Manuale dell`apparecchio SIRIUS Avviatore dolce 3RW44 Edizione

Avviatore dolce
3RW44
Manuale dell‘apparecchio • 10/2010
Tecnica di comando industriale
Answers for industry.
Indice del contenuto
Consigli importanti
SIRIUS
Avviatore dolce
3RW44
Manuale dell'apparecchio
Introduzione
1
Indicazioni di progettazione
2
Montaggio, collegamento e
struttura delle derivazioni
3
Display, elementi di comando e
interfacce dell'apparecchio
4
Messa in servizio
5
Funzioni dell'apparecchio
6
Diagnostica e segnalazioni
7
Modulo di comunicazione
PROFIBUS DP
8
Esempi di circuito
9
Dati tecnici generali
Appendice
Dati di progettazione
Indice
Pagina delle correzioni
N. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1
Edizione 10/2010
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10
Istruzioni di sicurezza
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate
da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi
di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.
Pericolo
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
Avvertenza
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni
fisiche.
Cautela
con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni
fisiche non gravi.
Cautela
senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni
materiali.
Attenzione
indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze
indesiderate.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di
pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute
in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo
da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla
sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a
terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di
sicurezza.
Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi:
Si prega di tener presente quanto segue:
Avvertenza
L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può
essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o
omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente
necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che
l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in
questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei
proprietari.
Copyright Siemens S.p.A. 2005. Tutti i diritti riservati.
Esclusione di responsabilità
La distribuzione così come la riproduzione, l’utilizzazione e la
comunicazione di questo materiale non sono permesse, per quanto non
espressamente riconosciuto. I trasgressori sono obbligati al risarcimento
dei danni. Tutti i diritti riservati, in particolare in caso di rilascio di
brevetto o di registrazione di marchio.
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione
corrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo comunque
escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una
concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazioe viene
tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 2355, 90713 Fürth
GERMANIA
Siemens S.p.A.
 Siemens AG 2005
Con riserva di eventuali modifiche tecniche
Indice del contenuto
Indice del contenuto
Consigli importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
1
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1
1.1.1
1.1.2
1.2
1.3
Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . .
Motore asincrono trifase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego e applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Indicazioni di progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.3
2.4
2.5
2.6
Progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES.
Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difficoltà di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durata d'inserzione e frequenza di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altitudine di installazione e temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazioni base di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.3
3.4
3.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
Installazione dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Disposizioni per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Dimensioni di ingombro e quote di distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Struttura della derivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Avviatore dolce in circuito standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Avviatore dolce in circuito Inside delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Condensatori di compensazione di potenza reattiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase) . . . . . . . . . . . . . 3-10
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Collegamento corrente principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Sezione dei conduttori di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
4
Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.3
Display ed elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfacce dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia locale dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia PROFIBUS (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1-2
1-4
1-7
1-8
2-2
2-2
2-2
2-2
2-3
2-3
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
4-2
4-3
4-3
4-3
4-3
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
i
Indice del contenuto
5
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.2.1
5.2.2
5.3
5.3.1
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
5.4.12
5.4.13
5.4.14
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.5.5
Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Modifica di parametri con esempio per i dati motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Prima attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Menu - Avvio rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Messa in servizio specifica dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Voce di menu principale Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Selezionare il record di parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Impostare i dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Determinazione del tipo di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Determinazione del tipo di decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Regolazione dei parametri di corsa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Stabilire i valori limite di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Parametrizzazione degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Parametrizzazione delle uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Applicazione delle impostazioni di protezione motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Applicazione delle impostazioni del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Definire i nomi sul display dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Opzioni di salvataggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Ulteriori funzioni dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Visualizzazione valori di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Visualizzazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Comando del motore (priorità di comando assegnata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Statistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
6
Funzioni dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.1
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
6.2.5
6.2.6
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.4
6.5
6.6
6.7
Diversi record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipi di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Rampa di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Regolazione di coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia . . . . . . . . . 6-7
Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia . . . . . 6-9
Tipo di avviamento Diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tipo di avviamento Riscaldamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tipi di decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Decelerazione naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Freno DC/Frenatura combinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Funzione di Corsa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Valori limite di corrente per il controllo del carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Funzioni di protezione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Protezione intrinseca dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
7
Diagnostica e segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1
Diagnostica, segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
ii
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indice del contenuto
7.1.1
7.1.2
7.1.3
Segnalazioni di stato / aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Allarmi ed errori cumulativi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Errore di apparecchiatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
8
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1
8.1.1
8.2
8.2.1
8.2.2
8.3
8.3.1
8.4
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Definizioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Trasmissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Opzioni per la trasmissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Principio di comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) . . . . . . . 8-7
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e
impostazione dell'indirizzo della stazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione
dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e
impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software
"Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Progettazione di avviatori dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Progettazione con file GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Progettazione con il software Softstarter ES Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Pacchetto diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Software di parametrizzazione Soft Starter ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7 . . . . . . . . . . . . . 8-17
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Integrazione nel programma applicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Dati di processo e immagini di processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Diagnostica con indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Diagnostica con STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Lettura della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Opzioni di lettura della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Struttura della diagnostica dello slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Stato stazione da 1 a 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
Indirizzo PROFIBUS master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Codice costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Diagnostica per codici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31
Stato del modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
Diagnostica di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
Formati di dati e record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Numero di identificazione (N. ID), codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
Numero di identificazione (N. ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
Codici di errore per conferma negativa del record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
Record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41
Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
8.4.1
8.4.2
8.4.3
8.5
8.5.1
8.5.2
8.5.3
8.5.4
8.5.5
8.6
8.6.1
8.6.2
8.6.3
8.6.4
8.6.5
8.7
8.8
8.9
8.9.1
8.9.2
8.9.3
8.9.4
8.9.5
8.9.6
8.9.7
8.9.8
8.9.9
8.10
8.10.1
8.11
8.11.1
8.11.2
8.12
8.12.1
8.12.2
8.12.3
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
iii
Indice del contenuto
8.12.4
8.12.5
8.12.6
8.12.7
8.12.8
8.12.9
8.12.10
8.12.11
8.12.12
8.12.13
8.12.14
8.12.15
8.12.16
8.12.17
8.12.18
8.12.19
Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 93 - Scrittura ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 94 - Lettura valori di misura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 95 - Lettura dati statistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3 . . . . . . . . .
Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3 . . . . . . . . .
Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Esempi di circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.1.19
Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da
3RW44 22 a 3RW44 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da
3RW44 26 a 3RW44 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
3RW44 in circuito Inside delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
3RW44 in circuito standard e comando come contattore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in
entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale
(ad es. nella porta del quadro elettrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un
record di parametri senza arresto dolce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Funzionamento reversibile con decelerazione dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e
2 record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Avviamento parallelo di 3 motori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di
sicurezza 3TK2823 e 3RW44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza
(3RW44 in circuito standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
10
Dati tecnici generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1
10.2
10.3
10.3.1
Struttura di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condizioni di trasporto e stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati per scelta e ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.4
9.1.5
9.1.6
9.1.7
9.1.8
9.1.9
9.1.10
9.1.11
9.1.12
9.1.13
9.1.14
9.1.15
9.1.16
9.1.17
9.1.18
8-44
8-46
8-48
8-48
8-48
8-49
8-55
8-56
8-57
8-58
8-60
8-62
8-66
8-67
8-68
8-69
10-2
10-4
10-5
10-5
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
iv
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indice del contenuto
10.3.2
10.3.3
10.3.4
10.3.5
10.3.6
10.3.7
10.3.8
10.3.9
10.3.10
10.4
10.4.1
10.4.2
10.5
Dati tecnici elemento di potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici elemento di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sezione dei conduttori di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipi di assegnazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Progettazione componenti derivazione (circuito standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Curve caratteristiche di reazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria . . . . . . . . . . . . . . . .
Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento. . . . . . . . . . . .
Disegni quotati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-12
10-16
10-19
10-20
10-20
10-21
10-26
10-27
10-28
10-29
10-29
10-29
10-30
Dati di progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Progettazione-1
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice-1
Pagina delle correzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax-1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
v
Indice del contenuto
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
vi
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Consigli importanti
Consigli importanti
Scopo del manuale
II presente manuale contiene informazioni di base e consigli per l'utilizzo
dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è un
avviatore elettronico grazie al quale i motori asincroni trifase possono essere
ottimizzati, avviati e fermati.
Nel manuale vengono descritte tutte le funzioni dell'avviatore dolce SIRIUS
3RW44.
Destinatari
Il
•
•
•
manuale si rivolge a tutti coloro che si occupano di
messa in funzione
assistenza e manutenzione
pianificazione e progettazione di impianti
Conoscenze di base richieste
Al fine della comprensione del seguente manuale sono necessarie conoscenze
fondamentali nel campo dell'elettrotecnica generale.
Campo di validità
Il presente manuale è valido per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. Contiene una
descrizione dei componenti che al momento della stampa del manuale sono in
vigore. Ci riserviamo di accludere per nuovi componenti e componenti di nuova
emissione una informativa del prodotto con le informazioni aggiornate.
Definizioni
Quando si parla della forma abbreviata 3RW44, si fa riferimento all'avviatore
dolce SIRIUS 3RW44.
Norme e abilitazioni
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è conforme alle norme IEC/EN 60947-4-2.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
vii
Consigli importanti
Esclusione di responsabilità
Rientra nel campo di responsabilità del produttore garantire la totale funzione di
un impianto o di una macchina. La SIEMENS AG, le sue filiali e le società
compartecipate (di seguito "SIEMENS") non sono in grado di garantire le
caratteristiche di un impianto o di una macchina che non siano stati concepiti
dalla SIEMENS.
SIEMENS inoltre non si assume alcuna responsabilità per suggerimenti derivanti
dalla seguente descrizione. In virtù della seguente descrizione non possono
essere derivate alcune condizioni di consegna, garanzia o responsabilità diverse
da quelle contenute nelle condizioni generali di consegna SIEMENS.
Aiuti alla consultazione
Per facilitarvi un rapido accesso a informazioni speciali, il manuale contiene i
seguenti aiuti alla consultazione:
• All'inizio del manuale trovate un indice degli argomenti
• Nei capitoli trovate titoli parziali atti a darvi una panoramica del contenuto
degli stessi
• Alla fine del manuale trovate una lista dettagliata di parole chiave (indice) atta
a rendervi possibile un facile accesso alle informazioni desiderate.
Aggiornamento costante delle informazioni
Per domande sull'avviatore sono a vostra disposizione i corrispondenti per gli
apparecchi elettrici a bassa tensione della vostra regione. Una lista degli
interlocutori, così come la versione aggiornata del manuale, si trovano
all'inidirizzo Internet:
http://www.siemens.com/softstarter
Per domande tecniche si prega di rivolgersi a:
Assistenza tecnica:
Telefono:
Fax:
Email:
Internet:
+49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
+49 (0) 911-895-5907
[email protected]
www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
Pagina delle correzioni
Alla fine del manuale è allegato un foglio per le correzioni. Si prega di utilizzare il
suddetto foglio per proposte di miglioramenti, integrazioni, correzioni e di inviarlo
a noi. In questo modo potete contribuire a migliorare la prossima edizione.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
viii
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
1
Introduzione
Capitolo
Argomento
Pagina
1.1
Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento
dell'avviatore dolce
1-2
1.1.1
Motore asincrono trifase
1-2
1.1.2
Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS
3RW44
1-4
1.2
Impiego e applicazione
1-7
1.3
Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento
1-8
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
1-1
Introduzione
1.1
Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento
dell'avviatore dolce
1.1.1 Motore asincrono trifase
Campi di utilizzo del
motore asincrono
trifase
I motori asincroni trifase vengono impiegati in gran numero nell'industria
manifatturiera e artigianale grazie al loro sistema costruttivo robusto e semplice
e al loro esercizio che richiede poca manutenzione.
Problema
Alla messa in moto diretta il comportamento tipico della corrente e della coppia
di un motore asincrono trifase può causare all'avvio un effetto di disturbo
influendo sulla rete di alimentazione e sul macchinario.
Corrente di
avviamento
I motori asincroni trifase richiedono un'alta corrente di avviamento I(Avviamento).
Questa può raggiungere un valore fra 3 e 15 volte quella della corrente nominale
d'esercizio a seconda della versione del motore. Come valore tipico può essere
preso quello fra 7 e 8 volte quello della corrente nominale del motore.
Svantaggio
Da ciò risulta il seguente svantaggio
• un maggiore carico della rete di alimentazione elettrica. Ciò vuol dire che
durante la fase di avvio del motore la rete di alimentazione deve essere
dimensionata per fornire questa potenza maggiore.
Corrente motore
I
IAvv.
diretto
INom.
001_Stromkurven ohne Sanftstarter.dsf
nNom. Velocità del
motore n
Figura 1-1: Comportamento tipico della corrente di avviamento di un motore asincrono
trifase
Coppia di avviamento
La coppia di avviamento e la coppia di rovesciamento possono essere comprese
in un valore fra 2 e 4 volte la coppia torcente nominale. Per l'apparecchio ciò
vuol dire che, in relazione al regime nominale, le insorgenti forze di avviamento
e di accelerazione provocano un carico meccanico elevato sulla macchina e sul
materiale trasportato.
Svantaggi
Da ciò risultano i seguenti svantaggi
• la meccanica della macchina viene sollecitata maggiormente
• a causa dell'usura e della manutenzione dell'applicazione i costi aumentano
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Introduzione
Coppia
motore
M
MAvv. diretto
Motore
MNom.
MAccelerazione
MCarico
. .
p.es. pompa
nNom.
Velocità del
motore n
002_Drehmomentkurven ohne Softstarter.dsf
MRovesciamento
Figura 1-2: Comportamento tipico della coppia di avviamento di un motore asincrono
trifase
Soluzione
In fase di avvio tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 il comportamento della
corrente e della coppia possono essere ottimizzati per le esigenze
dell'applicazione.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
1-3
Introduzione
1.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44
L'avviatore dolce 3RW44 ha in ogni fase due tiristori connessi in antiparallelo. Si
tratta rispettivamente di un tiristore per la mezza oscillazione positiva e di un
tiristore per la mezza oscillazione negativa.
Tramite il ritardo di fase il valore effettivo della tensione del motore viene
innalzato alla tensione nominale del motore durante un tempo di avviamento
definibile con l'aiuto di una tensione di avvio o di un momento di avvio regolabili
mediante differenti regole di procedimento.
La corrente motore si comporta proporzionalmente alla tensione applicata al
motore. La corrente di avviamento viene quindi ridotta in funzione della tensione
applicata al motore.
La coppia si comporta al quadrato verso la tensione applicata al motore. La
coppia di avviamento viene quindi ridotta proporzionalmente al quadrato verso la
tensione applicata al motore.
Esempio
Motore SIEMENS 1LG4253AA (55 kW)
Dati di misura a 400 V:
Pe:
55 kW
Ie:
100 A
IAvvio diretto:
ca. 700 A
Me :
355 Nm; es.: Me = 9,55 x 55 kW x
ne:
1480 giri/min
MAvvio diretto:
ca. 700 Nm
Tensione di avvio assunta:
50 % (1/2 tensione di rete)
1000
1480 min-1
=> IAvvio 1/2 della corrente di avviamento dell'avvio diretto (ca. 350 A)
=> MAvvio 1/4 della coppia iniziale dell'avvio diretto (ca. 175 Nm)
I seguenti grafici rappresentano l'andamento della corrente di avviamento e
della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase con un avviatore
dolce:
&RUUHQWHPRWRUH
,
004_Stromkurven mit Sanftstarter.
, Avv. diretto
, Avviatore dolce
, Nom.
Q
Nom. 9HORFLW¢GHOPRWRUH
Q
Figura 1-3: Rapporto di corrente ridotto di un motore asincrono trifase con partenza
tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Introduzione
MAvv.
diretto
MNom.
1
2
3
1 M
Avvio dolce
Rampa di tensione
nNom.
Velocità del
motore n
005_Drehmomentkurven mit Sanftstarter.dsf
Coppia motore
M
2 M
Avvio dolce
Coppia regolata
3
MCarico (p.es. pompa)
Figura 1-4: Rapporto di coppia ridotto di un motore asincrono trifase con partenza
tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
1-5
Introduzione
Avvio
Ciò vuol dire che, in virtù del controllo della tensione del motore per mezzo di un
avviatore dolce durante il processo di avviamento, sono regolate anche la
corrente di avvio ricevuta e la coppia di avvio generata nel motore.
Lo stesso principio viene utilizzato anche durante il processo di arresto. In
questo modo si ottiene una lenta riduzione della coppia generata nel motore
potendo ottenere così un arresto progressivo dell'applicazione.
Durante questo processo la frequenza rimane costante e corrisponde alla
frequenza di rete, al contrario di ciò che accade durante il processo di avvio e
arresto a frequenza regolata di un convertitore statico di frequenza.
A seguito di un aumento del numero di giri del motore avvenuto con successo i
tiristori sono completamente in carica e in questo modo la tensione di rete
completa è applicata ai morsetti del motore. Dal momento che durante il
funzionamento non è necessaria alcuna regolazione della tensione del motore, i
tiristori vengono scavallati tramite un contatto di bypass montato internamente.
In questo modo, per la durata del funzionamento, si riduce il calore ceduto e
generato dalla potenza dissipata dei tiristori. In questo modo viene diminuita la
possibilità di surriscaldamento dell'ambiente circostante l'apparecchio elettrico.
003_Phasenanschnitt und Thyristoren mit Bypass.dsf
Il grafico di seguito riportato mostra la modalità di funzionamento dell'avviatore
dolce 3RW44:
L1
UL1-
L2
L3
U
L3
L1 -L3






t
G1
M
3~
Figura 1-5: Comando del ritardo di fase e architettura schematica di un avviatore dolce con contatti di bypass interni
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Introduzione
1.2
Impiego e applicazione
Campi di
applicazione e criteri
di scelta
L'avviatore dolce 3RW44 si propone come alternativa all'avviatore a stellatriangolo e al convertitore statico di frequenza.
I vantaggi più importanti sono un avvio e un arresto dolci, una commutazione
ininterrotta senza punte di corrente a carico della rete e le dimensioni ridotte.
Molti comandi di avvio, che fino ad ora potevano essere azionati solo tramite un
convertitore statico di frequenza, con l'avviatore dolce 3RW44 possono essere
trasformati in azionamento con avvio dolce, a condizione che non venga
richiesta una regolazione di velocità, o un momento di avvio particolarmente
alto, o ancora un avvio molto vicino alla corrente nominale.
Applicazioni
Alcuni esempi di applicazioni possibili:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vantaggi
Nastro trasportatore
Trasportatore a rulli
Compressore
Ventilatore
Pompa
Pompa idraulica
Mescolatrice
Centrifuga
Fresatrice
Mulino
Frantoio
Sega circolare/sega a nastro
...
Nastri trasportatori, impianti di trasporto:
• avvio senza scossa
• rallentamento senza scossa
Pompe centrifughe, stantuffi:
• Assenza del colpo d'ariete
• Prolungamento di vita del sistema di tubature
Miscelatrici, impastatrici:
• Riduzione della corrente di avvio
Ventilatori:
• Cura dei cambi di velocità e dei moltiplicatori a cinghia trapezoidale
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
1-7
Introduzione
1.3
Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il
funzionamento
Temperatura ambiente ammissibile
- Immagazzinamento
-25 °C ... +80 °C
- Funzionamento
0 °C ... +60 °C, da 40 °C con Derating
(Vedi capitolo 10.3 "Dati tecnici")
Umidità dell'aria relativa ammissibile
10 ... 95 %
Altezza di installazione massima
ammissibile
5000 m, da 1000 m con Derating
Cautela
Fate attenzione a che né del liquido né della polvere oppure un
oggetto conduttore finiscano nell'avviatore dolce.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1-8
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
2
Indicazioni di progettazione
Capitolo
Argomento
Pagina
2.1
Progettazione
2-2
2.1.1
Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di
comando Soft Starter ES
2-2
2.1.2
Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter
2-2
2.1.3
Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO)
2-2
2.2
Difficoltà di avviamento
2-3
2.2.1
Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10)
2-3
2.2.2
Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20)
2-3
2.2.3
Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
2-4
2.3
Durata d'inserzione e frequenza di commutazione
2-5
2.4
Altitudine di installazione e temperatura ambiente
2-6
2.5
Impostazioni base di fabbrica
2-7
2.6
Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS
3RW44
2-8
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
2-1
Indicazioni di progettazione
2.1
Progettazione
Gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per un avviamento normale. In
presenza di avvii pesanti o di una elevata frequenza del numero di accensioni
deve essere scelto eventualmente un apparecchio più grande.
In presenza di un lungo tempo di avviamento è consigliabile installare nel motore
un sensore di conduttore a freddo. Lo stesso vale anche per le modalità di
arresto dolce, arresto di pompe e arresti in corrente continua, in quanto in questi
casi, durante il tempo di arresto, sopraggiunge un carico di corrente aggiuntivo
rispetto a un arresto libero.
Nella derivazione del motore tra l'avviatore dolce e il motore non deve essere
presente alcun elemento capacitivo (per es. un impianto di compensazione).
Filtri attivi non devono essere azionati in collegamento con avviatori dolci.
Tutti gli elementi del circuito principale (come fusibili e apparecchi elettrici)
vanno dimensionati in modo adeguato per l'avvio diretto e il locale
comportamento di corto circuito e si devono ordinare separatamente.
Nella scelta dell'interruttore di potenza (scelta del relè di scatto) deve essere
preso in considerazione il carico dell'armonica della corrente di avvio.
2.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft
Starter ES
Gli avviatori dolci 3RW44 sono forniti di una interfaccia per PC per la
comunicazione con il Software Soft Starter ES e un modulo di comando e di
osservazione (display).
2.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter
Tenendo conto di differenti parametri, tra cui la condizione della rete, i dati del
motore, i dati di carico, speciali richieste di applicazioni, questo software
permette di simulare e selezionare tutti gli avviatori dolci SIEMENS.
Il software si presenta come valido strumento che rende superfluo il calcolo
manuale complicato e dispendioso per la determinazione dell'avviatore più
adatto.
Il programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter può essere scaricato
dal sito:
http://www.siemens.com/softstarter >Software.
2.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO)
Affinché i clienti e il proprio personale siano aggiornati sulla progettazione,
messa in funzione e manutenzione, la Siemens offre un corso di formazione di
due giorni sull'avviatore dolce SIRIUS.
Per richieste di informazioni e iscrizioni siete pregati di rivolgersi a:
SITRAIN – Training for Automation and Industrial Solutions
Germania
Telefono: +49 (0) 911 895 7575
Telefax: +49 (0) 911 895 7576
mailto:[email protected]
http://www.siemens.com/sitrain
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
2-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indicazioni di progettazione
2.2
Difficoltà di avviamento
Per il giusto dimensionamento di un avviatore dolce è importante conoscere e
tenere in considerazione il tempo di avviamento (la difficoltà di avviamento)
dell'applicazione. Tempi di avviamento prolungati significano un più alto carico
termico sui tiristori dell'avviatore dolce. Gli avviatori dolci 3RW44 sono
dimensionati per un funzionamento continuo in caso di avvio normale
(CLASS 10), 40 gradi Celsius di temperatura ambiente e una frequenza di
connessioni prestabilita. Potete ritrovare tali valori anche nel capitolo 10.3.2
"Dati tecnici elemento di potenza". Se ci si discosta da questi dati l'avviatore
dolce deve essere sovradimensionato all'occorrenza. Grazie al programma di
selezione e simulazione SIEMENS Win-Soft Starter inserendo i vostri dati di
applicazione e le vostre richieste viene dimensionato l'avviatore dolce ottimale
occorrente alla vostra applicazione (vedi capitolo 10.3.9 "Accessori" Software).
Criteri di scelta
Nota
Per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è necessario selezionare la grandezza
rispondente dell'avviatore in base alla corrente nominale del motore
(corrente nominale avviatore dolce corrente nominale del motore).
2.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10)
Avvio normale CLASS 10 (fino a 20 s con 350 % In Motore),
Per l'avviatore dolce può essere scelta una potenza della stessa grandezza di quella del motore impiegato
Applicazione
Nastro
trasportatore
Trasportatore a
rulli
Compressore
Piccolo
ventilatore
Pompa
Pompa idraulica
• Rampa di tensione +limit. di
corrente
- Tensione di avvio
%
- Tempo di avviamento
s
- Valore limite di corrente
70
10
disattivato
60
10
disattivato
50
10
4 x IM
30
10
4 x IM
30
10
disattivato
30
10
disattivato
• Rampa di coppia
- Coppia di avvio
- Coppia finale
- Tempo di avviamento
60
150
10
50
150
10
40
150
10
20
150
10
10
150
10
10
150
10
• Impulso di spunto
disattivato (0 ms)
disattivato (0 ms)
disattivato (0 ms)
disattivato (0 ms)
disattivato (0 ms)
disattivato (0 ms)
Tipo di decelerazione
Decelerazione
dolce
Decelerazione
dolce
Decelerazione
naturale
Decelerazione
naturale
Arresto per inerzia Decelerazione
pompa
naturale
Parametri di avviamento
2.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20)
Avviamento difficoltoso CLASS 20 (fino a 40 s con 350 % In Motore),
Per l'avviatore dolce deve essere selezionata una classe di potenza più grande di quella del motore impiegato
Applicazione
Mescolatrice
Centrifuga
Fresatrice
• Rampa di tensione +limit. di
corrente
- Tensione di avvio
%
- Tempo di avviamento
s
- Valore limite di corrente
30
30
4 x IM
30
30
4 x IM
30
30
4 x IM
• Rampa di coppia
- Coppia di avvio
- Coppia finale
- Tempo di avviamento
30
150
30
30
150
30
30
150
30
• Impulso di spunto
disattivato (0 ms)
disattivato (0 ms)
disattivato (0 ms)
Tipo di decelerazione
Decelerazione naturale
Decelerazione naturale
Decelerazione naturale o Freno DC
Parametri di avviamento
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
2-3
Indicazioni di progettazione
2.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
Avviamento molto difficoltoso CLASS 30 (fino a 60 s con 350 % In Motore),
Per l'avviatore dolce devono essere selezionate due classi di potenza più grandi di quella del motore impiegato
Grande ventilatore
Mulino
Frantoio
Sega circolare/sega a
nastro
• Rampa di tensione +limit. di
corrente
- Tensione di avvio
%
- Tempo di avviamento
s
- Valore limite di corrente
30
60
4 x IM
50
60
4 x IM
50
60
4 x IM
30
60
4 x IM
• Rampa di coppia
- Coppia di avvio
- Coppia finale
- Tempo di avviamento
20
150
60
50
150
60
50
150
60
20
150
60
• Impulso di spunto
disattivato (0 ms)
80 %; 300 ms
80 %; 300 ms
disattivato (0 ms)
Tipo di decelerazione
Decelerazione naturale
Decelerazione naturale
Decelerazione naturale
Decelerazione naturale
Applicazione
Parametri di avviamento
Nota
Queste tabelle forniscono valori di impostazione e dimensionamenti degli
apparecchi, sono esclusivamente informative e non sono vincolanti. I valori di
impostazione sono dipendenti dall'applicazione e devono essere ottimizzati al
momento della messa in servizio.
Il dimensionamento dell'avviatore dolce dovrebbe essere eventualmente
verificato con il programma Win-Soft Starter o in collaborazione con l'assistenza
tecnica nel capitolo "Consigli importanti".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
2-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indicazioni di progettazione
2.3
Durata d'inserzione e frequenza di commutazione
In rapporto alla corrente nominale del motore e alla difficoltà di avviamento, gli
avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per una frequenza massima ammessa
di commutazione durante una relativa durata d'inserzione. Vedere anche
capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza". Se questi valori vengono
oltrepassati, l'avviatore dolce deve essere eventualmente sovradimensionato.
Durata d'inserzione
DI
La durata d'inserzione relativa DI in % è il rapporto tra la durata del carico e la
durata del ciclo presso utenze che vengono accese e spente di frequente.
La durata d'inserzione DI può essere calcolata con l'aiuto della seguente
formula:
ts + tb
DI = ------------------------t s + t b + tp
Variabili della formula:
DI
ts
tb
tp
Durata
Tempo
Tempo
Tempo
d'inserzione [%]
di avvio [s]
di servizio [s]
di pausa [s]
Il grafico seguente mostra il processo.
Ie
ts
tb
tp
t
Figura 2-1: Durata d'inserzione DI
Frequenza di
commutazione
Al fine di evitare un sovraccarico termico dell'apparecchio, bisogna
assolutamente rispettare la frequenza di commutazione massima consentita.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
2-5
Indicazioni di progettazione
2.4
Altitudine di installazione e temperatura ambiente
L'altitudine di installazione ammessa non può oltrepassare i 5000 m s.l.m. (al di
sopra dei 5000 m su richiesta).
In caso l'altitudine di installazione venga oltrepassata di 1000 m si richiede una
riduzione della corrente nominale di esercizio per ragioni termiche.
In caso l'altitudine di installazione venga oltrepassata di 2000 m si richiede
inoltre una riduzione della tensione nominale a causa di una limitata resistenza
di isolamento. A partire da una altitudine di installazione da 2000 m fino a
5000 m s.l.m. sono ammesse solo tensioni nominali 460 V.
La seguente rappresentazione mostra la riduzione della corrente nominale
dell'apparecchio in correlazione all'altitudine di installazione:
A partire da 1000 m s.l.m. la corrente nominale di esercizio I e deve essere
diminuita.
NSB0_01704
105
Corrente nom. di esercizio ) e in %
100
95
90
85
80
75
70
0
1000
2000
3000
4000
Altitudine di installazione in m
5000
Figura 2-2: Riduzione in correlazione all'altitudine di installazione
Temperatura
ambiente
Gli avviatori dolci 3RW44 sono concepiti per un funzionamento a corrente
nominale a una temperatura ambiente di 40 ° Celsius. In caso questa
temperatura venga oltrepassata, per es. a causa di un eccessivo
surriscaldamento nell'armadio elettrico, o di altri utilizzatori o a causa di un
generale aumento della temperatura esterna, ciò influisce sulle prestazioni
dell'avviatore dolce e tale aumento deve essere preso in considerazione durante
il dimensionamento (vedere capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza").
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
2-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indicazioni di progettazione
2.5
Impostazioni base di fabbrica
Ripristinare le impostazioni base di fabbrica (preimpostazioni)
• in caso di parametrizzazione errata
• quando avviatori dolci SIRIUS 3RW44 già parametrizzati devono essere
utilizzati in altri impianti
Nota
In caso contrario i comandi potrebbero eventualmente partire a causa delle
parametrizzazioni preesistenti.
Avviatori dolci parametrizzati precedentemente dall'utilizzatore possono essere
riportati alle impostazioni base di fabbrica senza ulteriore aiuto.
Per il ripristino delle impostazioni base di fabbrica, vedere "Ripristinare le
condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)" a pagina 5-40.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
2-7
Indicazioni di progettazione
2.6
Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce
SIRIUS 3RW44
Sistematica del numero di ordinazione in base agli esempi 3RW44 22-6BC44
3RW4
4
22
I
II
III
-
6
B
C
4
4
IV
V
VI
VII
VIII
*i campi in grigio non sono configurabili
I
II
III
Denominazione del modello base:
Dispositivo di controllo motore-semiconduttore AC (avviatore dolce)
Modello dell'apparecchio:
4
Avviatore dolce High End
Tensione nominale di esercizio Pe (con Ue 400 V)
Corrente nominale di esercizio Ie (per categorie di utilizzo AC-53a)
(con TU 40 °C)
Pe
Ie
Pe
Ie
22
15 kW
29 A
45
160 kW
313 A
23
18,5 kW
36 A
46
200 kW
356 A
IV
V
VI
VII
VIII
24
25
26
27
-
22
30
37
45
kW
kW
kW
kW
34
35
36
43
-
55 kW
75 kW
90 kW
110 kW
47
57
77
93
A
A
A
A
113 A
134 A
162 A
203 A
47
53
54
55
-
250
315
355
400
kW
kW
kW
kW
432
551
615
693
A
A
A
A
56
57
58
65
-
450
500
560
630
kW
kW
kW
kW
780 A
880 A
970 A
1076 A
44
132 kW
250 A
66
710 kW
1214 A
Tipo di connessione
1
Collegamento a vite standard (collegamento dei conduttori
principale e ausiliario) (su apparecchi  3RW44 27)
2
Conduttore principale: collegamento sbarra collettrice / conduttore
ausiliario: morsetto a molla (su apparecchi > 3RW44 27)
3
Conduttore principale: collegamento a vite / conduttore ausiliario:
morsetto a molla (su apparecchi  3RW44 27)
6
Conduttore principale: collegamento sbarra collettrice / conduttore
ausiliario: morsetto a vite (su apparecchi > 3RW44 27)
Funzione speciale:
B
con bypass
Numero delle fasi comandate:
C
tutte e 3 le fasi comandate
Tensione di alimentazione di comando nominale U s:
3
4
Tensione
4
5
6
-
AC 115 V
AC 230 V
nominale di esercizio Ue:
da 200 a 460 V
da 400 a 600 V
da 400 a 690 V
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
2-8
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle
derivazioni
Capitolo
Argomento
3
Pagina
3.1
Installazione dell'avviatore dolce
3-2
3.1.1
Disimballaggio
3-2
3.1.2
Posizione di montaggio
3-2
3.1.3
Disposizioni per il montaggio
3-2
3.1.4
Dimensioni di ingombro e quote di distanza
3-3
3.2
Struttura della derivazione
3-4
3.2.1
Generale
3-4
3.2.2
Avviatore dolce in circuito standard
3-5
3.2.3
Avviatore dolce in circuito Inside delta
3-6
3.2.4
Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale)
3-8
3.3
Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce
3-9
3.4
Condensatori di compensazione di potenza reattiva
3-10
3.5
3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a
corrente trifase)
3-10
3.6
Collegamento elettrico
3-10
3.6.1
Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria
3-10
3.6.2
Collegamento corrente principale
3-11
3.6.3
Sezione dei conduttori di allacciamento
3-12
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
3-1
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.1
Installazione dell'avviatore dolce
3.1.1 Disimballaggio
Cautela
Durante il disimballaggio dell'apparecchio, non sollevarlo per il coperchio per
evitare di danneggiare l'apparecchio.
3.1.2 Posizione di montaggio
22,5° 22,5°
90°
90°
NSB00649
La posizione di montaggio è verticale su superfici orizzontali e piane.
Figura 3-1: Posizione di montaggio
3.1.3 Disposizioni per il montaggio
Grado di protezione
IP00
Gli avviatori dolci 3RW44 sono conformi al grado di protezione IP00.
In considerazione delle condizioni ambientali, gli apparecchi devono essere
montati in centraline con grado di protezione IP54 (grado d'inquinamento 2).
Fare attenzione a che né liquido né della polvere oppure un oggetto conduttore
finiscano nell'avviatore dolce. Durante l'utilizzo dell'avviatore dolce si verifica
una perdita di calore (potenza dissipata) (vedere capitolo 10 "Dati tecnici
generali").
Cautela
Provvedere a un raffreddamento sufficiente del luogo di installazione per evitare
un surriscaldamento dell'apparecchio di manovra.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza
Per non ostacolare il raffreddamento, l'afflusso e il deflusso di aria sul
termodispersore, è necessario rispettare la distanza minima dagli altri
apparecchi.
100 mm
[4 in]
11
3
5
5 mm
[0.2 in]
5 mm
[0.2 in]
2
4
6
75 mm
[3 in]
Figura 3-2: Distanza dagli altri apparecchi
Attenzione
Lasciare uno spazio libero sufficiente per consentire la circolazione di una
quantità sufficiente di aria per il raffreddamento. L'apparecchio viene ventilato
dal basso verso l'alto.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
3-3
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.2
Struttura della derivazione
Avvertenza
Modalità di ripristino automatico del motore.
Può provocare morte, gravi lesioni fisiche oppure danni materiali.
Non utilizzare la modalità di ripristino automatico in applicazioni nelle
quali un ripristino automatico inatteso può causare gravi lesioni
fisiche o danni materiali.
Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato
prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando
d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico
dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di
protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare
l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
3.2.1 Generale
Una derivazione motore è composta da almeno un sezionatore, un elemento di
contatto e un motore.
Come funzione di protezione deve essere realizzata una protezione del
conduttore da cortocircuito, nonché una protezione da sovraccarico per
conduttore e motore.
Sezionatore
La funzione di sezionamento con protezione del conduttore da sovraccarico e da
cortocircuito può essere ottenuta, ad esempio, tramite un interruttore automatico
o un sezionatore di sicurezza.
Per l'assegnazione degli interruttori di sicurezza e automatici, vedere capitolo
10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e capitolo
10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)".
Elemento di contatto
Le funzioni di elemento di contatto e di protezione del motore sono svolte
dall'avviatore dolce 3RW44.
Pericolo
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
In presenza della tensione di alimentazione sui morsetti di ingresso
dell'avviatore dolce può essere presente una tensione pericolosa
sull'uscita dell'avviatore dolce anche in assenza di comando di avvio.
Durante i lavori sulla derivazione è necessario mettere fuori tensione
la derivazione mediante un sezionatore (distanza di distacco aperta
ad es. con sezionatore sottocarico aperto).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.2.2 Avviatore dolce in circuito standard
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 viene inserito nella derivazione motore, con i
relativi collegamenti, fra sezionatore o interruttore automatico e motore.
L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione
utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a
un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto
può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di
connessione"; in questo caso, il display indica "A stella/a triangolo". In caso di
collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica
"Sconosciuta".
L1
3/N/PE~ 50 Hz 400 V
L2
L3
PE
Q1
Q11
G1
M1
U1
W2
V1
W1
U1
V1
W1
U2
V2
W2
U2
V2
008_Standardschaltung Zeichnung mit Bildern 50%.wmf
Figura 3-3: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito standard
Attenzione
Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere
inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e
avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di
riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside
delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3" e
controllando che il relè sia chiuso prima dell'attivazione del 3RW44.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
3-5
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta
Requisito
Un motore i cui avvolgimenti possano essere collegati a triangolo con tensione
di rete predominante.
Esempio
Tensione di rete:
400 V
Corrente nominale del motore:
40,5 A
Corrente tramite l'avviatore dolce in circuito
Inside delta:
ca. 24 A
Avviatore dolce selezionato in circuito Inside
delta:
3RW44 22
typenschild.jpg
Figura 3-4: Targhetta di un motore da 22 kW
In questo caso, l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, mediante collegamento Inside
delta, può essere dimensionato in base alla corrente che passa nel ramo del
motore (58 % della corrente del conduttore). A tale scopo sono necessari
almeno 6 cavi motore.
L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione
utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a
un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto
può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di
connessione"; in questo caso, il display indica "Inside delta". In caso di
collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica
"Sconosciuta".
Attenzione
Nel menu di avvio veloce o alla voce di menu Impostazioni del motore va sempre
selezionata la corrente nominale del motore indicata sulla targhetta del motore.
Questa impostazione non dipende dal tipo di connessione dell'avviatore dolce.
Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V,
ad es. 40,5 A.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
Attenzione
In caso di circuito Inside delta, le funzioni dell'apparecchio Freno DC e Frenatura
combinata non sono più disponibili.
Per garantire un corretto funzionamento dell'avviatore dolce, il collegamento
elettrico della tensione principale (lato di rete e lato motore) deve essere
eseguito secondo gli esempi di circuito forniti (vedere capitolo 9.1 "Esempi di
collegamento per circuiti principali e di comando").
L1 3/N/PE~50 Hz 400 V
L1 3/N/PE~50 Hz 400 V
L2
L2
L3
L3
PE
PE
Q1
Q1
F3
F3
Q11
Q11
M1
M1
U1
V1
W1
U1
V1
W1
W2
U2
V2
W2
U2
V2
Senso di rotazione del motore nel
Senso di rotazione del motore opposto al
senso di rotazione delle fasi
senso di rotazione delle fasi
Figura 3-5: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito Inside delta
Attenzione
Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere
inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e
avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di
riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside
delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
3-7
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale)
Se si desidera un disaccoppiamento galvanico, è possibile inserire un contattore
motore fra avviatore dolce e sezionatore oppure utilizzare un relè di uscita errori.
(per l'assegnazione dei contattori, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici")
L1
3/N/PE~ 50 Hz 400 V
L2
L3
PE
Q1
011_Standardschaltung und Hauptschütz Zeichnung mit Bildern.vsd
Q21
K1
Q11
G1
M1
U1
V1
W1
U1
V1
W1
W2
U2
V2
W2
U2
V2
Figura 3-6: Schema elettrico di principio derivazione con contattore principale/di
sezionamento opzionale
Attenzione
Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere
inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e
avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di
riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside
delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3".
Attenzione
Per il 3RW44 con versione prodotto *E08* (FW V 1.9.0) uno scatto
contemporaneo o anticipato del contattore principale con rimozione del
comando di attivazione sull'avviatore dolce può portare a un avvio diretto del
motore in caso di riavvio. Utilizzare un ritardo alla disinserzione del contattore
principale pari a 1 s o il relativo comando tramite un'uscita con funzione
parametrizzabile per la "Durata d'inserzione", come descritto nello schema
elettrico 9.1.2.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-8
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.3
Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce
(tipo di assegnazione 2)
L'avviatore dolce è dotato di una protezione interna dal sovraccarico dei tiristori.
In caso di cortocircuito, ad es. per un guasto degli avvolgimenti del motore o in
caso di cortocircuito attraverso il cavo di alimentazione del motore, la funzione di
protezione dei tiristori interna all'apparecchio non è sufficiente. A tale scopo è
necessario utilizzare particolari fusibili statici, ad es. i fusibili SITOR SIEMENS.
(per l'assegnazione dei fusibili, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici")
L1
3/N/PE~ 50 Hz 400 V
L2
L3
012_Standardschaltung und Sitor Zeichnung mit Bildern.vsd
PE
Q1
F3
Q11
G1
M1
U1
V1
W1
U1
V1
W1
W2
U2
V2
W2
U2
V2
Figura 3-7: Schema elettrico di principio derivazione con fusibili statici
Nota
Nel capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)"
sono indicati i fusibili per il dimensionamento minimo e massimo.
Dimensionamento minimo: Il fusibile è ottimizzato per il valore I²t del tiristore. Se
il tiristore è freddo (temperatura ambiente) e la procedura di avviamento dura al
massimo 20 s con 3,5 volte la corrente nominale dell'apparecchio, il fusibile non
salta ancora.
Dimensionamento massimo: Può passare la corrente massima ammessa per il
tiristore senza che il fusibile salti o che il tiristore venga danneggiato.
In caso di avviamenti difficoltosi si consiglia il dimensionamento massimo.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
3-9
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.4
Condensatori di compensazione di potenza reattiva
Cautela
Non collegare alcun condensatore sui morsetti di uscita
dell'avviatore dolce. In caso di collegamento ai morsetti di uscita,
l'avviatore dolce viene danneggiato.
I filtri attivi, ad es. per la compensazione di potenza reattiva, non
devono essere utilizzati in parallelo con l'avviatore motore in
funzione.
Se è necessario utilizzare dei condensatori per la compensazione della potenza
reattiva, collegarli sul lato di rete dell'apparecchio. Se si utilizza un contattore di
sezionamento o un contattore principale insieme all'avviatore dolce elettrico, è
necessario separare i condensatori dall'avviatore dolce a contattore aperto.
3.5
3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a
corrente trifase)
Gli avviatori dolci 3RW44 sono idonei all'utilizzo con generatori.
Nota
Collegare il generatore alla rete in base alla velocità e ancora in campo
sottosincrono (esercizio a motore) e portare la macchina lentamente nel campo
ipersincrono. In caso di collegamento diretto nel campo ipersincrono possono
aversi dei disturbi sull'avviatore dolce.
3.6
Collegamento elettrico
3.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è disponibile in due tecniche di collegamento:
• Collegamento con morsetti a vite
• Collegamento con morsetti a molla
Sono disponibili due versioni di tensione di comando:
• 115 V AC
• 230 V AC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-10
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.6.2 Collegamento corrente principale
Tutti gli avviatori dolci sono dotati di collegamenti per sbarre di corrente per
il collegamento della corrente principale.
Dimensione
costruttiva 3RW44 2.
Con gli apparecchi della grandezza costruttiva 3RW44 2. viene fornito di serie
un morsetto serracavo per il collegamento diretto del cavo.
Dimensione
costruttiva 3RW44 3.
e 3RW44 4.
Gli apparecchi delle dimensioni costruttive 3RW44 3. e 3RW44 4. possono
essere equipaggiati successivamente con morsetti serracavo come accessori
opzionali (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori").
2.
1.
A1
A2
PE
L+
L-
IN1 IN2 IN3 IN4
T1
T2
d.c./c.d. 24 V
V
1L1 50230
- 60 Hz
3L2
5L3
SIRIUS
ESC
G/031127123
OK
LOCAL INTERFACE
*E00*
Ue= 200...460V
2T1
3RW4422-1BC44
4T2
NO
13
14
NO
23
24
NO
33
34
6T3
NC NO
95
96
98
2.
1.
1.
A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98:
Circuito elettrico di comando/ausiliario
2.
L1/L2/L3
Circuito elettrico principale Alimentazione
3.
T1/T2/T3
Circuito elettrico principale Uscita carico
Figura 3-8: Collegamenti
Attenzione
Il collegamento dell'alimentazione di rete trifase sui morsetti T1/T2/T3 non è
ammesso.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
3-11
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento
A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98
 5 ... 6 mm / PZ2
10
10
10
AWG
3RW44..-1....
3RW44..-6....
3RW44..-2....
3RW44..-3....
0,8 ... 1,2 Nm
da 7 a 10,3 lb· in
—
1 x 0,5 ... 4,0 mm²
2 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x 0,25 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
1 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x 0,25 ... 1,5 mm²
—
2 x 0,25 ... 1,5 mm²
2 x da 20 a 14
2 x da 24 a 16
L1, L2, L3; T1, T2, T3
3RW44 2.-....
4 ... 6 Nm
36 ... 53 lb· in
4
min. 22
3RW44 3.-....
3RW44 4.-....
10 ... 14 Nm
89 ... 124 lb· in
M8x25
3RW44 5.-.... / 3RW44 6.-....
14 ... 24 Nm
124 ... 210 lb· in
M10x30
20 ... 35 Nm
177 ... 310 lb· in
M12x40
2 x 10 ... 70 mm²
2 x AWG 7 ... 1/0
2 x 25 ... 120 mm²
2 x AWG 4 ... 250 kcmil
2 x 70 ... 240 mm²
2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
2 x 70 ... 240 mm²
2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
2 x 10 ... 50 mm²
2 x AWG 7 ... 1/0
2 x 16 ... 95 mm²
2 x AWG 6 ... 3/0
2 x 50 ...240 mm²
2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
2 x 50 ...240 mm²
2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
min. 3 x 9 x 0,8
max. 10 x 15,5 x 0,8
b
b17 mm
b
b 25 mm
b
b60 mm
17
2 x 2,5 ... 16 mm²
—
—
—
—
—
—
17
2 x 2,5 ... 35 mm²
1 x 2,5 ... 50 mm²
—
—
—
—
—
—
2 x 10 ... 50 mm²
1 x 10 ... 70 mm²
2 x AWG 10 ... 1/0
1 x AWG 10 ... 2/0
—
—
—
—
—
—
17
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-12
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Display, elementi di comando e interfacce
dell'apparecchio
Capitolo
Argomento
4
Pagina
4.1
Display ed elementi di comando
4-2
4.2
Interfacce dell'apparecchio
4-3
4.2.1
Interfaccia locale dell'apparecchio
4-3
4.2.2
Interfaccia PROFIBUS (opzionale)
4-3
4.3
Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale)
4-3
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
4-1
Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio
4.1
Display ed elementi di comando
Display grafico
Sul lato frontale dell'apparecchio si trova un display grafico sul quale è possibile
leggere le funzioni e lo stato dell'avviatore dolce sotto forma di testo in chiaro e
con l'ausilio di simboli, se la tensione di comando è applicata.
1 2 3
1. indica il dispositivo di
2. indica il livello utente
3. indica lo stato attuale
comando che al momento
detiene la priorità di
comando, ossia che fornisce
gli ordini di comando per il
motore.
impostato.
del motore.
Display con pulsanti
Lettura utente
Nessun motore
Scrittura utente
Accelerazione
Esercizio
Decelerazione
Interfaccia seriale
Motore pronto
all'avvio
Ingressi di controllo
PLC via PROFIBUS
PC via bus
?
