Document

annuncio pubblicitario
MODULO
MTR-CF
.A.
S.p
ISTRUZIONI
DI
INSTALLAZIONE
E
FUNZIONAMENTO
Modulo MTR-CF completo di accessori
Modulo MTR-CF visto con anta frontale chiusa
Sommario
INSTALLAZIONE MTR-CF ........................................................................................................................4
Posizionamento....................................................................................................................................................... 4
Posizionamento ad incasso ................................................................................................................................... 4
Posizionamento esterno ........................................................................................................................................ 4
Predisposizioni idrauliche ..................................................................................................................................... 5
Predisposizione caldaia ......................................................................................................................................... 5
Posizionamento ad incasso ................................................................................................................................... 5
Posizionamento esterno ........................................................................................................................................ 5
Collegamenti elettrici MTR-CF ............................................................................................................................... 6
Predisposizioni elettriche ....................................................................................................................................... 6
Collegamento elettrico generale ............................................................................................................................ 6
Collegamenti elettrici per il controllo del riscaldamento lato bassa temperatura (MTR provvisto di attuatori) ...... 6
Collegamento da due a tre termostati ambiente con due/tre attuatori (2-3 zone a bassa temperatura).................................. 7
Collegamenti elettrici per il controllo del riscaldamento lato bassa temperatura (MTR con attuatori esterni) ....... 7
Collegamento di un solo termostato per la gestione di una singola zona a bassa temperatura .............................................. 7
Collegamento di più termostati per la gestione di più zone ..................................................................................................... 7
Collegamenti elettrici per il controllo del riscaldamento lato alta temperatura (MTR provvisto di attuatori) .......... 8
Collegamento da due a tre termostati ambiente con due/tre attuatori (2-3 zone a radiatori)................................................... 8
Collegamenti elettrici per il controllo del riscaldamento lato alta temperatura (MTR con attuatori esterni) ........... 9
Collegamento di un solo termostato per la gestione di una singola zona ad alta temperatura................................................ 9
Collegamento di più termostati per la gestione di più zone ..................................................................................................... 9
Collegamenti alla Centralina CF ............................................................................................................................ 9
Collegamento elettrico pompa opzionale radiatori .............................................................................................. 10
Impostazioni sul servomotore .............................................................................................................................. 10
Taratura modulo MTR-CF ..................................................................................................................................... 10
Procedura di taratura della portata .......................................................................................................................11
DESCRIZIONE TECNICA COMPONENTI MODULO MTR-CF ............................................................... 11
Circolatore elettronico lato “bassa temperatura”(Grundfos MAGNA 25-100) ................................................ 11
Istruzioni di utilizzo circolatore elettronico lato “bassa temperatura” ................................................................... 12
Descrizione generale ............................................................................................................................................................. 12
Protezione dal gelo ................................................................................................................................................................ 12
Collegamenti elettrici .............................................................................................................................................................. 13
Primo avviamento .................................................................................................................................................................. 13
Modi di regolazione ................................................................................................................................................................ 13
AUTO ADAPT............................................................................................................................................................................. 13
Regolazione a pressione proporzionale................................................................................................................................. 14
Regolazione a pressione costante ......................................................................................................................................... 14
Impostazione del set point ..................................................................................................................................................... 14
Pannello di controllo............................................................................................................................................................... 14
Impostazione del modo di regolazione .................................................................................................................................. 15
Avviamento/arresto della pompa ........................................................................................................................................... 15
Azzeramento delle impostazioni di avaria.............................................................................................................................. 15
Tabella ricerca guasti ............................................................................................................................................................. 16
Circolatore elettronico lato “alta temperatura”(Grundfos Alpha+ 25-60/130) ................................................ 17
Descrizione generale ............................................................................................................................................................. 17
Primo avviamento .................................................................................................................................................................. 17
Impostazione della prevalenza .............................................................................................................................................. 17
Controllo della pompa ............................................................................................................................................................ 18
Sostituzione della pompa ....................................................................................................................................................... 18
Valvola a 3 vie (HONEYWELL V5078 ¾”) ............................................................................................................ 19
Servomotore elettrico (HONEYWELL M6410L7006) .......................................................................................... 19
Detentore di regolazione circuito primario ......................................................................................................... 19
Centralina elettronica di controllo e sicurezza .................................................................................................. 19
Caratteristiche tecniche ....................................................................................................................................... 19
Indicazioni luminose centralina elettronica di controllo e sicurezza .................................................................... 20
Gestione del riscaldamento ................................................................................................................................ 21
Particolarità funzionali della centralina di controllo e sicurezza ........................................................................... 21
Sovratemperature o anomalie................................................................................................................................................ 21
Consenso alla caldaia ............................................................................................................................................................ 22
Antigrippaggio della pompa ................................................................................................................................................... 22
Funzione antigelo................................................................................................................................................................... 22
Sonde di temperatura per centralina elettronica di controllo e sicurezza............................................................ 22
Centralina CF (HONEYWELL CN2-CHR) ............................................................................................................. 22
Principio di funzionamento .................................................................................................................................. 22
Utilizzo ................................................................................................................................................................. 23
Comando manuale estate/inverno ....................................................................................................................... 23
Comando manuale riduzione notturna ............................................................................................................... 23
Sicurezza ............................................................................................................................................................ 23
Vantaggi ............................................................................................................................................................... 23
Caratteristiche tecniche ...................................................................................................................................... 23
Caratteristiche tecniche sonde di temperature .................................................................................................... 24
Tastiera di controllo .............................................................................................................................................. 24
Indicazioni luminose.............................................................................................................................................24
Valori di lettura ..................................................................................................................................................... 24
Parametri dell’apparecchiatura ............................................................................................................................ 24
Configurazione e visualizzazione display .......................................................................................................... 25
Visualizzazione parametri .................................................................................................................................... 25
Parametri di taratura : valori preimpostati ............................................................................................................ 25
Accesso ai parametri ............................................................................................................................................ 26
Spostamento parallelo della curva ...................................................................................................................... 26
Impostazione parametri ....................................................................................................................................... 26
Note sulle visualizzazioni ..................................................................................................................................... 27
Valvola di zona VZR2 per MTR ............................................................................................................................. 27
Diagramma perdite di carico valvola di zona ....................................................................................................... 28
Attuatore MVZ per MTR ........................................................................................................................................ 28
Accoppiamento tra valvola di zona-attuatore ...................................................................................................... 29
Comando manuale della valvola di zona ............................................................................................................. 29
Testina elettrotermica con micro per MTR ......................................................................................................... 29
Accoppiamento tra testina elettrotermica-modulo HT2 e HT3 ............................................................................. 29
SCHEMI DI COLLEGAMENTO IDRAULICI ED ELETTRICI...................................................................30
Esempio A) Modulo MTR-CF con modulo HT3 (testine elettriche optional) e BT2 utilizzato per solo riscaldamento......... 30
Collegamenti idraulici (Esempio A) ...................................................................................................................... 30
Schema elettrico unifilare (Esempio A) ............................................................................................................ 31
Collegamenti elettrici (Esempio A)..........................................................................................................................................32
Esempio B) Modulo MTR-CF con modulo DICF, HT3 (testine elettriche optional), coppia di collettori bassa temperatura
a 2 uscite e deumidificatori serie RNW comandati da umidostato UA-A. Collegamenti idraulici (Esempio B)...................... 34
Schema elettrico unifilare (Esempio B) ............................................................................................................ 35
Collegamenti elettrici (Esempio B) .........................................................................................................................................36
Esempio C) Modulo MTR-CF con modulo DICF, HT3 (testine elettriche optional), coppia di collettori
bassa temperatura a 2 uscite, deumidificatori serie RNW e umidostato UACD. Collegamenti idraulici (Esempio C)... 39
Schema elettrico unifilare (Esempio C) ............................................................................................................ 40
Collegamenti elettrici (Esempio C) .........................................................................................................................................41
ISOLAMENTO ANTICONDENSA ............................................................................................................44
COMPONENTI OPZIONALI E RICAMBI MODULO MTR .......................................................................45
SCHEDA PRODOTTO MODULO MTR-CF ............................................................................................47
RDZ S.P.A.
INSTALLAZIONE MTR-CF
Posizionamento
Posizionamento ad incasso
Predisporre la nicchia per l’alloggiamento del modulo secondo
le dimensioni indicate in Figura 1.1.
Smontare l’anta e il telaio verniciati e conservarli. Dovranno
essere rimontati a lavori ultimati.
Si consiglia di posizionare il modulo MTR-CF, leggermente
al di sopra del livello del battiscopa al fine di garantire il successivo inserimento del telaio.
A tale scopo regolare l’altezza dei piedini metallici
servendosi delle apposite
viti M6 a testa esagonale
in dotazione (Figura 1.2).
Inserire il modulo MTR-CF
nella nicchia e fissarlo
con malta o schiuma
poliuretanica. Il bordo
esterno dell’armadietto
dovrà essere posizionato
a filo del muro finito con
intonaco eseguito.
Figura 1.1
Figura 1.2
Il modulo MTR-CF è dotato di un comodo coperchio metallico che evita possibili danneggiamenti
ai componenti interni durante le fasi di posizionamento e intonacatura.
Terminate le opere murarie, il coperchio metallico
può essere tolto per le operazioni di collegamento
elettrico ed idraulico. Terminati i collegamenti riposizionare il telaio e l’anta verniciata (Figura 1.3).
Posizionamento esterno
Smontare la portina e il telaio verniciati e conservarli. Dovranno essere rimontati a lavori ultimati.
Appoggiare il modulo MTR-CF alla parete scelta
per l’installazione (Figura 1.4). Predisporre il bordo
inferiore dell’armadietto metallico al di sopra della
quota pavimento finito. A tale scopo regolare l’alPAG. 4
Figura 1.3
RDZ S.P.A.
tezza dei piedini metallici servendosi delle
apposite viti M6 a testa esagonale in dotazione (Figura 1.2).
