PROGRAMMA DI zuCERCASTM Il Fruitore: M. Amor MontanéMarch Istituto di afferenza: Institut Universitaride LingüísticaAplicada (IULA), UniversitatPompeuFabra (uPF) con qualifica ricercatore livello tecnico di supporto alla ricerca Descrizionedettagliata dell'Istituzione ospitante: ILIESI-CNR CommessaOsservatorioneologicodella lingua italiana(Onli) Dipartimento di afferenza 14 - Scienzeumane e sociali, patrimonio culturale Titolo del programma: Strategieneologicheper la sostituzionedel prestitonelle lingue neolatine Obiettivi (max 500 battute) il progetto che proponiamo per il nostro soggiorno in Italia ha come obiettivo l'utilizzazione dell'informazione offerta dalla banca di dati neologici dell'Onli da un punto di vista nuovo: si propone di osservare quali strategie di creazione neologica usa la lingua come alternativa ai prestiti diretti (soprattutto quelli di provenienza inglese, ma anche quelli di altre lingue, si se ne dá il caso). Questo orientamentosi relaziona con gli studi di impiantazione del lessico nell'uso. Attivitá da svolgere (max 1000 battute) Sceglierei dati per l'analisi, apartíredalla bancadati dell'Onli. Riunire i neologismiin casi di studio. Classificare i neologismi di studio (secondo la metodologia descritta), a partir dalf informazione contenutanella bancadati dell'Onli. Analizzarei dati quantitativamente,a partire dall'estrazione di percentuali. Analizzarei dati qualitativamenteper individuare le tendenzedi creazioneneologica per sostituire il prestito. Questi obiettivi sarannoverosimilmente realizzati durante il soggiorno. Per questo motivo, ci si limita allo studio dei neologismi italiani. Ottenuti i risultati, si puó prevedere un'analisi contrastiva con i dati neologici dell'Observatoride Neologia, dell'Institut Universitari de Lingüística Aplicada, per la lingua catalana(come lingua minoritaria) e la lingua castigliana(come lingua maggioritaria). Descrizionedel progetto (max 1000battute) Ci proponiamo di analizzare quali meccanismi di formazione neologica sono piü frequenti come alternativa ai prestiti. Ci baseremo in parte sulla metodología stabilita da Montané (2012) per lo studio dell"'impiantazione". Concretamente,utilizzeremo la strategia per costituire i casi di studio e il piano linguistico di analisi. I casi di analisi saranno scelti a partire da quelli raccolti e classificati nella banca dati dell'Onli. Ogni caso sará costituito da un prestito e da almeno un neologismo italiano formato con i meccanismi di creazione neologica propri della lingua. Alcuni esempi potrebbero essere:a) ePayment, pagamento elettronico; b) working poor, lavoratore povero; c) etc. Successivamente,si utilizzerá un criterio linguistico per la classificazione dei dati dal punto di vista formale e strutturale, a partire dall'informazíote raccolta dall'Onli: categoria grammaticale, struttura (monorematica o polirematica) e meccanismo di formazione. Infine, si procederá a un'analisi quantitativa di dati per poter determinare quali sono le tendenzemaggioritarie nella formazione neologica delf italiano per sostituire il prestito. Motivi e valore aggiunto della richiesta (max 4 righe) L'apporto al progetto piü significativo consiste nella metodologia di analisi dei dati, che permette di ottenereinformazioni per osservarele tendenzedi formazione dei neologismi italiani come alternativa al prestito linguistico. Crediamo che uno studio di questo tipo possa risultare utile per conosceremeglio le tendenzedi formazione neologica, poiché offre un punto di vista diverso sui dati raccolti finora. Firma del Proponente