PROGRAMMA
DI zuCERCASTM
Il Fruitore: M. Amor MontanéMarch
Istituto di afferenza: Institut Universitaride LingüísticaAplicada (IULA), UniversitatPompeuFabra
(uPF)
con qualifica ricercatore livello tecnico di supporto alla ricerca
Descrizionedettagliata dell'Istituzione ospitante: ILIESI-CNR
CommessaOsservatorioneologicodella lingua italiana(Onli)
Dipartimento di afferenza 14 - Scienzeumane e sociali, patrimonio culturale
Titolo del programma: Strategieneologicheper la sostituzionedel prestitonelle lingue neolatine
Obiettivi (max 500 battute)
il progetto che proponiamo per il nostro soggiorno in Italia ha come obiettivo l'utilizzazione
dell'informazione offerta dalla banca di dati neologici dell'Onli da un punto di vista nuovo: si propone di
osservare quali strategie di creazione neologica usa la lingua come alternativa ai prestiti diretti
(soprattutto quelli di provenienza inglese, ma anche quelli di altre lingue, si se ne dá il caso). Questo
orientamentosi relaziona con gli studi di impiantazione del lessico nell'uso.
Attivitá da svolgere (max 1000 battute)
Sceglierei dati per l'analisi, apartíredalla bancadati dell'Onli.
Riunire i neologismiin casi di studio.
Classificare i neologismi di studio (secondo la metodologia descritta), a partir dalf informazione
contenutanella bancadati dell'Onli.
Analizzarei dati quantitativamente,a partire dall'estrazione di percentuali.
Analizzarei dati qualitativamenteper individuare le tendenzedi creazioneneologica per sostituire
il prestito.
Questi obiettivi sarannoverosimilmente realizzati durante il soggiorno. Per questo motivo, ci si limita
allo studio dei neologismi italiani. Ottenuti i risultati, si puó prevedere un'analisi contrastiva con i dati
neologici dell'Observatoride Neologia, dell'Institut Universitari de Lingüística Aplicada, per la lingua
catalana(come lingua minoritaria) e la lingua castigliana(come lingua maggioritaria).
Descrizionedel progetto (max 1000battute)
Ci proponiamo di analizzare quali meccanismi di formazione neologica sono piü frequenti come
alternativa ai prestiti. Ci baseremo in parte sulla metodología stabilita da Montané (2012) per lo studio
dell"'impiantazione". Concretamente,utilizzeremo la strategia per costituire i casi di studio e il piano
linguistico di analisi. I casi di analisi saranno scelti a partire da quelli raccolti e classificati nella banca
dati dell'Onli. Ogni caso sará costituito da un prestito e da almeno un neologismo italiano formato con i
meccanismi di creazione neologica propri della lingua. Alcuni esempi potrebbero essere:a) ePayment,
pagamento elettronico; b) working poor, lavoratore povero; c) etc. Successivamente,si utilizzerá un
criterio linguistico per la classificazione dei dati dal punto di vista formale e strutturale, a partire
dall'informazíote raccolta dall'Onli: categoria grammaticale, struttura (monorematica o polirematica) e
meccanismo di formazione. Infine, si procederá a un'analisi quantitativa di dati per poter determinare
quali sono le tendenzemaggioritarie nella formazione neologica delf italiano per sostituire il prestito.
Motivi e valore aggiunto della richiesta (max 4 righe)
L'apporto al progetto piü significativo consiste nella metodologia di analisi dei dati, che permette di
ottenereinformazioni per osservarele tendenzedi formazione dei neologismi italiani come alternativa al
prestito linguistico. Crediamo che uno studio di questo tipo possa risultare utile per conosceremeglio le
tendenzedi formazione neologica, poiché offre un punto di vista diverso sui dati raccolti finora.
Firma del Proponente