Figura 1.4
Il modulo MTR-CF è dotato di un comodo
coperchio metallico che evita possibili danneggiamenti ai componenti interni durante le
fasi di posizionamento e intonacatura.
Al termine delle opere murarie, il coperchio
metallico può essere tolto per le operazioni di
collegamento elettrico ed idraulico. Terminati
i collegamenti riposizionare il telaio e l’anta
verniciata (Figura 1.5).
Figura 1.5
Predisposizioni idrauliche
I collegamenti della caldaia andranno eseguiti sulla parte superiore dell’armadietto.
Se si utilizza il modulo MTR-CF con l’accessorio DICF per il
collegamento al refrigeratore predisporre ingresso dei tubi provenienti dal refrigeratore sul lato sinistro dell’armadietto, con il
tubo di mandata in alto e quello di ritorno in basso.
Predisporre i collegamenti idraulici ai collettori dell’impianto a
pavimento e di quello a radiatori.
I tubi dell’impianto a pavimento andranno raccordati
al lato sinistro del modulo MTR-CF, quelli dei
radiatori sul lato destro.
Figura 1.6
Predisposizione caldaia
Posizionamento ad incasso
Predisporre il bordo inferiore della caldaia al di sotto dell’alzata frontale del
armadietto in modo che gli attacchi della stessa escano posteriormente
per collegarsi al modulo MTR-CF attraverso il frontalino dotato di “falsi
fori” (Figura 1.6).
Il fianco destro dell’armadietto è dotato di clips predisposte per il fissaggio delle tubazioni di acqua calda e fredda sanitaria provenienti dalla
caldaia.
Posizionamento esterno
Sovrapporre la caldaia all’armadietto (figura 1.7). Gli attacchi della caldaia
scenderanno inferiormente per collegarsi al modulo nella parte superiore.
A tale scopo sono presenti sull’armadietto dei “falsi fori” utilizzabili per
l’ingresso dei tubi.
Figura 1.7
PAG. 5
RDZ S.P.A.
Collegamenti elettrici MTR-CF
Predisposizioni elettriche
Il modulo MTR-CF viene fornito completo di tutti gli organi di regolazione e controllo necessari al funzionamento dell’impianto. Vanno quindi predisposti solo i collegamenti elettrici di alimentazione del quadro
elettrico del modulo MTR-CF e i fili dei termostati ambiente lato impianto a pavimento e lato radiatori che
verranno raccordati tutti al quadro elettrico posizionato in basso sul lato sinistro del modulo MTR-CF stesso.
Predisporre i collegamenti per la sonda esterna (fili schermati 0.75mm) e per il commutatore “Estate/Inverno”
della centralina CF .
La sonda esterna deve essere posizionata esternamente all’edificio, lontano da fonti di calore, possibilmente
a “Nord” e in posizione riparata dell’insolazione diretta del mattino.
Il commutatore manuale “Estate/Inverno” va predisposto all’interno di un quadro elettrico nell’abitazione.
Collegamento elettrico generale
Sullo spinotto “A” (7 poli) collegare Fase 230 Vac al morsetto “L1”, collegare Neutro
al morsetto “N”, collegare la terra all’apposito morsetto (vedi figura 1.8).
Sullo stesso spinotto sono presenti i morsetti per il consenso di attivazione
della caldaia “A3-A4”, un contatto pulito che può essere collegato alla caldaia
in sostituzione del termostato ambiente. I morsetti “A1-A2” sono utilizzati per
fermare la sottostazione MTR-CF quando la caldaia sta producendo acqua
calda sanitaria.
Figura 1.8
Collegamenti elettrici per il controllo del
riscaldamento lato bassa temperatura
(MTR CF provvisto di attuatori RDZ
installati a bordo macchina)
Figura 1.9
TERMOSTATI IMPIANTO A
PAVIMENTO (CON SELETTORE
ESTATE/INVERNO SE PREVISTO
RAFFRESCAMENTO)
T1
PAG. 6
T3
Fig. 1.10
Vista frontale interno
quadro elettrico
T1
T3
RDZ S.P.A.
Collegamento da due a tre termostati ambiente con due/tre attuatori (2-3 zone a bassa
temperatura)
Seguendo le indicazioni di fig. 1.10
11-12 (Tpav1), entrando attraverso
uno dei passacavi presenti nella
parte superiore del quadro elettrico,
per la “zona 1”.
Analogamente collegare il secondo
termostato ai morsetti 9-10 (Tpav2)
per la “zona 2”. Se si desidera
avere anche la terza zona: collegare
il terzo termostato ai morsetti 7-8
(Tpav3) per la zona 3. Nella parte
inferiore del quadro elettrico (vedi
fig. 1.10a), in relazione alle zone utilizzate, verificare che siano inseriti
gli spinotti delle valvole di zona nei
rispettivi connettori di colore BLU
(ZONA 1, ZONA 2, ZONA 3).
collegare i due fili del primo termostato ambiente ai morsetti
COLLEGAMENTO ATTUATORI
ZONE PAVIMENTO (CONNETTORI BLU)
ZONA 1
ZONA 2
ZONA 3
ZONE RADIATORI (CONNETTORI ROSSI)
POMPA
RADIATORI
(OPTIONAL)
ZONA 1
ZONA 2
ZONA 3
Figura 1.10 a - Vista dal basso del quadro elettrico
con evidenziati gli spinotti per la gestione degli attuatori
interni relativi alla bassa temperatura
Collegamenti elettrici per il controllo del riscaldamento lato bassa
temperatura (con attuatori installati esternamente all’MTR)
TERMOSTATO
LATO BASSA
TEMPERATURA
Collegamento di un solo termostato per
la gestione di una singola zona a bassa
temperatura
Seguendo le indicazioni di fig. 1.11 collegare i
due fili del termostato ambiente ai morsetti 11-12
(Tpav1) entrando attraverso uno dei passacavi
presenti nella parte superiore del quadro elettrico.
Nella parte inferiore del quadro elettrico verificare
che sia presente sul primo connettore di colore
BLU (collegamento attuatori “zona 1”) il connettore
dotato di ponticello (in dotazione).
SENZA IL CONNETTORE
P O N T I C E L L A T O
L’APPARECCHIATURA NON
PUO’ FUNZIONARE.
Fig.1.11
Collegamenti elettrici per la gestione di una
singola zona in bassa temperatura
Collegamento di più termostati per la gestione di più zone
Seguendo le indicazioni di fig. 1.11a collegare i due fili di ogni singolo termostato ambiente alla
relativa valvola di zona (dotata di micro di fine corsa) portando l’alimentazione elettrica (FaseNeutro) alla stessa, collegare poi ogni singolo contatto pulito dei micro di fine corsa ai medesimi
morsetti 11-12 (Tpav1) entrando attraverso i passacavi presenti nella parte superiore del quadro
elettrico. Nella parte inferiore del quadro elettrico verificare che sia presente sul primo connettore
di colore BLU (collegamento attuatori “ZONA 1”) il connettore dotato di ponticello (in dotazione).
PAG. 7
RDZ S.P.A.
Fig. 1.11a Schema di collegamento per la gestione di più zone in ASSENZA di attuatori a bordo macchina
ATTENZIONE
Se non sono installate elettro-valvole RDZ, prevedere
il collegamento dei termostati con dispositivi provvisti
di contatto fine-corsa (vedi schema affianco). Utilizzare
solamente i morsetti Tpav1 per la bassa temperatura,
inoltre lasciare il ponte (Blu) presente nei morsetti
“ZONA 1”
Termostati impianto a pavimento
(con selettore estate/inverno se
previsto raffrescamento)
ZONA 1
ZONA 2... ZONA “n”
Collegamenti elettrici per il controllo del riscaldamento lato alta temperatura
(MTR CF provvisto di attuatori RDZ installati a bordo macchina)
Collegamento da due a tre termostati ambiente con due/tre attuatori (2-3 zone a radiatori)
Seguendo le indicazioni di fig. 1.12
ZONE PAVIMENTO (CONNETTORI BLU)
collegare i due fili
del primo termostato
ZONA 1
ZONA 2
ZONA 3
ambiente ai morsetti
ZONE RADIATORI (CONNETTORI ROSSI)
5-6 (Trad1), entrando
POMPA
attraverso uno dei
RADIATORI
(OPTIONAL)
passacavi presenti
ZONA 1
ZONA 2
ZONA 3
nella parte superiore
del
quadro elettrico,
Figura 1.12a Vista dal basso del quadro elettrico
per la “zona 1”. Analogamente collegare il secondo termostato ai morsetti 3-4 (Trad2)
per la “zona 2”. Se si desidera avere anche la terza zona: collegare
il terzo termostato ai morsetti 1-2 (Trad3) per la zona 3.Nella parte
inferiore del quadro elettrico (vedi fig. 1.12a) verificare che siano
inseriti gli spinotti delle valvole di zona nei rispettivi connettori di
colore ROSSO (ZONA 1, ZONA 2, ZONA 3).
COLLEGAMENTO ATTUATORI
Fig. 1.12
Vista frontale interno
quadro elettrico
TERMOSTATI IMPIANTO
ALTA TEMPERATURA
(RADIATORI)
T1
PAG. 8
T3
T1
T3
RDZ S.P.A.
Collegamenti elettrici per il controllo del riscaldamento lato alta temperatura
(con attuatori installati esternamente all’MTR)
TERMOSTATO LATO
ALTA TEMPERATURA
Collegamento di un solo termostato per
la gestione di una singola zona ad alta
temperatura
Seguendo le indicazioni di fig. 1.13 collegare i
due fili del termostato ambiente ai morsetti 5-6
(Trad1), entrando attraverso uno dei passacavi
presenti nella parte superiore del quadro
elettrico. Nella parte inferiore del quadro
elettrico verificare che sia presente sul primo
connettore di colore ROSSO (collegamento
attuatori “ZONA 1”) il connettore dotato di
ponticello (in dotazione).