Nessun dispositivo di
comando
Figura 4-1: Spiegazione dei simboli
Elementi di comando
OK
Per il controllo e l'impostazione dell'avviatore dolce sono disponibili quattro
pulsanti:
A seconda della voce di menu, la funzione attuale viene indicata sul display
sotto forma di testo al di sopra di questo pulsante (p. es. selezionare un menu,
modificare un valore oppure salvare le impostazioni).
I tasti freccia su e giù servono per la navigazione fra le voci di menu o per la
modifica dei valori numerici nel menu Impostazioni.
ESC
Mediante il pulsante ESC si esce dalla voce di menu corrente e si passa alla
voce di menu superiore.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
4-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Display, elementi di comando e interfacce
4.2
Interfacce dell'apparecchio
4.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio
Sul lato anteriore dell'avviatore si trova di serie un'interfaccia locale per
l'apparecchio. A questa interfaccia è possibile collegare un modulo opzionale
esterno di comando o di indicazione, così come il software di comando,
monitoraggio e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere capitolo 10.3.9
"Accessori" Software) per mezzo di un PC e di un cavo di collegamento.
4.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale)
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 può essere equipaggiato con un modulo
PROFIBUS opzionale (solo per versioni dell'apparecchio successive al 04/06).
Tramite tale interfaccia, l'avviatore dolce può essere collegato al PROFIBUS per
il controllo e la parametrizzazione. Inoltre è possibile collegare a questa
interfaccia il software di controllo, monitoraggio e parametrizzazione "Soft
Starter ES" (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori" , Software) per mezzo di un PC e
di un cavo di collegamento.
Non è possibile utilizzare contemporaneamente il 3RW44 con interfaccia
PROFIBUS in reti sulle quali sia collegato a terra un conduttore esterno.
4.3
Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale)
In assenza di tensione, è possibile collegare il modulo di indicazione e comando
esterno all'interfaccia locale dell'apparecchio utilizzando un apposito cavo di
collegamento.
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 riconosce automaticamente all'accensione il
collegamento del modulo di indicazione e comando esterno. Il display del
3RW44 viene rappresentato a colori invertiti, mentre il display del modulo di
indicazione e comando viene rappresentato normalmente.
I pulsanti di controllo del 3RW44 sono disattivati e l'abituale utilizzo
dell'apparecchio è possibile solo tramite il modulo di indicazione e comando
esterno.
Dati per l'ordinazione, vedere capitolo 10.3.9.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
4-3
Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
4-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5
Messa in servizio
Capitolo
Argomento
Pagina
5.1
Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri
5-2
5.1.1
Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu
5-2
5.1.2
Modifica di parametri con esempio per i dati motore
5-3
5.2
Prima attivazione
5-4
5.2.1
Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44
5-4
5.2.2
Menu - Avvio rapido
5-6
5.3
Messa in servizio specifica dell'utente
5-8
5.3.1
Voce di menu principale Impostazioni
5-9
5.4
Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato
5-10
5.4.1
Selezionare il record di parametri
5-10
5.4.2
Impostare i dati del motore
5-11
5.4.3
Determinazione del tipo di avviamento
5-13
5.4.4
Determinazione del tipo di decelerazione
5-20
5.4.5
Regolazione dei parametri di corsa lenta
5-26
5.4.6
Stabilire i valori limite di corrente
5-27
5.4.7
Parametrizzazione degli ingressi
5-28
5.4.8
Parametrizzazione delle uscite
5-29
5.4.9
Applicazione delle impostazioni di protezione motore
5-31
5.4.10 Applicazione delle impostazioni del display
5-33
5.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione
5-34
5.4.12 Definire i nomi sul display dell'apparecchio
5-35
5.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP)
5-36
5.4.14 Opzioni di salvataggio
5-37
5.5
Ulteriori funzioni dell'apparecchio
5-41
5.5.1
Visualizzazione valori di misura
5-41
5.5.2
Visualizzazione di stato
5-42
5.5.3
Comando del motore (priorità di comando assegnata)
5-43
5.5.4
Statistica
5-44
5.5.5
Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della
parametrizzazione)
5-48
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-1
Messa in servizio
5.1
Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri
Mediante i quattro pulsanti di controllo è possibile eseguire le funzioni
(parametrizzazione, diagnostica e comando del motore) del 3RW44. Il menu
comprende diversi sottolivelli, da utilizzare diversamente ma facilmente
comprensibili.
5.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu
Livello menu principale 1. Livello sottomenu
2. Livello sottomenu
3. Livello sottomenu
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
1
Visualizzazione
valori di misura
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
Impostazioni
33
seleziona
seleziona
ESC
Record di
parametri 1
1
OK
seleziona
Comando
del motore
ESC
seleziona
ESC
1
OK
Record di
parametri 2
seleziona
2
ESC
OK
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
29.0 A
seleziona
5
ESC
seleziona
ESC
OK
Sicurezza
Ingressi
OK
2
Impostazioni di
avviamento
seleziona
3
ESC
OK
ESC
OK
Coppia
nominale
100 Nm
2
modifica
seleziona
ESC
seleziona
OK
Record di
parametri 3
6
1
modifica
OK
Statistica
ESC
Motore 1
4
OK
3
Impostazioni di
decelerazione
seleziona
4
ESC
OK
ESC
Velocità
nominale
1500
OK
3
modifica
Figura 5-1: Struttura dei menu
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
1
Visualizzazione
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
Impostazioni
33
seleziona
seleziona
OK
ESC
Record di
parametri 1
1
seleziona
ESC
OK
1
Motore 1
seleziona
OK
ESC
1
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
29.0 A
modifica
ESC
OK
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
29.0 A
accetta
ESC
OK
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
28.9 A
accetta
ESC
OK
1
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
28.9 A
modifica
ESC
OK
Figura 5-2: Cambiare i valori, p. es. regolare i dati del motore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-3
Messa in servizio
5.2
Prima attivazione
Avvertenza
Prima dell'attivazione, controllare che il cablaggio sul lato principale/di
comando sia corretto. Controllare che le tensioni di rete e di comando
corrispondano ai requisiti specifici dell'apparecchio (capitolo 10.3 "Dati
tecnici").
5.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44
Parametri Avviamento
Consiglio di
installazione
Tipo di avviamento: Rampa di tensione e
limitazione di corrente (Rampa tensione+limit.
di corr.)
Parametri Decelerazione
Tipo di decelerazione
Parametri
Tempo
di
decelerazione
s
Coppia di
arresto %
Regolazione di coppia
10
10
disattivato (0 ms)
Regolazione di coppia
10
10
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Decelerazione naturale
X
X
10
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Decelerazione naturale
X
X
30
10
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Arresto per inerzia
pompa
10
10
Pompa idraulica
30
10
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Decelerazione naturale
X
X
Mescolatrice
30
30
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Decelerazione naturale
X
X
Centrifuga
30
30
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Decelerazione naturale
X
X
Fresatrice
30
30
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Decelerazione naturale
X
X
Grande ventilatore
30
60
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Decelerazione naturale
X
X
Mulino
50
60
4 x Ie
80 % / 300 ms
Decelerazione naturale
X
X
Frantoio
50
60
4 x Ie
80 % / 300 ms
Decelerazione naturale
X
X
Sega circolare/sega a
nastro
30
60
4 x Ie
disattivato (0 ms)
Decelerazione naturale
X
X
Tensione
di avvio
%
Temp
o di
avviamento
s
Valore
limite di
corrente
Impulso di spunto
Nastro trasportatore
70
10
disattivato
disattivato (0 ms)
Trasportatore a rulli
60
10
disattivato
Compressore
50
10
Piccolo ventilatore
30
Pompa
Applicazione
Attenzione
Questa tabella riporta valori di regolazione esemplificativi. Essi fungono esclusivamente
da informazione e non sono vincolanti. I valori di impostazione sono dipendenti
dall'applicazione e devono essere ottimizzati al momento della messa in servizio.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Messa in servizio rapida
Avviatore dolce 3RW44 SIRIUS
Menu - Avvio rapido, alla prima attivazione o
dopo l'esecuzione di un comando
"Impostazioni base di fabbrica"
Nota sul Menu - Avvio rapido:
Dopo la prima applicazione della tensione di
comando ci si trova automaticamente nel Menu Avvio rapido che è necessario eseguire
completamente una volta per la prima messa in
funzione dell'avviatore dolce.
Nel Menu - Avvio rapido, confermando l'ultimo
punto "Salvare le impostazioni" selezionando
"sì", si ritorna a questo menu soltanto
ripristinando le impostazioni base di fabbrica
dell'apparecchio. (vedere il Manuale o le
Istruzioni per l'uso)
Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora
vengono sovrascritte.
Nota per Selezione tipo di applicazione:
In base al tipo di applicazione impostato
vengono suggeriti dei parametri standard.
Se il carico necessario non viene presentato,
selezionare Ventilatori per preselezionare i
parametri di avvio necessari.
In generale:
i parametri costituiscono consigli di installazione.
Eventualmente, i parametri devono essere
ottimizzati come descritto al punto "Comando di
avvio Avviatore dolce on".
Controllo del cablaggio
- Elemento di comando e
- Elemento di potenza
Verificare e inserire le
tensioni nel circuito di
controllo e in quello
principale
Selezionare lingua di
utilizzo
Selezionare il tipo di
applicazione
"Avviatore dolce off"
Eliminare l'errore (per gli errori
possibili, vedere il Capitolo 7)
Messaggio di
errore sul
display?
no
sì
Regolare la corrente
nominale d'esercizio del
motore
sì
Prima parametrizzazione o
avviatore con impostazioni
base di fabbrica?
Regolare il tempo di
avviamento
no
Verificare i parametri impostati in Impostazioni > Record di parametri > Motore.
Impostare il valore limite
di corrente
Impostare i parametri di avviamento e decelerazione in Impostazioni > Record di
parametri > Impostazioni di avviamento o Impostazioni di decelerazione in
base alla tabella "Consiglio di installazione per IBS" a seconda dell'applicazione.
Salvare le impostazioni
"Avviatore dolce off"
Eliminare l'errore
(per gli errori possibili,
vedere il Capitolo 7)
"Avviatore dolce on"
1. "Avviatore dolce off"
2. Alla voce di menu
Impostazioni, allungare il
tempo di avviamento,
oppure
3. se è stato impostato
Limit. di corr., ridurre
eventualmente il Valore
limite di corrente
Il motore raggiunge la
sua velocità nominale
- più velocemente di
quanto desiderato, con
una corrente di
avviamento troppo alta
- in modo non dolce
- se non è stato
impostato alcun limite
di corrente, dopo il
tempo di rampa
impostato
1. "Avviatore dolce off"
2. Alla voce di menu
Impostazioni, ridurre il tempo
di avviamento oppure, se è
stato impostato Limit. di corr.,
aumentare il Valore limite di
corrente.
3. Se la Regolazione di coppia è
attiva, verificare che la Coppia
limite sia sufficientemente
elevata (consigliato  150 %)
Motore:
Il motore raggiunge la
sua velocità nominale
- più lentamente di
quanto desiderato,
- per nulla
(resta bloccato)
1. "Avviatore dolce off"
2. Alla voce di menu
Impostazioni, aumentare
Tensione di avvio o Coppia di
avvio, oppure
3. se è stato impostato Limit. di
corr., aumentare
eventualmente il Valore limite
di corrente
Il motore
- non parte
direttamente al
comando di avvio
e ronza
- per nulla
(resta bloccato)
Ridurre Coppia
Aumentare Coppia
Aumentare Ridurre
Tempo di
frenante DC o Tempo frenante DC o Tempo
Tempo di
di decelerazione
decelerazio- decelerazione di decelerazione
ne o ridurre
Il motore Il motore
Il motore
la Coppia di
continua non frena
si arresta,
arresto
fino
a girare
ma la
all'arreIl
troppo a
corrente di
Decelerasto
motore
lungo.
frenatura
zione dolce
Freno DC
si ferma Arresto della
continua a
in modo
passare.
pompa
brusco,
(il motore
non
ronza da
dolce.
fermo)
Nelle
pompe,
colpo
d'acqua
udibile.
1. "Avviatore dolce off"
2. Alla voce di menu
Impostazioni, ridurre
Tensione di avvio o
Coppia di avvio
Il motore si
avvia con
forte coppia
istantanea
Motore:
no
sì
Messaggio di
errore sul display
no
Il motore si avvia
direttamente in
modo dolce?
no
sì
Il motore raggiunge
velocemente entro il
tempo desiderato la sua
velocità nominale?
sì
Disattivare
avviatore dolce
Aumentare
Coppia frenante
dinamica
sì
Aumentare Coppia
frenante DC o Tempo
di decelerazione
no
Il motore
continua a girare
durante la procedura di
frenatura a velocità
costante (nessun effetto
di frenatura
riconoscibile)?
Il motore non
frena fino ad
arrestarsi oppure
continua a girare
durante la
procedura di
frenatura a
velocità costante
Frenatura
combinata
Quale tipo di
decelerazione è stato
selezionato?
Arresto della pompa,
Regolazione di coppia,
Freno
Ridurre Coppia
frenante DC o Tempo
di decelerazione
Il motore si
arresta, ma
la corrente
di frenatura
continua a
passare. (il
motore
ronza da
fermo)
Decelerazione
naturale
Il motore
si arresta come
desiderato?
sì
Alla voce di menu: Impostazioni >
Opzioni di salvataggio > Salvare
le impostazioni salvare i
parametri modificati.
La messa in servizio è terminata.
no
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-01 DS 06
5-5
Messa in servizio
5.2.2 Menu - Avvio rapido
Importante
Dopo la prima applicazione della tensione di alimentazione di comando ci si trova
automaticamente nel menu Avvio rapido che è necessario eseguire completamente una
volta per la prima messa in servizio dell'avviatore dolce.
Nel menu Avvio rapido è necessario inserire dei dati per reimpostare i parametri
principali dell'avviatore dolce in base all'applicazione. I parametri
dell'apparecchio riportano parametri di avviamento tipici per le varie
applicazioni.
Per ottenere un avviamento ottimale del motore, può essere eventualmente
necessario ottimizzare questi parametri interagendo con il carico collegato, alla
voce di menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione
del tipo di avviamento" .
Se il carico in questione non è riportato negli esempi indicati, selezionare un
carico a piacere e ottimizzare eventualmente i parametri impostati alla voce di
menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di
avviamento".
I valori dell'impostazione base di fabbrica dei parametri, così come
l'assegnazione predefinita degli ingressi e delle uscite di controllo, sono riportati
al capitolo 10.3 "Dati tecnici".
Importante
Nel menu Avvio rapido, confermando l'ultimo punto "Salvare le impostazioni?"
selezionando "sì", si ritorna a questo menu soltanto ripristinando le impostazioni base di
fabbrica dell'apparecchio (vedere "Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni
base di fabbrica)" a pagina 5-40). Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono
sovrascritte.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Menu - Avvio rapido
Language
1 English
2 Deutsch
3 Français
select
ESC
OK
Lingua
4 Español
5 Italiano
6 Português
seleziona
ESC
OK
Tipo di applicaz.
1 Pompa
2 Ventilatore
3 Compressore
seleziona
ESC
OK
Corrente nomin.
1d'esercizio
Pompa
Ie
229.0 A
3
accetta
ESC
OK
Tempo di avviamento
di avvaento
10
s
10 s
accetta
ESC
OK
Valore limite
di corrente
450 %
accetta
ESC
OK
Richiamo di funz.
Salvare le
impostazioni
OK
ESC
OK
Salvare le
impostazioni
accettare?
si
ESC
OK
SIEMENS
1mpe
2
3
3RW44
Menu
ESC
OK
Figura 5-3: Menu - Avvio rapido
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-7
Messa in servizio
5.3
Messa in servizio specifica dell'utente
Se è necessario utilizzare valori diversi per i parametri impostati nel menu di
avvio rapido e per le impostazioni predefinite del 3RW44, procedere come
segue:
Alla voce di menu "Impostazioni" (vedere capitolo 5.3.1 "Voce di menu principale
Impostazioni")
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Selezionare il record di parametri
Impostare i dati del motore
Impostare il tipo di avviamento e i parametri
Impostare il tipo di decelerazione e i parametri
Impostare ingressi e uscite
Controllare le impostazioni di protezione del motore
Salvare le impostazioni
Attenzione
Subito dopo aver modificato un'impostazione del menu e confermandola con il tasto "OK"
l'impostazione viene memorizzata in una memoria flash EPROM. Da questo momento,
l'impostazione è attiva per l'avviatore dolce. In caso di rimozione della tensione di
alimentazione di comando, questo valore viene eliminato, mentre viene ripristinato il
valore precedentemente impostato. Per salvare definitivamente le impostazioni
modificate nell'avviatore dolce, è necessario salvare i dati, come descritto al capitolo
5.3.1 "Voce di menu principale Impostazioni" e al capitolo 5.4.14 "Opzioni di salvataggio".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-8
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.3.1 Voce di menu principale Impostazioni
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
9
Nome
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
seleziona
ESC
OK
Bus di campo
OK
10
3
Impostazioni
seleziona
ESC
OK
seleziona
OK
OK
ESC
11
Opzioni di
salvataggio
1
Record di
parametri 1
seleziona
ESC
OK
seleziona
ESC
OK
2
Record di
parametri 2
seleziona
ESC
OK
3
Record di
parametri 3
seleziona
ESC
OK
4
Ingressi
seleziona
ESC
OK
5
Uscite
seleziona
ESC
OK
6
Protezione
motore
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
del display
7
seleziona
ESC
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC
OK
Figura 5-4: Voce di menu principale Impostazioni
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-9
Messa in servizio
5.4
Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato
5.4.1 Selezionare il record di parametri
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC
OK
OK
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
ESC
OK
Impostazioni di
avviamento
2
seleziona
OK
ESC
Impostazioni di
decelerazione
3
seleziona
ESC
OK
Corsa lenta parametri
4
seleziona
ESC
OK
5
Valori limite
di corrente
seleziona
ESC
OK
Figura 5-5: Selezionare il record di parametri
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-10
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.2 Impostare i dati del motore
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
Regolabile
da ... a
1
Motore 1
seleziona
ESC
0 ... Ie
(targhetta
apparecchio
3RW44)
OK
1
Corrente nomin.
d'esercizio Ie
40.5 A
modifica
ESC
OK
2
Coppia
nominale
143 Nm
modifica
0 ... 10000 nm
ESC
OK
3
Velocità
nominale
1470
500 ... 3600 giri/min
modifica
ESC
OK
Richiamo di funz.
Copiare i dati
motore in RP2+3
OK
ESC
OK
Copiare i dati
motore in RP2+3
accettare?
OK
ESC
OK
Figura 5-6: Inserimento dati del motore e targhetta
Corrente nominale
d'esercizio I e
Attenzione
Regolare sempre la corrente nominale d'esercizio del motore indicata sulla relativa
targhetta riferita alla tensione di rete predominante. Questa impostazione è indipendente
dal tipo di connessione dell'avviatore dolce (avviatore dolce in circuito standard o circuito
Inside delta). Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di
400 V, ad es. 40,5 A.
Per il corretto funzionamento dell'avviatore dolce all'avviamento e in decelerazione,
nonché dal punto di vista della protezione del motore, è necessario regolare la corrente
del motore dell'attuatore collegato.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-11
Messa in servizio
Coppia nominale
Se la coppia nominale del motore non è indicata sulla targhetta, è possibile
calcolarla tramite la formula seguente:
1000
M = 9 55  P  ------------n
Esempio
1000
- = 143 Nm
955  22 kW  ---------------------------–1
1470 min
Se non si imposta nessun valore, viene attivato il valore delle impostazioni base
di fabbrica (0 Nm).
Con il comando di avvio e il motore collegato, l'avviatore dolce calcola il valore
necessario una volta autonomamente.
Attenzione
Se si collega un motore con dati nominali diversi (corrente, numero di giri, coppia) dai
valori già inseriti nell'avviatore dolce (ad es. a fini di test), è necessario adeguare questi
dati nominali al motore attuale. Inserendo il valore 0 Nm come coppia nominale, il valore
viene calcolato una volta autonomamente dall'avviatore dolce.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-12
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.3 Determinazione del tipo di avviamento
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC
OK
OK
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
OK
OK
1
Tipo di
avviamento
Rampa di tensione
modifica
ESC
OK
Tipo di avviam.
1 Rampa di tensione
2 V + limit. di corr.
3 Regolaz. coppia
seleziona
ESC
OK
Tipo di avviam.
1 Rampa di tensione
2 V + limit. di corr.
3 Regolaz. coppia
seleziona
ESC
OK
Tipo di avviam.
1 Rampa di tensione
2 V + limit. di corr.
3 Regolaz. coppia
seleziona
ESC
OK
Tipo di avviam.
2 V + limit. di corr.
3 Regolaz. di coppia
4 C + limit .di corr.
seleziona
ESC
OK
Tipo di avviam.
3 Regolaz. di coppia
4 C + limit. di corr.
5 Diretto
seleziona
ESC
OK
Tipo di avviam.
4 C + limit. di corr.
5 Diretto
6 Riscald. motore
o motoreseleziona
ESC
OK
Figura 5-7: Determinazione del tipo di avviamento
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-13
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Rampa di tensione"
SIEMENS
3RW44
7HQVLRQHLQ
Menu
ESC
OK
8 0RWRUH
Visualizzazione 1
valori di misura
7HQVLRQHDOOR
VFROODPHQWR
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
7HQVLRQHGLDYYLR
OK
Impostazioni
3
7HPSRGLDYYLDPHQWR
OK
OK
ESC
WHQVLRQH 7HPSRW
DOPRWRUH
V
7HPSRGLVFROODPHQWR
seleziona
7HPSRGLDYYLDPHQWRPDVVLPR
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf
1
Motore 1
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
Regolabile
da ... a
OK
1
Tipo di
avviamento
Rampa di tensione
modifica
ESC
20 ... 100 %
OK
2
Tensione di
avvio
40.0 %
modifica
ESC
0 ... 360 s
OK
5
Tempo di
avviamento
20 s
modifica
ESC
OK
6
1 ... 1000 s
Massimo tempo
di avviamento
disattivato
modifica
ESC
40 ... 100 %
OK
Tensione allo
scollamento
8
80 %
modifica
ESC
0 ... 2000 ms
OK
Tempo di
scollamento
9
0 ms
modifica
ESC
OK
Figura 5-8: Tipo di avviamento "Rampa di tensione"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-14
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente"
SIEMENS
3RW44
7HQVLRQHLQ
Menu
ESC
OK
8 0RWRUH
Visualizzazione 1
valori di misura
7HQVLRQHDOOR
VFROODPHQWR
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
7HQVLRQHGLDYYLR
OK
3
Impostazioni
7HPSRGLDYYLDPHQWR
OK
OK
ESC
WHQVLRQH 7HPSRW
DOPRWRUH
V
7HPSRGLVFROODPHQWR
seleziona
7HPSRGLDYYLDPHQWRPDVVLPR
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf
1
Motore 1
Corrente motore
I
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
I Avv. diretto
2
motore
seleziona
ESC
Regolabile
da ... a
OK
I Avviatore dolce
V + limit. di corr.
modifica
ESC
20 ... 100 %
1
Tipo di
avviamento
OK
2
Tensione di
avvio
40.0 %
modifica
ESC
0 ... 360 s
Inizio definito
da una modalità
di avviamento
impostata, qui
impulso di spunto
Valore limit. di
corrente regolabile
Inizio definito da
una modalità di
avviamento impost.,
qui rampa di
tensione
Ie Motore
OK
5
Tempo di
avviamento
ne Motore Velocità
del motore
n
20 s
modifica
ESC
1 ... 1000 s
OK
Massimo tempo 6
di avviamento
disattivato
4_2_Menü_Startart_Spannungsrampe_mit_Strombegrenzung.wmf
modifica
ESC
125 ... 550 %
OK
Valore limite
di corrente
450 %
7
modifica
ESC
40 ... 100 %
OK
Tensione allo
scollamento
80 %
8
modifica
ESC
0 ... 2000 ms
OK
Tempo di
scollamento
9
0 ms
modifica
ESC
OK
Figura 5-9: Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-15
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Regolazione di coppia"
Coppia
motore (M)
Nm
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
1
Tempo allo
scollamento
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
Coppia limite
MNom.
seleziona
ESC
OK
Coppia di avvio
3
Impostazioni
seleziona
Tempo
(t) s
OK
OK
ESC
Tempo di scollamento
1
Record di
parametri 1
Tempo di avviamento
Tempo di avviamento massimo
seleziona
1 MAvvio diretto
(coppia massima da generare)
OK
ESC
1
Motore 1
4_3_Drehmomentrampe.wmf
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
Regolabile
da ... a
OK
1
Tipo di
avviamento
Regolaz. di coppia
seleziona
ESC
10 ... 100 %
OK
3
Coppia di
avvio
50.0 %
modifica
ESC
20 ... 200 % *
OK
4
Coppia
limite
150 %
modifica
ESC
0 ... 360 s
OK
5
Tempo di
avviamento
20 s
modifica
ESC
1 ... 1000 s
OK
6
Coppia limite
*) Attenzione
Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere
impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare
che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una
quantità di coppia di accelerazione sufficiente in ogni momento durante
l'intero processo di accelerazione del motore.
Massimo tempo
di avviamento
disattivato
modifica
OK
ESC
40 ... 100 %
Tensione allo
scollamento
80 %
8
modifica
OK
ESC
0 ... 2000 ms
Tempo di
scollamento
9
0 ms
modifica
ESC
OK
Figura 5-10: Tipo di avviamento "Regolazione di coppia"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-16
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente"
Coppia
motore (M)
Nm
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
1
seleziona
ESC
Tempo allo
scollamento
OK
Visualizzazione di stato
2
Coppia limite
MNom.
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
Coppia di avvio
seleziona
OK
OK
ESC
Tempo di scollamento
Tempo di avviamento
seleziona
Tempo di avviamento massimo
OK
ESC
Tempo
(t) s
1
Record di
parametri 1
1 MAvvio diretto
(coppia massima da generare)
1
Motore 1
4_3_Drehmomentrampe.wmf
seleziona
ESC
OK
Impostazioni 2
di avviamento
Corrente motore
I
seleziona
ESC
Regolabile
da ... a
OK
1
Tipo di
avviamento
motore
C + limit. di corr.
modifica
OK
ESC
3
10 ... 100 %
Coppia di avvio
modifica
20 ... 200 %
OK
4
Coppia
limite
150 %
modifica
ESC
0 ... 360 s
Inizio definito
da una modalità
di avviamento
impostata, qui
impulso di spunto
I Avviatore dolce
50.0 %
ESC
I Avvio diretto
OK
Valore limit. di
corrente regolabile
Inizio definito da
una modalità di
avviamento impost.,
qui regolazione di
coppia
Ie Motor
5
Tempo di
avviamento
ne Motore Velocità
del motore
n
20 s
modifica
ESC
OK
6
1 ... 1000 s
Massimo tempo
di avviamento
disattivato
modifica
ESC
125 ... 550 %
4_4_Drehmomentrampe_mit_Strombegrenzung.wmf
OK
Valore limite
di corrente
7
450 %
modifica
ESC
40 ... 100 %
OK
Tensione allo 8
scollamento
80 %
modifica
ESC
0 ... 2000 ms
OK
Tempo di
scollamento
9
0 ms
modifica
ESC
OK
Figura 5-11: Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-17
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Diretto"
Coppia
motore
M
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
MAvvio
Visualizzazione 1
valori di misura
diretto
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
MNom.
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
nNom.
seleziona
ESC
Velocità
del motore
n
4_5_Menü_Startart_Direktstart_Drehmoment.wmf
OK
OK
1
Record di
parametri 1
Corrente motore
I
seleziona
OK
ESC
IAvv.
1
Motore 1
direct
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
OK
OK
1
Tipo di
avviamento
INom.
Diretto
modifica
ESC
OK
nNom. Velocità
del motore n
001_Stromkurven_ohne_Sanftstarter.wmf
Figura 5-12: Tipo di avviamento "Diretto"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-18
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Riscaldamento motore"
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
Regolabile
da ... a
OK
Riscald. motore
modifica
ESC
10 ... 100 %
Potenza di riscaldamento del motore
1
Tipo di
avviamento
OK
Potenza di risc. 10
del motore
20 %
modifica
ESC
OK
Cautela
Può causare danni alle cose.
Il tipo di avviamento "Riscaldamento motore" non costituisce una modalità di
esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di
temperatura (Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il
motore. Il modello di motore della protezione da sovraccarico integrata nel
motore non è adatto a tale utilizzo.
Figura 5-13: Tipo di avviamento "Riscaldamento motore"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-19
Messa in servizio
5.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
Velocità
motore
n
seleziona
ESC
OK
OK
1
Record di
parametri 1
ne
seleziona
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
ESC
3
1
2
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
OK
1 nDecelerazione naturale
Impostazioni 3
di decelerazione
2 nDecelerazione a
regolazione di coppia
3 n
Freno DC
seleziona
ESC
Comando di arresto
all'avviatore dolce
Tempo (t)
s
OK
OK
Tipo di
decelerazione
4_7_Auslaufart_allgemein.wmf
1
Decel. naturale
modifica
ESC
OK
OK
Tipo di decelerazione
1 Decel. naturale
2 Regolaz. di coppia
3 Arr. inerz. pompa
seleziona
ESC
OK
Tipo di decelerazione
1 Decel. naturale
2 Regolaz. di coppia
3 Arr. inerz. pompa
seleziona
ESC
OK
Tipo di decelerazione
1 Decel. naturale
2 Regolaz. di coppia
3 Arr. inerz. pompa
seleziona
ESC
OK
Tipo di decelerazione
2 Regolaz. di coppia
3 Arr. inerz. pompa
4 Freno DC
seleziona
ESC
OK
Tipo di decelerazione
3 Arr. inerz. pompa
4 Freno DC
5 Frenatura comb.
seleziona
ESC
OK
Figura 5-14: Determinazione del tipo di decelerazione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-20
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale"
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
seleziona
ESC
OK
OK
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
OK
ESC
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC
OK
Tipo di
decelerazione
1
Decel. naturale
modifica
ESC
OK
Figura 5-15: Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-21
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia" (Arresto dolce)
SIEMENS
Coppia
motore
M
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
MRegime nom.
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
Coppia di
arresto
3
seleziona
OK
OK
ESC
Tempo di avviamento
Tempo (t)
s
1
Record di
parametri 1
Comando di
arresto all'avviatore dolce
seleziona
4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC
Regolabile
da ... a
OK
OK
Tipo di
decelerazione
1
Regolaz. di coppia
modifica
ESC
OK
Tempo di
decelerazione
0 ... 360 s
2
10 s
modifica
ESC
10 ... 100 %
OK
3
Coppia di
arresto
40.0 %
modifica
ESC
OK
Figura 5-16: Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-22
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa"
SIEMENS
Coppia
motore
M
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
MRegime nom.
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
Coppia di
arresto
3
seleziona
Tempo di avviamento
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
Tempo (t)
s
Comando di
arresto all'avviatore dolce
seleziona
4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
OK
ESC
Regolabile
da ... a
Tipo di
decelerazione
1
Arr. inerz. pompa
modifica
ESC
0 ... 360 s
OK
Tempo di
decelerazione
2
10 s
modifica
ESC
10 ... 100 %
OK
3
Coppia di
arresto
40.0 %
modifica
ESC
OK
Figura 5-17: Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-23
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Freno DC"
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
Coppia
motore (M)
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
MRegime nominale
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
Tempo (t)
s
3
Coppia frenante DC
seleziona
OK
OK
ESC
Coppia frenante
motore
1
Record di
parametri 1
Tempo di arresto
Comando di arresto su
Avviatore dolce
seleziona
OK
ESC
1
Motore 1
5-24 Tipo di decelerazione Freno DC
seleziona
OK
ESC
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC
Regolabile
da ... a
OK
OK
Tipo di
decelerazione
1
Freno DC
modifica
ESC
OK
Tempo di
decelerazione
0 ... 360 s
2
10 s
modifica
ESC
20 ... 100 %
OK
Attenzione
La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è
possibile per il circuito Inside delta.
5
Coppia
frenante DC
50 %
modifica
ESC
OK
Figura 5-18: Tipo di decelerazione "Freno DC"
Nota
Impostando la funzione "Freno DC", è necessario assegnare a un'uscita dell'avviatore
dolce la funzione "Contattore del freno DC". Tramite questa uscita deve essere
comandato un contattore di frenatura esterno.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-24
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Frenatura combinata"
SIEMENS
3RW44
Coppia
motore
M
Menu
ESC
OK
Comando di arresto
all'avviatore dolce
Visualizzazione 1
valori di misura
MRegime nom.
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
Tempo di avviamento
2
Tempo (t)
s
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
Coppia frenante DC
seleziona
Coppia
frenante
dinamica
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
Coppia
frenante motore
seleziona
OK
ESC
4_10_Menue_AuslaufartKombiniertes_Bremsen (2).wmf
1
Motore 1
seleziona
OK
ESC
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
OK
ESC
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
OK
ESC
Regolabile
da ... a
Tipo di
decelerazione
1
Frenatura comb.
modifica
ESC
0 ... 360 s
OK
Tempo di
decelerazione
2
10 s
modifica
ESC
20 ... 100 %
OK
Coppia frenante
dinamica
50 %
4
modifica
ESC
20 ... 100 %
OK
5
Coppia
frenante DC
50 %
Attenzione
La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è
possibile per il circuito Inside delta.
modifica
ESC
OK
Figura 5-19: Tipo di decelerazione "Frenatura combinata"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-25
Messa in servizio
5.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC
OK
OK
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
OK
ESC
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni 3
di decelerazione
seleziona
ESC
OK
4
Corsa lenta parametri
Regolabile
da ... a
3 ... 21
Parametri di corsa lenta
seleziona
ESC
OK
OK
OK
Fattore corsa 1
lenta verso des.
7
modifica
ESC
20 ... 100 %
OK
Coppia micro- 2
metrica ver. des.
80.0 %
modifica
ESC
Indicazioni del senso di rotazione:
destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete
sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete
OK
Fattore corsa
lenta verso sin.
3 ... 21
Nota
Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario
azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione
"Corsa lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore
verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata.
Vedere anche l'esempio di circuito al capitolo 9.1.7.
3
7
modifica
ESC
20 ... 100 %
OK
Coppia micro- 4
metrica ver. sin.
80.0 %
modifica
ESC
OK
Figura 5-20: Applicazione delle impostazioni di corsa lenta
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-26
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.6 Stabilire i valori limite di corrente
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
OK
ESC
1
Motore 1
seleziona
OK
ESC
Impostazioni
di avviamento
2
seleziona
OK
ESC
Impostazioni di
decelerazione
3
seleziona
OK
OK
ESC
Corsa lenta parametri
4
seleziona
OK
OK
ESC
Valori limite
di corrente
5
seleziona
Regolabile
da ... a
19 ... 100 %
ESC
OK
OK
1
Valore limite
inferiore di corr.
19.0 %
disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0
o da 19 a 100 %
modifica
ESC
50 ... 150 %
OK
2
Valore limite
superiore di corr.
113 %
disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0
o da 50 a 400 %
modifica
ESC
OK
Figura 5-21: Stabilire i valori limite di corrente
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-27
Messa in servizio
5.4.7 Parametrizzazione degli ingressi
SIEMENS
3RW44
Nota
È possibile modificare l'azione di
un ingresso solo se l'ingresso
corrispondente non è attivo.
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
Attenzione
In caso di disinserzione dell'avviatore dolce per lo scatto
della protezione motore o della protezione intrinseca
dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione
"Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di
raffreddamento indicato.
seleziona
ESC
Attenzione
Se la stessa azione è stata assegnata a due ingressi, è
necessario comandare entrambi per eseguire la funzione
selezionata (ad es. per implementare un collegamento
"AND" per un comando di avvio, assegnare la funzione
"Motore verso destra PS1" all'ingresso 1 e all'ingresso 2.
Il comando di avvio viene accettato solo comandando
entrambi gli ingressi.
OK
3
Impostazioni
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
ESC
OK
2
Record di
parametri 2
seleziona
ESC
OK
3
Record di
parametri 3
seleziona
ESC
OK
4
Ingressi
Opzioni di parametrizzazione
per ingressi di controllo 1 ... 4
seleziona
ESC
OK
OK
1
Ingresso 1 Azione
Mot. destra PS1
modifica
ESC
OK
Ingresso 2 Azione
2
Nessuna azione
modifica
ESC
OK
3
Ingresso 3 Azione
Nessuna azione
modifica
ESC
OK
Ingresso 4 Azione
Trip reset
4
modifica
ESC
OK
Nessuna azione 1)
Modalità Comando manuale
locale 2)
Avvio di emergenza 3)
Corsa lenta 4)
Arresto veloce 5)
Trip reset 6)
Motore verso destra record di
parametri 1 7)
Motore verso sinistra record di
parametri 1 8)
Motore verso destra record di
parametri 2 7)
Motore verso sinistra record di
parametri 2 8)
Motore verso destra record di
parametri 3 7)
Motore verso sinistra record di
parametri 3 8)
Spiegazione delle opzioni di parametrizzazione:
1) Nessuna azione:
nessuna funzione assegnata all'ingresso.
2) Modalità Comando manuale locale:
in caso di utilizzo con PROFIBUS, è possibile trasmettere il controllo
dell'avviatore dolce agli ingressi mediante attivazione per il comando
dell'ingresso. La funzione di controllo tramite PROFIBUS è
disattivata durante questo periodo.
3) Avvio di emergenza:
Errori: Sbilanciamento della corrente superato, Sovraccarico
modello termico del motore, Rottura del conduttore sensore di
temperatura, Cortocircuito sensore di temperatura, Sovraccarico
sensore di temperatura, Massimo tempo di avviamento superato,
Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso, Dispersione a terra
rilevata, Impostazione Ie/CLASS non ammessa: In presenza di
questi errori, è possibile avviare il motore per mezzo della funzione
di Avvio di emergenza nonostante l'errore cumulativo. A un ingresso
viene assegnata l'azione Avvio di emergenza, a un altro,
ad esempio, l'azione "Motore verso destra > record di parametri 1".
L'avvio di emergenza è attivo finché rimane attivo l'ingresso. Può
essere attivato anche a funzionamento in corso.
4)
Corsa lenta:
attivando contemporaneamente l'ingresso "Corsa lenta" e l'ingresso
"Motore verso destra/verso sinistra record di parametri 1/2/3", il
motore si avvia con i valori impostati alla voce di menu "Corsa lenta parametri".
5)
Arresto veloce:
attivando l'ingresso si verifica una disinserzione in condizioni di
esercizio con la funzione di decelerazione attualmente impostata
(non si verifica alcun errore cumulativo). L'arresto veloce viene
eseguito indipendentemente dalla priorità di comando.
6)
Trip reset:
gli errori presenti possono essere confermati dopo la soluzione.
7)
Motore verso destra record di parametri 1/2/3:
il motore si avvia (con lo stesso senso di rotazione delle fasi della
rete) e si arresta con i valori presenti nel record di parametri
corrispondente.
8) Motore verso sinistra record di parametri 1/2/3:
la funzione è attiva solo se allo stesso tempo è attivo l'ingresso con
l'azione "Corsa lenta". Il motore si avvia con i parametri impostati
alla voce di menu "Corsa lenta - parametri" (in senso di rotazione
contrario al senso delle fasi della rete).
Nota
L'ingresso "Trip Reset" è comandato in base al fronte, il cambio di livello da 0 a 24 V DC viene analizzato sull'ingresso.
Tutte le altre funzioni d'ingresso sono analizzate al livello 24 V DC già presente.
Figura 5-22: Parametrizzazione degli ingressi
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-28
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.8 Parametrizzazione delle uscite
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
ESC
OK
2
Record di
parametri 2
seleziona
ESC
OK
3
Record di
parametri 3
seleziona
ESC
OK
4
Ingressi
seleziona
ESC
OK
OK
5
Uscite
Opzioni di parametrizzazione
per uscite a relè 1 ... 3
seleziona
OK
OK
OK
ESC
1
Uscita 1 Azione
Durata inserzione
modifica
ESC
OK
2
Uscita 2 Azione
Nessuna azione
modifica
ESC
OK
3
Uscita 3 Azione
Nessuna azione
modifica
ESC
OK
Nessuna azione
Uscita PAA 1
Uscita PAA 2
Ingresso 1
Ingresso 2
Ingresso 3
Ingresso 4
Accelerazione
Esercizio/Bypass
Decelerazione
Durata d'inserzione
Comando Motore ON
Contattore del freno DC
Allarme cumulativo
Errore cumulativo
Errore di apparecchiatura
Power ON
Pronto all'avvio
Figura 5-23: Parametrizzazione delle uscite
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-29
Messa in servizio
Diagramma di stato delle uscite
Si verificano un guasto cumulativo, un errore
di bus o un errore di apparrecchiatura, l’avviatore
dolce si spegne e va in guasto
L’avviatore dolce
ha riconosciuto
L’avviatore dolce
una accelerazione
ha riconosciuto
Riavvio automatico
una accelerazione
a seguito di reset
Tensione di alimentazione
di comando su
Andamento
morsetto A1/A2
della rampa
Comando di avvio
dell’avviatore dolce
Comando
di arresto
IN1 - IN4
Comando di avvio
Ingresso1 Ingresso4
Accelerazione
Esercizio/
bypass
Decelerazione
Funzione uscita
Durata
inserzione
Comando
motore ON
ca. 1 s di
ritardo
Freno DC
Power On
Allarme
cumulativo
Errore
cumulativo
Errore di bus
Errore di
apparecchiatura
Pronto all’avvio
Allarme/
Allarme attivo
L’errore
Compare un errore scompare
PAA 1
PAA 2
Comando di
reset errore
Allarme attivo
Compare un errore
Allarme/ Comando di
L’errore reset errore
scompare
Queste due funzioni di uscita possono
essere commandate direttamente
tramite il Profibus opzionale
ZustandAusgang.wmf
1) Nota
Per i possibili allarmi cumulativi/errori cumulativi, vedere capitolo 7.1.2 "Allarmi ed errori
cumulativi".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-30
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
Regolabile
da ... a
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
Classe di
disinserzione
CLASS 10
seleziona
ESC
modifica
OK
Impostazioni
1
ESC
OK
Nessuna;
CLASS 5(10a);
CLASS 10; CLASS 15;
CLASS 20; CLASS 30
3
Valore limite di
di sbilanc. corr.
40.0 %
seleziona
2
30 ... 60 %
modifica
OK
OK
ESC
ESC
1
Record di
parametri 1
OK
Soglia di preall.
riserva sgancio
3
0 ... 500 s
200 s
seleziona
ESC
OK
2
Record di
parametri 2
modifica
ESC
OK
Soglia di preall.
riscald. motore
80.0 %
seleziona
ESC
OK
0 ... 100 %
modifica
ESC
3
Record di
parametri 3
4
OK
5
Tempo di pausa
disattivato; 1 ... 100 s
disattivato
modifica
seleziona
ESC
OK
ESC
4
Ingressi
OK
6
Tempo di
ripristino
disattivato; 60 ... 1800 s
60 s
modifica
seleziona
ESC
ESC
OK
OK
5
Uscite
7
Protezione da caduta di tensione
Si
ESC
OK
OK
OK
6
Protezione
motore
OK
Sensore di
temperatura
8
Disattivato
modifica
seleziona
ESC
OK
OK
Sì; No
modifica
seleziona
ESC
OK
ESC
Disattivato
Interruttore termico
PTC-Tipo A
OK
Figura 5-24: Applicazione delle impostazioni di protezione motore
Attenzione
In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione ³ CLASS 20 si consiglia di
disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata) e aumentare
il parametro "Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %. In caso contrario può verificarsi un'avvertenza all'avvio
relativa alla protezione motore.
Attenzione
Selezionando un'impostazione CLASS diversa da 5(10a) o 10, può essere necessario controllare e adattare i valori di
regolazione della corrente nominale di esercizio Ie del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati del motore") in ciascuno
dei 3 record di parametri, per evitare che si presenti l'avvertenza "Impostazione Ie/CLASS non ammessa".
Per il valore massimo impostabile della corrente nominale di esercizio I e del motore, riferita all'impostazione CLASS,
consultare il capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-31
Messa in servizio
Attenzione
Utilizzo del 3RW44 per il funzionamento di motori in settori con pericolo di esplosione:
Il 3RW44 non è dotato di certificazione ATEX. In caso di utilizzo di un relè di sovraccarico
certificato ATEX (ad es. il 3RB2 di Siemens) che agisca su un ulteriore organo di contatto
(ad es. un contattore 3RT), è possibile installare il 3RW44 in serie al fine di soddisfare i
requisiti ATEX.
Importante
La protezione da sovraccarico del motore interna all'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 deve
essere disattivata per questa configurazione. (Impostazione alla voce di menu Protezione
motore/Classe di disinserzione: "Nessuna" e Protezione motore/Sensore di temperatura:
"disattivato")
Interruttore automatico /
fusibile
3RB2
3RT
3RW
M 3~
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-32
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.10Applicazione delle impostazioni del display
SIEMENS
valori possibili
3RW44
Menu
ESC
OK
1
Lingua
Visualizzazione 1
valori di misura
Italiano
modifica
seleziona
seleziona
ESC
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
OK
2
Contrasto
English
Français
Italiano
Nederlands
Türkçe
中文
Deutsch
Español
Português
Ελληνικά
Русский
0...100 %
50 %
seleziona
ESC
modifica
OK
ESC
3
Illuminazione
Impostazioni
seleziona
ESC
1
Record di
parametri 1
2
5
Tempo: 10...250 ms
Velocità: 10...100 %
seleziona
ESC
3
Record di
parametri 3
0...100 %
OK
Autorepeat
seleziona
OK
4
modifica
ESC
OK
Record di
parametri 2
ESC
Luminosità
Comportamento in caso di errore
Comportamento in caso di allarme
OK
Tempo di
reazione tasti
60 %
seleziona
ESC
3
seleziona
OK
OK
ESC
OK
OK
Tempo di sorve-6
glianza attività
disattivato
30...1800 s
30 s
modifica
seleziona
ESC
ESC
OK
OK
4
Ingressi
seleziona
ESC
OK
OK
5
Uscite
seleziona
ESC
OK
OK
OK
6
Protezione
motore
seleziona
ESC
OK
OK
Impostazioni
del display
7
seleziona
ESC
OK
OK
Figura 5-25: Applicazione delle impostazioni del display
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-33
Messa in servizio
5.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
valori possibili
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
1
2
Sovracc.-modello
termico motore
Disin. senza riavv.
modifica
seleziona
ESC
ESC
OK
Impostazioni
3
OK
2
Sovracc.-Sensore
di temperatura
Disin. senza riavv.
seleziona
modifica
OK
OK
ESC
ESC
1
Record di
parametri 1
3
2
Record di
parametri 2
modifica
ESC
OK
3
Record di
parametri 3
20 s
Allarme
4
Ingressi
OK
Dispersione
a terra
Allarme
6
Allarme *
Disinserzione
modifica
seleziona
ESC
ESC
Allarme
Disinserzione
modifica
ESC
OK
Disinserzione senza riavviamento
Disinserzione con riavviamento
OK
Sbilanciamento 5
seleziona
ESC
OK
Sovraccarico - 4
Blocco contatti
Disin. senza riavv.
seleziona
ESC
Allarme
Disinserzione
modifica
ESC
OK
Disinserzione senza riavviamento
Disinserzione con riavviamento
Allarme
OK
Violaz. del valore
limite di corrente
Allarme
seleziona
ESC
Disinserzione senza riavviamento
Disinserzione con riavviamento
Allarme
OK
OK
OK
5
Uscite
seleziona
ESC
OK
OK
6
Protezione
motore
*) Nota
La funzione Dispersione a terra non è attiva
all'avviamento, ma solo dopo che l'accelerazione è
avvenuta correttamente.
seleziona
ESC
OK
OK
OK
Impostazioni
del display
7
seleziona
ESC
OK
OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC
OK
Figura 5-26: Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-34
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.12Definire i nomi sul display dell'apparecchio
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
ESC
OK
2
Record di
parametri 2
seleziona
ESC
OK
3
Record di
parametri 3
seleziona
ESC
OK
4
Ingressi
seleziona
ESC
OK
OK
5
Uscite
seleziona
OK
OK
ESC
6
Protezione
motore
seleziona
OK
OK
ESC
Impostazioni
del display
7
seleziona
OK
OK
ESC
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
OK
OK
ESC
9
Nome
seleziona
ESC
OK
OK
1
Nome
B S01-Z05
seleziona
ESC
OK
Figura 5-27: Definire i nomi sul display dell'apparecchio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-35
Messa in servizio
5.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP)
Per l'attivazione dell'interfaccia del bus di campo, vedere capitolo 8.4
"Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di
campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione".
