo di 3 motori 9-14 9.1.14 Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri 9-16 9.1.15 Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico 9-18 9.1.16 Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44 9-19 9.1.17 Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza 9-21 9.1.18 Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard) 9-22 9.1.19 Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore 9-23 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-1 Esempi di circuito 9.1 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando 9.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti Circuito elettrico principale Possibilità 1a: Circuito standard con interruttore automatico e fusibile SITOR (protezione statica pura) Circuito di comando L1 3/N/PE 400 V AC1), 50 Hz L2 L3 1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz L1 F2 37&7LSR$ RSSXUH ,QWHUUXWWWHUPLFR S2 $YYLR I >> SITOR (RS]LRQH) F3 1L1 3L2 Q11 5L3 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 S3 5HVHW ˽ 5HVHW I >> 1HVVXQDD]LRQH I >> 1HVVXQDD]LRQH Q1 0RWRUHGHVWUD 36 S1 6WRS IN4 T1 PE T2 +˽ Q11 A2 13 NSB0_01490b 4T2 6T3 V1 U1 W1 M M1 3~ 14 PE 2T1 N &RPDQGR 0RWRUH21 23 24 1HVVXQD D]LRQH 33 34 1HVVXQD D]LRQH 95 96 98 (UURUHFXPXO NSB0_01494b PE Struttura della derivazione alternativa in circuito standard Circuito elettrico principale Possibilità 1b: Circuito standard con fusibile generale (protezione conduttore e statica) / / / 13(9$&+] Possibilità 1c: Circuito standard con fusibile conduttore e SITOR (protezione statica pura) / / / 13(9$&+] ) ) 6,725 RS]LRQH ) / / / 4 / / 7 7 7 0 7 7 9 8: 0 a 3( 16%BE 4 7 16%BE / 0 9 8: 0 a 3( 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Esempi di circuito 9.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC 1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz / 9'& ) 4 $YYLR 0 I >> I >> 0RWRUHGHVWUD 36 I >> 6,725 RS]LRQH ) 4 / / 8VFLWH3/& / FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH FRPPXWDWR DSRWHQ]OLEHUR 4 $ / / ,1 ,QJUHVVL3/& 5HVHW ,1 37&7LSR$ RSSXUH ,QWHUUXWWWHUPLFR 5HVHW 13(9$&+] 1HVVXQDD]LRQH / / / Circuito di comando Comando di un contattore principale e comando via PLC 1HVVXQDD]LRQH Circuito elettrico principale Circuito standard con contattore principale opzionale ,1 ,1 'XUDWD LQVHU]LRQH 16%BE 7 0 7 7 9 8: 0 a $ 1HVVXQD D]LRQH 3( 4 3( 7 7 ˽ 3( 4 ˽ 1 FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH FRPPXWDWRDSRWHQ]OLEHUR 1HVVXQD (UURUHFXPXO D]LRQH 8 16%BE 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. 2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato in presenza o per mezzo di un errore cumulativo, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96). Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-3 Esempi di circuito 9.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da 3RW44 22 a 3RW44 25 Circuito elettrico principale Circuito di comando 13(9$&+] / / / / 13(9$&+] 9&& ) 8VFLWH3/& 4 $YYLR 0 6,725 RS]LRQH ) / / 4 4 $ 16%BE 7 7 / ,1 ,1 ,1 4 'XUDWD LQVHU]LRQH $ &RQWDWWRUH 1HVVXQD )UHQR'& D]LRQH 3( 9 0 8: 0 3( 1 ˽ ,1 7 7 ˽ 3( 7 4 a / 37&7LSR$ RSSXUH ,QWHUUXWWWHUPLFR 5HVHW 0RWRUHGHVWUD 36 4 / 5HVHW I >> 1HVVXQDD]LRQH I >> 1HVVXQDD]LRQH I >> ,QJUHVVL3/& (UURUHFXPXO 8 4 16%BE 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. 2) 2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96). 3) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo. Per il tipo, vedere la tabella "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" alla pagina 10-21. Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore ) si consiglia la funzione "Freno DC". L'impostazione dell'uscita 2 deve essere portata a "Contattore del freno DC". Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Esempi di circuito 9.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da 3RW44 26 a 3RW44 66 Circuito elettrico principale Circuito di comando / 13(9$& +] / / / 1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz +24 V DC ) ,QJUHVVL3/& 8VFLWH3/& 4 $YYLR 0RWRUHGHVWUD 36 . 6,725 RS]LRQH ) / / / 4 . 7 7 16%BE 4 7 4 0 . 4 9 8: 0 a 3( 4 4 4 4 3( 1 $ / / ,1 ,1 3( 'XUDWD &RQWDWWRUH LQVHU]LRQH )UHQR'& $ . 5HVHW ,1 37&7LSR$ RSSXUH ,QWHUUXWWWHUPLFR 5HVHW 0 I >> 1HVVXQDD]LRQH I >> 1HVVXQDD]LRQH I >> ,1 ˽ 7 7 ˽ 1HVVXQD (UURUHFXPXO D]LRQH 8 16%BE 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. 2) 2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96). 3) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo. Per il tipo, vedere la tabella "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" alla pagina 10-21. Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (J Carico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC". L'impostazione dell'uscita 2 deve essere portata a "Contattore del freno DC". 4) Relè ausiliario K4, ad es.: LZX:RT4A4T30 (tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V). Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-5 Esempi di circuito 9.1.5 3RW44 in circuito Inside delta Circuito di comando Possibilità 1: Comando via PLC 13(9$& +] 1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz 9'& ) 4 $YYLR 0 I >> I >> 0RWRUHGHVWUD 36 I >> 4 6,725 ) / 4 / $ / / ,1 $ 7 7 0 8: 0 a :9 8 3( ,1 1HVVXQD D]LRQH 3( 4 9 5HVHW 37&7LSR$ RSSXUH ,QWHUUXWWWHUPLFR ,1 ,1 ˽ 7 7 ˽ 'XUDWD LQVHU]LRQH 7 ,QJUHVVL3/& 3( / 4 16%BE 8VFLWH3/& 5HVHW / 1HVVXQDD]LRQH / / / 1HVVXQDD]LRQH Circuito principale Possibilità 1a: 1 FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH FRPPXWDWRDSRWHQ]OLEHUR 1HVVXQD (UURUHFXPXO D]LRQH 8 16%BE Cambiamento senso di rotazione con circuito Inside delta Circuito principale Possibilità 1b: / / / 13(9$&+] 4 I >> I >> Attenzione Tenere conto degli esempi di cablaggio per il circuito Inside delta sul lato del circuito principale. Un collegamento errato può comportare dei guasti. I >> 4 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. 6,725 ) / / / 7 7 7 16%BE 4 0 3( 9 8: 0 a :9 8 2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96). Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Esempi di circuito 9.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore Circuito di comando Circuito elettrico principale 13(9$&+] / / / / / ,1 ,1 ,1 ,1 3( 1HVVXQDD]LRQH 1HVVXQDD]LRQH I >> I >> 6,725 RS]LRQH ) / / / 7 7 7 4 ˽ 7 9 8: ˽ $ 3( 1 I >> 7 13(9$&+] 4 7ULS5HVHW 1HVVXQD D]LRQH 1HVVXQDD]LRQH 0RWRUHGHVWUD36 9'&2XW 4 $ 'XUDWD LQVHU]LRQH 4 6 2Q2II &RQIHUPDUH (UURUHFXPXO ) ,QJUHVVR 3URWH]LRQH WHUPLVWRUH / 0 0 a 3( Nota In questa variante di circuito può verificarsi un ritardo dell'avviamento del motore fino a 5 s dopo l'invio corretto del comando di avvio, a causa dei tempi di ciclo dell'avviatore dolce. Come tipo di decelerazione è disponibile la sola Decelerazione naturale. Attenzione Us Dopo la disinserzione della tensione di alimentazione di comando e prima del riavvio è necessario rispettare un tempo di raffreddamento di almeno 30 s, in ON >30 s quanto ciò incide sull'efficacia della protezione intrinseca dell'avviatore dolce. OFF Questa variante di circuito non è consigliata per frequenze di commutazione più elevate, poiché dopo la disattivazione dell'avviatore dolce non è più possibile avviare il ventilatore dell'apparecchio e quindi si riduce la frequenza di commutazione indicata nei dati tecnici. t 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-7 / / ,1 ,1 . . &RUVDOHQWD ,1 6 5HVHW ,1 ˽ 'XUDWD LQVHU]LRQH 1HVVXQDD]LRQH 1HVVXQDD]LRQH 7 . 6 8 . $ $ 8 8 . 6 $ $ 0ROWLSOLFD]LRQHFRQWDWWL $ $ 6 8 ,QWHUUXWWRUH DFRRUGLQDWH DVFDWWR $YYLR $YYLR $YYLR OHQWR OHQWR GHVWURVR SHV GHVWURVR VLQLVWURVR $YYLRGROFH 6%.: (UURUHFXPXO ,QJUHVVR 3URWH]LRQH WHUPLVWRUH 7 ˽ 4 4 / / / 4 0 7 / 6,725 RS]LRQH ) I >> 0 a 7 3( I >> / 8: 9 7 / I >> 13(9$&+] Nota sulla parametrizzazione Impostare le funzioni degli ingressi di controllo su: IN1: Motore verso destra PS1 IN2: Motore verso sinistra PS1 IN3: Corsa lenta IN4: Trip/reset (impostazione di fabbrica) È necessario impostare i parametri di corsa lenta nel record di parametri 1. Motore verso destra significa che il senso di rotazione coincide con quello della rete, Motore verso sinistra significa che il senso di rotazione è contrario a quello della rete. Attenzione La funzione Corsa lenta non è adatta all'utilizzo continuo. Durante la corsa lenta, il motore può riscaldarsi eccessivamente in caso di utilizzo continuo. Attenzione, pericolo di riavviamento: Il comando di avvio deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. K1, K2, K3 = Relè per la moltiplicazione dei contatti, ad es. per azionamento a 230 V AC: 3RS 1800-1BP00 1 3( $ 3( 4 $ . $YYLRGHVWUD $YYLRGROFH6WRS 9'&2XW ) OHQWR GHVWURVR 0RWRUHGHVWUD36 13(9$&+] OHQWR VLQLVWURVR 0RWRUHVLQLVWUD36 9-8 7ULS5HVHW / Esempi di circuito 9.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1 3( 4 / 352),%86'3 3( ) $ $ / / 6 $YYLR6WRS &RPDQGR PDQORF 0RWRUHGHVWUD36 ,1 0RGDOLW¢ &RPDQGRPDQORF ,1 1HVVXQDD]LRQH ,1 ,1 7ULS5HVHW 6 5HVHW &RPDQGRPDQ ORF ˽ 7 + ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH 7 (UURUHFXPXO DVVILVVD $ $ 4 $ $ 'XUDWDLQVHU]LRQH 4 1HVVXQDD]LRQH ,QWHUUVHOH]LRQH &RPDQGR PDQORF 6 (UURUH 8 I >> 4 0 7 / 4 7 7 0 a 9 8: / 3( I >> / I >> 13(9$&+] 6,725 RS]LRQH ) / / / 4 1HVVXQDD]LRQH GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 ˽ 13(9$&+] Esempi di circuito 9.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale (ad es. nella porta del quadro elettrico) 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-9 1 3( 4 3( ) $ $ 9'&2XW / ,1 ,1 0RWRUHGHVWUD36 / 4 1HVVXQDD]LRQH 4 1HVVXQDD]LRQH ,1 ,1 7ULS5HVHW 5HVHW 6 ˽ 7 + (UURUH FXPXO ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH 7 ˽ 4 'XUDWDLQVHU]LRQH 4 4 6 0RWRUH6WRS 1HVVXQDD]LRQH 4 4 $ $ 8 4 4 $ $ 4 4 6 6 0RWRUH 0RWRUH GHVWURVR VLQLVWURVR (UURUH 13(9$&+] 0RWRUH GHVWUD / 0RWRUH VLQLVWUD 9-10 'XUDWDLQVHU]LRQH Attenzione Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. 8 4 4 I >> 4 0 7 / 4 0 a 7 3( I >> / 9 8: 7 / I >> 13(9$&+] 6,725 RS]LRQH ) / / / Esempi di circuito 9.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto dolce 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1 3( 4 $ $ 3( ) / / ,1 0RWRUHGHVWUD36 . 13($&9+] DSURJUDPPOLEHUD ,1 6 5HVHW ,1 7 + ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH ˽ ,1 7 4 6 'XUDWDLQVHU]LRQH 4 $ $ $ 8 $ 4 $ 4 0RWRUH VLQLVWURVR 4 4 6 8 6 6 6 . 0RWRUH 6WRS $ $ . 8 4 0 7 / 4 I >> 7 7 0 a 9 8: / 3( I >> / I >> 13($&9+] 4 4 / / / 0RWRUH 0RWRUH GHV VLQLV WURVR WURVR 1HVVXQDD]LRQH 4 4 $ 4 0RWRUH GHVWURVR (UURUH DSURJUDPPOLEHUD (UURUH DVVILVVD 0RWRUHGHVWUD 5HVHW6WDQGDUG 'XUDWDLQVHU]LRQH 0RWRUHVLQLVWUD GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 ˽ / Esempi di circuito 9.1.10Funzionamento reversibile con decelerazione dolce 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-11 $ 3( $ 9'&2XW / ,1 ,1 0RWRUHGHVWUD36 / 6 5HVHW ,1 1HVVXQDD]LRQH ˽ 7 ,QJUHVVR 3URWH]WHUPLVWRUH ,1 7 $ $ + + $ $ + $ $ 4 $ $ 4 4 6 $YYLR DOWD YHORFLW¢ 6 $YYLR EDVVD YHORFLW¢ 6 0RWRUH 6WRS 1HVVXQDD]LRQH 8 . $ $ . 8 4 4 $ $ 7 7 7 9 / 8 8: 9 0 a 3( 4 I >> / I >> 0 8: 4 4 / I >> 13(9$&+] 4 / / / Attenzione Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. 1 3( 4 4 0RWRUHGHVWUD36 4 7ULS5HVHW (UURUHFXPXO DVVILVVD (UURUH ,QJUHVVR 0RWRUHJLUDD EDVVDYHORFLW¢ ,QJUHVVR 0RWRUHJLUDD DOWDYHORFLW¢ 4 &RQWDWWRUHSULQF EDVVDYHORFLW¢ ) &RQWDWWRUHDXVLO ULWDUGRGL FRPPXWD]LRQH ULWDUGRGL VHJQDOD]LRQHPV 13(9$&+] &RQWDWWRUHSULQF DOWDYHORFLW¢ 9-12 ˽ / Esempi di circuito 9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 record di parametri 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3( 3( 1 4 $ $ / / 0RWRUHGHVWUD36 ,1 ,1 0RWRUHGHVWUD36 4 4 6 5HVHW ,QJUHVVR 3URWH]WHUPLVWRUH 7 + (UURUHFXPXO DVVILVVD ˽ ,1 ,1 7 4 ,QJUHVVR 4 . 6 $YYLR DOWD YHORFLW¢ $ $ 4 6 $YYLR EDVVD YHORFLW¢ 6 0RWRUH 6WRS $ $ $ + + $ $ $ (UURUH 1HVVXQDD]LRQH 0RWRUH DOWDYHORFLW¢ 7ULS5HVHW &RQWDWWRUHSULQF EDVVDYHORFLW¢ ,QJUHVVR 0RWRUH EDVVDYHORFLW¢ 1HVVXQDD]LRQH ) 8 . $ $ . 8 4 4 4 $ $ 8 4 4 $ $ 7 7 7 8 0 8: 9 0 a 9 8: / 3( 4 I >> / I >> / 4 4 I >> 13(9$&+] 4 &RQWDWWRUHSULQF DOWDYHORFLW¢ / 5LWDUGRGL FRPPXWD]LRQH ULWDUGRPV / / / &RQWDWWRUHVWHOOD DOWDYHORFLW¢ GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 ˽ 13(9$&+] Attenzione Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. Esempi di circuito 9.1.12Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-13 Esempi di circuito 9.1.13Avviamento parallelo di 3 motori 13(9$&+] ) 6 6WDUW 6WRS 6 5HVHW 4 (UURUH DVVILVVD SURJUDPPOLEHUD 'XUDWDLQVHU]LRQH / SURJUDPPOLEHUD Circuito di comando ) / / ,1 ,1 ,1 ,1 3( 1 7 ˽ $ 5HVHW 6WDQGDUG SURJUDPP OLEHUD SURJUDPP OLEHUD + $YYLR 6WDQGDUG 3( 7 ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH $ $ 4 $ $ $ ) ) ) ) (UURUH 4 7ULS5HVHW $YYLRGHVWUD 36 ) 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Attenzione La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali dei motori. I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Esempi di circuito Avviamento parallelo di 3 motori Circuito elettrico principale / / / 13(9$&+] 4 I >> I >> I >> 6,725 RS]LRQH ) 4 / / / 7 7 7 4 0 a 0 3( ) 9 8: 0 a 0 3( 9 8: ˽ 9 8: ˽ 0 ) ˽ ) 0 a 3( 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Attenzione La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali dei motori. I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-15 1 3( 4 $ 3( $ / ,1 ,1 4 0RWRUHGHVWUD36 / 4 4 0RWRUHGHVWUD36 ,1 6 ) ) 7 ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH ˽ ,1 7 7ULS5HVHW 0RWRUHGHVWUD36 + ) 6 ) $ $ 4 4 4 4 0RWRUH $YYLR 6 0RWRUH 6WRS (UURUH 5:R 3URWH]PRWRUH 000 VFDWWDWR 4 $ $ 4 4 &RQWDWWDYYLR 0RWRUH 8 4 6 4 0RWRUH 6WRS 6 ) $ $ 8 4 4 4 4 $ $ 0RWRUH 4 $YYLR 4 4 (VHUFL]LR %\SDVV ) &RQWDWWUHWH 0RWRUH 13(9$&+] &RQWDWWDYYLR 0RWRUH 8 4 6 0RWRUH 6WRS 6 ) $ $ 8 4 4 4 4 0RWRUH $YYLR 4 4 (VHUFL]LR %\SDVV &RQWDWWUHWH 0RWRUH / Nota All'aumentare della sequenza di commutazione si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato. $ $ 4 4 &RQWDWWDYYLR 0RWRUH 8 4 $ $ 4 4 (VHUFL]LR %\SDVV 9-16 &RQWDWWUHWH 0RWRUH Attenzione Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. 