Fig.1.13
Collegamenti elettrici per la gestione di una
singola zona in alta temperatura
Collegamento di più termostati per la
gestione di più zone
Seguendo le indicazioni di fig. 1.13a collegare i due fili di ogni singolo termostato ambiente
alla relativa valvola di zona (dotata di micro di fine corsa) portando l’alimentazione elettrica
(Fase-Neutro) alla stessa, collegare poi ogni singolo contatto pulito dei micro di fine corsa ai
medesimi morsetti 5-6 (Trad1) entrando attraverso i passacavi presenti nella parte superiore
del quadro elettrico. Nella parte inferiore del quadro elettrico verificare che sia presente sul
primo connettore di colore ROSSO (collegamento attuatori “ZONA 1”) il connettore dotato
di ponticello (in dotazione).
SENZA IL CONNETTORE PONTICELLATO L’APPARECCHIATURA NON PUO’
FUNZIONARE.
ATTENZIONE
Fig. 1.13a
Schema di
collegamento
per la gestione
di più zone
in ASSENZA
di attuatori
a
bordo
macchina
Se non sono installate elettro-valvole RDZ, prevedere
il collegamento dei termostati con dispositivi provvisti
di contatto fine-corsa (vedi schema affianco). Utilizzare
solamente i morsetti Trad1 per l’alta temperatura,
inoltre lasciare il ponte (Rosso) presente nei morsetti
“ZONA 1”.
Termostati impianto alta
temperatura (radiatori)
ZONA 1
ZONA 2... ZONA “n”
Collegamenti alla Centralina CF
Collegare i due fili schermati da 0.75, provenienti dalla sonda esterna,
ai morsetti “B3-B4” dello spinotto “B” (4 poli) rappresentato in Fig. 1.14
e i due fili provenienti dal commutatore manuale per la selezione
“Estate-Inverno” ai morsetti “B1-B2”. L’interruttore manuale avrà il contatto
aperto in funzione estiva e il contatto chiuso in funzione invernale.
Figura 1.14
N.B.: SE LA CENTRALINA VIENE USATA SOLO PER RISCALDAMENTO E’ NECESSARIO PONTICELLARE I MORSETTI “B1-B2” DELLO SPINOTTO “B”.
PAG. 9
Collegamento elettrico pompa opzionale radiatori
Se la pompa opzionale “G2” (Fig.
1.15) è stata richiesta al momento
dell’acquisto la stessa sarà già
collegata e cablata al quadro
elettrico del modulo MTR-CF. Se
la pompa viene richiesta in un
momento successivo va utilizzato il
cavo fornito con la pompa inserendo
lo spinotto piccolo nella parte
inferiore del quadro elettrico nel
connettore bianco (Fig. 1.14a) e
l’altra estremità al connettore della
pompa.
POMPA
RADIATORI
(OPTIONAL)
Figura 1.14a - Vista dal basso del quadro elettrico
Impostazioni sul servomotore
L’impostazione di fabbrica del micro è: microinterruttore aperto (arresto motore) in posizione di
valvola chiusa (chiusura via “A”).
L’impostazione che va sempre CONTROLLATA e REGOLATA è quella di chiusura (via “A” della
valvola chiusa, motore fermo)
seguendo la procedura sotto
indicata:
- tagliare il tappo di protezione
sulla parte superiore del servomotore;
- se il motorino è ancora in
movimento, girare in senso
antiorario la vite di regolazione
fino all’avvenuto arresto dello
stesso;
- se il motorino si arresta prima
della completa chiusura della
via “A” girare in senso orario;
- per verificare che la taratura
impostata sia corretta, muovere
manualmente il servomotore
con l’apposita manopola in
dotazione;
- sigillare il foro di impostazione
apponendo sullo stesso la targhetta metallica adesiva “RDZ”.
Taratura modulo MTR-CF
Il detentore di regolazione “D” (vedi Figura 1.15) è lasciato in
completa apertura nei casi:
- non è utilizzata la parte alta temperatura
- l’impianto ad alta temperatura è servito dal circolatore opzionale
“G2”.
NEL CASO SIA COLLEGATO UN CIRCUITO AD ALTA TEMPERATURA, ALIMENTATO DAL CIRCOLATORE DI CALDAIA, È NECESSARIO EFFETTUARE LA TARATURA DELLA PORTATA DEL CIRCUITO
RADIATORI AGENDO SUL DETENTORE DI REGOLAZIONE “D”.
Figura 1.15
PAG. 10
RDZ S.P.A.
Procedura di taratura della portata
1- Accendere la caldaia e portarla alla temperatura di regime.
2- Dalla posizione di completa apertura procedere a chiudere progressivamente il detentore di
taratura “D” fino ad ottenere la corretta circolazione ai corpi scaldanti (per determinare teoricamente la posizione avvalersi del diagramma riportato in questa pagina).
3- Attivare l’elettropompa “G1” del riscaldamento a pavimento agendo su uno dei termostati
ambiente (eventualmente fare il ponte) e lasciando inserito lo spinotto maschio a ponte di colore
blu fornito di serie (se non presente la valvola di zona).
PERDITE DI CARICO CIRCUITO PRIMARIO MTR
Valvola a 3 vie con via "B" completamente aperta
3500
1 GIRO
3000
2500
Perdita di carico [DaPa]
2 GIRI
2000
4 GIRI
6 GIRI
1500
Tutto aperto
1000
500
0
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
Portata [l/h]
Diagramma perdita di carico circuito primario al variare della apertura del detentore di regolazione “D”
DESCRIZIONE TECNICA COMPONENTI
MODULO MTR-CF
Circolatore elettronico lato “bassa temperatura”
(Grundfos MAGNA 25-100)
Classe TF (secondo EN 60335-2-51):
Temperatura minima del liquido:
Temperatura massima del liquido:
Temperatura ambiente minima:
Temperatura ambiente massima:
Pressione di funzionamento massima:
Grandezza, attacchi:
Pressione per stadio, attacchi:
Interasse pompa:
Potenza assorbita (P1):
Frequenza:
Tensione:
Corrente assorbita:
Corrente di dispersione in funzionamento:
Classe di protezione:
Classe di isolamento:
110
15 °C
95 °C
0 °C
40 °C
10 bar
G 1”1/2
PN 10
180 mm
10-185 W
50 Hz
1 x 230-240 V
0.09-1.25 A
< 3,5 mA
IP 44
F
PAG. 11
RDZ S.P.A.
Rumorosità (pressione sonora):
EMC (compatibilità elettromagnetica):
inferiore a 54 dB
EN 61800-3
H [m]
12
10
8
6
4
2
0
5
10
Q [m3/h]
Diagramma
prestazioni
circolatore
Grundfos
Magna 25-100
Istruzioni di utilizzo circolatore elettronico lato “bassa temperatura”
Prima di iniziare le procedure di installazione, queste istruzioni
devono venire lette attentamente. L’installazione e il funzionamento
devono avvenire in accordo alle locali disposizioni e alla pratica della
regola d’arte.
Descrizione generale
Le Magna sono una linea completa di circolatori con una regolazione integrata della pressione
differenziale che consente di realizzare un adattamento delle prestazioni della pompa in relazione
alle effettive richieste dell’impianto. In molti casi ciò significa realizzare notevoli risparmi in termini
di consumo energetico, prevenendo la rumorosità proveniente dalle valvole termostatiche e
accessori similari e aumentando la controllabilità dell’impianto. La prevalenza può venire impostata
sul pannello di controllo della pompa.
Non avviare la pompa sino a che l’impianto non sia stato
riempito di liquido e sfiatato.
Protezione dal gelo
Se la pompa non viene utilizzata in periodo di freddo intenso, è necessario prendere precauzioni
per evitare eventuali danni dovuti al gelo.
PAG. 12
RDZ S.P.A.
Collegamenti elettrici
Il circolatore viene fornito già collegato al quadro elettrico del modulo
MTR-CF. Qualora sia necessario manutenzionare tali collegamenti
si prega di attenersi allo schema indicato a lato.
Il morsetto di terra deve essere collegato a una terra efficiente.
Non effettuare nessun collegamento elettrico alla morsettiera della
pompa prima di avere tolto alimentazione elettrica da almeno 5
minuti.
Primo avviamento
Non avviare la pompa sino a che l’impianto non sia stato riempito di liquido e sfiatato. Il sistema
non può essere sfiatato attraverso la pompa.
Modi di regolazione
Le Magna possono venire impostate a funzionare con il modo di regolazione più adatto per ogni
tipologia di impianto. Modi di regolazione possibili:
• AUTO ADAPT (impostazione di fabbrica)
• Pressione proporzionale,
• Pressione costante.
• Curva costante.
Tutti i modi di funzionamento sopra menzionati possono essere utilizzati in combinazione con il
funzionamento notturno automatico; normalmente tale funziona non viene impiegata.
AUTO ADAPT
Da regolare direttamente sul pannello di controllo o con il dispositivo R100 (telecomando).
Il modo di regolazione AUTO ADAPT adatta continuamente le prestazioni della pompa.
Il set point (5,5 m c.a.) della pompa è stato impostato di fabbrica e non può essere modificato
manualmente. Quando la pompa registra una pressione inferiore sulla curva massima, A2, la
funzione seleziona automaticamente una curva di regolazione proporzionalemtne inferiore, Hset2,
riducendo così il consumo di energia.
H
Hmax.
A1: punto di lavoro originale.
A2 pressione inferiore registrata sulla curva massima.