SIEMENS
3RW44
Interfaccia del
bus di campo
Menu
ESC
1
ON
seleziona
modifica
OK
ESC
Visualizzazione
valori di misura
1
Diagnostica
cumulativa
2
Bloccare
seleziona
ESC
OK
seleziona
modifica
OK
ESC
Visualizzazione di stato
2
Comportam. con
Stop CPU/Master
3
Valore sostitutivo
seleziona
ESC
OK
modifica
OK
ESC
Impostazioni
OK
3
Indirizzo della
stazione
126
seleziona
4
seleziona
modifica
ESC
OK
ESC
Record di
parametri 1
1
OK
Baudrate
5
12.000 kBd
seleziona
ESC
OK
Opzioni di
salvataggio
ESC
11
Valore sostitutivo 6
seleziona
ESC
OK
Bus di campo
seleziona
ESC
OK
seleziona
ESC
10
OK
OK
Blocco parametri
CPU/Master
OFF
7
seleziona
modifica
ESC
OK
Attenzione
Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in
fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti
nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è
necessario impostare il parametro su "On".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-36
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.14Opzioni di salvataggio
Determinazione delle opzioni di salvataggio
SIEMENS
3RW44
Attenzione
Finché l'attuatore collegato viene comandato dall'avviatore dolce, non è
possibile salvare alcuna modifica dei parametri mediante la voce di
menu "Opzioni di salvataggio". Il salvataggio è possibile solo dopo la
rimozione del comando del motore da parte dell'avviatore dolce.
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
Bus di campo
seleziona
seleziona
ESC
OK
10
ESC
OK
2
Record di
parametri 2
11
Opzioni di
salvataggio
seleziona
ESC
seleziona
OK
3
Record di
parametri 3
seleziona
ESC
OK
OK
OK
ESC
Richiamo di funz.
Salvare le
impostazioni
4
Ingressi
OK
ESC
seleziona
OK
OK
ESC
5
Uscite
OK
Richiamo di funz.
Ripristinare le
impostazioni
OK
ESC
OK
seleziona
OK
OK
OK
ESC
6
Protezione
motore
Richiamo di funz.
Impostazioni
base di fabbrica
OK
seleziona
ESC
ESC
OK
OK
OK
Impostazioni
del display
7
seleziona
ESC
OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC
OK
OK
9
Nome
seleziona
ESC
OK
OK
Figura 5-28: Determinazione delle opzioni di salvataggio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-37
Messa in servizio
Salvare le impostazioni
Le impostazioni effettuate vengono salvate
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
Impostazioni
3
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
seleziona
ESC
OK
10
Bus di campo
ESC
OK
2
Record di
parametri 2
11
Opzioni di
salvataggio
seleziona
ESC
seleziona
OK
3
Record di
parametri 3
Richiamo di funz.
Salvare le
impostazioni
seleziona
ESC
OK
OK
ESC
OK
OK
4
Ingressi
OK
OK
ESC
seleziona
ESC
Salvare le
impostazioni
OK
OK
5
Uscite
accettare?
si
ESC
OK
OK
seleziona
OK
OK
OK
ESC
6
Protezione
motore
SIEMENS
3RW44
seleziona
ESC
Menu
OK
OK
Impostazioni
del display
7
ESC
OK
seleziona
ESC
OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC
OK
OK
9
Nome
seleziona
ESC
OK
OK
Figura 5-29: Salvare le impostazioni
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-38
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Ripristinare le impostazioni
Le impostazioni effettuate ma non salvate vengono eliminate, mentre le ultime
impostazioni salvate vengono ripristinate.
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
ESC
OK
2
Record di
parametri 2
10
Bus di campo
seleziona
ESC
OK
Opzioni di
salvataggio
11
seleziona
ESC
seleziona
OK
3
Record di
parametri 3
ESC
Richiamo di funz.
Salvare le
impostazioni
seleziona
ESC
OK
OK
OK
OK
4
Ingressi
ESC
seleziona
ESC
Richiamo di funz.
Ripristinare le
impostazioni
OK
OK
5
Uscite
OK
OK
OK
OK
ESC
seleziona
ESC
Ripristinare le
impostazioni
accettare?
OK
OK
6
Protezione
motore
si
seleziona
ESC
ESC
OK
OK
OK
OK
Impostazioni
del display
7
SIEMENS
3RW44
seleziona
ESC
Menu
OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
ESC
OK
seleziona
ESC
OK
OK
9
Nome
seleziona
ESC
OK
OK
Figura 5-30: Ripristinare le impostazioni
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-39
Messa in servizio
Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)
Tutte le impostazioni finora effettuate o salvate vengono eliminate e
l'apparecchio viene ripristinato alle impostazioni base di fabbrica (hard reset). Il
Menu-Avvio rapido deve essere eseguito nuovamente.
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
1
Visualizzazione
valori di misura
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
OK
OK
ESC
1
Record di
parametri 1
seleziona
ESC
seleziona
OK
ESC
2
Record di
parametri 2
10
Bus di campo
OK
11
Opzioni di
salvataggio
seleziona
ESC
seleziona
OK
3
Record di
parametri 3
Richiamo di funz.
Salvare le
impostazioni
seleziona
ESC
OK
OK
ESC
OK
OK
4
Ingressi
OK
ESC
Richiamo di funz.
Ripristinare le
impostazioni
seleziona
OK
OK
ESC
5
Uscite
OK
OK
ESC
seleziona
Richiamo di funz.
Impostazioni
base di fabbrica
OK
OK
ESC
6
Protezione
motore
OK
seleziona
ESC
OK
OK
ESC
OK
OK
Impostazioni
del display
Impostazioni
base di fabbrica
accettare?
7
si
seleziona
ESC
ESC
OK
OK
OK
OK
8
Comportamento
in caso di ...
seleziona
ESC
OK
OK
9
Nome
Language
1 English
2 Deutsch
3 Français
select
ESC
OK
seleziona
ESC
OK
OK
Figura 5-31: Ripristinare le condizioni alla consegna
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-40
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.5
Ulteriori funzioni dell'apparecchio
5.5.1 Visualizzazione valori di misura
SIEMENS
3RW44
Nota
In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo
di dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto  *E06* e modulo di
comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa
configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione
*E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS
DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della
tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella
visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Menu
OK
OK
ESC
1
Visualizzazione
valori di misura
seleziona
ESC
OK
OK
1
Tensioni
stellate
seleziona
ESC
OK
2
Tensione
concatenate
Nota
L'indicazione "Correnti di fase" mostra sempre le correnti nella linea di
alimentazione. In pratica, se l'avviatore dolce viene utilizzato nella
variante di circuito "Inside delta", le correnti misurate internamente
all'avviatore dolce vengono approssimate e indicate in base alla corrente
di alimentazione (corrente di fase) per un fattore 1,73.
A causa di sbilanciamenti le correnti di fase mostrate per il circuito Inside
delta possono differire dalle correnti che scorrono effettivamente nelle
linee di alimentazione.
seleziona
ESC
OK
3
Tensioni
inverse
seleziona
ESC
OK
Correnti di fase 4
seleziona
ESC
OK
5
Potenza
0W
Standard
ESC
OK
6
Frequenza
di rete
0 Hz
Standard
ESC
OK
7
Tensione di
alimentazione
230 V
Standard
ESC
OK
Temperatura 8
del raffreddatore
22 °C
Standard
ESC
OK
9
Riscaldamento
del motore
0%
Standard
ESC
OK
10
Riserva temporale di sgancio
65540 s
Standard
ESC
OK
Richiamo di funz.
Disattivare la
visualiz. standard
OK
ESC
OK
OK
Disattivare la
visualiz. standard
accettare?
si
ESC
OK
OK
Figura 5-32: Visualizzazione valori di misura
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-41
Messa in servizio
5.5.2 Visualizzazione di stato
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
OK
ESC
Stato dell'apparecchiatura
1
seleziona
ESC
OK
2
Record di
parametri attivo
Record di para. 1
Spiegazione delle segnalazioni:
seleziona
ESC
OK
3
Tipo di
connessione
Sconosc./difettosa
Sconosciuta/difettosa: non è stato rilevato nessun motore collegato.
A stella/a triangolo: avviatore dolce collegato in circuito standard.
Inside delta: avviatore dolce collegato in circuito Inside delta.
seleziona
ESC
OK
Senso di
rotazione
Sconosciuto
4
modifica
ESC
OK
5
Ingressi
Sconosciuto: non è stato rilevato nessun senso di rotazione delle fasi di rete della tensione
principale sui morsetti L1-L2-L3.
Destrorso: è stato rilevato un senso di rotazione destrorso delle fasi di rete della tensione principale
sui morsetti L1-L2-L3.
Sinistrorso: è stato rilevato un senso di rotazione sinistrorso delle fasi di rete della tensione
principale sui morsetti L1-L2-L3.
seleziona
ESC
OK
6
Uscite
Standard
seleziona
ESC
Uscita
Uscita
Uscita
Uscita
1 - 3: Funzione in base alla parametrizzazione
4: Errore cumulativo
5: Contattore di bypass interno inserito
6: Ventilatori apparecchio azionati
OK
7
MLFB
3RW4435-6BC44
ESC
OK
Informazioni
sul firmware
8
seleziona
ESC
OK
Figura 5-33: Visualizzazione di stato
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-42
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata)
SIEMENS
Attenzione
Alla voce di menu "Comando standard" si inserisce il dispositivo di comando che
deve ricevere la priorità di comando all'applicazione della tensione di alimentazione
di comando.
Attivando il modulo di commutazione PROFIBUS l'impostazione passa a "Automat./
nessuno".
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
Priorità dei dispositivi di comando
La priorità di comando può essere richiesta e riconsegnata solo da un
dispositivo di comando di priorità maggiore (0 = più bassa).
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
-
OK
3
Impostazioni
seleziona
OK
ESC
4
Comando
del motore
seleziona
0:
1:
2:
3:
4:
Modalità automatica (comando tramite PLC mediante PROFIBUS)
PC tramite PROFIBUS (necessario software Soft Starter ES)
Ingressi
tramite tasti sul display
PC tramite interfaccia seriale (necessario software Soft Starter ES)
valori possibili
OK
ESC
Comando del 1
motore tramite
tasti
seleziona
ESC
Attivare il comando tramite tasti?
Disattivare il comando tramite tasti?
Eseguire la funzione di comando
OK
2
Comando
tramite ingressi
Attivare il comando tramite ingressi?
Disattivare il comando tramite ingressi?
seleziona
ESC
OK
3
Comando
standard
Ingressi
modifica
ESC
Automat./nessuno
Ingressi
Tasti
OK
Figura 5-34: Comando del motore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-43
Messa in servizio
5.5.4 Statistica
SIEMENS
3RW44
Attenzione
La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con
firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è
riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del
campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è
utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e
diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è
disponibile sul display per apparecchi a partire dal 04/2006.
Menu
ESC
OK
Visualizzazione
valori di misura
1
seleziona
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC
OK
4
Comando
del motore
seleziona
ESC
OK
5
Statistica
seleziona
OK
ESC
1
Registri
seleziona
ESC
OK
2
Indicatore
valori
max./ min.
seleziona
ESC
OK
3
Dati
statistici
seleziona
ESC
OK
Figura 5-35: Statistica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.5.4.1Registri
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
ESC
OK
4
Comando
del motore
seleziona
ESC
OK
5
Statistica
seleziona
OK
ESC
1
Registri
seleziona
OK
ESC
Errore di appar. 1
seleziona
ESC
Gli errori dell'apparecchiatura
verificatisi vengono rilevati e salvati
OK
2
Interventi
Gli errori cumulativi
verificatisi vengono rilevati e salvati
seleziona
ESC
OK
3
Eventi
Gli allarmi e particolari azioni verificatisi
vengono rilevati e salvati
seleziona
ESC
OK
Attenzione
La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o
superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto
del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software
di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile
sul display per apparecchi a partire dal 04/2006.
Attenzione
I registri non possono essere cancellati a motore in funzione.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-45
Messa in servizio
5.5.4.2Indicatore valori max./min.
(i valori di misura massimi e minimi che si presentano vengono salvati e visualizzati)
SIEMENS
3RW44
Attenzione
La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione
*E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale
dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce
Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica
"Soft Starter ES".
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
seleziona
ESC
OK
2
Visualizzazione di stato
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
seleziona
OK
ESC
4
Comando
del motore
seleziona
ESC
5
Statistica
Numero degli
sganci per sovr.
0
seleziona
ESC
Standard
OK
ESC
OK
7
Frequenza di
rete minima
0 Hz
1
Registri
Standard
seleziona
ESC
OK
ESC
6
OK
Frequenza di
rete massima
0 Hz
2
Indicatore valori
max./ min.
8
Standard
seleziona
ESC
OK
OK
ESC
1
Correnti (%)
Max. temperat. 9
del raffreddatore
0 °C
Standard
seleziona
ESC
OK
Correnti (eff)
2
ESC
OK
Riscalda. max. 10
elemento contatto
0%
Standard
seleziona
ESC
OK
Tensioni
concatenate
3
seleziona
ESC
ESC
OK
Richiamo di funz.
Reset indicatore
valori max./min.
OK
OK
ESC
OK
Max. corrente di 4
sgancio IA (%)
0%
Reset indicatore
valori max./min.
accettare?
si
Standard
ESC
ESC
OK
OK
Max. corrente 5
di sgancio IA (eff)
0%
Standard
ESC
OK
Figura 5-36: Indicatore valori max./min.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-46
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.5.4.3Dati statistici
SIEMENS
Attenzione
La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione
*E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale
dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce
Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft
Starter ES".
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
ESC
OK
3
Impostazioni
Ore d'esercizio
motore
0 : 28 : 02
Standard
seleziona
ESC
ESC
OK
4
Comando
motore
6
OK
Num. di avvii
del mot. destra
0
7
Nota
Numero avvii a Motore verso sinistra, possibile solo con la
funzione di Corsa lenta.
Standard
seleziona
ESC
ESC
OK
OK
8
Num. di avvii
del mot. sinistra
0
5
Statistica
Standard
ESC
seleziona
OK
Numero degli 9
sganci per sovr.
0%
OK
ESC
1
Registri
OK
Nota
Numero di arresti con freno el.: il valore sale di 1 se come tipo
di decelerazione è stato impostato Freno.
Standard
ESC
seleziona
2
Indicatore
valori max./min.
OK
Numero di
avvii uscita 1
0
OK
3
Dati
statistici
Nota
Comandando l'uscita, il valore sale di 1.
Standard
ESC
seleziona
ESC
OK
Num. di arresti 10
con frenat. elettr.
0
OK
ESC
11
Standard
ESC
seleziona
OK
Numero di
avvii uscita 2
0
OK
ESC
OK
Corrente del 1
motore Imax (%)
0%
12
Standard
ESC
OK
Standard
ESC
Numero di
avvii uscita 3
0
OK
Corrente del 2
motore Imax (eff)
0A
13
Standard
ESC
OK
Standard
ESC
Numero di
avvii uscita 4
0
OK
Ultima corrente 3
di sgancio IA (%)
0%
14
Standard
ESC
OK
Standard
ESC
OK
Ultima corrente 4
di sgancio IA (eff)
0A
Standard
ESC
OK
Ore d'esercizio 5
apparecchiatura
0 : 28 : 02
Nota
Il contatore ore d'esercizio parte non appena viene applicata la tensione di comando
all'avviatore dolce. Il valore massimo indicato è 99999:59:59 ore.
Standard
ESC
OK
Figura 5-37: Dati statistici
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
5-47
Messa in servizio
5.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione)
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione 1
valori di misura
seleziona
ESC
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Visualizzazione di stato
2
seleziona
OK
ESC
Visualizzazione 1
valori di misura
3
Impostazioni
seleziona
ESC
seleziona
OK
2
seleziona
OK
3
seleziona
ESC
4
Comando
motore
5
Statistica
OK
OK
6
Sicurezza
seleziona
ESC
OK
ESC
seleziona
ESC
4
Comando
motore
seleziona
Impostazioni
OK
ESC
Visualizzazione di stato
ESC
OK
seleziona
OK
OK
ESC
5
Statistica
Immettere il
codice utente
1000
seleziona
ESC
modifica
OK
Immettere il
codice utente
seleziona
ESC
OK
ESC
6
Sicurezza
1
1000
OK
accetta
Immettere il
codice utente
1
ESC
OK
Immettere il
codice utente
1000
modifica
ESC
1
1001
accetta
OK
Livello utente
1
2
Scrittura utente
ESC
OK
Livello utente
2
Lettura utente
ESC
OK
seleziona
ESC
OK
Figura 5-38: Sicurezza
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-48
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6
Funzioni dell'apparecchio
Capitolo
Argomento
Pagina
6.1
Diversi record di parametri
6-2
6.2
Tipi di avviamento
6-3
6.2.1
Rampa di tensione
6-3
6.2.2
Regolazione di coppia
6-5
6.2.3
Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o
Regolazione di coppia
6-7
6.2.4
Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o
Regolazione di coppia
6-9
6.2.5
Tipo di avviamento Diretto
6-10
6.2.6
Tipo di avviamento Riscaldamento motore
6-10
6.3
Tipi di decelerazione
6-11
6.3.1
Decelerazione naturale
6-11
6.3.2
Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa
6-12
6.3.3
Freno DC/Frenatura combinata
6-13
6.4
Funzione di Corsa lenta
6-16
6.5
Valori limite di corrente per il controllo del carico
6-18
6.6
Funzioni di protezione del motore
6-19
6.7
Protezione intrinseca dell'apparecchio
6-23
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-1
Funzioni dell'apparecchio
6.1
Diversi record di parametri
L'avviatore dolce mette a disposizione tre record di parametri impostabili
singolarmente. Per ogni record di parametri è possibile definire in modo mirato
un tipo di avviamento e un tipo di decelerazione.
Applicazioni
• Avvio di motori Dahlander (azionamento a regimi diversi).
• Avvio di un'applicazione con diverse condizioni di carico (ad es. nastro
trasportatore pieno e nastro trasportatore vuoto).
• Avvio separato di un massimo di tre attuatori con comportamenti di
accelerazione differenti (p. es. compressore e pompa).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.2
Tipi di avviamento
Data l'ampia gamma di applicazioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, è
possibile scegliere fra diverse funzioni di avviamento. A seconda
dell'applicazione e del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione
dell'avviamento del motore.
6.2.1 Rampa di tensione
Il tipo più semplice di avvio dolce con un avviatore dolce SIRIUS 3RW44 si
ottiene per mezzo di una Rampa di tensione. La tensione sui morsetti del motore
aumenta, nel corso di un tempo di avviamento impostabile, passando dalla
tensione di avvio parametrizzabile alla tensione di rete. Questo tipo di
avviamento viene preimpostato mediante il menu Avvio rapido.
Tensione di avvio
L'entità della tensione di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore.
Una tensione di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi
una corrente di avviamento minore. La tensione di avvio scelta deve essere
abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce
direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce.
Tempo di avviamento
La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la tensione del
motore passa dalla tensione di avvio impostata alla tensione di rete. Tale valore
incide sulla coppia di accelerazione del motore, la quale aziona il carico durante
la procedura di accelerazione. Un tempo di avviamento maggiore comporta una
coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo,
si ottiene un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo
di avviamento scelta deve consentire al motore di raggiungere la velocità
nominale. Se il tempo selezionato è troppo breve, ossia se il tempo di
avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, si
verifica in tale istante una corrente di avviamento molto elevata, la quale
raggiunge a tale velocità il valore della corrente di avvio diretta. In tal caso,
l'avviatore dolce può spegnersi autonomamente e andare in guasto per via della
funzione di protezione interna dal sovraccarico.
Tempo di avviamento
massimo
Mediante il parametro "Massimo tempo di avviamento" è possibile stabilire il
tempo massimo entro il quale l'azionamento deve aver completato
l'accelerazione. Se, al termine del tempo impostato, l'azionamento non si trova
al regime nominale, la procedura di avviamento viene interrotta e viene generato
un messaggio d'errore.
Rilevamento interno
dell'avviamento
L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se
l'apparecchio rileva un avviamento corretto del motore, i contatti di bypass
interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. Se il rilevamento
dell'avviamento avviene prima dello scadere del tempo di avviamento impostato,
la rampa viene interrotta e la tensione del motore viene fatta aumentare
immediatamente al 100 % della tensione di rete, per poi chiudere i contatti di
bypass interni.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-3
Funzioni dell'apparecchio
J[di_ed[_d
J[di_ed[Z_Wll_e
fWhWc[jhWX_b[
J[cfej
i
'&&
j[di_ed[Wb
cejeh[
J[cfeZ_Wll_Wc[dje
fWhWc[jhWX_b[
5_01_Funktionsprinzip Spannungsrampe .wmf
KCejeh['&&
J[cfeZ_Wll_Wc[djeXh[l[
J[cfeZ_Wll_Wc[djebkd]e
Coppia
motore (M)
Nm
MAvvio diretto (coppia
massima da generare)
MNom.
Tensione di avvio
parametrabile
1
2
Coppia di accelerazione
3
Velocità (n)
min-1
Coppia torcente-Tempo
di avvio parametrabile
1 MAvvio dolce
tempo di rampa breve
2 MAvvio dolce
tempo di rampa lungo
Il motore accelera e va a
regime nominale (nNom.).
L‘accelerazione viene
riconosciuta e i contatti di
bypass si chiudono.
5_02_Funktionsprinzip Spannungsrampe_Drehmomentverlauf.wmf
Figura 6-1: Principio di funzionamento Rampa di tensione
3 MCarico (p.es. ventilatore)
Figura 6-2: Principio di funzionamento Rampa di tensione, andamento della coppia
Applicazioni tipiche della rampa di tensione
Il principio di funzionamento della Rampa di tensione è utilizzabile per tutte le
applicazioni. Se per i cicli di prova dell'applicazione vengono utilizzati motori più
piccoli rispetto al futuro impianto, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento
"Rampa di tensione".
Nel caso di macchinari che richiedono un impulso di spunto (comportamento di
carico inverso, ad es. macine e frantoi), è necessario impostare l'impulso di
spunto come descritto al capitolo 6.2.3 "Impulso di spunto con tipo di avviamento
Rampa di tensione o Regolazione di coppia" . In caso di avviamenti difficoltosi, si
consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione+Limite di corrente
(V+limit. di corr.)".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.2.2 Regolazione di coppia
Mediante un calcolo basato sui valori effettivi di tensione e corrente, nonché
sulle relative informazioni di fase fra tensione di rete e corrente motore (= cos )
si risale al regime del motore e alla coppia del motore (=regolazione senza
sensori) e la tensione del motore viene regolata di conseguenza.
Nella regolazione di coppia si verifica un aumento lineare della coppia generata
nel motore da un valore di coppia di avvio parametrizzabile fino a una coppia
finale parametrizzabile, nel corso di un tempo di avviamento impostabile.
Il vantaggio rispetto alla rampa di tensione consiste in un migliore
comportamento di accelerazione meccanico del macchinario.
L'avviatore dolce regola la coppia generata sul motore, in base ai parametri
impostati, in modo costante e lineare fino a completare l'accelerazione del
motore.
Per una gestione ottimale della coppia durante l'avviamento, è necessario
inserire i dati relativi al motore collegato all'avviatore dolce alla voce di menu
"Impostazioni" nel record di parametri selezionato.
Coppia di avvio
L'entità della coppia di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore. Una
coppia di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi una
corrente di avviamento minore. La coppia di avvio scelta deve essere
abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce
direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce.
Coppia limite
L'entità della coppia limite determina la coppia massima che deve essere
generata all'interno del motore durante l'accelerazione. Questo valore agisce
quindi anche, ad esempio, come limite di coppia impostabile.
Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al
150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare che il motore si
blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una quantità di coppia di
accelerazione sufficiente in ogni momento durante l'intero processo di
accelerazione del motore.
Tempo di avviamento
La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la coppia di avvio
passa alla coppia finale.
Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione
inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo, si ottiene
un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo di
avviamento scelta deve consentire al motore di accelerare dolcemente fino a
raggiungere la velocità nominale.
Se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia
completata, la coppia viene limitata alla coppia limite impostata fino al
rilevamento dell'accelerazione del motore da parte dell'avviatore dolce e alla
chiusura dei contatti interni di bypass.
Tempo di avviamento
massimo
Mediante il parametro "Massimo tempo di avviamento" è possibile stabilire il
tempo massimo dopo il quale l'azionamento deve aver completato
l'accelerazione. Se, al termine del tempo impostato, l'azionamento non si trova
al regime nominale, la procedura di avviamento viene interrotta e viene generato
un messaggio d'errore.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-5
Funzioni dell'apparecchio
Rilevamento interno
dell'avviamento
L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. In caso di
rilevamento di un'accelerazione del motore completata correttamente entro il
tempo di avviamento impostato, la rampa viene interrotta e la tensione del
motore sale immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass
interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati.
Nota
La coppia generata nel motore, gestita dall'avviatore dolce, non può mai
superare il valore dell'avviamento diretto paragonabile alla relativa velocità.
9eff_W
cejeh[C
Dc
cWii_cWZW][d[hWh[
9eff_Wb_c_j[
fWhWc[jhWX_b[
CDec$
9eff_WZ_Wll_e
fWhWc[jhWX_b[
9eff_WZ_WYY[b[#
hWp_ed[
J[cfej
i
J[cfeZ_hWcfW
fWhWc[jhWX_b[
C7ll_eZebY[
Yeff_Wh[]ebWjW[b_c_jWjW
?bcejeh[WYY[b[hW[lWW
h[]_c[dec_dWb[d Dec$$
B¼WYY[b[hWp_ed[l_[d[
h_YedeiY_kjW[?YedjWjj_Z_
XofWiii_Y^_kZede$
5_03_Funktionsprinzip Drehmomentregelung .wmf
C7ll_eZ_h[jjeYeff_W
C7ll_eZebY[
Yeff_Wh[]ebWjW
C9Wh_Yef$[i$l[dj_bWjeh[
Figura 6-3: Principio di funzionamento Regolazione di coppia
Applicazioni tipiche della Regolazione di coppia
La Regolazione di coppia è utilizzabile per tutte le applicazioni, in particolare nei
casi in cui è necessario un avviamento omogeneo che risparmi il carico. Nel
caso di macchinari che richiedono un impulso di spunto (comportamento di
carico inverso, ad es. macine e frantoi), è necessario impostare l'impulso di
spunto come descritto al capitolo 6.2.3 "Impulso di spunto con tipo di avviamento
Rampa di tensione o Regolazione di coppia". In caso di avviamenti difficoltosi, si
consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Regolazione di coppia+Limite di
corrente (C+limit. di corr.)" (vedere capitolo 6.2.4 "Limitazione di corrente con
tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia").
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia
Questa funzione è necessaria nel caso di macchinari sottocarico con
comportamento di coppia inverso. Alcuni casi tipici di utilizzo sono, ad es.
macine, frantoi o avviamenti con cuscinetti a strisciamento. In tali casi può
essere necessario generare un impulso di spunto all'inizio della procedura di
avviamento del macchinario. L'impulso di spunto viene impostato mediante la
tensione allo scollamento e il tempo di scollamento. Mediante l'impulso di spunto
è possibile superare l'elevato attrito statico del carico e mettere in movimento il
macchinario.
L'impulso di spunto viene utilizzato insieme ai tipi di avviamento a Rampa di
tensione, a Regolazione di coppia oppure a Limitazione di corrente e si
sovrappone a essi durante il tempo di scollamento impostato.
Mediante la Tensione allo scollamento si imposta l'entità della coppia di spunto
da generare. Tale coppia non può superare il 100 % della coppia iniziale
generata in caso di avviamento diretto. L'impulso deve essere abbastanza
elevato da mettere in movimento il motore direttamente al comando di avvio
dell'avviatore dolce.
Tempo di
scollamento
Il Tempo di scollamento determina la durata di applicazione della tensione allo
scollamento. Al termine del tempo di scollamento, l'avviatore dolce conclude la
procedura di avviamento con il tipo di avviamento selezionato, ad es. con la
rampa di tensione o la regolazione di coppia. Il tempo di scollamento scelto deve
essere abbastanza lungo da evitare che il motore si blocchi nuovamente al
termine del tempo impostato, accelerando invece direttamente al tipo di
avviamento selezionato.
Impostando come tempo di scollamento 0 ms (valore predefinito), la funzione di
impulso di spunto è disattivata.
9eff_W
cejeh[C
Dc
J[di_ed[Wbbe
iYebbWc[dje
fWhWc[jhWX_b[
CDec$
9eff_WZ_Wll_e%
j[di_ed[Z_Wll_e
fWhWc[jhWX_b[
9eff_WZ_WYY[b[#
hWp_ed[
J[cfej
i
J[cfeZ_iYebbWc[dje
fWhWc[jhWX_b[
C7ll_eZ_h[jje
Yeff_WcWii_cWZW][d[hWh[
C7ll_eZebY[
?cfkbieZ_ifkdjeYecX_dWjeYed
bWh[]ebWp_ed[Z_Yeff_WebW
hWcfWZ_j[di_ed[
J[cfeZ_Wll_Wc[dje
fWhWc[jhWX_b[
?bcejeh[WYY[b[hW[lWW
h[]_c[dec_dWb[dDec$$
B¼WYY[b[hWp_ed[l_[d[
h_YedeiY_kjW[?YedjWjj_Z_
XofWiii_Y^k_Zede$
5_04_Funktionsprinzip Losbrechimpuls Drehmomentregelung .wmf
Tensione allo
scollamento
C9Wh_Yef$[i$\hWdje_e
Figura 6-4: Principio di funzionamento Impulso di spunto Regolazione di coppia
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-7
Funzioni dell'apparecchio
Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto
Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto sono macchinari sottocarico con
comportamento di coppia inverso, ad es. frantoi e macine.
Nota
Impostando un impulso di spunto troppo elevato può comparire il messaggio
d'errore "Superamento del campo di misura della corrente".
Rimozione del guasto: sovradimensionare l'avviatore o ridurre la tensione allo
scollamento.
Impostare quindi l'impulso di spunto solo quando risulta effettivamente
necessario (ad es. nel caso di macine e frantoi).
Impostando l'impulso di spunto in modo scorretto, ad es. nel caso delle pompe,
può comparire il messaggio d'errore "Condizione di avvio errata".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-8
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di
coppia
L'avviatore misura costantemente la corrente di fase (corrente motore) mediante
il trasformatore di corrente integrato.
Durante l'accelerazione del motore, è possibile impostare un valore limite di
corrente sull'avviatore dolce.
È possibile attivare la limitazione di corrente se è stato selezionato il tipo di
avviamento "Rampa di tensione+Limitazione di corrente" oppure "Regolazione di
coppia+Limitazione di corrente" e se è stato inserito un valore nel relativo
parametro.
La corrente di fase viene limitata al valore impostato nel corso della procedura di
avviamento, fino al superamento di tale valore verso il basso. Durante il tempo di
scollamento, un impulso di spunto impostato si sovrappone alla limitazione di
corrente.
Valore limite di
corrente
Il Valore limite di corrente viene impostato come fattore della corrente nominale
del motore alla massima corrente desiderata durante l'avviamento. Se il valore
limite di corrente impostato viene raggiunto, la tensione del motore viene ridotta
o regolata dall'avviatore dolce in modo tale che la corrente non superi il valore di
limitazione impostato. Il valore limite di corrente impostato deve essere
abbastanza elevato da generare una coppia sufficiente nel motore che consenta
di portare l'azionamento al regime nominale. Un valore tipico in questo caso
consiste nel triplo o nel quadruplo della corrente nominale d'esercizio (Ie ) del
motore.
Rilevamento
dell'accelerazione
L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene
rilevata un'accelerazione corretta del motore, la tensione del motore viene fatta
salire immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni
si chiudono e i tiristori vengono bypassati.
Corrente motore
I
Motore
Inizio definito da
una modalità di
avviamento impostata,
qui impulso di spunto
IAvviatore dolce
Valore limit. di
corrente regolabile
Inizio definito da
una modalità di
avviamento impostata,
qui rampa di tensione
Ie Motore
ne Motore
Velocità motore
n
5_05_Strombegrenzung mit Sanftstarter.wmf
IAvv. diretto
Figura 6-5: Limitazione di corrente con avviatore dolce
Applicazioni tipiche della limitazione di corrente
Utilizzo in applicazioni con grande massa centrifuga (inerzia di masse) e relativi
prolungati tempi di avviamento, ad es. grandi ventilatori, al fine di risparmiare la
tensione di alimentazione.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-9
Funzioni dell'apparecchio
6.2.5 Tipo di avviamento Diretto
Impostando il tipo di avviamento "Diretto", la tensione al motore viene
immediatamente fatta salire alla tensione di rete se il comando di avvio va a
buon fine. Il comportamento corrisponde all'utilizzo di un contattore, pertanto
senza limitazione della corrente di avviamento e della coppia di avviamento.
Nota
Per via dell'elevata corrente di avviamento del motore, con il tipo di avviamento
"Diretto" può verificarsi l'errore "Limite di corrente superato". In tal caso, può
essere necessario sovradimensionare l'avviatore dolce.
Rilevamento
dell'accelerazione
L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene
rilevata un'accelerazione corretta del motore, i contatti di bypass interni si
chiudono e i tiristori vengono bypassati.
6.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore
In caso di utilizzo di motori IP54 in ambienti esterni, durante il raffreddamento
(ad es. di notte o in inverno) si assiste alla formazione di condensa nel motore.
Tale fenomeno può portare a corrente di dispersione o cortocircuiti
all'accensione.
Per riscaldare l'avvolgimento del motore, l'avvolgimento viene alimentato con
una corrente continua pulsante.
Nel menu Impostazioni è possibile inserire il valore della potenza di
riscaldamento se il tipo di avviamento selezionato è "Riscaldamento motore". La
potenza di riscaldamento deve essere scelta in modo da non danneggiare il
motore. L'intervallo di regolazione della potenza di riscaldamento è 10 - 100 %.
L'intervallo corrisponde a una corrente motore paragonabile al 5 - 30 % della
corrente nominale del motore.
Applicazioni tipiche del Riscaldamento motore
Utilizzo, ad es., in azionamenti per ambienti esterni, per ridurre al minimo la
formazione di condensa nel motore.
Cautela
Può causare danni alle cose.
Il tipo di avviamento Riscaldamento motore non costituisce una modalità di
esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura
(Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di
motore della protezione da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale
utilizzo.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-10
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.3
Tipi di decelerazione
Data l'ampia gamma di applicazioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, è
possibile scegliere fra diversi tipi di decelerazione. A seconda dell'applicazione e
del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione della decelerazione del
motore.
Se viene dato un comando di avvio durante la procedura di decelerazione, la
procedura viene interrotta e il motore viene riavviato con il tipo di avviamento
impostato.
Nota
Selezionando un tipo di decelerazione guidato (decelerazione dolce o per
inerzia pompa oppure a freno), può essere necessario sovradimensionare la
derivazione (avviatore dolce, conduttori, organi di protezione della derivazione e
il motore), poiché la corrente supera la corrente nominale del motore durante la
procedura di decelerazione.
Velocità
motore
n
3
1 nDecelerazione naturale
2 nDecelerazione a
1
Comando di arresto
all'avviatore dolce
2
Tempo (t)
s
4_7_Auslaufarten_allgemein.wmf
ne
regolazione di coppia
3 n
Freno DC
Figura 6-6: Tipi di decelerazione in generale
6.3.1 Decelerazione naturale
Con la decelerazione naturale, rimuovendo il comando di accensione
dall'avviatore dolce, si interrompe l'alimentazione di energia del motore da parte
dell'avviatore dolce. Il motore decelera liberamente, azionato dalla sola inerzia
(massa centrifuga) del rotore e dal carico. Tale modalità viene detta anche
decelerazione libera. Una maggiore massa centrifuga comporta una
decelerazione naturale più lunga.
Applicazioni tipiche della decelerazione naturale.
La decelerazione naturale viene utilizzata per carichi che non presentino
particolari requisiti di comportamento in decelerazione, ad es. nel caso di grandi
ventilatori.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-11
Funzioni dell'apparecchio
6.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa
Con le impostazioni "Decelerazione a regolazione di coppia" e "Arresto per
inerzia pompa" viene prolungata la decelerazione naturale o libera del carico.
Questa funzione viene impostata quando è necessario evitare un arresto
improvviso del carico. Tale condizione è tipica di applicazioni a inerzia di massa
ridotta o con elevate anticoppie.
Per una gestione ottimale della coppia durante la decelerazione, è necessario
inserire i dati relativi al motore collegato all'avviatore dolce alla voce di menu
"Impostazioni" nel record di parametri selezionato.
Tempo di
decelerazione e
Coppia di arresto
L'avviatore dolce consente di impostare, tramite il parametro "Tempo di
decelerazione", per quanto tempo il motore deve continuare a ricevere
l'alimentazione di energia dopo la rimozione del comando di accensione.
Durante tale tempo di decelerazione, la coppia generata nel motore viene ridotta
in modo costante e lineare fino a raggiungere la coppia di arresto impostata per
arrestare gradualmente l'applicazione.
Arresto per inerzia
pompa
Per applicazioni con pompe può verificarsi un cosiddetto colpo d'ariete in caso di
improvvisa disinserzione dell'azionamento senza avere impostato l'arresto per
inerzia pompa. Il colpo d'ariete è dovuto all'improvviso crollo di portata e alle
oscillazioni di pressione sulla pompa ad esso collegate. Il colpo d'ariete
comporta lo sviluppo di rumori e colpi meccanici sul sistema di tubazioni e sulle
valvole in esso contenute.
MRegime nom.
Coppia di
arresto
Tempo di avviamento
Comando di
arresto all'avviatore dolce
Tempo (t)
s
4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_
Pumpenauslauf.wmf
Coppia
motore
M
Figura 6-7: Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa
Applicazioni tipiche dell'Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa
Utilizzare l'Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa
• con le pompe per evitare il colpo d'ariete.
• con nastri trasportatori per evitare il ribaltamento del prodotto trasportato.
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta
dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata
da un sensore di temperatura integrato nel motore.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-12
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.3.3 Freno DC/Frenatura combinata
Con il Freno DC o la Frenatura combinata viene abbreviata la decelerazione
naturale o libera del carico.
L'avviatore dolce imprime allo statore del motore una corrente continua
(pulsante) per le fasi L1 ed L3. Tale corrente genera un campo magnetico fisso
nello statore. Poiché il rotore continua a ruotare a causa della propria inerzia,
nell'avvolgimento cortocircuitato del rotore vengono indotte delle correnti che
generano una coppia frenante.
Attenzione
La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per
il circuito Inside delta.
Nota
La corrente continua pulsante carica la rete in modo asimmetrico; pertanto il
motore e la derivazione devono essere progettati per il maggiore carico di
corrente durante la decelerazione. Se necessario, l'avviatore dolce deve essere
sovradimensionato.
Nota
Sono disponibili due versioni di frenatura:
Frenatura combinata:
Utilizzare la funzione di Frenatura combinata se è necessario arrestare
applicazioni di inerzia (massa centrifuga) ridotta (J carico J motore). Nella funzione
di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le
procedure di frenatura. Se è necessario ottenere un tempo di frenatura uniforme,
utilizzare la funzione di Freno DC.
Freno DC:
Utilizzare la funzione Freno DC se è necessario arrestare applicazioni di inerzia
(massa centrifuga) considerevole (J carico  5 xJmotore).
Con la funzione di Freno DC è necessario utilizzare un contattore di frenatura
esterno.
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Per ottimizzare la protezione del motore, si consiglia di utilizzare la
combinazione fra una combinazione composta dalla protezione elettronica da
sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura
integrato nel motore.
Tipo di decelerazione Frenatura combinata
Selezionando il tipo di decelerazione Frenatura combinata, è possibile impostare
i parametri Coppia frenante dinamica, Coppia frenante DC e Tempo di
decelerazione sull'avviatore.
Coppia frenante
dinamica
La Coppia frenante dinamica stabilisce l'entità dell'effetto frenante all'inizio della
procedura di frenatura per ridurre la velocità del motore. Successivamente, la
procedura di frenatura prosegue automaticamente con la funzione Freno DC.
Coppia frenante DC
Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante
del motore.
Se il motore, durante la funzione di Freno DC, dovesse nuovamente accelerare,
è necessario aumentare la Coppia frenante dinamica.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-13
Funzioni dell'apparecchio
Tempo di
decelerazione
Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante
deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere
abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico.
Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, la massa centrifuga
(J) del carico non deve superare quella del motore. Il Tempo di decelerazione
scelto deve essere abbastanza lungo da consentire al motore di fermarsi.
L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere
implementato, se richiesto, mediante misure esterne.
Coppia
motore
M
Comando di arresto
all'avviatore dolce
MRegime nom.
Tempo di avviamento
Tempo (t)
s
Coppia frenante DC
Coppia
frenante
dinamica
Coppia
frenante motore
4_10_Menue_AuslaufartKombiniertes_Bremsen (2).wmf
Nota
Nella funzione di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può
variare durante le procedure di frenatura.
Figura 6-8: Frenatura combinata
Tipo di decelerazione Freno DC
Selezionando il tipo di decelerazione Freno DC, è possibile impostare Tempo di
decelerazione e Coppia frenante DC sull'avviatore. Con questa versione di
frenatura è necessario impostare su Freno DC un'uscita dell'avviatore dolce
tramite la quale comandare un contattore di frenatura esterno. Per esempi di
circuito, consultare il capitolo 9.
L'impostazione dei parametri ottimali sulla macchina deve essere eseguita in
presenza di adeguate condizioni di carico.
Coppia frenante DC
Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante
del motore.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-14
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
Tempo di
decelerazione
Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante
deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere
abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico.
Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, il momento d'inerzia
del carico non deve superare il quintuplo del momento d'inerzia del motore.
(Jcarico 5 x Jmotore).
L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere
implementato, se richiesto, mediante misure esterne.
Coppia
motore (M)
MRegime nom.
Tempo
s
Coppia frenante DC
Coppia frenante
del motore
Tempo di
decelerazione
Comando di arresto
su avviatore dolce
Figura 6-9: Freno DC
Applicazioni tipiche del Freno DC
Utilizzare il "Freno DC" su torni (ad es. per la sostituzione degli utensili) o su
seghe circolari.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-15
Funzioni dell'apparecchio
6.4
Funzione di Corsa lenta
Questa funzione consente di azionare un motore asincrono temporaneamente a
una velocità inferiore rispetto alla velocità nominale in entrambi i sensi di
rotazione.
La velocità nominale n motore del motore viene determinata dalla frequenza di
rete (f) e dal numero di coppie di poli (p) del motore.
60
n motore = f  -----p
Per mezzo di un comando speciale dei tiristori, si stabilisce una frequenza di
corsa lenta risultante per il motore. Tuttavia questa funzione comporta la
possibilità di generare soltanto una coppia ridotta nel motore. A causa
dell'eventuale maggiore riscaldamento del motore, questa funzione non risulta
adatta a un utilizzo continuo.
Il fattore di corsa lenta e la coppia micrometrica possono essere inseriti
singolarmente per ciascun senso di rotazione.
Fattore di corsa lenta
Con l'impostazione del fattore di Corsa lenta, il motore può essere azionato a
una velocità inferiore (nCorsa lenta) alla velocità nominale nello stesso senso di
rotazione della rete o in senso opposto.
n Nom
n Corsa lenta = --------------------------------------------------------Fattore di Corsa lenta
Coppia micrometrica
Mediante la Coppia micrometrica è possibile incidere sulla coppia generata nel
motore. La coppia massima generabile dipende dalla velocità di corsa lenta
impostata. Il 100 % di coppia micrometrica può corrispondere al 30 % circa della
coppia nominale del motore.
Frequenza di rete
"Frequenza corsa lenta" risultante
Figura 6-10: Funzione di Corsa lenta
Applicazioni tipiche della funzione di Corsa lenta
Questa funzione risulta adatta per applicazioni ad anticoppia ridotta, ad es. per
il posizionamento di macchine utensili.
Nota
Caratteristiche specifiche del motore e il carico collegato, oltre ai parametri
impostati, incidono sulla velocità risultante dalla funzione di corsa lenta e sulla
coppia micrometrica generata nel motore.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-16
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
Nota
Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario
azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione "Corsa
lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore verso destra
PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio
di circuito al capitolo 9.1.7.
Indicazioni del senso di rotazione:
destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete
sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete
Attenzione
Data la riduzione della velocità del motore e il conseguente minore
raffreddamento automatico del motore, questa modalità non è consigliata per
l'utilizzo continuo.
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta
dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata
da un sensore di temperatura integrato nel motore.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-17
Funzioni dell'apparecchio
6.5
Valori limite di corrente per il controllo del carico
È possibile impostare i valori limite di corrente superiore e inferiore al
superamento dei quali può essere emesso un messaggio.
Valore limite inferiore
di corrente
Il valore limite inferiore di corrente può essere utilizzato, ad esempio, per
segnalare la rottura di una cinghia trapezoidale e la relativa corrente a vuoto del
motore oppure per indicare che il filtro del ventilatore è chiuso.
Valore limite
superiore di corrente
Il valore limite superiore di corrente può essere utilizzato per individuare una
maggiore potenza dissipata dell'applicazione, ad esempio dovuta al verificarsi di
un danno dei cuscinetti.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-18
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.6
Funzioni di protezione del motore
La protezione da sovraccarico del motore viene realizzata sulla base della
temperatura dell'avvolgimento del motore. Partendo dalla temperatura si deduce
se il motore è sovraccarico o se sta lavorando nel normale ambito di utilizzo.
La temperatura dell'avvolgimento può essere calcolata o tramite la funzione
elettronica integrata di sovraccarico del motore oppure misurata mediante un
termistore collegato al motore.
Per ottenere la cosiddetta protezione totale del motore, è necessario combinare
(=attivare) le due varianti. Si consiglia tale combinazione per ottenere una
protezione ottimale del motore.
Protezione da
sovraccarico del
motore
Mediante la misurazione della corrente svolta dal trasformatore all'interno
dell'avviatore dolce viene misurato il flusso di corrente durante il funzionamento
del motore. Partendo dalla corrente di esercizio nominale del motore impostata
viene calcolato il riscaldamento dell'avvolgimento.
A seconda della classe di disinserzione (impostazione CLASS) e dal parametro
di protezione, al raggiungimento della curva caratteristica l'avviatore dolce
genera un avviso o lo scatto.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-19
Funzioni dell'apparecchio
Classe di
disinserzione
(protezione elettronica
da sovraccarico)
La classe di disinserzione (CLASS, classe d'intervento) indica il tempo di
reazione massimo nel quale un dispositivo di sicurezza deve scattare da freddo
a una corrente pari a 7,2 volte la corrente nominale d'esercizio (protezione
motore a norma IEC 60947). Le curve caratteristiche di reazione mostrano il
tempo di reazione in funzione della corrente di sgancio (vedere capitolo 10.4
"Curve caratteristiche di reazione").
A seconda della difficoltà di avviamento è possibile impostare diverse curve
caratteristiche CLASS.
Nota
I dati nominali degli avviatori dolci si riferiscono all'avviamento normale
(CLASS 10). In caso di avviamento difficoltoso (> CLASS 10) può essere
necessario sovradimensionare l'avviatore dolce.
Valore limite di
sbilanciamento
corrente
I motori asincroni a corrente alternata reagiscono a ridotti sbilanciamenti nella
tensione di rete con un maggiore assorbimento di corrente sbilanciato. In tal
modo aumenta la temperatura nell'avvolgimento dello statore e del rotore.
Il valore limite di sbilanciamento è un valore in percentuale che indica lo
scostamento consentito della corrente motore nelle singole fasi.
Il valore di riferimento per l'analisi è lo scostamento massimo dal valore medio
delle tre fasi.
Uno sbilanciamento si presenta quando lo scostamento dal valore medio supera
il 40 %.
Soglia di preallarme
riserva di sgancio
Al raggiungimento della soglia di preallarme temporale impostata, riferita al
tempo calcolato fino alla disinserzione del motore da parte della funzione di
protezione del motore, può essere emesso un messaggio.
Soglia di preallarme
riscaldamento del
motore
Al raggiungimento della soglia di preallarme termica impostata per il motore può
essere generato un messaggio. Lo scatto della protezione del motore avviene al
100 %.
Tempo di pausa
Il Tempo di pausa è un'indicazione temporale per il comportamento di
raffreddamento del modello di motore successivo a spegnimenti in condizioni di
esercizio, ossia non in caso di sganci per sovraccarico.
Trascorso questo tempo, il "Modello termico motore" dell'avviatore del motore,
se il riscaldamento del motore è ancora al > 50 %, viene impostato al 50 %,
altrimenti a 0 %.
In tal modo sono possibili avviamenti frequenti (funzionamento a intermittenza).
Tale tipo di utilizzo, in presenza di una protezione motore a norma IEC 60947,
porta allo scatto, a seconda dell'impostazione CLASS.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-20
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
Il grafico seguente mostra il comportamento di raffreddamento con e senza
tempo di pausa.
Motore
ON
OFF
t
Riscaldamento
del motore
Senza
tempo
di pausa
Soglia di sgancio

Sgancio per sovraccarico
t
Con
tempo
di pausa

Tempo di pausa
Figura 6-11: Tempo di pausa
Soglia di sgancio
Nessuno
sgancio per sovraccarico
t
Tempo di pausa
Il Tempo di pausa può essere impostato fra 1 e 100 s.
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Modificando il Tempo di pausa (0 = disattivato), si rimuove la protezione motore
a norma IEC 60947 (CLASS 10A, 10, 15, 20, 30). In date condizioni, pertanto,
non è più presente un'adeguata protezione dell'impianto. Si consiglia il ricorso a
misure di sicurezza parallele.
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Il motore deve essere progettato per un utilizzo a intermittenza di questo tipo,
per evitare il verificarsi di danni permanenti a causa del sovraccarico.
Tempo di ripristino
In caso di scatto del modello termico del motore, viene fatto partire un tempo di
ripristino per il raffreddamento del motore per impedire il riavvio del motore fino
alla scadenza del tempo impostato.
Protezione da caduta
di tensione
Se la protezione da caduta di tensione è attivata, le attuali informazioni di stato
di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono
memorizzate nell'avviatore dolce in caso di caduta della tensione di
alimentazione di comando in presenza di uno scatto. Al ritorno della tensione di
alimentazione di comando viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio
attuale del modello termico del motore precedente alla caduta di tensione.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-21
Funzioni dell'apparecchio
Sensore di
temperatura
La funzione di protezione del motore Sensore di temperatura misura la
temperatura dell'avvolgimento dello statore del motore direttamente mediante un
sensore di misura nel motore. A tale scopo è necessario utilizzare un motore
dotato di sensore di misura integrato nell'avvolgimento dello statore.
Per l'analisi è possibile scegliere fra due tipi diversi di sensore di misura.
• Termistori PTC Tipo A ("Sensori Tipo A")
• Interruttore termico
Il cablaggio e i sensori vengono controllati per individuare eventuali rotture dei
conduttori o cortocircuiti.
Attenzione
In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione
motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare
con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento
indicato.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-22
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.7
Protezione intrinseca dell'apparecchio
L'avviatore dolce è dotato di una protezione intrinseca dell'apparecchio integrata
per evitare il sovraccarico termico dei tiristori.
La protezione è ottenuta, da un lato, mediante la rilevazione della corrente
tramite trasformatore nelle tre fasi e, dall'altro, per mezzo della misurazione
della temperatura svolta dai sensori termici posti sui termodispersori dei tiristori.
In caso di superamento di una soglia di avviso prefissata, l'avviatore dolce
emette un messaggio. Se il valore di disinserzione prefissato viene superato,
l'avviatore dolce si disattiva automaticamente.
Dopo lo scatto è necessario rispettare il tempo di ripristino preimpostato di 30 s
prima di poter riavviare l'avviatore.
Se la protezione da caduta di tensione è attivata, le attuali informazioni di stato
di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono
memorizzate nell'avviatore dolce in caso di caduta della tensione di
alimentazione di comando in presenza di uno scatto. Al ritorno della tensione di
alimentazione di comando viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio
attuale della protezione termica intrinseca dell'apparecchio precedente alla
caduta di tensione.
Per evitare che un cortocircuito danneggi i tiristori (ad es. in caso di rottura dei
cavi o cortocircuito tra le spire nel motore), è necessario installare a monte dei
fusibili statici SITOR. Le relative tabelle di selezione sono riportate al capitolo
10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e al capitolo
10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)".
Attenzione
In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione
motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare
con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento
indicato.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6-23
Funzioni dell'apparecchio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-24
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
7
Diagnostica e segnalazioni
Capitolo
Argomento
Pagina
7.1
Diagnostica, segnalazioni
7-2
7.1.1
Segnalazioni di stato / aggiuntive
7-2
7.1.2
Allarmi ed errori cumulativi
7-2
7.1.3
Errore di apparecchiatura
7-7
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
7-1
Diagnostica e segnalazioni
7.1
Diagnostica, segnalazioni
7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive
Segnalazione
Causa/Soluzione
Controlla tensione
La tensione principale non è ancora presente.
Controlla fasi di rete
Possibilità 1: tensione principale presente, ma il motore non è ancora collegato o lo è in modo errato.
Possibilità 2: il motore è collegato correttamente, ma manca la tensione di un ramo.
Pronto all'avvio
L'apparecchio è pronto all'avvio (tensione principale presente e motore collegato correttamente).
Non appena giunge un comando di avvio, il motore parte.
Avviamento attivo
Il motore viene avviato con il tipo di avviamento impostato.
Esercizio
L'apparecchio si trova in modalità di bypass (contattore di bypass). L'avviamento è concluso.
Decelerazione attiva
Il motore viene arrestato con il tipo di decelerazione impostato.
Tempo di raffreddamento motore
attivo (su apparecchi con
versione prodotto < *E06*)
Dopo uno sgancio per sovraccarico del modello termico del motore, l'avviamento del motore non è possibile per
un dato periodo di tempo (parametro: Tempo di ripristino) per consentire il raffreddamento del motore.
Tempo di raffreddamento Blocco
contatti
(su apparecchi con versione
prodotto < *E06*)
Dopo uno sgancio per sovraccarico della protezione intrinseca dell'apparecchio l'avvio del motore non è possibile
per 30 s al fine di consentire il raffreddamento dell'apparecchio.
Avvio di emergenza attivo
La funzione di Avvio di emergenza è attiva.
Quickstop attivo
La funzione di Arresto veloce è attiva.
Tensione di rete assente
x
Errore con riavvio
Errore senza riavvio
Segnalazione
Avvertenza
7.1.2 Allarmi ed errori cumulativi
Causa/Soluzione
1. Il comando di avvio è stato dato pur in assenza della tensione principale.
Soluzione: inserire la tensione di rete.
2. Se il messaggio si presenta in modalità bypass, l'emissione può essere dovuta
erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di
preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato
verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi).
Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione
3. La tensione principale viene tolta contemporaneamente al comando ON, anche se è
parametrizzata una decelerazione (non "Decelerazione naturale").
Soluzione: comandare il contattore di rete mediante l'uscita parametrizzata su durata
d'inserzione o parametrizzare la decelerazione con "Decelerazione naturale".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
7-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Condizioni di avvio errate
(su apparecchi con versione
prodotto < *E04*)
Causa/Soluzione
x
1. L'errore si presenta senza che il motore si avvii.
Causa:
- Errato collegamento dei morsetti del motore.
- Struttura circuito Inside delta errata.
- Presenza di dispersione a terra.
Soluzione: controllare e correggere il cablaggio (vedere esempi di circuito Inside delta).
2. L'errore si presenta all'avviamento.
Causa:
- Tensione di avvio selezionata troppo elevata
- Errata impostazione dell'impulso di spunto: l'avviamento del motore è instabile
(impostare l'impulso di spunto solo quando effettivamente necessario. Nel caso delle
pompe, ad es., un impulso di spunto comporta spesso delle accensioni difettose).
Con Tempo di pausa di < 5 s dall'ultimo avviamento, il 3RW44 si avvia con tensione di
avvio maggiore. In combinazione con l'impostazione di un impulso di spunto, tale
condizione può portare a "Condizioni di avvio errate".
Soluzione: adattare i parametri e/o allungare la pausa.
x
Possibilità 1: la fase L1 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.
Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio
consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in
modalità bypass.
Soluzione: collegare la L1 o risolvere il calo di tensione.
Errore ritardo di fase (su apparecchi con
versione prodotto *E04*)
Mancanza di fase L1
Errore con riavvio
Errore senza riavvio
Segnalazione
Avvertenza
Diagnostica e segnalazioni
Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si
presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.
Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore
collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della I e
impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).
Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:
3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non
devono essere utilizzati in questa configurazione di rete.
Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto  *E07*. In tal caso è
consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa
verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della
tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Mancanza di fase L2
x
Possibilità 1: la fase L2 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.
Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio
consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in
modalità bypass.
Soluzione: collegare la L2 o risolvere il calo di tensione.
Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si
presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.
Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore
collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della Ie
impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).
Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:
3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non
possono essere utilizzati in questa configurazione di rete.
Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto  *E07*. In tal caso è
consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa
verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della
tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
7-3
Mancanza di fase L3
Errore con riavvio
Errore senza riavvio
Segnalazione
Avvertenza
Diagnostica e segnalazioni
Causa/Soluzione
Possibilità 1: la fase L3 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.
Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio
consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in
modalità bypass.
Soluzione: collegare la L3 o risolvere il calo di tensione.
x
Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si
presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.
Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore
collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della I e
impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).
Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:
3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non
devono essere utilizzati in questa configurazione di rete.
Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto  *E07*. In tal caso è
consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa
verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della
tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Fase di carico mancante T1
x
La fase motore T1 non è collegata.
Soluzione: collegare correttamente il motore.
Fase di carico mancante T2
x
La fase motore T2 non è collegata.
Soluzione: collegare correttamente il motore.
Fase di carico mancante T3
x
La fase motore T3 non è collegata.
Soluzione: collegare correttamente il motore.
Tensione di alimentazione inferiore
al 75 %
x
La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 100 ms al di sotto del 75 %
della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione, tensione di alimentazione di
comando errata).
Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Tensione di alimentazione inferiore
all'85 %
x
La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sotto dell'85 % della
tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione).
Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Tensione di alimentazione superiore
al 110 %
x
La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sopra del 110 % della
tensione nominale richiesta (picchi di tensione, tensione di alimentazione di comando
errata).
Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Le correnti di fase sono sbilanciate (carico asimmetrico). La segnalazione avviene quando
lo sbilanciamento supera il limite impostato (parametro: Valore limite di sbilanciamento
corrente).
Soluzione: controllare il carico o cambiare i valori dei parametri.
Sbilanciamento della corrente superato
x
x
Sovraccarico modello termico del
motore
x
x
x
Il modello termico del motore è scattato. Dopo uno sgancio per sovraccarico, il riavvio
viene bloccato fino allo scadere del tempo di ripristino.
Soluzione in caso di sgancio indesiderato:
- controllare che la corrente nominale di esercizio del motore I e non sia stata impostata in
modo errato oppure
- cambiare l'impostazione CLASS oppure
- ridurre eventualmente la frequenza di commutazione oppure
- disattivare la protezione motore (CLASS OFF)
Soglia di preallarme riscald. motore
x
Il riscaldamento del motore supera il valore del parametro impostato: Soglia di preallarme
riscald. motore. In base al valore impostato, il modello termico del motore si avvicina a uno
sgancio per sovraccarico. In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della
classe di disinserzione CLASS 20 si consiglia di aumentare il valore del parametro
"Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
7-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Riserva temporale di sgancio sotto il
valore limite
Errore con riavvio
Errore senza riavvio
Segnalazione
Avvertenza
Diagnostica e segnalazioni
x
Causa/Soluzione
Il tempo fino allo sgancio per sovraccarico del modello termico del motore è inferiore al
parametro impostato "Soglia di preallarme riserva temporale di sgancio".
In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione
 CLASS 20 si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva
di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata).
x
La tensione di rete trifase applicata non è adatta all'apparecchio oppure si verificano dei
picchi di tensione prolungati.
Si verifica uno sgancio per il superamento del >10 % >500 ms della tensione nominale
consentita. A partire dalla versione *E02* la soglia interna per lo sgancio è stata
aumentata a >18 % >2000 ms.
Soluzione: applicare la tensione corretta.
Campo di misura della corrente
superato
x
1. Il flusso di corrente è molto elevato (superiore al campo di misura del trasformatore di
corrente integrato nell'avviatore dolce). Tale condizione può verificarsi in caso di avvio
diretto, impulso di spunto o frenatura combinata.
Soluzione: con il tipo di avviamento "Rampa di tensione", aumentare il tempo di rampa
impostato, diminuire la tensione allo scollamento oppure la coppia frenante. È possibile
che l'avviatore dolce sia sottodimensionato per il motore.
2. Se il messaggio si presenta durante l'avviamento, l'emissione può essere dovuta
erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di
preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato
verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi).
Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione.
Disinserzione - Motore bloccato
(solo su apparecchi con versione
prodotto <*E07*)
x
In modalità bypass si verifica improvvisamente una corrente molto elevata, ad es. se il
motore si blocca (I > 4 x I eMotore oltre 100 ms).
Soluzione: controllare il motore.
Campo di corrente superato
(solo su apparecchi con versione
prodotto <*E07*)
x
Il flusso di corrente supera di 6 volte la corrente nominale d'esercizio per un periodo di
tempo prolungato.
Soluzione: attivare la limitazione di corrente o verificare il dimensionamento
(apparecchio-motore).
Elemento di potenza surriscaldato
x
Sovratensione di rete (su apparecchi
con versione prodotto < *E04*)
Tensione di rete troppo elevata
(su apparecchi con versione
prodotto *E04*)
x
Sgancio per sovraccarico del modello termico per l'elemento di potenza.
Soluzione: attendere il raffreddamento dell'apparecchio, impostare eventualmente una
limitazione di corrente inferiore all'avvio oppure ridurre la frequenza di commutazione
(troppi avvii in sequenza).
Controllare se il motore è bloccato o se la temperatura ambiente in prossimità
dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni; vedere capitolo
10.3 "Dati tecnici").
Elemento di potenza Surriscaldamento
x
Cortocircuito sensore di temperatura
x
x
x
Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è cortocircuitato.
Soluzione: controllare il sensore di temperatura.
Rottura del conduttore sensore di
temperatura
x
x
x
Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è difettoso oppure un conduttore non è
collegato oppure non è collegato alcun sensore.
Soluzione: controllare il sensore di temperatura o, nel caso in cui non ne sia collegato
nessuno: disattivare il sensore di temperatura.
Sovraccarico sensore di temperatura
x
x
x
Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è scattato, il motore è surriscaldato.
Soluzione: attendere il raffreddamento del motore e controllare il motore se necessario.
Tempo di avviamento max. superato
Temperatura del modello termico superiore alla temperatura di utilizzo costante consentita
per l'elemento di potenza.
Soluzione: controllare la corrente d'esercizio del motore o se la temperatura ambiente in
prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni;
vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici").
x
Il tempo di avviamento massimo impostato è inferiore al tempo di avviamento effettivo del
motore.
Soluzione: aumentare il valore del parametro "Massimo tempo di avviamento", aumentare
il valore limite di corrente oppure controllare il carico collegato al motore per individuare un
eventuale guasto meccanico.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
7-5
Errore senza riavvio
Valore limite Ie superato verso l'alto/ il
basso
x
x
Il limite di corrente impostato è stato superato verso l'alto o verso il basso, ad es. a causa
di un intasamento del filtro di un ventilatore o per il blocco del motore.
Soluzione: controllare la causa della violazione del valore limite di corrente sul motore /
carico o adattare i valori limite in base alle condizioni di carico presenti.
Dispersione a terra rilevata
x
x
Una fase è collegata a terra (possibile solo in modalità bypass).
Soluzione: controllare i collegamenti e il cablaggio.
Interruzione collegamento Comando
manuale locale
x
Segnalazione
Errore con riavvio
Avvertenza
Diagnostica e segnalazioni
Causa/Soluzione
Il collegamento con il PC è interrotto (in caso di comando tramite PC) oppure non è stato
premuto nessun tasto per un periodo di tempo prolungato (vedere Impostazioni
> Impostazioni del display > Tempo di sorveglianza attività al capitolo 5.4.10), in caso di
comando del motore tramite tasti.
Il comando viene trasferito agli ingressi qualora questi abbiano richiesto la priorità di
comando.
Soluzione: ricollegare il PC oppure aumentare il tempo di sorveglianza attività e premere
un tasto a intervalli regolari.
Impostazione Ie / CLASS non
consentita
x
La corrente nominale d'esercizio impostata I e del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati
del motore") supera la corrente di regolazione massima consentita riferita all'impostazione
CLASS selezionata in almeno uno dei 3 record di parametri (capitolo 5.4.9 "Applicazione
delle impostazioni di protezione motore"). Su apparecchi con versione prodotto  *E07*
viene inoltre indicato il relativo record di parametri (PS) nel quale si trova il valore errato.
Per i valori impostabili massimi consentiti, consultare il capitolo 10.3 "Dati tecnici".
Se l'avviatore dolce è collegato in circuito Inside delta, è possibile che il cablaggio della
derivazione motore sia stato eseguito in modo errato (capitolo 9.1.5 "3RW44 in circuito
Inside delta"); in tal caso, alla voce di menu "Visualizzazione di stato / Tipo di
connessione" (capitolo 5.5.2 "Visualizzazione di stato") si trova "Sconosciuta / difettosa".
Soluzione: controllare la corrente nominale d'esercizio del motore impostata in ciascuno
dei 3 record di parametri, ridurre l'impostazione CLASS oppure sovradimensionare
l'avviatore dolce. In caso di collegamento in circuito Inside delta, verificare la correttezza
del cablaggio della derivazione motore come negli schemi elettrici prescritti.
Fino a quando il motore non viene comandato, si tratta solo di una segnalazione di stato.
Tuttavia, la segnalazione diviene un errore senza riavvio se viene inviato un comando di
avvio.
Nessun parametro di avviamento
esterno ricevuto (su apparecchi con
versione prodotto  *E06*)
x
Presente soltanto in caso di utilizzo con PROFIBUS DP. Il PLC ha inviato dei valori di
parametri errati o non consentiti.
Soluzione: è possibile leggere i parametri errati mediante il software Soft Starter ES e
cambiarli con valori consentiti.
Errore PAA (su apparecchi con versione
prodotto  *E06*)
Elemento bypass disinserzione di
protezione (su apparecchi con versione
prodotto  *E07*)
x
x
L'Errore PAA (immagine di processo delle uscite errata) viene visualizzato
• in caso di selezione contemporanea di Motore verso destra e Motore verso sinistra
(causa 1) oppure
• se è stato selezionato il record di parametri 4 tramite il PLC (causa 2).
Soluzione:
• cancellazione automatica alla disattivazione di Motore verso destra e Motore verso
sinistra (per causa 1) oppure
• se viene impostato nuovamente un record di parametri valido (PS 1-3) (per causa 2).
In modalità bypass si verifica una corrente molto elevata. Lo sgancio dipende dal tempo e
dall'entità della corrente. È possibile ripristinare l'errore solo dopo 30 s (raffreddamento).
Soluzione: controllare il motore, verificare il dimensionamento dell'avviatore dolce.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
7-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Diagnostica e segnalazioni
7.1.3 Errore di apparecchiatura
Segnalazione
Causa/Soluzione
Blocco contatti difettoso (su
apparecchi con versione
prodotto  *E04*)
Almeno un elemento bypass è saldato e/o almeno un tiristore è fuso in più punti. Il messaggio viene generato in
presenza di tensione di alimentazione di comando e del flusso di corrente misurato (mediante l'avviatore dolce),
se non è presente alcun comando di avvio. 1)
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance (vedere
capitolo "Consigli importanti").
Elemento di contatto 1 guasto
Il tiristore in fase L1 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio).
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
1)
Elemento di contatto 2 guasto
Il tiristore in fase L2 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio).
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
1)
Elemento di contatto 3 guasto
Il tiristore in fase L3 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio).
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
1)
Errore della memoria flash
La memoria dell'apparecchio è difettosa.
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Apparecchio non denominato
L'apparecchio non è stato denominato e deve ancora ricevere i dati di denominazione.
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Versione di denominazione
errata
La versione della denominazione e del firmware non coincidono.
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Elemento bypass difettoso
Il contattore di bypass è saldato o difettoso.
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Rottura conduttore sensore
termodispersore
Possibilità 1: il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore non è collegato o è difettoso.
Possibilità 2: su 3RW4465 e 3RW4466 è possibile anche che un ventilatore sul lato frontale dell'avviatore sia
guasto.
Soluzione: solo su 3RW4465 e 3RW4466: tentare di ripristinare l'errore dopo circa 30-60 minuti di raffreddamento
disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando. Se l'operazione va a buon fine,
controllare se il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore dolce gira quando il comando di avvio è applicato. In
caso contrario, sostituire eventualmente il ventilatore (il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore e i ventilatori sul
lato inferiore dell'apparecchio devono essere in funzione contemporaneamente in assenza di errori).
Su tutti gli avviatori 3RW44:
se non è stato possibile resettare il messaggio d'errore disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di
alimentazione di comando, rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Cortocircuito termodispersore
Il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore è difettoso.
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Nota
In alcuni casi, i messaggi d'errore possono essere erronei (ad es. Mancanza di
fase L1 benché manchi la L2).
Nota
In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo di
dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di
comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa
configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è
consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché
possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo
(UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di
misura del 3RW44.
1) Possibile valore ohmico per un tiristore difettoso: <2 kOhm (L-T).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
7-7
Diagnostica e segnalazioni
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
7-8
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Capitolo
Argomento
8
Pagina
8.1
Introduzione
8-4
8.1.1
Definizioni
8-5
8.2
Trasmissione dei dati
8-6
8.2.1
Opzioni per la trasmissione dei dati
8-6
8.2.2
Principio di comunicazione
8-6
8.3
Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8-7
8.3.1
Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP
(interfaccia del bus di campo)
8-7
8.4
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP
(interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della
stazione
8-9
8.4.1
Introduzione
8-9
8.4.2
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite
display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio
delle impostazioni
8-10
8.4.3
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP
(interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della
stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software
"Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1"
8-13
8.5
Progettazione di avviatori dolci
8-15
8.5.1
Introduzione
8-15
8.5.2
Progettazione con file GSD
8-15
8.5.3
Progettazione con il software Softstarter ES Premium
8-16
8.5.4
Pacchetto diagnostico
8-16
8.5.5
Software di parametrizzazione Soft Starter ES
8-16
8.6
Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file
GSD in STEP 7
8-17
8.6.1
Introduzione
8-17
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-1
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Capitolo
Argomento
Pagina
8.6.2
Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in
STEP 7
8-19
8.6.3
Integrazione nel programma applicativo
8-21
8.6.4
Avviamento
8-21
8.6.5
Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore
dolce
8-22
8.7
Dati di processo e immagini di processo
8-23
8.8
Diagnostica con indicatori LED
8-25
8.9
Diagnostica con STEP 7
8-26
8.9.1
Lettura della diagnostica
8-26
8.9.2
Opzioni di lettura della diagnostica
8-26
8.9.3
Struttura della diagnostica dello slave
8-27
8.9.4
Stato stazione da 1 a 3
8-28
8.9.5
Indirizzo PROFIBUS master
8-30
8.9.6
Codice costruttore
8-30
8.9.7
Diagnostica per codici
8-31
8.9.8
Stato del modulo
8-32
8.9.9
Diagnostica di canale
8-33
8.10
Formati di dati e record di dati
8-35
8.10.1
Caratteristiche
8-35
8.11
Numero di identificazione (N. ID), codici di errore
8-38
8.11.1
Numero di identificazione (N. ID)
8-38
8.11.2
Codici di errore per conferma negativa del record di dati
8-38
8.12
Record di dati
8-40
8.12.1
Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle
uscite
8-41
8.12.2
Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi
8-42
8.12.3
Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura
8-43
8.12.4
Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi
8-44
8.12.5
Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi
8-44
8.12.6
Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di
dati 131
8-48
8.12.7
Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di
dati 132
8-48
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Capitolo
Argomento
Pagina
8.12.8
Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di
dati 133
8-48
8.12.9
Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio
8-49
8.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine
8-55
8.12.11
8-56
Record di dati 94 - Lettura valori di misura
8.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici
8-57
8.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min.
8-58
8.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio
8-44
8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/
scrittura record 1, 2, 3
8-46
8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/
scrittura record 1, 2, 3
8-48
8.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B
8-67
8.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione
8-68
8.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento
8-69
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-3
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.1
Introduzione
Questo capitolo descrive il modulo di comunicazione PROFIBUS DP per
l'avviatore dolce 3RW44.
Mediante il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è possibile integrare
l'avviatore dolce 3RW44 con tutte le sue funzionalità nel ramo Profibus.
Requisiti
• Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata ad es. con
CPU315-2 DP.
• STEP 7 (versione V 5.1 o superiore + Hotfix 2) completamente installato sul
proprio PC/PG.
• Conoscenza di STEP 7.
• Il PG è collegato al master DP
Attenzione
Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44
di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla
versione 060501.
Luogo di produz./Anno/Mese/Giorno Versione
Attenzione
Reti IT con controllo di dispersione a terra:
il 3RW44 con versione prodotto  *E06* e il modulo di comunicazione
PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete.
Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il
modulo di comunicazione, benché possa verificarsi una visualizzazione errata
dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L)
nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Attenzione
Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP con versione  *E03*:
utilizzo del 3RW44 con PROFIBUS su comandi ridondanti e Y-Link:
il 3RW44 si comporta come uno slave DPV0 sull'Y-Link. È possibile eseguire una
parametrizzazione solo tramite file GSD e possono essere trasferiti soltanto i
dati ciclici, senza record di dati e allarmi.
Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP a partire dalla versione
*E04*: a partire da questa versione è possibile il servizio DPV1 (lettura e
scrittura di record di dati, allarmi) anche a valle di un Y-Link.
Ulteriore documentazione sull'argomento PROFIBUS DP
Istruzioni per l'uso "Modulo di comunicazione PROFIBUS DP per avviatori dolci
3RW44", numero di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-0KA0.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.1.1
Definizioni
Slave S7
Lo slave S7 è uno slave interamente integrato in STEP 7. Esso è integrato
tramite OM Soft Starter ES e supporta il modello S7 (allarmi diagnostici).
Scrittura di dati
La scrittura di dati significa che i dati vengono trasmessi all'avviatore dolce.
Lettura di dati
La lettura di dati significa che i dati vengono trasmessi dall'avviatore dolce.
GSD
I dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP
in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master
DP e dello slave DP. Vedere "Progettazione con file GSD" a pagina 8-15.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-5
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.2
8.2.1
Trasmissione dei dati
Opzioni per la trasmissione dei dati
La figura seguente mostra le opzioni di trasmissione dei dati:
Master classe 2
PC o PG con
Soft Starter ES
Master classe 1
SIMATIC S7 con processore di comunicazione PROFIBUS DP
Massimo due master
classe 2 possibili
Trasmissione dei dati a master
classe 1.
Espansione norma PROFIBUS DPV1:
Parametrizzazione, diagnostica, comando, segnalazione,
test tramite PROFIBUS DPV1
PC/PG ad es. con Soft Starter ES o
Soft Starter ES Premium
Parametrizzazione, diagnostica, comando,
segnalazione, test tramite interfaccia di sistema
Figura 8-1: Opzioni per la trasmissione dei dati
8.2.2
Principio di comunicazione
La figura seguente mostra il principio della comunicazione con il quale vengono
trasmessi diversi dati a seconda della modalità master e slave:
Master classe 1
ciclico I/O
Master classe 2 (max.2)
PLC-CPU
aciclico
aciclico
aciclico
PC o SCP
ad es.
Soft Starter ES
PLC
Processore di communicazione
Configurazione
GSD
Blocco
parametri di
avviamento
Avviatore dolce Sirius 3RW44
Diagnosi
3RW44
Allarme
Parametro
Record di dati
Record di dati
DPV0
Dati di avviso cicl.
Dati di controllo cicl.
DPV1
DPV1
Figura 8-2: Principio di comunicazione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.3
Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Avvertenza
Tensione elettrica pericolosa. Pericolo di folgorazione e ustioni. Prima
dell'inizio dei lavori, rimuovere la tensione dall'impianto e
dall'apparecchio.
Attenersi alle informazioni riportate nelle istruzioni per l'uso "Modulo di
comunicazione PROFIBUS DP per avviatori dolci 3RW44", numero di
ordinazione 3ZX1012-0RW44-0KA0.
8.3.1
Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)
Cautela
Pericolo di danni alle cose.
Prima dell'inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP, rimuovere
la tensione dall'avviatore dolce 3RW44.
Attenzione
Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44
di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla
versione 060501.
Luogo di produz./Anno/Mese/Giorno Versione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-7
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Procedere come segue:
Passo
Descrizione
RW-01181
Introdurre un piccolo cacciavite
nell'apertura del coperchio dell'avviatore
dolce 3RW44 (1). Premere il cacciavite
dolcemente verso il basso (2) e
rimuovere il coperchio (3) .
3
3
1
2
Inserire il modulo di comunicazione
PROFIBUS DP nell'apparecchio (4).
RW-01182
Fissare il modulo di comunicazione
PROFIBUS DP con le viti in dotazione
(5) .
4
5
6
Inserire il cavo di collegamento
PROFIBUS nella presa del modulo di
comunicazione (6). Serrare le viti del
cavo di collegamento PROFIBUS.
Inserire la tensione di alimentazione.
Il LED "BUS" lampeggia giallo. Il modulo
di comunicazione è collegato
correttamente, ma non ancora attivato.
5
0,8 ... 1,2 nm
7 ... 10.3 lb· in
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-8
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.4
8.4.1
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP
(interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo
della stazione
Introduzione
Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP (funzione apparecchio "Bus
di campo") e impostare l'indirizzo della stazione tramite il display oppure tramite
l'interfaccia dell'apparecchio mediante il software "Soft Starter ES" o "Soft
Starter ES + SP1".
Attenzione
Dopo l'attivazione del modulo di comunicazione, la priorità di comando standard
passa automaticamente dagli ingressi al modulo di comunicazione
PROFIBUS DP.
Se un ingresso è attivo con la funzione "Comando manuale locale", la priorità di
comando non cambia (vedere Capitolo 5.4.7 "Parametrizzazione degli ingressi"
a pagina 5-28).
Gli avviatori dolci sono impostati sull'indirizzo della stazione 126 alla consegna.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-9
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.4.2
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione
dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni
1. Alla prima attivazione dell'avviatore dolce è necessario eseguire il menu di avvio
rapido (vedere Capitolo 5.2). Vedere anche le istruzioni per l'uso "Avviatore
dolce 3RW44" (numero di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-0AA0).
2. Premere il tasto indicato sull'apparecchio.
SIEMENS
3RW44
Interfaccia del
bus di campo
Menu
ESC
1
OFF
seleziona
modifica
OK
Visualizzazione
valori di misura
ESC
1
Interfaccia del bus di campo
1 OFF
2 ON
seleziona
ESC
OK
seleziona
OK
Visualizzazione di stato
2
ESC
seleziona
seleziona
ESC
OK
Interfaccia del bus di campo
1 OFF
2 ON
seleziona
OK
Impostazioni
3
ESC
Interfaccia del
bus di campo
seleziona
seleziona
ESC
OK
1
ON
OK
seleziona
modifica
Record di para. 1 1
ESC
OK
seleziona
ESC
OK
Opzioni di
salvataggio
11
seleziona
ESC
OK
Bus di campo
10
seleziona
seleziona
ESC
OK
3. Il LED "BUS" lampeggia rosso.
4. Quando sul display compare il simbolo PROFIBUS
, significa che il modulo di
comunicazione PROFIBUS DP è stato attivato correttamente.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-10
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Assegnare quindi l'indirizzo della stazione desiderato per il 3RW44 come slave
PROFIBUS.
In questo esempio è stato scelto l'indirizzo della stazione "23".
Interfaccia del
bus di campo
Opzioni di parametrizzazione
1
ON, OFF
ON
seleziona
modifica
ESC
OK
Diagnostica
cumulativa
2
Bloccare, Abilitare
Bloccare
seleziona
modifica
ESC
OK
Comportam. con
Stop CPU/Master
3
Valore sostitutivo,
ultimo valore
Valore sostitutivo
modifica
ESC
OK
Indirizzo
della stazione
126
4
seleziona
modifica
Regolabile
da ... a
OK
ESC
Indirizzo
della stazione
126
5
12.000 kBd
1... 126
seleziona
accetta
ESC
Baudrate
OK
Indirizzo
della stazione
23
ESC
OK
Valore sostitutivo 6
seleziona
seleziona
seleziona
accetta
ESC
ESC
OK
Indirizzo
della stazione
23
4
Blocco parametri
CPU/Master
OFF
7
seleziona
modifica
seleziona
modifica
ESC
OK
ESC
OK
OK
Attenzione
Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in
fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti
nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è
necessario impostare il parametro su "ON".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-11
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
5. Per salvare definitivamente le impostazioni, procedere come segue:
Indirizzo
della stazione
23
4
seleziona
modifica
ESC
OK
Bus di campo
10
seleziona
ESC
OK
11
Opzioni di
salvataggio
seleziona
accetta
ESC
OK
Richiamo di funz. 1
Salvare le
impostazioni
seleziona
accetta
OK
ESC
Salvare le
impostazioni
1
accetta?
seleziona
si
OK
ESC
SIEMENS
3RW44
Menu
ESC
OK
Attenzione
Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "OFF" (impostazione predefinita in
fabbrica) nel menu "Bus di campo", i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono
sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si
desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "ON".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-12
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.4.3
Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e
impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software
"Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1"
Per attivare il modulo di comunicazione, effettuare i seguenti passaggi:
1. Collegare l'avviatore dolce 3RW44 tramite il cavo d'interfaccia con un PC sul
quale sia installato il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES +
Service Pack 1".
2. Avviare il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + Service
Pack 1".
3. Selezionare il menu "Switching Device (Apparecchio di manovra) > Open Online
(Apri online)".
4. Nella finestra di dialogo "Open Online" (Aprire online), selezionare l'opzione
"local device interface" (interfaccia apparecchio locale), quindi la porta COM
desiderata alla voce "Interface" (Interfaccia).
5. Fare clic su "OK".
6. Nella parte sinistra della finestra, selezionare "Device configuration"
(Configurazione apparecchio).
7. Nella parte destra della finestra, attivare la casella di controllo "Field bus
interface" (Interfaccia del bus di campo).
8. Nella parte sinistra della finestra, selezionare "Device parameters (Parametri
apparecchio) > Field bus (Bus di campo)".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-13
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
9. Nella parte destra della finestra, selezionare l'indirizzo della stazione desiderato
dall'elenco a discesa.
10.Nella barra dei simboli, selezionare il simbolo "Load to Switching Device" (Carica
nell'apparecchio di manovra).
11. Confermare la modifica dell'indirizzo della stazione facendo clic su "OK".
12.Confermare l'attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP con "OK".
Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è attivato.
13.Se il LED "BUS" sul modulo di comunicazione lampeggia rosso e il
simbolo PROFIBUS
compare sul display, significa che il modulo di
comunicazione è stato attivato correttamente.
Attenzione
L'avviatore dolce carica l'indirizzo della stazione automaticamente e lo salva
stabilmente solo all'inserimento della tensione di alimentazione dell'avviatore
dolce stesso (vedere Capitolo 8.6.5 "Diagramma di flusso avviamento
PROFIBUS DP dell'avviatore dolce" a pagina 8-22) oppure al comando
"Riavvio".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-14
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.5
8.5.1
Progettazione di avviatori dolci
Introduzione
La progettazione consiste nella configurazione e nella parametrizzazione di
avviatori dolci.
• Configurazione: disposizione sistematica dei singoli avviatori dolci (struttura).
• Parametrizzazione: definizione dei parametri mediante il software di
progettazione.
Per ulteriori informazioni sui parametri, consultare il Capitolo 8.10 "Formati di
dati e record di dati" a pagina 8-35.
STEP 7
• La funzione "Hardware diagnostics" (Diagnostica hardware) è disponibile a
partire dalla versione K5.1.2.0 di STEP 7 V5.1.
• La rilettura della configurazione non è supportata da STEP 7
(sistema di destinazione  caricamento in PG).
• La lettura della diagnostica tramite CPU 315-2 DP
(con la funzione "Hardware diagnostics" (Diagnostica hardware) in STEP 7)
non è disponibile fino al numero di ordinazione 6ES7315–2AF02.
8.5.2
Progettazione con file GSD
Definizione di GSD
I dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP
in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master
DP e dello slave DP.
Progettazione con file GSD
È possibile eseguire la progettazione dell'avviatore dolce tramite file GSD.
Tramite il file GSD, l'avviatore dolce viene integrato nel sistema come slave
normale.
Il file GSD è scaricabile
• dal sito Internet
http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/113630
Sono disponibili i seguenti file GSD:
• SIEM80DE.GSG (tedesco)
• SIEM80DE.GSE (inglese)
• SIEM80DE.GSF (francese)
• SIEM80DE.GSI (italiano)
• SIEM80DE.GSS (spagnolo)
Attenzione
Il tool di progettazione utilizzato deve supportare i file GSD Rev.3, p. es. come
STEP 7 V5.1+Service-Pack 2 e superiori.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-15
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.5.3
Progettazione con il software Softstarter ES Premium
È possibile eseguire la progettazione degli avviatori dolci Sirius 3RW44 anche
tramite il software Soft Starter ES Premium.
Per PROFIBUS DP sono disponibili due opzioni:
• Programma stand-alone su PC/PG con interfaccia PROFIBUS DP
• Integrazione nell'Object manager (OM) in STEP 7
Per informazioni complete su Soft Starter ES, consultare la guida online del
programma.
8.5.4
Pacchetto diagnostico
Per gli avviatori dolci 3RW44 è disponibile un pacchetto diagnostico gratuito.
Esso contiene delle maschere diagnostiche HMI per un touch panel. Il pacchetto
diagnostico è disponibile in tedesco e inglese.
È possibile scaricare il pacchetto diagnostico dal sito
http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28557893
8.5.5
Software di parametrizzazione Soft Starter ES
Soft Starter ES è il software centrale per la messa in servizio, l'esercizio e la
diagnostica della serie di avviatori dolci SIRIUS 3RW44 High Feature.
Sul sito http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28323168 è
possibile scaricare il software di parametrizzazione Soft Starter ES in una
versione di prova gratuita per 14 giorni.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-16
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6
8.6.1
Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file
GSD in STEP 7
Introduzione
L'esempio seguente mostra come mettere in servizio il modulo di comunicazione
PROFIBUS DP.
• Montaggio e attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP
(interfaccia del bus di campo)
• Progettazione con STEP 7 tramite il file GSD
• Integrazione nel programma applicativo
• Avviamento
Componenti necessari
• Avviatore dolce 3RW44
• Modulo di comunicazione 3RW49 00-0KC00
Requisiti generali
• Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata
ad es. con CPU315-2 DP.
• Conoscenza di STEP 7.
• Il PG è collegato al master DP
Requisiti software
Software di
progettazione
utilizzato
STEP 7
Software di
progettazione per
l'altro master DP
utilizzato
Versione
dalla
versione
V5.1+SP2
Spiegazioni
Il file GSD dell'avviatore dolce è stato integrato
dall'utente in STEP 7.
Il file GSD dell'avviatore dolce è stato integrato
dall'utente nel tool di progettazione
corrispondente.
Tabella 8-1: Requisiti software per la messa in servizio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-17
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Requisiti per la messa in servizio
Operazione preliminare
Per ulteriori informazioni, vedere
...
1. Avviatore dolce montato
Capitolo 3 "Montaggio,
collegamento e struttura delle
derivazioni" a pagina 3-2
2. Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
montato
Capitolo 8.3 "Montaggio del modulo
di comunicazione PROFIBUS DP" a
pagina 8-7.
3. Indirizzo della stazione impostato sull'avviatore
dolce
Capitolo 8.4.3 "Attivazione del
modulo di comunicazione
PROFIBUS DP (interfaccia del bus
di campo) e impostazione
dell'indirizzo della stazione tramite
l'interfaccia dell'apparecchio con il
software "Soft Starter ES Premium"
o "Soft Starter ES + SP1" a
pagina 8-13.
4. Progettazione dell'avviatore dolce eseguita
(configurato e parametrizzato).
Capitolo 8.5 "Progettazione di
avviatori dolci" a pagina 8-15
5. Tensione di alimentazione inserita per
master DP
Manuale per il master DP
6. Master DP in modalità RUN
Manuale per il master DP
Tabella 8-2: Requisiti per la messa in servizio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-18
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6.2
Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7
Passo
Descrizione
1
Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, come descritto al
capitolo 8.4.
2
Impostare l'indirizzo desiderato della stazione, come descritto al capitolo 8.4.
3
Inserire la tensione di alimentazione per il master DP, CPU 315-2 DP sul
blocco di alimentazione.
4
Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP, nel blocco di
alimentazione:
DC 5 V:
SF DP:
BUSF:
illuminato
off
lampeggiante
5
Avviare il manager SIMATIC e creare un nuovo progetto con un master DP
(ad es. CPU315-2 DP con DI 16 x DC 24 V e DO 16 x DC 24 V). Creare l'OB1
e l'OB82 per il progetto.
6
In HW–Config, richiamare il comando di menu Extras > Install new GSD file
(Installare nuovo file GSD) e integrare il file GSD dell'avviatore dolce nel tool di
progettazione del master DP utilizzato. Nell'esempio CPU315-2, installare a
scelta
• il file GSD tedesco SIEM80DE.GSG,
• il file GSD inglese SIEM80DE.GSE,
• il file GSD francese SIEM80DE.GSF,
• il file GSD spagnolo SIEM80DE.GSS,
• il file GSD italiano SIEM80DE.GSI
nel manager SIMATIC di STEP 7.
7
Creare la sottorete PROFIBUS DP.
8
Aggiungere l'avviatore dolce dal catalogo hardware alla voce PROFIBUS DP >
Altri apparecchi di campo > Apparecchi di manovra > Avviatori motore >
Avviatori dolci diretti > Sirius 3RW44 sul PROFIBUS.
9
Impostare l'indirizzo della stazione 3 (o maggiore) per l'avviatore dolce.
Prendere un modulo dall'elenco di selezione del menu a discesa e portarlo
sullo slot 1 del Sirius 3RW44:
Slot
10
1
Gruppo
costruttivo/
Codice DP
192
N. di
ordinazione
Ind. I
3RW4422-*BC** 2...3*)
Ind. O
Commento
2...3*)
*) Dipende dalla struttura
Aprire la finestra di dialogo "Proprietà slave DO" con un doppio clic.
Fare clic su "Parametrizzazione". Impostare i parametri **), ad es.
11
..
Corrente nominale d'esercizio
..
Fare clic su "OK". La progettazione è terminata.
12
Salvare la configurazione.
Tabella 8-3: Messa in servizio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-19
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
**) Attenzione
Durante la parametrizzazione con i file GSD è possibile selezionare dei valori
dipendenti gli uni dagli altri e che non sono consentiti in combinazione. Nel
record di dati 92, il parametro corrispondente viene segnalato come "Valore di
parametro errato".
La tabella seguente mostra quali parametri dipendono gli uni dagli altri e come
devono essere impostati:
Parametri
Impostazioni
Corrente nominale
d'esercizio Ie
dipende da
Classe di disinserzione CLASS
(vedere Capitolo 10.3.2 "Dati tecnici
elemento di potenza" a
pagina 10-12).
Valore limite superiore di
corrente
maggiore di
Valore limite inferiore di corrente
Capitolo 5.4.6 "Stabilire i valori limite
di corrente" a pagina 5-27
Massimo tempo di
avviamento
maggiore di
Tempo di avviamento Capitolo 5.4.3
"Determinazione del tipo di
avviamento" a pagina 5-13.
Coppia limite
maggiore di
Coppia di avvio Capitolo 5.4.3
"Determinazione del tipo di
avviamento" a pagina 5-13,
Regolazione di coppia e
Regolazione di coppia con
limitazione di corrente.
Tabella 8-4: Impostazione dei parametri dipendenti
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-20
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6.3
Integrazione nel programma applicativo
Passo
1
Descrizione
Creare il programma applicativo nell'editor KOP/AWL/FUP nell'OB1.
Esempio: lettura di un ingresso e comando di un'uscita:
Copiare ciclicamente i DI centrali (interruttori) sugli avviatori motore decentralizzati (=PAA).
Emettere ciclicamente il PAE dell'avviatore motore sui D0 centrali (LED).
// PAA: lettura interruttori 0-7 (DI16xDC24V)
// ed emissione sull'avviatore motore
// EB0.0
// EB0.1
// EB0.2
Motore VERSO DESTRA
Motore VERSO SINISTRA
0
// Lettura PAE dell'avviatore motore
// ed mettere su D016xDC24V
2
Salvare il progetto nel manager SIMATIC.
3
Caricare la configurazione nel master DP.
Tabella 8-5: Integrazione nel programma applicativo
8.6.4
Avviamento
Passo
1
Descrizione
Inserire la tensione di alimentazione per l'avviatore dolce.
Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP:
2
3
DC 5 V:
illuminato
SF DP:
off
BUSF:
off
Osservare lo stato dei LED sul modulo PROFIBUS:
LED BUS: verde fisso
Tabella 8-6: Avviamento
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-21
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6.5
Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce
Inserire la tensione di alimentazione
dell'avviatore dolce
L'avviatore dolce porta le uscite sullo
"0" e rileva
l'indirizzo della stazione impostato
Il LED "BUS" è rosso
L'avviatore dolce riceve
i dati di progettazione dal master DP
I dati di progettazione
coincidono con la reale struttura?
No
Sì
Il LED "BUS" diventa verde;
ingressi e uscite sono abilitati; la
trasmissione dati è possibile
Rimedio: adattare i dati di
progettazione alla struttura
o viceversa
Pronto all'uso
Figura 8-3: Avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-22
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.7
Dati di processo e immagini di processo
Definizione di immagine di processo
L'immagine di processo è parte integrante della memoria di sistema del master
DP. All'inizio del programma ciclico, gli stati del segnale degli ingressi vengono
trasmessi all'immagine di processo degli ingressi. Al termine del programma
ciclico, l'immagine di processo delle uscite viene trasmessa allo slave DP come
stato dei segnali.
Negli avviatori dolci PROFIBUS DP si trova la seguente immagine di processo:
• Immagine di processo con 2 Byte Uscita/2 Byte Ingresso (16 O / 16 I)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-23
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Tabella
La tabella seguente contiene i dati di processo e le immagini di processo:
Immagine di processo:
(16 O, da DO 0.0 a DO 1.7)
(16 I, da DI 0.0 a DI 1.7)
Dati di
processo
Uscite
DO- 0.
Record di parametri 2
Record di parametri 3
PS2
PS3
Errore immagine di processo
Record di parametri 1
PS1
DO- 1.
0
Motore VERSO DESTRA
1
Motore VERSO SINISTRA
2
libero
3
Trip reset
4
Avvio di emergenza
5
libero
6
Corsa lenta
7
libero
0
Uscita 1
1
Uscita 2
0
1
0
1
2
Record di parametri Bit 0
0
0
1
1
3
Record di parametri Bit 1
4
libero
5
libero
6
libero
7
Bloc. quickstop
0
Pronto (automatico)
1
Motore ON
2
Errore cumulativo
3
Allarme cumulativo
4
Ingresso 1
5
Ingresso 2
6
Ingresso 3
7
Ingresso 4
0
Corrente del motore Iatt-Bit0
1
Corrente del motore Iatt-Bit1
2
Corrente del motore Iatt-Bit2
3
Corrente del motore Iatt-Bit3
4
Corrente del motore Iatt-Bit4
5
Corrente del motore Iatt-Bit5
6
Modalità Comando manuale locale
7
Modalità rampa
Ingressi
DI- 0.
DI- 1.
Tabella 8-7: Dati di processo e immagini di processo
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-24
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.8
Diagnostica con indicatori LED
LED
BUS
Descrizione
rosso
Errore di bus
rosso
lampeggiante
Errore di parametrizzazione
rosso sfarfallante Ripristino impostazioni base di fabbrica
(sfarfallio rosso per 5 sec)
rosso-verde
alternato *)
Errore di parametrizzazione all'avviamento S7
verde
Trasmissione dati apparecchio in corso
giallo
Apparecchio non inizializzato ed errore bus
(restituire l'apparecchio al costruttore)
giallo-verde
lampeggiante
Apparecchio non inizializzato ed errore di
parametrizzazione
(restituire l'apparecchio al costruttore)
off
Nessuna trasmissione dati apparecchio
Definizioni
Errori:
Definizione delle
frequenze:
BF = Errore di bus
lampeggiante: 0,5 Hz
sfarfallante: da 8 a 10 Hz
*) alternato: da 2 a 10 Hz
Tabella 8-8: Diagnostica con indicatori LED
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-25
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9
8.9.1
Diagnostica con STEP 7
Lettura della diagnostica
Lunghezza del messaggio diagnostico
La lunghezza del messaggio diagnostico non supera i 32 Byte.
8.9.2
Opzioni di lettura della diagnostica
Sistema di automazione
con master DP
SIMATIC S7/M7
Componente o
scheda in
STEP 7
Applicazione
Vedere ...
