GRUPPO STUDIO DI FRANCESE Anno Accademico 2016/2017 Sabrina Naselli Presidentessa di Vivere Scienze Politiche Alberto Presti Studente del secondo anno in S. Politiche Un petit coup d’œil sur l’alphabet Un petit coup d’œil sur les accent In francese esistono 3 tipi di accenti: L’ACCENTO ACUTO L’ACCENTO GRAVE L’ACCENTO CIRCONFLESSO L’accent aigu et l’accent grave L’ACCENTO ACUTO VA MESSO SOLO SULLA VOCALE «E» Été – écrire – régarder L’ACCENTO GRAVE VA MESSO SULLE VOCALI «A – E – U» À – père - où L’accent circonflexe L’ACCENTO CIRCONFLESSO VA SULLE VOCALI «A – E – I – O – U» Âge – fête – dîner – hôpital – goûter Per ricordare quando mettere gli accenti circonflessi, basta imparare questa frase: «Avant l’été (les t), il faut garder son chapeau (accent circonflexe)» Per ricordare graficamente i tre accenti ricorda la frase: «Ho una casa ad Agrigento» ovvero ÁGሗ Autres signes ortographiques Fanno parte dei segni ortografici importanti la dieresi « Ï - Ë » (tréma); è molto importante perché fa in modo che la lettera sulla quale è posizionata viene pronunciata. Esempio: MAÏS - NOËL Altro segno ortografico importante è la cédille « ç » ; è molto importante perché modifica il suono della lettera « c ». È posizionata solo davanti le vocali « a – o - u » e si pronuncia [sa] [so][su] Esempio: Un garçon français Les lettres muettes In francese ci sono diverse lettere che se poste alla fine della parola non vengono pronunciate: ricordatevi la parola DEPOSITO +XeZ; quindi «D – P – S – T – X – Z» non si pronunciano; Esempio: UN LOUP – PETIT – CONNARD - DÉFINIS Ci sono ovviamente delle eccezioni tipo un ours; La vocale «e» se non è accentata non si pronuncia. Esempio: PETITE LES NOMBRES DE 0 Á 20 LES NOMBRES DE 10 Á 100 MILLE MILLE DUEMILA DEUX MILLE JE SUIS NÉ EN MILLE NEUFCENT QUATRE-VINGT-SEIZE CHE ANNO? Les articles définis SINGOLARE PLURALE MASCHILE LE (L’) LES FEMMINILE LA (L’) LES L’ARTICOLO DETERMINATIVO «L’» VIENE UTILIZZATO DAVANTI UNA VOCALE O UNA «H» MUTA Esempio: L’HOMME QUI EST LÁ-BAS S’APPELLE LOUIS. L’INDUSTRIE A GAGNÉ BEAUCOUP. LA BELLE FEMME MANGE UNE POMME. LE SOLDAT A TUÉ UN HOMME. LES SOLDATS ON TUÉ UN HOMME. LES EMMES ONT MANGÉ UNE POMME. Les articles indéfinis SINGOLARE PLURALE MASCHILE UN DES FEMMINILE UNE DES AL PLURALE L’ARTICOLO INDETERMINATIVO «DES» DIVENTA «DE» O «D’» DAVANTI UN AGGETTIVO QUALIFICATIVO CHE PRECEDE UN NOME. Esempio: J’AI DES FLEURS ROUGES J’AI DE JOLIES FLEURS ALLA FORMA NEGATIVA GLI ARTICOLI INDETERMINATIVI «UN – UNE – DES» DIVENTANO «DE» O «D’». Esempio: TU AS UNE SOEUR TU N’AS PAS DE SOEUR J’AI VU DES CANARDS JE N’AI PAS VU DE CANARDS Esempio: J’AI MANGÉ UNE POMME J’AI MANGÉ UN ŒUF J’AI MANGÉ DES ŒUFS Les articles partitifs SINGOLARE PLURALE MASCHILE DU (DE L’) DES FEMMINILE DE LA (DE L’) DES L’ARTICOLO PARTITIVO « DE L’» VIENE UTILIZZATO DAVANTI UNA VOCALE O UNA «H» MUTA Esempio: J’AI DE L’HUILE – J’AI DE L’EAU AL MASCHILE «DE LE» NON ESISTE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Esempio: J’AI ACHETÉ DE LE PAIN Esempio: J’AI ACHETÉ DU PAIN J’AI MANGÉ DU PAIN. J’AI MANGÉ DE LA VIANDE. J’AI MANGÉ DES ŒUFS. Les adjectives possessifs POSSESSEUR MASCHILE FEMMINILE PLURALE JE MON MA MES TU TON TA TES IL / ELLE SON SA SES NOUS NOTRE NOTRE NOS VOUS VOTRE VOTRE VOS ILS / ELLES LEUR LEUR LEURS « MA – TA –SA » DIVENTANO « MON – TON – SON » DAVANTI UN « H » MUTA O UNA VOCALE Esempio: MON AMIE VIENT DU PORTUGAL. TON AMIE SOPHIE EST ACTRICE. SON HÔTESSE S’APPELLE CLAIRE. http://ESERCIZIO Les pronoms possessifs POSSESSEUR MASCHILE PLURALE FEMMINILE PLURALE JE MIEN MIENS MIENNE MIENNES TU TIEN TIENS TIENNE TIENNES IL / ELLE SIEN