A3 Nuovo punto di lavoro dopo la regolazione AUTO ADAPT
Hset1: Setpoint originale
Hset2: Setpoint dopo la regolazione AUTO ADAPT
Hset1: Setpoint dopo la regolazione AUTO ADAPT
Hfac: Setpoint impostato di fabbrica (5,5 m c.a.)
H set1
Hfac.
A1
H set2
A3
A2
Q
PAG. 13
RDZ S.P.A.
Regolazione a pressione proporzionale
Da regolare direttamente sul pannello di controllo o con il dispositivo R100 (telecomando).
La prevalenza della pompa si riduce al diminuire della richiesta di acqua e aumenta all’aumentare
della richiesta di acqua (vedi figura sotto).
Regolazione a pressione costante
Da regolare direttamente sul pannello di controllo o con il dispositivo R100 (telecomando).
La pompa mantine una pressione costante, indipendentemente dalla richiesta di acqua (vedi
figura sotto).
)
)
Hset
Hset
Hset
2
2
Pressione
proporzionale
Pressione
costante
Funzionamento a curva costante
La pompa può essere impostata in modo da funzionare secondo una curva costante, come una
pompa non regolata (vedi figure sotto).
)
)
)
."
9
Max.
N . * /
2
Min.
2
2
Curva min.
Curva max.
Curve a funzionamento costante
Impostazione del setpoint
Se è selezionato AUTO ADAPT , il setpoint non può essere regolato. E’ possibile impostare il setpoint
pemendo
o quando la pompa si trova in modo di regolazione differente dall’AUTO ADAPT.
Un’impostazione troppo elevata può produrre del rumore nell’impianto mentre un’impostazione troppo
bassa può determinare un calore insufficiente in alcuni punti dell’impianto di riscaldamento.
Pannello di controllo
La pompa è impostata in fabbrica su AUTO ADAPT senza funzionamento notturno automatico.
A temperatura elevata del liquido, la pompa potrebbe essere talmente
calda da poter toccare soltanto i pulsanti per evitare ustioni
PAG. 14
RDZ S.P.A.
Pos.
Descrizione
1
Pulsanti di impostazione
2
• Spie luminose per l'indicazione di
funzionamento e avaria e
• simbolo per l'indicazione della
regolazione esterna
3
Pulsante per la modifica del modo di
regolazione
4
Simboli luminosi per l'indicazione del
modo di regolazione e del funzionamento
notturno
5
Segmenti luminosi per l'indicazione della
prevalenza, della portata e del modo di
funzionamento
1
X
MA
5
STOP
m3/h
100%
EXT
AUTO
ADAPT
2
3
4
Impostazione del modo di regolazione
Per modificare il modo di regolazione, premere il tasto in pos.3, in base al seguente ciclo:
Tabella con le regolazioni ammesse
AUTO
ADAPT
Luce accesa
Modo di
regolazione
Funzionamento
notturno
automatico
AUTOADAPT
AUTOADAPT
NO
Pressione
costante
NO
Pressione
proporzionale
NO
Curva costante
NO
AUTOADAPT
SÌ
Pressione
costante
SÌ
Pressione
proporzionale
SÌ
Curva costante
SÌ
–
AUTO +
ADAPT
AUTO
ADAPT
+
+
Ciclo dei modi di regolazione
–
"–" = nessun indicatore acceso.
Avviamento/arresto della pompa
Per fermare la pompa, tenere premuto
fino all’accensione di STOP. Quando la pompa
è ferma, il LED verde lampeggia.
Per avviare la pompa tenere premuto .
Nota: Se la pompa deve essere arrestata, si consiglia di usare l’ingresso di
avviamento/arresto, l’R100 o di disinserire l’alimentazione elettrica. In tal modo il setpoint
della pompa rimarrà invariato sino all’avviamento successivo.
Azzeramento delle indicazioni di avaria
Per azzerare le indicazioni di guasto, premere brevemente qualsiasi pulsante. Le
impostazioni resteranno invariate. Se il guasto non è scomparso, l’indicazione di guasto
ricomparirà. Il periodo di tempo che può trascorrere prima di una ricomparsa dell’avaria
potrà variare da 0 a 255 secondi.
PAG. 15
RDZ S.P.A.
Tabella della ricerca guasti
Legenda:
La spia è spenta.
La spia luminosa è accesa.
La spia luminosa lampeggia.
Spie luminose
Verde
Rosso
Avaria
Causa
Soluzione
Sostituire/inserire il fusibile.
Si è bruciato/è scattato un fusibile
Verificare che l'alimentazione elettrica
nell'impianto.
sia adeguata.
La pompa non
funziona.
La pompa non
funziona.
È scattato l'interruttore azionato
dalla corrente o dalla tensione.
Premere l'interruttore.
Verificare che l'alimentazione elettrica
sia adeguata.
La pompa può essere in avaria.
Sostituire la pompa o chiamare il
Servizio Grundfos per l'assistenza.
La pompa è stata fermata in uno
dei seguenti modi:
1. Con il pulsante .
2. Con il dispositivo R100.
3. Con l'interruttore on/off
esterno in posizione off.
4. Tramite il segnale bus.
1. Avviare la pompa premendo .
2. Avviare la pompa con il dispositivo
R100 o premendo .
3. Accendere l'interruttore on/off.
4. Avviare la pompa tramite il
segnale di bus.
L'alimentazione elettrica è stata
interrotta.
Verificare che l'alimentazione elettrica
sia adeguata.
Pompa bloccata e/o presenza di
La pompa si è
impurità al suo interno.
fermata a causa
di un'avaria.
La pompa può essere in avaria.
La pompa
funziona ma si
è verificata
un'avaria.
La pompa è in avaria ma è in
grado di funzionare.
La pompa è
stata impostata
sull'arresto ed
è in avaria.
La pompa è in avaria ma è in
grado di funzionare (è stata
impostata su Arresto).
Sistema rumoroso.
Usare il dispositivo R100 per la
ricerca dei guasti, vedere il paragrafo
7.5.3 Indicazioni di avaria.
Sostituire la pompa o chiamare un
centro assistenza Grundfos.
Provare a resettare l'indicazione di
avaria interrompendo brevemente
l'alimentazione elettrica o premendo il
pulsante
,
o .
Usare il dispositivo R100 per la ricerca dei guasti, vedere il paragrafo
7.5.3 Indicazioni di avaria.
In caso di avarie ripetute contattare
un centro assistenza Grundfos.
Presenza di aria nell'impianto.
Sfiatare l'impianto.
La portata è troppo elevata.
Ridurre il setpoint e se possibile
commutare su AUTOADAPT o pressione costante.
La pressione è troppo elevata.
Ridurre il setpoint e se possibile
commutare su AUTOADAPT o pressione proporzionale.
La pressione di aspirazione è
troppo bassa.
Aumentare la pressione di aspirazione e/o controllare il volume
dell'aria nel serbatoio di espansione
(se installato).
Presenza di aria nella pompa.
Impostare la pompa su "MAX" tenendo premuto il pulsante
o con il
dispositivo R100. Dopo lo sfiato, impostare nuovamente la pompa sul
funzionamento normale premendo i
pulsanti
,
o con il dispositivo
R100.
Nota: La pompa non deve funzionare
a secco.
Rumore nella
pompa.
PAG. 16
Smontare e pulire la pompa.
RDZ S.P.A.
Circolatore elettronico lato “alta temperatura”
(Grundfos Alpha+ 25-60/130)
Classe TF (secondo CEN 335-2-51):
Temperatura minima del liquido:
Temperatura massima del liquido:
Temperatura ambiente minima:
Temperatura ambiente massima:
Pressione di funzionamento massima:
Grandezza, attacchi:
Pressione per stadio, attacchi:
Interasse pompa:
Potenza assorbita (P1):
Frequenza:
Tensione:
Corrente nominale:
Grandezza condensatore di marcia:
Classe di protezione (IEC 34-5):
Classe di isolamento (IEC 85):
110
2 °C
80 °C
0 °C
40 °C
10 bar
G 1”1/2
PN 10
130 mm
35-90 W
50 Hz
1 x 230 V (+6%/–10%)
0.21-0.4 A
2.5 µF
42
F
Descrizione generale
Le GRUNDFOS ALPHA sono una linea di circolatori con una regolazione integrata della pressione
differenziale che consente di realizzare un adattamento delle prestazioni della pompa in relazione
alle effettive richieste dell’impianto. In molti casi ciò significa realizzare notevoli risparmi in termini di
consumo energetico, prevenendo la rumorosità proveniente dalle valvole termostatiche e accessori
similari e aumentando la controllabilità dell’impianto.
Primo avviamento
Non avviare la pompa sino a che l’impianto non sia stato riempito e
di liquido e spurgato. L’impianto non può venire spurgato tramite la
pompa. Per spurgare la pompa, rimuovere la vite di ispezione, fornire
l’alimentazione elettrica e assicurare il massimo flusso di liquido
all’impianto. Dopo aver eliminato l’aria, riavvitare a fondo la vite.
Dopo che tutta l’aria è stata spurgata, potrebbe fuoriuscire acqua a
pressione e temperatura molto elevate. Assicurarsi che il liquido che
fuoriesce non possa causare danni a persone o a cose.
La pompa può risultare rumorosa all’avviamento, per la presenza
di aria nel canotto. Tale rumore dovrebbe cessare dopo pochi minuti di funzionamento. Dopo
l’avviamento impostare il modo di funzionamento e la prevalenza desiderata.
Impostazione della prevalenza
La pompa, a controllo elettronico, può essere impostata tramite il selettore presente sulla scatola
di controllo come segue:
• 2 curve a pressione costante
• 2 curve a pressione proporzionale
• 3 curve fisse (come un circolatore tradizionale)
Impostazione di fabbrica
Il selettore sulla scatola di controllo della pompa è impostato in fabbrica sulla posizione centrale.