SFC 13 "DP NRM_DG" Lettura della diagnostica dello Capitolo 8.9.3 "Struttura della
slave (archiviare nell'area dati diagnostica dello slave" a
del programma applicativo)
pagina 8-27, SFC, vedere Guida
online di STEP 7
Tabella 8-9: Lettura della diagnostica con STEP 7
Esempio di lettura della diagnostica S7 con SFC 13 "DP NRM_DG"
Di seguito è riportato un esempio di lettura della diagnostica dello slave con
SFC 13 per uno slave DP nel programma applicativo STEP 7.
Presupposti
Per questo programma applicativo STEP 7 valgono i seguenti presupposti:
• L'indirizzo della diagnostica è 1022 (3FE H).
• La diagnostica dello slave deve essere archiviata nel DB82: dall'indirizzo 0.0,
lunghezza 32 Byte.
• La diagnostica dello slave è composta da 32 Byte.
Programma applicativo STEP 7
AWL
CALL
Spiegazione
SFC 13
REQ
:=TRUE
Richiesta di lettura
LADDR
:=W#16#3FE
Indirizzo diagnostica
RET_VAL :=MW0
RET_VAL di SFC 13
RECORD :=P#DB82.DBX 0.0 BYTE 32
Slot dati per la diagnostica nel DB82
BUSY
Il processo di lettura occupa più cicli
:=M2.0
OB1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-26
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Struttura della diagnostica dello slave
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Stato stazione da 1 a 3
Byte 3
Indirizzo PROFIBUS master
Byte 4
Byte 5
High-Byte
Low-Byte
Byte 6
Byte 7
Diagnostica per codici
..
.
Byte 12
Byte 8
Byte 13
Byte 14
Byte 15
..
.
fino max.
Byte 31
..
.
..
.
Codice costruttore
Stato del modulo
(qui avviatore dolce)
Dettagli
8.9.3
Diagnostica di canale
(3 Byte per canale)
Figura 8-4: Struttura della diagnostica dello slave
Attenzione
La lunghezza del messaggio diagnostico varia fra 13 e 32 Byte. La lunghezza
dell'ultimo messaggio diagnostico ricevuto è rilevabile in STEP 7 dal parametro
RET_VAL dell'SFC 13.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-27
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.4
Stato stazione da 1 a 3
Definizione
Gli stati della stazione da 1 a 3 offrono una visione d'insieme delle condizioni di
uno slave DP.
Stato stazione 1
Bit
Significato
Causa/Rimedio
0
1:
Lo slave DP non può essere richiamato
dal master DP.
• L'indirizzo della stazione è impostato correttamente sullo
slave DP?
• Il connettore di bus è collegato?
• Lo slave DP riceve tensione?
• Il repeater RS 485 è impostato correttamente?
• È stato eseguito il reset dello slave DP?
1
1:
Lo slave DP non è ancora pronto per la
trasmissione dei dati.
• Attendere che lo slave DP abbia terminato l'avviamento.
2
1:
I dati di progettazione inviati dal master
DP allo slave DP non corrispondono alla
struttura dello slave DP.
• Il tipo di stazione corretto o la struttura corretta dello slave
DP sono inseriti nel software di progettazione?
3
1:
È disponibile una diagnostica esterna.
(indicatore diagnostica cumulativa)
• Analizzare la diagnostica per codici, lo stato del modulo e/o
la diagnostica di canale. Non appena tutti gli errori sono
stati risolti, il bit 3 viene resettato. Il bit viene reimpostato se
è disponibile una nuova segnalazione diagnostica nei byte
delle diagnostiche summenzionate.
4
1:
La funzione richiesta non è supportata
dallo slave DP (ad es. modifica
dell'indirizzo della stazione tramite
software).
• Verificare la progettazione.
5
1:
Il master DP non può interpretare la
risposta dello slave DP.
• Verificare la struttura del bus.
6
1:
Il tipo di slave DP non corrisponde alla
progettazione software.
• Il tipo di stazione corretto è inserito nel software di
progettazione?
7
1:
Lo slave DP è stato parametrizzato da un
altro master DP (non dal master DP che
ha attualmente accesso allo slave DP).
• Il bit è sempre 1 se si accede, ad es., allo slave DP con il
PG o un altro master DP.
L'indirizzo della stazione del master DP che ha
parametrizzato lo slave DP si trova nel byte di diagnostica
"Indirizzo PROFIBUS master".
Tabella 8-10: Struttura dello stato stazione 1 (Byte 0)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-28
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Stato stazione 2
Bit
Significato
0
1:
Lo slave DP deve essere nuovamente parametrizzato.
1
1:
È presente una segnalazione diagnostica. Lo slave DP non funziona fino
alla soluzione dell'errore (segnalazione diagnostica statica).
2
1:
Il bit è sempre su "1" se è presente lo slave DP con questo indirizzo della
stazione.
3
1:
Su questo slave DP è attivo il monitoraggio di attuazione.
4
1:
Lo slave DP ha ricevuto l'ordine di comando "FREEZE"1).
5
1:
Lo slave DP ha ricevuto l'ordine di comando "SYNC"1).
6
0:
Il bit è sempre su "0".
7
1:
Lo slave DP è disattivato, ossia è uscito dall'elaborazione
attuale.
1) Il bit viene aggiornato soltanto se cambia un'ulteriore segnalazione diagnostica.
Tabella 8-11: Struttura dello stato stazione 2 (Byte 1)
Stato stazione 3
Bit
Significato
da 0 a 6 0:
I bit sono sempre su "0".
7
• Sono presenti più segnalazioni diagnostiche di quante ne possa
salvare lo slave DP.
• Il master DP non può inserire tutte le segnalazioni diagnostiche
inviate dallo slave DP nel buffer della diagnostica (diagnostica di
canale).
1:
Tabella 8-12: Struttura dello stato stazione 3 (Byte 2)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-29
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.5
Indirizzo PROFIBUS master
Definizione
Nel byte diagnostico "indirizzo PROFIBUS master" si trova l'indirizzo della
stazione del master DP
• che ha parametrizzato lo slave DP e
• che ha accesso in lettura e scrittura allo slave DP.
L'indirizzo PROFIBUS master si trova nel byte 3 della diagnostica dello slave.
8.9.6
Codice costruttore
Definizione
Nel codice costruttore si trova un codice che descrive il tipo di slave DP.
Codice costruttore
Byte 4
80 H
Byte 5
DEH
Codice costruttore per
Avviatore dolce
Tabella 8-13: Struttura del codice costruttore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-30
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.7
Diagnostica per codici
Definizione
La diagnostica per codici esprime se gli avviatori dolci sono in errore o meno. La
diagnostica per codici inizia dal byte 6 e comprende 2 byte.
Diagnostica per codici
La diagnostica per codici degli avviatori dolci è strutturata come segue:
7
6 5
Byte 6 0 1 0 0 0 0 1
0 N. di bit
= 0x42
0
Lunghezza della diagnostica per codici
incluso byte 6 (=2 byte)
Codice della diagnostica per codici
7
6 5
Byte 7 0 0 0 0 0 0 0
0 N. di bit
x
0: diagnostica di canale non disponibile
1: diagnostica di canale disponibile
Figura 8-5: Struttura della diagnostica per codici
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-31
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.8
Stato del modulo
Definizione
Lo stato del modulo indica lo stato dei moduli progettati (in questo caso
Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica
per codici. Lo stato del modulo inizia dopo la diagnostica per codici e comprende
5 byte.
Struttura stato del modulo
Lo stato del modulo è strutturato come segue:
Byte 8
7 6 5
0 N. di bit
= 0x05
0 0 0 0 0 1 0 1
Lunghezza dello stato del modulo
incluso byte 8 (=5 byte)
Codice per stato del modulo
7
0
Byte 9
82H
7
0
Byte 10
0H
non rilevante
Byte 11
0H
non rilevante
6 5 4 3 2 1 0 N. di bit
7
Byte 12
0
0
0
x
00B: avviatore dolce OK; dati utili validi
01B: errore avviatore dolce; dati utili non validi
Figura 8-6: Struttura dello stato del modulo
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-32
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.9
Diagnostica di canale
Definizione
La diagnostica di canale fornisce informazioni sugli errori di canale dei moduli (in
questo caso: Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata
della diagnostica per codici. La diagnostica di canale inizia dopo lo stato del
modulo. La lunghezza massima è limitata dalla lunghezza complessiva massima
della diagnostica dello slave di 31 byte. La diagnostica di canale non incide sullo
stato del modulo.
Sono possibili al massimo 9 segnalazioni diagnostiche di canale (vedere anche
Stato stazione 3, Bit 7).
Diagnostica di canale
La diagnostica di canale è strutturata come segue:
7
6 5
0 N. di bit
Byte 13 1 0 0 0 0 0 0 0
Codice della diagnostica di canale
7 6 5
0 N. di bit
Byte 14 1 1 0 0 0 0 0 0
Canale di ingresso/uscita
7
6 5
0 N. di bit
Byte 15 0 0 0
Tipo di errore (tabella alla pagina seguente)
Tipo di canale:
000B: nessun tipo di canale particolare
Dal byte 16 al
Byte 18
fino a
Byte 31 max.
Prossima segnalazione diagnostica di canale
(assegnazione come da byte 13 a 15)
Figura 8-7: Struttura della diagnostica di canale
Attenzione
La diagnostica di canale viene aggiornata sempre fino alla segnalazione
diagnostica attuale nel messaggio diagnostico. Le segnalazioni diagnostiche
seguenti più vecchie non vengono eliminate. Rimedio: esaminare la lunghezza
valida e corrente del messaggio diagnostico:
• STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-33
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Tipi di errore
La segnalazione diagnostica viene data sul canale 0.
Cod.
errore
Tipo di errore
Significato/Causa
• Cortocircuito del sensore di temperatura
Cancellare bit di segnalazione/confermare
Il bit di segnalazione viene cancellato
automaticamente se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando
con "Trip reset".
F1
00001:
Cortocircuito
F4
00100:
Sovraccarico
• Sovraccarico del sensore di temperatura
• Sovraccarico del modello termico del
motore
F5
00101:
Surriscaldamento
• Surriscaldamento dell'elemento di contatto Il bit di segnalazione viene cancellato
automaticamente se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando
con "Trip reset".
F6
00110:
Rottura del cavo
• Rottura del conduttore del sensore di
temperatura
• Valore limite I e superiore superato
F7
00111:
Valore limite
superiore
superato
F8
01000:
Valore limite
inferiore superato
• Valore limite I e inferiore superato
Il bit di segnalazione viene aggiornato
continuamente.
Il bit di segnalazione viene aggiornato
continuamente
• Errore interno/Errore di apparecchiatura
• Blocco contatti difettoso
Il bit di segnalazione può essere cancellato
se la causa dell'errore viene rimossa
• disinserendo e reinserendo la tensione di
alimentazione
• Ordine "Riavvio" se possibile
F9
01001:
Errore
10000:
Errore di parametrizzazione
• Valore di parametro errato
F16
F17
10001:
Tensione di
segnale o
tensione di carico
assenti
• Tensione di alimentazione dell'elettronica
troppo bassa
• Tensione di alimentazione sul blocco
contatti assente
• Tensione di rete assente
Il bit di segnalazione viene cancellato se la
causa della disinserzione viene rimossa o
confermata automaticamente.
F24
11000:
Disinserzione
dell'attuatore
•
•
•
•
Il bit di segnalazione viene sempre
cancellato se si conferma con "Trip reset".
Ulteriore conferma in combinazione con
altro errore.
F26
11010:
Errore esterno
• Sovraccarico dell'alimentazione del
sensore
• Errore immagine di processo
Disinserzione
Disinserzione
Disinserzione
Disinserzione
causa
causa
causa
causa
sovraccarico
corrente nulla
sbilanciamento
dispersione a terra
Il bit di segnalazione viene sempre
cancellato se si conferma con "Trip reset".
Il bit di segnalazione viene sempre
cancellato se si conferma con "Trip reset".
Tabella 8-14: Tipi di errore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-34
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.10
Formati di dati e record di dati
8.10.1 Caratteristiche
L'avviatore dolce rileva una serie di dati di esercizio, diagnostici e statistici.
Dati di comando
Dati trasmessi all'avviatore dolce, ad es. ordine di inserzione Motore VERSO
SINISTRA, Trip reset, ecc.
Formato di dati: Bit
Segnalazioni
Dati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio,
ad es. Motore verso sinistra, ecc.
Formato di dati: Bit
Diagnostica
Dati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio,
ad es. anomalia sovraccarico, ecc.
Formato di dati: Bit
Valori di corrente
I valori di corrente sono codificati in diversi formati di corrente, ossia in
• Formato di corrente a 6 bit,
• Formato di corrente a 8 bit e
• Formato di corrente a 9 bit:
Formato di corrente a 9 bit
Formato di corrente a 8 bit
Formato di corrente a 6 bit
Bit 8
7
6
23 22 2 1
5
4
3
2
1
0
20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5
1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 1,96875 (q da 0 a 197 %)
4+2
8+4+2
1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 7,97 (q da 0 a 797 %)
1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 15,97 (q da 0 a 1597 %)
Figura 8-8: Formati di corrente
Valori di corrente sono
• Corrente motore I max (formato di corrente a 6 bit)
• Correnti di fase I L1max, IL2max , IL3max (formato di corrente a 8 bit)
• Ultima corrente di sgancio (formato di corrente a 9 bit)
• Massima corrente di sgancio (formato di corrente a 9 bit)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-35
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Dati statistici di durata dell'apparecchio
• Ore d'esercizio
L'avviatore dolce rileva 2 valori per le ore di esercizio:
– Le ore di esercizio del motore,
che indicano per quanto tempo il motore è stato acceso.
– Le ore di esercizio dell'apparecchio (avviatore dolce),
che indicano per quanto tempo è stata inserita la tensione di alimentazione
AC 115 V o AC 230 V dell'avviatore dolce.
Entrambi i valori delle ore di esercizio sono rilevati nel record di dati 95 "Lettura statistiche". I valori vengono inseriti a intervalli di 1 secondo nel
campo di dati "Ore di esercizio".
Le ore di esercizio vengono rilevate nell'intervallo da 0 a 232 secondi a
scatti da 1 secondo.
• Numero degli sganci per sovraccarico
L'avviatore dolce conta il numero degli sganci per sovraccarico nell'intervallo
da 0 a 65 535.
• Numero di avvii del motore verso destra / sinistra
L'avviatore dolce conta il numero degli avvii nell'intervallo da 0 a 2 32.
Esempio: quando, dopo l'ordine "Motore ON", la corrente passa nel circuito
principale, il valore sale di 1.
• Numero di avvii uscita 1 - 4
• Corrente del motore Imax.
L'avviatore dolce misura la corrente in ciascuna delle 3 fasi e indica la
corrente della fase più caricata in percentuale [%] della corrente di
regolazione Ie .
Formato di dati: 1 byte, formato di corrente a 8 bit
Esempio: corrente di regolazione Ie = 60 A
La corrente del motore indicata 110 %
corrisponde quindi a 60 A x 1,1 = 66 A
Nel record di dati 94 sono disponibili tutte e 3 le correnti di fase
• Ultima corrente di sgancio
L'avviatore dolce misura la corrente in ciascuna delle 3 fasi e indica la
corrente che passa nella fase più caricata al momento dell'intervento in
percentuale [%] della corrente di regolazione I e e in ampere [A].
Formato di dati: 2 byte, formato di corrente a 9 bit
Esempio: corrente di regolazione Ie = 60 A
la corrente del motore indicata 455 % corrisponde quindi a
60 A x 4,55 = 273 A
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-36
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Dati statistici Indicatore valori max./min.
Gli indicatori dei valori max./min. servono a fini di diagnostica preventiva:
– il valore di misura massimo viene salvato sull'apparecchio.
– Il PLC sovraordinato può prelevare il valore di misura in ogni momento.
– Il PLC sovraordinato può cancellare il valore di misura in ogni momento.
I seguenti dati sono disponibili nell'indicatore valori max./min.:
• Numero degli sganci per sovraccarico.
• Correnti di fase da IL1max a I L3max e da I L1min a I L3min. Corrente di fase
massima e minima in percentuale [%] della corrente di regolazione I e e in
ampere [A].
Formato di dati: 1 byte ciascuna, formato di corrente a 8 bit.
Per ogni fase vengono salvate rispettivamente la corrente di fase massima e
minima misurate in modalità bypass.
• Tensioni concatenate minima e massima U Lx - U Ly come valori effettivi in
0,1 V. Frequenza di rete minima e massima con risoluzione da 0,5 Hz.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-37
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.11
Numero di identificazione (N. ID), codici di errore
8.11.1 Numero di identificazione (N. ID)
Per l'identificazione univoca di tutte le informazioni disponibili nell'avviatore
dolce (parametri, ordini di comando, diagnostica, comandi, ecc.) si utilizza il
numero di identificazione (N. ID). Il numero si trova nella colonna sinistra delle
tabelle dei record di dati.
8.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati
Descrizione
Se un record di dati viene rifiutato, viene inviato un codice di errore con la
conferma negativa, sia tramite l'interfaccia dell'apparecchio che tramite
l'interfaccia di bus. Il codice chiarisce il motivo della conferma negativa.
I codici di errore corrispondono alla norma PROFIBUS-DPV1 a condizione che si
riferiscano all'avviatore dolce.
Analisi tramite interfaccia apparecchio locale con Soft Starter ES
I codici di errore vengono analizzati dal software di parametrizzazione e
diagnostica "Soft Starter ES" ed emessi in testo in chiaro. Per maggiori dettagli,
consultare la Guida online di "Soft Starter ES".
Analisi tramite PROFIBUS DP
I codici di errore vengono emessi tramite PROFIBUS DP Livello 2. Per maggiori
dettagli, consultare i manuali corrispondenti nella descrizione del protocollo
PROFIBUS DP.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-38
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Codici di errore
I seguenti codici di errore vengono generati dall'avviatore dolce:
Codici di
errore Byte
high
00 H
Segnalazione errore
Causa
low
00 H
Nessun errore
Interfaccia di comunicazione
80 H
A0 H
Conferma negativa per
"Lettura record di dati"
• Record di dati in sola scrittura
80 H
A1 H
Conferma negativa per
"Scrittura record di dati"
• Record di dati in sola lettura
80 H
A2 H
Errore di protocollo
• Layer 2 (bus di campo)
• Interfaccia dell'apparecchio
• Coordinazione errata
80 H
A9 H
Questa funzione non è supportata
• Il servizio DPV1 non supporta
la lettura/scrittura di record di
dati
Accesso alla tecnologia
80 H
B0 H
Numero di record di dati sconosciuto
• Numero di record di dati
nell'avviatore dolce
sconosciuto
80 H
B1 H
Lunghezza record di dati errata in
scrittura
• Lunghezza record di dati e
lunghezza record di dati
specificata differenti
80 H
80 H
B2 H
B6 H
Numero di slot errato
• Slot non 1 o 4
Il partner di comunicazione ha rifiutato
l'accettazione dei dati
• Modalità errata (Comando
automatico, Bus manuale,
Comando manuale locale)
• Record di dati in sola lettura
• Impossibile cambiare i
parametri in stato ON
80 H
B8 H
Parametro non valido
• Valore di parametro errato
Risorse apparecchio
80 H
C2 H Carenza temporanea di risorse
nell'apparecchio
• Nessun buffer di ricezione
libero
• Il record di dati è in corso di
aggiornamento
• Job record di dati attualmente
attivo su un'altra interfaccia
Tabella 8-15: Codici di errore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-39
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12
Record di dati
Scrittura/Lettura di record di dati con STEP 7
È possibile accedere ai record di dati dell'avviatore dolce dal programma
applicativo.
• Scrittura di record di dati:
Master S7-DPV1: Richiamando l'SFB 53 "WR_REC" o SFC 58
Master S7: Richiamando l'SFC 58
• Lettura di record di dati:
Master S7-DPV1: Richiamando l'SFB 52 "RD_REC" o SFC 59
Master S7: Richiamando l'SFC 59
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sugli SFB, consultare
• il manuale di riferimento
"Software di sistema per S7-300/400, funzioni di sistema standard"
• nella Guida online di STEP 7
Assegnazioni byte
Quando vengono depositati dei dati più lunghi di un byte, i byte vengono
assegnati nel modo seguente ("big endian"):
Assegnazione byte
Byte 0
High Byte
Byte 1
Low Byte
Byte 2
High Byte
Byte 3
Low Byte
Byte 0
High Byte
Byte 1
Low Byte
Byte 0
Byte 0
Byte 1
Byte 1
Tipo di dati
High Word
Double Word
Low Word
Word
Byte
Tabella 8-16: Assegnazioni byte nel formato "big endian"
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-40
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite
Nota
Si ricorda che il record di dati 68 viene sovrascritto dall'immagine di processo
ciclica in modalità Comando automatico.
Byte
Significato
Intestazione
0
Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3
riservato = 0
Immagine di processo delle uscite
4
Dati di processo da DO-0.0 a DO-0.7, tabella in basso
5
Dati di processo da DO-1.0 a DO-1.7, tabella in basso
6
riservato=0
7
riservato=0
N. ID
1001
Dati di
processo
DO- 0.
Immagine di processo:
(16 O (uscite), da DO 0.0 a DO 1.7)
0 Motore VERSO DESTRA
1002
1 Motore VERSO SINISTRA
1003
2 libero
1004
3 Trip reset
1005
4 Avvio di emergenza
1006
5 libero
1007
6 Corsa lenta
1008
7 libero
1009
DO- 1.
0 Uscita 1
1010
1 Uscita 2
1011
2 Record di parametri Bit 0
1012
3 Record di parametri Bit 1
1013
4 libero
1014
5 libero
1015
6 libero
1016
7 Bloc. quickstop
Tabella 8-17: Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite
In "Modalità Comando automatico", il PLC indica l'immagine di processo delle
uscite, mentre una lettura del record di dati 68 sull'interfaccia locale
dell'apparecchio restituisce in questo caso l'immagine di processo delle uscite
così come è stata trasmessa dal PLC.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-41
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi
Byte
Significato
Immagine di processo degli ingressi
0
Dati di processo da DI-0.0 a DI-0.7, tabella in basso
1
Dati di processo da DI-1.0 a DI-1.7, tabella in basso
2
riservato = 0
3
riservato = 0
N. ID
1101
Dati di
processo
DI- 0.
Immagine di processo:
(16 I (ingressi), da DI 0.0 a DI 1.7)
0 Pronto (automatico)
1102
1 Motore ON
1103
2 Errore cumulativo
1104
3 Allarme cumulativo
1105
4 Ingresso 1
1106
5 Ingresso 2
1107
6 Ingresso 3
1108
7 Ingresso 4
1109
DI- 1.
0 Corrente del motore Iatt-Bit0
1110
1 Corrente del motore Iatt-Bit1
1111
2 Corrente del motore Iatt-Bit2
1112
3 Corrente del motore Iatt-Bit3
1113
4 Corrente del motore Iatt-Bit4
1114
5 Corrente del motore Iatt-Bit5
1115
6 Modalità Comando manuale locale
1116
7 Modalità rampa
Tabella 8-18: Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-42
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura
Byte
Significato
Campo di
valori
Passo
0-3
Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 2 32 s
1 secondo
4-5
Numero ID errore di
apparecchiatura
0 ... ± 32767
1
6-9
Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 2 32 s
1 secondo
10 - 11
Numero ID errore di
apparecchiatura
0 ... ± 32767
1
120 - 123 Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 2 32 s
1 secondo
124 - 125 Numero ID Intervento
0 ... ± 32767
1
Nota
voce
più vecchia
penultima
voce
ecc.
ultima voce,
voce più recente
Tabella 8-19: Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate,
la prima voce viene sovrascritta.
Nota
La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti
vengono spostate in alto di una voce.
È possibile inserire le seguenti segnalazioni:
N. ID
Errore di apparecchiatura - Segnalazioni
452
Termodispersore - termistore guasto
1466
Elemento di contatto 1 guasto
1467
Elemento di contatto 2 guasto
1468
Elemento di contatto 3 guasto
1417
Elemento bypass difettoso
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-43
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi
Byte
Significato
Campo di
valori
Passo
0-3
Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 232 s
1 secondo
4-5
Numero ID errore di
apparecchiatura
0 ... ± 32 767
1
6-9
Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 232 s
1 secondo
10 - 11
Numero ID errore di
apparecchiatura
0 ... ± 32 767
1
120 - 123
Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 232 s
1 secondo
124 - 125
Numero ID Intervento
0 ... ± 32 767
1
Nota
voce più vecchia
penultima voce
ecc.
ultima voce,
voce più recente
Tabella 8-20: Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate,
la prima voce viene sovrascritta.
Nota
La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti
vengono spostate in alto di una voce.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
È possibile inserire le seguenti segnalazioni:
N. ID
Interventi - Segnalazioni
309
Sovraccarico blocco contatti
317
Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa
319
Tensione di rete assente
324
Sovraccarico sensore di temperatura
325
Rottura del conduttore sensore di temperatura
326
Cortocircuito sensore di temperatura
327
Sovraccarico modello termico del motore
334
Valore limite I e superiore superato
335
Valore limite I e inferiore superato
339
Disinserzione - Motore bloccato
341
Disinserzione sbilanciamento
343
Disinserzione dispersione a terra
355
Errore immagine di processo
365
Valore di parametro errato
N. ID del parametro interessato dall'errore
1407
Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo alta
1408
Carico mancante
1409
Mancanza di fase L1
1410
Mancanza di fase L2
1411
Mancanza di fase L3
1421
Impostazione Ie/CLASS non consentita
1479
Errore ritardo di fase
1481
Tensione di rete troppo elevata
1482
Campo di misura della corrente superato
Tabella 8-21: Segnalazioni nel registro - Lettura interventi
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-45
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi
Byte
Significato
Campo di
valori
Passo
Nota
1 secondo
voce
più vecchia
0-3
Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 2 32 s
4-5
Numero ID errore di
apparecchiatura
0 ... ± 32 767 *) 1
6-9
Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 2 32 s
10 - 11
Numero ID errore di
apparecchiatura
0 ... ± 32 767 *) 1
120 - 123
Ore d'esercizio apparecchiatura
1 ... 2 32 s
124 - 125
Numero ID Intervento
0 ... ± 32 767 *) 1
1 secondo
penultima voce
ecc.
1 secondo
ultima voce,
voce più
vecchia
*) + evento di alta priorità
– evento di bassa priorità
Tabella 8-22: Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate,
la prima voce viene sovrascritta.
Nota
La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti
vengono spostate in alto di una voce.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-46
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
È possibile inserire le seguenti segnalazioni:
N. ID
Eventi - Segnalazioni
Nota
Avvertimenti
324
Sovraccarico sensore di temperatura
± (evento di alta/bassa priorità)
325
Rottura del conduttore sensore di
temperatura
± (evento di alta/bassa priorità)
326
Cortocircuito sensore di temperatura
± (evento di alta/bassa priorità)
327
Sovraccarico modello termico del motore
± (evento di alta/bassa priorità)
334
Valore limite Ie superiore superato
± (evento di alta/bassa priorità)
335
Valore limite Ie inferiore superato
± (evento di alta/bassa priorità)
340
Sbilanciamento rilevato
± (evento di alta/bassa priorità)
342
Dispersione a terra rilevata
± (evento di alta/bassa priorità)
Azioni
310
Avvio di emergenza attivo
± (evento di alta/bassa priorità)
357
Modalità Comando automatico
+ (solo evento di alta priorità)
358
Modalità Bus manuale
+ (solo evento di alta priorità)
359
Modalità Comando manuale locale
+ (solo evento di alta priorità)
360
Interruzione collegamento in modalità
manuale
± (evento di alta/bassa priorità)
363
Indicatore valori max./min. cancellato
+ (solo evento di alta priorità)
365
Valore di parametro errato
+ (solo evento di alta priorità)
N. ID del parametro interessato dall'errore
+ (solo evento di alta priorità)
366
+ (solo evento di alta priorità)
Modifica parametri in stato ON
impossibile
N. ID del parametro interessato dall'errore
+ (solo evento di alta priorità)
368
Blocco di parametrizzazione CPU/Master
attivo
± (evento di alta/bassa priorità)
369
Ripristino impostazioni base di fabbrica
+ (solo evento di alta priorità)
1302
Registro - Interventi cancellato
+ (solo evento di alta priorità)
1303
Registro - Eventi cancellato
+ (solo evento di alta priorità)
Tabella 8-23: Segnalazioni nel Registro - Eventi
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-47
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131
Il record di dati 81 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 131. Il
record di dati 81 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di
dati 131.
8.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132
Il record di dati 82 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 132. Il
record di dati 82 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di
dati 132.
8.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133
Il record di dati 83 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 133. Il
record di dati 83 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di
dati 133.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-48
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio
N. ID
ByteBit
Bit di segnalazione
Cod.
errore*)
Significato/Conferma
Inserzione/Comando:
301
0
0
Pronto (automatico)
—
Apparecchio pronto all'utilizzo tramite host (ad es. PLC),
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
306
01
Motore verso destra
—
Blocco contatti 1 attivato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
307
02
Motore verso sinistra
—
Blocco contatti 2 attivato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
309
03
Sovraccarico blocco contatti
F5,
F24
ad es. semiconduttore di potenza troppo caldo, con
conseguente spegnimento del motore.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
308
04
Blocco contatti difettoso
F9
ad es. Contattore saldato/bloccato o semiconduttore di
potenza fuso in più punti.
Il bit di segnalazione può essere cancellato solo
disinserendo / inserendo la tensione di alimentazione,
quando la causa dell'errore sia stata rimossa.
310
05
Avvio di emergenza attivo
—
Il bit di segnalazione viene cancellato quando l'avvio di
emergenza viene disattivato.
302
06
Errore cumulativo
—
È impostato almeno 1 errore che ha generato un
numero F.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset", Autoreset, comando OFF.
304
07
Allarme cumulativo
—
È presente almeno 1 allarme,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
10
riservato = 0
—
11
Tensione di rete assente
F17,
F24
12
riservato = 0
—
312
13
Avviamento attivo
—
313
14
Decelerazione attiva
—
15
riservato = 0
—
316
16
Metodo di frenatura elettrica attivo —
L'uscita di frenatura viene attivata dall'avviatore dolce,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
314
17
Corsa lenta attiva
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
324
20
Sovraccarico sensore di
temperatura
F4
Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene
aggiornato continuamente.
325
21
Rottura del conduttore sensore di
temperatura
F6
Circuito termistori interrotto,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
326
22
Cortocircuito sensore di
temperatura
F1
Cortocircuito nel circuito dei termistori,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
319
—
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
Funzione di protezione: Motore/Conduttore/Cortocircuito
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-49
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Cod.
errore*)
N. ID
ByteBit
327
23
Sovraccarico modello termico del
motore
F4
Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene
aggiornato continuamente.
328
24
Disinserzione sovraccarico
F24
Il motore viene spento a causa del sovraccarico rilevato.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset" / "Autoreset".
329
25
Tempo di pausa attivo
—
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
330
26
Tempo di raffreddamento attivo
—
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
27
riservato = 0
—
3 0-6
riservato = 0
—
352
37
Comando ingresso
—
L'apparecchio riceve degli ordini di comando dagli
ingressi,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
340
40
Sbilanciamento rilevato
—
Sbilanciamento rilevato, il bit di segnalazione viene
aggiornato continuamente.
341
41
Disinserzione sbilanciamento
F24
Disinserzione del motore causa sbilanciamento.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
334
42
Valore limite I e superiore superato F7
Valore limite superato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
335
43
Valore limite I e inferiore superato
F8
Valore limite inferiore superato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
336
44
Disinserzione valore limite Ie
F24
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
45
riservato = 0
—
46
riservato = 0
—
339
47
Disinserzione - Motore bloccato
F24
344
50
Ingresso 1
—
345
51
Ingresso 2
—
346
52
Ingresso 3
—
347
53
Ingresso 4
—
5 4-7
riservato = 0
—
342
60
Dispersione a terra rilevata
—
Dispersione a terra presente,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
343
61
Disinserzione dispersione a terra
F24
Disinserzione del motore causa dispersione a terra.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
Bit di segnalazione
Significato/Conferma
Disinserzione, rilevata corrente di bloccaggio più lunga
del tempo di bloccaggio consentito. Il bit di segnalazione
viene cancellato se la causa della disinserzione viene
rimossa e confermando con "Trip reset".
Stati degli ingressi:
"1" = attivo, livello HIGH presente
"0" = inattivo, livello LOW presente
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-50
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
N. ID
ByteBit
353
62
Arresto veloce attivo
63
riservato = 0
361
64
362
Bit di segnalazione
Cod.
errore*)
Significato/Conferma
F26,
F24
Disinserzione del motore causa Arresto veloce.
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della
disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip
reset".
Trip reset eseguito
—
Il bit di segnalazione viene cancellato mediante
aggiornamento oppure "Trip reset" nello stato di pronto
all'utilizzo.
65
Trip reset impossibile
—
La causa della disinserzione è ancora presente.
Il bit di segnalazione viene cancellato mediante
aggiornamento (nuovo "Trip reset") oppure mediante "Trip
reset" nello stato di pronto all'utilizzo.
363
66
Indicatore valori max./min.
cancellato
—
Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si
conferma con "Trip reset".
317
67
Tensione di alimentazione
dell'elettronica troppo bassa
—
Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente
quando la causa della disinserzione viene rimossa.
303
70
Errore di bus
—
Monitoraggio di attuazione interfaccia DP scaduto,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
356
71
STOP CPU/Master
—
Il programma PLC non viene più elaborato,
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
357
72
Modalità Comando automatico
—
Comando automatico (comandato da PLC),
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
358
73
Modalità Bus manuale
—
Funzionamento manuale tramite bus di campo
(comandato da B&B),
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
359
74
Modalità Comando manuale
locale
—
Modalità manuale tramite interfaccia apparecchio locale,
(comandato da B&B), il bit di segnalazione viene
aggiornato continuamente.
75
riservato = 0
—
360
76
Interruzione collegamento
in modalità Comando manuale
locale
—
Durante la modalità manuale, il relativo collegamento di
comunicazione è stato interrotto, il bit di segnalazione
viene aggiornato continuamente.
355
77
Errore immagine di processo
F26
F24
L'immagine di processo delle uscite contiene una
combinazione di bit non consentita, il bit di segnalazione
viene cancellato automaticamente rimuovendo la causa
della disinserzione.
Communicazione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-51
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
N. ID
ByteBit
Bit di segnalazione
Cod.
errore*)
Significato/Conferma
Parametri
0
364
8
365
81
Parametrizzazione attiva
—
il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
Valore di parametro errato
F16
Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si
conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti
dei parametri validi.
366
82
F24
Comporta la disinserzione durante l'avviamento.
Impossibile cambiare i parametri
in stato ON
—
Tentativo di modifica dei parametri a motore in funzione
oppure durante la funzione dell'apparecchio interessata
che ha provocato la disinserzione.
Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si
conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti
dei parametri validi.
368
83
Blocco di parametrizzazione CPU/ —
Master attivo
84-7
riservato = 0
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente,
l'avviatore dolce ignora i parametri del PLC.
—
Funzione apparecchio
9 0-2
riservato = 0
—
93
Ripristino impostazioni base di
fabbrica
—
94-7
riservato = 0
—
10
Numero di parametro interessato
dall'errore (Low Byte)
—
11
Numero di parametro interessato
dall'errore (High Byte)
—
120-1
riservato = 0
—
12 2
Impostazione Ie/CLASS non
consentita
—
123-7
riservato = 0
—
1449
13 0
Record di parametri 1 attivo
—
1450
13 1
Record di parametri 2 attivo
—
1451
13 2
Record di parametri 3 attivo
—
13 3
riservato = 0
—
13 4
Cambiamento record di parametri
non consentito
—
135-7
riservato = 0
—
14 0-1
riservato = 0
—
1404
14 2
Riscaldamento motore attivo
—
1402
14 3
Freno DC attivo
—
1403
14 4
Freno DC dinamico attivo
—
1471
14 5
Tipo di connessione motore A
stella/a triangolo
—
1472
14 6
Tipo di connessione motore Inside —
delta
369
367
1421
1453
Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si
conferma con "Trip reset".
insieme ai byte 81 e 8 2, indica il Num. ID del primo
parametro non accettato.
Il byte di segnalazione viene sempre cancellato se si
conferma con "Trip reset".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-52
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Cod.
errore*)
N. ID
ByteBit
1473
14 7
Tipo di connessione motore
sconosciuta
—
1408
15 0
Carico mancante
—
15 1
riservato = 0
—
1409
15 2
Mancanza di fase L1
—
1410
15 3
Mancanza di fase L2
—
1411
15 4
Mancanza di fase L3
—
1412
15 5
Senso di rotazione della rete
verso destra
—
1413
15 6
Senso di rotazione della rete
verso sinistra
—
15 7
riservato = 0
—
16
riservato = 0
—
1435
17 0
Uscita 1 attiva
—
1436
17 1
Uscita 2 attiva
—
1437
17 2
Uscita 3 attiva
—
1438
17 3
Uscita 4 attiva
—
17 4-7
riservato = 0
—
18
riservato = 0
—
Bit di segnalazione
Significato/Conferma
Inserzione/Comando
1407
19 0
Tensione di alimentazione
dell'elettronica troppo alta
—
1470
19 1
Pronto all'avvio per motore ON
—
1414
19 2
Blocco contatti cortocircuitato
—
1417
19 3
Elemento bypass difettoso
—
1418
19 4
riservato = 0
—
1466
19 5
Elemento di contatto 1 guasto
—
1467
19 6
Elemento di contatto 2 guasto
—
1468
19 7
Elemento di contatto 3 guasto
—
1422
20 0
Modello termico del motore
disattivato
—
20 1-2
riservato = 0
—
20 3
Errore ritardo di fase
—
20 4-7
riservato = 0
—
1415
21 0
Tempo di raffreddamento blocco
contatti attivo
—
1416
21 1
Blocco contatti troppo caldo per
l'avvio
—
1482
21 2
Campo di misura della corrente
superato
—
Funzione di protezione
1479
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-53
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
N. ID
ByteBit
21 3-7
Bit di segnalazione
riservato = 0
Cod.
errore*)
Significato/Conferma
—
Communicazione
0
357
22
Modalità Comando automatico
(ridondante per bit 7.2)
—
358
22 1
Modalità Bus manuale (ridondante —
per bit 7.3)
1443
22 2
Bus manuale – Comandato da PC —
359
22 3
Modalità Comando manuale
locale
(ridondante per bit 7.4)
—
1444
22 4
Comando manuale locale –
Comandato dall'ingresso
—
1445
22 5
Comando manuale locale –
Comandato da B&B
—
1446
22 6
Comando manuale locale –
Comandato da PC
—
227
riservato = 0
—
23
riservato = 0
—
Preavvisi
24 0-1
riservato = 0
—
1419
24 2
Soglia di preallarme - riserva
temporale di sgancio sotto il
valore limite
—
1420
24 3
Soglia di preallarme riscaldamento motore sopra il
valore limite
—
244-7
riservato = 0
—
25
riservato = 0
—
26
riservato = 0
—
27
riservato = 0
—
28
riservato = 0
—
29
riservato = 0
—
Tabella 8-24: Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio
*) Numeri di errore PROFIBUS DP
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-54
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine
Struttura del record di dati dell'ordine
Byte
Significato
Nota
Intestazione
0
Coordinazione
1-3
riservato
0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
Ordine
4
Numero degli ordini
Campo di valori 1 ... 5
Numero degli ordini validi successivi
5
Ordine 1
N. in corso, vedere tabella in basso
6
Ordine 2
opzionale (codifica nella tabella in basso)
7
Ordine 3
opzionale (codifica nella tabella in basso)
8
Ordine 4
opzionale (codifica nella tabella in basso)
9
Ordine 5
opzionale ( codifica nella tabella in basso)
Tabella 8-25: Struttura del record di dati dell'ordine
N. ID
Codifica
Ordine
Significato
Ordini da 1 byte
0
0
riservato
Senza funzione
703
1
Trip reset
Ripristino e conferma di messaggi d'errore
713
2
Avvio di emergenza ON
Attivazione avvio di emergenza
714
3
Avvio di emergenza OFF
Disattivazione avvio di emergenza
709
4
Modalità Comando
automatico
Passaggio alla modalità Comando automatico (comando tramite master
DP)
710
711
712
5
Modalità
Passaggio alla modalità manuale. In questo caso, l'avviatore dolce
- Bus manuale
passa alla modalità Bus manuale o alla modalità Comando manuale
- Comando manuale locale locale, a seconda dell'interfaccia tramite la quale viene ricevuto l'ordine.
701
6
Impostazioni base di
fabbrica
Ripristino delle impostazioni base di fabbrica dei parametri.
704
7
Cancellazione indicatore
valori max./min.
I valori di misura per la diagnostica preventiva vengono cancellati (= 0).
705
13
Registro Cancellazione interventi
Cancellazione registro con la registrazione delle cause degli errori.
706
14
Registro Cancellazione eventi
Cancellazione registro con la registrazione delle avvertenze e di
determinate azioni.
702
9
Riavvio
Disposizione di un riavvio (come dopo Rete-ON), ad es. dopo la
riassegnazione dell'indirizzo della stazione.
707
10
Blocco di parametrizzazione CPU/Master ON
Nessuna parametrizzazione possibile tramite il master che esegue la
parametrizzazione oppure i relativi parametri vengono ignorati.
708
11
Blocco di parametrizzazione CPU/Master OFF
Parametrizzazione possibile mediante il master che esegue la
parametrizzazione.
Tabella 8-26: Record di dati 93 - Scrittura ordine
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-55
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.11 Record di dati 94 - Lettura valori di misura
N. ID ByteBit
Significato
Campo di valori/[Codifica]
Passo
Nota
Valori di misura
504
0
Corrente di fase I L1 (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 % Formato di
corrente a 8 bit.
505
1
Corrente di fase I L2 (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 % Formato di
corrente a 8 bit.
506
2
Corrente di fase I L3 (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 % Formato di
corrente a 8 bit.
507
3
riservato = 0
501
4-5
Tempo di raffreddamento residuo del
motore
0 ... 1 800 s / [0 ... 18 000]
0,1 s
6 0-6
Riscaldamento del motore
0 ... 200 % / [0 ... 100]
2%
502
67
Sbilanciamento  40 %
Nessuno sbilanciamento [0]
Sbilanciamento (  40 %) [1]
503
7
Sbilanciamento
0 ... 100 % / [0 ...100]
1%
8
riservato=0
9
riservato=0
10
riservato=0
11
riservato=0
12 - 13
riservato=0
0 ... 100 Hz / [0 ... 200]
0,5 Hz
0 ... 100 Hz / [0 ... 200]
0,5 Hz
14
riservato=0
16
Frequenza di uscita
17
riservato=0
18
riservato=0
19
riservato=0
509
20
Frequenza di rete
21
riservato=0
510
22 - 23
Tensione concatenata UL1-L2 (eff)
0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000]
0,1 V
511
24 - 25
Tensione concatenata UL2-L3 (eff)
0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000]
0,1 V
512
26 - 27
Tensione concatenata UL3-L1 (eff)
0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000]
0,1 V
513
28 - 31
Corrente di fase I L1 (eff)
0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000]
0,01 A
514
32 - 35
Corrente di fase I L2 (eff)
0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000]
0,01 A
508
515
36 - 39
Corrente di fase I L3 (eff)
0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000]
0,01 A
516
40 - 41
Tensione di alimentazione
dell'elettronica
0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000]
0,1 V
517
42
Temperatura del raffreddatore
-40 ... 127 °C/[-40 ... 127]
1 °C
518
43
Riscaldamento del blocco contatti
0 ... 250 °C/[0 ... 250]
1 °C
519
44 - 45
Tempo raffreddamento residuo del
blocco contatti
0 ... 1 800 s/[0 ... 18 000]
0,1 s
520
46 - 47
Riserva temporale di sgancio del
modello termico del motore
0 ... 10 000 s/[0 ... 10 000]
1s
521
48 - 51
Potenza di uscita
0 ... 2 147 483 W/[0 ... 21 474 830] 0,1 W
522
52 - 63
riservato=0
Tabella 8-27: Record di dati 94 - Lettura valori di misura
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-56
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici
N. ID
ByteBit
Significato
Campo di valori/[Codifica]
Passo
Nota
Statistica
609
608
0
Corrente del motore Imax
1
riservato = 0
2
Ultima corrente di sgancio IA (%)
4
603
8 - 11
Ore d'esercizio - apparecchiatura
N. avvi del motore verso destra
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 % Formato di corrente
a 8 bit.
0 ... 1 000 % / [0 ... 320]
3,125 %
0 ...
232
0 ...
232
2 32
32
1s
32
1
32
1
-1 s/[0 ... 2 -1]
-1 / [0 ... 2 -1]
604
12 - 15
N. avvi del motore verso sinistra
0 ...
605
16 - 17
Numero degli sganci per
sovraccarico
0 ... 65 535 / [0 ... 65 535]
1
18
riservato = 0
19
riservato = 0
607
20
Corrente del motore Imax (eff)
0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000]
0,01 A
606
24
Ultima corrente di sgancio IA (eff) 0 ... 20 000 A/[0 ...2 000 000]
0,01 A
602
28
Ore d'esercizio - motore
-1 / [0 ... 2 -1]
0 ...
232-1
2 32-1
s/[0 ...
232 -1]
1s
s/[0 ...
232 -1]
1s
611
32
Ore d'esercizio - Corrente del
motore 18 ... 49,9 % x Ie(max)
0 ...
612
36
Ore d'esercizio - Corrente del
motore 50 ... 89,9 % x Ie(max)
0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1]
1s
613
40
Ore d'esercizio - Corrente del
motore 90 ... 119,9 % x Ie(max)
0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1]
1s
614
44
Ore d'esercizio - Corrente del
motore 120 ... 1000 % x Ie(max)
0 ... 2 32-1 s/[0 ... 232 -1]
1s
615
48
riservato = 0
616
50
N. degli sganci per sovraccarico
del blocco contatti
0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1]
1
617
52
riservato = 0
618
54
riservato = 0
619
56
riservato = 0
620
60
Numero di arresti con frenatura
elettrica
0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1]
1
621
64
Numero di avvii - Uscita 1
0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1]
1
622
68
Numero di avvii - Uscita 2
0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1]
1
623
72
Numero di avvii - Uscita 3
0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1]
1
624
76
Numero di avvii - Uscita 4
0 ... 2 32-1 / [0 ... 232-1]
1
80
riservato = 0
84
riservato = 0
88
riservato = 0
89
riservato = 0
Tabella 8-28: Record di dati 95 - Lettura dati statistici
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-57
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min.
N. ID
ByteBit
Significato
Campo di valori/
[Codifica]
Passo
Nota
Indicatore valori max./min.
656
4
Corrente di fase IL1 min (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 %
in modalità bypass
657
5
Corrente di fase IL2 min (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 %
in modalità bypass
658
6
Corrente di fase IL3 min (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 %
in modalità bypass
7
riservato = 0
653
8
Corrente di fase IL1 max (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 %
in modalità bypass
654
9
Corrente di fase IL2 max (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 %
in modalità bypass
655
10
Corrente di fase IL3 max (%)
0 ... 797 % / [0 ... 255]
3,125 %
in modalità bypass
11
riservato = 0
652
12
Massima corrente di sgancio
IA max (%)
0 ... 1 000 % / [0 ... 320]
3,125 %
Corrente alla disinserzione
per errore
651
14
Numero degli sganci per
sovraccarico del motore
0 ... 65 535 /
[0 ... 65 535]
1
Protezione motore, Sensore
di temperatura, Blocco
659
16
Massima corrente di sgancio
IA max (eff)
0 ... 20 000 A/
[0 ... 2 000 000]
0,01 A
Corrente alla disinserzione
per errore
660
20
Corrente di fase IL1 min (eff)
0 ... 20 000 A/
[0 ... 2 000 000]
0,01 A
in modalità bypass
661
24
Corrente di fase IL2 min (eff)
0 ... 20 000 A/
[0 ... 2 000 000]
0,01 A
in modalità bypass
662
28
Corrente di fase IL3 min (eff)
0 ... 20 000 A/
[0 ... 2 000 000]
0,01 A
in modalità bypass
663
32
Corrente di fase IL1 max (eff)
0 ... 20 000 A/
[0 ... 2 000 000]
0,01 A
in modalità bypass
664
36
Corrente di fase IL2 max (eff)
0 ... 20 000 A/
[0 ... 2 000 000]
0,01 A
in modalità bypass
665
40
Corrente di fase IL3 max (eff)
0 ... 20 000 A/
[0 ... 2 000 000]
0,01 A
in modalità bypass
666
44
Tensione concatenata
UL1 - L2min (eff)
0 ... 1 500 V/
[0 ... 15 000]
0,1 V
667
46
Tensione concatenata
UL2 - L3min (eff)
0 ... 1 500 V/
[0 ... 15 000]
0,1 V
668
48
Tensione concatenata
UL3 - L1min (eff)
0 ... 1 500 V/
[0 ... 15 000]
0,1 V
669
50
Tensione concatenata
UL1 - L2max (eff)
0 ... 1 500 V/
[0 ... 15 000]
0,1 V
670
52
Tensione concatenata
UL2 - L3max (eff)
0 ... 1 500 V/
[0 ... 15 000]
0,1 V
671
54
Tensione concatenata
UL3 - L1max (eff)
0 ... 1 500 V/
[0 ... 15 000]
0,1 V
672
56
Tensione di alimentazione
elettronica UNS min (eff)
0 ... 1 500 V/
[0 ... 15 000]
0,1 V
Azzerato in mancanza di fase
o rimozione della tensione
principale.