8 Esempi di circuito 9.1.14Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Esempi di circuito Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri (disattivazione della decelerazione dolce, disattivazione della protezione motore 3RW44) 13(9$&+] / / / ) / / ) ) ) 4 4 4 / 4 7 7 4 4 4 ) ) ) 9 0 8: 0 a ˽ ˽ 9 0 8: 3( 9 0 8: 0 a ˽ 7 3( 0 a 3( 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Nota All'aumentare della sequenza di commutazione si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato. Attenzione Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-17 Esempi di circuito 0 a 9 8: $ $ 0 7 4 4 7 7 / / / I >> I >> 13($&9+] / / / )UHQR I >> 3( 9.1.15Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico SURJUDPPOLEHUD SURJUDPPOLEHUD ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH ,1 ,1 ,1 1 3( $ 4 $ 3( ) / $YYLRGHVWUD 36 6 6WDUW 6WRS SURJUDPPOLEHUD 13($&9+] ,1 SURJUDPPOLEHUD / / 5HVHW6WDQGDUG 6 5HVHW 7 ˽ 4 7 + $ (UURUH DVVILVVD (UURUH $ 'XUDWDLQVHU]LRQH 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6 0 2Q5HVHW 6 < < $ < 4 $ < 4 < < 4 6 7.&% 1 3( $ 3( 4 $ / / 4 4 ,1 ,1 6 6 ,1 6 ˽ ,1 7 4 7 + $ $ 4 + 4 $ $ SURJUDPPOLEHUD SURJUDPPOLEHUD Attenzione Impostando la funzione di decelerazione (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di abilitazione del circuito di spegnimento di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase L1/L2/L3" o "Tensione di rete assente") sull'avviatore dolce. $55(672 (0(5* 4 ) $YYLR6WRS 5: $YYLRGHVWUD 36 5HVHW 3TK28 SURJUDPP OLEHUD 5HVHW 5: SURJUDPP OLEHUD /9'& 5HVHW 6WDQGDUG (UURUH DVVILVVD ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH 13($&9+] 'XUDWDLQVHU]LRQH (UURUH 5: GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 $55(672 (0(5* / Esempi di circuito 9.1.16Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-19 Esempi di circuito Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44 Circuito elettrico principale / / / 13(9$&+] 4 I >> I >> I >> 4 4 / / / 7 7 7 4 ˽ 0 9 8: 0 a 3( 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Attenzione Impostando la funzione di decelerazione (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di abilitazione del circuito di spegnimento di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase L1/L2/L3" o "Tensione di rete assente") sull'avviatore dolce. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3( 1 4 3( $ $ 6 / / ,1 0RWRUHGHVWUD36 6 5HVHW 1HVVXQDD]LRQH ,1 ,1 1HVVXQDD]LRQH $YYLR6WRS $YYGROFH ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH ˽ + 7 (UURUHFXPXO DVVILVVD 7ULS5HVHW ,1 7 4 'XUDWD LQVHU]LRQH $ $ (UURUH ) 4 6 $YYLR6WRS $YYLRGLUHWWR 'XUDWD LQVHU]LRQH / / / $ $ 8 6 4 ,QWHUUVHOH]LRQH $YYLRGROFH $YYLRGLUHWWR 1HVVXQDD]LRQH 13(9$&+] &RQWDWWRUH GLDYYLRGLU GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 4 0 7 / I >> 7 7 0 a 9 8: / 3( I >> / I >> 13(9$&+] ˽ / 4 Esempi di circuito 9.1.17Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-21 N PE Q11 PE A2 A1 L+ L- IN1 0RWRUHGHVWUD36 $YYLR 6WRS $YY GROFH S2 1HVVXQDD]LRQH IN2 5HVHW S3 IN3 1HVVXQDD]LRQH T2 ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH +˽ IN4 T1 Q11 95 H1 96 (UURUHFXPXO DVVILVVD 14 13 24 23 96 F1 S1 ,QWHUUVHOH]LRQH $YYLRGROFH 'XUDWD LQVHU]LRQH 'XUDWD LQVHU]LRQH 34 33 A2 A1 K1 A2 A1 Q31 U Q22 K1 $YYLR6WRS S4 DYYLRVWHOODWULDQJROR 98 (UURUH 1HVVXQD D]LRQH 7HPSRGL FRPPXWD] VWHOODWULDQJROR 7ULS5HVHW 13(9$&+] A2 A1 U Q31 Q41 A2 A1 Q22 U 98 $YYLRVWHOODWULDQJROR 95 &RQWDWWRUHVWHOOD L1 &RQWDWWWULDQJROR Q21 Q41 Q21 Q1 A2 Q41 M1 U Q22 A1 2T1 1L1 Q21 Q11 U1 A2 A1 W2 W1 U ,QWHUEORFFR V2 M 3~ V1 6T3 4T2 I >> 5L3 I >> 3L2 U2 I >> 13(9$&+] &RQWDWWRUHSULQF +˽ 9-22 &RQWDWWE\SDVV HLQWHUEORFFR $YYLRGROFH $YYLR VWHOODWULDQJROR L1 L2 L3 PE Q31 Q22 Q41 01316 Esempi di circuito 9.1.18Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard) 01315 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1 3( $ 3( $ 4 / / ,1 0RWRUHGHVWUD36 1HVVXQDD]LRQH ,1 6 &RQIHUPDUH ,1 1HVVXQDD]LRQH 4 + ,QJUHVVR SURWH]LRQH WHUPLVWRUH ˽ 7 (UURUHFXPXO DVVILVVD ,1 7 7ULS5HVHW $ $ 4 $ 8 4 $ $ 6 $YYLR6WRS FRQYHUWLWRUH GLIUHTXHQ]D $ 'XUDWD LQVHU]LRQH ,QWHUUVHOH]LRQH $YYLRGROFH 6 ) 1HVVXQD D]LRQH $YYLDWRUHGROFH &RQWDWWGLVDFFRSS 4 (UURUH 1HVVXQD D]LRQH $YYLDWRUHGROFH &RQWDWWGLVDFFRSS 8 7 $ $ 4 &RQYHUWLWRUH GLIUHTXHQ]D $ $ 4 8 4 $ $ 8 0 0 a 9 8: 7 7 7 4 4 / ) 4 8 9 : 8 9 : 4 3( I >> / I >> / 4 6,725 RS]LRQH ) I >> 13(9$&+] &RQWDWWGLVDFFRSS FRQYHUWIUHT / &RQYHUWLWRUH IUHTXHQ]D &RPDQGR / / / &RQWDWWGLVDFFRSS FRQYHUWIUHT GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 ˽ 13(9$&+] 7 Esempi di circuito 9.1.19Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore 1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-23 Esempi di circuito Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 9-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali 10 Capitolo Argomento Pagina 10.1 Struttura di menu 10-2 10.2 Condizioni di trasporto e stoccaggio 10-4 10.3 Dati tecnici 10-5 10.3.1 Dati per scelta e ordinazione 10-5 10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza 10-12 10.3.3 Dati tecnici elemento di comando 10-16 10.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento 10-19 10.3.5 Compatibilità elettromagnetica 10-20 10.3.6 Tipi di assegnazione 10-20 10.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard) 10-21 10.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta) 10-26 10.3.9 Accessori 10-27 10.3.10 Pezzi di ricambio 10-28 10.4 Curve caratteristiche di reazione 10-29 10.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria 10-29 10.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento 10-29 10.5 Disegni quotati 10-30 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-1 Dati tecnici generali 10.1 Struttura di menu Visualizzazione valori di misura Visualizzazione di stato ESC OK Tensioni stellate UL1N UL2N UL3N Tensioni concatenate UL1-L2 UL2-L3 UL3-L1 Tensioni inverse ULT1 ULT2 ULT3 Correnti di fase IL1 IL2 IL3 Potenza Frequenza di rete Tensione di alimentazione Temperatura del raffreddatore Riscaldamento del motore Riserva temporale di sgancio Disattivare la visualiz. standard ESC Impostazioni OK Stato dell'apparecchiatura Record di parametri attivo Record di parametri 1 Record di parametri 2 Record di parametri 3 Tipo di connessione Sconosciuta/difettosa A stella / a triangolo Inside delta Senso di rotazione Sconosciuto Destrorso Sinistrorso Ingressi Stato - Ingressi Ingresso 1 - Azione Nessuna azione Comando manuale locale Avvio di emergenza Corsa lenta Arresto veloce Trip reset Motore verso destra PS1 Motore verso sinistra PS1 ** Motore verso destra PS2 Motore verso sinistra PS2 ** Motore verso destra PS3 Motore verso sinistra PS3 ** Ingresso 2 - Azione [...] Ingresso 3 - Azione [...] Ingresso 4 - Azione [...] Uscite Stato - Uscite Uscita 1 - Azione Nessuna azione Uscita PAA 1 Uscita PAA 2 Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 3 Ingresso 4 Accelerazione Esercizio / bypass Decelerazione Durata inserzione Comando motore ON Contattore del freno DC Allarme cumulativo Errore cumulativo Errore di bus Errori di apparecchiatura Power ON Pronto all'avvio Uscita 2 - Azione [...] Uscita 3 - Azione [...] Uscita 4 - Azione [...] MLFB Informazioni sul firmware Versione Data ESC OK Impostazione Impostazion di fabbrica e cliente Record di parametri 1 Motore 1 Corrente nomin. d’esercizio Ie Coppia nominale Velocità nominale Copiare i dati motore in RP2 + 3 Impostazioni di avviamento Tipo di avviamento Rampa di tensione V + limit. di corr. Regolazione di coppia C + limit. di corr. Diretto Riscaldamento motore Tensione di avvio Coppia di avvio Coppia limite Tempo di avviamento Massimo tempo di avviamento Valore limite di corrente Tensione allo scollamento Tempo di scollamento Potenza di riscaldamento del motore Impostazioni di decelerazione Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Regolazione di coppia Arresto per inerzia pompa Freno DC Frenatura combinata Tempo di decelerazione Coppia di arresto Coppia frenante dinamica Coppia frenante DC Corsa lenta - parametri Fattore corsa lenta verso destra Coppia micrometrica verso destra Fattore corsa lenta verso sinistra Coppia micrometrica verso sinistra Valori limite di corrente Valore limite inferiore di corr. Valore limite superiore di corr. Record di parametri 2 [...] Record di parametri 3 [...] Ingressi Ingresso 1 - Azione Nessuna azione Comando manuale locale Avvio di emergenza Corsa lenta Arresto veloce Trip reset Motore verso destra PS1 Motore verso sinistra PS1 ** Motore verso destra PS2 Motore verso sinistra PS2 ** Motore verso destra PS3 Motore verso sinistra PS3 ** Ingresso 2 - Azione [...] Ingresso 3 - Azione [...] Ingresso 4 - Azione [...] ** Possibile solo in connessione con la corsa lenta dipende dall'MLFB 0 1500 x 30 % 10 % 150 % 10 s 0/disattivato 400 % 40 % 0 ms 20 % x 10 s 10 % 50 % 50 % 7 50 % 7 50 % 18,75 % 112,50 % x Nes. azione Nes. azione Trip reset Impostazione Impostadi fabbrica zione cliente Uscite Uscita 1 - Azione Nessuna azione Uscita PAA 1 Uscita PAA 2 Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 3 Ingresso 4 Accelerazione Esercizio/bypass Decelerazione Durata inserzione x Comando motore ON Contattore del freno DC Allarme cumulativo Errore cumulativo Errore di bus Errori di apparecchiatura Power ON Pronto all'avvio Uscita 2 - Azione [...] Nes. azione Uscita 3 - Azione [...] Nes. azione Protezione motore Classe di disinserzione nessuna CLASS 5 (10a) CLASS 10 x CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Valore limite di sbilanciamento corr. 40 % Soglia preallarme riserva sgancio 0s Soglia di preallarme riscald. motore 80 % Tempo di pausa 0s Tempo di ripristino 60 s Protezione da caduta di tensione No Si x Sensore di temperatura Disattivato x Interruttore termico PTC-Tipo A Impostazioni del display Lingua English x Deutsch Français Español Italiano Português Nederlands Ελληνικά Türkçe Русский 中文 Contrasto 50 % Illuminazione Luminosità Illuminazione ON x OFF ritardato Illuminazione OFF Comportamento in caso di errore Immutato ON Lampeggio Sfarfallamento x Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Comando del motore Statistica Sicurezza Impostazione ImpostaOK ESC OK ESC OK di fabbrica zione cliente ESC Comando del motore Registri Immettere il codice utente Comportamento in caso di allarme tramite tasti Errori di apparecchiatura Livello utente Immutato Comando tramite tasti Interventi Lettura utente (> 1000) ON attivare Eventi Scrittura utente (1000) Lampeggio x disattivare Indicatore valori max./min. Sfarfallamento Selezionare il record di Correnti (%) Tempo di reazione tasti 60 % parametri Corrente di fase L1 min Autorepeat Record di parametri 1 Corrente di fase L2 min Tempo 80 ms Record di parametri 2 Corrente di fase L3 min Velocità 80 % Record di parametri 3 Corrente di fase L1 max Tempo di sorveglianza attività 30 s Eseguire la funzione di Corrente di fase L2 max Comportamento in caso di ... comando Corrente di fase L3 max Sovracc. - Modello termico motore Motore verso destra Correnti (eff) Disinserzione senza x Motore verso sinistra ** riavviamento Corrente di fase L1 min Corsa lenta Disinserzione con riavviamento Corrente di fase L2 min Avvio di emergenza Allarme Corrente di fase L3 min Uscita 1 Sovraccarico - Sensore di Corrente di fase L1 max Uscita 2 temperatura Corrente di fase L2 max Comando tramite ingressi Disinserzione senza Corrente di fase L3 max x Comando tramite ingressi riavviamento Tensioni concatenate attivare Disinserzione con riavviamento UL1 - L2 min (eff) disattivare Allarme UL2 - L3 min (eff) Comando standard Violazione del valore limite di UL3 - L1 min (eff) corrente Automat./nessuno UL1 - L2 max (eff) Allarme x Ingressi UL2 - L3 max (eff) Disinserzione Tasti UL3 - L1 max (eff) Sovraccarico - Blocco contatti Max. corrente di sgancio IA (%) Disinserzione senza Max. corrente di sgancio IA (eff) x riavviamento Numero degli sganci per sovraccarico Disinserzione con riavviamento Frequenza di rete minima Sbilanciamento Frequenza di rete massima Allarme Max. temperatura del raffreddatore Disinserzione x Riscaldamento max. dell'elemento di Dispersione a terra contatto Allarme x Reset indicatore valori max./min. Disinserzione Dati statistici Nome Corrente del motore Imax (%) Nome Corrente del motore Imax (eff) Bus di campo Ultima corrente di sgancio IA (%) Interfaccia del bus di campo Ultima corrente di sgancio IA (eff) OFF x Ore d'esercizio - apparecchiatura ON Ore d'esercizio - motore Diagnostica cumulativa Numero di avvii del motore verso destra Bloccare x Numero di avvii del motore verso sinistra Abilitare Numero degli sganci per sovraccarico Comportam. con Stop CPU/Master Numero di arresti con frenatura elettr. Valore sostitutivo x Numero di avvii uscita 1 Ultimo valore Numero di avvii uscita 2 Indirizzo della stazione 126 Numero di avvii uscita 3 Baudrate Numero di avvii uscita 4 Valore sostitutivo Motore verso destra Motore verso sinistra Corsa lenta Avvio di emergenza Uscita 1 Uscita 2 Record di parametri 1 Record di parametri 2 Record di parametri 3 Bloc. quickstop Blocco parametri CPU/Master OFF x ON Opzioni di salvataggio Salvare le impostazioni Ripristinare le impostazioni Impostazioni base di fabbrica Imposta- Impostazione zione di fabbrica cliente 1000 ** Possibile solo in connessione con la corsa lenta Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-3 Dati tecnici generali 10.2 Condizioni di trasporto e stoccaggio Condizioni di trasporto e stoccaggio Dal punto di vista delle condizioni di trasporto e stoccaggio, gli avviatori dolci sono conformi alla norma DIN IEC 721-3-1/HD478.3.1 S1. I dati seguenti si riferiscono ai gruppi costruttivi trasportati e/o stoccati nell'imballaggio originale. Tipo di condizione Campo ammissibile Temperatura da -25 °C a +80 °C Pressione atmosferica da 700 a 1060 hPa Umidità relativa da 10 a 95 % Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali 10.3 Dati tecnici 10.3.1 Dati per scelta e ordinazione Avvio normale (CLASS 10) in circuito standard Temperatura ambiente 40 °C Tensione nom. d'esercizio Ue V 200 ... 