Questa impostazione è idonea per l’80-90% di tutte le abitazioni monofamiliari.
Modifica dell’impostazione della prevalenza
Per modificare la prevalenza, ruotare il selettore sulla scatola di controllo come indicato nella
seguente tabella:
PAG. 17
RDZ S.P.A.
Posizione
selettore
Risultato
Da usare quando
Le prestazioni della
pompa variano in
base alle richieste
dell’impianto
Risultato
Da usare quando
Per impianti di
riscaldamento con carico
variabile e prevalenze
normali, con o senza
valvole termostatiche.
La pompa funziona
al minimo
(circolatore normale)
Per piccoli impianti
con prestazioni
costanti.
Per diminuire la
prevalenza
Per impianti di
riscaldamento con
carico variabile e basse
prevalenze, con o senza
valvole termostatiche.
Pressione
proporzionale
(circolatore normale)
La pompa funziona
al 50%
delle proprie
prestazioni.
Per impianti medi con
prestazioni costanti.
Per aumentare la
prevalenza
Per impianti di
riscaldamento con
carico variabile e alte
prevalenze, con o senza
valvole termostatiche o
impianti a pavimento.
La pompa lavora al
massimo
(circolatore normale)
Grossi impianti con
prestazioni costanti
Impostazione
di fabbrica
Posizione
selettore
Controllo della pompa
Durante il funzionamento la pressione della pompa sarà modificata secondo il principio
“controllo proporzionale della pressione”. Mediante questo modo di controllo, la prestazione e
conseguentemente il consumo di potenza, sono regolati alla quantità reale di acqua richiesta.
H [m]
5.5
5.0
4.5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
III
II
0.5
I
0.0
0.0
0.4
0.8
1.2
1.6
2.0
2.4
2.8
3.2
3.6
Q [mc/h]
Diagramma prestazioni circolatore Grundfos Alpha+ 25-60
Sostituzione della pompa
Togliere tensione al quadro elettrico del modulo MTR agendo sullo spinotto “A” a 7 poli: togliere lo
spinotto di collegamento del circolatore da sostituire dal quadro elettrico (spinotto di colore bianco).
Smontare il circolatore e sostituirlo con uno nuovo (vedi COMPONENTI OPZIONALI E RICAMBI
MODULO MTR-PF). Ripristinare tutti i collegamenti elettrici.
Si ricorda che i normali circolatori risultano INCOMPATIBILI
con il modulo MTR in quando non dotati di speciale spinotto di
collegamento.
PAG. 18
RDZ S.P.A.
Valvola a 3 vie
(HONEYWELL V5078 ¾”)
Pressione statica:
Pressione differenziale:
Coefficiente di portata:
Trafilamento:
Fluido controllato:
Temperatura acqua:
Corsa lineare:
fino a 16 bar (1600 kPa)
1O bar (1000 kPa) max
3.3
1% del Kvs
acqua fredda, calda
120 °C max
8 mm
Servomotore elettrico
(HONEYWELL M6410L7006)
Alimentazione:
Assorbimento:
Corsa:
Forza:
Tempo di corsa:
220-240 V 50 Hz
7 VA
8 mm
180 N
185 sec.
Detentore di regolazione circuito primario
Pressione massima di esercizio:
Temperatura massima del liquido:
10 bar
100 °C
Tabella caratteristiche detentore di regolazione
N. giri del detentore:
Coefficiente di portata
(Kv):
1 giro
2 giri
3 giri
4 giri
5 giri
6 giri
7 giri
Tu t t o
aperto
1.5
3
3.8
5.2
6.2
7.4
8.5
9.9
Centralina elettronica di controllo e sicurezza
Caratteristiche tecniche
Nei moduli MTR-CF è inserita una centralina elettronica di controllo e sicurezza; essa dispone di
2 relè con 2 soglie di intervento. Le caratteristiche tecniche sono le seguenti:
1)
2)
3)
Alimentazione elettrica: 230 Vca - 50 Hz. (Morsetti 3CN2-4CN2).
N. 4 uscite tramite relè con contatti liberi da tensione.
3 uscite da 8A 250Vca.
1 uscita da 6A 240Vca.
Contatti in uscita di tipo ON-OFF.
PAG. 19
RDZ S.P.A.
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Sonda di temperatura incapsulata con cavo.
Collegamento alla morsettiera con cavo bipolare.
1° soglia di intervento regolabile, scala 35-50 °C, preimpostata a 45 °C.
Differenziale fisso di 3 °C. (Uscita sui morsetti 5CN1-6CN1).
2° soglia di intervento regolabile, scala 50-55 °C, preimpostata 50 °C.
Differenziale fisso 3 °C. (Uscita sui morsetti 1CN1-2CN1).
Funzione antigrippaggio estivo integrata.
Funzione antigelo integrata.
Gestione dei led luminosi di segnalazione.
Dimensioni 90X85 mm.
Indicazioni luminose centralina elettronica di controllo e sicurezza
La centralina è dotata di indicazioni luminose che ne indicano lo stato di funzionamento:
Indicazioni luminose quadro
elettrico MTR-CF
Luce gialla (impianto a pavimento):
Luce gialla accesa:
consenso dall’unità ambiente zone a pavimento. Segnale di
consenso all’accensione da parte del termostato o cronotermostato ambiente.
Luce gialla lampeggiante:
termine della richiesta di riscaldamento zone a
pavimento. La centralina provvede a spegnere la pompa dopo una post-circolazione
di circa 30 secondi. Funzione antigrippaggio sulla pompa (azione ogni 12 ore).
Luce gialla spenta:
zone a pavimento in temperatura; non vi è richiesta di
attivazione da parte del termostato o cronotermostato ambiente.
Luce verde (impianto a radiatori):
Luce verde accesa:
consenso dall’unità ambiente zone a radiatori. Segnale di
consenso all’accensione da parte del termostato o cronotermostato ambiente.
Luce verde lampeggiante:
termine della richiesta di riscaldamento zone a
radiatori. La centralina provvede a spegnere la pompa dopo una post-circolazione di
circa 30 secondi. Funzione antigrippaggio sulla pompa (azione ogni 12 ore).
Luce verde spenta:
zone a radiatori in temperatura; non vi è richiesta di attivazione
da parte del termostato o cronotermostato ambiente.
Luce rossa (allarmi):
Luce rossa accesa:
intervento della centralina elettronica di controllo e sicurezza
per raggiunto limite massimo di sicurezza (valore preimpostato 50 °C). La sonda
della centralina elettronica di controllo e sicurezza rileva una temperatura di mandata
sull’impianto a pavimento superiore al limite preimpostato.
Luce rossa lampeggiante:
anomalia sonda. Sonda in corto circuito oppure
interrotta; la temperatura rilevata ha valori non compresi tra 0 °C e 100 °C.
Luce rossa spenta:
PAG. 20
nessuna anomalia da segnalare.
RDZ S.P.A.
Luce verde (Alimentazione elettrica all’apparecchiatura):
Luce verde accesa:
centralina elettronica di controllo e sicurezza sotto tensione.
Luce verde spenta:
centralina elettronica di controllo e sicurezza priva di
alimentazione elettrica.
ATTENZIONE: PRIMA DI EFFETTUARE INTERVENTI DI TIPO ELETTRICO
TOGLIERE TENSIONE ALL’APPARECCHIO.
Gestione del riscaldamento
Quando vi è richiesta di riscaldamento la centralina elettronica di controllo e sicurezza provvede
ad attivare l’accensione del circolatore, della caldaia e si accenderà in modalità fissa il led giallo
(impianto a pavimento) o il led verde (impianto a radiatori). Per le zone a bassa temperatura la
centralina dispone di 2 soglie di intervento (limite e sicurezza); nei moduli “MTR-CF” solo la soglia
di sicurezza è attiva.
La temperatura di sicurezza, superata la quale viene tolta l’alimentazione alla pompa, è impostata
con il dip switch 5. Il riarmo è automatico con isteresi di 3 °C.
Una volta cessata la richiesta di riscaldamento (da parte del termostato o del cronotermostato
ambiente) la centralina provvede a spegnere la pompa solo dopo una post-circolazione di circa
30 secondi; il led corrispondente lampeggerà durante questa operazione.
Particolarità funzionali della centralina di controllo e sicurezza
La soglia di sicurezza è impostabile su 2 valori: 50 °C e 55 °C, con riarmo automatico e isteresi
di 3 °C. La taratura si effettua mediante l’impostazione del dip-switch 5 (vedi Tabella 1). L’azione
si espleta con il relè RMAX.
Tabella 1
DIP 5
OFF
ON
°C
50
Note
Standard
55
Il dispositivo è dotato di un programma speciale per il funzionamento con diversi dispositivi elettronici
di controllo. L’attivazione di tale programma si effettua mediante il dip-switch 6 (vedi Tabella 2).
Nel modulo MTR la funzionalità non è utilizzata.
Tabella 2
DIP 6
Note
OFF
MTR CF
ON
Non utilizzata
Una volta cessata la richiesta di riscaldamento (da parte del termostato o del cronotermostato
ambiente) la centralina di controllo e sicurezza provvede a spegnere la pompa solo dopo una postcircolazione di circa 30 secondi; il led corrispondente lampeggerà durante questa operazione.
Sovratemperature o anomalie
Se è rilevata per la zona a bassa temperatura una temperatura di mandata oltre il limite di sicurezza
impostato intervengono i relè TSIC (controllo pompa) e CTA (controllo caldaia); il relè RMAX è già
disattivato. Inoltre si accende in modalità fissa il led rosso. Se invece sono riscontrate anomalie
(corto circuito o interruzione) della sonda di rilevamento della temperatura in mandata, oppure
PAG. 21
RDZ S.P.A.
valori non compresi tra 0 °C e 100 °C, risulterà impossibile l’accensione degli impianti: il led rosso
sarà in modalità lampeggio.