Azzerare in caso di
"Power on".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-58
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
N. ID
ByteBit
Significato
Campo di valori/
[Codifica]
Passo
Nota
Indicatore valori max./min.
673
58
Tensione di alimentazione
elettronica UNS max (eff)
0 ... 1 500 V/
[0 ... 15 000]
0,1 V
674
60
Temperatura massima del
raffreddatore
1 ... -40 °C/[-40 ... 127]
1 °C
675
61
Riscaldamento massimo del
blocco contatti
0 ... 250 % / [0 ... 250]
1%
676
62
Frequenza di rete minima
0 ... 100 Hz/[0 ... 200]
0,5 Hz
677
63
Frequenza di rete massima
0 ... 100 Hz/[0 ... 200]
0,5 Hz
32
32
678
64
Ore d'esercizio - Corrente del
motore = 18 ... 49,9 % x le
0 ... 2 -1 s/[0 ... 2 -1]
1s
679
68
Ore d'esercizio - Corrente del
motore = 50 ... 89,9 % x le
0 ... 232 -1 s/[0 ... 232-1]
1s
680
72
Ore d'esercizio - Corrente del
motore = 90 ... 119,9 % x le
0 ... 232 -1 s/[0 ... 232-1]
1s
681
76
Ore d'esercizio - Corrente del
motore = 120 ... 1000 % x le
0 ... 232 -1 s/[0 ... 232-1]
1s
682
80
Ore d'esercizio apparecchiatura
0 ... 232 -1 s/[0 ... 232-1]
1s
84
riservato = 0
85
riservato = 0
in mancanza di rete o
di fase = 0
Tabella 8-29: Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-59
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio
N. ID
ByteBit
Valore
Nota
Intestazione
0
Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3
riservato = 0
Identificazione
apparecchio(TF)
*)
901
4 - 11
...
Timbro marcatempo
902
12 - 31
SIEMENS AG
Produttore
903
32 - 55
904
56
0x01
Famiglia apparecchio: derivazione utenza
905
57
0x01
Sottofamiglia apparecchio: Avviatore dolce
906
58
0x01
Classe apparecchio: ad es. Avviatore diretto
907
59
0x03
Sistema: SIRIUS 3RW44
908
60
0x46
Gruppo di funzioni
909
61
0x00
riservato = 0
910
62 - 77
911
78 - 81
ad es. E001
Versione HW (da Byte 0 a Byte 3)
82
0x00
Numero di identificazione (byte 0) (3RW44)
83
0x00
Numero di identificazione (byte 1) (3RW44)
84
0x80
Numero di identificazione (byte 2) (3RW44)
85
0xDE
Numero di identificazione (byte 3) (3RW44)
86 - 87
0x00
riservato = 0
88 - 95
...
Numero assistenza
96
0x00
riservato = 0
97
0x00
riservato = 0
98
0x00
riservato = 0
99
0x00
riservato = 0
912
915
Numero MLFB
Denominazione breve prodotto
Tabella 8-30: Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio
*) Timbro marcatempo: momento dell'inizializzazione in fabbrica con impostazioni di
base
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-60
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Nome
oggetto
id_date
Lunghezza
oggetto
Byte 8
Bit
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2 15
2 14
2 13
2 12
2 11
2 10
29
28
2
27
26
25
24
23
22
21
20
3
res
res
25
24
23
22
21
20
24
3
2
1
0
Ottetto
4
SU
res
res
22
21
20
2
2
2
2
da 0 a 59 999 millisecondi
da 0 a 59 minuti
da 0 a 23 ore
SU: 0: ora solare, 1: ora legale
da 1 a 7 ; 1 = lunedì,
7 = domenica
5
24
23
22
21
20
da 1 a 31 giorni
24
23
22
21
20
da 1 a 12 mesi
res
res
25
7
res
26
25
24
23
22
21
20
da 0 a 99 anni; 0 = 2000
8
res
res
res
res
res
res
res
res
riservato
6
Tabella 8-31: Codifica per il timbro marcatempo
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-61
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3
ByteBit
Valore
Nota
Intestazione
N.
ID
0
Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3
riservato = 0
ByteBit
Significato
solo
nel rec.
dati
131
Campo di valori [Codifica]
Fattore
120
4-7
Funzioni apparecchio_2
x
1
8 - 11
Funzioni apparecchio_1
x
130
12
Corrente nominale d'esercizio Ie
3
160
Tipo di carico
x
Trifase [0]
4
161
Protezione da caduta di tensione
x
• no [0]
• si [1]
162-7
riservato = 0
136
17
Soglia di preallarme riscald. motore
x
0 ... 95 % [0 ... 19]
5
180-2
Comportamento in caso di sovraccarico modello termico del motore
x
• Disinserzione senza
riavviamento [0]
• Disinserzione con riavviamento
[1]
• Allarme [2]
183-7
riservato = 0
190-4
Classe di disinserzione
x
•
•
•
•
•
•
195-7
riservato = 0
7
20
Tempo di ripristino
x
60 ... 1 800 s [2 ... 60]
30 s
8
21
Tempo di pausa
x
0 ... 255 s [0 ... 255]
1s
137
22-23
Soglia di preallarme - riserva temporale di
sgancio
x
0 ... 500 s [0 ... 500]
1s
10
240-1
Comportamento in caso di sovraccarico Sensore di temperatura
x
• Disinserzione senza
riavviamento [0]
• Disinserzione con riavviamento
[1]
• Allarme [2]
242-3
riservato = 0
6
0 ... 2 000 A [0 ... 200 000]
CLASS
CLASS
CLASS
CLASS
CLASS
CLASS
0,01 A
5%
5 (10a) [3]
10 [0]
15 [4]
20 [1]
30 [2]
OFF [15]
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-62
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
N.
ID
ByteBit
Significato
solo
nel rec.
dati
131
Campo di valori [Codifica]
Fattore
9
244-6
Sensore di temperatura
x
• disattivato [0]
• Interruttore termico [1]
• PTC-Tipo A [2]
12
247
Monitoraggio sensore di temperatura
x
• no [0]
• si [1]
25 -26
riservato = 0
15
28
Valore limite inferiore di corrente
18,75 ... 100 % [6 ... 32]
3,125 %
16
29
Valore limite superiore di corrente
50 ... 150 % [16 ... 48]
3,125 %
30 - 31
riservato = 0
320-5
riservato = 0
326
Comportamento in caso di violazione del
valore limite di corrente
327
riservato = 0
330-1
riservato = 0
332
Comportamento in caso di sovraccarico Blocco contatti
334-7
riservato = 0
340-2
Valore limite di sbilanciamento
343-5
riservato = 0
20
346
22
14
140
21
47
40
42
x
• Allarme [0]
• Disinserzione [1]
x
• Disinserzione senza
riavviamento [0]
• Disinserzione con riavviamento
[1]
x
30 ... 60 % [3 ... 6]
Comportamento in caso di sbilanciamento
x
• Allarme [0]
• Disinserzione [1]
347
Comportamento in caso di dispersione a
terra
x
• Allarme [0]
• Disinserzione [1]
35 - 44
riservato = 0
45
Coppia frenante
46 - 47
riservato = 0
48
Tensione di avvio
49
riservato = 0
50
Valore limite di corrente
10 %
20 ... 100 % [4 ... 20]
5%
20 ... 100 % [4 ... 20]
5%
• 3RW44 2, 3, 4:
125 ... 550 % [40 ... 176]
• 3RW44 5:
125 ... 500 % [40 ... 160]
• 3RW44 6:
125 ... 450 % [40 ... 144]
3,125 %
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-63
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
N.
ID
ByteBit
Significato
solo
nel rec.
dati
131
Campo di valori [Codifica]
167
510-3
Tipo di avviamento
•
•
•
•
•
168
514-7
Tipo di decelerazione
•
•
•
•
•
•
35
52 - 53
Valore sostitutivo
54 - 55
riservato = 0
560-5
riservato = 0
36
566
Diagnostica cumulativa
x
• Bloccare [0]
• Abilitare [1]
34
567
Comportam. con STOP CPU/Master
x
• Attivare valore sostitutivo [0]
• Mantenere ultimo valore [1]
57 - 75
riservato = 0
26
76
Ingresso 1 - Azione
x
• Nessuna azione (Default) [0]
• Allarme cumulativo [5]
• Modalità Comando manuale
locale [6]
• Avvio di emergenza [7]
• Corsa lenta [10]
• Arresto veloce [11]
• Trip reset [12]
• Motore verso destra PS1 [16]
• Motore verso sinistra PS1 [17]
• Motore verso destra PS2 [18]
• Motore verso sinistra PS2 [19]
• Motore verso destra PS3 [20]
• Motore verso sinistra PS3 [21]
28
77
Ingresso 2 - Azione
(vedere Ingresso 1 - Azione)
x
30
78
Ingresso 3 - Azione
(vedere Ingresso 1 - Azione)
x
32
79
Ingresso 4 - Azione
(vedere Ingresso 1 - Azione)
x
80 - 95
riservato = 0
Fattore
Diretto [0]
Rampa di tensione [1]
Regolazione di coppia [2]
Riscaldamento motore [3]
Rampa di tensione + limit. di
corr. [5]
• Regolaz. di coppia + limit. di
corr. [6]
Decelerazione naturale [0]
Rampa di tensione [1]
Regolazione di coppia [2]
Arresto per inerzia pompa [3]
Freno DC [4]
Frenatura combinata [5]
x
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-64
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
N.
ID
ByteBit
Significato
solo
nel rec.
dati
131
Campo di valori [Codifica]
Fattore
163
96
Uscita 1 - Azione
x
164
97
Uscita 2 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione)
x
165
98
Uscita 3 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione)
x
166
99
Uscita 4 - Azione
100 111
riservato = 0
116
112
Tempo di scollamento
0 ... 2 s [0 ... 200]
0,01 s
117
113
Tensione allo scollamento
40 ... 100 % [8 ... 20]
5%
169
114 115
Tempo di avviamento max.
0 ... 1 000 s [0 ... 10 000]
0,1 s
170
116 117
Tempo di avviamento
0 ... 360 s [0 ... 3 600]
0,1 s
171
118 119
Tempo di decelerazione
0 ... 360 s [0 ... 3 600]
0,1 s
172
120
Coppia di avvio
10 ... 100 % [2 ... 20]
5%
118
121
Coppia limite
20 ... 200 % [4 ... 40]
5%
173
122
Coppia di arresto
10 ... 100 % [2 ... 20]
5%
123
riservato = 0
124
riservato = 0
125
Potenza di riscaldamento del motore
1 ... 100 % [1 ... 100]
1%
126 129
riservato = 0
119
• Nessuna azione (Default) [0]
• Origine comando PAA-DO 1.0
Uscita 1 [1]
• Origine comando PAA-DO 1.1
Uscita 2 [2]
• Origine comando Ingresso 1 [6]
• Origine comando Ingresso 2 [7]
• Origine comando Ingresso 3 [8]
• Origine comando Ingresso 4 [9]
• Accelerazione [10]
• Esercizio/bypass [11]
• Decelerazione [12]
• Durata d'inserzione [13]
• Comando motore ON [14]
• Ventilatori [15]
• Contattore del freno DC [16]
• Apparecchio ON [18]
• Allarme cumulativo [31]
• Errore cumulativo [32]
• Errore di bus [33]
• Errore di apparecchiatura [34]
• Pronto all'avvio per motore ON
[38]
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-65
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
N.
ID
ByteBit
solo
nel rec.
dati
131
Significato
Campo di valori [Codifica]
Fattore
178
130
Coppia frenante dinamica
20 ... 100 % [4 ... 20]
5%
43
131
Fattore corsa lenta verso destra
3 ... 21 [3 ... 21]
1
198
132
Fattore corsa lenta verso sinistra
3 ... 21 [3 ... 21]
1
44
133
Coppia micrometrica verso destra
20 ... 100 % [4 ... 20]
5%
199
134
Coppia micrometrica verso sinistra
20 ... 100 % [4 ... 20]
5%
135 137
riservato = 0
Tabella 8-32: Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3
Dipendenze
• Valore limite superiore di corrente > Valore limite inferiore di corrente
• Freno DC selezionabile solo se la funzione "Contattore del freno DC" è
assegnata a un'uscita.
• Tempo di avviamento max.  Tempo di avviamento
• Coppia limite > Coppia di avvio
8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3
ByteBit
Valore
Nota
Intestazione
N. ID
104
113
0
Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3
riservato = 0
ByteBit
Significato
4-9
riservato = 0
10 - 11
Velocità nominale
12 - 18
riservato = 0
19 - 20
Coppia nominale
21 - 63
riservato = 0
Campo di valori [Codifica]
Fattore
500 ... 3 600 giri / min [500 ... 3 600]
1 giri / min
0 ... 65 535 Nm [0 ... 65 535]
1 nm
Tabella 8-33: Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-66
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B
ByteBit
Valore
Nota
Intestazione
N. ID
0
Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1-3
riservato = 0
ByteBit
Campo di valori
[Codifica]
Significato
Fattore
4
riservato = 0
179
80-3
Lingua
•
•
•
•
•
•
181
84-7
Luminosità illuminazione
• normale [0]
• OFF ritardato [4]
• Illuminazione OFF [5]
180
9
Visualizzazione contrasto
0 ... 100 % [0 ... 20]
182
10 0-3
Comportamento dell'illuminazione in caso di
errore
•
•
•
•
Immutato [0]
ON [1]
Lampeggio [2]
Sfarfallamento [3]
183
10 4-7
Comportamento dell'illuminazione in caso di
allarme
•
•
•
•
Immutato [0]
ON [1]
Lampeggio [2]
Sfarfallamento [3]
11
riservato = 0
184
12
Tempo di reazione tasti
10 ... 100 % [2 ... 20]
5%
185
13
Autorepeat Velocità
10 ... 100 % [2 ... 20]
5%
186
14
Autorepeat Tempo
10 ... 250 ms [2 ... 50]
5 ms
187
15
Tasti B&B - Tempo di sorveglianza attività
0 ... 1800 s [0 ... 60]
30 s
16 - 19
riservato = 0
inglese [0]
tedesco [1]
francese [2]
spagnolo [3]
italiano [4]
portoghese [5]
5%
Tabella 8-34: Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-67
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione
Questo record di parametri è previsto per i soli apparecchi con accesso al bus di
campo (ad es. PROFIBUS DP) per l'assegnazione di parametri di
comunicazione.
N. ID ByteBit
Parametri di
comunicazione
Campo di valori
[Codifica]
Passo
Impostazione predef.
Intestazione
200
0
Coordinazione
1
riservato1
2-3
riservato2
0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio
(PC)
Communicazione
210
4
Indirizzo della
stazione
1 ...126
1
211
5
Baudrate
12 000 kBd [0]
6 000 kBd [1]
3 000 kBd [2]
1 500 kBd [3]
500 kBd [4]
187,5 kBd [5]
93,75 kBd [6]
45,45 kBd [7]
19,2 kBd [8]
9,6 kBd [9]
libero [10..14]
Ricon. autom. baudrate [15]
6 - 11
riservato = 0
126
Tabella 8-35: Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione
Nota
Gli avviatori dolci 3RW44 segnalano il baudrate attuale in fase di lettura. In fase
di scrittura il valore inserito viene ignorato, poiché il baudrate viene sempre
riconosciuto in automatico dall'avviatore dolce.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-68
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento
È possibile salvare un testo a piacere fino a 121 caratteri (max. 121 byte), ad
es. per la documentazione dell'impianto all'interno dell'avviatore dolce.
ByteBit
Parametri di
comunicazione
Campo di valori
[Codifica]
Intestazione
0
Coordinazione
1
riservato1
2-3
riservato2
0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC)
0x30 scrittura tramite canale C2 (PC)
0x40 scrittura tramite interfaccia
dell'apparecchio (PC)
Commento
4 - 124
Dati commento
Tabella 8-36: Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
8-69
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-70
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
9
Esempi di circuito
Capitolo
Argomento
Pagina
9.1
Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando
9-2
9.1.1
3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti
9-2
9.1.2
3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC
9-3
9.1.3
3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC per
apparecchi di tipo da 3RW44 22 a 3RW44 25
9-4
9.1.4
3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC per
apparecchi di tipo da 3RW44 26 a 3RW44 47
9-5
9.1.5
3RW44 in circuito Inside delta
9-6
9.1.6
3RW44 in circuito standard e comando come contattore
9-7
9.1.7
3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa
lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di
parametri
9-8
9.1.8
Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale
locale (ad es. nella porta del quadro elettrico)
9-9
9.1.9
3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite
contattori principali con un record di parametri senza arresto dolce
9-10
9.1.10 Funzionamento reversibile con decelerazione dolce
9-11
9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati
e 2 record di parametri
9-12
9.1.12 Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri
9-13
9.1.13 Avviamento parallelo di 3 motori
9-14
9.1.14 Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri
9-16
9.1.15 Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento
magnetico
9-18
9.1.16 Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1
con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44
9-19
9.1.17 Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di
emergenza
9-21
9.1.18 Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di
emergenza (3RW44 in circuito standard)
9-22
9.1.19 Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore
9-23
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
9-1
Esempi di circuito
9.1
Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando
9.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti
Circuito elettrico principale
Possibilità 1a:
Circuito standard con interruttore automatico e fusibile SITOR
(protezione statica pura)
Circuito di comando
L1 3/N/PE 400 V AC1), 50 Hz
L2
L3
1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
L1
F2
37&7LSR$
RSSXUH
,QWHUUXWWWHUPLFR
S2
$YYLR
I >>
SITOR
(RS]LRQH)
F3
1L1
3L2
Q11
5L3
A1
L+
L-
IN1
IN2
IN3
S3
5HVHW
˽
5HVHW
I >>
1HVVXQDD]LRQH
I >>
1HVVXQDD]LRQH
Q1
0RWRUHGHVWUD
36
S1
6WRS
IN4
T1
PE
T2
+˽
Q11
A2 13
NSB0_01490b
4T2
6T3
V1
U1
W1
M
M1
3~
14
PE
2T1
N
&RPDQGR
0RWRUH21
23
24
1HVVXQD
D]LRQH
33
34
1HVVXQD
D]LRQH
95
96 98
(UURUHFXPXO
NSB0_01494b
PE
Struttura della derivazione alternativa in circuito standard
Circuito elettrico principale
Possibilità 1b:
Circuito standard con fusibile generale
(protezione conduttore e statica)
/
/
/
13(9$&+]
Possibilità 1c:
Circuito standard con fusibile conduttore e
SITOR (protezione statica pura)
/
/
/
13(9$&+]
)
)
6,725
RS]LRQH
)
/
/
/
4
/
/
7
7
7
0
7
7
9
8:
0
a
3(
16%BE
4
7
16%BE
/
0
9
8:
0
a
3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC
1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
/
9'&
)
4
$YYLR
0
I >>
I >>
0RWRUHGHVWUD
36
I >>
6,725
RS]LRQH
)
4
/
/
8VFLWH3/&
/
FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH
VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH
FRPPXWDWR
DSRWHQ]OLEHUR
4
$
/
/
,1
,QJUHVVL3/&
5HVHW
,1
37&7LSR$
RSSXUH
,QWHUUXWWWHUPLFR
5HVHW
13(9$&+]
1HVVXQDD]LRQH
/
/
/
Circuito di comando
Comando di un contattore principale e comando via PLC
1HVVXQDD]LRQH
Circuito elettrico principale
Circuito standard con contattore principale opzionale
,1
,1
'XUDWD
LQVHU]LRQH
16%BE
7
0
7
7
9
8:
0
a
$
1HVVXQD
D]LRQH
3(
4
3(
7
7
˽
3(
4
˽
1
FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH
VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH
FRPPXWDWRDSRWHQ]OLEHUR
1HVVXQD (UURUHFXPXO
D]LRQH
8
16%BE
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
2) Attenzione, pericolo di riavviamento.
Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato in presenza o per mezzo di un errore
cumulativo, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico
dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore.
Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
9-3
Esempi di circuito
9.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo
da 3RW44 22 a 3RW44 25
Circuito elettrico principale
Circuito di comando
13(9$&+]
/
/
/
/
13(9$&+]
9&&
)
8VFLWH3/&
4
$YYLR
0
6,725
RS]LRQH
)
/
/
4
4 $
16%BE
7
7
/
,1
,1
,1
4
'XUDWD
LQVHU]LRQH
$
&RQWDWWRUH 1HVVXQD
)UHQR'& D]LRQH
3(
9
0 8:
0
3(
1
˽
,1
7
7
˽
3(
7
4
a
/
37&7LSR$
RSSXUH
,QWHUUXWWWHUPLFR
5HVHW
0RWRUHGHVWUD
36
4
/
5HVHW
I >>
1HVVXQDD]LRQH
I >>
1HVVXQDD]LRQH
I >>
,QJUHVVL3/&
(UURUHFXPXO
8
4
16%BE
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
2)
2) Attenzione, pericolo di riavviamento.
Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che,
in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di
reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di
integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
3) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di
frenatura.
Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura
aggiuntivo.
Per il tipo, vedere la tabella "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" alla pagina 10-21.
Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore ) si consiglia la funzione "Freno DC".
L'impostazione dell'uscita 2 deve essere portata a "Contattore del freno DC".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da
3RW44 26 a 3RW44 66
Circuito elettrico principale
Circuito di comando
/ 13(9$& +]
/
/
/
1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
+24 V DC
)
,QJUHVVL3/&
8VFLWH3/&
4
$YYLR
0RWRUHGHVWUD
36
.
6,725
RS]LRQH
)
/
/
/
4
.
7
7
16%BE
4
7
4
0
.
4
9
8:
0
a
3(
4
4
4
4 3(
1
$
/ /
,1
,1
3(
'XUDWD
&RQWDWWRUH
LQVHU]LRQH )UHQR'&
$
. 5HVHW
,1
37&7LSR$
RSSXUH
,QWHUUXWWWHUPLFR
5HVHW
0
I >>
1HVVXQDD]LRQH
I >>
1HVVXQDD]LRQH
I >>
,1
˽
7
7
˽
1HVVXQD
(UURUHFXPXO
D]LRQH
8
16%BE
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
2)
2) Attenzione, pericolo di riavviamento.
Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che,
in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di
reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di
integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
3) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di
frenatura.
Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura
aggiuntivo. Per il tipo, vedere la tabella "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" alla
pagina 10-21.
Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (J Carico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".
L'impostazione dell'uscita 2 deve essere portata a "Contattore del freno DC".
4) Relè ausiliario K4, ad es.:
LZX:RT4A4T30 (tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V),
LZX:RT4A4S15 (tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
9-5
Esempi di circuito
9.1.5 3RW44 in circuito Inside delta
Circuito di comando Possibilità 1: Comando via PLC
13(9$& +]
1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
9'&
)
4
$YYLR
0
I >>
I >>
0RWRUHGHVWUD
36
I >>
4
6,725
)
/
4
/
$
/
/
,1
$
7
7
0
8:
0
a
:9
8
3(
,1
1HVVXQD
D]LRQH
3(
4
9
5HVHW
37&7LSR$
RSSXUH
,QWHUUXWWWHUPLFR
,1
,1
˽
7
7
˽
'XUDWD
LQVHU]LRQH
7
,QJUHVVL3/&
3(
/
4
16%BE
8VFLWH3/&
5HVHW
/
1HVVXQDD]LRQH
/
/
/
1HVVXQDD]LRQH
Circuito principale Possibilità 1a:
1
FRQWDWWRUHUHWHRS]LRQDOH
VHLOPRWRUHGHYHHVVHUH
FRPPXWDWRDSRWHQ]OLEHUR
1HVVXQD (UURUHFXPXO
D]LRQH
8
16%BE
Cambiamento senso di rotazione con circuito Inside delta
Circuito principale Possibilità 1b:
/
/
/
13(9$&+]
4
I >>
I >>
Attenzione
Tenere conto degli esempi di cablaggio per il circuito Inside delta sul
lato del circuito principale. Un collegamento errato può comportare dei
guasti.
I >>
4
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati
tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
6,725
)
/
/
/
7
7
7
16%BE
4
0
3(
9
8:
0
a
:9
8
2) Attenzione, pericolo di riavviamento.
Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima
di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento
imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di
reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore.
Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore
cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore
Circuito di comando
Circuito elettrico principale
13(9$&+]
/
/
/
/
/
,1
,1 ,1 ,1
3(
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
I >>
I >>
6,725
RS]LRQH )
/
/
/
7
7
7
4
˽
7
9
8:
˽
$
3(
1
I >>
7
13(9$&+]
4
7ULS5HVHW
1HVVXQD
D]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
0RWRUHGHVWUD36
9'&2XW
4 $
'XUDWD
LQVHU]LRQH
4
6
2Q2II
&RQIHUPDUH
(UURUHFXPXO
)
,QJUHVVR
3URWH]LRQH
WHUPLVWRUH
/
0
0
a
3(
Nota
In questa variante di circuito può verificarsi un ritardo dell'avviamento del motore fino a 5 s dopo l'invio
corretto del comando di avvio, a causa dei tempi di ciclo dell'avviatore dolce. Come tipo di decelerazione è
disponibile la sola Decelerazione naturale.
Attenzione
Us
Dopo la disinserzione della tensione di alimentazione di comando e prima del
riavvio è necessario rispettare un tempo di raffreddamento di almeno 30 s, in
ON
>30 s
quanto ciò incide sull'efficacia della protezione intrinseca dell'avviatore dolce.
OFF
Questa variante di circuito non è consigliata per frequenze di commutazione più
elevate, poiché dopo la disattivazione dell'avviatore dolce non è più possibile
avviare il ventilatore dell'apparecchio e quindi si riduce la frequenza di commutazione indicata nei dati
tecnici.
t
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
9-7
/
/
,1
,1
.
.
&RUVDOHQWD
,1
6
5HVHW
,1
˽
'XUDWD
LQVHU]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
1HVVXQDD]LRQH
7
.
6
8
.
$
$
8 8
.
6
$
$
0ROWLSOLFD]LRQHFRQWDWWL
$
$
6
8
,QWHUUXWWRUH
DFRRUGLQDWH
DVFDWWR
$YYLR
$YYLR
$YYLR
OHQWR
OHQWR
GHVWURVR
SHV
GHVWURVR VLQLVWURVR $YYLRGROFH 6%.:
(UURUHFXPXO
,QJUHVVR
3URWH]LRQH
WHUPLVWRUH
7
˽
4
4
/
/
/
4
0
7
/
6,725
RS]LRQH
)
I >>
0
a
7
3(
I >>
/
8:
9
7
/
I >>
13(9$&+]
Nota sulla parametrizzazione
Impostare le funzioni degli ingressi di controllo su:
IN1: Motore verso destra PS1
IN2: Motore verso sinistra PS1
IN3: Corsa lenta
IN4: Trip/reset (impostazione di fabbrica)
È necessario impostare i parametri di corsa lenta nel record di parametri 1. Motore verso destra significa che il senso di rotazione coincide con quello della
rete, Motore verso sinistra significa che il senso di rotazione è contrario a quello della rete.
Attenzione
La funzione Corsa lenta non è adatta all'utilizzo continuo. Durante la corsa lenta, il motore può riscaldarsi eccessivamente in caso di utilizzo continuo.
Attenzione, pericolo di riavviamento:
Il comando di avvio deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore
riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore.
K1, K2, K3 = Relè per la moltiplicazione dei contatti, ad es. per azionamento a 230 V AC: 3RS 1800-1BP00
1
3(
$
3(
4 $
.
$YYLRGHVWUD
$YYLRGROFH6WRS
9'&2XW
)
OHQWR
GHVWURVR
0RWRUHGHVWUD36
13(9$&+]
OHQWR
VLQLVWURVR
0RWRUHVLQLVWUD36
9-8
7ULS5HVHW
/
Esempi di circuito
9.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in
entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
1
3(
4
/
352),%86'3
3(
)
$
$
/
/
6
$YYLR6WRS
&RPDQGR
PDQORF
0RWRUHGHVWUD36
,1
0RGDOLW¢
&RPDQGRPDQORF
,1
1HVVXQDD]LRQH
,1
,1
7ULS5HVHW
6
5HVHW
&RPDQGRPDQ
ORF
˽
7
+
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
7
(UURUHFXPXO
DVVILVVD
$
$
4
$
$
'XUDWDLQVHU]LRQH
4 1HVVXQDD]LRQH
,QWHUUVHOH]LRQH
&RPDQGR
PDQORF 6
(UURUH
8
I >>
4
0
7
/
4
7
7
0
a
9
8:
/
3(
I >>
/
I >>
13(9$&+]
6,725
RS]LRQH )
/
/
/
4
1HVVXQDD]LRQH
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
˽
13(9$&+]
Esempi di circuito
9.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale
(ad es. nella porta del quadro elettrico)
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-9
1
3(
4
3(
)
$
$
9'&2XW
/
,1
,1
0RWRUHGHVWUD36
/
4
1HVVXQDD]LRQH
4
1HVVXQDD]LRQH
,1
,1
7ULS5HVHW
5HVHW
6
˽
7
+
(UURUH
FXPXO
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
7
˽
4
'XUDWDLQVHU]LRQH
4 4 6 0RWRUH6WRS
1HVVXQDD]LRQH
4
4
$
$
8
4
4
$
$
4
4
6
6
0RWRUH
0RWRUH
GHVWURVR
VLQLVWURVR
(UURUH
13(9$&+]
0RWRUH
GHVWUD
/
0RWRUH
VLQLVWUD
9-10
'XUDWDLQVHU]LRQH
Attenzione
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione
naturale" sul 3RW44.
8
4
4
I >>
4
0
7
/
4
0
a
7
3(
I >>
/
9
8:
7
/
I >>
13(9$&+]
6,725
RS]LRQH )
/
/
/
Esempi di circuito
9.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con
un record di parametri senza arresto dolce
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
1
3(
4
$
$
3(
)
/
/
,1
0RWRUHGHVWUD36
.
13($&9+]
DSURJUDPPOLEHUD
,1
6
5HVHW
,1
7
+
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
˽
,1 7
4
6
'XUDWDLQVHU]LRQH
4 $
$
$
8
$
4 $
4
0RWRUH
VLQLVWURVR
4
4 6
8
6
6
6
.
0RWRUH
6WRS
$
$
.
8
4
0
7
/
4
I >>
7
7
0
a
9
8:
/
3(
I >>
/
I >>
13($&9+]
4
4
/
/
/
0RWRUH 0RWRUH
GHV
VLQLV
WURVR WURVR
1HVVXQDD]LRQH
4 4 $
4
0RWRUH
GHVWURVR
(UURUH
DSURJUDPPOLEHUD
(UURUH
DVVILVVD
0RWRUHGHVWUD
5HVHW6WDQGDUG
'XUDWDLQVHU]LRQH
0RWRUHVLQLVWUD
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
˽
/
Esempi di circuito
9.1.10Funzionamento reversibile con decelerazione dolce
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-11
$
3(
$
9'&2XW
/
,1
,1
0RWRUHGHVWUD36
/
6
5HVHW
,1
1HVVXQDD]LRQH
˽
7
,QJUHVVR
3URWH]WHUPLVWRUH
,1 7
$
$
+
+
$
$
+
$
$
4
$
$
4
4
6
$YYLR
DOWD
YHORFLW¢
6
$YYLR
EDVVD
YHORFLW¢
6
0RWRUH
6WRS
1HVVXQDD]LRQH
8
.
$
$
.
8
4
4
$
$
7
7
7
9
/
8
8:
9
0
a
3(
4
I >>
/
I >>
0 8:
4
4
/
I >>
13(9$&+]
4
/
/
/
Attenzione
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.
1
3(
4
4
0RWRUHGHVWUD36
4
7ULS5HVHW
(UURUHFXPXO
DVVILVVD
(UURUH
,QJUHVVR
0RWRUHJLUDD
EDVVDYHORFLW¢
,QJUHVVR
0RWRUHJLUDD
DOWDYHORFLW¢
4
&RQWDWWRUHSULQF
EDVVDYHORFLW¢
)
&RQWDWWRUHDXVLO
ULWDUGRGL
FRPPXWD]LRQH
ULWDUGRGL
VHJQDOD]LRQHPV
13(9$&+]
&RQWDWWRUHSULQF
DOWDYHORFLW¢
9-12
˽
/
Esempi di circuito
9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e
2 record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
3(
3(
1
4
$
$
/
/
0RWRUHGHVWUD36
,1
,1
0RWRUHGHVWUD36
4 4
6
5HVHW
,QJUHVVR
3URWH]WHUPLVWRUH
7
+
(UURUHFXPXO
DVVILVVD
˽
,1 ,1 7
4
,QJUHVVR
4
.
6
$YYLR
DOWD
YHORFLW¢
$
$
4
6
$YYLR
EDVVD
YHORFLW¢
6
0RWRUH
6WRS
$
$
$
+
+
$
$
$
(UURUH
1HVVXQDD]LRQH
0RWRUH
DOWDYHORFLW¢
7ULS5HVHW
&RQWDWWRUHSULQF
EDVVDYHORFLW¢
,QJUHVVR
0RWRUH
EDVVDYHORFLW¢
1HVVXQDD]LRQH
)
8
.
$
$
.
8
4
4
4
$
$
8
4
4
$
$
7
7
7
8
0
8:
9
0
a
9
8:
/
3(
4
I >>
/
I >>
/
4
4
I >>
13(9$&+]
4
&RQWDWWRUHSULQF
DOWDYHORFLW¢
/
5LWDUGRGL
FRPPXWD]LRQH
ULWDUGRPV
/
/
/
&RQWDWWRUHVWHOOD
DOWDYHORFLW¢
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
˽
13(9$&+]
Attenzione
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.
Esempi di circuito
9.1.12Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-13
Esempi di circuito
9.1.13Avviamento parallelo di 3 motori
13(9$&+]
)
6
6WDUW
6WRS
6
5HVHW
4
(UURUH
DVVILVVD
SURJUDPPOLEHUD
'XUDWDLQVHU]LRQH
/
SURJUDPPOLEHUD
Circuito di comando
)
/
/
,1
,1
,1
,1
3(
1
7
˽
$
5HVHW
6WDQGDUG
SURJUDPP
OLEHUD
SURJUDPP
OLEHUD
+
$YYLR
6WDQGDUG
3(
7
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
$
$
4
$
$
$
)
) ) )
(UURUH
4
7ULS5HVHW
$YYLRGHVWUD
36
)
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione
La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali
dei motori.
I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-14
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
Avviamento parallelo di 3 motori
Circuito elettrico principale
/
/
/
13(9$&+]
4
I >>
I >>
I >>
6,725
RS]LRQH
)
4
/
/
/
7
7
7
4
0
a
0
3(
)
9
8:
0
a
0
3(
9
8:
˽
9
8:
˽
0
)
˽
)
0
a
3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione
La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali
dei motori.
I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
9-15
1
3(
4
$
3(
$ /
,1
,1
4
0RWRUHGHVWUD36
/
4
4
0RWRUHGHVWUD36
,1
6
) )
7
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
˽
,1 7
7ULS5HVHW
0RWRUHGHVWUD36
+
)
6
)
$
$
4
4
4
4
0RWRUH
$YYLR
6
0RWRUH
6WRS
(UURUH
5:R
3URWH]PRWRUH
000
VFDWWDWR
4
$
$
4
4
&RQWDWWDYYLR
0RWRUH
8
4
6
4
0RWRUH
6WRS
6
)
$
$
8
4
4
4
4
$
$
0RWRUH 4
$YYLR
4 4
(VHUFL]LR
%\SDVV
)
&RQWDWWUHWH
0RWRUH
13(9$&+]
&RQWDWWDYYLR
0RWRUH
8
4
6
0RWRUH
6WRS
6
)
$
$
8
4
4
4
4
0RWRUH
$YYLR
4 4
(VHUFL]LR
%\SDVV
&RQWDWWUHWH
0RWRUH
/
Nota
All'aumentare della sequenza di commutazione si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un
livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato.
$
$
4
4
&RQWDWWDYYLR
0RWRUH
8
4
$
$
4 4
(VHUFL]LR
%\SDVV
9-16
&RQWDWWUHWH
0RWRUH
Attenzione
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.
8
Esempi di circuito
9.1.14Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri (disattivazione della decelerazione
dolce, disattivazione della protezione motore 3RW44)
13(9$&+]
/
/
/
)
/
/
)
)
)
4
4
4
/
4
7
7
4
4
4
)
)
)
9
0 8:
0
a
˽
˽
9
0 8:
3(
9
0 8:
0
a
˽
7
3(
0
a
3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Nota
All'aumentare della sequenza di commutazione si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un
livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato.
Attenzione
Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
9-17
Esempi di circuito
0
a
9
8:
$
$
0
7
4
4
7
7
/
/
/
I >>
I >>
13($&9+]
/
/
/
)UHQR
I >>
3(
9.1.15Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico
SURJUDPPOLEHUD
SURJUDPPOLEHUD
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
,1
,1
,1
1
3(
$
4 $
3(
)
/
$YYLRGHVWUD
36
6
6WDUW
6WRS
SURJUDPPOLEHUD
13($&9+]
,1
SURJUDPPOLEHUD
/
/
5HVHW6WDQGDUG
6
5HVHW
7
˽
4
7
+
$
(UURUH
DVVILVVD
(UURUH
$
'XUDWDLQVHU]LRQH
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-18
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
6
0
2Q5HVHW
6
<
<
$
<
4
$
<
4
<
<
4
6
7.&%
1
3(
$
3(
4 $
/
/
4
4
,1
,1
6
6
,1
6
˽
,1 7
4 7
+
$
$
4
+
4
$
$
SURJUDPPOLEHUD
SURJUDPPOLEHUD
Attenzione
Impostando la funzione di decelerazione (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di abilitazione del circuito di spegnimento
di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase L1/L2/L3" o "Tensione di rete assente")
sull'avviatore dolce.
$55(672
(0(5*
4
)
$YYLR6WRS
5:
$YYLRGHVWUD
36
5HVHW
3TK28
SURJUDPP
OLEHUD
5HVHW
5:
SURJUDPP
OLEHUD
/9'&
5HVHW
6WDQGDUG
(UURUH
DVVILVVD
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
13($&9+]
'XUDWDLQVHU]LRQH
(UURUH
5:
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
$55(672
(0(5*
/
Esempi di circuito
9.1.16Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di
sicurezza 3TK2823 e 3RW44
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-19
Esempi di circuito
Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza
3TK2823 e 3RW44
Circuito elettrico principale
/
/
/
13(9$&+]
4
I >>
I >>
I >>
4
4
/
/
/
7
7
7
4
˽
0
9
8:
0
a
3(
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione
Impostando la funzione di decelerazione (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di abilitazione del
circuito di spegnimento di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase
L1/L2/L3" o "Tensione di rete assente") sull'avviatore dolce.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-20
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
3(
1
4
3( $
$
6
/
/
,1
0RWRUHGHVWUD36
6
5HVHW
1HVVXQDD]LRQH
,1 ,1
1HVVXQDD]LRQH
$YYLR6WRS
$YYGROFH
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
˽
+
7
(UURUHFXPXO
DVVILVVD
7ULS5HVHW
,1 7
4
'XUDWD
LQVHU]LRQH
$
$
(UURUH
)
4
6
$YYLR6WRS
$YYLRGLUHWWR
'XUDWD
LQVHU]LRQH
/
/
/
$
$
8
6 4
,QWHUUVHOH]LRQH
$YYLRGROFH $YYLRGLUHWWR
1HVVXQDD]LRQH
13(9$&+]
&RQWDWWRUH
GLDYYLRGLU
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
4
0
7
/
I >>
7
7
0
a
9
8:
/
3(
I >>
/
I >>
13(9$&+]
˽
/
4
Esempi di circuito
9.1.17Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-21
N
PE
Q11
PE A2
A1
L+
L-
IN1
0RWRUHGHVWUD36
$YYLR
6WRS
$YY
GROFH
S2
1HVVXQDD]LRQH
IN2
5HVHW
S3
IN3
1HVVXQDD]LRQH
T2
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
+˽
IN4 T1
Q11
95
H1
96
(UURUHFXPXO
DVVILVVD
14
13
24
23
96
F1
S1
,QWHUUVHOH]LRQH
$YYLRGROFH
'XUDWD
LQVHU]LRQH
'XUDWD
LQVHU]LRQH
34
33
A2
A1
K1
A2
A1
Q31
U
Q22
K1
$YYLR6WRS S4
DYYLRVWHOODWULDQJROR
98
(UURUH
1HVVXQD
D]LRQH
7HPSRGL
FRPPXWD]
VWHOODWULDQJROR
7ULS5HVHW
13(9$&+]
A2
A1
U
Q31
Q41
A2
A1
Q22
U
98
$YYLRVWHOODWULDQJROR
95
&RQWDWWRUHVWHOOD
L1
&RQWDWWWULDQJROR
Q21
Q41
Q21
Q1
A2
Q41
M1
U
Q22
A1
2T1
1L1
Q21
Q11
U1
A2
A1
W2
W1
U
,QWHUEORFFR
V2
M
3~
V1
6T3
4T2
I >>
5L3
I >>
3L2
U2
I >>
13(9$&+]
&RQWDWWRUHSULQF
+˽
9-22
&RQWDWWE\SDVV
HLQWHUEORFFR
$YYLRGROFH
$YYLR
VWHOODWULDQJROR
L1
L2
L3
PE
Q31
Q22
Q41
01316
Esempi di circuito
9.1.18Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza
(3RW44 in circuito standard)
01315
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
1
3(
$
3( $
4
/
/
,1
0RWRUHGHVWUD36
1HVVXQDD]LRQH
,1
6
&RQIHUPDUH
,1
1HVVXQDD]LRQH
4
+
,QJUHVVR
SURWH]LRQH
WHUPLVWRUH
˽
7
(UURUHFXPXO
DVVILVVD
,1 7
7ULS5HVHW
$
$
4
$
8
4
$
$
6
$YYLR6WRS
FRQYHUWLWRUH
GLIUHTXHQ]D
$
'XUDWD
LQVHU]LRQH
,QWHUUVHOH]LRQH
$YYLRGROFH 6
)
1HVVXQD
D]LRQH
$YYLDWRUHGROFH
&RQWDWWGLVDFFRSS
4
(UURUH
1HVVXQD
D]LRQH
$YYLDWRUHGROFH
&RQWDWWGLVDFFRSS
8
7
$
$
4
&RQYHUWLWRUH
GLIUHTXHQ]D
$
$
4
8
4
$
$
8
0
0
a
9
8:
7
7
7
4
4
/
)
4
8 9 :
8 9 :
4
3(
I >>
/
I >>
/
4
6,725
RS]LRQH )
I >>
13(9$&+]
&RQWDWWGLVDFFRSS
FRQYHUWIUHT
/
&RQYHUWLWRUH
IUHTXHQ]D
&RPDQGR
/
/
/
&RQWDWWGLVDFFRSS
FRQYHUWIUHT
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
˽
13(9$&+]
7
Esempi di circuito
9.1.19Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-23
Esempi di circuito
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-24
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10
Capitolo
Argomento
Pagina
10.1
Struttura di menu
10-2
10.2
Condizioni di trasporto e stoccaggio
10-4
10.3
Dati tecnici
10-5
10.3.1
Dati per scelta e ordinazione
10-5
10.3.2
Dati tecnici elemento di potenza
10-12
10.3.3
Dati tecnici elemento di comando
10-16
10.3.4
Sezione dei conduttori di allacciamento
10-19
10.3.5
Compatibilità elettromagnetica
10-20
10.3.6
Tipi di assegnazione
10-20
10.3.7
Progettazione componenti derivazione (circuito standard)
10-21
10.3.8
Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)
10-26
10.3.9
Accessori
10-27
10.3.10
Pezzi di ricambio
10-28
10.4
Curve caratteristiche di reazione
10-29
10.4.1
Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per
simmetria
10-29
10.4.2
Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per
sbilanciamento
10-29
10.5
Disegni quotati
10-30
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-1
Dati tecnici generali
10.1
Struttura di menu
Visualizzazione valori di misura Visualizzazione di stato
ESC
OK
Tensioni stellate
UL1N
UL2N
UL3N
Tensioni concatenate
UL1-L2
UL2-L3
UL3-L1
Tensioni inverse
ULT1
ULT2
ULT3
Correnti di fase
IL1
IL2
IL3
Potenza
Frequenza di rete
Tensione di alimentazione
Temperatura del raffreddatore
Riscaldamento del motore
Riserva temporale di sgancio
Disattivare la visualiz.
standard
ESC
Impostazioni
OK
Stato dell'apparecchiatura
Record di parametri attivo
Record di parametri 1
Record di parametri 2
Record di parametri 3
Tipo di connessione
Sconosciuta/difettosa
A stella / a triangolo
Inside delta
Senso di rotazione
Sconosciuto
Destrorso
Sinistrorso
Ingressi
Stato - Ingressi
Ingresso 1 - Azione
Nessuna azione
Comando manuale
locale
Avvio di emergenza
Corsa lenta
Arresto veloce
Trip reset
Motore verso destra PS1
Motore verso sinistra
PS1 **
Motore verso destra PS2
Motore verso sinistra
PS2 **
Motore verso destra PS3
Motore verso sinistra
PS3 **
Ingresso 2 - Azione [...]
Ingresso 3 - Azione [...]
Ingresso 4 - Azione [...]
Uscite
Stato - Uscite
Uscita 1 - Azione
Nessuna azione
Uscita PAA 1
Uscita PAA 2
Ingresso 1
Ingresso 2
Ingresso 3
Ingresso 4
Accelerazione
Esercizio / bypass
Decelerazione
Durata inserzione
Comando motore ON
Contattore del freno DC
Allarme cumulativo
Errore cumulativo
Errore di bus
Errori di apparecchiatura
Power ON
Pronto all'avvio
Uscita 2 - Azione [...]
Uscita 3 - Azione [...]
Uscita 4 - Azione [...]
MLFB
Informazioni sul firmware
Versione
Data
ESC
OK
Impostazione Impostazion
di fabbrica
e cliente
Record di parametri 1
Motore 1
Corrente nomin. d’esercizio Ie
Coppia nominale
Velocità nominale
Copiare i dati motore in RP2 + 3
Impostazioni di avviamento
Tipo di avviamento
Rampa di tensione
V + limit. di corr.
Regolazione di coppia
C + limit. di corr.
Diretto
Riscaldamento motore
Tensione di avvio
Coppia di avvio
Coppia limite
Tempo di avviamento
Massimo tempo di avviamento
Valore limite di corrente
Tensione allo scollamento
Tempo di scollamento
Potenza di riscaldamento del
motore
Impostazioni di decelerazione
Tipo di decelerazione
Decelerazione naturale
Regolazione di coppia
Arresto per inerzia pompa
Freno DC
Frenatura combinata
Tempo di decelerazione
Coppia di arresto
Coppia frenante dinamica
Coppia frenante DC
Corsa lenta - parametri
Fattore corsa lenta verso destra
Coppia micrometrica verso
destra
Fattore corsa lenta verso
sinistra
Coppia micrometrica verso
sinistra
Valori limite di corrente
Valore limite inferiore di corr.
Valore limite superiore di corr.
Record di parametri 2 [...]
Record di parametri 3 [...]
Ingressi
Ingresso 1 - Azione
Nessuna azione
Comando manuale locale
Avvio di emergenza
Corsa lenta
Arresto veloce
Trip reset
Motore verso destra PS1
Motore verso sinistra PS1 **
Motore verso destra PS2
Motore verso sinistra PS2 **
Motore verso destra PS3
Motore verso sinistra PS3 **
Ingresso 2 - Azione [...]
Ingresso 3 - Azione [...]
Ingresso 4 - Azione [...]
** Possibile solo in connessione con la corsa lenta
dipende
dall'MLFB
0
1500
x
30 %
10 %
150 %
10 s
0/disattivato
400 %
40 %
0 ms
20 %
x
10 s
10 %
50 %
50 %
7
50 %
7
50 %
18,75 %
112,50 %
x
Nes. azione
Nes. azione
Trip reset
Impostazione Impostadi fabbrica zione cliente
Uscite
Uscita 1 - Azione
Nessuna azione
Uscita PAA 1
Uscita PAA 2
Ingresso 1
Ingresso 2
Ingresso 3
Ingresso 4
Accelerazione
Esercizio/bypass
Decelerazione
Durata inserzione
x
Comando motore ON
Contattore del freno DC
Allarme cumulativo
Errore cumulativo
Errore di bus
Errori di apparecchiatura
Power ON
Pronto all'avvio
Uscita 2 - Azione [...]