460 400 ...600 400 ... 690 Corrente nominale d'esercizio Ie A 29 36 47 57 77 93 29 36 47 57 77 93 29 36 47 57 77 93 Temperatura ambiente 50 °C Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 230 V kW 5,5 7,5 11 15 18,5 22 — — — — — — — — — — — — 400 V kW 15 18,5 22 30 37 45 15 18,5 22 30 37 45 15 18,5 22 30 37 45 500 V kW — — — — — — 18,5 22 30 37 45 55 18,5 22 30 37 45 55 690 V kW — — — — — — — — — — — — 30 37 45 55 75 90 Corrente nominale d'esercizio Ie A 26 32 42 51 68 82 26 32 42 51 68 82 26 32 42 51 68 82 Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 200 V HP 7,5 10 10 15 20 25 — — — — — — — — — — — — 230 V HP 7,5 10 15 15 20 25 — — — — — — — — — — — — 460 V HP 15 20 25 30 50 60 15 20 25 30 50 60 15 20 25 30 50 60 30 40 50 60 75 100 125 150 200 200 250 250 300 350 400 450 — — — — — — — — — — — — — — — — Morsetti a vite Morsetti a molla 75 — 75 — 100 — 125 — 150 — 200 — 250 — 300 — 400 — 450 — 500 — 600 — 700 — 750 — 850 — 950 — 75 75 75 100 100 125 125 150 150 200 200 250 250 300 300 400 400 500 450 600 500 700 600 750 700 850 750 900 850 1100 950 1200 Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione 200 ... 460 400 ... 600 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 970 1076 1214 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 970 1076 1214 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 200 250 250 315 355 400 — — — — — — — — — — — — — — — — 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 — — — — — — — — — — — — — — — — 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 500 560 630 710 800 900 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 970 1076 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 970 1076 30 30 40 50 60 75 100 125 150 150 200 200 250 300 350 350 — — — — — — — — — — — — — — — — Morsetti a molla Morsetti a vite AC 115 V AC 230 V 575 V HP — — — — — — 20 25 30 40 50 75 20 25 30 40 50 75 N. di ordinazione 3RW44 22-@BC@4 3RW44 23-@BC@4 3RW44 24-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 26-@BC@4 3RW44 27-@BC@4 3RW44 22-@BC@5 3RW44 23-@BC@5 3RW44 24-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 26-@BC@5 3RW44 27-@BC@5 3RW44 22-@BC@6 3RW44 23-@BC@6 3RW44 24-@BC@6 3RW44 25-@BC@6 3RW44 26-@BC@6 3RW44 27-@BC@6 1 3 3RW44 34-@BC@4 3RW44 35-@BC@4 3RW44 36-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 44-@BC@4 3RW44 45-@BC@4 3RW44 46-@BC@4 3RW44 47-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 54-@BC@4 3RW44 55-@BC@4 3RW44 56-@BC@4 3RW44 57-@BC@4 3RW44 58-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 66-@BC@4 3RW44 34-@BC@5 3RW44 35-@BC@5 3RW44 36-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 44-@BC@5 3RW44 45-@BC@5 3RW44 46-@BC@5 3RW44 47-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 54-@BC@5 3RW44 55-@BC@5 3RW44 56-@BC@5 3RW44 57-@BC@5 3RW44 58-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 66-@BC@5 2 6 3 4 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-5 Dati tecnici generali Temperatura ambiente 40 °C Tensione nom. d'esercizio Ue 400 ... 690 Corrente nominale d'esercizio Ie 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 970 1076 1214 Temperatura ambiente 50 °C Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue — — — — — — — — — — — — — — — — 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 500 560 630 710 800 900 110 132 160 200 250 315 355 400 560 630 710 800 900 1000 1100 1200 Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us Corrente nominale d'esercizio Ie 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 970 1076 Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 75 75 100 125 150 200 250 300 400 450 500 600 700 750 850 950 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 700 750 850 900 1100 1200 Morsetti a molla Morsetti a vite AC 115 V AC 230 V N. di ordinazione 3RW44 34-@BC@6 3RW44 35-@BC@6 3RW44 36-@BC@6 3RW44 43-@BC@6 3RW44 44-@BC@6 3RW44 45-@BC@6 3RW44 46-@BC@6 3RW44 47-@BC@6 3RW44 53-@BC@6 3RW44 54-@BC@6 3RW44 55-@BC@6 3RW44 56-@BC@6 3RW44 57-@BC@6 3RW44 58-@BC@6 3RW44 65-@BC@6 3RW44 66-@BC@6 2 6 3 4 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Avviamento difficoltoso (CLASS 20) in circuito standard Temperatura ambiente 40 °C Tensione nominale d'esercizio Ue V 200 ... 460 400 ...600 400 ... 690 Corrente nominale d'esercizio Ie A 29 36 47 57 77 29 36 47 57 77 29 36 47 57 77 Temperatura ambiente 50 °C Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 230 V kW 5,5 7,5 11 15 18,5 — — — — — — — — — — 400 V kW 15 18,5 22 30 37 15 18,5 22 30 37 15 18,5 22 30 37 500 V kW — — — — — 18,5 22 30 37 45 18,5 22 30 37 45 690 V kW — — — — — — — — — — 30 37 45 55 75 Corrente nominale d'esercizio Ie A 26 32 42 51 68 26 32 42 51 68 26 32 42 51 68 Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 200 V HP 7,5 10 10 15 20 — — — — — — — — — — 230 V HP 7,5 10 15 15 20 — — — — — — — — — — 460 V HP 15 20 25 30 50 15 20 25 30 50 15 20 25 30 50 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 200 250 250 300 350 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Morsetti a vite Morsetti a molla 60 — 75 — 75 — 100 — 125 — 150 — 200 — 250 — 300 — 400 — 450 — 500 — 600 — 700 — 750 — 60 75 75 75 75 100 100 125 125 150 150 200 200 250 250 300 300 400 400 500 450 600 500 700 600 750 700 850 750 950 60 75 75 75 75 100 100 125 125 150 150 200 200 250 250 300 300 400 400 500 450 600 500 700 600 750 700 850 750 950 Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione 200 ... 460 400 ... 600 400 ... 690 93 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 970 93 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 970 93 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 970 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 200 250 250 315 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 560 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 560 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 560 — — — — — — — — — — — — — — — 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 500 560 630 710 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 500 560 630 710 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 90 110 132 160 200 250 315 355 400 560 630 710 800 900 1000 Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us 82 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 82 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 82 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 25 30 30 40 50 60 75 100 125 150 150 200 200 250 300 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 575 V HP — — — — — 20 25 30 40 50 20 25 30 40 50 Morsetti a molla Morsetti a vite AC 115 V AC 230 V N. di ordinazione 3RW44 22-@BC@4 3RW44 23-@BC@4 3RW44 24-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 27-@BC@4 3RW44 22-@BC@5 3RW44 23-@BC@5 3RW44 24-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 27-@BC@5 3RW44 22-@BC@6 3RW44 23-@BC@6 3RW44 24-@BC@6 3RW44 25-@BC@6 3RW44 27-@BC@6 1 3 3RW44 34-@BC@4 3RW44 35-@BC@4 3RW44 36-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 45-@BC@4 3RW44 46-@BC@4 3RW44 47-@BC@4 3RW44 47-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 55-@BC@4 3RW44 57-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 34-@BC@5 3RW44 35-@BC@5 3RW44 36-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 45-@BC@5 3RW44 46-@BC@5 3RW44 47-@BC@5 3RW44 47-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 54-@BC@5 3RW44 57-@BC@5 3RW44 55-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 34-@BC@6 3RW44 35-@BC@6 3RW44 36-@BC@6 3RW44 43-@BC@6 3RW44 45-@BC@6 3RW44 46-@BC@6 3RW44 47-@BC@6 3RW44 47-@BC@6 3RW44 53-@BC@6 3RW44 53-@BC@6 3RW44 55-@BC@6 3RW44 57-@BC@6 3RW44 65-@BC@6 3RW44 65-@BC@6 3RW44 65-@BC@6 2 6 3 4 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-7 Dati tecnici generali Avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) in circuito standard Temperatura ambiente 40 °C Tensione nominale d'esercizio Ue V 200 ... 460 400 ...600 400 ... 690 Corrente nominale d'esercizio Ie A 29 36 47 57 29 36 47 57 29 36 47 57 Temperatura ambiente 50 °C Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 230 V 400 V 500 V 690 V kW kW kW kW 5,5 15 — — 7,5 18,5 — — 11 22 — — 15 30 — — — 15 18,5 — — 18,5 22 — — 22 30 — — 30 37 — — 15 18,5 30 — 18,5 22 37 — 22 30 45 — 30 37 55 Corrente nominale d'esercizio Ie A 26 32 42 51 26 32 42 51 26 32 42 51 Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 200 V 230 V 460 V 575 V HP HP HP HP 7,5 7,5 15 — 10 10 20 — 10 15 25 — 15 15 30 — — — 15 20 — — 20 25 — — 25 30 — — 30 40 — — 15 20 — — 20 25 — — 25 30 — — 30 40 Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione 200 ... 460 400 ... 600 400 ... 690 77 93 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 970 77 93 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 — 77 93 113 134 162 203 250 313 356 432 551 615 693 780 880 — 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 200 250 250 315 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 560 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 — 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 — — — — — — — — — — — — — — — — — 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 500 560 630 — 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 500 560 630 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 560 630 710 800 900 — Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us 68 82 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 68 82 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 68 82 100 117 145 180 215 280 315 385 494 551 615 693 780 850 20 25 30 30 40 50 60 75 100 125 150 150 200 200 250 300 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 200 250 250 300 350 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Morsetti a vite Morsetti a molla 50 — 60 — 75 — 75 — 100 — 125 — 150 — 200 — 250 — 300 — 400 — 450 — 500 — 600 — 700 — 750 — 50 50 60 75 75 75 75 100 100 125 125 150 150 200 200 250 250 300 300 400 400 500 450 600 500 700 600 750 700 850 750 900 50 50 60 75 75 75 75 100 100 125 125 150 150 200 200 250 250 300 300 400 400 500 450 600 500 700 600 750 700 850 750 900 Morsetti a molla Morsetti a vite AC 115 V AC 230 V N. di ordinazione 3RW44 22-@BC@4 3RW44 24-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 22-@BC@5 3RW44 24-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 22-@BC@6 3RW44 24-@BC@6 3RW44 25-@BC@6 3RW44 25-@BC@6 1 3 3RW44 34-@BC@4 3RW44 35-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 46-@BC@4 3RW44 47-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 55-@BC@4 3RW44 58-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 66-@BC@4 3RW44 34-@BC@5 3RW44 35-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 46-@BC@5 3RW44 47-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 55-@BC@5 3RW44 58-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 66-@BC@5 3RW44 34-@BC@6 3RW44 35-@BC@6 3RW44 43-@BC@6 3RW44 43-@BC@6 3RW44 43-@BC@6 3RW44 46-@BC@6 3RW44 47-@BC@6 3RW44 53-@BC@6 3RW44 53-@BC@6 3RW44 53-@BC@6 3RW44 55-@BC@6 3RW44 58-@BC@6 3RW44 65-@BC@6 3RW44 65-@BC@6 3RW44 65-@BC@6 3RW44 66-@BC@6 2 6 3 4 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Avvio normale (CLASS 10) in circuito Inside delta Temperatura ambiente 40 °C Tensione nominale d'esercizio Ue V 200 ... 460 400 ... 600 Corrente nominale d'esercizio I e A 50 62 81 99 133 161 50 62 81 99 133 161 Temperatura ambiente 50 °C Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 230 V 400 V 500 V 690 V kW kW kW kW 15 22 — — 18,5 30 — — 22 45 — — 30 55 — — 37 75 — — 45 90 — — — 22 30 — — 30 37 — — 45 45 — — 55 55 — — 75 90 — — 90 110 — Corrente nominale d'esercizio I e A 45 55 73 88 118 142 45 55 73 88 118 142 Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 200 V 230 V 460 V 575 V HP HP HP HP 10 15 30 — 15 20 40 — 20 25 50 — 25 30 60 — 30 40 75 — 40 50 100 — — — 30 40 — — 40 50 — — 50 60 — — 60 75 — — 75 100 — — 100 125 Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione 200 ... 460 400 ... 