Consenso alla caldaia
Il consenso alla caldaia avviene tramite un contatto pulito (morsetti “A3-A4”) che si chiude ogni
qualvolta vi sia richiesta di riscaldamento. Questo consenso permane attivo fino al cessare delle
richieste di riscaldamento; il consenso al funzionamento della caldaia viene dato eventualmente
anche dalla funzione antigelo integrata.
Antigrippaggio della pompa
Il controllo provvede ad una funzione antigrippaggio sulla pompa: se per un tempo superiore a 12
ore non c’è segnale di richiesta di riscaldamento il controllo attiva il circolatore per un tempo di 30
secondi. Il questa situazione i led corrispondente lampeggia, la caldaia non viene attivata.
Funzione antigelo
Se la temperatura di mandata arriva a 5 °C il controllo avvia la procedura antigelo che prevede
l’accensione del circolatore sino al raggiungimento dei 10 °C. Se dopo 10 minuti la temperatura
in mandata non ha raggiunto i 10 °C viene attivata la caldaia. La funzione antigelo si disattiva al
raggiungimento dei 10 °C. Nel caso vengano utilizzati i moduli “BT2” o “BT3” sul circuito a bassa
temperatura, con termostati ambiente nei vani, la funzione antigelo dovrà essere garantita dai
comandi ambiente delle zone. Nel caso vengano utilizzati i moduli “HT2” o “HT3” sul circuito ad
alta temperatura, con termostati ambiente nei vani, la funzione antigelo dovrà essere garantita dai
comandi ambiente delle zone.
Nel caso di presenza di testine elettrotermiche sui circuiti, con termostati ambiente nei vani, la
funzione antigelo dovrà essere garantita dai comandi ambiente dei vani.
Sonde di temperatura per centralina elettronica di controllo e
sicurezza
Campo di misura:
Valore resistenza:
25 °C ÷ 80 °C
10000 ohm a 25°C
Tabella “temperatura-resistenza” per sonda di temperatura per centralina di controllo e
sicurezza
Temperatura (°C)
25
26
28
30
32
34
Resistenza (Ohm)
10000
9545
8702
7942
7246
6618
Temperatura (°C)
36
38
40
42
44
46
Resistenza (Ohm)
6050
5538
5074
4657
4279
3835
Temperatura (°C)
48
50
52
54
56
58
Resistenza (Ohm)
3622
3336
3074
2836
2618
2419
Temperatura (°C)
60
62
64
66
68
70
Resistenza (Ohm)
2237
2070
1917
1777
1649
1530
Centralina CF
(HONEYWELL CN2-CHR)
Principio di funzionamento
Regolazione della temperatura di mandata in funzione della temperatura esterna con azione su
valvola miscelatrice.
PAG. 22
RDZ S.P.A.
5¡NBOEBUB
60 °C
Valore massimo di mandata consigliato
55 °C
Banda
morta
50 °C
Limite massimo di funzionamento
45 °C
Curva invernale
(Cd4)
30 °C
Curva estiva
22 °C
(Cd3)
20 °C
(Cd2)
Limite minimo di funzionamento e
valore minimo di mandata consigliato
15 °C
(Cd1)
-5 °C
0 °C
(CE4)
20 °C 23 °C
32 °C
(CE2)
(CE1)
(CE3)
40 °C
5¡FTUFSOB
Utilizzo
Uscita per comando di servomotore elettrico bidirezionale.
Può essere utilizzato per controllare impianti riscaldamento a pavimento con o senza funzione di
raffrescamento.
La sonda di mandata e la sonda esterna sono obbligatorie.
Comando manuale estate/inverno
Contatto pulito sui morsetti 10 e 12; chiuso per il funzionamento invernale, aperto per quello estivo.
Comando manuale riduzione notturna
Contatto pulito sui morsetti 10 e 11; aperto funzionamento normale, chiuso riduzione notturna.
Sicurezza
In caso di difetto o rottura della sonda esterna o di mandata
l’apparecchiatura non invia alcun comando al servomotore.
Vantaggi
-Indicazione dei parametri impostati e rilevati
-Segnalazione tramite LED del modo di funzionamento (riscaldamento/raffrescamento) e del senso di
rotazione del servomotore.
-Ingombri ridotti (h=85 / largh.=52.5 / prof.= 55.5 mm); predisposizione fissaggio su guida DIN.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione:
Assorbimento:
Portata fusibili:
Morsettiere:
Ingombro modulare:
Dimensioni(LxAxP):
Fissaggio:
Memoria dati:
Segnale di comando:
Contatto libero da potenziale:
Tipo di attuatore:
220÷240V/50Hz
2 VA
0.2 A
per cavi da 2.5mm² max
3 moduli
55x85x54
Su barra DIN simmetrica
EEPROM
3 posizioni ad impulsi
8 (3) A a 230 V/50Hz
flottante 220÷240 Vc.a.
PAG. 23
RDZ S.P.A.
Tempo di rotazione attuatore:
Banda proporzionale:
Tempi d’integrale:
fino a 500 s
0.1÷20.0 K
10÷500 s
Caratteristiche tecniche sonde di temperatura
Valore resistenza:
Caratteristica:
Precisione:
Ripetitività:
Lunghezza massima cavi schermati di collegamento:
Sezione (minima) cavi schermati di collegamento:
1000 Ohm a 25°C
NTC (negativa)
± 0.2°C
± 0.2°C
50 m.
0.9 mm²
Tabella: Valori di temperatura e resistenza per le sonda di temperatura
Temperatura (°C)
-10
-5
0
5
10
15
20
1204
Resistenza (Ohm)
4172
3339
2691
2181
1779
1459
Temperatura (°C)
25
30
35
40
45
50
Resistenza (Ohm)
1000
834
699
589
499
424
Tastiera di controllo
“S“
“V“
“+“
“-“
Visualizzazione delle temperature (esterna,
mandata); accesso ai parametri successivi
dopo la convalida con il tasto “V“.
Richiesta di entrare ed uscire dal programma,
convalida di una modifica.
Aumento dei valori.
Diminuzione dei valori.
S
+
Indicazioni luminose
“O“
“F“
“Ch.“
“Fr.“
Segnale di apertura della valvola
miscelatrice.
Segnale di chiusura della valvola
Quadro comando centralina CF
miscelatrice.
Segnale di funzionamento in riscaldamento,
se lampeggia situazione di allarme.
Segnale di funzionamento in raffrescamento, se lampeggia situazione di allarme.
Valori di lettura
t_E_ _ ._
t_ACC.C
t_d_ _ ._
PCd_ _ ._
FC_ _._
dcoCC.C
Temperatura esterna
Temperatura ambiente
Temperatura di mandata
Impostazione temperatura di mandata
Fattore di carico calcolato
Umidità relativa
Rilevata
Non rilevata
Rilevata
Calcolata
Calcolata
Non rilevata
Parametri dell’apparecchiatura
Variabile
Descrizione
Predefinito
campo di regolazione
CE1
Cd1
CE2
Cd2
CE3
Cd3
Valore temperatura esterna
Valore temperatura di mandata
Valore temperatura esterna
Valore temperatura di mandata
Valore temperatura esterna
Valore temperatura di mandata
32°C
15°C
23°C
20°C
20°C
22°C
(-30°C/+49°C)
(+ 5°C/+49°C)
(-30°C/+49°C)
(+ 5°C/+49°C)
(-30°C/+49°C)
(+ 5°C/+49°C)
PAG. 24
V
RDZ S.P.A.
CE4
Cd4
CAH
AAH
CAE
CCC
CCF
bP
tPS
ti
Eri
tSi
SEn
Valore temperatura esterna
Valore temperatura di mandata
Valore temperatura ambiente inverno
Coefficiente di riduzione riscaldamento
Valore temperatura ambiente estate
Coefficiente di correzione riscaldamento
Coefficiente di correzione raffrescamento
Banda proporzionale
Tempi motore
Tempo integrale
Errore integrale
Test errore integrale
Sensibilità rilevazione umidità
-5°C
45°C
20°C
5K
23°C
3K
2K
6K
185s
100s
2,5%
1K
5%
(-30°C/+49°C)
(+ 5°C/+49°C)
(+ 5°C/+49°C)
(0.1 K/20.0K)
(+ 5°C/+49°C)
(0.1K / 20.0K)
(0.1K / 20.0K)
(0.1K / 20.0K)
(10 sec/500 sec)
(10 sec/500 sec)
(0.1% / 20.0%)
(0.1K / 20.0K)
(0.1% / 20.0%)
CONFIGURAZIONE E VISUALIZZAZIONE DISPLAY
Visualizzazione parametri
Cn2Chr
(S)
Visualizzazione di base.
Premere per proseguire.
VEr 1.04 Indicazione della versione software.
(S)
Premere per proseguire.
t_E_ _ ._ Indicazione della temperatura esterna.
(S)
Premere per proseguire.
t_ACC.C Indicazione della temperatura ambiente
(S)
(non utilizzata).
Premere per proseguire.
t_d_ _ ._ Indicazione della temperatura di mandata.
(S)
Premere per proseguire.
PCd_ _ ._ Indicazione della temperatura di mandata corrispondente alle esigenze del momento.
(S)
premere per proseguire.
FC_ _._
Indicazione del fattore di carico.
(valore che dipende dallo scostamento tra valore di set e valore rilevato e dalla Banda
Proporzionale impostata).
Premere per proseguire.
(S)
dcoCC.C Sonda di condensa (non utilizzata).
(S)
Premere per terminare.