SIENS SIENNE SIENNES NOUS NÔTRE NÔTRES NÔTRE NÔTRES VOUS VÔTRE VÔTRES VÔTRE VÔTRES ILS / ELLES LEUR LEURS LEUR LEURS Esempio: EST-CE QUE JE PEUX VENIR AVEC TA VOITURE? – OUI, TU PEUT VENIR AVEC LA MIENNE. EST-CE QUE JE PEUX VENIR AVEC SON CHEVAL? – OUI, TU PEUT VENIR AVEC LE SIEN. Les pronoms réfléchis FORMES CONJOINTES FORMES DISJOINTES JE ME / M’ MOI TU TE / T’ TOI IL / ELLE SE / S’ LUI / ELLE / SOI NOUS NOUS NÔTRES VOUS VOUS VÔTRES ILS / ELLES SE / S’ EUX / ELLES / SOI Esempi di forme congiunte: Esempi di forme disgiunte: «Soi» indica più che altro un neutro IL EST IMPORTANT DE PRENDRE DU TEMPS POUR SOI JE ME REGARDE DANS LE MIROIR. JE TE DEMANDE SI JE SUIS BIEN HABILLÉ NOUS NOUS AIMONS PRÉPARE-TOI! Se vi è un’interazione tra due persone il pronome riflessivo disgiunto va davanti al verbo: JE LUI PARLE Se non c’è, va dopo il verbo: JE PENSE À LUI Les adjectives démonstratifs Esempio: SINGOLARE PLURALE MASCHILE CE - CET CES FEMMINILE CETTE CES LISEZ CE LIVRE. CETTE DAME, C’EST LA CONCIERGE DE L’IMMEUBLE. ECOUTEZ CETTE CHANSON. FAITES CES EXERCISES. « CET » VIENE UTILIZZATO DAVANTI UN NOME O AGGETTIVO MASCHILE CHE COMINCIA PER VOCALE O « H » MUTA Esempio: CET APPARTEMENT EST MODERNE – CET HOTEL EST SPLENDIDE L’AGGETTIVO DIMOSTRATIVO PUO’ ESSERE RINFORZATO DA –CI O –LÀ PER SITUARE NELLO SPAZIO O NEL TEMPO IL NOME A CUI SI RIFERISCE. Esempio: LIS CE LIVRE-CI, IL EST INTÉRESSANT. (il libro che è vicino a te) A CETTE HEURE-CI, ELLE NE TRAVAILLE PLUS. (in questo momento) CE JOUR-LÀ, TU ÉTAIS MALADE. (lontano nel passato) Les pronoms démonstratifs SINGOLARE PLURALE NEUTRO MASCHILE CELUI CEUX FEMMINILE CELLE CELLES ÇA – CE CECI - CELA ESISTONO ANCHE LE FORME COMPOSTE CON –CI E –LÀ: « CELUI-CI » , « CELUI-LÀ » , « CEUX-CI » , « CEUX-LÀ » , « CELLE-CI » , « CELLE-LÀ » , « CELLES-CI » , « CELLES-LÀ». (stesso uso degli aggettivi) Esempio: CES LIVRES SONT TRÈS BEAUX, JE VAIS CHOISIR CELUI-CI. Esempio: ÇA ME PLAIT – ÇA MARCHE I PRONOMI DIMOSTRATIVI VENGONO SEMPRE SEGUITI DA: • UN NOME PRECEDUTO DA « DE – DU – DE LA – DES»: TU AS VU LE NOUVEAU MAGASIN? – LEQUEL? – CELUI DU BOULANGER. • UN INFINITO O UN AVVERBIO SEGUITO DA « DE »: QUEL EST SON PRINCIPAL DÉFAUT? CELUI D’ ÊTRE TOUJOUT EN RETARD. • UN VERBO INTRODOTTO DA UN PRONOME RELATIVO: QUELLE EST LA VILLE QU TU PRÉFÈRES? CELLE OÙ J’AI PASSÉ TOUTE MON ENFANCE. Le féminin des noms GENERALMENTE IL FEMMINILE DEI NOMI IN FRANCESE SI FORMA AGGIUNGENDO –E AL NOME AL MASCHILE Esempio: UN ÉLUE UNE ÉLUE / UN SAVANT UNE SAVANTE UN MASCHILE CHE TERMINA CON LA –E RIMANE INVARIATO AL FEMMINILE Esempio: UN/UNE CAMARADE – UN/UNE CÉLIBATAIRE – LE/LA SECRÉTAIRE A VOLTE PERÒ ANCHE SE IL MASCHILE TERMINA CON –E AL FEMMINILE SI AGGIUNGE -ESSE Esempio: UN PRINCE UNE PRINCESSE / UN COMTE UNE COMTESSE / UN MAÎTRE UNE MAÎTRESSE UN MASCHILE CHE TERMINA PER –EUR IL FEMMINILE TERMINERÀ CON -EUSE Esempio: UN VENDEUR UNE VENDEUSE / UN DANSEUR UNE DANSEUSE UN MASCHILE CHE TERMINA PER –TEUR IL FEMMINILE TERMINERÀ CON -TRICE Esempio: UN TRADUCTEUR UNE TRADUCTRICE / UN ACTEUR UNE ACTRICE UN MASCHILE CHE TERMINA PER –(I)EN IL FEMMINILE TERMINERÀ CON –(I)ENNE Esempio: UN GARDIEN UNE GARDIENNE Le féminin des noms (2) UN MASCHILE CHE TERMINA PER –(I)ER IL FEMMINILE TERMINERÀ CON –(I)ÈRE Esempio: UN BOUCHER UNE BOUCHÈRE / UN ÉCOLIER UNE ÉCOLIÈRE UN MASCHILE CHE TERMINA PER –ON IL FEMMINILE TERMINERÀ CON -ONNE Esempio: UN BARON UNE BARONNE / UN LION UNE LIONNE UN MASCHILE CHE TERMINA PER –EL IL FEMMINILE TERMINERÀ CON -ELLE Esempio: UN CRIMINEL UNE CRIMINELLE UN MASCHILE CHE TERMINA PER –ET IL FEMMINILE TERMINERÀ CON -ETTE Esempio: UN CADET UNE CADETTE UN MASCHILE