600 196 232 281 352 433 542 617 748 954 1065 1200 1351 1524 1680 1864 2103 196 232 281 352 433 542 617 748 954 1065 1200 1351 1524 1680 1864 2103 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 — — — — — — — — — — — — — — — — 110 132 160 200 250 315 355 400 560 630 710 800 900 1000 1100 1200 110 132 160 200 250 315 355 400 560 630 710 800 900 1000 1100 1200 — — — — — — — — — — — — — — — — 132 160 200 250 315 355 450 500 630 710 800 900 1000 1200 1350 1500 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us 173 203 251 312 372 485 546 667 856 954 1065 1200 1351 1472 1680 1864 173 203 251 312 372 485 546 667 856 954 1065 1200 1351 1472 1680 1864 50 60 75 100 125 150 150 200 300 350 350 450 450 550 650 700 — — — — — — — — — — — — — — — — Morsetti a vite Morsetti a molla 60 125 75 150 100 200 125 250 150 300 200 400 200 450 250 600 350 750 400 850 450 950 500 1050 600 1200 650 1300 750 1500 850 1700 — 125 — 150 — 200 — 250 — 300 — 400 — 450 — 600 — 750 — 850 — 950 — 1050 — 1200 — 1300 — 1500 — 1700 Morsetti a molla Morsetti a vite AC 115 V AC 230 V — — — — — — — — — — — — — — — — 150 200 250 300 350 500 600 750 950 1050 1200 1350 1500 1650 1900 2100 N. di ordinazione 3RW44 22-@BC@4 3RW44 23-@BC@4 3RW44 24-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 26-@BC@4 3RW44 27-@BC@4 3RW44 22-@BC@5 3RW44 23-@BC@5 3RW44 24-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 26-@BC@5 3RW44 27-@BC@5 1 3 3RW44 34-@BC@4 3RW44 35-@BC@4 3RW44 36-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 44-@BC@4 3RW44 45-@BC@4 3RW44 46-@BC@4 3RW44 47-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 54-@BC@4 3RW44 55-@BC@4 3RW44 56-@BC@4 3RW44 57-@BC@4 3RW44 58-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 66-@BC@4 3RW44 34-@BC@5 3RW44 35-@BC@5 3RW44 36-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 44-@BC@5 3RW44 45-@BC@5 3RW44 46-@BC@5 3RW44 47-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 54-@BC@5 3RW44 55-@BC@5 3RW44 56-@BC@5 3RW44 57-@BC@5 3RW44 58-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 66-@BC@5 2 6 3 4 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-9 Dati tecnici generali Avviamento difficoltoso (CLASS 20) in circuito Inside delta Temperatura ambiente 40 °C Tensione nominale d'esercizio Ue V 200 ... 460 400 ... 600 200 ... 460 400 ... 600 Corrente nominale d'esercizio I e A 50 62 81 99 133 50 62 81 99 133 Temperatura ambiente 50 °C Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 230 V 400 V 500 V 690 V kW kW kW kW 15 22 — — 18,5 30 — — 22 45 — — 30 55 — — 37 75 — — — 22 30 — — 30 37 — — 45 45 — — 55 55 — — 75 90 — Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione 161 45 90 — 196 55 110 — 232 75 132 — 281 90 160 — 352 110 200 — 433 132 250 — 542 160 315 — 617 200 355 — 748 250 400 — 954 315 560 — 1065 355 630 — 1200 400 710 — 1351 450 800 — 1524 500 900 — 1680 560 1000 — — — — — 161 — 90 110 196 — 110 132 232 — 132 160 281 — 160 200 352 — 200 250 433 — 250 315 542 — 315 355 617 — 355 450 748 — 400 500 954 — 560 630 1065 — 630 710 1200 — 710 800 1351 — 800 900 1524 — 900 1000 1680 — 1000 1200 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Corrente nominale d'esercizio Ie A 45 55 73 88 118 45 55 73 88 118 142 173 203 251 312 372 485 546 667 856 954 1065 1200 1351 1472 1680 142 173 203 251 312 372 485 546 667 856 954 1065 1200 1351 1472 1680 Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 200 V 230 V 460 V 575 V HP HP HP HP 10 15 30 — 15 20 40 — 20 25 50 — 25 30 60 — 30 40 75 — — — 30 40 — — 40 50 — — 50 60 — — 60 75 — — 75 100 40 50 60 75 100 125 150 150 200 300 350 350 450 450 550 650 — — — — — — — — — — — — — — — — Morsetti a vite Morsetti a molla 50 100 60 125 75 150 100 200 125 250 150 300 200 400 200 450 250 600 350 750 400 850 450 950 500 1050 600 1200 650 1300 750 1500 — 100 — 125 — 150 — 200 — 250 — 300 — 400 — 450 — 600 — 750 — 850 — 950 — 1050 — 1200 — 1300 — 1500 Morsetti a molla Morsetti a vite AC 115 V AC 230 V — — — — — — — — — — — — — — — — 125 150 200 250 300 350 500 600 750 950 1050 1200 1350 1500 1650 1900 N. di ordinazione 3RW44 23-@BC@4 3RW44 24-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 27-@BC@4 3RW44 23-@BC@5 3RW44 24-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 27-@BC@5 1 3 3RW44 34-@BC@4 3RW44 35-@BC@4 3RW44 36-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 44-@BC@4 3RW44 45-@BC@4 3RW44 47-@BC@4 3RW44 47-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 55-@BC@4 3RW44 57-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 66-@BC@4 3RW44 34-@BC@5 3RW44 35-@BC@5 3RW44 36-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 44-@BC@5 3RW44 45-@BC@5 3RW44 47-@BC@5 3RW44 47-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 55-@BC@5 3RW44 57-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 66-@BC@5 2 6 3 4 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) in circuito Inside delta Temperatura ambiente 40 °C Tensione nominale d'esercizio Ue V 200 ... 460 400 ... 600 Corrente nominale d'esercizio I e A 50 62 81 99 133 50 62 81 99 133 Temperatura ambiente 50 °C Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 230 V 400 V 500 V 690 V kW kW kW kW 15 22 — — 18,5 30 — — 22 45 — — 30 55 — — 37 75 — — — 22 30 — — 30 37 — — 45 45 — — 55 55 — — 75 90 — Corrente nominale d'esercizio I e A 45 55 73 88 118 45 55 73 88 118 Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue 200 V 230 V 460 V 575 V HP HP HP HP 10 15 30 — 15 20 40 — 20 25 50 — 25 30 60 — 30 40 75 — — — 30 40 — — 40 50 — — 50 60 — — 60 75 — — 75 100 Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione 200 ... 460 400 ... 600 161 196 232 281 352 433 542 617 748 954 1065 1200 1351 1524 — 161 196 232 281 352 433 542 617 748 954 1065 1200 1351 1524 — 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 450 500 — — — — — — — — — — — — — — — — 90 110 132 160 200 250 315 355 400 560 630 710 800 900 — 90 110 132 160 200 250 315 355 400 560 630 710 800 900 — — — — — — — — — — — — — — — — 110 132 160 200 250 315 355 450 500 630 710 800 900 1000 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 142 173 203 251 312 372 485 546 667 856 954 1065 1200 1351 1472 142 173 203 251 312 372 485 546 667 856 954 1065 1200 1351 1472 40 50 60 75 100 125 150 150 200 300 350 350 450 450 550 — — — — — — — — — — — — — — — Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us Morsetti a vite Morsetti a molla 50 100 60 125 75 150 100 200 125 250 150 300 200 400 200 450 250 600 350 750 400 850 450 950 500 1050 600 1200 650 1300 — 100 — 125 — 150 — 200 — 250 — 300 — 400 — 450 — 600 — 750 — 850 — 950 — 1050 — 1200 — 1300 Morsetti a molla Morsetti a vite AC 115 V AC 230 V — — — — — — — — — — — — — — — 125 150 200 250 300 350 500 600 750 950 1050 1200 1350 1500 1650 N. di ordinazione 3RW44 23-@BC@4 3RW44 24-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 25-@BC@4 3RW44 27-@BC@4 3RW44 23-@BC@5 3RW44 24-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 25-@BC@5 3RW44 27-@BC@5 1 3 3RW44 35-@BC@4 3RW44 36-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 43-@BC@4 3RW44 45-@BC@4 3RW44 47-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 53-@BC@4 3RW44 55-@BC@4 3RW44 58-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 65-@BC@4 3RW44 66-@BC@4 3RW44 35-@BC@5 3RW44 36-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 43-@BC@5 3RW44 45-@BC@5 3RW44 47-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 53-@BC@5 3RW44 55-@BC@5 3RW44 58-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 65-@BC@5 3RW44 66-@BC@5 2 6 3 4 Condizioni di massima CLASS 10 (avvio normale): Massimo tempo di avviamento: Limitazione di corrente Avvii/ora 10 s 300 % 5 CLASS 20 (avviamento difficoltoso): 40 s impostata al 350 % max. 1 CLASS 30 (avviamento molto difficoltoso): 60 s impostata al 350 % max. 1 Condizioni di massima generali Durata inserzione 30% Installazione stand-alone Altitudine di installazione max. 1000 m / 3280 ft Temperatura ambiente kW: 40 °C/104 °F hp: 50 °C/122 °F Le potenze motore indicate sono solo valori approssimativi. Il dimensionamento dell'avviatore dolce deve sempre fare riferimento alla corrente del motore (corrente nominale d'esercizio). In caso di scostamento dalle condizioni indicate può essere necessario scegliere un apparecchio più grande. I dati di potenza dei motori si basano sulle norme DIN 42973 (kW) e NEC 96/UL508 (hp). Per un dimensionamento ottimale e in caso di scostamento dalle condizioni di massima descritte si consiglia di utilizzare il programma di selezione e simulazione "Win-Soft-Starter", disponibile per il download dal sito http://www.siemens.com/softstarter >Software Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-11 Dati tecnici generali 10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza Tipo 3RW44 ..-.BC.4 3RW44 ..-.BC.5 3RW44 ..-.BC.6 Elettronica di potenza Tensione nominale d'esercizio per circuito standard Tolleranza V % AC 200 ... 460 -15 / +10 AC 400 ... 600 -15 / +10 AC 400 ... 690 -15 / +10 Tensione nominale d'esercizio per circuito Inside delta Tolleranza V % AC 200 ... 460 -15 / +10 AC 400 ... 600 -15 / +10 AC 400 ... 600 -15 / +10 Tensione inversa massima del tiristore V 1400 1800 1800 Frequenza nominale Tolleranza Hz % 50 ... 60 ±10 Utilizzo continuo a 40 °C (% di Ie) % 115 Carico minimo (% della corrente motore impostata IM) % 8 Lunghezza massima dei conduttori fra avviatore dolce e motore m 500 a) Altitudine di installazione consentita m 5000 (riduzione delle prestazioni a partire da 1000, vedere curve caratteristiche); altitudine maggiore su richiesta 9 0 ° Temperatura ambiente consentita Esercizio Stoccaggio Grado di protezione °C °C 9 0 ° 2 2 ,5 ° 2 2 ,5 ° ≥ 5 mm (≥ 0.2 in) ≥ 75 mm (≥ 3 in) ≥ 100 mm (≥ 4 in) N S B 0 _ 0 0 6 4 9 Posizione di montaggio consentita e tipo di montaggio (installazione stand-alone) 0 ... +60; (riduzione delle prestazioni a partire da +40) -25 ... +80 IP00 a) In sede di progettazione occorre tenere conto della caduta di tensione sul cavo del motore fino alla connessione del motore. Se necessario occorre sovradimensionare adeguatamente l'avviatore dolce tenendo conto della tensione nominale d'esercizio o della corrente nominale d'esercizio. Tipo 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27 Elettronica di potenza Corrente nominale d'esercizio Ie 29 36 47 57 77 93 Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie • a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a - a 40 / 50 / 60 °C A 29 / 26 /23 36 /32 / 29 47 /42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72 Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da 5 7 9 11 15 18 sovraccarico del motore A Potenza dissipata • Corr. nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa W 8 / 7,5 / 7 10 / 9 / 8,5 32 / 31 / 29 36 / 34 / 31 45 / 41 / 37 55 / 51 / 47 • All'avviamento con limitazione di corr. impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 400 / 345 / 290 470 / 410 / 355 600 / 515 / 440 725 / 630 / 525 940 / 790 / 660 1160 / 980 / 830 Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora • Per avviamento normale (CLASS 5) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72 - Avvii all'ora3) 1/h 41 34 41 41 41 41 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72 - Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20 20 20 20 • Per avviamento normale (CLASS 10) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72 - Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20 20 20 20 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72 - Avvii all'ora3) 1/h 10 6 10 10 8 8 • Per avviamento normale (CLASS 15) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72 - Avvii all'ora3) 1/h 13 9 13 13 13 13 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72 1/h 6 4 6 6 6 6 - Avvii all'ora3) • Per avviamento difficoltoso (CLASS 20) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 88 / 80 / 72 - Avvii all'ora3) 1/h 10 6 10 10 10 10 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 88 / 80 / 72 - Avvii all'ora3) 1/h 4 2 4 5 1,8 0,8 • Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 65 / 60 / 54 77 / 70 / 63 - Avvii all'ora3) 1/h 6 4 6 6 6 6 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 65 / 60 / 54 77 / 70 / 63 - Avvii all'ora3) 1/h 1,8 0,8 3,3 1,5 2 1 1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta. 2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %. Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS. 3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40 / 50 / 60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la modalità automatica. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Tipo 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 Elettronica di potenza Corrente nominale d'esercizio Ie 113 134 162 Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie • a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a - a 40 °C A 113 134 162 - a 50 °C A 100 117 145 - a 60 °C A 88 100 125 A 22 26 32 • Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa. W 64 / 58 / 53 76 / 67 / 58 95 / 83 / 71 • All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 1350 / 1140 / 970 1700 / 1400 / 1140 2460 / 1980 / 1620 Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore Potenza dissipata Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora • Per avviamento normale (CLASS 5) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125 - Avvii all'ora3) 1/h 41 39 41 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125 1/h 20 15 20 - Avvii all'ora3) • Per avviamento normale (CLASS 10) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125 - Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125 1/h 9 6 7 - Avvii all'ora3) • Per avviamento normale (CLASS 15) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125 - Avvii all'ora3) 1/h 13 9 12 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125 1/h 6 6 1 - Avvii all'ora3) • Per avviamento difficoltoso (CLASS 20) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 106 / 97 / 88 125 / 113 / 100 147 / 134 / 122 - Avvii all'ora3) 1/h 9 9 10 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s A 106 / 97 / 88 125 / 113 / 100 147 / 134 / 122 1/h 1,5 2 1 - Avvii all'ora3) • Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 91 / 84 / 76 110 / 100 / 90 120 / 110 / 100 - Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s A 91 / 84 / 76 110 / 100 / 90 120 / 110 / 100 1/h 2 2 2 - Avvii all'ora3) 1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta. 2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %. Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS. 3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la modalità automatica. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-13 Dati tecnici generali Tipo 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 3RW44 46 3RW44 47 203 250 313 356 432 Elettronica di potenza Corrente nominale d'esercizio Ie Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie • a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a - a 40 °C A 203 250 313 356 432 - a 50 °C A 180 215 280 315 385 - a 60 °C A 156 185 250 280 335 A 40 50 62 71 86 • Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa. W 89 / 81 / 73 110 / 94 / 83 145 / 126 / 110 174 / 147 / 126 232 / 194 / 159 • All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 3350 / 2600 / 2150 4000 / 2900 / 2350 4470 / 4000 / 3400 5350 / 4050 / 3500 5860 / 5020 / 4200 A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335 1/h 41 41 41 41 39 A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335 1/h 20 20 19 17 16 Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore Potenza dissipata Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora • Per avviamento normale (CLASS 5) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s - Avvii all'ora3) 2) - Corrente nominale motore IM , tempo di accelerazione 10 s - Avvii all'ora3) • Per avviamento normale (CLASS 10) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335 - Avvii all'ora3) 1/h 20 20 19 17 16 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335 1/h 9 10 6 4 5 - Avvii all'ora3) • Per avviamento normale (CLASS 15) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s A 203 / 180 / 156 240 / 215 / 185 313 / 280 / 250 325 / 295 / 265 402 / 385 / 335 - Avvii all'ora3) 1/h 13 13 10 13 11 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 203 / 180 / 156 240 / 215 / 185 313 / 280 / 250 325 / 295 / 265 402 / 385 / 335 1/h 3 6 1 2 1 A 195 / 175 / 155 215 / 195 / 180 275 / 243 / 221 285 / 263 / 240 356 / 326 / 295 1/h 10 10 10 10 10 A 195 / 175 / 155 215 / 195 / 180 275 / 243 / 221 285 / 263 / 240 356 / 326 / 295 1/h 1 5 1 3 1 - Avvii all'ora3) • Per avviamento difficoltoso (CLASS 20) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s - Avvii all'ora3) 2) - Corrente nominale motore IM , tempo di accelerazione 40 s - Avvii all'ora3) • Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 162 / 148 / 134 180 / 165 / 150 220 / 201 / 182 240 / 223 / 202 285 / 260 / 235 - Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6 6 6 - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s A 162 / 148 / 134 180 / 165 / 150 220 / 201 / 182 240 / 223 / 202 285 / 260 / 235 1/h 3 3 3 2 1 - Avvii all'ora3) 1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta. 2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %. Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS. 3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la modalità automatica. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Tipo Elettronica di potenza Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie • a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 40 °C • a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 50 °C • a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 60 °C Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore Potenza dissipata • Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 °C) circa. • Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (50 °C) circa. • Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (60 °C) circa. • All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 °C) • All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (50 °C) • All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (60 °C) Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora • Per avviamento normale (CLASS 5) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) • Per avviamento normale (CLASS 10) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) • Per avviamento normale (CLASS 15) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) • Per avviamento difficoltoso (CLASS 20) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) • Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 40 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 50 °C - Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 60 °C - Avvii all'ora3) 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 A A A 551 494 438 615 551 489 693 615 551 780 693 615 880 780 693 970 850 760 1076 970 880 1214 1076 970 A 110 123 138 156 176 194 215 242 W W W W W W 159 135 113 7020 6111 5263 186 156 130 8100 7020 5996 220 181 152 9500 8100 7020 214 176 146 11100 9500 8100 250 204 168 13100 11000 8100 270 215 179 15000 12500 10700 510 420 360 15000 13000 11500 630 510 420 17500 15000 13000 A A A 1/h A A A 1/h 551 494 438 41 551 494 438 20 615 551 489 41 615 551 489 20 693 615 551 37 693 615 551 16 780 693 615 33 780 693 615 13 880 780 693 22 880 780 693 8 970 850 760 17 970 850 760 5 1076 970 880 30 1076 970 880 10 1214 1076 970 20 1214 1076 970 6 A A A 1/h A A A 1/h 551 494 438 20 551 494 438 10 615 551 489 20 615 551 489 9 693 615 551 16 693 615 551 6 780 693 615 13 780 693 615 4 880 780 693 8 880 780 693 0,3 970 850 760 5 970 850 760 0,3 1076 970 880 11 1076 970 880 3 1214 1076 970 6 1214 1076 970 0,5 A A A 1/h A A A 1/h 551 494 438 13 551 494 438 6 615 551 489 13 615 551 489 4 666 615 551 11 666 615 551 3 723 693 615 9 723 693 615 1 780 710 650 8 780 710 650 0,4 821 755 693 8 821 755 693 0,5 1020 950 850 7 1020 950 850 1 1090 1000 920 5 1090 1000 920 1 A A A 1/h A A A 1/h 551 494 438 10 551 494 438 4 591 551 489 10 591 551 489 2 633 615 551 7 633 615 551 1 670 634 576 8 670 634 576 1 710 650 590 8 710 650 590 0,4 740 685 630 9 740 685 630 1 970 880 810 7 970 880 810 1 1030 940 860 5 1030 940 860 1 A A A 1/h A A A 1/h 500 480 438 6 500 480 438 2 525 489 455 6 525 489 455 1 551 520 480 6 551 520 480 1 575 540 490 6 575 540 490 1 600 550 500 6 600 550 500 1,5 630 580 530 6 630 580 530 1 880 810 740 6 880 810 740 1 920 850 780 6 920 850 780 1 1) Misurazione a 60 °C a norma UL / CSA non richiesta. 2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %. Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS. 3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40 / 50 / 60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la modalità automatica. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-15 Dati tecnici generali 10.3.3 Dati tecnici elemento di comando Tipo 3RW44 ..-.BC3. 3RW44 ..-.BC4. V % mA AC 115 -15 / +10 30 AC 230 -15 / +10 20 Corrente di alimentazione di comando nominale ON • 3RW44 2. • 3RW44 3. • 3RW44 4. • 3RW44 5. • 3RW44 6. mA mA mA mA mA 300 500 750 450 650 170 250 400 200 300 Corrente massima (avviamento bypass) • 3RW44 2. • 3RW44 3. • 3RW44 4. • 3RW44 5. • 3RW44 6. mA mA mA mA mA 1000 2500 6000 4500 4500 500 1250 3000 2500 2500 Frequenza nominale • Tolleranza Hz % 50 ... 60 ±10 50 ... 60 ±10 Morsetto Elettronica di comando Valori nominali Tensione di alimentazione di comando nominale • Tolleranza Corrente di alimentazione di comando nominale STANDBY A1/A2/PE Tipo 3RW44 .. Elettronica di comando Morsetto Impostazione di default IN1 IN2 IN3 IN4 Avvio Motore verso destra record di parametri 1 Nessuna azione Nessuna azione Trip reset Ingressi di controllo Ingresso Ingresso Ingresso Ingresso 1 2 3 4 Alimentazione • Corrente nominale d'esercizio L+ / L- • Tensione nominale d'esercizio L+ L- circa 10 per ingresso a norma DIN 19240 Tensione interna: DC 24 V dall'alimentazione interna tramite morsetto L+ a IN1 ... IN4. Carico massimo su L+ circa 55 mA Tensione esterna: tensione parassita DC (a norma DIN 19240) tramite morsetti L- e IN1 ... IN4 (min. DC 12 V, max. DC 30 V) Ingresso protezione motore a termistore Ingresso T1/T2 PTC Tipo A o Interruttore termico Uscite a relè (contatti ausiliari a potenziale libero) Uscita 1 Uscita 2 Uscita 3 Uscita 4 13/14 23/24 33/34 95/96/98 Potere di manovra delle uscite a relè 230 V / AC-15 24 V / DC-13 Protezione da sovratensioni mA disattivato Durata inserzione Nessuna azione Nessuna azione Errore cumulativo A A Protezione da cortocircuito 3 a 240 V 1 a 24 V Protezione con varistore tramite contatto a relè 4 A Classe d'esercizio gL/gG; 6 A rapido (fusibile non compreso nel volume di fornitura) Funzioni di protezione Funzioni di protezione del motore Sgancio per Classe d'intervento a norma IEC 60947-4-1 Sensibilità alla mancanza di fase Avviso di sovraccarico Azzeramento e ripristino Possibilità di azzeramento dopo sgancio Tempo di ripristino Funzioni di protezione apparecchio Sgancio per Possibilità di azzeramento dopo sgancio Tempo di ripristino Funzioni di protezione di bypass Sgancio per Possibilità di azzeramento dopo sgancio Tempo di ripristino sovraccarico termico del motore CLASS 5 / 10 / 15 / 20 / 30 % >40 10 min. sì Manuale / Automatico Manuale / Automatico 1 ... 30 min. sovraccarico termico dei tiristori Manuale / Automatico 0,5 min. sovraccarico termico dei contatti di bypass Manuale 1 Manuale Manuale 1 Manuale Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Tipo 3RW44 .. Impostazione di default Tempi di comando e parametri Tempi di comando Ritardo di inserzione (a tensione di comando presente) Ritardo di inserzione (modalità automatica) Tempo di ripristino (comando di inserzione a decelerazione attiva) ms ms ms < 50 < 4000 < 100 Latenza per caduta di rete Tensione di alimentazione di comando ms 100 Tempo di reazione per caduta di rete Circuito della corrente di carico ms 100 Blocco di riattivazione dopo sgancio per sovraccarico Sgancio di protezione motore Sgancio di protezione apparecchio min. s 1 ... 30 30 1 Possibilità di impostazione Avviamento Rampa di tensione Tensione di avvio Regolazione di coppia Coppia di avvio Regolazione di coppia Coppia limite % % % 20 ... 100 10 ... 100 20 ... 200 30 10 150 Tempo di avviamento Massimo tempo di avviamento Valore limite di corrente s s % 0 ... 360 1 ... 1000 125 ... 550 1) 20 disattivato 450 Tensione allo scollamento Tempo di scollamento Potenza di riscaldamento del motore % s % 40 ... 100 0 ... 2 1 ... 100 80 disattivato 20 Corsa lenta sinistra / destra Fattore corsa lenta rispetto alla velocità nominale (n = nnom/fattore) Coppia micrometrica 2) % 3 ... 21 20 ... 100 7 50 Possibilità di impostazione Decelerazione Controllo coppia Coppia di arresto Tempo di decelerazione Coppia frenante dinamica Coppia frenante DC % s % % 10 ... 100 0 ... 360 20 ... 100 20 ... 100 Controlla tensione Controlla fasi di rete Pronto all'avvio 10 10 50 50 Messaggi di funzionamento Avviamento attivo Esercizio Decelerazione attiva Avvio di emergenza attivo Tensione di rete assente Errore ritardo di fase Messaggi di avviso / errore Mancanza di fase • L1/L2/L3 Fase di carico mancante • T1/T2/T3 Fuori servizio • Elemento di contatto 1 (tiristore)/Elemento di contatto 2 (tiristore)/ Elemento di contatto 3(tiristore) Errore della memoria flash Tensione di alimentazione • inferiore al 75 % • inferiore all'85 % • superiore al 110 % Sbilanciamento della corrente superato Sovraccarico modello termico del motore Soglia di preallarme superata • Riscaldamento del motore • Riserva temporale di sgancio Elementi bypass difettosi Tensione di rete troppo elevata Apparecchio non denominato Versione di denominazione errata Campo di misura della corrente superato Elemento bypass disinserzione di protezione Campo di corrente superato Motore bloccato – Disinserzione Limite di corrente superato Elemento di potenza • surriscaldato • Surriscaldamento 1) 3RW44 22 - 3RW44 47: 3RW44 53 - 3RW44 57: valore limite di corrente max.: 3RW44 58 - 3RW44 66: 550 % 500 % 450 % 2) La grandezza di riferimento dipende dal motore utilizzato, ma è comunque inferiore alla coppia nominale del motore Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-17 Dati tecnici generali Tipo 3RW44 .. Impostazione di default Tempi di comando e parametri Messaggi di avviso / errore (continua) Sensore di temperatura • Sovraccarico • Rottura di conduttore • Cortocircuito Dispersione a terra • riconosciuto • Disinserzione Interruzione collegamento in modalità manuale Numero di avviamenti max. superato Valore limite Ie superiore/inferiore superato Tempo raffreddamento • Motore attivo • Blocco contatti attivo Sensore termodispersore • Rottura di conduttore • Cortocircuito Quickstop attivo Blocco contatti difettoso Impostazione Ie/CLASS non consentita Nessun parametro di avviamento esterno ricevuto Errore PAA Ingressi di controllo Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 3 Ingresso 4 Opzioni di parametrizzazione per ingressi di controllo 1 ... 4 Motore verso destra record di parametri 1 Nessuna azione Nessuna azione Trip reset Nessuna azione Modalità manuale locale Avvio di emergenza Corsa lenta Arresto veloce Trip reset Motore verso destra record di parametri 1 Motore verso sinistra record di parametri 11) Motore verso destra record di parametri 2 Motore verso sinistra record di parametri 21) Motore verso destra record di parametri 3 Motore verso sinistra record di parametri 31) Uscite a relè Uscita 1 Uscita 2 Uscita 3 Uscita 4 Opzioni di parametrizzazione per uscite a relè 1 ... 3 Durata inserzione Nessuna azione Nessuna azione Errore cumulativo Nessuna azione Uscita PAA 1 Uscita PAA 2 Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 3 Ingresso 4 Accelerazione Esercizio / bypass Decelerazione Durata inserzione Comando Motore ON Ventilatori Contattore del freno DC Allarme cumulativo Errore cumulativo Errore di bus Errori di apparecchiatura Power ON Pronto all'avvio Sensore di temperatura motore disattivato Interruttore termico PTC-Tipo A disattivato 1) Parametro Motore verso sinistra possibile solo con la funzione di Corsa lenta. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali 10.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento Tipo 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6. Sezione dei conduttori di allacciamento Morsetti a vite Conduttore principale: con morsetto serracavo • • • • NSB00479 posizione morsetto anteriore collegata NSB00480 posizione morsetto posteriore collegata a trefoli con capicorda a trefoli senza capicorda monofilare multifilare NSB00481 — 16 ... 70 16 ... 70 — 16 ... 70 70 ... 240 70 ... 240 — 95 ... 300 — — — — min. 6 x 9 x 0,8 max. 20 x 24 x 0,5 3/0 ... 600 kcmil — mm 6 x 9 x 0,8 AWG 10 ... 2/0 min. 3 x 9 x 0,8, max. 6 x 15,5 x 0,8 6 ... 2/0 • • • • mm2 mm2 mm2 mm2 2,5 ... 50 10 ... 50 2,5 ... 16 10 ... 70 16 ... 70 16 ... 70 — 16 ... 70 120 ... 185 120 ... 185 — 120 ... 240 — — — — mm 6 x 9 x 0,8 min. 6 x 9 x 0,8 max. 20 x 24 x 0,5 250 ... 500 kcmil — min. 2 x 50; max. 2 x 185 min. 2 x 50; max. 2 x 185 — max. 2 x 70; max. 2 x 240 — a trefoli con capicorda a trefoli senza capicorda monofilare multifilare 10 ... 2/0 mm 2 2 x (2,5 ... 35) max. 1 x 50, 1 x 70 • a trefoli senza capicorda mm 2 2 x (4 ... 35) max. 1 x 50, 1 x 70 • monofilare • multifilare mm2 mm2 2 x (2,5 ... 16) 2 x (4 ... 50) — max. 2 x 70 • Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore) • Cavi AWG, mono- o multifilari mm 2 x (6 x 9 x 0,8) 2 x (10 ... 1/0) max. 2 x (20 x 24 x 0,5) min. 2 x 2/0; max. 2 x 500 kcmil — AWG max. 2 x (6 x 15,5 x 0,8) max. 2 x 1/0 Nm lbf.in M6 (brugola, mis. 4) 4 ... 6 36 ... 53 M10 (brugola, mis. 4) 10 ... 12 90 ... 110 M12 (brugola, mis. 5) 20 ... 22 180 ... 195 — — — • a trefoli con capicorda AWG NSB00480 NSB00479 posizione morsetto anteriore o posteriore collegata entrambe le posizioni morsetto collegate NSB00481 — — — — — Conduttore principale: con morsetto serracavo Morsetti a vite — min. 3 x 9 x 0,8, max. 6 x 15,5 x 0,8 6 ... 2/0 • Viti di collegamento - Coppia di serraggio Morsetti a vite 3RT19 66-4G 2,5 ... 35 4 ... 50 2,5 ... 16 4 ... 70 • Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore) • Cavi AWG, mono- o multifilari • Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore) • Cavi AWG, mono- o multifilari entrambe le posizioni morsetto collegate 3RT19 55-4G (55 kW) mm2 mm2 mm2 mm2 — 3RT19 56-4G — — • a trefoli con capicorda • a trefoli senza capicorda • multifilare mm2 mm2 mm2 — — — 16 ... 120 16 ... 120 16 ... 120 — — — — — — • Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore) • Cavi AWG, mono- o multifilari mm — — — min. 3 x 9 x 0,8 max. 6 x 15,5 x 0,8 6 ... 250 kcmil — AWG — — • a trefoli con capicorda • a trefoli senza capicorda • multifilare mm2 mm2 mm2 — — — max. 1 x 95, 1 x 120 max. 1 x 95, 1 x 120 max. 2 x 120 — — — — — — • Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore) • Cavi AWG, mono- o multifilari mm — — — AWG — max. 2 x (10 x 15,5 x 0,8) max. 2 x 3/0 — — • a trefoli con capocorda • multifilare con capocorda • Cavi AWG, mono- o multifilari mm2 mm2 AWG — — — 16 ... 951) 25 ... 1201) 4 ... 250 kcmil 50 ... 2402) 70 ... 2402) 2/0 ... 500 kcmil 50 ... 2402) 70 ... 2402) 2/0 ... 500 kcmil • Sbarra di collegamento (larghezza max.) • Viti di collegamento - Coppia di serraggio mm — — — — 17 M8 x 25 (mis. 13) 10 ... 14 89 ... 124 25 M10 x 30 (mis. 17) 14 ... 24 124 ... 210 60 M12 x 40 20 ... 35 177 ... 310 Conduttore principale: Senza morsetto serracavo/connessione per sbarre Nm lbf.in 1) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46235 a partire da cavi di sezione 95 mm², la copertura per connessione 3RT19 56-4EA1 è necessaria per il rispetto della distanza di fase. 2) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46234 a partire da cavi di sezione 240 mm² e DIN 46235 a partire da cavi di sezione 185 mm², la copertura per connessione 3RT19 66-4EA1 è necessaria per il rispetto della distanza di fase. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-19 Dati tecnici generali Avviatore dolce Tipo 3RW44 .. Sezione dei conduttori di allacciamento Conduttori ausiliari (1 o 2 conduttori collegabili): Morsetti a vite • monofilare • a trefoli con capicorda mm2 mm2 2 x (0,5 ... 2,5) 2 x (0,5 ... 1,5) • Cavi AWG - mono- o multifilari - a trefoli con capicorda AWG AWG 2 x (20 ... 14) 2 x (20 ... 16) Nm lbf.in 0,8 ... 1,2 7 ... 10,3 mm2 mm2 AWG 2 x (0,25 ... 1,5) 2 x (0,25 ... 1,5) 2 x (24 ... 16) • Viti di collegamento - Coppia di serraggio Morsetti a molla • monofilare • a trefoli con capicorda • Cavi AWG, mono- o multifilari 10.3.5 Compatibilità elettromagnetica Norma Parametri Compatibilità elettromagnetica a norma EN 60947-4-2 Resistenza a compatibilità elettromagnetica Scarica elettricità statica (ESD) EN 61000-4-2 ±4 kV scarica contatti, ±8 kV scarica atmosferica Campi elettromagnetici AF EN 61000-4-3 Gamma di frequenze: 80 ... 1000 MHz con 80 % a 1 kHz Grado di severità 3, 10 V/m Disturbo AF su cavo EN 61000-4-6 Gamma di frequenze: 150 kHz ... 80 MHz con 80 % a 1 kHz Influsso 10 V Tensioni e correnti AF sui cavi • Burst • Surge EN 61000-4-4 EN61000-4-5 ±2 kV/5 kHz ±1 kV line to line ±2 kV line to ground Intensità del campo di disturbi elettromagnetici EN 55011 Valore limite di classe A a 30 ... 1000 MHz Tensione di disturbo EN 55011 Valore limite di classe A a 0,15 ... 30 MHz Emissione di disturbi elettromagnetici È necessario un filtro antiradiodisturbi? Grado di soppressione radiodisturbi A (applicazioni industriali) no 10.3.6 Tipi di assegnazione La norma DIN EN 60947-4-1 (VDE 0660 parte 102) e la norma IEC 60947-4-1 distinguono due tipi di assegnazione, indicati come "tipo di assegnazione 1" e "tipo di assegnazione 2". Per entrambi i tipi di assegnazione il cortocircuito dominante viene disinserito in sicurezza. Le differenze si limitano al grado di danneggiamento dell'apparecchio dopo un cortocircuito. ToC 1 ToC 2 Tipo di assegnazione 1 La derivazione utenza senza fusibile deve essere funzionante dopo qualunque disinserzione per cortocircuito. Danni del contattore e dello sganciatore di sovraccarico non sono ammessi. Per le derivazioni utenza 3RA1 l'interruttore automatico raggiunge sempre il tipo di assegnazione 2. Tipo di assegnazione 2 Dopo una disinserzione per cortocircuito non deve esservi alcun danneggiamento dello sganciatore di sovraccarico o di un altro componente. La derivazione utenza senza fusibile 3RA1 può essere rimessa in servizio senza sostituire i componenti. Soltanto la saldatura dei contatti a relè è ammessa, se i contatti possono essere separati facilmente senza deformazioni di rilievo. Questi tipi di assegnazione sono indicati con uno sfondo arancione nei Dati tecnici. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali 10.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard) Assegnazione dei fusibili Il tipo di assegnazione utilizzato per la struttura della derivazione motore con avviatore dolce dipende dai requisiti dell'applicazione. Di norma è sufficiente la struttura senza fusibile (combinazione di interruttore automatico + avviatore dolce). Se occorre soddisfare il tipo di assegnazione 2, si devono utilizzare dei fusibili statici nella derivazione motore. Circuito standard versione senza fusibili Q1 M 3~ Interruttore automatico1) Avviatore dolce ToC 1 Q11 Tipo NS B0_01016a Q11 Corrente nominale 440 V +10 % Corrente nominale A Q1 Tipo A Tipo di assegnazione 12): 3RW44 22 ... 3RW44 27: Iq = 32 kA; 3RW44 34 e 3RW44 35: Iq = 16 kA; 3RW44 36 ... 3RW44 66: Iq = 65 kA 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 29 36 47 3RV10 42-4HA10 3RV10 42-4JA10 3RV10 42-4KA10 50 63 75 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27 57 77 93 3RV10 42-4LA10 3RV10 42-4MA10 3RV10 42-4MA10 90 100 100 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 113 134 162 3VL17 16-2DD36 3VL17 16-2DD36 3VL37 25-2DC36 160 160 250 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 203 250 313 3VL47 31-3DC36 3VL47 31-3DC36 3VL47 40-3DC36 315 315 400 3RW44 46 3RW44 47 356 432 3VL47 40-3DC36 3VL57 50-3DC36 400 500 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 551 615 693 3VL67 80-3AB36 3VL67 80-3AB36 3VL67 80-3AB36 800 800 800 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 780 880 970 1076 1214 3VL77 10-3AB36 3VL77 10-3AB36 3VL77 12-3AB36 3VL77 12-3AB36 3VL77 12-3AB36 1000 1000 1250 1250 1250 1) Tenere conto della corrente nominale del motore per la scelta degli apparecchi. 2) Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-21 Dati tecnici generali Circuito standard versione con fusibile (protezione del conduttore pura) F1 Q21 M 3~ Avviatore dolce ToC 1 Q11 Tipo NS B0_01477a Q11 Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2) Fusibile linea, massimo Corrente nominale 690 V +5 % A F1 Tipo Corrente nominale A Dimensione costruttiva (opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2) Q21 Tipo Q91 Tipo Q92 Tipo Tipo di assegnazione 13): I q = 65 kA 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 29 36 47 3NA3 820-6 3NA3 822-6 3NA3 824-6 50 63 80 00 00 00 3RT10 34 3RT10 35 3RT10 36 3RT15 26 3RT15 26 3RT15 35 — — — 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27 57 77 93 3NA3 830-6 3NA3 132-6 3NA3 136-6 100 125 160 00 1 1 3RT10 44 3RT10 45 3RT10 46 3RT15 35 3RT10 24 3RT10 25 — 3RT10 35 3RT10 36 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 113 134 162 3NA3 244-6 3NA3 244-6 3NA3 365-6 250 250 500 2 2 3 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3RT10 34 3RT10 36 3RT10 44 3RT10 44 3RT10 45 3RT10 45 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 203 250 313 2 x 3NA3 354-6 2 x 3NA3 354-6 2 x 3NA3 365-6 2 x 355 2 x 355 2 x 500 3 3 3 3RT10 64 3RT10 65 3RT10 75 3RT10 44 3RT10 44 3RT10 54 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3RW44 46 3RW44 47 356 432 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 2 x 500 3 3 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3RT10 64 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 551 615 693 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 2 x 500 2 x 500 3 3 3 3TF68 44-0CM7 3TF68 44-0CM7 3TF69 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 64 3RT10 65 3RT10 66 3RT10 75 3RT10 75 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 780 880 970 1076 1214 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 2 x 500 2 x 500 3 x 500 3 x 500 3 x 500 3 3 3 3 3 3TF69 44-0CM7 — 2 x 3TF69 44-0CM7 — — — 3RT10 65 3RT10 75 3RT10 75 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 76 3TF68 3TF68 1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo). Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC. 2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V). 3) Il "tipo di assegnazione 1" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Circuito standard, progettazione con fusibile generale SITOR 3NE1 (protezione statica e del conduttore) Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses F´1 Q21 M 3~ Avviatore dolce ToC 2 Q11 Tipo NS B0_01478b Q11 Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2) Fusibile generale Corrente nominale A F1 Tipo Corrente nominale Tensione (Esempio di circuito da pagina 9-2) V Dimensione (opzionale) costruttiva Q21 Tipo A Q91 Tipo Q92 Tipo Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 29 36 47 3NE1 020-2 3NE1 020-2 3NE1 021-2 80 80 100 690 +5 % 690 +5 % 690 +5 % 00 00 00 3RT10 34 3RT10 35 3RT10 36 3RT15 26 3RT15 26 3RT15 35 — — — 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27 57 77 93 3NE1 022-2 3NE1 022-2 3NE1 024-2 125 125 160 690 +5 % 690 +5 % 690 +5 % 00 00 1 3RT10 44 3RT10 45 3RT10 46 3RT15 35 3RT10 24 3RT10 25 — 3RT10 35 3RT10 36 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 113 134 162 3NE1 225-2 3NE1 227-2 3NE1 227-2 200 250 250 690 +5 % 690 +5 % 690 +5 % 1 1 1 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3RT10 34 3RT10 36 3RT10 44 3RT10 44 3RT10 45 3RT10 45 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 203 250 313 3NE1 230-2 3NE1 331-2 3NE1 333-2 315 350 450 600 +10 % 460 +10 % 690 +5 % 1 2 2 3RT10 64 3RT10 65 3RT10 75 3RT10 44 3RT10 44 3RT10 54 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3RW44 46 3RW44 47 356 432 3NE1 334-2 3NE1 435-2 500 560 690 +5 % 690 +5 % 2 3 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3RT10 64 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 551 615 693 2 x 3NE1 334-2 2 x 3NE1 334-2 2 x 3NE1 334-2 500 500 500 690 +10 % 690 +10 % 690 +10 % 2 2 2 3TF68 44-0CM7 3TF68 44-0CM7 3TF69 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 64 3RT10 65 3RT10 66 3RT10 75 3RT10 75 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 780 880 970 1076 1214 2 x 3NE1 435-2 2 x 3NE1 435-2 2 x 3NE1 435-2 3 x 3NE1 334-2 3 x 3NE1 435-2 560 560 560 500 560 690 +10 % 690 +10 % 690 +10 % 690 +10 % 690 +10 % 3 3 3 2 3 3TF69 44-0CM7 —2 x 3TF69 44-0CM7 — — — 3RT10 65 3RT10 75 3RT10 75 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 76 3TF68 3TF68 1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo). Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC". 2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V). 