Parametri di taratura : valori preimpostati
CE1 32.0
Cd1 15.0
CE2 23.0
Cd2 20.0
CE3 20.0
Cd3 22.0
CE4 -5.0
Cd4 45.0
CAH 20.0
TEMPERATURA MASSIMA ESTERNA IN RAFFRESCAMENTO [°C]
TEMPERATURA MINIMA MANDATA IN RAFFRESCAMENTO [°C]
TEMPERATURA MINIMA ESTERNA INIZIO RAFFRESCAMENTO [°C]
TEMPERATURA MASSIMA MANDATA IN RAFFRESCAMENTO [°C]
TEMPERATURA MASSIMA ESTERNA INIZIO INVERNO [°C]
TEMPERATURA MINIMA MANDATA IN INVERNO [°C]
TEMPERATURA MINIMA ESTERNA INVERNALE [°C]
TEMPERATURA MASSIMA DI MANDATA INVERNALE [°C]
TEMPERATURA AMBIENTE INVERNALE [°C]
PAG. 25
RDZ S.P.A.
AAH 05.0 RIDUZIONE TEMPERATURA AMBIENTE INVERNALE [°C]
CAE 23.0 TEMPERATURA AMBIENTE ESTIVA [°C]
CCC 03.0 COEFFICIENTE DI CORREZIONE IN RISCALDAMENTO.
Nota: vedere più avanti le impostazioni del coefficiente CCC.
CCF 02.0
COEFFICIENTE DI CORREZIONE IN RAFFRESCAMENTO.
Nota: vedere più avanti le impostazioni del coefficiente CCF.
bP 06.0
tPS 185
ti 100
Eri 02.5
tSi 01.0
dcoCC.C
SEn
BANDA PROPORZIONALE [K]
TEMPO DEL SERVOMOTORE (sec.).
TEMPO INTEGRALE (sec.).
ERRORE INTEGRALE (Coeff. %)
TEST PER L’ERRORE INTEGRALE [K]
Sonda di condensa (non utilizzata).
Impostato a 05.0, all’intervento della funzione sul display compare la scritta “OUI”
ACCESSO AI PARAMETRI
Spostamento parallelo della curva
Cn2Chr
Visualizzazione di base.
( +/-)
Premendo questi tasti si imposta lo spostamento parallelo della curva ( regolata per
l’ottenimento del valore CAH, preimpostato a 20 °C in funzionamento invernale, oppure
del valore CAE, preimpostato a 23 °C in funzionamento estivo): per ogni °C di temperatura
aumentato o diminuito (rispetto ai valori di CAH o di CAE) si avrà una variazione di “CCC”
°C o di “CCF” °C rispettivamente in inverno e in estate. Vedere più avanti impostazioni dei
parametri CCC e CCF.
Premere per confermare e proseguire.
Premere per proseguire senza confermare.
(V)
(S)
Impostazione parametri
Cn2Chr
(S)
Visualizzazione di base.
Premere per proseguire.
VEr 1.04
(S)
Indicazione della versione software.
Premere per proseguire.
t_E_ _ ._
(V)
(+)
(V)
Indicazione della temperatura esterna.
Premere per accedere ai codici di accesso.
Premere e far comparire la cifra 35.
Premere per accedere ai dati impostati. (I LED rossi “Ch.” e “ Fr.” sono illuminati)
CE1/Cd1 & CE2/Cd2 Impostazioni dei punti della curva di raffrescamento.
CE1 32.0 TEMPERATURA MASSIMA ESTERNA IN RAFFRESCAMENTO [°C]
Cd1 15.0 TEMPERATURA MINIMA MANDATA IN RAFFRESCAMENTO [°C]
CE2 23.0 TEMPERATURA MINIMA ESTERNA INIZIO RAFFRESCAMENTO [°C]
Cd2 20.0 TEMPERATURA MASSIMA MANDATA IN RAFFRESCAMENTO [°C]
(S)
Premere per visualizzare altro parametro, premere ( +) o ( - ) per impostare il valore
desiderato.
CE3/Cd3 & CE4/Cd4 Impostazioni dei punti della curva di riscaldamento.
CE3 20.0 TEMPERATURA MASSIMA ESTERNA INIZIO INVERNO [°C]
Cd3 22.0 TEMPERATURA MINIMA MANDATA IN INVERNO [°C]
CE4 -5.0 TEMPERATURA MINIMA ESTERNA INVERNALE [°C]
Cd4 45.0 TEMPERATURA MASSIMA DI MANDATA INVERNALE [°C]
(S)
Premere per visualizzare altro parametro, premere ( +) o ( - ) per impostare il valore
desiderato.
(V)
Premere per proseguire.
PAG. 26
RDZ S.P.A.
(S)
Premere per proseguire.
t_ACC.C
(V)
Indicazione della temperatura ambiente (non utilizzata).
Premere per accedere ai dati impostati. (I LED rossi “Ch.” e “ Fr.” sono illuminati).
Non è necessario immettere il codice di accesso se l’operazione viene eseguita in un tempo
di 4 minuti dalla precedente immissione del codice.
CAH/CAE
CAH 20.0
AAH 05.0
CAE 23.0
(S)
Impostazione set temperatura ambiente INVERNO/ESTATE (Non utilizzati).
TEMPERATURA AMBIENTE INVERNALE [°C]
RIDUZIONE TEMPERATURA AMBIENTE INVERNALE [°C]
TEMPERATURA AMBIENTE ESTIVA [°C]
Premere per passare da un valore al successivo.
CCC/CCF
CCC 03.0
Impostazione parametri di autocorrezione ambiente
Coefficiente di correzione in riscaldamento (preimpostato a 3K).
Nota: il “CCC” è il coefficiente moltiplicatore dello scostamento da CAH. Lo spostamento
parallelo sarà del valore ottenuto moltiplicando il valore “CCC” per la variazione desiderata
di “CAH”, fermo restando che i limiti di massima e di minima temperatura di mandata restano
prioritari.
Esempio: con “CAH”=18 °C (20 °C di default – 2 °C di variazione desiderata) e con valore
“CCC”=3 K, si ottiene uno spostamento parallelo di -2 * 3 = -6 K
Coefficiente di correzione in raffrescamento (preimpostato a 2K).
Nota: il “CCF” è il coefficiente moltiplicatore dello scostamento da “CAE”. Lo spostamento
parallelo sarà del valore ottenuto moltiplicando il valore “CCF” per la variazione desiderata
di “CAE”, fermo restando che i limiti di massima e di minima temperatura di mandata restano
prioritari.
Esempio: con “CAE”=25 °C (23 °C di default + 2 °C) e con valore “CCF”=3 K si ottiene uno
spostamento parallelo di 2 * 3 = +6 K
Premere per ritornare alle impostazioni CAH/CAE - CCC/CCF.
Premere per uscire.
Premere per proseguire.
CCF 02.0
(S)
(V)
(S)
Note sulle visualizzazioni
FC_ _._
0%=
+100%=
-100%=
Indicazione del fattore di carico (valore che dipende dallo scostamento tra valore di set e valore
rilevato e dalla Banda Proporzionale impostata.
Nessuno scostamento (nessun impulso).
Massima richiesta di apertura della valvola.
Massima richiesta di chiusura della valvola.
All’interno della banda proporzionale il segnale in uscita varia da 0 a ± 100%, in funzione
anche del tempo del servomotore impostato.
Valvola di zona VZR2 per MTR
Pressione nominale:
Temperatura max fluido
Pressione differenziale max
Coefficiente di portata Kvs
Corsa nominale otturatore
PN 10
95° C
2,2 bar
4
4 mm
PAG. 27
RDZ S.P.A.
Diagramma perdite di carico valvola di zona
Attuatore MVZ per MTR
Tensione di alimentazione:
Frequenza:
Assorbimento a regime:
Assorbimento allo spunto:
Forza motore:
Costante di tempo:
Porta contatto ausiliario:
Temperatura ambiente di funzionamento:
Grado di protezione:
Corsa nominale:
PAG. 28
230 V
50 Hz
5.5 VA
15.9 VA
160-175 N
in apertura 180-240 s
in chiusura 300-360 s
3A-250 V
-2° + 70° C
IP54
4 mm
RDZ S.P.A.
Accoppiamento tra valvola di zona-attuatore
L’accoppiamento tra valvola VZR2 e attuatore MVZ è del tipo a baionetta.
Appoggiare l’attuatore MVZ nel corpo valvola VZR2 ed esercitando una leggera pressione, ruotarlo
in senso antiorario di circa 90°.
Si raccomanda l’utilizzo di ricambi originali RDZ in quanto
corredati dell’accessoristica necessaria per il corretto
cablaggio con il modulo MTR.
Comando manuale della valvola di zona
Le valvole VZR2 possono essere aperte manualmente tramite l‘attuatore quando lo stesso non è
sotto tensione. Apertura manuale comporta la chiusura del contatto ausiliario.
Inserire l’attuatore MVZ nel corpo valvola 2VZR e spingerlo verso il basso fino a fine corsa,
ruotandolo in senso orario di circa 90°.
Si ricorda le valvola di zona possono venire fornite già
montate sul modulo MTR. Alla prima accensione occorre
verificare che il servomotore MVZ sia in posizione
AUTOMATICA.
Testina elettrotermica con micro per MTR
- Materiali:
- colore:
- Stato a riposo:
- Alimentazione:
- Corrente di spunto:
- Corrente a regime:
- Potenza assorbita a regime:
- Portata contatti micro ausiliario:
- Grado di protezione:
- Costruzione:
- Temperatura ambiente max:
- Tempo di intervento:
- Raccordo al collettore:
guscio protettivo policarbonato autoestinguente
bianco RAL 9010
Normalmente chiuso
220 Vac
1A
220 Vac = 13 mA
3W
0,8 A (220 V)
IP44 (in posizione verticale)
con doppio isolamento (CE)
50°C
apertura e chiusura da 120 s a 180 s.