CHE TERMINA PER –X IL FEMMINILE TERMINERÀ CON -SE Esempio: UN ÉPOUX UNE ÉPOUSE UN MASCHILE CHE TERMINA PER –F IL FEMMINILE TERMINERÀ CON -VE Esempio: UN VEUF UNE VEUVE / UN SPORTIF UNE SPORTIVE Le féminin des noms (3) A VOLTE INVECE SONO COMPLETAMENTE DIVERSI A VOLTE INVECE NON ESISTONO I FEMMINILI Le féminin des adjectifs GENERALMENTE IL FEMMINILE DEGLI AGGETTIVI IN FRANCESE SI FORMA AGGIUNGENDO –E AL NOME AL MASCHILE Esempio: GRIS GRISE / CONTENT CONTENTE / DÉSOLÉ DÉSOLÉE /ORIGINAL ORIGINALE L’AGGIUNTA DELLA –E FINALE FA RIMARCARE IL SUONO DELLA LETTERA PRECEDENTE CHE AL MASCHILE È MUTA Esempio: JAPONAIS JAPONAISE / LAID LAIDE GLI AGGETTIVI CHE TERMINANO PER –GU RISPETTANO LA REGOLA GENERALE MA AGGIUNGONO UNA DIERESI SULLA -E Esempio: AMBIGU AMBIGUË / AIGU AIGUË GLI AGGETTIVI CHE TERMINANO PER –ER RISPETTANO LA REGOLE GENERALE MA AGGIUNGONO UN ACCENTO GRAVE SULLA –E CHE PRECEDE LA -R Esempio: FIER FIÈRE / PREMIER PREMIÈRE UN MASCHILE CHE TERMINA CON LA –E RIMANE INVARIATO AL FEMMINILE Esempio: PIERRE EST SYMPATHIQUE SYLVIE EST SYMPATHIQUE Le pluriel des noms et des adjectifs 1. Les mots simples prennent un s au pluriel, sauf ceux qui sont terminés par - eau, -au et -eu qui prennent un -x et ceux qui se terminent par -s, -x et -z , qui restent invariables. 2. Quelques mots en -au et eu ont un pluriel en -s ( landau, bleu, pneu ). 3. Les substantifs et les adjectifs en -al ont le pluriel en aux sauf: bal, cal, carnaval, cérémonial, chacal, choral, festival, récital, régal, banal, final, naval, natal, fatal, glacial. 4. Les substantifs: bail, corail, émail, soupirail, travail, vitrail ont le pluriel en -aux . Tous les autres en -ail ont un pluriel régulier en -s. homme/hommes; grand/grands; manteau/manteaux; beau/beaux; étau/étaux; feu/feux; pieu/pieux; bois/bois; gris/gris; voix/voix; vieux/vieux; nez/nez landau/landaus; bleu/bleus; pneu/pneus . Les substantifs: bijou, caillou, chou , genou, hibou, joujou et pou , prennent un -x au pluriel. détail/détails fou/fous; trou/trous, cou/cous Tous les autres mots en -ou ont un pluriel régulier en -s. 6. Certains substantifs ont un pluriel irrégulier journal/journaux; cheval/chevaux; égal/égaux; national/nationaux; festival/festivals; fatal/fatals corail/coraux; travail/travaux bijou/bijoux; caillou/cailloux 7. Les substantifs employés comme adjectifs de couleur restent invariables (sauf rose, mauve, pourpre) Monsieur/Messieurs; Madame/Mesdames; Mademoiselle/Mesdemoiselles; ciel/cieux; aïeul/aïeux; ail/aulx; oil/yeux pantalons marron; yeux noisette tissus roses Comment poser une question? IN FRANCESE ESISTONO 3 MODI PER PORRE UNA DOMANDA CHIUSA: CON LA FORMA FAMILIARE, OVVERO INTONANDO LA FRASE Esempio: TU PARLES FRANÇAIS? Sujet/ Verbe/ Complément CON LA FORMA STANDARD, OVVERO UTILIZZANDO LA FORMULA «EST-CE QUE» Esempio: EST-CE QUE TU PARLES FRANÇAIS? CON LA FORMA ELEGANTE, OVVERO INVERTENDO SOGGETTO E VERBO E INSERENDO IL TRATTINO Esempio: PARLEZ-VOUS FRANÇAIS? PER DELLE RAGIONI FONETICHE NELL’INVERSIONE DEL SOGGETTO, SE IL VERBO TERMINA CON UNA VOCALE E IL SOGGETTO ANCHE, SI INSERISCE UNA «T» Esempio: PARLE-T-IL FRANÇAIS? Les réponses QUELLE APPENA ELENCATE SONO LE COSIDDETTE FORME CHIUSE OVVERO QUELLE CHE NECESSITANO SEMPLICEMENTE DI UNA RISPOSTA OUI O NON. Esempio: OUI, IL PARLE FRANÇAIS NON, IL NE PARLE PAS FRANÇAIS Comment poses une question? (2) IN FRANCESE ESISTONO 3 MODI PER PORRE UNA DOMANDA APERTA: Utilizzando: qui (à qui, de qui, avec qui... ), que, quoi (à quoi, de quoi, avec quoi...), où, comment, pourquoi, combien, à quelle heure… CON LA FORMA FAMILIARE, OVVERO INTONANDO LA FRASE Esempio: VOUS PARTEZ OÙ EN VACANCES? Sujet/ Verbe/ Mot Interrogatif/ Complément CON LA FORMA STANDARD, OVVERO UTILIZZANDO LA FORMULA «EST-CE QUE» Esempio: OÙ EST-CE QUE VOUS PARTEZ EN VACANCES? Mot interrogatif/ Est-ce que/ Sujet / Verbe/ Complément CON LA FORMA ELEGANTE, OVVERO INVERTENDO SOGGETTO E VERBO E INSERENDO IL TRATTINO Esempio: OÙ PARTEZ-VOUS EN VACANCES? Mot interrogatif/ Verbe/ Sujet/ Complément IL NOSTRO «CHE COSA» LO SI TRADUCE IN FRANCESE CON «QU’EST-CE QUE» Esempio: QU’EST-CE QUE VOUS MANGEZ CE SOIR? Les réponses QUELLE APPENA ELENCATE SONO LE COSIDDETTE FORME APERTE OVVERO QUELLE CHE NECESSITANO DI UNA RISPOSTA ARTICOLATE Esempio: NOUS PARTONS EN CORSE Comment poses une question? (3) IN FRANCESE ESISTONO 3 MODI PER PORRE UNA DOMANDA PARZIALE CON «QUEL»: SINGOLARE PLURALE MASCHILE QUEL QUELS FEMMINILE QUELLE QUELLES CON LA FORMA FAMILIARE, OVVERO INTONANDO LA FRASE Esempio: TU PARLES QUELLES LANGUES ÉTRANGÈRES? Sujet/ Verbe/ Quel+Nom CON LA FORMA STANDARD, OVVERO UTILIZZANDO LA FORMULA «EST-CE QUE» Esempio: QUELLES LANGUES ÉTRANGÈRES EST-CE QUE TU PARLES? Quel+ Nom/ Est-ce que/ Sujet/ Verbe CON LA FORMA ELEGANTE, OVVERO INVERTENDO SOGGETTO E VERBO E INSERENDO IL TRATTINO Esempio: QUELLES LANGUES ÉTRANGÈRES PARLEZ-VOUS? Quel+ Nom/ Verbe/ Sujet Les réponses LA RISPOSTA IN QUESTI CASI È ABBASTANZA SEMPLICE Esempio: JE PARLE FRANÇAIS, ANGLAIS, ITALIEN ET ESPAGNOL La négation LA NEGAZIONE IN FRANCESE SI COSTRUISCE CON «NE + VERBO + PAS + ALTRO» Esempio: -EST-CE QUE TU PARLES FRANÇAIS - NON, JE NE PARLE PAS FRANÇAIS -TU AS MANGÉ? - NON, JE N’AI PAS MANGÉ - C’EST BON? - NON, CE N’EST PAS BON INTERROGATIVA NEGATIVA Esempio: - EST-CE QUE TU NE MANGES PAS DE LA VIANDE? - NON, JE NE LA MANGE PAS Gli aggettivi e pronomi indefiniti Les adjectifs et les pronoms indéfinis Alberto Presti Studente del secondo anno in Scienze Politiche Gli aggettivi indefiniti affermativi MASCHILE FEMMINILE SINGOLARE certain certaine PLURALE certains certaines MASCHILE FEMMINILE SINGOLARE tout toute PLURALE tous toutes Certain e Certaine possono essere preceduti da un determinante ESEMPIO: J’ai dépensé tout mon argent. Tu as ronflé toute la nuit. ESEMPIO: Il y avait un certain nombre de personnes. Une certaine Caroline a téléphoné. Tous les / toutes les seguito da un nome plurale equivale a chaque (=ogni) Al plurale vengono utilizzati senza determinanti ESEMPIO: Certains profs disent que tu bavardes en classe, c’est vrai? Certaines fois, tu es trop bizarre! ESEMPIO: Mon père travaille tous les jours, même le samedi Gli aggettivi indefiniti affermativi MASCHILE FEMMINILE SINGOLARE tel telle PLURALE tels telles La pronuncia è identica per tutte e quattro le forme Di uso molto formale, tel esprime un paragone ESEMPIO: Tel père, tel fils! / Ces tableaux sont magnifiques! On n’avait jamais vu une telle exposition! Gli aggettivi indefiniti affermativi QUELQUES comunemente viene utilizzato solo come aggettivo plurale ed è spesso accompagnato da articoli: ESEMPIO: J’ai quelques doutes / Les quelques fois où je l’ai vu, il était toujours avec sa copine QUELQUE al singolare viene utilizzato con delle espressioni di uso comune: quelque part / quelque sorte / quelque temps Gli aggettivi indefiniti affermativi SINGOLARE PLURALE même mêmes MÊME / MÊMES sono accompagnati da articoli determinativi: ESEMPIO: J’ai eu la même idée! / Mon frère et moi, nous avons les mêmes yeux. Non confondere même aggettivo indefinito con même avverbio (=anche) Davanti a un pronome tonico è usato come avverbio e può essere tradotto con «perfino» ESEMPIO: Même moi je sais faire la verticale! Ma dopo un pronome personale tonico serve