3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-23 Dati tecnici generali Circuito standard, progettazione con fusibile statico SITOR 3NE o 3NC (protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico) F1 F3 Q21 Q1 ToC 2 Q11 Tipo NS B0_01019a M 3~ Q11 M 3~ Fusibile statico minimo Corrente nominale 690 V +10 % A NS B0_01479a F3 Q11 Avviatore dolce Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses Fusibile statico massimo Fusibile statico (cilindro) F3 Tipo Corrente nominale Dimensione 690 V +10 % costruttiva F3 A Tipo Corrente nominale Dimensione costruttiva A F3 Tipo Corrente nominale Dimensione costruttiva A Tipo di assegnazione 21): Iq = 65 kA 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 29 36 47 3NE4 120 3NE4 121 3NE4 121 80 100 100 0 0 0 3NE4 121 3NE4 121 3NE4 122 100 100 125 0 0 0 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27 57 77 93 3NE4 122 3NE4 124 3NE3 224 125 160 160 0 0 1 3NE4 124 3NE4 124 3NE3 332-0B 160 160 400 0 0 2 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 113 134 162 3NE3 225 3NE3 225 3NE3 227 200 200 250 1 1 1 3NE3 335 3NE3 335 3NE3 333 560 560 450 2 2 2 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 203 250 313 3NE3 230-0B 3NE3 230-0B 3NE3 233 315 315 450 1 1 1 3NE3 333 3NE3 333 3NE3 336 450 450 630 2 2 2 3RW44 46 3RW44 47 356 432 3NE3 333 3NE3 335 450 560 2 2 3NE3 336 3NE3 338-8 630 800 2 2 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 551 615 693 2 x 3NE3 335 2 x 3NE3 335 2 x 3NE3 335 560 560 560 2 2 2 3 x 3NE3 334-0B 3 x 3NE3 334-0B 3 x 3NE3 334-0B 500 500 500 2 2 2 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 780 880 970 1076 1214 2 x 3NE3 336 2 x 3NE3 336 2 x 3NE3 336 2 x 3NE3 340-8 2 x 3NE3 340-8 630 630 630 900 900 2 2 2 2 2 2 x 3NE3 340-8 2 x 3NE3 340-8 2 x 3NE3 340-8 3 x 3NE3 338-8 3 x 3NE3 338-8 900 900 900 800 800 2 2 2 2 2 3NC2 280 80 3NC2 200 100 3NC2 200 100 22 x 58 22 x 58 22 x 58 1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Avviatore dolce ToC 2 Q11 Tipo Corrente nominale A Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2) Interruttore automatico Fusibile linea, massimo (opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2) 440 V +10 % 690 V +5 % Q21 Tipo Q91 Tipo Q92 Tipo Q1 Tipo Corrente nominale A F1 Tipo Corrente nominale Dimensione costruttiva A Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 29 36 47 3RT10 34 3RT10 35 3RT10 36 3RT15 26 3RT15 26 3RT15 35 — — — 3RV10 41-4HA10 3RV10 41-4JA10 3RV10 41-4KA10 50 63 75 3NA3 820-6 3NA3 822-6 3NA3 824-6 50 63 80 00 00 00 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27 57 77 93 3RT10 44 3RT10 45 3RT10 46 3RT15 35 3RT10 24 3RT10 25 — 3RT10 35 3RT10 36 3RV10 41-4LA10 3RV10 41-4MA10 3RV10 41-4MA10 90 100 100 3NA3 830-6 3NA3 132-6 3NA3 136-6 100 125 160 00 1 1 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 113 134 162 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3RT10 34 3RT10 36 3RT10 44 3RT10 44 3RT10 45 3RT10 45 3VL17 16-1DD36 3VL17 16-1DD36 3VL37 25-1DC36 160 160 250 3NA3 244-6 3NA3 244-6 3NA3 365-6 250 250 500 2 2 3 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 203 250 313 3RT10 64 3RT10 65 3RT10 75 3RT10 44 3RT10 44 3RT10 54 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3VL47 31-1DC36 3VL47 31-1DC36 3VL47 40-1DC36 315 315 400 2 x 3NA3 354-6 2 x 3NA3 354-6 2 x 3NA3 365-6 2 x 355 2 x 355 2 x 500 3 3 3 3RW44 46 3RW44 47 356 432 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 54 3RT10 55 3RT10 56 3RT10 64 3VL47 40-1DC36 3VL57 50-1DC36 400 500 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 2 x 500 3 3 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 551 615 693 3TF68 44-0CM7 3TF68 44-0CM7 3TF69 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 64 3RT10 65 3RT10 66 3RT10 75 3RT10 75 3VL67 80-1AB36 3VL67 80-1AB36 3VL67 80-1AB36 800 800 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 2 x 500 2 x 500 3 3 3 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 780 880 970 1076 1214 3TF69 44-0CM7 —2 x 3TF69 44-0CM7 — — — 3RT10 65 3RT10 75 3RT10 75 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 75 3RT10 76 3RT10 76 3TF68 3TF68 3VL77 10-1AB36 3VL77 10-1AB36 3VL77 12-1AB36 3VL77 12-1AB36 3VL77 12-1AB36 1000 1000 1250 1250 1250 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 2 x 500 2 x 500 3 x 500 3 x 500 3 x 500 3 3 3 3 3 1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo). Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC". 2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V). 3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-25 Dati tecnici generali 10.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta) Circuito Inside delta, progettazione con fusibili SITOR 3NE o 3NC (protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico) Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> F1 "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Q1 Q21 Fuses F3 NS B0_01596a Avviatore dolce 2 Q11 Tipo M 3~ Fusibile statico minimo Corrente nominale ToC M 3~ A 690 V +10 % NS B0_01597a F3 Q11 Q11 Fusibile statico massimo Fusibile statico (cilindro) F3 Tipo Corrente nominale Dimensione 690 V +10 % costruttiva F3 A Tipo Corrente nominale Dimensione costruttiva A Corrente nominale Dimensione costruttiva F3 Tipo A Tipo di assegnazione 21) 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 50 62 81 3NE4 120 3NE4 121 3NE4 121 80 100 100 0 0 0 3NE4 121 3NE4 121 3NE4 122 100 100 125 0 0 0 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27 99 133 161 3NE4 122 3NE4 124 3NE3 224 125 160 160 0 0 1 3NE4 124 3NE4 124 3NE3 332-0B 160 160 400 0 0 2 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 196 232 281 3NE3 225 3NE3 225 3NE3 227 200 200 250 1 1 1 3NE3 335 3NE3 335 3NE3 333 560 560 450 2 2 2 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 352 433 542 3NE3 230-0B 3NE3 230-0B 3NE3 233 315 315 450 1 1 1 3NE3 333 3NE3 333 3NE3 336 450 450 630 2 2 2 3RW44 46 3RW44 47 617 748 3NE3 333 3NE3 335 450 560 2 2 3NE3 336 3NE3 338-8 630 800 2 2 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 954 1065 1200 2 x 3NE3 335 2 x 3NE3 335 2 x 3NE3 335 560 560 560 2 2 2 3 x 3NE3 334-0B 3 x 3NE3 334-0B 3 x 3NE3 334-0B 500 500 500 2 2 2 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 1351 1524 1680 1864 2103 2 x 3NE3 336 2 x 3NE3 336 2 x 3NE3 336 2 x 3NE3 340-8 2 x 3NE3 340-8 630 630 630 900 900 2 2 2 2 2 2 x 3NE3 340-8 3 x 3NE3 340-8 3 x 3NE3 340-8 3 x 3NE3 338-8 3 x 3NE3 338-8 900 900 900 800 800 2 2 2 2 2 Avviatore dolce ToC 2 Q11 Tipo Contattore di rete fino a 400 V Interruttore automatico Corrente nominale A 3NC2 280 3NC2 200 3NC2 200 80 100 100 22 x 58 22 x 58 22 x 58 Fusibile linea, massimo (opzionale) 440 V +10 % Corrente nominale 690 V +5 % Corrente nominale Q21 Tipo Q1 Tipo A F1 Tipo A Dimensione costruttiva Tipo di assegnazione 21) 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 50 62 81 3RT10 36-1AP04 3RT10 44-1AP04 3RT10 46-1AP04 3RV10 42-4KA10 3RV10 42-4LA10 3RV10 42-4MA10 75 90 100 3NA3 824-6 3NA3 830-6 3NA3 132-6 80 100 125 00 00 1 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27 99 133 161 3RT10 54-1AP36 3RT10 55-6AP36 3RT10 56-6AP36 3VL27 16-.DC36 3VL27 16-.DC36 3VL37 20-.DC36 160 160 200 3NA3 136-6 3NA3 240-6 3NA3 244-6 160 200 250 1 2 2 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 196 232 281 3RT10 64-6AP36 3RT10 65-6AP36 3RT10 66-6AP36 3VL37 25-.DC36 3VL47 31-.DC36 3VL47 40-.DC36 250 315 400 3NA3 360-6 3NA3 360-6 2 x 3NA3 360-6 400 400 2 x 400 3 3 3 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 352 433 542 3RT10 75-6AP36 3RT10 76-6AP36 3TF68 44-0CM7 3VL47 40-.DC36 3VL57 50-.DC36 3VL57 63-.DC36 400 500 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 2 x 500 2 x 500 3 x 500 3 3 3 3RW44 46 3RW44 47 617 748 3TF68 44-0CM7 3TF69 3VL67 80-.AB36 3VL67 80-.AB36 800 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 x 500 3 3 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 954 1065 1200 —2 x 3TF68 44-0CM7 —2 x 3TF68 44-0CM7 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL77 10-.AB36 3VL77 12-.AB36 3VL87 16-.AB36 1000 1250 1600 3 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 x 500 3 x 500 3 3 3 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 1351 1524 1680 1864 2103 —2 x 3TF69 44-0CM7 —2 x 3TF69 44-0CM7 — — — 3VL87 16-.AB36 3VL87 16-.AB36 3WL12 20 3WL12 25 3WL12 25 1600 1600 2000 2500 2500 3 x 3NA3 372 3 x 3NA3 372 2 x 3NA3 480 2 x 3NA3 482 2 x 3NA3 482 3 x 630 3 x 630 2 x 1000 2 x 1250 2 x 1250 3 3 4 4 4 1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali 10.3.9 Accessori Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione Tipo Programma di comunicazione per PC Soft Starter ES 2007 Soft Starter ES 2007 Basic Floating License per un utente 3ZS1 313-4CC10-0YA5 E-SW, software e documentazione su CD, 3 lingue (tedesco / inglese / francese), Comunicazione tramite interfaccia di sistema License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD Soft Starter ES 2007 Standard Floating License per un utente 3ZS1 313-5CC10-0YA5 E-SW, software e documentazione su CD, 3 lingue (tedesco / inglese / francese), Comunicazione tramite interfaccia di sistema License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD Soft Starter ES 2007 Premium Floating License per un utente E-SW, software e documentazione su CD, 3ZS1 313-6CC10-0YA5 3 lingue (tedesco / inglese / francese), Comunicazione tramite interfaccia di sistema o PROFIBUS License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD Cavo PC per comunicazione PC/PG con avviatori dolci SIRIUS 3RW44 tramite l'interfaccia di sistema, per collegamento all'interfaccia seriale del PC/PG 3UF7 940-0AA00-0 per il collegamento del cavo PC all'interfaccia USB del PC 3UF7 946-0AA00-0 3UF7 940-0AA00-0 Adattatore USB-seriale consigliato per l'utilizzo in collegamento con avviatore dolce 3RW44, SIMOCODE per ogni 3UF7, sistema di sicurezza modulare 3RK3, avviatore motore ET 200S/ECOFAST/ET 200pro, monitor di sicurezza AS i, analizzatore AS-i Modulo di comunicazione PROFIBUS modulo inseribile nell'avviatore dolce per l'integrazione dell'avviatore nella rete PROFIBUS con funzionalità slave DPV1. Su Y-Link l'avviatore dolce possiede solo funzionalità DPV0 slave. 3RW49 00-0KC00 3RW49 00-0KC00 Modulo di indicazione e comando esterno per l'indicazione e il comando delle funzioni fornite dall'avviatore dolce tramite un modulo di indicazione e comando montato esternamente in grado di protezione IP54 (ad es. nella porta del quadro elettrico) 3RW4 900-0AC00 Cavo di collegamento 3RW49 00-0AC00 dall'interfaccia dell'apparecchio (seriale) dell'avviatore dolce 3RW44 al modulo di indicazione e comando esterno • Lunghezza 0,5 m, piatto • Lunghezza 0,5 m, rotondo • Lunghezza 1,0 m, rotondo • Lunghezza 2,5 m, rotondo 3UF7 932-0AA00-0 3UF7 932-0BA00-0 3UF7 937-0BA00-0 3UF7 933-0BA00-0 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-27 Dati tecnici generali Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione Tipo Blocco morsetti serracavo per avviatori dolci Blocco morsetti serracavo 3RT19 3RW44 2. compreso nel volume di fornitura 3RW44 3. • fino a 70 mm2 • fino a 120 mm2 Collegamento del conduttore ausiliario per morsetti serracavo 3RT19 55-4G 3RT19 56-4G 3RW44 4. • fino a 240 mm2 3RT19 66-4G (con collegamento del conduttore ausiliario) Coperture per avviatori dolci Coprimorsetti per morsetti serracavo protezione aggiuntiva contro i contatti diretti per il fissaggio ai morsetti serracavo (2 pezzi necessari per ogni apparecchio) 3RW44 2. e 3RW44 3. 3RT19 56-4EA2 3RW44 4. 3RT19 66-4EA2 3RT19.6-4EA2 Copertura per connessione capocorda e connessione per sbarre 3RW44 2. e 3RW44 3. 3RT19 56-4EA1 3RW44 4. 3RT19 66-4EA1 per avviatori dolci 3RW44 Le istruzioni per l'uso sono comprese nel volume di fornitura dell'avviatore dolce. 3ZX1012-0RW44-0AA0 su rich. Istruzioni per l'uso 10.3.10Pezzi di ricambio Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione 3RW44 2. e 3RW44 3. AC 115 V AC 230 V 3RW49 36-8VX30 3RW49 36-8VX40 3RW44 4. AC 115 V AC 230 V 3RW49 47-8VX30 3RW49 47-8VX40 3RW44 5. e 3RW44 61) AC 115 V AC 230 V 3RW49 57-8VX30 3RW49 57-8VX40 3RW44 62) AC 115 V AC 230 V 3RW49 66-8VX30 3RW49 66-8VX40 Tipo Ventilatori Ventilatori 3RW49 1) 3RW44 6. montaggio lato uscita. 2) per montaggio frontale. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali 10.4 Curve caratteristiche di reazione 10.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria NSB0_01500a [s] Tempo di sgancio / sec. Auslösezeit 10 3 6 CLASS 5 CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 4 2 10 2 6 4 2 10 1 6 4 2 10 0 1 2 4 6 10 x e Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30 10.