M 30 x 1,5
Accoppiamento tra testina elettrotermica-modulo HT2 e HT3
Qualora si tratti di una sostituzione, togliere tensione al quadro elettrico del modulo MTR agendo
sullo spinotto “A”: togliere lo spinotto di collegamento della testina da sostituire dal quadro elettrico
(spinotti di colore rosso). Svitare la stessa e sostituirla con una nuova (vedi COMPONENTI
OPZIONALI E RICAMBI MODULO MTR-CF). Ripristinare tutti i collegamenti elettrici.
Si raccomanda l’utilizzo di ricambi originali RDZ in quanto
corredati dell’accessoristica necessaria per il corretto
cablaggio con il modulo MTR.
PAG. 29
RDZ S.P.A.
SCHEMI DI COLLEGAMENTO IDRAULICI ED ELETTRICI
Esempio A) Modulo MTR-CF con modulo HT3 (testine elettriche optional)
e BT2 utilizzato per solo riscaldamento.
Collegamenti idraulici (Esempio A).
Caldaia con circolatore
Ai vani (alta temperatura)
Ai vani (alta temperatura)
PAG. 30
RDZ S.P.A.
Schema elettrico unifilare (Esempio A).
Alimentazione
4 fili
Sonda esterna
(da posizionare a Nord)
Caldaia con circolatore
2 fili schermati
Alimentazione
Int. caldaia
Int. MTR
Quadro elettrico
abitazione
2 fili
2 fili
Cronotermostato E/I
pavimento
Cronotermostato radiatori
2 fili
Cronotermostato E/I
pavimento
2 fili
Cronotermostato radiatori
PAG. 31
RDZ S.P.A.
Collegamenti elettrici (Esempio A).
PAG. 32
RDZ S.P.A.
PAG. 33
RDZ S.P.A.
Esempio B) Modulo MTR-CF con modulo DICF, HT3 (testine elettriche
optional), coppia di collettori bassa temperatura a 2 uscite e deumidificatori
serie RNW comandati da umidostato UA-A.
Collegamenti idraulici (Esempio B).
Refrigeratore RFA con
circolatore esterno
Deumidificatore
modello RNW
Caldaia con circolatore
Ai vani (alta
temperatura)
Deumidificatore
modello RNW
Ai vani (alta temperatura)
Ai vani
(bassa temperatura)
Ai vani
(bassa temperatura)
PAG. 34
Ai vani (alta temperatura)
RDZ S.P.A.
Schema elettrico unifilare (Esempio B).
Alimentazione
Alimentazione
2 Fili
Quadro elettrico
Abitazione
Refrigeratore RFA
con circolatore esterno
Alimentazione
4 Fili
1
0
Int. caldaia
1
0
Int. refrigeratore
1
0
Int. MTR
1
0
Int. deumidificatore
1
0
Int. deumidificatore
1
0
Commutatore E/I
4 Fili
Caldaia con circolatore
Alimentazione
2 Fili
2 Fili
Sonda esterna
(da posizionare a Nord)
Umidostato UA-A
2 Fili
2 Fili
schermati
Deumidificatore Modello RNW
Cronotermostato E/I
pavimento
Alimentazione
2 Fili
2 Fili
2 Fili
Termostato
2 Fili
Deumidificatore Modello RNW
2 Fili
2 Fili
Cronotermostato E/I pavimento
2 Fili
Alimentazione
Termostato o
cronotermostato radiatori
PAG. 35
RDZ S.P.A.
Collegamenti elettrici (Esempio B).
PAG. 36
RDZ S.P.A.
PAG. 37
RDZ S.P.A.
PAG. 38
RDZ S.P.A.
Esempio C) Modulo MTR-CF con modulo DICF, HT3 (testine elettriche
optional), coppia di collettori bassa temperatura a 2 uscite, deumidificatori
serie RNW e umidostato UACD.
Collegamenti idraulici (Esempio C).
Refrigeratore RFA
con circolatore esterno
Caldaia con circolatore
Deumidificatore
modello RNW
Ai vani (alta temperatura)
Ai vani
(bassa temperatura)
Deumidificatore
modello RNW
Ai vani
(bassa temperatura)
Ai vani (alta temperatura)
PAG. 39
RDZ S.P.A.
Schema elettrico unifilare (Esempio C).
Alimentazione
2 Fili
Quadro elettrico
Abitazione
Int. caldaia
Int. refrigeratore
Int. MTR
Int. deumidificatore
Refrigeratore RFA
con circolatore esterno
Umidostato
UACD
4 Fili
Alimentazione
Int. deumidificatore
Caldaia con circolatore
Commutatore E/I
4 Fili
Alimentazione
2 Fili
3 Fili schermati
Sonda distanza UACD
Sonda esterna
(da posizionare a Nord)
2 Fili
2 Fili schermati
Deumidificatore Modello RNW
Alimentazione
Cronotermostato E/I pavimento
2 Fili
2 Fili
Termostato o
cronotermostato radiatori
Cronotermostato E/I pavimento
2 Fili
PAG. 40
2 Fili
Deumidificatore Modello RNW
Alimentazione
RDZ S.P.A.
Collegamenti elettrici (Esempio C).
PAG. 41
RDZ S.P.A.
PAG. 42
RDZ S.P.A.
PAG. 43
RDZ S.P.A.
ISOLAMENTO ANTICONDENSA
Nel caso venga utilizzato il modulo MTR CF per il raffrescamento estivo è fornibile a richiesta il
modulo MTR CF con isolamento supplementare per i componenti a rischio di condensa.
Il Modulo preisolato è fornito con un quantitativo sufficiente di benda anticondensa aggiuntiva per
isolare i raccordi di collegamento effettuati all’atto dell’installazione.
1BSUJDPMBSJ
EBJTPMBSF
1BSUJDPMBSJ
EBJTPMBSF
PAG. 44
RDZ S.P.A.
COMPONENTI OPZIONALI E RICAMBI
MODULO MTR
CODICE
DESCRIZIONE COMPONENTE
3500320
modulo HT2 alta temperatura 2 uscite
attacchi M 1/2”
3500330
modulo HT3 alta temperatura 3 uscite
attacchi M 1/2”
3500420
modulo BT2 bassa temperatura 2
zone, attacchi: M 1” su valvola e
1 1/4” con bocchettone
3500430
modulo BT3 bassa temperatura 3
zone, attacchi: M 1” su valvola e
1 1/4” con bocchettone
3500332
3500333
3500250
4403565
FIGURA
coppia collettori bassa trmperatura 2
uscite con bocchettone 1 1/4”
coppia collettori bassa trmperatura 3
uscite con bocchettone 1 1/4”
modulo DICF per MTR-CF
attacchi M 3/4”
circolatore a prevalenza variabile
“MAGNA 25-100”
3500500
circolatore a prevalenza variabile
“ALPHA+ 25-60”
3602010
Quadro elettrico modulo MTR-CF
PAG. 45
RDZ S.P.A.
CODICE
DESCRIZIONE COMPONENTE
3601070
servomotore VJ con cablaggi per kit
REM-CF e modulo MTR CF
3600400
centralina CF per modulo MTR-CF
3600410
sonda di mandata ad immersione
per centralina CF
3600420
sonda esterna per centralina CF
3602030
cavo di collegamento pompa
opzionale
3602040
detentore di regolazione 1” per
modulo MTR
1056221
testina elettrotermica con micro per
modulo MTR (dotata di spinotto)
3001221
attuatore MVZ per valvole VZR per
modulo MTR (dotata di spinotto)
PAG. 46
FIGURA
RDZ S.P.A.
SCHEDA PRODOTTO MODULO MTR-CF
MATRICOLA N°: ................................................................................................
MODULO MTR-CF ............................................................................................ [ ]
MODULO “DICF” ............................................................................................... [ ]
CIRCOLATORE OPZIONALE ALTA TEMPERATURA ...................................... [ ]
MODULO OPZIONALE “HT2/3” ALTA TEMPERATURA ................................. [ ]2- [ ]3
MODULO OPZIONALE “BT2/3” BASSA TEMPERATURA .............................. [ ]2- [ ]3
TESTINE ELETTROTERMICHE CON MICRO PER MODULO MTR ................ [ ]2- [ ]3
------------------------------------------------------------------------------------------------------------INSTALLATORE: ..................................................................................................
............................................................................................................................
COMMITTENTE: .................................................................................................
............................................................................................................................
DATA INSTALLAZIONE: ....................................................................................
DATA AVVIAMENTO: .........................................................................................
NOTE DELL’INSTALLATORE: ...........................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
------------------------------------------------------------------------------------------------------------MANUTENTORE ................................................................................................
DIFETTO RISCONTRATO ..................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
INTERVENTO .....................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
DATA ...................................................................................................................
FIRMA .................................................................................................................
------------------------------------------------------------------------------------------------------------MANUTENTORE ................................................................................................
DIFETTO RISCONTRATO ..................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
INTERVENTO .....................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
DATA ...................................................................................................................
FIRMA .................................................................................................................
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------PAG. 47
La presente apparecchiatura costituisce un componente che fa parte di
installazioni complesse.
E’ compito dell’impiantista elettrico redigere lo schema generale dell’impianto e dei
collegamenti elettrici esterni all’apparecchiatura.
Per qualsiasi esigenza è possibile contattare l’ufficio tecnico RDZ S.p.A.
RDZ S.p.A. non deve essere ritenuta responsabile di qualsiasi malfunzionamento
dovuto ad errori di installazione o ad errati collegamenti elettrici.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiauradi tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997).
S.p.A.
RDZ S.p.A.
33077 SACILE (PN) - Viale Trento, 101 - Loc. Cornadella
Telefono +39 0434 787511 r.a. - telefax +39 0434 787522
Internet: http://www.rdz.it E-mail: [email protected]
Cod. 9110045.00 10/2008
Manuale in uso dal 02/2007
PRODOTTO AD USO PROFESSIONALE
Scarica