a porre l’enfasi: ESEMPIO: Connais-toi toi-même (stesso) / Elle prépare elle-même tous les gâteaux (da sé) Gli aggettivi indefiniti affermativi MASCHILE FEMMINILE SINGOLARE autre PLURALE autres ESEMPIO: Mon grand-père n’habite pas ici, il vit dans un autre immeuble. Je mange une autre pomme. MASCHILE FEMMINILE différents différentes divers diverses PLURALE ESEMPIO: Je sais, différents personnes me l’ont déjà dit. En vacances, j’ai visité divers musées. PLUSIEURS è sempre al plurale e indica due o tre cose/persone; il più delle volte equivale a beaucoup ESEMPIO: J’ai plusieurs d’interros cette semanaine Gli aggettivi indefiniti negativi MASCHILE FEMMINILE MASCHILE FEMMINILE aucun aucune nul nulle Questi aggettivi esprimono una quantità nulla e si usano esclusivamente al singolare ESEMPIO: Ils n’ont plus aucune chance. Tu ne fais jamais aucun effort! ESEMPIO: Il n’avait nul besoin de nous. L’unica differenza è che nul appartiene al registro formale mentre aucun al registro comune. I pronomi indefiniti affermativi SINGOLARE Sono pronomi invariabili che si riferiscono a una singola persona o cosa: quelqu’un quelque chose ESEMPIO: Tes amis vont souvent en Sardaigne: ils connaissent quelqu’un làs-bas? Tu cherches quelque chose? MASCHILE FEMMINILE quelques-uns quelques-unes Questo pronome viene usato per riferirsi a più persone non definite ESEMPIO: J’ai parlé à mes camadares du collège. Quelques-uns veulent aller en terminale L (=classico). I pronomi indefiniti negativi I pronomi indefiniti negativi non sono accompagnati da determinanti e sono sempre usati la singolare: SINGOLARE personne rien aucun(e) nul Sia personne che rien sono accompagnati da ne ESEMPIO: Personne n’est venu. Rien ne me calme. De toutes mes copines, aucune ne parle le chinois Nul ne peut ignorer la loi Nul equivale a personne e viene usato in un registro formale per esprimere un valore di verità. I pronomi relativi Les pronoms relatifs Alberto Presti Studente del secondo anno in Scienze Politiche I pronomi relativi semplici Il pronome relativo ha la funzione di richiamare un nome o un pronome o un’intera frase collegando una frase secondaria a un’altra frase principale PRONOMI qui soggetto que complemento oggetto où complemento di luogo e di tempo dont complemento indiretto Di norma, il pronome relativo segue il nome a cui si riferisce: ESEMPIO: Il me donne plein de conseils qui marchent! Il a une petite tortue qui s’appelle Pirouette et qu’il adore. Ils vont souvent en banlieu où il y a un grand hypermarché. Qui e Que PRONOME qui Il pronome relativo qui si usa con funzione di soggetto: ESEMPIO: J’aime les histoires d’amour qui finissent bien. Il pronome relativo qui non si elide mai: ESEMPIO: Les élèves qui apprennent le français vont à Paris en juin. PRONOME que Il pronome relativo que si usa con funzione di complemento oggetto. Sostituisce il complemento oggetto nella frase secondaria ESEMPIO: 1. J’essaie des lunettes. 2. Ces lunettes sont en promo Les lunettes que j’essaie sont en promo. Il pronome relativo que si elide davanti a una parola che inizia con una vocale: ESEMPIO: Tu as vu les jean qu’elle porte? / Le film qu’on va voir a gagné un Oscar. Où e Dont PRONOME Il pronome relativo où si usa con funzione di complemento di tempo e di luogo: où COMPL. DI LUOGO: 1. Il va souvent à Nice. Il va souvent à Nice où il a un petit appartement. 2. Il a un petiti appartement à Nice. COMPL. DI TEMPO: 1. Je l’ai rencontré une année Je l’ai rencontré l’année où je suis entré en 6ème 2. Cette année-là, je suis entré en 6ème. PRONOME dont Il pronome relativo dont si usa con funzione di complemento indiretto: ESEMPIO: 1. J’ai lu le livre. J’ai lu le livre dont elle parle. 