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento NSB0_01706 [s] Tempo di sgancio / sec. Auslösezeit 10 3 6 CLASS 5 CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 4 2 10 2 6 4 2 10 1 6 4 2 10 0 0,1 Class 5 10 1,0 Class 10 Class 15 x Class 20 e Class 30 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-29 Dati tecnici generali 10.5 Disegni quotati 3RW44 2 3RW44 3 3RW44 4 Tipo a b c d e f g h i k l m n o p q q 3RW44 2 180 (7.09) 170 (6.69) 37 (1.46) 11 (0.43) 167 (6.57) 100 (3.94) 240 (9.45) 270 (10.63) 174 (6.85) 148 (5.83) 7,5 (0.30) 153 (6.02) 7 (0.28) 184 (7.24) 6,6 (0.26) M6 10 Nm (89 lbf.in) 10 (0.39) 3RW44 3 180 (7.09) 170 (6.69) 37 (1.46) 17 (0.67) 167 (6.57) 100 (3.94) 240 (9.45) 270 (10.63) 174 (6.85) 148 (5.83) 7,5 (0.30) 153 (6.02) 7 (0.28) 198 (7.80) 9 (0.35) M6 10 Nm (89 lbf.in) 10 (0.39) 3RW44 4 210 (8.27) 210 (8.27) 48 (1.89) 25 (0.98) 190 (7.48) 140 (5.51) 269 (10.59) 298 (11.73) 205 (8.07) 166 (6.54) 16 (0.63) 166 (6.54) 9 (0.35) 230 (9.06) 11 (0.43) M8 10 15 Nm (0.39) (134 lbf.in) mm (pollici) Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali 3RW44 5/3RW44 6 Ø 13,5 mm (0.53 in) 3RW44 6 a b c t u v d e r s 3RW44 5: M 12 35 Nm / 310 lbf·in 3RW44 6: M 12 35 Nm / 310 lbf·in 1L1 3L2 5L3 f g p 3RW44 6 w A1 A2 PE L+ L- 1L1 d.c./c.d. 2 30 V 50 - 60 Hz IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 24V 5 L3 3RW44 6 * E00* G/031 12 7 2T1 4T2 NO 23 33 6T3 4T2 NC NO NO 24 34 95 96 98 6T3 q m n h 2T1 NO 1 3 14 o Ue=200...4 60V i ad k l 3RW44 6 Tipo a b c d e f g h i k l m n 3RW44 5 76 (3) 40 (1.6) 14 (0.6) 20 (0.8) 15,5 (0.7) 638,5 (25.2) 590 (9.45) — 44 (1.8) 470 (18) 510 (20) 16,5 (0.7) 105 (4.1) 3RW44 6 85 (3.35) 50 (1.97) 14 (0.6) — — 667 (26.3) 660 (26) 160 (6.3) 37,5 (1.48) 535 (21) 576 (22.7) 16,5 (0.7) 103 (4.06) mm (pollici) Tipo o p q r s t u v w ad 3RW44 5 253 (10) 623 (24.6) — — — 249 (9.8) 162 (6.4) 152 (5.9) — 290 3RW44 6 251 (9.88) 693 (27.3) 43,5 (1.71) 40 (1.6) 20 (0.78) 249 (9.8) 162 (6.4) 151,4 (5.96) 123 (4.84) 290 mm (pollici) Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-31 Dati tecnici generali ab ac x ad 3RW44 6 y z aa Tipo x y z aa ab ac ad 3RW44 5 290 (11.4) 147 (5.7) 173 (6.9) 195 (7.7) 118 (4.6) 261 (10.2) 290 (11.5) 3RW44 6 289,5 (11.4) 175 (6.9) 173 (6.8) — 118 (4.65) 261 (10.28) 290 (11.42) mm (pollici) Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati tecnici generali Modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00 (1.1) (2.36) (3.78) (1.14) (1.40) 55 (2.16) 92 (3.62) Dimensioni in mm (pollici) Apertura di montaggio per modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-33 Dati tecnici generali Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 10-34 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Dati di progettazione Dati di progettazione Siemens AG Supporto tecnico apparecchio elettrico a bassa tensione / Low-Voltage Control Systems Tel.: +49 (0) 911-895-5900 Fax: +49 (0) 911-895-5907 Email: [email protected] 1. Dati del motore Motore Siemens? ............................................................................................................................ Potenza nominale: .................................................................................................................... kW Tensione nominale: ...................................................................................................................... V Frequenza di rete: ...................................................................................................................... Hz Corrente nominale:....................................................................................................................... A Corrente di avviamento: ............................................................................................................... A Velocità nominale: ............................................................................................................... giri/min Coppia nominale: ...................................................................................................................... Nm Coppia di rovesciamento: ......................................................................................................... Nm Momento di inerzia delle masse: .......................................................................................... kg*m 2 Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della coppia (Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza) nM 1 / min "nsyn" MM / MB Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della corrente (Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza) nM 1 / min "nsyn" IM / IB Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Progettazione-1 Dati di progettazione 2. Dati di carico Tipo di carico (per es. pompa, mulino, ...): ..................................................................................... Velocità nominale: ................................................................................................................giri/min Coppia nominale o potenza nominale ............................................................................... Nm o kW Momento di inerzia delle masse (riferito al carico)..................................................................kg*m2 Momento di inerzia delle masse (riferito al motore) ................................................................kg*m2 Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della coppia (Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza) nL 1 / min ML / MB 3. Condizioni di avviamento Frequenza di avviamento ......................................................................................................... avvii Ciclo di commutazione: Tempo di aumento del numero di giri...................................................... s Durata del funzionamento ...................................................................... s Tempo di pausa...................................................................................... s Tempo di decelerazione ......................................................................... s Temperatura ambiente ................................................................................................................ °C sì Valore Limite della corrente di avviamento? .......................... Limite del momento di accelerazione? .......................... Tempo di avviamento massimo? .......................... 4. Dati personali Cognome, nome: ............................................................................................................................ Azienda:.......................................................................................................................................... Reparto: .......................................................................................................................................... Via: ................................................................................................................................................. CAP, città: ....................................................................................................................................... Paese: ............................................................................................................................................ Tel.:................................................................................................................................................. Fax: ................................................................................................................................................ Email: ............................................................................................................................................. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 Progettazione-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice Numerics 3RW44 2. 3-11 3RW44 22 9-4 3RW44 25 9-4 3RW44 26 9-5 3RW44 3. 3-11 3RW44 4. 3-11 3RW44 47 9-5 A Accessori 10-27 Altitudine di installazione 2-6 Applicazioni 6-2, 6-6 Arresto per inerzia pompa 5-23, 6-12 Assegnazioni byte 8-40 Avvertimenti 7-2 Avviamento dell'avviatore dolce 8-22 Avviamento difficoltoso 2-3 Avviamento diretto 5-18 Avviamento molto difficoltoso 2-4 Avviatore dolce per applicazioni High-Feature Blocco morsetti serracavo 10-28 Cavo PC 10-27 Coperture 10-28 Software 10-27 Ventilatori 10-28 Avvio 1-6 Avvio normale 2-3 C Cambiamento senso di rotazione 9-6 Campi di applicazione 1-7 Circuito di comando 9-2 Circuito elettrico principale 9-2 Circuito Inside delta 3-6, 9-6 Circuito standard 3-5, 9-2 CLASS 10 2-3, 6-21 CLASS 10A 6-21 Classe di disinserzione 6-19, 6-20 Codici di errore per conferma negativa del record di dati 8-38 Collegamenti 3-11 Collegamento con morsetti a molla 3-10 Collegamento con morsetti a vite 3-10 Collegamento corrente principale 3-11 Colpo d'ariete 6-12 Comando del motore 5-43 Condensatore 3-10 Condizioni alla consegna 5-40 Condizioni di trasporto e stoccaggio 10-4 Contattore di rete 9-3 Contattore principale 3-8 Contattore statico 9-2 Coppia di arresto 6-12 Coppia di avviamento 1-2, 1-4, 6-3, 6-5, 6-7 Coppia di avvio 6-5 Coppia frenante DC 6-13, 6-14 Coppia frenante dinamica 6-13 Coppia limite 6-5 Coppia micrometrica 6-16 Coppia nominale 5-12 Corrente di avviamento 1-2 Corrente nominale del motore 3-6 Criteri di scelta 1-7 Curve caratteristiche di reazione 10-29 D Dati del motore 5-11 Dati tecnici 10-5 Elemento di comando 10-16 Elemento di potenza 10-12 Decelerazione dolce 5-22 Decelerazione naturale 2-3, 2-4, 5-21, 6-11 Diagnostica 7-2 Diagnostica con indicatori LED 8-25 Diagnostica con STEP 7 8-26 Diagramma di stato 5-30 Difficoltà di avviamento 2-3 Dimensioni di ingombro 3-3 Disegni quotati 10-30 Disimballaggio 3-2 Dispersione a terra 7-6 Display, vedi modulo di servizio e osservazione 2-2 Disposizioni per il montaggio 3-2 Durata d'inserzione 2-5 E Elemento di contatto 3-4 Errore 7-2 Errore cumulativo 7-2 Errore di apparecchiatura 7-7 Esempi di collegamento 9-2 Esempi di utilizzo 2-3 F Fattore di corsa lenta 6-16 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice-1 File GSD 8-15 Formati di dati 8-35 Frenatura combinata 5-25, 6-13 Freno DC 5-24, 6-13, 6-14, 9-4, 9-5 Frequenza di commutazione 2-5 Funzionamento a intermittenza 6-20 Funzionamento reversibile 9-10 Funzione di Corsa lenta 6-16, 9-8 Funzione di protezione del motore 6-19 Funzioni di protezione 5-34 Fusibile statico 3-9, 6-23 Fusibile statico SITOR 6-23 Fusibili SITOR 3-9 G Grado di protezione 3-2 I Impostazione CLASS 6-19, 6-20, 7-6, 10-12, 10-13, 10-14, 10-15 Impostazioni 5-9, 5-38, 5-39 Impostazioni base di fabbrica 2-7, 5-40 Impostazioni del display 4-2, 5-33 Impostazioni di protezione motore 5-31 Impulso di spunto 6-7 Indicatore valori max./min. 8-37 Interfaccia dell'apparecchio 4-3 Interfaccia PC 2-2 Interfaccia Profibus 4-3 Interruttore termico 6-22 L Limitazione di corrente 6-9 M Mancanza di fase 7-3 Massimo tempo di avviamento 6-3 Menu - Avvio rapido 5-6, 5-7 Messa in servizio specifica dell'utente 5-8 Messaggi di errore 7-2 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 5-41, 7-3, 7-4, 7-7, 8-1, 8-4, 8-7, 8-8, 8-9, 8-10, 8-14, 8-17, 8-18, 8-19, 10-27 Modulo di indicazione e comando esterno 4-3, 10-27, 10-33 Modulo di servizio e osservazione, vedi display 2-2 Motori asincroni trifase 1-2, 6-20 N Navigazione 5-2 O Opzioni di salvataggio 5-37 P Parametri 5-2 Parametri di corsa lenta 5-26 Parametrizzazione degli ingressi 5-28 Parametrizzazione delle uscite 5-29 Pezzi di ricambio 10-28 PLC 3-4, 4-2, 5-43, 7-6, 8-37, 8-41, 8-49, 8-51, 8-52, 8-55, 8-60, 8-62, 8-66, 8-67, 8-68, 8-69, 9-3 Posizione di montaggio 3-2 Pressione atmosferica 10-4 Principio di comunicazione 8-6 PROFIBUS 10-27 Profibus 4-3 Progettazione 2-2 Progettazione componenti 10-21 Progettazione con GSD 8-15 Progettazione di avviatori motore 8-15 Protezione da caduta di tensione 6-21 Protezione da sovraccarico del motore 6-19 Protezione intrinseca dell'apparecchio 6-23 Q Quote di distanza 3-3 R Rampa di tensione 5-14, 6-3, 6-4 Rampa di tensione con limitazione di corrente 5-15 Record di dati 8-40 Record di parametri 5-10, 6-2 Regolazione di coppia 5-16, 5-22, 6-5 Regolazione di coppia con limitazione di corrente 5-17 Riavvio 3-4 Riavvio automatico 3-4 Ridurre la corrente di avviamento 1-2 Rilevamento dell'accelerazione 6-3, 6-6, 6-9, 6-10 Rilevamento interno dell'avviamento 6-3, 6-6 riscaldamento del motore 6-20 Riscaldamento motore 5-19, 6-10 S Salvare le impostazioni 5-38 Sbilanciamento 6-20, 10-29 Segnalazioni 7-2 Sensore di temperatura 6-22 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 Indice-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Sezionatore 3-4 Sezione dei conduttori di allacciamento 3-12 Sicurezza 5-48 Simmetria 10-29 SITOR 3-9, 6-23 Soft Starter ES 10-27 Software 2-2, 4-3 Soglia di preallarme 6-20 Struttura delle derivazioni 3-4 Struttura di menu 5-2, 10-2 Surriscaldamento 7-5 T Temperatura 10-4 Temperatura ambiente 2-6 Temperatura di stoccaggio 10-4 Tempo di avviamento 6-3, 6-5 Tempo di decelerazione 6-12, 6-14, 6-15 Tempo di pausa 6-20, 6-21 Tempo di scollamento 6-7 Tensione allo scollamento 6-7 Tensione di alimentazione 7-4 Tensione di avvio 6-3 Tensione di rete 3-6 Termistori PTC 6-22 Tipi di decelerazione 5-20, 6-11 Tipi di errore 8-34 Tipo di avviamento 5-13 Trasmissione dei dati 8-6 U Umidità relativa 10-4 V Valore limite di corrente 6-9 Valore limite di sbilanciamento 6-20 Valore limite di sbilanciamento corrente 6-20 Valori limite di corrente 5-27, 6-18 Velocità nominale 6-16 Versioni tensione di comando 3-10 Visualizzazione valori di misura 5-41 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice-3 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 Indice-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Mittente (si prega di compilare) Nome A SIEMENS AG I IA CE MK&ST 3 Azienda / Ufficio Indirizzo 92220 Amberg Telefono Fax: 09621 / 80-3337 Fax Manuale dell'apparecchio Avviatore dolce SIRIUS 3RW44 Avete incontrato degli errori durante la lettura di questo manuale? Vi preghiamo di indicarci gli errori utilizzando questo modulo. Vi ringraziamo per nuovi suggerimenti e proposte di miglioramento. Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Fax-1 Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44 Fax-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Service & Support Semplice download di cataloghi e materiale informativo: www.siemens.com/industrial-controls/catalogs Newsletter - sempre up to date: www.siemens.com/industrial-controls/newsletter E-Business nell‘Industry Mall: www.siemens.com/industrial-controls/mall Online Support: www.siemens.com/industrial-controls/support Per domande tecniche potete rivolgervi a: Assistenza tecnica Tel.: +49 (911) 895-5900 E-Mail: [email protected] www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance Siemens AG Industry Sector Postfach 23 90713 FÜRTH GERMANIA www.siemens.com/automation Con riserva di modifiche N. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1 © Siemens AG 2010