Nes. azione
Uscita 3 - Azione [...]
Nes. azione
Protezione motore
Classe di disinserzione
nessuna
CLASS 5 (10a)
CLASS 10
x
CLASS 15
CLASS 20
CLASS 30
Valore limite di sbilanciamento corr. 40 %
Soglia preallarme riserva sgancio
0s
Soglia di preallarme riscald. motore 80 %
Tempo di pausa
0s
Tempo di ripristino
60 s
Protezione da caduta di tensione
No
Si
x
Sensore di temperatura
Disattivato
x
Interruttore termico
PTC-Tipo A
Impostazioni del display
Lingua
English
x
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Nederlands
Ελληνικά
Türkçe
Русский
中文
Contrasto
50 %
Illuminazione
Luminosità
Illuminazione ON
x
OFF ritardato
Illuminazione OFF
Comportamento in caso di errore
Immutato
ON
Lampeggio
Sfarfallamento
x
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Comando del motore
Statistica
Sicurezza
Impostazione ImpostaOK
ESC
OK
ESC
OK
di fabbrica zione cliente ESC
Comando
del
motore
Registri
Immettere il codice utente
Comportamento in caso di allarme
tramite tasti
Errori di apparecchiatura
Livello utente
Immutato
Comando tramite tasti
Interventi
Lettura utente (> 1000)
ON
attivare
Eventi
Scrittura utente (1000)
Lampeggio
x
disattivare
Indicatore valori max./min.
Sfarfallamento
Selezionare il record di
Correnti (%)
Tempo di reazione tasti
60 %
parametri
Corrente di fase L1 min
Autorepeat
Record di parametri 1
Corrente di fase L2 min
Tempo
80 ms
Record di parametri 2
Corrente di fase L3 min
Velocità
80 %
Record di parametri 3
Corrente di fase L1 max
Tempo di sorveglianza attività
30 s
Eseguire la funzione di
Corrente di fase L2 max
Comportamento in caso di ...
comando
Corrente di fase L3 max
Sovracc. - Modello termico motore
Motore verso destra
Correnti (eff)
Disinserzione senza
x
Motore verso sinistra **
riavviamento
Corrente di fase L1 min
Corsa lenta
Disinserzione con riavviamento
Corrente di fase L2 min
Avvio
di
emergenza
Allarme
Corrente di fase L3 min
Uscita 1
Sovraccarico - Sensore di
Corrente di fase L1 max
Uscita 2
temperatura
Corrente di fase L2 max
Comando tramite ingressi
Disinserzione senza
Corrente di fase L3 max
x
Comando
tramite
ingressi
riavviamento
Tensioni concatenate
attivare
Disinserzione con riavviamento
UL1 - L2 min (eff)
disattivare
Allarme
UL2 - L3 min (eff)
Comando standard
Violazione del valore limite di
UL3 - L1 min (eff)
corrente
Automat./nessuno
UL1 - L2 max (eff)
Allarme
x
Ingressi
UL2 - L3 max (eff)
Disinserzione
Tasti
UL3 - L1 max (eff)
Sovraccarico - Blocco contatti
Max. corrente di sgancio IA (%)
Disinserzione senza
Max. corrente di sgancio IA (eff)
x
riavviamento
Numero degli sganci per sovraccarico
Disinserzione con riavviamento
Frequenza di rete minima
Sbilanciamento
Frequenza di rete massima
Allarme
Max. temperatura del raffreddatore
Disinserzione
x
Riscaldamento max. dell'elemento di
Dispersione a terra
contatto
Allarme
x
Reset indicatore valori max./min.
Disinserzione
Dati statistici
Nome
Corrente del motore Imax (%)
Nome
Corrente del motore Imax (eff)
Bus di campo
Ultima corrente di sgancio IA (%)
Interfaccia del bus di campo
Ultima corrente di sgancio IA (eff)
OFF
x
Ore d'esercizio - apparecchiatura
ON
Ore d'esercizio - motore
Diagnostica cumulativa
Numero di avvii del motore verso destra
Bloccare
x
Numero di avvii del motore verso sinistra
Abilitare
Numero degli sganci per sovraccarico
Comportam. con Stop CPU/Master
Numero di arresti con frenatura elettr.
Valore sostitutivo
x
Numero di avvii uscita 1
Ultimo valore
Numero di avvii uscita 2
Indirizzo della stazione
126
Numero di avvii uscita 3
Baudrate
Numero di avvii uscita 4
Valore sostitutivo
Motore verso destra
Motore verso sinistra
Corsa lenta
Avvio di emergenza
Uscita 1
Uscita 2
Record di parametri 1
Record di parametri 2
Record di parametri 3
Bloc. quickstop
Blocco parametri CPU/Master
OFF
x
ON
Opzioni di salvataggio
Salvare le impostazioni
Ripristinare le impostazioni
Impostazioni base di fabbrica
Imposta- Impostazione
zione di
fabbrica cliente
1000
** Possibile solo in connessione con la corsa lenta
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-3
Dati tecnici generali
10.2
Condizioni di trasporto e stoccaggio
Condizioni di trasporto e stoccaggio
Dal punto di vista delle condizioni di trasporto e stoccaggio, gli avviatori dolci sono
conformi alla norma DIN IEC 721-3-1/HD478.3.1 S1. I dati seguenti si riferiscono ai
gruppi costruttivi trasportati e/o stoccati nell'imballaggio originale.
Tipo di condizione
Campo ammissibile
Temperatura
da -25 °C a +80 °C
Pressione atmosferica
da 700 a 1060 hPa
Umidità relativa
da 10 a 95 %
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3
Dati tecnici
10.3.1 Dati per scelta e ordinazione
Avvio normale (CLASS 10) in circuito standard
Temperatura ambiente 40 °C
Tensione
nom. d'esercizio
Ue
V
200 ... 460
400 ...600
400 ... 690
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
A
29
36
47
57
77
93
29
36
47
57
77
93
29
36
47
57
77
93
Temperatura ambiente 50 °C
Potenza nominale di motori in corrente trifase
con tensione nominale d'esercizio Ue
230 V
kW
5,5
7,5
11
15
18,5
22
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
400 V
kW
15
18,5
22
30
37
45
15
18,5
22
30
37
45
15
18,5
22
30
37
45
500 V
kW
—
—
—
—
—
—
18,5
22
30
37
45
55
18,5
22
30
37
45
55
690 V
kW
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
30
37
45
55
75
90
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
A
26
32
42
51
68
82
26
32
42
51
68
82
26
32
42
51
68
82
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
200 V
HP
7,5
10
10
15
20
25
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
230 V
HP
7,5
10
15
15
20
25
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
460 V
HP
15
20
25
30
50
60
15
20
25
30
50
60
15
20
25
30
50
60
30
40
50
60
75
100
125
150
200
200
250
250
300
350
400
450
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Morsetti a vite
Morsetti a molla
75
—
75
—
100
—
125
—
150
—
200
—
250
—
300
—
400
—
450
—
500
—
600
—
700
—
750
—
850
—
950
—
75
75
75
100
100
125
125
150
150
200
200
250
250
300
300
400
400
500
450
600
500
700
600
750
700
850
750
900
850
1100
950
1200
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
200 ... 460
400 ... 600
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
970
1076
1214
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
970
1076
1214
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
200
250
250
315
355
400
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
560
630
710
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
560
630
710
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
500
560
630
710
800
900
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
970
1076
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
970
1076
30
30
40
50
60
75
100
125
150
150
200
200
250
300
350
350
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Morsetti a molla
Morsetti a vite
AC 115 V
AC 230 V
575 V
HP
—
—
—
—
—
—
20
25
30
40
50
75
20
25
30
40
50
75
N. di ordinazione
3RW44 22-@BC@4
3RW44 23-@BC@4
3RW44 24-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 26-@BC@4
3RW44 27-@BC@4
3RW44 22-@BC@5
3RW44 23-@BC@5
3RW44 24-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 26-@BC@5
3RW44 27-@BC@5
3RW44 22-@BC@6
3RW44 23-@BC@6
3RW44 24-@BC@6
3RW44 25-@BC@6
3RW44 26-@BC@6
3RW44 27-@BC@6
1
3
3RW44 34-@BC@4
3RW44 35-@BC@4
3RW44 36-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 44-@BC@4
3RW44 45-@BC@4
3RW44 46-@BC@4
3RW44 47-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 54-@BC@4
3RW44 55-@BC@4
3RW44 56-@BC@4
3RW44 57-@BC@4
3RW44 58-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 66-@BC@4
3RW44 34-@BC@5
3RW44 35-@BC@5
3RW44 36-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 44-@BC@5
3RW44 45-@BC@5
3RW44 46-@BC@5
3RW44 47-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 54-@BC@5
3RW44 55-@BC@5
3RW44 56-@BC@5
3RW44 57-@BC@5
3RW44 58-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 66-@BC@5
2
6
3
4
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-5
Dati tecnici generali
Temperatura ambiente 40 °C
Tensione
nom. d'esercizio
Ue
400 ... 690
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
970
1076
1214
Temperatura ambiente 50 °C
Potenza nominale di motori in corrente trifase
con tensione nominale d'esercizio Ue
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
560
630
710
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
500
560
630
710
800
900
110
132
160
200
250
315
355
400
560
630
710
800
900
1000
1100
1200
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
970
1076
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
75
75
100
125
150
200
250
300
400
450
500
600
700
750
850
950
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
700
750
850
900
1100
1200
Morsetti a molla
Morsetti a vite
AC 115 V
AC 230 V
N. di ordinazione
3RW44 34-@BC@6
3RW44 35-@BC@6
3RW44 36-@BC@6
3RW44 43-@BC@6
3RW44 44-@BC@6
3RW44 45-@BC@6
3RW44 46-@BC@6
3RW44 47-@BC@6
3RW44 53-@BC@6
3RW44 54-@BC@6
3RW44 55-@BC@6
3RW44 56-@BC@6
3RW44 57-@BC@6
3RW44 58-@BC@6
3RW44 65-@BC@6
3RW44 66-@BC@6
2
6
3
4
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-6
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Avviamento difficoltoso (CLASS 20) in circuito standard
Temperatura ambiente 40 °C
Tensione nominale
d'esercizio Ue
V
200 ... 460
400 ...600
400 ... 690
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
A
29
36
47
57
77
29
36
47
57
77
29
36
47
57
77
Temperatura ambiente 50 °C
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
230 V
kW
5,5
7,5
11
15
18,5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
400 V
kW
15
18,5
22
30
37
15
18,5
22
30
37
15
18,5
22
30
37
500 V
kW
—
—
—
—
—
18,5
22
30
37
45
18,5
22
30
37
45
690 V
kW
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
30
37
45
55
75
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
A
26
32
42
51
68
26
32
42
51
68
26
32
42
51
68
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
200 V
HP
7,5
10
10
15
20
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
230 V
HP
7,5
10
15
15
20
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
460 V
HP
15
20
25
30
50
15
20
25
30
50
15
20
25
30
50
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
200
250
250
300
350
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Morsetti a vite
Morsetti a molla
60
—
75
—
75
—
100
—
125
—
150
—
200
—
250
—
300
—
400
—
450
—
500
—
600
—
700
—
750
—
60
75
75
75
75
100
100
125
125
150
150
200
200
250
250
300
300
400
400
500
450
600
500
700
600
750
700
850
750
950
60
75
75
75
75
100
100
125
125
150
150
200
200
250
250
300
300
400
400
500
450
600
500
700
600
750
700
850
750
950
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
200 ... 460
400 ... 600
400 ... 690
93
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
970
93
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
970
93
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
970
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
200
250
250
315
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
560
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
560
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
560
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
500
560
630
710
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
500
560
630
710
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
90
110
132
160
200
250
315
355
400
560
630
710
800
900
1000
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
82
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
82
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
82
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
25
30
30
40
50
60
75
100
125
150
150
200
200
250
300
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
575 V
HP
—
—
—
—
—
20
25
30
40
50
20
25
30
40
50
Morsetti a molla
Morsetti a vite
AC 115 V
AC 230 V
N. di ordinazione
3RW44 22-@BC@4
3RW44 23-@BC@4
3RW44 24-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 27-@BC@4
3RW44 22-@BC@5
3RW44 23-@BC@5
3RW44 24-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 27-@BC@5
3RW44 22-@BC@6
3RW44 23-@BC@6
3RW44 24-@BC@6
3RW44 25-@BC@6
3RW44 27-@BC@6
1
3
3RW44 34-@BC@4
3RW44 35-@BC@4
3RW44 36-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 45-@BC@4
3RW44 46-@BC@4
3RW44 47-@BC@4
3RW44 47-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 55-@BC@4
3RW44 57-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 34-@BC@5
3RW44 35-@BC@5
3RW44 36-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 45-@BC@5
3RW44 46-@BC@5
3RW44 47-@BC@5
3RW44 47-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 54-@BC@5
3RW44 57-@BC@5
3RW44 55-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 34-@BC@6
3RW44 35-@BC@6
3RW44 36-@BC@6
3RW44 43-@BC@6
3RW44 45-@BC@6
3RW44 46-@BC@6
3RW44 47-@BC@6
3RW44 47-@BC@6
3RW44 53-@BC@6
3RW44 53-@BC@6
3RW44 55-@BC@6
3RW44 57-@BC@6
3RW44 65-@BC@6
3RW44 65-@BC@6
3RW44 65-@BC@6
2
6
3
4
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-7
Dati tecnici generali
Avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) in circuito standard
Temperatura ambiente 40 °C
Tensione
nominale
d'esercizio Ue
V
200 ... 460
400 ...600
400 ... 690
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
A
29
36
47
57
29
36
47
57
29
36
47
57
Temperatura ambiente 50 °C
Potenza nominale di motori in corrente trifase
con tensione nominale d'esercizio Ue
230 V
400 V
500 V
690 V
kW
kW
kW
kW
5,5
15
—
—
7,5
18,5
—
—
11
22
—
—
15
30
—
—
—
15
18,5
—
—
18,5
22
—
—
22
30
—
—
30
37
—
—
15
18,5
30
—
18,5
22
37
—
22
30
45
—
30
37
55
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
A
26
32
42
51
26
32
42
51
26
32
42
51
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
200 V
230 V
460 V
575 V
HP
HP
HP
HP
7,5
7,5
15
—
10
10
20
—
10
15
25
—
15
15
30
—
—
—
15
20
—
—
20
25
—
—
25
30
—
—
30
40
—
—
15
20
—
—
20
25
—
—
25
30
—
—
30
40
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
200 ... 460
400 ... 600
400 ... 690
77
93
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
970
77
93
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
—
77
93
113
134
162
203
250
313
356
432
551
615
693
780
880
—
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
200
250
250
315
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
560
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
—
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
500
560
630
—
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
500
560
630
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
560
630
710
800
900
—
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
68
82
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
68
82
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
68
82
100
117
145
180
215
280
315
385
494
551
615
693
780
850
20
25
30
30
40
50
60
75
100
125
150
150
200
200
250
300
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
200
250
250
300
350
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Morsetti a vite
Morsetti a molla
50
—
60
—
75
—
75
—
100
—
125
—
150
—
200
—
250
—
300
—
400
—
450
—
500
—
600
—
700
—
750
—
50
50
60
75
75
75
75
100
100
125
125
150
150
200
200
250
250
300
300
400
400
500
450
600
500
700
600
750
700
850
750
900
50
50
60
75
75
75
75
100
100
125
125
150
150
200
200
250
250
300
300
400
400
500
450
600
500
700
600
750
700
850
750
900
Morsetti a molla
Morsetti a vite
AC 115 V
AC 230 V
N. di ordinazione
3RW44 22-@BC@4
3RW44 24-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 22-@BC@5
3RW44 24-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 22-@BC@6
3RW44 24-@BC@6
3RW44 25-@BC@6
3RW44 25-@BC@6
1
3
3RW44 34-@BC@4
3RW44 35-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 46-@BC@4
3RW44 47-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 55-@BC@4
3RW44 58-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 66-@BC@4
3RW44 34-@BC@5
3RW44 35-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 46-@BC@5
3RW44 47-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 55-@BC@5
3RW44 58-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 66-@BC@5
3RW44 34-@BC@6
3RW44 35-@BC@6
3RW44 43-@BC@6
3RW44 43-@BC@6
3RW44 43-@BC@6
3RW44 46-@BC@6
3RW44 47-@BC@6
3RW44 53-@BC@6
3RW44 53-@BC@6
3RW44 53-@BC@6
3RW44 55-@BC@6
3RW44 58-@BC@6
3RW44 65-@BC@6
3RW44 65-@BC@6
3RW44 65-@BC@6
3RW44 66-@BC@6
2
6
3
4
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-8
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Avvio normale (CLASS 10) in circuito Inside delta
Temperatura ambiente 40 °C
Tensione
nominale
d'esercizio Ue
V
200 ... 460
400 ... 600
Corrente
nominale
d'esercizio I e
A
50
62
81
99
133
161
50
62
81
99
133
161
Temperatura ambiente 50 °C
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
230 V
400 V
500 V
690 V
kW
kW
kW
kW
15
22
—
—
18,5
30
—
—
22
45
—
—
30
55
—
—
37
75
—
—
45
90
—
—
—
22
30
—
—
30
37
—
—
45
45
—
—
55
55
—
—
75
90
—
—
90
110
—
Corrente
nominale
d'esercizio I e
A
45
55
73
88
118
142
45
55
73
88
118
142
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
200 V
230 V
460 V
575 V
HP
HP
HP
HP
10
15
30
—
15
20
40
—
20
25
50
—
25
30
60
—
30
40
75
—
40
50
100
—
—
—
30
40
—
—
40
50
—
—
50
60
—
—
60
75
—
—
75
100
—
—
100
125
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
200 ... 460
400 ... 600
196
232
281
352
433
542
617
748
954
1065
1200
1351
1524
1680
1864
2103
196
232
281
352
433
542
617
748
954
1065
1200
1351
1524
1680
1864
2103
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
560
630
710
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
110
132
160
200
250
315
355
400
560
630
710
800
900
1000
1100
1200
110
132
160
200
250
315
355
400
560
630
710
800
900
1000
1100
1200
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
132
160
200
250
315
355
450
500
630
710
800
900
1000
1200
1350
1500
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
173
203
251
312
372
485
546
667
856
954
1065
1200
1351
1472
1680
1864
173
203
251
312
372
485
546
667
856
954
1065
1200
1351
1472
1680
1864
50
60
75
100
125
150
150
200
300
350
350
450
450
550
650
700
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Morsetti a vite
Morsetti a molla
60
125
75
150
100
200
125
250
150
300
200
400
200
450
250
600
350
750
400
850
450
950
500
1050
600
1200
650
1300
750
1500
850
1700
—
125
—
150
—
200
—
250
—
300
—
400
—
450
—
600
—
750
—
850
—
950
—
1050
—
1200
—
1300
—
1500
—
1700
Morsetti a molla
Morsetti a vite
AC 115 V
AC 230 V
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
150
200
250
300
350
500
600
750
950
1050
1200
1350
1500
1650
1900
2100
N. di ordinazione
3RW44 22-@BC@4
3RW44 23-@BC@4
3RW44 24-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 26-@BC@4
3RW44 27-@BC@4
3RW44 22-@BC@5
3RW44 23-@BC@5
3RW44 24-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 26-@BC@5
3RW44 27-@BC@5
1
3
3RW44 34-@BC@4
3RW44 35-@BC@4
3RW44 36-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 44-@BC@4
3RW44 45-@BC@4
3RW44 46-@BC@4
3RW44 47-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 54-@BC@4
3RW44 55-@BC@4
3RW44 56-@BC@4
3RW44 57-@BC@4
3RW44 58-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 66-@BC@4
3RW44 34-@BC@5
3RW44 35-@BC@5
3RW44 36-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 44-@BC@5
3RW44 45-@BC@5
3RW44 46-@BC@5
3RW44 47-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 54-@BC@5
3RW44 55-@BC@5
3RW44 56-@BC@5
3RW44 57-@BC@5
3RW44 58-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 66-@BC@5
2
6
3
4
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-9
Dati tecnici generali
Avviamento difficoltoso (CLASS 20) in circuito Inside delta
Temperatura ambiente 40 °C
Tensione
nominale
d'esercizio Ue
V
200 ... 460
400 ... 600
200 ... 460
400 ... 600
Corrente
nominale
d'esercizio I e
A
50
62
81
99
133
50
62
81
99
133
Temperatura ambiente 50 °C
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
230 V
400 V
500 V
690 V
kW
kW
kW
kW
15
22
—
—
18,5
30
—
—
22
45
—
—
30
55
—
—
37
75
—
—
—
22
30
—
—
30
37
—
—
45
45
—
—
55
55
—
—
75
90
—
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
161
45
90
—
196
55
110
—
232
75
132
—
281
90
160
—
352
110
200
—
433
132
250
—
542
160
315
—
617
200
355
—
748
250
400
—
954
315
560
—
1065
355
630
—
1200
400
710
—
1351
450
800
—
1524
500
900
—
1680
560
1000
—
—
—
—
—
161
—
90
110
196
—
110
132
232
—
132
160
281
—
160
200
352
—
200
250
433
—
250
315
542
—
315
355
617
—
355
450
748
—
400
500
954
—
560
630
1065
—
630
710
1200
—
710
800
1351
—
800
900
1524
—
900
1000
1680
—
1000
1200
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Corrente
nominale
d'esercizio Ie
A
45
55
73
88
118
45
55
73
88
118
142
173
203
251
312
372
485
546
667
856
954
1065
1200
1351
1472
1680
142
173
203
251
312
372
485
546
667
856
954
1065
1200
1351
1472
1680
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
200 V
230 V
460 V
575 V
HP
HP
HP
HP
10
15
30
—
15
20
40
—
20
25
50
—
25
30
60
—
30
40
75
—
—
—
30
40
—
—
40
50
—
—
50
60
—
—
60
75
—
—
75
100
40
50
60
75
100
125
150
150
200
300
350
350
450
450
550
650
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Morsetti a vite
Morsetti a molla
50
100
60
125
75
150
100
200
125
250
150
300
200
400
200
450
250
600
350
750
400
850
450
950
500
1050
600
1200
650
1300
750
1500
—
100
—
125
—
150
—
200
—
250
—
300
—
400
—
450
—
600
—
750
—
850
—
950
—
1050
—
1200
—
1300
—
1500
Morsetti a molla
Morsetti a vite
AC 115 V
AC 230 V
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
125
150
200
250
300
350
500
600
750
950
1050
1200
1350
1500
1650
1900
N. di ordinazione
3RW44 23-@BC@4
3RW44 24-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 27-@BC@4
3RW44 23-@BC@5
3RW44 24-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 27-@BC@5
1
3
3RW44 34-@BC@4
3RW44 35-@BC@4
3RW44 36-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 44-@BC@4
3RW44 45-@BC@4
3RW44 47-@BC@4
3RW44 47-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 55-@BC@4
3RW44 57-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 66-@BC@4
3RW44 34-@BC@5
3RW44 35-@BC@5
3RW44 36-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 44-@BC@5
3RW44 45-@BC@5
3RW44 47-@BC@5
3RW44 47-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 55-@BC@5
3RW44 57-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 66-@BC@5
2
6
3
4
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-10
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) in circuito Inside delta
Temperatura ambiente 40 °C
Tensione
nominale
d'esercizio Ue
V
200 ... 460
400 ... 600
Corrente
nominale
d'esercizio I e
A
50
62
81
99
133
50
62
81
99
133
Temperatura ambiente 50 °C
Potenza nominale di motori in corrente trifase
con tensione nominale d'esercizio Ue
230 V
400 V
500 V
690 V
kW
kW
kW
kW
15
22
—
—
18,5
30
—
—
22
45
—
—
30
55
—
—
37
75
—
—
—
22
30
—
—
30
37
—
—
45
45
—
—
55
55
—
—
75
90
—
Corrente
nominale
d'esercizio I e
A
45
55
73
88
118
45
55
73
88
118
Potenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
200 V
230 V
460 V
575 V
HP
HP
HP
HP
10
15
30
—
15
20
40
—
20
25
50
—
25
30
60
—
30
40
75
—
—
—
30
40
—
—
40
50
—
—
50
60
—
—
60
75
—
—
75
100
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
200 ... 460
400 ... 600
161
196
232
281
352
433
542
617
748
954
1065
1200
1351
1524
—
161
196
232
281
352
433
542
617
748
954
1065
1200
1351
1524
—
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
450
500
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
90
110
132
160
200
250
315
355
400
560
630
710
800
900
—
90
110
132
160
200
250
315
355
400
560
630
710
800
900
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
110
132
160
200
250
315
355
450
500
630
710
800
900
1000
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
142
173
203
251
312
372
485
546
667
856
954
1065
1200
1351
1472
142
173
203
251
312
372
485
546
667
856
954
1065
1200
1351
1472
40
50
60
75
100
125
150
150
200
300
350
350
450
450
550
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Morsetti a vite
Morsetti a molla
50
100
60
125
75
150
100
200
125
250
150
300
200
400
200
450
250
600
350
750
400
850
450
950
500
1050
600
1200
650
1300
—
100
—
125
—
150
—
200
—
250
—
300
—
400
—
450
—
600
—
750
—
850
—
950
—
1050
—
1200
—
1300
Morsetti a molla
Morsetti a vite
AC 115 V
AC 230 V
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
125
150
200
250
300
350
500
600
750
950
1050
1200
1350
1500
1650
N. di ordinazione
3RW44 23-@BC@4
3RW44 24-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 25-@BC@4
3RW44 27-@BC@4
3RW44 23-@BC@5
3RW44 24-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 25-@BC@5
3RW44 27-@BC@5
1
3
3RW44 35-@BC@4
3RW44 36-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 43-@BC@4
3RW44 45-@BC@4
3RW44 47-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 53-@BC@4
3RW44 55-@BC@4
3RW44 58-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 65-@BC@4
3RW44 66-@BC@4
3RW44 35-@BC@5
3RW44 36-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 43-@BC@5
3RW44 45-@BC@5
3RW44 47-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 53-@BC@5
3RW44 55-@BC@5
3RW44 58-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 65-@BC@5
3RW44 66-@BC@5
2
6
3
4
Condizioni di massima
CLASS 10 (avvio normale):
Massimo tempo di avviamento:
Limitazione di corrente
Avvii/ora
10 s
300 %
5
CLASS 20 (avviamento difficoltoso):
40 s
impostata al 350 %
max. 1
CLASS 30 (avviamento molto difficoltoso):
60 s
impostata al 350 %
max. 1
Condizioni di massima generali
Durata inserzione
30%
Installazione stand-alone
Altitudine di installazione
max. 1000 m / 3280 ft
Temperatura ambiente
kW: 40 °C/104 °F
hp: 50 °C/122 °F
Le potenze motore indicate sono solo valori approssimativi. Il dimensionamento dell'avviatore dolce deve sempre fare riferimento alla corrente del motore (corrente nominale d'esercizio). In caso
di scostamento dalle condizioni indicate può essere necessario scegliere un apparecchio più grande.
I dati di potenza dei motori si basano sulle norme DIN 42973 (kW) e NEC 96/UL508 (hp).
Per un dimensionamento ottimale e in caso di scostamento dalle condizioni di massima descritte si consiglia di utilizzare il programma di selezione e simulazione "Win-Soft-Starter", disponibile
per il download dal sito http://www.siemens.com/softstarter >Software
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-11
Dati tecnici generali
10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza
Tipo
3RW44 ..-.BC.4
3RW44 ..-.BC.5
3RW44 ..-.BC.6
Elettronica di potenza
Tensione nominale d'esercizio per circuito standard
Tolleranza
V
%
AC 200 ... 460
-15 / +10
AC 400 ... 600
-15 / +10
AC 400 ... 690
-15 / +10
Tensione nominale d'esercizio per circuito Inside delta
Tolleranza
V
%
AC 200 ... 460
-15 / +10
AC 400 ... 600
-15 / +10
AC 400 ... 600
-15 / +10
Tensione inversa massima del tiristore
V
1400
1800
1800
Frequenza nominale
Tolleranza
Hz
%
50 ... 60
±10
Utilizzo continuo a 40 °C (% di Ie)
%
115
Carico minimo (% della corrente motore impostata IM)
%
8
Lunghezza massima dei conduttori fra avviatore dolce e motore
m
500 a)
Altitudine di installazione consentita
m
5000 (riduzione delle prestazioni a partire da 1000, vedere curve caratteristiche); altitudine
maggiore su richiesta
9 0 °
Temperatura ambiente consentita
Esercizio
Stoccaggio
Grado di protezione
°C
°C
9 0 °
2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
≥ 5 mm (≥ 0.2 in)
≥ 75 mm (≥ 3 in)
≥ 100 mm (≥ 4 in)
N S B 0 _ 0 0 6 4 9
Posizione di montaggio consentita
e tipo di montaggio (installazione stand-alone)
0 ... +60; (riduzione delle prestazioni a partire da +40)
-25 ... +80
IP00
a)
In sede di progettazione occorre tenere conto della caduta di tensione sul cavo del motore fino alla connessione del motore. Se necessario occorre sovradimensionare adeguatamente
l'avviatore dolce tenendo conto della tensione nominale d'esercizio o della corrente nominale d'esercizio.
Tipo
3RW44 22
3RW44 23
3RW44 24
3RW44 25
3RW44 26
3RW44 27
Elettronica di potenza
Corrente nominale d'esercizio Ie
29
36
47
57
77
93
Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a
- a 40 / 50 / 60 °C
A
29 / 26 /23
36 /32 / 29
47 /42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
93 / 82 / 72
Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da
5
7
9
11
15
18
sovraccarico del motore
A
Potenza dissipata
• Corr. nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa W
8 / 7,5 / 7
10 / 9 / 8,5
32 / 31 / 29
36 / 34 / 31
45 / 41 / 37
55 / 51 / 47
• All'avviamento con limitazione di corr. impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W
400 / 345 / 290 470 / 410 / 355 600 / 515 / 440 725 / 630 / 525 940 / 790 / 660 1160 / 980 / 830
Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora
• Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
93 / 82 / 72
- Avvii all'ora3)
1/h 41
34
41
41
41
41
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
93 / 82 / 72
- Avvii all'ora3)
1/h 20
15
20
20
20
20
• Per avviamento normale (CLASS 10)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
93 / 82 / 72
- Avvii all'ora3)
1/h 20
15
20
20
20
20
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
93 / 82 / 72
- Avvii all'ora3)
1/h 10
6
10
10
8
8
• Per avviamento normale (CLASS 15)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
93 / 82 / 72
- Avvii all'ora3)
1/h 13
9
13
13
13
13
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
93 / 82 / 72
1/h 6
4
6
6
6
6
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
88 / 80 / 72
- Avvii all'ora3)
1/h 10
6
10
10
10
10
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
77 / 68 / 59
88 / 80 / 72
- Avvii all'ora3)
1/h 4
2
4
5
1,8
0,8
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
65 / 60 / 54
77 / 70 / 63
- Avvii all'ora3)
1/h 6
4
6
6
6
6
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s
A
29 / 26 / 23
36 / 32,5 / 29
47 / 42 / 37
57 / 51 / 45
65 / 60 / 54
77 / 70 / 63
- Avvii all'ora3)
1/h 1,8
0,8
3,3
1,5
2
1
1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.
2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %. Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.
3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40 / 50 / 60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per
la modalità automatica.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-12
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Tipo
3RW44 34
3RW44 35
3RW44 36
Elettronica di potenza
Corrente nominale d'esercizio Ie
113
134
162
Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a
- a 40 °C
A
113
134
162
- a 50 °C
A
100
117
145
- a 60 °C
A
88
100
125
A
22
26
32
• Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa.
W
64 / 58 / 53
76 / 67 / 58
95 / 83 / 71
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C)
W
1350 / 1140 / 970
1700 / 1400 / 1140
2460 / 1980 / 1620
Corrente nominale motore minima impostabile IM
per la protezione da sovraccarico del motore
Potenza dissipata
Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora
• Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s
A
113 / 100 / 88
134 / 117 / 100
162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3)
1/h
41
39
41
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s
A
113 / 100 / 88
134 / 117 / 100
162 / 145 / 125
1/h
20
15
20
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento normale (CLASS 10)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s
A
113 / 100 / 88
134 / 117 / 100
162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3)
1/h
20
15
20
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s
A
113 / 100 / 88
134 / 117 / 100
162 / 145 / 125
1/h
9
6
7
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento normale (CLASS 15)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s
A
113 / 100 / 88
134 / 117 / 100
162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3)
1/h
13
9
12
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s
A
113 / 100 / 88
134 / 117 / 100
162 / 145 / 125
1/h
6
6
1
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s
A
106 / 97 / 88
125 / 113 / 100
147 / 134 / 122
- Avvii all'ora3)
1/h
9
9
10
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s
A
106 / 97 / 88
125 / 113 / 100
147 / 134 / 122
1/h
1,5
2
1
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s
A
91 / 84 / 76
110 / 100 / 90
120 / 110 / 100
- Avvii all'ora3)
1/h
6
6
6
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s
A
91 / 84 / 76
110 / 100 / 90
120 / 110 / 100
1/h
2
2
2
- Avvii all'ora3)
1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.
2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.
Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.
3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la
modalità automatica.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-13
Dati tecnici generali
Tipo
3RW44 43
3RW44 44
3RW44 45
3RW44 46
3RW44 47
203
250
313
356
432
Elettronica di potenza
Corrente nominale d'esercizio Ie
Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a
- a 40 °C
A
203
250
313
356
432
- a 50 °C
A
180
215
280
315
385
- a 60 °C
A
156
185
250
280
335
A
40
50
62
71
86
• Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa. W
89 / 81 / 73
110 / 94 / 83
145 / 126 / 110
174 / 147 / 126
232 / 194 / 159
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C)
W
3350 / 2600 / 2150 4000 / 2900 / 2350 4470 / 4000 / 3400 5350 / 4050 / 3500 5860 / 5020 / 4200
A
203 / 180 / 156
250 / 215 / 185
313 / 280 / 250
356 / 315 / 280
432 / 385 / 335
1/h
41
41
41
41
39
A
203 / 180 / 156
250 / 215 / 185
313 / 280 / 250
356 / 315 / 280
432 / 385 / 335
1/h
20
20
19
17
16
Corrente nominale motore minima impostabile IM
per la protezione da sovraccarico del motore
Potenza dissipata
Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora
• Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s
- Avvii all'ora3)
2)
- Corrente nominale motore IM , tempo di accelerazione 10 s
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento normale (CLASS 10)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s
A
203 / 180 / 156
250 / 215 / 185
313 / 280 / 250
356 / 315 / 280
432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3)
1/h
20
20
19
17
16
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s
A
203 / 180 / 156
250 / 215 / 185
313 / 280 / 250
356 / 315 / 280
432 / 385 / 335
1/h
9
10
6
4
5
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento normale (CLASS 15)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s
A
203 / 180 / 156
240 / 215 / 185
313 / 280 / 250
325 / 295 / 265
402 / 385 / 335
- Avvii all'ora3)
1/h
13
13
10
13
11
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s
A
203 / 180 / 156
240 / 215 / 185
313 / 280 / 250
325 / 295 / 265
402 / 385 / 335
1/h
3
6
1
2
1
A
195 / 175 / 155
215 / 195 / 180
275 / 243 / 221
285 / 263 / 240
356 / 326 / 295
1/h
10
10
10
10
10
A
195 / 175 / 155
215 / 195 / 180
275 / 243 / 221
285 / 263 / 240
356 / 326 / 295
1/h
1
5
1
3
1
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s
- Avvii all'ora3)
2)
- Corrente nominale motore IM , tempo di accelerazione 40 s
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s
A
162 / 148 / 134
180 / 165 / 150
220 / 201 / 182
240 / 223 / 202
285 / 260 / 235
- Avvii all'ora3)
1/h
6
6
6
6
6
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s
A
162 / 148 / 134
180 / 165 / 150
220 / 201 / 182
240 / 223 / 202
285 / 260 / 235
1/h
3
3
3
2
1
- Avvii all'ora3)
1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.
2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.
Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.
3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la
modalità automatica.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-14
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Tipo
Elettronica di potenza
Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 40 °C
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 50 °C
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 60 °C
Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da
sovraccarico del motore
Potenza dissipata
• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 °C) circa.
• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (50 °C) circa.
• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (60 °C) circa.
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 °C)
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (50 °C)
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (60 °C)
Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora
• Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento normale (CLASS 10)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento normale (CLASS 15)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 40 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 50 °C
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 60 °C
- Avvii all'ora3)
3RW44 53
3RW44 54
3RW44 55
3RW44 56
3RW44 57
3RW44 58
3RW44 65
3RW44 66
A
A
A
551
494
438
615
551
489
693
615
551
780
693
615
880
780
693
970
850
760
1076
970
880
1214
1076
970
A
110
123
138
156
176
194
215
242
W
W
W
W
W
W
159
135
113
7020
6111
5263
186
156
130
8100
7020
5996
220
181
152
9500
8100
7020
214
176
146
11100
9500
8100
250
204
168
13100
11000
8100
270
215
179
15000
12500
10700
510
420
360
15000
13000
11500
630
510
420
17500
15000
13000
A
A
A
1/h
A
A
A
1/h
551
494
438
41
551
494
438
20
615
551
489
41
615
551
489
20
693
615
551
37
693
615
551
16
780
693
615
33
780
693
615
13
880
780
693
22
880
780
693
8
970
850
760
17
970
850
760
5
1076
970
880
30
1076
970
880
10
1214
1076
970
20
1214
1076
970
6
A
A
A
1/h
A
A
A
1/h
551
494
438
20
551
494
438
10
615
551
489
20
615
551
489
9
693
615
551
16
693
615
551
6
780
693
615
13
780
693
615
4
880
780
693
8
880
780
693
0,3
970
850
760
5
970
850
760
0,3
1076
970
880
11
1076
970
880
3
1214
1076
970
6
1214
1076
970
0,5
A
A
A
1/h
A
A
A
1/h
551
494
438
13
551
494
438
6
615
551
489
13
615
551
489
4
666
615
551
11
666
615
551
3
723
693
615
9
723
693
615
1
780
710
650
8
780
710
650
0,4
821
755
693
8
821
755
693
0,5
1020
950
850
7
1020
950
850
1
1090
1000
920
5
1090
1000
920
1
A
A
A
1/h
A
A
A
1/h
551
494
438
10
551
494
438
4
591
551
489
10
591
551
489
2
633
615
551
7
633
615
551
1
670
634
576
8
670
634
576
1
710
650
590
8
710
650
590
0,4
740
685
630
9
740
685
630
1
970
880
810
7
970
880
810
1
1030
940
860
5
1030
940
860
1
A
A
A
1/h
A
A
A
1/h
500
480
438
6
500
480
438
2
525
489
455
6
525
489
455
1
551
520
480
6
551
520
480
1
575
540
490
6
575
540
490
1
600
550
500
6
600
550
500
1,5
630
580
530
6
630
580
530
1
880
810
740
6
880
810
740
1
920
850
780
6
920
850
780
1
1) Misurazione a 60 °C a norma UL / CSA non richiesta.
2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.
Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.
3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40 / 50 / 60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per
la modalità automatica.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-15
Dati tecnici generali
10.3.3 Dati tecnici elemento di comando
Tipo
3RW44 ..-.BC3.
3RW44 ..-.BC4.
V
%
mA
AC 115
-15 / +10
30
AC 230
-15 / +10
20
Corrente di alimentazione di comando nominale ON
• 3RW44 2.
• 3RW44 3.
• 3RW44 4.
• 3RW44 5.
• 3RW44 6.
mA
mA
mA
mA
mA
300
500
750
450
650
170
250
400
200
300
Corrente massima (avviamento bypass)
• 3RW44 2.
• 3RW44 3.
• 3RW44 4.
• 3RW44 5.
• 3RW44 6.
mA
mA
mA
mA
mA
1000
2500
6000
4500
4500
500
1250
3000
2500
2500
Frequenza nominale
• Tolleranza
Hz
%
50 ... 60
±10
50 ... 60
±10
Morsetto
Elettronica di comando
Valori nominali
Tensione di alimentazione di comando nominale
• Tolleranza
Corrente di alimentazione di comando nominale
STANDBY
A1/A2/PE
Tipo
3RW44 ..
Elettronica di comando
Morsetto
Impostazione di default
IN1
IN2
IN3
IN4
Avvio Motore verso destra
record di parametri 1
Nessuna azione
Nessuna azione
Trip reset
Ingressi di controllo
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
1
2
3
4
Alimentazione
• Corrente nominale d'esercizio
L+ / L-
• Tensione nominale d'esercizio
L+
L-
circa 10 per ingresso a norma DIN 19240
Tensione interna: DC 24 V dall'alimentazione
interna tramite morsetto L+ a IN1 ... IN4.
Carico massimo su L+ circa 55 mA
Tensione esterna: tensione parassita DC (a
norma DIN 19240) tramite morsetti L- e
IN1 ... IN4
(min. DC 12 V, max. DC 30 V)
Ingresso protezione motore a termistore
Ingresso
T1/T2
PTC Tipo A o Interruttore termico
Uscite a relè (contatti ausiliari a potenziale libero)
Uscita 1
Uscita 2
Uscita 3
Uscita 4
13/14
23/24
33/34
95/96/98
Potere di manovra delle uscite a relè
230 V / AC-15
24 V / DC-13
Protezione da sovratensioni
mA
disattivato
Durata inserzione
Nessuna azione
Nessuna azione
Errore cumulativo
A
A
Protezione da cortocircuito
3 a 240 V
1 a 24 V
Protezione con varistore tramite contatto a relè
4 A Classe d'esercizio gL/gG;
6 A rapido (fusibile non compreso nel volume di fornitura)
Funzioni di protezione
Funzioni di protezione del motore
Sgancio per
Classe d'intervento a norma IEC 60947-4-1
Sensibilità alla mancanza di fase
Avviso di sovraccarico
Azzeramento e ripristino
Possibilità di azzeramento dopo sgancio
Tempo di ripristino
Funzioni di protezione apparecchio
Sgancio per
Possibilità di azzeramento dopo sgancio
Tempo di ripristino
Funzioni di protezione di bypass
Sgancio per
Possibilità di azzeramento dopo sgancio
Tempo di ripristino
sovraccarico termico del motore
CLASS 5 / 10 / 15 / 20 / 30
%
>40
10
min.
sì
Manuale / Automatico
Manuale / Automatico
1 ... 30
min.
sovraccarico termico dei tiristori
Manuale / Automatico
0,5
min.
sovraccarico termico dei contatti di bypass
Manuale
1
Manuale
Manuale
1
Manuale
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-16
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Tipo
3RW44 ..
Impostazione di default
Tempi di comando e parametri
Tempi di comando
Ritardo di inserzione (a tensione di comando presente)
Ritardo di inserzione (modalità automatica)
Tempo di ripristino (comando di inserzione a decelerazione attiva)
ms
ms
ms
< 50
< 4000
< 100
Latenza per caduta di rete
Tensione di alimentazione di comando
ms
100
Tempo di reazione per caduta di rete
Circuito della corrente di carico
ms
100
Blocco di riattivazione dopo sgancio per sovraccarico
Sgancio di protezione motore
Sgancio di protezione apparecchio
min.
s
1 ... 30
30
1
Possibilità di impostazione Avviamento
Rampa di tensione Tensione di avvio
Regolazione di coppia Coppia di avvio
Regolazione di coppia Coppia limite
%
%
%
20 ... 100
10 ... 100
20 ... 200
30
10
150
Tempo di avviamento
Massimo tempo di avviamento
Valore limite di corrente
s
s
%
0 ... 360
1 ... 1000
125 ... 550 1)
20
disattivato
450
Tensione allo scollamento
Tempo di scollamento
Potenza di riscaldamento del motore
%
s
%
40 ... 100
0 ... 2
1 ... 100
80
disattivato
20
Corsa lenta sinistra / destra
Fattore corsa lenta rispetto alla velocità nominale (n = nnom/fattore)
Coppia micrometrica 2)
%
3 ... 21
20 ... 100
7
50
Possibilità di impostazione Decelerazione
Controllo coppia Coppia di arresto
Tempo di decelerazione
Coppia frenante dinamica
Coppia frenante DC
%
s
%
%
10 ... 100
0 ... 360
20 ... 100
20 ... 100
Controlla tensione
Controlla fasi di rete
Pronto all'avvio
10
10
50
50
Messaggi di funzionamento
Avviamento attivo
Esercizio
Decelerazione attiva
Avvio di emergenza attivo
Tensione di rete assente
Errore ritardo di fase
Messaggi di avviso / errore
Mancanza di fase
• L1/L2/L3
Fase di carico mancante
• T1/T2/T3
Fuori servizio
• Elemento di contatto 1 (tiristore)/Elemento di contatto 2 (tiristore)/
Elemento di contatto 3(tiristore)
Errore della memoria flash
Tensione di alimentazione
• inferiore al 75 %
• inferiore all'85 %
• superiore al 110 %
Sbilanciamento della corrente superato
Sovraccarico modello termico del motore
Soglia di preallarme superata
• Riscaldamento del motore
• Riserva temporale di sgancio
Elementi bypass difettosi
Tensione di rete troppo elevata
Apparecchio non denominato
Versione di denominazione errata
Campo di misura della corrente superato
Elemento bypass disinserzione di protezione
Campo di corrente superato
Motore bloccato – Disinserzione
Limite di corrente superato
Elemento di potenza
• surriscaldato
• Surriscaldamento
1)
3RW44 22 - 3RW44 47:
3RW44 53 - 3RW44 57:
valore limite di corrente max.: 3RW44 58 - 3RW44 66:
550 %
500 %
450 %
2)
La grandezza di riferimento dipende dal motore utilizzato, ma è comunque
inferiore alla coppia nominale del motore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-17
Dati tecnici generali
Tipo
3RW44 ..
Impostazione di default
Tempi di comando e parametri
Messaggi di avviso / errore (continua)
Sensore di temperatura
• Sovraccarico
• Rottura di conduttore
• Cortocircuito
Dispersione a terra
• riconosciuto
• Disinserzione
Interruzione collegamento in modalità manuale
Numero di avviamenti max. superato
Valore limite Ie superiore/inferiore superato
Tempo raffreddamento
• Motore attivo
• Blocco contatti attivo
Sensore termodispersore
• Rottura di conduttore
• Cortocircuito
Quickstop attivo
Blocco contatti difettoso
Impostazione Ie/CLASS non consentita
Nessun parametro di avviamento esterno ricevuto
Errore PAA
Ingressi di controllo
Ingresso 1
Ingresso 2
Ingresso 3
Ingresso 4
Opzioni di parametrizzazione per ingressi di controllo 1 ... 4
Motore verso destra record di parametri 1
Nessuna azione
Nessuna azione
Trip reset
Nessuna azione
Modalità manuale locale
Avvio di emergenza
Corsa lenta
Arresto veloce
Trip reset
Motore verso destra record di parametri 1
Motore verso sinistra record di parametri 11)
Motore verso destra record di parametri 2
Motore verso sinistra record di parametri 21)
Motore verso destra record di parametri 3
Motore verso sinistra record di parametri 31)
Uscite a relè
Uscita 1
Uscita 2
Uscita 3
Uscita 4
Opzioni di parametrizzazione per uscite a relè 1 ... 3
Durata inserzione
Nessuna azione
Nessuna azione
Errore cumulativo
Nessuna azione
Uscita PAA 1
Uscita PAA 2
Ingresso 1
Ingresso 2
Ingresso 3
Ingresso 4
Accelerazione
Esercizio / bypass
Decelerazione
Durata inserzione
Comando Motore ON
Ventilatori
Contattore del freno DC
Allarme cumulativo
Errore cumulativo
Errore di bus
Errori di apparecchiatura
Power ON
Pronto all'avvio
Sensore di temperatura motore
disattivato
Interruttore termico
PTC-Tipo A
disattivato
1) Parametro Motore verso sinistra possibile solo con la funzione di Corsa lenta.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-18
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento
Tipo
3RW44 2.
3RW44 3.
3RW44 4.
3RW44 5.
3RW44 6.