2. Elle parle de ce livre. I pronomi relativi composti SINGOLARE PLURALE MASCHILE FEMMINILE MASCHILE FEMMINILE lequel laquelle lesquels lesquelles auquel à laquelle auxquels auxquelles duquel de la quelle desquels desquelles ESEMPIO: Le livre auquel tu te réfère s’appelle L’étranger . Con le altre preposizioni, il pronome relativo segue le preposizione: ESEMPIO: Le stylo avec lequel j’écris est en or! La chaise sur laquelle il est assis est rouge. In riferimento a persone è preferibile usare qui. Il presente indicativo L’indicatif présent Alberto Presti Studente del secondo anno in Scienze Politiche I gruppi di verbi In francese esistono tre gruppi di verbi che vengono classificati a seconda della desinenza: VERBI DEL 1° GRUPPO VERBI DEL 2° GRUPPO VERBI DEL 3° GRUPPO Verbi in -er Verbi in -ir Verbi in -ir Verbi in -dre Verbi in -uire Verbi in -oir Verbi in -ttre Le desinenze del presente indicativo Il presente dell’indicativo è il tempo più usato, è quello su cui si basano morfologicamente altri tempi e altri modi quali l’imperfetto, il futuro, il condizionale, il congiuntivo. Il presente ha ovviamente una relazione con l’attualità, ma esso può esprimere anche avvenimenti futuri, passati (presente storico) oppure avere un valore atemporale. VERBI DEL 1° GRUPPO VERBI DEL 2° GRUPPO VERBI DEL 3° GRUPPO Je -e -s -x, -s Tu -es -s -x, -s Il/elle/on -e -t -t Nous -ons -ons -ons Vous -ez -ez -ez Ils/elles -ent -ent -ent I verbi être e avoir ÊTRE AVOIR Je suis ai Tu es as Il/elle/on est a Nous sommes avons Vous êtes avez Ils/elles sont ont I verbi regolari del Primo gruppo Il primo gruppo comprende i verbi che all’infinito terminano in –er. Per congiugare il verbo, si toglie la desinenza –er all’infinito e si aggiungono alla radice le desinenze precedentemente indicate. PARLER AIMER Je parle (J’) aime Tu parles aimes Il/elle/on parle aime Nous parlons aimons Vous parlez aimez Ils/elles parlent aiment I verbi particolari del Primo gruppo Il verbo aller si considera del primo gruppo anche se la sua coniugazione è irregolare ALLER Je vais Tu vas Il/elle/on va Nous allons Vous allez Ils/elles vont I verbi particolari del Primo gruppo Nei verbi in –cer la c prende la cedille (ç) davanti alla desinenza –ons Nei verbi in –ger si aggiunge una e prima della desinenza -ons COMMENCER MANGER Je commence mange Tu commences manges Il/elle/on commence mange Nous commençons mangeons Vous commencez mangez Ils/elles commencent mangent I verbi particolari del Primo gruppo Alcuni verbi in –e...er e in –é…er cambiano la -e della radice in -è quando la radice stessa è seguita da una sillaba con -e muta -e…er -è…er MENER PRÉFÉRER Je mène préfère Tu mènes préfères Il/elle/on mène préfère Nous menons préféreons Vous menez préférez Ils/elles mènent préfèrent I verbi particolari del Primo gruppo I verbi in –eler e –eter raddoppiano la -l o la –t della radice al singolare e alla terza persona plurale quando nella sillaba successiva è presente una –e muta. -eler -eter APPELER JETER Je appelle jette Tu appelles jettes Il/elle/on appelle jette Nous appelons jetons Vous appelez jetez Ils/elles appellent jettent I verbi particolari del Primo gruppo Ci sono però delle eccezioni come acheter e geler. -eler -eter ACHETER GELER Je achète gèle Tu achètes gèles Il/elle/on achète gèle Nous achetons gelons Vous achetez gelez Ils/elles achètent gèlent I verbi particolari del Primo gruppo Tra i verbi in –yer solo quelli in –ayer mantengono l’alternanza –i / -y nella radice. -ayer -oyer -uyer ESSAYER TUTOYER APPUYER Je essaye essaie tutoie