Sezione dei conduttori di allacciamento
Morsetti a vite
Conduttore principale:
con morsetto serracavo
•
•
•
•
NSB00479
posizione morsetto
anteriore collegata
NSB00480
posizione morsetto
posteriore collegata
a trefoli con capicorda
a trefoli senza capicorda
monofilare
multifilare
NSB00481
—
16 ... 70
16 ... 70
—
16 ... 70
70 ... 240
70 ... 240
—
95 ... 300
—
—
—
—
min. 6 x 9 x 0,8
max. 20 x 24 x 0,5
3/0 ... 600 kcmil
—
mm
6 x 9 x 0,8
AWG
10 ... 2/0
min. 3 x 9 x 0,8,
max. 6 x 15,5 x 0,8
6 ... 2/0
•
•
•
•
mm2
mm2
mm2
mm2
2,5 ... 50
10 ... 50
2,5 ... 16
10 ... 70
16 ... 70
16 ... 70
—
16 ... 70
120 ... 185
120 ... 185
—
120 ... 240
—
—
—
—
mm
6 x 9 x 0,8
min. 6 x 9 x 0,8
max. 20 x 24 x 0,5
250 ... 500 kcmil
—
min. 2 x 50;
max. 2 x 185
min. 2 x 50;
max. 2 x 185
—
max. 2 x 70;
max. 2 x 240
—
a trefoli con capicorda
a trefoli senza capicorda
monofilare
multifilare
10 ... 2/0
mm
2
2 x (2,5 ... 35)
max. 1 x 50, 1 x 70
• a trefoli senza capicorda
mm
2
2 x (4 ... 35)
max. 1 x 50, 1 x 70
• monofilare
• multifilare
mm2
mm2
2 x (2,5 ... 16)
2 x (4 ... 50)
—
max. 2 x 70
• Cavo a nastro piatto
(numero x larghezza x spessore)
• Cavi AWG, mono- o multifilari
mm
2 x (6 x 9 x 0,8)
2 x (10 ... 1/0)
max. 2 x
(20 x 24 x 0,5)
min. 2 x 2/0;
max. 2 x 500 kcmil
—
AWG
max. 2 x
(6 x 15,5 x 0,8)
max. 2 x 1/0
Nm
lbf.in
M6 (brugola, mis. 4)
4 ... 6
36 ... 53
M10 (brugola, mis. 4)
10 ... 12
90 ... 110
M12 (brugola, mis. 5)
20 ... 22
180 ... 195
—
—
—
• a trefoli con capicorda
AWG
NSB00480
NSB00479
posizione morsetto
anteriore o posteriore
collegata
entrambe le posizioni
morsetto collegate
NSB00481
—
—
—
—
—
Conduttore principale:
con morsetto serracavo
Morsetti a vite
—
min. 3 x 9 x 0,8,
max. 6 x 15,5 x 0,8
6 ... 2/0
• Viti di collegamento
- Coppia di serraggio
Morsetti a vite
3RT19 66-4G
2,5 ... 35
4 ... 50
2,5 ... 16
4 ... 70
• Cavo a nastro piatto
(numero x larghezza x spessore)
• Cavi AWG, mono- o multifilari
• Cavo a nastro piatto
(numero x larghezza x spessore)
• Cavi AWG, mono- o multifilari
entrambe le posizioni
morsetto collegate
3RT19 55-4G (55 kW)
mm2
mm2
mm2
mm2
—
3RT19 56-4G
—
—
• a trefoli con capicorda
• a trefoli senza capicorda
• multifilare
mm2
mm2
mm2
—
—
—
16 ... 120
16 ... 120
16 ... 120
—
—
—
—
—
—
• Cavo a nastro piatto
(numero x larghezza x spessore)
• Cavi AWG, mono- o multifilari
mm
—
—
—
min. 3 x 9 x 0,8
max. 6 x 15,5 x 0,8
6 ... 250 kcmil
—
AWG
—
—
• a trefoli con capicorda
• a trefoli senza capicorda
• multifilare
mm2
mm2
mm2
—
—
—
max. 1 x 95, 1 x 120
max. 1 x 95, 1 x 120
max. 2 x 120
—
—
—
—
—
—
• Cavo a nastro piatto
(numero x larghezza x spessore)
• Cavi AWG, mono- o multifilari
mm
—
—
—
AWG
—
max. 2 x
(10 x 15,5 x 0,8)
max. 2 x 3/0
—
—
• a trefoli con capocorda
• multifilare con capocorda
• Cavi AWG, mono- o multifilari
mm2
mm2
AWG
—
—
—
16 ... 951)
25 ... 1201)
4 ... 250 kcmil
50 ... 2402)
70 ... 2402)
2/0 ... 500 kcmil
50 ... 2402)
70 ... 2402)
2/0 ... 500 kcmil
• Sbarra di collegamento (larghezza max.)
• Viti di collegamento
- Coppia di serraggio
mm
—
—
—
—
17
M8 x 25 (mis. 13)
10 ... 14
89 ... 124
25
M10 x 30 (mis. 17)
14 ... 24
124 ... 210
60
M12 x 40
20 ... 35
177 ... 310
Conduttore principale:
Senza morsetto serracavo/connessione per sbarre
Nm
lbf.in
1) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46235 a partire da cavi di sezione 95 mm², la copertura per connessione 3RT19 56-4EA1 è necessaria per il rispetto della distanza di fase.
2) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46234 a partire da cavi di sezione 240 mm² e DIN 46235 a partire da cavi di sezione 185 mm², la copertura per connessione 3RT19 66-4EA1
è necessaria per il rispetto della distanza di fase.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-19
Dati tecnici generali
Avviatore dolce
Tipo
3RW44 ..
Sezione dei conduttori di allacciamento
Conduttori ausiliari (1 o 2 conduttori collegabili):
Morsetti a vite
• monofilare
• a trefoli con capicorda
mm2
mm2
2 x (0,5 ... 2,5)
2 x (0,5 ... 1,5)
• Cavi AWG
- mono- o multifilari
- a trefoli con capicorda
AWG
AWG
2 x (20 ... 14)
2 x (20 ... 16)
Nm
lbf.in
0,8 ... 1,2
7 ... 10,3
mm2
mm2
AWG
2 x (0,25 ... 1,5)
2 x (0,25 ... 1,5)
2 x (24 ... 16)
• Viti di collegamento
- Coppia di serraggio
Morsetti a molla
• monofilare
• a trefoli con capicorda
• Cavi AWG, mono- o multifilari
10.3.5 Compatibilità elettromagnetica
Norma
Parametri
Compatibilità elettromagnetica a norma EN 60947-4-2
Resistenza a compatibilità elettromagnetica
Scarica elettricità statica (ESD)
EN 61000-4-2
±4 kV scarica contatti, ±8 kV scarica atmosferica
Campi elettromagnetici AF
EN 61000-4-3
Gamma di frequenze: 80 ... 1000 MHz con 80 % a 1 kHz
Grado di severità 3, 10 V/m
Disturbo AF su cavo
EN 61000-4-6
Gamma di frequenze: 150 kHz ... 80 MHz con 80 % a 1 kHz
Influsso 10 V
Tensioni e correnti AF sui cavi
• Burst
• Surge
EN 61000-4-4
EN61000-4-5
±2 kV/5 kHz
±1 kV line to line
±2 kV line to ground
Intensità del campo di disturbi elettromagnetici
EN 55011
Valore limite di classe A a 30 ... 1000 MHz
Tensione di disturbo
EN 55011
Valore limite di classe A a 0,15 ... 30 MHz
Emissione di disturbi elettromagnetici
È necessario un filtro antiradiodisturbi?
Grado di soppressione radiodisturbi A (applicazioni industriali)
no
10.3.6 Tipi di assegnazione
La norma DIN EN 60947-4-1 (VDE 0660 parte 102) e la norma IEC 60947-4-1
distinguono due tipi di assegnazione, indicati come "tipo di assegnazione 1" e "tipo
di assegnazione 2". Per entrambi i tipi di assegnazione il cortocircuito dominante
viene disinserito in sicurezza. Le differenze si limitano al grado di danneggiamento
dell'apparecchio dopo un cortocircuito.
ToC
1
ToC
2
Tipo di
assegnazione 1
La derivazione utenza senza fusibile deve essere funzionante dopo qualunque disinserzione per cortocircuito. Danni
del contattore e dello sganciatore di sovraccarico non sono ammessi. Per le derivazioni utenza 3RA1 l'interruttore
automatico raggiunge sempre il tipo di assegnazione 2.
Tipo di
assegnazione 2
Dopo una disinserzione per cortocircuito non deve esservi alcun danneggiamento dello sganciatore di sovraccarico o
di un altro componente. La derivazione utenza senza fusibile 3RA1 può essere rimessa in servizio senza sostituire i
componenti. Soltanto la saldatura dei contatti a relè è ammessa, se i contatti possono essere separati facilmente
senza deformazioni di rilievo.
Questi tipi di assegnazione sono indicati con uno sfondo arancione nei Dati tecnici.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-20
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard)
Assegnazione dei fusibili
Il tipo di assegnazione utilizzato per la struttura della derivazione motore con
avviatore dolce dipende dai requisiti dell'applicazione. Di norma è sufficiente la
struttura senza fusibile (combinazione di interruttore automatico + avviatore dolce).
Se occorre soddisfare il tipo di assegnazione 2, si devono utilizzare dei fusibili statici
nella derivazione motore.
Circuito standard versione senza fusibili
Q1
M
3~
Interruttore automatico1)
Avviatore dolce
ToC
1
Q11
Tipo
NS B0_01016a
Q11
Corrente nominale
440 V +10 %
Corrente nominale
A
Q1
Tipo
A
Tipo di assegnazione 12): 3RW44 22 ... 3RW44 27: Iq = 32 kA; 3RW44 34 e 3RW44 35: Iq = 16 kA; 3RW44 36 ... 3RW44 66: Iq = 65 kA
3RW44 22
3RW44 23
3RW44 24
29
36
47
3RV10 42-4HA10
3RV10 42-4JA10
3RV10 42-4KA10
50
63
75
3RW44 25
3RW44 26
3RW44 27
57
77
93
3RV10 42-4LA10
3RV10 42-4MA10
3RV10 42-4MA10
90
100
100
3RW44 34
3RW44 35
3RW44 36
113
134
162
3VL17 16-2DD36
3VL17 16-2DD36
3VL37 25-2DC36
160
160
250
3RW44 43
3RW44 44
3RW44 45
203
250
313
3VL47 31-3DC36
3VL47 31-3DC36
3VL47 40-3DC36
315
315
400
3RW44 46
3RW44 47
356
432
3VL47 40-3DC36
3VL57 50-3DC36
400
500
3RW44 53
3RW44 54
3RW44 55
551
615
693
3VL67 80-3AB36
3VL67 80-3AB36
3VL67 80-3AB36
800
800
800
3RW44 56
3RW44 57
3RW44 58
3RW44 65
3RW44 66
780
880
970
1076
1214
3VL77 10-3AB36
3VL77 10-3AB36
3VL77 12-3AB36
3VL77 12-3AB36
3VL77 12-3AB36
1000
1000
1250
1250
1250
1) Tenere conto della corrente nominale del motore per la scelta degli apparecchi.
2) Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-21
Dati tecnici generali
Circuito standard versione con fusibile (protezione del conduttore pura)
F1
Q21
M
3~
Avviatore dolce
ToC
1
Q11
Tipo
NS B0_01477a
Q11
Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)
Fusibile linea, massimo
Corrente nominale
690 V +5 %
A
F1
Tipo
Corrente nominale
A
Dimensione
costruttiva
(opzionale)
(Esempio di circuito da pagina 9-2)
Q21
Tipo
Q91
Tipo
Q92
Tipo
Tipo di assegnazione 13): I q = 65 kA
3RW44 22
3RW44 23
3RW44 24
29
36
47
3NA3 820-6
3NA3 822-6
3NA3 824-6
50
63
80
00
00
00
3RT10 34
3RT10 35
3RT10 36
3RT15 26
3RT15 26
3RT15 35
—
—
—
3RW44 25
3RW44 26
3RW44 27
57
77
93
3NA3 830-6
3NA3 132-6
3NA3 136-6
100
125
160
00
1
1
3RT10 44
3RT10 45
3RT10 46
3RT15 35
3RT10 24
3RT10 25
—
3RT10 35
3RT10 36
3RW44 34
3RW44 35
3RW44 36
113
134
162
3NA3 244-6
3NA3 244-6
3NA3 365-6
250
250
500
2
2
3
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3RT10 34
3RT10 36
3RT10 44
3RT10 44
3RT10 45
3RT10 45
3RW44 43
3RW44 44
3RW44 45
203
250
313
2 x 3NA3 354-6
2 x 3NA3 354-6
2 x 3NA3 365-6
2 x 355
2 x 355
2 x 500
3
3
3
3RT10 64
3RT10 65
3RT10 75
3RT10 44
3RT10 44
3RT10 54
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3RW44 46
3RW44 47
356
432
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
2 x 500
2 x 500
3
3
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3RT10 64
3RW44 53
3RW44 54
3RW44 55
551
615
693
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
2 x 500
2 x 500
2 x 500
3
3
3
3TF68 44-0CM7
3TF68 44-0CM7
3TF69 44-0CM7
3RT10 64
3RT10 64
3RT10 65
3RT10 66
3RT10 75
3RT10 75
3RW44 56
3RW44 57
3RW44 58
3RW44 65
3RW44 66
780
880
970
1076
1214
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
2 x 500
2 x 500
3 x 500
3 x 500
3 x 500
3
3
3
3
3
3TF69 44-0CM7
— 2 x 3TF69 44-0CM7
—
—
—
3RT10 65
3RT10 75
3RT10 75
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 76
3TF68
3TF68
1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura.
Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).
Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC.
2) Relè ausiliario aggiuntivo K4:
LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V),
LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
3) Il "tipo di assegnazione 1" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-22
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Circuito standard, progettazione con fusibile generale SITOR 3NE1 (protezione statica e del conduttore)
Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto
"Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico"
e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR"
oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses
F´1
Q21
M
3~
Avviatore dolce
ToC
2
Q11
Tipo
NS B0_01478b
Q11
Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)
Fusibile generale
Corrente
nominale
A
F1
Tipo
Corrente nominale
Tensione
(Esempio di circuito da pagina 9-2)
V
Dimensione (opzionale)
costruttiva
Q21
Tipo
A
Q91
Tipo
Q92
Tipo
Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA
3RW44 22
3RW44 23
3RW44 24
29
36
47
3NE1 020-2
3NE1 020-2
3NE1 021-2
80
80
100
690 +5 %
690 +5 %
690 +5 %
00
00
00
3RT10 34
3RT10 35
3RT10 36
3RT15 26
3RT15 26
3RT15 35
—
—
—
3RW44 25
3RW44 26
3RW44 27
57
77
93
3NE1 022-2
3NE1 022-2
3NE1 024-2
125
125
160
690 +5 %
690 +5 %
690 +5 %
00
00
1
3RT10 44
3RT10 45
3RT10 46
3RT15 35
3RT10 24
3RT10 25
—
3RT10 35
3RT10 36
3RW44 34
3RW44 35
3RW44 36
113
134
162
3NE1 225-2
3NE1 227-2
3NE1 227-2
200
250
250
690 +5 %
690 +5 %
690 +5 %
1
1
1
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3RT10 34
3RT10 36
3RT10 44
3RT10 44
3RT10 45
3RT10 45
3RW44 43
3RW44 44
3RW44 45
203
250
313
3NE1 230-2
3NE1 331-2
3NE1 333-2
315
350
450
600 +10 %
460 +10 %
690 +5 %
1
2
2
3RT10 64
3RT10 65
3RT10 75
3RT10 44
3RT10 44
3RT10 54
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3RW44 46
3RW44 47
356
432
3NE1 334-2
3NE1 435-2
500
560
690 +5 %
690 +5 %
2
3
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3RT10 64
3RW44 53
3RW44 54
3RW44 55
551
615
693
2 x 3NE1 334-2
2 x 3NE1 334-2
2 x 3NE1 334-2
500
500
500
690 +10 %
690 +10 %
690 +10 %
2
2
2
3TF68 44-0CM7
3TF68 44-0CM7
3TF69 44-0CM7
3RT10 64
3RT10 64
3RT10 65
3RT10 66
3RT10 75
3RT10 75
3RW44 56
3RW44 57
3RW44 58
3RW44 65
3RW44 66
780
880
970
1076
1214
2 x 3NE1 435-2
2 x 3NE1 435-2
2 x 3NE1 435-2
3 x 3NE1 334-2
3 x 3NE1 435-2
560
560
560
500
560
690 +10 %
690 +10 %
690 +10 %
690 +10 %
690 +10 %
3
3
3
2
3
3TF69 44-0CM7
—2 x 3TF69 44-0CM7
—
—
—
3RT10 65
3RT10 75
3RT10 75
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 76
3TF68
3TF68
1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura.
Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).
Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".
2) Relè ausiliario aggiuntivo K4:
LZX:RT4A4T30
(avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V),
LZX:RT4A4S15
(avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-23
Dati tecnici generali
Circuito standard, progettazione con fusibile statico SITOR 3NE o 3NC
(protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico)
F1
F3
Q21
Q1
ToC
2
Q11
Tipo
NS B0_01019a
M
3~
Q11
M
3~
Fusibile statico minimo
Corrente nominale 690 V +10 %
A
NS B0_01479a
F3
Q11
Avviatore dolce
Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto
"Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia"
–> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –>
"Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR
Semiconductor Fuses
Fusibile statico massimo
Fusibile statico (cilindro)
F3
Tipo
Corrente nominale Dimensione 690 V +10 %
costruttiva
F3
A
Tipo
Corrente nominale Dimensione
costruttiva
A
F3
Tipo
Corrente nominale Dimensione
costruttiva
A
Tipo di assegnazione 21): Iq = 65 kA
3RW44 22
3RW44 23
3RW44 24
29
36
47
3NE4 120
3NE4 121
3NE4 121
80
100
100
0
0
0
3NE4 121
3NE4 121
3NE4 122
100
100
125
0
0
0
3RW44 25
3RW44 26
3RW44 27
57
77
93
3NE4 122
3NE4 124
3NE3 224
125
160
160
0
0
1
3NE4 124
3NE4 124
3NE3 332-0B
160
160
400
0
0
2
3RW44 34
3RW44 35
3RW44 36
113
134
162
3NE3 225
3NE3 225
3NE3 227
200
200
250
1
1
1
3NE3 335
3NE3 335
3NE3 333
560
560
450
2
2
2
3RW44 43
3RW44 44
3RW44 45
203
250
313
3NE3 230-0B
3NE3 230-0B
3NE3 233
315
315
450
1
1
1
3NE3 333
3NE3 333
3NE3 336
450
450
630
2
2
2
3RW44 46
3RW44 47
356
432
3NE3 333
3NE3 335
450
560
2
2
3NE3 336
3NE3 338-8
630
800
2
2
3RW44 53
3RW44 54
3RW44 55
551
615
693
2 x 3NE3 335
2 x 3NE3 335
2 x 3NE3 335
560
560
560
2
2
2
3 x 3NE3 334-0B
3 x 3NE3 334-0B
3 x 3NE3 334-0B
500
500
500
2
2
2
3RW44 56
3RW44 57
3RW44 58
3RW44 65
3RW44 66
780
880
970
1076
1214
2 x 3NE3 336
2 x 3NE3 336
2 x 3NE3 336
2 x 3NE3 340-8
2 x 3NE3 340-8
630
630
630
900
900
2
2
2
2
2
2 x 3NE3 340-8
2 x 3NE3 340-8
2 x 3NE3 340-8
3 x 3NE3 338-8
3 x 3NE3 338-8
900
900
900
800
800
2
2
2
2
2
3NC2 280 80
3NC2 200 100
3NC2 200 100
22 x 58
22 x 58
22 x 58
1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-24
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Avviatore
dolce
ToC
2
Q11
Tipo
Corrente
nominale
A
Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)
Interruttore automatico
Fusibile linea, massimo
(opzionale)
(Esempio di circuito da pagina 9-2)
440 V +10 %
690 V +5 %
Q21
Tipo
Q91
Tipo
Q92
Tipo
Q1
Tipo
Corrente
nominale
A
F1
Tipo
Corrente
nominale
Dimensione
costruttiva
A
Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA
3RW44 22
3RW44 23
3RW44 24
29
36
47
3RT10 34
3RT10 35
3RT10 36
3RT15 26
3RT15 26
3RT15 35
—
—
—
3RV10 41-4HA10
3RV10 41-4JA10
3RV10 41-4KA10
50
63
75
3NA3 820-6
3NA3 822-6
3NA3 824-6
50
63
80
00
00
00
3RW44 25
3RW44 26
3RW44 27
57
77
93
3RT10 44
3RT10 45
3RT10 46
3RT15 35
3RT10 24
3RT10 25
—
3RT10 35
3RT10 36
3RV10 41-4LA10
3RV10 41-4MA10
3RV10 41-4MA10
90
100
100
3NA3 830-6
3NA3 132-6
3NA3 136-6
100
125
160
00
1
1
3RW44 34
3RW44 35
3RW44 36
113
134
162
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3RT10 34
3RT10 36
3RT10 44
3RT10 44
3RT10 45
3RT10 45
3VL17 16-1DD36
3VL17 16-1DD36
3VL37 25-1DC36
160
160
250
3NA3 244-6
3NA3 244-6
3NA3 365-6
250
250
500
2
2
3
3RW44 43
3RW44 44
3RW44 45
203
250
313
3RT10 64
3RT10 65
3RT10 75
3RT10 44
3RT10 44
3RT10 54
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3VL47 31-1DC36
3VL47 31-1DC36
3VL47 40-1DC36
315
315
400
2 x 3NA3 354-6
2 x 3NA3 354-6
2 x 3NA3 365-6
2 x 355
2 x 355
2 x 500
3
3
3
3RW44 46
3RW44 47
356
432
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 54
3RT10 55
3RT10 56
3RT10 64
3VL47 40-1DC36
3VL57 50-1DC36
400
500
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
2 x 500
2 x 500
3
3
3RW44 53
3RW44 54
3RW44 55
551
615
693
3TF68 44-0CM7
3TF68 44-0CM7
3TF69 44-0CM7
3RT10 64
3RT10 64
3RT10 65
3RT10 66
3RT10 75
3RT10 75
3VL67 80-1AB36
3VL67 80-1AB36
3VL67 80-1AB36
800
800
800
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
2 x 500
2 x 500
2 x 500
3
3
3
3RW44 56
3RW44 57
3RW44 58
3RW44 65
3RW44 66
780
880
970
1076
1214
3TF69 44-0CM7
—2 x 3TF69 44-0CM7
—
—
—
3RT10 65
3RT10 75
3RT10 75
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 75
3RT10 76
3RT10 76
3TF68
3TF68
3VL77 10-1AB36
3VL77 10-1AB36
3VL77 12-1AB36
3VL77 12-1AB36
3VL77 12-1AB36
1000
1000
1250
1250
1250
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
2 x 500
2 x 500
3 x 500
3 x 500
3 x 500
3
3
3
3
3
1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura.
Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).
Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".
2) Relè ausiliario aggiuntivo K4:
LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V),
LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-25
Dati tecnici generali
10.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)
Circuito Inside delta, progettazione con fusibili SITOR 3NE o 3NC (protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico)
Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto
"Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –>
"Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –>
F1
"Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor
Q1
Q21
Fuses
F3
NS B0_01596a
Avviatore
dolce
2
Q11
Tipo
M
3~
Fusibile statico minimo
Corrente
nominale
ToC
M
3~
A
690 V +10 %
NS B0_01597a
F3
Q11
Q11
Fusibile statico massimo
Fusibile statico (cilindro)
F3
Tipo
Corrente nominale Dimensione 690 V +10 %
costruttiva
F3
A
Tipo
Corrente nominale Dimensione
costruttiva
A
Corrente nominale Dimensione
costruttiva
F3
Tipo
A
Tipo di assegnazione 21)
3RW44 22
3RW44 23
3RW44 24
50
62
81
3NE4 120
3NE4 121
3NE4 121
80
100
100
0
0
0
3NE4 121
3NE4 121
3NE4 122
100
100
125
0
0
0
3RW44 25
3RW44 26
3RW44 27
99
133
161
3NE4 122
3NE4 124
3NE3 224
125
160
160
0
0
1
3NE4 124
3NE4 124
3NE3 332-0B
160
160
400
0
0
2
3RW44 34
3RW44 35
3RW44 36
196
232
281
3NE3 225
3NE3 225
3NE3 227
200
200
250
1
1
1
3NE3 335
3NE3 335
3NE3 333
560
560
450
2
2
2
3RW44 43
3RW44 44
3RW44 45
352
433
542
3NE3 230-0B
3NE3 230-0B
3NE3 233
315
315
450
1
1
1
3NE3 333
3NE3 333
3NE3 336
450
450
630
2
2
2
3RW44 46
3RW44 47
617
748
3NE3 333
3NE3 335
450
560
2
2
3NE3 336
3NE3 338-8
630
800
2
2
3RW44 53
3RW44 54
3RW44 55
954
1065
1200
2 x 3NE3 335
2 x 3NE3 335
2 x 3NE3 335
560
560
560
2
2
2
3 x 3NE3 334-0B
3 x 3NE3 334-0B
3 x 3NE3 334-0B
500
500
500
2
2
2
3RW44 56
3RW44 57
3RW44 58
3RW44 65
3RW44 66
1351
1524
1680
1864
2103
2 x 3NE3 336
2 x 3NE3 336
2 x 3NE3 336
2 x 3NE3 340-8
2 x 3NE3 340-8
630
630
630
900
900
2
2
2
2
2
2 x 3NE3 340-8
3 x 3NE3 340-8
3 x 3NE3 340-8
3 x 3NE3 338-8
3 x 3NE3 338-8
900
900
900
800
800
2
2
2
2
2
Avviatore dolce
ToC
2
Q11
Tipo
Contattore di rete fino a 400 V Interruttore automatico
Corrente
nominale
A
3NC2 280
3NC2 200
3NC2 200
80
100
100
22 x 58
22 x 58
22 x 58
Fusibile linea, massimo
(opzionale)
440 V +10 %
Corrente nominale
690 V +5 %
Corrente nominale
Q21
Tipo
Q1
Tipo
A
F1
Tipo
A
Dimensione
costruttiva
Tipo di assegnazione 21)
3RW44 22
3RW44 23
3RW44 24
50
62
81
3RT10 36-1AP04
3RT10 44-1AP04
3RT10 46-1AP04
3RV10 42-4KA10
3RV10 42-4LA10
3RV10 42-4MA10
75
90
100
3NA3 824-6
3NA3 830-6
3NA3 132-6
80
100
125
00
00
1
3RW44 25
3RW44 26
3RW44 27
99
133
161
3RT10 54-1AP36
3RT10 55-6AP36
3RT10 56-6AP36
3VL27 16-.DC36
3VL27 16-.DC36
3VL37 20-.DC36
160
160
200
3NA3 136-6
3NA3 240-6
3NA3 244-6
160
200
250
1
2
2
3RW44 34
3RW44 35
3RW44 36
196
232
281
3RT10 64-6AP36
3RT10 65-6AP36
3RT10 66-6AP36
3VL37 25-.DC36
3VL47 31-.DC36
3VL47 40-.DC36
250
315
400
3NA3 360-6
3NA3 360-6
2 x 3NA3 360-6
400
400
2 x 400
3
3
3
3RW44 43
3RW44 44
3RW44 45
352
433
542
3RT10 75-6AP36
3RT10 76-6AP36
3TF68 44-0CM7
3VL47 40-.DC36
3VL57 50-.DC36
3VL57 63-.DC36
400
500
800
2 x 3NA3 365-6
2 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
2 x 500
2 x 500
3 x 500
3
3
3
3RW44 46
3RW44 47
617
748
3TF68 44-0CM7
3TF69
3VL67 80-.AB36
3VL67 80-.AB36
800
800
3 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
3 x 500
3 x 500
3
3
3RW44 53
3RW44 54
3RW44 55
954
1065
1200
—2 x 3TF68 44-0CM7
—2 x 3TF68 44-0CM7
—2 x 3TF69 44-0CM7
3VL77 10-.AB36
3VL77 12-.AB36
3VL87 16-.AB36
1000
1250
1600
3 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
3 x 3NA3 365-6
3 x 500
3 x 500
3 x 500
3
3
3
3RW44 56
3RW44 57
3RW44 58
3RW44 65
3RW44 66
1351
1524
1680
1864
2103
—2 x 3TF69 44-0CM7
—2 x 3TF69 44-0CM7
—
—
—
3VL87 16-.AB36
3VL87 16-.AB36
3WL12 20
3WL12 25
3WL12 25
1600
1600
2000
2500
2500
3 x 3NA3 372
3 x 3NA3 372
2 x 3NA3 480
2 x 3NA3 482
2 x 3NA3 482
3 x 630
3 x 630
2 x 1000
2 x 1250
2 x 1250
3
3
4
4
4
1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad
ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-26
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3.9 Accessori
Per avviatori dolci
Esecuzione
N. di ordinazione
Tipo
Programma di comunicazione per PC Soft Starter ES 2007
Soft Starter ES 2007 Basic
Floating License per un utente
3ZS1 313-4CC10-0YA5
E-SW, software e documentazione su CD,
3 lingue (tedesco / inglese / francese),
Comunicazione tramite interfaccia di sistema
License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD
Soft Starter ES 2007 Standard
Floating License per un utente
3ZS1 313-5CC10-0YA5
E-SW, software e documentazione su CD,
3 lingue (tedesco / inglese / francese),
Comunicazione tramite interfaccia di sistema
License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD
Soft Starter ES 2007 Premium
Floating License per un utente
E-SW, software e documentazione su CD,
3ZS1 313-6CC10-0YA5
3 lingue (tedesco / inglese / francese),
Comunicazione tramite interfaccia di sistema o PROFIBUS
License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD
Cavo PC
per comunicazione PC/PG con avviatori dolci SIRIUS 3RW44
tramite l'interfaccia di sistema, per collegamento
all'interfaccia seriale del PC/PG
3UF7 940-0AA00-0
per il collegamento del cavo PC all'interfaccia USB del PC
3UF7 946-0AA00-0
3UF7 940-0AA00-0
Adattatore USB-seriale
consigliato per l'utilizzo in collegamento con avviatore dolce 3RW44, SIMOCODE per ogni 3UF7, sistema di sicurezza modulare
3RK3, avviatore motore ET 200S/ECOFAST/ET 200pro, monitor di sicurezza AS i, analizzatore AS-i
Modulo di comunicazione PROFIBUS
modulo inseribile nell'avviatore dolce per l'integrazione dell'avviatore nella rete PROFIBUS con funzionalità slave DPV1.
Su Y-Link l'avviatore dolce possiede solo funzionalità DPV0 slave.
3RW49 00-0KC00
3RW49 00-0KC00
Modulo di indicazione e comando esterno
per l'indicazione e il comando delle funzioni fornite dall'avviatore dolce tramite un modulo di indicazione e
comando montato esternamente in grado di protezione IP54 (ad es. nella porta del quadro elettrico)
3RW4 900-0AC00
Cavo di collegamento
3RW49 00-0AC00
dall'interfaccia dell'apparecchio (seriale) dell'avviatore dolce 3RW44 al modulo di indicazione e comando esterno
• Lunghezza 0,5 m, piatto
• Lunghezza 0,5 m, rotondo
• Lunghezza 1,0 m, rotondo
• Lunghezza 2,5 m, rotondo
3UF7 932-0AA00-0
3UF7 932-0BA00-0
3UF7 937-0BA00-0
3UF7 933-0BA00-0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-27
Dati tecnici generali
Per avviatori dolci
Esecuzione
N. di ordinazione
Tipo
Blocco morsetti serracavo per avviatori dolci
Blocco morsetti serracavo
3RT19
3RW44 2.
compreso nel volume di fornitura
3RW44 3.
• fino a 70 mm2
• fino a 120 mm2
Collegamento del conduttore ausiliario per morsetti serracavo
3RT19 55-4G
3RT19 56-4G
3RW44 4.
• fino a 240 mm2
3RT19 66-4G
(con collegamento del conduttore ausiliario)
Coperture per avviatori dolci
Coprimorsetti per morsetti serracavo
protezione aggiuntiva contro i contatti diretti per il fissaggio ai morsetti serracavo (2 pezzi necessari per ogni apparecchio)
3RW44 2. e 3RW44 3.
3RT19 56-4EA2
3RW44 4.
3RT19 66-4EA2
3RT19.6-4EA2
Copertura per connessione capocorda e connessione per sbarre
3RW44 2. e 3RW44 3.
3RT19 56-4EA1
3RW44 4.
3RT19 66-4EA1
per avviatori dolci 3RW44
Le istruzioni per l'uso sono comprese nel volume di fornitura dell'avviatore dolce.
3ZX1012-0RW44-0AA0 su
rich.
Istruzioni per l'uso
10.3.10Pezzi di ricambio
Per avviatori dolci
Esecuzione
N. di ordinazione
3RW44 2. e
3RW44 3.
AC 115 V
AC 230 V
3RW49 36-8VX30
3RW49 36-8VX40
3RW44 4.
AC 115 V
AC 230 V
3RW49 47-8VX30
3RW49 47-8VX40
3RW44 5. e
3RW44 61)
AC 115 V
AC 230 V
3RW49 57-8VX30
3RW49 57-8VX40
3RW44 62)
AC 115 V
AC 230 V
3RW49 66-8VX30
3RW49 66-8VX40
Tipo
Ventilatori
Ventilatori
3RW49
1) 3RW44 6. montaggio lato uscita.
2) per montaggio frontale.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-28
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.4
Curve caratteristiche di reazione
10.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria
NSB0_01500a
[s]
Tempo
di sgancio / sec.
Auslösezeit
10 3
6
CLASS 5
CLASS 10
CLASS 15
CLASS 20
CLASS 30
4
2
10 2
6
4
2
10 1
6
4
2
10 0
1
2
4
6
10
x e
Class 5
Class 10
Class 15
Class 20
Class 30
10.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento
NSB0_01706
[s]
Tempo
di sgancio / sec.
Auslösezeit
10 3
6
CLASS 5
CLASS 10
CLASS 15
CLASS 20
CLASS 30
4
2
10 2
6
4
2
10 1
6
4
2
10 0
0,1
Class 5
10
1,0
Class 10
Class 15
x
Class 20
e
Class 30
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-29
Dati tecnici generali
10.5
Disegni quotati
3RW44 2
3RW44 3
3RW44 4
Tipo
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
o
p
q
q
3RW44 2
180
(7.09)
170
(6.69)
37
(1.46)
11
(0.43)
167
(6.57)
100
(3.94)
240
(9.45)
270
(10.63)
174
(6.85)
148
(5.83)
7,5
(0.30)
153
(6.02)
7
(0.28)
184
(7.24)
6,6
(0.26)
M6
10 Nm
(89 lbf.in)
10
(0.39)
3RW44 3
180
(7.09)
170
(6.69)
37
(1.46)
17
(0.67)
167
(6.57)
100
(3.94)
240
(9.45)
270
(10.63)
174
(6.85)
148
(5.83)
7,5
(0.30)
153
(6.02)
7
(0.28)
198
(7.80)
9
(0.35)
M6
10 Nm
(89 lbf.in)
10
(0.39)
3RW44 4
210
(8.27)
210
(8.27)
48
(1.89)
25
(0.98)
190
(7.48)
140
(5.51)
269
(10.59)
298
(11.73)
205
(8.07)
166
(6.54)
16
(0.63)
166
(6.54)
9
(0.35)
230
(9.06)
11
(0.43)
M8
10
15 Nm
(0.39)
(134 lbf.in)
mm (pollici)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-30
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
3RW44 5/3RW44 6
Ø 13,5 mm (0.53 in)
3RW44 6
a
b
c
t
u
v
d
e
r
s
3RW44 5: M 12  35 Nm / 310 lbf·in
3RW44 6: M 12  35 Nm / 310 lbf·in
1L1
3L2
5L3
f
g
p
3RW44 6
w
A1 A2 PE L+ L-
1L1
d.c./c.d.
2 30 V
50 - 60 Hz
IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
24V
5 L3
3RW44 6
* E00*
G/031
12 7
2T1
4T2
NO
23
33
6T3
4T2
NC NO
NO
24
34
95
96
98
6T3
q
m
n
h
2T1
NO
1 3 14
o
Ue=200...4 60V
i
ad
k
l
3RW44 6
Tipo
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
3RW44 5
76
(3)
40
(1.6)
14
(0.6)
20
(0.8)
15,5
(0.7)
638,5
(25.2)
590
(9.45)
—
44
(1.8)
470
(18)
510
(20)
16,5
(0.7)
105
(4.1)
3RW44 6
85
(3.35)
50
(1.97)
14
(0.6)
—
—
667
(26.3)
660
(26)
160
(6.3)
37,5
(1.48)
535
(21)
576
(22.7)
16,5
(0.7)
103
(4.06)
mm (pollici)
Tipo
o
p
q
r
s
t
u
v
w
ad
3RW44 5
253
(10)
623
(24.6)
—
—
—
249
(9.8)
162
(6.4)
152
(5.9)
—
290
3RW44 6
251
(9.88)
693
(27.3)
43,5
(1.71)
40
(1.6)
20
(0.78)
249
(9.8)
162
(6.4)
151,4
(5.96)
123
(4.84)
290
mm (pollici)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-31
Dati tecnici generali
ab
ac
x
ad
3RW44 6
y
z
aa
Tipo
x
y
z
aa
ab
ac
ad
3RW44 5
290
(11.4)
147
(5.7)
173
(6.9)
195
(7.7)
118
(4.6)
261
(10.2)
290
(11.5)
3RW44 6
289,5
(11.4)
175
(6.9)
173
(6.8)
—
118
(4.65)
261
(10.28)
290
(11.42)
mm (pollici)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-32
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00
(1.1)
(2.36)
(3.78)
(1.14)
(1.40)
55 (2.16)
92 (3.62)
Dimensioni in mm (pollici)
Apertura di montaggio per modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
10-33
Dati tecnici generali
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-34
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati di progettazione
Dati di progettazione
Siemens AG
Supporto tecnico apparecchio elettrico a bassa tensione / Low-Voltage Control Systems
Tel.: +49 (0) 911-895-5900
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Email: [email protected]
1. Dati del motore
Motore Siemens? ............................................................................................................................
Potenza nominale: .................................................................................................................... kW
Tensione nominale: ...................................................................................................................... V
Frequenza di rete: ...................................................................................................................... Hz
Corrente nominale:....................................................................................................................... A
Corrente di avviamento: ............................................................................................................... A
Velocità nominale: ............................................................................................................... giri/min
Coppia nominale: ...................................................................................................................... Nm
Coppia di rovesciamento: ......................................................................................................... Nm
Momento di inerzia delle masse: .......................................................................................... kg*m 2
Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della coppia
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
nM
1 / min
"nsyn"
MM / MB
Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della corrente
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
nM
1 / min
"nsyn"
IM / IB
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Progettazione-1
Dati di progettazione
2. Dati di carico
Tipo di carico (per es. pompa, mulino, ...): .....................................................................................
Velocità nominale: ................................................................................................................giri/min
Coppia nominale o potenza nominale ............................................................................... Nm o kW
Momento di inerzia delle masse (riferito al carico)..................................................................kg*m2
Momento di inerzia delle masse (riferito al motore) ................................................................kg*m2
Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della coppia
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
nL
1 / min
ML / MB
3. Condizioni di avviamento
Frequenza di avviamento ......................................................................................................... avvii
Ciclo di commutazione: Tempo di aumento del numero di giri...................................................... s
Durata del funzionamento ...................................................................... s
Tempo di pausa...................................................................................... s
Tempo di decelerazione ......................................................................... s
Temperatura ambiente ................................................................................................................ °C
sì
Valore
Limite della corrente di avviamento?
..........................
Limite del momento di accelerazione?
..........................
Tempo di avviamento massimo?
..........................
4. Dati personali
Cognome, nome: ............................................................................................................................
Azienda:..........................................................................................................................................
Reparto: ..........................................................................................................................................
Via: .................................................................................................................................................
CAP, città: .......................................................................................................................................
Paese: ............................................................................................................................................
Tel.:.................................................................................................................................................
Fax: ................................................................................................................................................
Email: .............................................................................................................................................
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
Progettazione-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indice
Numerics
3RW44 2. 3-11
3RW44 22 9-4
3RW44 25 9-4
3RW44 26 9-5
3RW44 3. 3-11
3RW44 4. 3-11
3RW44 47 9-5
A
Accessori 10-27
Altitudine di installazione 2-6
Applicazioni 6-2, 6-6
Arresto per inerzia pompa 5-23, 6-12
Assegnazioni byte 8-40
Avvertimenti 7-2
Avviamento dell'avviatore dolce 8-22
Avviamento difficoltoso 2-3
Avviamento diretto 5-18
Avviamento molto difficoltoso 2-4
Avviatore dolce
per applicazioni High-Feature
Blocco morsetti serracavo 10-28
Cavo PC 10-27
Coperture 10-28
Software 10-27
Ventilatori 10-28
Avvio 1-6
Avvio normale 2-3
C
Cambiamento senso di rotazione 9-6
Campi di applicazione 1-7
Circuito di comando 9-2
Circuito elettrico principale 9-2
Circuito Inside delta 3-6, 9-6
Circuito standard 3-5, 9-2
CLASS 10 2-3, 6-21
CLASS 10A 6-21
Classe di disinserzione 6-19, 6-20
Codici di errore per conferma negativa del
record di dati 8-38
Collegamenti 3-11
Collegamento con morsetti a molla 3-10
Collegamento con morsetti a vite 3-10
Collegamento corrente principale 3-11
Colpo d'ariete 6-12
Comando del motore 5-43
Condensatore 3-10
Condizioni alla consegna 5-40
Condizioni di trasporto e stoccaggio 10-4
Contattore di rete 9-3
Contattore principale 3-8
Contattore statico 9-2
Coppia di arresto 6-12
Coppia di avviamento 1-2, 1-4, 6-3, 6-5,
6-7
Coppia di avvio 6-5
Coppia frenante DC 6-13, 6-14
Coppia frenante dinamica 6-13
Coppia limite 6-5
Coppia micrometrica 6-16
Coppia nominale 5-12
Corrente di avviamento 1-2
Corrente nominale del motore 3-6
Criteri di scelta 1-7
Curve caratteristiche di reazione 10-29
D
Dati del motore 5-11
Dati tecnici 10-5
Elemento di comando 10-16
Elemento di potenza 10-12
Decelerazione dolce 5-22
Decelerazione naturale 2-3, 2-4, 5-21,
6-11
Diagnostica 7-2
Diagnostica con indicatori LED 8-25
Diagnostica con STEP 7 8-26
Diagramma di stato 5-30
Difficoltà di avviamento 2-3
Dimensioni di ingombro 3-3
Disegni quotati 10-30
Disimballaggio 3-2
Dispersione a terra 7-6
Display, vedi modulo di servizio e
osservazione 2-2
Disposizioni per il montaggio 3-2
Durata d'inserzione 2-5
E
Elemento di contatto 3-4
Errore 7-2
Errore cumulativo 7-2
Errore di apparecchiatura 7-7
Esempi di collegamento 9-2
Esempi di utilizzo 2-3
F
Fattore di corsa lenta
6-16
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indice-1
File GSD 8-15
Formati di dati 8-35
Frenatura combinata 5-25, 6-13
Freno DC 5-24, 6-13, 6-14, 9-4, 9-5
Frequenza di commutazione 2-5
Funzionamento a intermittenza 6-20
Funzionamento reversibile 9-10
Funzione di Corsa lenta 6-16, 9-8
Funzione di protezione del motore 6-19
Funzioni di protezione 5-34
Fusibile statico 3-9, 6-23
Fusibile statico SITOR 6-23
Fusibili SITOR 3-9
G
Grado di protezione
3-2
I
Impostazione CLASS 6-19, 6-20, 7-6,
10-12, 10-13, 10-14, 10-15
Impostazioni 5-9, 5-38, 5-39
Impostazioni base di fabbrica 2-7, 5-40
Impostazioni del display 4-2, 5-33
Impostazioni di protezione motore 5-31
Impulso di spunto 6-7
Indicatore valori max./min. 8-37
Interfaccia dell'apparecchio 4-3
Interfaccia PC 2-2
Interfaccia Profibus 4-3
Interruttore termico 6-22
L
Limitazione di corrente
6-9
M
Mancanza di fase 7-3
Massimo tempo di avviamento 6-3
Menu - Avvio rapido 5-6, 5-7
Messa in servizio specifica dell'utente
5-8
Messaggi di errore 7-2
Modulo di comunicazione PROFIBUS
DP 5-41, 7-3, 7-4, 7-7, 8-1, 8-4, 8-7,
8-8, 8-9, 8-10, 8-14, 8-17, 8-18, 8-19,
10-27
Modulo di indicazione e comando
esterno 4-3, 10-27, 10-33
Modulo di servizio e osservazione, vedi
display 2-2
Motori asincroni trifase 1-2, 6-20
N
Navigazione
5-2
O
Opzioni di salvataggio
5-37
P
Parametri 5-2
Parametri di corsa lenta 5-26
Parametrizzazione degli ingressi 5-28
Parametrizzazione delle uscite 5-29
Pezzi di ricambio 10-28
PLC 3-4, 4-2, 5-43, 7-6, 8-37, 8-41, 8-49,
8-51, 8-52, 8-55, 8-60, 8-62, 8-66, 8-67,
8-68, 8-69, 9-3
Posizione di montaggio 3-2
Pressione atmosferica 10-4
Principio di comunicazione 8-6
PROFIBUS 10-27
Profibus 4-3
Progettazione 2-2
Progettazione componenti 10-21
Progettazione con GSD 8-15
Progettazione di avviatori motore 8-15
Protezione da caduta di tensione 6-21
Protezione da sovraccarico del motore
6-19
Protezione intrinseca dell'apparecchio
6-23
Q
Quote di distanza
3-3
R
Rampa di tensione 5-14, 6-3, 6-4
Rampa di tensione con limitazione di
corrente 5-15
Record di dati 8-40
Record di parametri 5-10, 6-2
Regolazione di coppia 5-16, 5-22, 6-5
Regolazione di coppia con limitazione di
corrente 5-17
Riavvio 3-4
Riavvio automatico 3-4
Ridurre la corrente di avviamento 1-2
Rilevamento dell'accelerazione 6-3, 6-6,
6-9, 6-10
Rilevamento interno dell'avviamento 6-3,
6-6
riscaldamento del motore 6-20
Riscaldamento motore 5-19, 6-10
S
Salvare le impostazioni 5-38
Sbilanciamento 6-20, 10-29
Segnalazioni 7-2
Sensore di temperatura 6-22
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
Indice-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Sezionatore 3-4
Sezione dei conduttori di
allacciamento 3-12
Sicurezza 5-48
Simmetria 10-29
SITOR 3-9, 6-23
Soft Starter ES 10-27
Software 2-2, 4-3
Soglia di preallarme 6-20
Struttura delle derivazioni 3-4
Struttura di menu 5-2, 10-2
Surriscaldamento 7-5
T
Temperatura 10-4
Temperatura ambiente 2-6
Temperatura di stoccaggio 10-4
Tempo di avviamento 6-3, 6-5
Tempo di decelerazione 6-12, 6-14, 6-15
Tempo di pausa 6-20, 6-21
Tempo di scollamento 6-7
Tensione allo scollamento 6-7
Tensione di alimentazione 7-4
Tensione di avvio 6-3
Tensione di rete 3-6
Termistori PTC 6-22
Tipi di decelerazione 5-20, 6-11
Tipi di errore 8-34
Tipo di avviamento 5-13
Trasmissione dei dati 8-6
U
Umidità relativa
10-4
V
Valore limite di corrente 6-9
Valore limite di sbilanciamento 6-20
Valore limite di sbilanciamento
corrente 6-20
Valori limite di corrente 5-27, 6-18
Velocità nominale 6-16
Versioni tensione di comando 3-10
Visualizzazione valori di misura 5-41
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indice-3
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
Indice-4
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Mittente (si prega di compilare)
Nome
A
SIEMENS AG
I IA CE MK&ST 3
Azienda / Ufficio
Indirizzo
92220 Amberg
Telefono
Fax: 09621 / 80-3337
Fax
Manuale dell'apparecchio Avviatore dolce SIRIUS 3RW44
Avete incontrato degli errori durante la lettura di questo manuale?
Vi preghiamo di indicarci gli errori utilizzando questo modulo.
Vi ringraziamo per nuovi suggerimenti e proposte di miglioramento.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Fax-1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
Fax-2
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Service & Support
Semplice download di cataloghi e materiale informativo:
www.siemens.com/industrial-controls/catalogs
Newsletter - sempre up to date:
www.siemens.com/industrial-controls/newsletter
E-Business nell‘Industry Mall:
www.siemens.com/industrial-controls/mall
Online Support:
www.siemens.com/industrial-controls/support
Per domande tecniche potete rivolgervi a:
Assistenza tecnica
Tel.: +49 (911) 895-5900
E-Mail: [email protected]
www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 23 90713 FÜRTH
GERMANIA
www.siemens.com/automation
Con riserva di modifiche
N. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1
© Siemens AG 2010