appuie Tu essayes essaies tutoies appuies Il/elle/on essaye essaie tutoie appuie Nous essayons essayons tutoyons appuyons Vous essayez essaye tutoyez appuyez Ils/elles essayent essaient tutoient appuient I verbi particolari del Primo gruppo Anche alcuni verbi in –ir si coniugano come parler, ovvero con le desinenze del primo gruppo. Seguono la coniugazione di ouvrir anche i verbi: offrir, souffrir, cuellir. OUVRIR Je ouvre Tu ouvres Il/elle/on ouvre Nous ouvrons Vous ouvrez Ils/elles ouvrent I verbi regolari del Secondo gruppo Il secondo gruppo comprende i verbi che all’infinito terminano in –ir. Per congiugare il verbo, si toglie la desinenza –ir all’infinito e si aggiungono alla radice le desinenze precedentemente indicate. FINIR Je finis Tu finis Il/elle/on finit Nous finissons Vous finissez Ils/elles finissent I verbi particolari del Secondo gruppo Tutti i verbi del secondo gruppo seguono la coniugazione del verbo finir, ad eccezione solamente di haïr HAÏR Je hais Tu hais Il/elle/on hait Nous haïssons Vous haïssez Ils/elles haïssent I verbi regolari del Terzo gruppo Il secondo gruppo comprende i verbi che all’infinito terminano in –ir , -oir , -re. In generale i verbi del terzo gruppo si possono classificare in base al numero di radicali che si alternano nella coniugazione del presente: 4 radicali 3 radicali 2 radicali FAIRE DEVOIR POUVOIR ATTENDRE PARTIR Je fais dois peux attends pars Tu fais dois peux attends pars Il/elle/on fait doit peut attend part Nous faisons devons pouvons attendons partons Vous faites devez pouvez attendez partez Ils/elles font doivent peuvent attendent partent Il participio passato Le participe passé Alberto Presti Studente del secondo anno in Scienze Politiche Il participio passato di être, avoir, 1° e 2°gruppo 1° gruppo 2° gruppo infinitif p. passé habiter habité aller allé payer payé naître né infinitif p. passé finir fini grandir grandi Tutti i verbi del primo gruppo e il verbo naître hanno il participio passato in -é infinitif p. passé être été avoir eu I verbi del secondo gruppo hanno il participio passato in -i Il participio passato del 3°gruppo I verbi del terzo gruppo non formano in modo univoco il participio passato. Qui sono riportati i verbi di riferimento in base alla desinenza: -is -i -u -s -t Acquerir acquis Rire ri Attendre attendu Inclure inclus Craindre craint Asseoir assis Partir parti Conclure conclu Clore clos Mourir mort Mettre mis Suffire suffi Courir couru Dissoudre dissous Dire dit Prendre pris Suivre suivi Devoir du Écrire écrit Vivre vécu Faire fait L’accordo del participio passato Il participio passato coniugato con l’ausiliare avoir si accorda in genere e numero con il complemento oggetto che lo precede; se invece è seguito dal complemento oggetto, resta invariato: ESEMPIO: Les gateaux que vous avez apportés délicieux! Vous avez apporté des gateaux délicieux! Se il participio passato ha come ausiliare être deve essere accordato in genere e numero con il soggetto del verbo: ESEMPIO: Elles sont parties. Sophie aime être prise en photo. Il passato prossimo indicativo L’indicatif passé composé Alberto Presti Studente del secondo anno in Scienze Politiche La scelta dell’ausiliare Il passato prossimo è un tempo composto formato dal presente dell’indicativo dell’ausiliare être o avoir e dal participio passato del verbo. Être si adopera con 17 verbi intransititivi, per lo più sono verbi di movimento Aller Venir Partir Monter Passer Arriver Entrer Rester Sortir Descendre Tomber Mourir Décéder Apparaître Ressusciter Retourner Naître ESEMPIO: Je suis allé à la maison / Je suis sorti hier soir. La scelta dell’ausiliare e la sua posizione In tutti gli altri casi si usa l’ausiliare avoir, anche quando in italiano si impiega in verbo essere. ESEMPIO: J’ai été malade. / Comme tu as grandi! / Les prix ont augmenté. In una frane negativa, pas, plus e rien vengono posti tra l’ausiliare e il participio passato, mentre personne viene posto dopo l’ausiliare. ESEMPIO: Il n’est pas allé au concert: il n’y avait plus de billet./ Il n’a rien dit. / Il n’a vu personne. Nella frase interrogativa l’inversione viene fatta con l’ausiliare e non con il participio passato: ESEMPIO: Avez-vous emprunté des livres à la bibliothèque? Il futuro indicativo L’indicatif futur Alberto Presti Studente del secondo anno in Scienze Politiche Il futuro semplice Il futuro indicativo esprime un’azione situata in un momento successivo rispetto a quello in cui si parla. Come in italiano, il futuro francese comprende due tempi: le futur simple e le futur antérieur. Il futuro semplice si forma aggiungendo all’infinito le seguenti desinenze, che sono sempre le stesse per tutti i verbi. DORMIR DESINENZE Je -ai Je dormirai Tu -as Tu dormiras Il/elle/on -a Il/elle/on dormira Nous -ons Nous dormirons Vous -ez Vous dormirez Ils/elles -ont Ils/elles dormiront Le eccezioni del futuro semplice Come abbiamo visto per il presente dell’indicativo, ci sono delle eccezioni che riguardano i verbi del primo gruppo che terminano in –ler e in –ter, che anche nel caso del futuro raddoppiano la –l e la –t, ma in tutte le persone. APPELER JETER Je appellerai jetterai Tu appelleras jetteras Il/elle/on appellera jettera Nous appellerons jetterons Vous appellerez jetterez Ils/elles appelleront jetteront Le eccezioni del futuro semplice I verbi come acheter e régler prendono l’accento grave, mentre verbi come préférer mantengono l’accento acuto. ACHETER PRÉFÉRER Je achèterai préférerai Tu achèteras préféreras Il/elle/on achètera préférera Nous achèterons préférerons Vous achèterez préférerez Ils/elles achèteront préféreront Le eccezioni del futuro semplice I verbi in –yer cambiano la –y in –i -ayer -oyer -uyer ESSAYER TUTOYER APPUYER Je essaierai tutoierai appuierai Tu essaieras tutoieras appuieras Il/elle/on essaiera tutoiera appuiera Nous essaierons tutoierons appuierons Vous essaierez tutoierez appuierez Ils/elles essaieront tutoieront appuieront Le eccezioni del futuro semplice e gli ausiliari I verbi in –re del terzo gruppo perdono la –e del radicale: Gli ausiliari être e avoir partono da un radicale diverso: PRENDRE ÊTRE AVOIR Je prendrai Je serai aurai Tu prendras Tu seras auras Il/elle/on prendra Il/elle/on sera aura Nous prendrons Nous serons aurons Vous prendrez Vous serez aurez Ils/elles prendront Ils/elles seront auront I verbi difettivi Esistono dei verbi che al futuro presentano un radicale diverso dall’infinito: JE JE ENVOYER enverrai SAVOIR Saurai ALLER irai VOULOIR Voudrai FAIRE ferai POUVOIR Pourrai VOIR verrai FALLOIR Faudrai TENIR tiendrai VALOIR Vaudrai VENIR viendrai PLEVOIR pleuvrai Il futuro anteriore Il futuro anteriore è un tempo composto costituito dal futuro semplice dell’ausiliare être o avoir seguito dal participio passato del verbo: infinitif futur anterieur être J’aurai été avoir J’aurai eu passer Je serai passé manger J’aurai mangé Il futuro anteriore esprime un’azione proiettata nel futuro e ipotizzata come già avvenuta, in assoluto o rispetto a un’altra azione espressa dal futuro semplice: ESEMPIO: Demain, à 8 heures, il sera parti. Si usano due verbi al futuro anteriore quando si vuole indicare che entrambe le azioni sono state portate a compimento: ESEMPIO: Quand je serai arrivé, il sera parti